1 00:00:57,016 --> 00:01:02,062 貯水槽の中で 人が死んでたんですよ 12 月 25 日 月曜日 午前 10 時 2 00:01:03,355 --> 00:01:07,109 自殺かどうかは 警察が調べないと 3 00:01:07,234 --> 00:01:08,778 まったく 4 00:01:09,361 --> 00:01:11,155 クリスマスなのに 5 00:01:43,729 --> 00:01:47,650 “ムン・ジャフン” 6 00:02:11,048 --> 00:02:12,258 後ろ 7 00:02:32,695 --> 00:02:37,491 僕はチョ・スヌ カウンセリングを担当してる 8 00:02:38,200 --> 00:02:40,744 2年間 君の担任だ 9 00:02:46,333 --> 00:02:49,420 名前は… チュ・イル 10 00:02:50,379 --> 00:02:54,592 年齢18歳 ソングク高校を中退 11 00:02:56,802 --> 00:02:58,929 ソングク洞の公営団地で 12 00:02:59,054 --> 00:03:04,685 お 祖母 ばあ さんと双子の弟と 3人暮らしなんだな 13 00:03:05,686 --> 00:03:10,190 お祖母さんは 1人で大丈夫なのか? 14 00:03:10,566 --> 00:03:11,775 死にました 15 00:03:13,986 --> 00:03:15,279 そうだったのか 16 00:03:16,322 --> 00:03:17,865 すまない 17 00:03:19,158 --> 00:03:21,577 話がなければ終わりに 18 00:03:31,837 --> 00:03:33,255 話はある 19 00:03:35,215 --> 00:03:37,801 弟のウォルのことだ 20 00:03:40,638 --> 00:03:44,642 事故死じゃないと 思ってるんだろ? 21 00:03:46,310 --> 00:03:48,604 気持ちは分かる 22 00:03:48,729 --> 00:03:50,439 お祖母さんまで⸺ 23 00:03:52,149 --> 00:03:55,569 事故死で 納得してしまったもんな 24 00:03:56,195 --> 00:03:57,488 なぜ それを? 25 00:04:02,159 --> 00:04:06,622 ウォルの葬儀に来て 泣いてましたよね? 26 00:04:07,206 --> 00:04:12,378 ボランティアで 親のいない家庭を訪問してた 27 00:04:13,003 --> 00:04:17,549 その中で お祖母さんや ウォルと出会ったんだ 28 00:04:17,675 --> 00:04:21,929 善人ぶって うちに 即席ラーメンを届けてたヤツ? 29 00:04:22,846 --> 00:04:28,268 どう思われても 君たちの力になりたかったんだ 30 00:04:28,394 --> 00:04:33,023 貧乏人を助ける自分が 好きなだけでは? 31 00:04:33,357 --> 00:04:39,154 何を言ってもかまわないが やめておけ 32 00:04:39,405 --> 00:04:40,572 何を? 33 00:04:43,450 --> 00:04:48,038 ここに来たのはジャフンや ヨンジュンたちに 34 00:04:48,497 --> 00:04:50,082 復讐するためだろ 35 00:04:51,917 --> 00:04:52,793 違うか? 36 00:04:55,629 --> 00:05:00,384 “イルが弟の復讐に来る”と   噂 うわさ になってた 37 00:05:01,176 --> 00:05:05,764 捜査の結果に 不満があるようだが 38 00:05:05,889 --> 00:05:08,934 検察や警察は無能じゃない 39 00:05:09,059 --> 00:05:11,729 ジャフンの親は 検事とつながりが 40 00:05:11,854 --> 00:05:14,064 だとしても捜査に影響は… 41 00:05:14,189 --> 00:05:18,110 ウォルが殺されたのを もみ消したんだ 42 00:05:20,779 --> 00:05:25,451 俺のことは ほっといてくれ 43 00:05:31,540 --> 00:05:37,671 今日から2年間 一緒に過ごすことになった 44 00:05:38,422 --> 00:05:39,423 チュ・イル 45 00:05:40,841 --> 00:05:42,176 チュ・イル 46 00:05:43,719 --> 00:05:44,928 そこに座れ 47 00:05:53,896 --> 00:05:56,148 弟とそっくりだな 48 00:05:56,899 --> 00:05:59,651 ジャフン 雑談をするな 49 00:06:00,527 --> 00:06:02,237 授業を始めるぞ 50 00:06:10,037 --> 00:06:11,955 おい 捕まえろ 51 00:06:13,665 --> 00:06:14,958 放せ 52 00:06:18,045 --> 00:06:21,381 クソ野郎 こっちへ来いよ 53 00:06:21,840 --> 00:06:23,425 しっかり捕まえてろ 54 00:06:23,717 --> 00:06:25,052 放しやがれ 55 00:06:29,223 --> 00:06:31,058 クソ野郎ども 56 00:06:31,558 --> 00:06:33,852 かかってこいよ 57 00:06:33,977 --> 00:06:36,772 相手になってやる クソ野郎 58 00:06:37,147 --> 00:06:38,649 ぶっ殺す 59 00:06:46,323 --> 00:06:48,367 ムン・ジャフン 60 00:06:49,827 --> 00:06:51,537 ペク・ヨンジュン 61 00:06:52,287 --> 00:06:53,831 ムン・ジャフン 62 00:06:54,081 --> 00:06:56,083 お前ら ぶっ殺す 63 00:06:57,084 --> 00:07:00,295 クソ野郎ども 覚えてろよ 64 00:07:00,838 --> 00:07:04,466 必ず ぶっ殺してやるからな 65 00:07:08,929 --> 00:07:10,764 うまくいったな 66 00:07:19,148 --> 00:07:20,858 “狂犬”が来たぞ 67 00:07:35,122 --> 00:07:38,333 お前らは学生ではなく犯罪者だ 68 00:07:39,293 --> 00:07:41,420 だから ここに送られた 69 00:07:43,172 --> 00:07:48,093 ここに来たからには 規則に従ってもらう 70 00:07:48,927 --> 00:07:51,054 指示を出すのは私だ 71 00:07:51,638 --> 00:07:56,101 だが ここには 指示に従う人間だけでなく 72 00:07:56,602 --> 00:08:00,480 指示に従わず反抗する犬がいる 73 00:08:01,398 --> 00:08:05,694 犬らしく四つんばいになって ワンワンとほえろ 74 00:08:06,111 --> 00:08:07,863 それで許してやる 75 00:08:20,751 --> 00:08:21,960 ほえないのか? 76 00:08:22,211 --> 00:08:25,631 悪いのは俺じゃなく こいつらです 77 00:08:28,759 --> 00:08:29,718 立て 78 00:08:36,725 --> 00:08:38,352 この野郎 訴えて… 79 00:08:40,187 --> 00:08:44,066 訴えてみろ ここをどこだと思ってる 80 00:08:44,191 --> 00:08:45,609 クソ野郎 81 00:08:51,448 --> 00:08:52,199 放せ 82 00:08:53,200 --> 00:08:55,118 おい 放せ 83 00:08:55,244 --> 00:08:57,329 クソッ 放しやがれ 84 00:08:57,788 --> 00:08:59,373 放せよ 85 00:09:14,888 --> 00:09:15,889 チクショウ… 86 00:09:16,598 --> 00:09:18,475 暴力はよくない 87 00:09:19,268 --> 00:09:22,145 暴力の連鎖を生むからだ 88 00:09:24,189 --> 00:09:27,109 暴力は 心に深い傷を負わせ 89 00:09:27,943 --> 00:09:29,444 暴力を受けた者は 90 00:09:31,280 --> 00:09:33,198 暴力を振るうようになる 91 00:09:36,868 --> 00:09:41,039 校内暴力は 怒りが原因だと言われる 92 00:09:44,042 --> 00:09:45,085 時には⸺ 93 00:09:47,296 --> 00:09:51,425 無関係な者が 八つ当たりの対象になることも 94 00:09:52,301 --> 00:09:54,052 お前 悪賢いな 95 00:09:55,053 --> 00:09:57,723 狂犬が来るよう仕向けるとは 96 00:09:58,473 --> 00:10:02,602 少年院まで追ってくるなんて イカれた野郎だ 97 00:10:04,021 --> 00:10:07,024 おい 何とか言えよ 98 00:10:07,149 --> 00:10:09,609 非を認めない気か? 99 00:10:10,444 --> 00:10:11,611 ハン先生 100 00:10:16,616 --> 00:10:17,951 そこまでに 101 00:10:18,327 --> 00:10:22,456 来たばかりですし もう十分でしょう 102 00:10:22,581 --> 00:10:26,626 堪忍袋の緒が 切れてしまいました 103 00:10:27,252 --> 00:10:28,879 クズめ 104 00:10:29,880 --> 00:10:31,298 保護室へ行け 105 00:10:36,470 --> 00:10:38,805 お前らは教室に入れ 106 00:11:15,008 --> 00:11:18,136 可哀想なウォル… 107 00:11:18,261 --> 00:11:22,182 チュ・ウォル 発達障害3級です 108 00:11:22,766 --> 00:11:25,435 知能は小学校中学年程度で 109 00:11:26,645 --> 00:11:30,857 突発的な行動を 取ることもあるので… 110 00:11:31,233 --> 00:11:33,777 福祉士さんとしては 事故だと? 111 00:11:33,902 --> 00:11:34,653 はい 112 00:11:35,070 --> 00:11:36,822 何が事故だ 113 00:11:37,197 --> 00:11:38,573 クソッタレ 114 00:11:39,324 --> 00:11:42,661 この顔が見えないのか? 115 00:11:44,788 --> 00:11:47,707 誰が見ても ボコボコに殴られてる 116 00:11:47,833 --> 00:11:51,169 弟のことを 気にも留めなかったくせに 117 00:11:51,294 --> 00:11:53,422 テメエは何だよ 118 00:11:53,713 --> 00:11:54,840 どけ 119 00:11:55,048 --> 00:11:57,050 うちに来たことが? 120 00:11:57,175 --> 00:12:00,387 家族が困窮してたのを 知ってる? 121 00:12:00,512 --> 00:12:03,014 落ち着いて 外で話を 122 00:12:10,856 --> 00:12:12,858 ウォル… 123 00:12:14,943 --> 00:12:18,697 病気だから こんなことに… 124 00:12:18,822 --> 00:12:21,366 病気だから… 125 00:12:21,825 --> 00:12:23,160 バカめ 126 00:12:25,495 --> 00:12:26,913 何 笑ってる 127 00:12:50,395 --> 00:12:51,563 そこで何を? 128 00:12:52,898 --> 00:12:54,774 鎮痛剤はない? 129 00:13:04,242 --> 00:13:06,036 タバコを持ってきたか 130 00:13:06,453 --> 00:13:08,371 モタモタするなよ 131 00:13:12,959 --> 00:13:13,793 おい 132 00:13:14,836 --> 00:13:19,841 イルのあの目 マジでムカつかねえか? 133 00:13:20,800 --> 00:13:25,305 ぶん殴った弟にそっくりで 驚いたぜ 134 00:13:26,806 --> 00:13:29,684 ちゃんと見張ってるか? 135 00:13:30,560 --> 00:13:33,021 ああ 見張ってる 136 00:13:34,481 --> 00:13:39,319 弟のほうは ろくに俺と目も合わせず 137 00:13:40,028 --> 00:13:43,698 よだれを垂らして震えながら 138 00:13:43,823 --> 00:13:47,285 “許してください”と  命乞いしてたんだぜ 139 00:13:49,663 --> 00:13:52,123 サングクが言うには 140 00:13:52,249 --> 00:13:57,170 イルは復讐のために 俺たちを捜し回ってたらしい 141 00:13:57,796 --> 00:14:00,757 お前の地元では 札付きだったのか? 142 00:14:01,800 --> 00:14:08,056 邪魔が入らなきゃ今頃 狂犬に半殺しにされてたのに… 143 00:14:08,181 --> 00:14:11,184 おい 見張ってるんだよな? 144 00:14:11,977 --> 00:14:14,604 この野郎 何とか言えよ 145 00:14:14,729 --> 00:14:16,147 ぶっ殺してやる 146 00:14:24,948 --> 00:14:27,784 俺が何をしたってんだ 147 00:14:27,909 --> 00:14:33,206 お前らが痛めつけたせいで 弟は死んだんだろ 148 00:14:33,331 --> 00:14:35,875 コンビニには行ったけど 149 00:14:36,501 --> 00:14:40,130 俺は殺してない 本当だ 150 00:14:42,841 --> 00:14:43,675 イル 151 00:14:44,509 --> 00:14:45,719 出てこい 152 00:14:45,844 --> 00:14:46,678 イル 153 00:14:46,803 --> 00:14:47,929 静かにしろ 154 00:14:48,054 --> 00:14:49,014 イル 155 00:14:49,139 --> 00:14:50,015 俺じゃない 156 00:14:50,140 --> 00:14:51,600 イル 開けろ 157 00:14:54,311 --> 00:14:56,229 クソッ 声を出すな 158 00:14:56,354 --> 00:14:59,024 じゃあ 誰が殺したんだ 159 00:14:59,524 --> 00:15:01,776 俺じゃないって 160 00:15:03,361 --> 00:15:04,112 開けろ 161 00:15:09,784 --> 00:15:14,497 俺じゃない 殺してないんだ 162 00:15:15,081 --> 00:15:17,334 本当に俺じゃない 163 00:15:17,626 --> 00:15:20,503 ニヤニヤするなよ バカめ 164 00:15:20,629 --> 00:15:21,880 面白いか? 165 00:15:22,005 --> 00:15:25,675 バカでも少しは考えろよ 166 00:15:25,800 --> 00:15:27,052 殺すか? 167 00:15:27,969 --> 00:15:29,888 殺してやろうぜ 168 00:15:30,388 --> 00:15:31,806 引きずり出せ 169 00:15:32,682 --> 00:15:35,435 お前も死ね クソ野郎 170 00:15:48,281 --> 00:15:50,241 出てこい 171 00:15:50,367 --> 00:15:51,951 落ち着け 172 00:15:52,494 --> 00:15:56,456 やめろ 取り返しがつかなくなるぞ 173 00:15:57,832 --> 00:16:00,919 殺人犯になったらウォルは? 174 00:16:01,378 --> 00:16:02,337 お祖母さんは? 175 00:16:02,462 --> 00:16:05,340 死んだから関係ないだろ 176 00:16:07,467 --> 00:16:08,927 イカれてる 177 00:16:13,932 --> 00:16:14,683 殺す 178 00:16:14,808 --> 00:16:15,809 やめろ 179 00:16:15,934 --> 00:16:17,185 クソ野郎 180 00:16:17,852 --> 00:16:19,104 クソッタレ 181 00:16:20,063 --> 00:16:21,231 どけ 182 00:16:22,482 --> 00:16:23,858 ぶっ殺す 183 00:16:25,819 --> 00:16:28,488 放しやがれ 184 00:16:32,325 --> 00:16:33,493 どけ 185 00:16:37,789 --> 00:16:38,998 待ってください 186 00:16:39,582 --> 00:16:43,002 もう1日だけ保護室に入ってろ 187 00:16:45,422 --> 00:16:48,466 正気を取り戻すんだ 188 00:16:52,554 --> 00:16:54,013 正気って何? 189 00:16:56,099 --> 00:16:57,058 何だと? 190 00:16:59,477 --> 00:17:00,395 立て 191 00:18:56,886 --> 00:18:58,221 チュ・ウォルを⸺ 192 00:19:00,515 --> 00:19:01,891 殺したんだろ? 193 00:19:02,016 --> 00:19:03,142 チュ・ウォル? 194 00:19:04,978 --> 00:19:08,398 死んだヤツのことなんか 知らねえよ 195 00:19:10,525 --> 00:19:12,861 何だと? クソ野郎 196 00:19:19,534 --> 00:19:25,498 クリスマスイブに ジャフンとお前とヌリ 197 00:19:26,332 --> 00:19:32,422 3人でウォルの バイト先へ行ったよな? 198 00:19:33,715 --> 00:19:34,966 そして殴り⸺ 199 00:19:36,676 --> 00:19:38,511 連れ去って⸺ 200 00:19:40,763 --> 00:19:42,223 殺したんだ 201 00:19:44,058 --> 00:19:46,269 貯水槽に ぶん投げてな 202 00:19:47,812 --> 00:19:49,022 違う 203 00:19:49,397 --> 00:19:50,523 違うんだ 204 00:19:51,357 --> 00:19:55,445 コンビニの店主を 殴りに行ったら 205 00:19:56,070 --> 00:19:58,948 バイトが“通報する”と 206 00:19:59,616 --> 00:20:02,619 店主を助けようとするから… 207 00:20:03,411 --> 00:20:04,954 それで殺したのか? 208 00:20:05,079 --> 00:20:08,333 違う 俺は殺してない 209 00:20:12,420 --> 00:20:16,049 お前には 殺す度胸もなさそうだな 210 00:20:16,674 --> 00:20:18,009 殺してない 211 00:20:18,968 --> 00:20:20,595 俺じゃないんだ 212 00:20:21,179 --> 00:20:24,098 いや お前はウォルを殺した 213 00:20:25,308 --> 00:20:27,101 お前らは⸺ 214 00:20:27,769 --> 00:20:32,065 笑って抵抗しない弟の服を 脱がせて 215 00:20:34,067 --> 00:20:40,448 カネを奪い 髪を切って 便所に閉じ込め汚物を飲ませ 216 00:20:41,032 --> 00:20:46,120 顔にツバを吐いてきた クソッタレ 217 00:20:49,123 --> 00:20:52,543 だから殺したも同然だ 218 00:20:52,669 --> 00:20:54,879 いや 俺はやってない 219 00:20:55,004 --> 00:20:56,798 殺してない 220 00:20:56,923 --> 00:20:59,258 俺は殺してないんだ 221 00:20:59,384 --> 00:21:02,220 本当に俺じゃない 222 00:21:40,758 --> 00:21:43,970 〝アンサン少年院〟 223 00:21:43,970 --> 00:21:44,512 〝アンサン少年院〟 ヨンジュンが 重傷を負って搬送された 224 00:21:44,512 --> 00:21:47,140 ヨンジュンが 重傷を負って搬送された 225 00:21:48,516 --> 00:21:50,101 院生たちは 226 00:21:50,393 --> 00:21:55,523 ヨンジュンが実習中のミスで 歯を負傷したと証言した 227 00:21:56,983 --> 00:21:58,776 ヨンジュン自身もだ 228 00:22:00,486 --> 00:22:03,906 ハン先生の暴力が 問題になったことはない 229 00:22:04,532 --> 00:22:06,159 秩序が保たれるからだ 230 00:22:06,701 --> 00:22:09,954 罰せられた者は 二度と反抗しない 231 00:22:10,079 --> 00:22:12,832 チュ・イルの転院は必要ない 232 00:22:14,042 --> 00:22:17,712 僕が話をして諭してみます 233 00:22:19,797 --> 00:22:21,132 ここでは⸺ 234 00:22:24,218 --> 00:22:26,387 ハン先生に従うしかない 235 00:22:30,349 --> 00:22:34,729 君を転院させようという 話が出た 236 00:22:35,730 --> 00:22:39,108 よその少年院で 2年を過ごす間に 237 00:22:39,484 --> 00:22:41,819 彼らは半年でここを出る 238 00:22:42,653 --> 00:22:44,989 そしたら もう会えないぞ 239 00:22:51,245 --> 00:22:52,663 すまない 240 00:22:55,166 --> 00:22:57,585 僕が保護室に送ったせいだ 241 00:23:00,213 --> 00:23:03,091 ハン先生が そこまでするとは 242 00:23:14,227 --> 00:23:16,062 ここ 売店もないだろ 243 00:23:19,440 --> 00:23:20,775 1つ 聞きたい 244 00:23:22,443 --> 00:23:26,906 本当にジャフンとヨンジュン ヌリたちが⸺ 245 00:23:29,450 --> 00:23:31,285 弟を殺したのか? 246 00:23:32,161 --> 00:23:37,625 そして捜査を免れるために ここに逃げ込んだと? 247 00:23:40,753 --> 00:23:42,296 クリスマスイブに⸺ 248 00:23:44,340 --> 00:23:50,555 あいつらは 弟が働くコンビニに来てた 249 00:23:51,931 --> 00:23:53,182 カメラに映ってた 250 00:23:55,351 --> 00:23:59,564 俺は ちょうど ウォルと電話してて 251 00:24:00,439 --> 00:24:03,442 あいつらの声をはっきり聞いた 252 00:24:04,986 --> 00:24:09,574 その声をたよりに この少年院まで来たんだ 253 00:24:11,701 --> 00:24:15,246 あいつらは 警察署の前の店で暴れて 254 00:24:15,371 --> 00:24:18,791 案の定 すぐに捕まって ここに入った 255 00:24:19,709 --> 00:24:24,463 ウォルの事件の再捜査が 決まった日だ 256 00:24:24,922 --> 00:24:27,258 カメラの映像が証拠に 257 00:24:28,176 --> 00:24:30,344 それが突然⸺ 258 00:24:30,761 --> 00:24:34,515 少年院に入ったから 捜査はできないと 259 00:24:34,640 --> 00:24:35,850 だから君も⸺ 260 00:24:36,976 --> 00:24:43,107 警察署の前で暴れて わざと ここに入ったのか? 261 00:24:47,028 --> 00:24:48,487 もうやめろ 262 00:24:49,614 --> 00:24:52,491 クズどもと同類になるぞ 263 00:24:52,825 --> 00:24:53,993 それが何? 264 00:24:55,536 --> 00:24:59,248 あいつらは 半年後に出れば終わりだ 265 00:24:59,832 --> 00:25:01,584 俺は やり返す 266 00:25:03,002 --> 00:25:04,962 弟がやられた分だけ 267 00:25:10,509 --> 00:25:14,347 それがクズなら 喜んでクズになる 268 00:25:25,274 --> 00:25:27,526 〝反省文〟 269 00:25:27,526 --> 00:25:28,819 〝反省文〟 保護室から出る条件だ 270 00:25:28,819 --> 00:25:29,612 保護室から出る条件だ 271 00:25:41,874 --> 00:25:43,668 チャンスをやりたい 272 00:25:49,715 --> 00:25:52,218 次は転院させられて⸺ 273 00:25:53,386 --> 00:25:55,304 ここには戻れない 274 00:25:56,305 --> 00:26:00,810 君に残されたチャンスは 一度きりだ 275 00:26:26,127 --> 00:26:28,212 ソン・ファン 手を上げろ 276 00:26:30,131 --> 00:26:31,048 はい 277 00:26:33,551 --> 00:26:34,719 隣に座れ 278 00:27:10,338 --> 00:27:11,464 大丈夫か? 279 00:27:34,320 --> 00:27:37,865 黙ってのみ込め 痛みが和らぐ 280 00:27:43,204 --> 00:27:46,082 早くしろ 依存性はない 281 00:27:50,878 --> 00:27:52,338 クスリを? 282 00:28:43,347 --> 00:28:44,348 おい 283 00:28:45,307 --> 00:28:47,226 嫌がらせはよせ 284 00:28:58,863 --> 00:28:59,738 ファン 285 00:29:02,199 --> 00:29:05,953 お前は俺たちの仲間だよな 286 00:29:07,872 --> 00:29:08,956 そうだろ? 287 00:29:09,582 --> 00:29:10,833 ああ… 288 00:29:11,375 --> 00:29:12,376 食え 289 00:29:13,377 --> 00:29:14,378 お前らも 290 00:29:38,486 --> 00:29:39,528 飲むか? 291 00:29:53,876 --> 00:29:59,924 昨年まで 12月にあれを着て 公営団地を回ってた 292 00:30:01,425 --> 00:30:03,260 もう着ることはない 293 00:30:04,303 --> 00:30:05,304 なぜ? 294 00:30:06,096 --> 00:30:12,436 ボランティアに励んだって 無意味だった気がして… 295 00:30:16,899 --> 00:30:19,276 ウォルを救えなかった 296 00:30:20,194 --> 00:30:21,403 待ってたはず 297 00:30:25,533 --> 00:30:28,035 クリスマスが好きだったから 298 00:30:29,495 --> 00:30:30,621 そうだな 299 00:30:32,373 --> 00:30:33,958 優しい子だった 300 00:30:37,294 --> 00:30:38,546 いつも笑顔で 301 00:30:42,174 --> 00:30:44,468 もっと気を配るべきだったよ 302 00:30:46,345 --> 00:30:47,846 なぜ こんなことに… 303 00:30:51,100 --> 00:30:52,059 イル 304 00:30:53,310 --> 00:30:59,441 僕もウォルは ジャフンたちに殴られたせいで 305 00:31:00,109 --> 00:31:03,362 亡くなったのかもしれないと 思ってる 306 00:31:04,697 --> 00:31:06,574 なら なぜ止める? 307 00:31:07,116 --> 00:31:10,286 誰でも過ちを犯すものだろ 308 00:31:11,161 --> 00:31:13,664 君も 僕も 309 00:31:15,499 --> 00:31:18,919 だが生まれながらの悪人は いないんだ 310 00:31:20,462 --> 00:31:24,508 誰も頼れない 他に道がない 311 00:31:27,553 --> 00:31:30,598 道を踏み外す理由はさまざまだ 312 00:31:32,975 --> 00:31:36,186 だからこそ手を差し伸べてやる 313 00:31:39,773 --> 00:31:44,820 人の過ちを許すことが 必要な時もあるんだ 314 00:31:47,239 --> 00:31:49,533 なぜ やられたほうが? 315 00:31:51,201 --> 00:31:52,286 そうだな 316 00:31:54,371 --> 00:32:00,628 君まで やられるのを見て 何が正しいか迷ってる 317 00:32:01,962 --> 00:32:04,548 ウォルがされたことを思うと 318 00:32:06,842 --> 00:32:08,552 僕も許せなくなるよ 319 00:32:14,224 --> 00:32:17,394 あいつらは決して反省しない 320 00:32:18,854 --> 00:32:21,148 保護室で君を殺そうとした 321 00:32:21,273 --> 00:32:22,733 何が言いたい? 322 00:32:23,984 --> 00:32:28,197 用事を頼みたくて この時間に呼んだんだ 323 00:32:38,540 --> 00:32:43,462 別館の備品室に 洗濯済みのユニフォームがある 324 00:32:43,587 --> 00:32:45,130 部屋に持っていけ 325 00:33:13,867 --> 00:33:16,328 クリスマスキャロルを 歌おうか? 326 00:33:17,287 --> 00:33:21,542 窓の外を見て 327 00:33:21,667 --> 00:33:26,004 窓の外を見て 328 00:33:26,130 --> 00:33:29,425 白い雪が降ってるよ 329 00:35:44,059 --> 00:35:45,561 タバコが来たぞ 330 00:35:52,985 --> 00:35:54,486 ふざけるな 331 00:35:55,153 --> 00:35:56,113 これだけか? 332 00:35:56,488 --> 00:35:58,115 便所に隠してきたな 333 00:35:58,907 --> 00:36:01,577 前より少ないじゃねえか 334 00:36:03,287 --> 00:36:05,455 それだけだった 335 00:36:06,081 --> 00:36:07,165 こいつ 336 00:36:07,291 --> 00:36:08,125 おい 337 00:36:10,168 --> 00:36:11,169 やめろ 338 00:36:15,048 --> 00:36:16,717 最近 生意気だぞ 339 00:36:17,926 --> 00:36:18,927 調子に乗るな 340 00:36:38,071 --> 00:36:39,072 大丈夫か? 341 00:36:40,532 --> 00:36:42,659 ああ… 大丈夫だ 342 00:36:43,785 --> 00:36:44,995 本当に? 343 00:36:46,538 --> 00:36:47,789 そうは見えない 344 00:36:49,207 --> 00:36:51,585 いや 本当に大丈夫だ 345 00:36:53,462 --> 00:36:54,880 なんで にらむ? 346 00:36:56,673 --> 00:36:59,259 にらんでないけど 347 00:36:59,384 --> 00:37:00,802 にらんだ 348 00:37:02,054 --> 00:37:03,555 俺が嫌いだろ 349 00:37:03,931 --> 00:37:06,475 本当に にらんでない 350 00:37:12,773 --> 00:37:14,733 ムカついてきた 351 00:37:16,443 --> 00:37:19,279 “お前のせいで最悪だ”と  思ったよな 352 00:37:20,280 --> 00:37:22,157 はっきり言えよ 353 00:37:24,451 --> 00:37:26,703 イルの目に似てきたな 354 00:37:27,162 --> 00:37:32,084 公営団地に住むヤツらは 同じ目をしてるんだ 355 00:37:35,545 --> 00:37:40,008 どうせ はした金で 態度を変えるんだろ 356 00:37:40,884 --> 00:37:44,012 頭の悪さが コンプレックスのくせに 357 00:37:44,638 --> 00:37:46,306 強がるんだよな 358 00:37:49,267 --> 00:37:50,435 クソが 359 00:37:54,856 --> 00:37:55,732 脱げ 360 00:37:58,443 --> 00:37:59,861 ズボンを下ろせ 361 00:38:02,072 --> 00:38:06,827 タバコのために 狂犬とヤってきたんだろ? 362 00:38:09,746 --> 00:38:10,664 脱げよ 363 00:38:11,206 --> 00:38:12,499 逆らうのか? 364 00:38:15,544 --> 00:38:16,920 分かったよ 365 00:38:37,107 --> 00:38:39,443 パンツまで脱げよ 366 00:38:40,110 --> 00:38:41,570 ナメてるのか? 367 00:38:43,572 --> 00:38:46,616 公営団地の寄生虫どもは 368 00:38:47,659 --> 00:38:49,953 中途半端に生きてるくせに 369 00:38:50,078 --> 00:38:53,123 1人 死んだくらいで大騒ぎだ 370 00:38:55,625 --> 00:38:59,921 クズどもが 俺に逆らうんじゃねえぞ 371 00:39:05,302 --> 00:39:06,845 さっさと脱げよ 372 00:39:17,439 --> 00:39:18,523 3分やる 373 00:39:22,152 --> 00:39:23,945 1滴も出なければ 374 00:39:24,738 --> 00:39:26,948 退院まで地獄だと思え 375 00:40:02,943 --> 00:40:03,902 おい 376 00:40:38,436 --> 00:40:39,396 うまいか? 377 00:40:55,245 --> 00:40:57,038 そこまでして吸いたいか? 378 00:40:58,331 --> 00:41:00,876 ボイラー室から出るのを見た 379 00:41:03,336 --> 00:41:04,921 クスリも狂犬が? 380 00:41:06,298 --> 00:41:07,674 クソッタレ 381 00:41:08,592 --> 00:41:11,011 1軍でいるためか? 382 00:41:11,928 --> 00:41:16,600 クズどものパシリをやって 何の得になる 383 00:41:19,352 --> 00:41:20,937 意気地なしめ 384 00:41:22,022 --> 00:41:23,648 やめとけ 385 00:41:25,108 --> 00:41:26,067 お前は? 386 00:41:31,448 --> 00:41:33,033 ここへ何しに来た 387 00:41:35,118 --> 00:41:36,703 今さら何だよ 388 00:41:39,039 --> 00:41:42,042 ウォルや俺を無視してたくせに 389 00:41:42,167 --> 00:41:43,126 何だと? 390 00:41:43,251 --> 00:41:44,294 そうだろ? 391 00:41:47,172 --> 00:41:52,010 発達障害の弟も 同じ公営団地の俺も嫌ってた 392 00:41:53,345 --> 00:41:54,221 違うか? 393 00:41:54,554 --> 00:41:56,139 適当なことを 394 00:41:59,059 --> 00:42:00,685 知らないとでも? 395 00:42:03,396 --> 00:42:06,316 ウォルが死んだ日 あいつとの⸺ 396 00:42:07,609 --> 00:42:09,778 約束を破っただろ 397 00:42:10,362 --> 00:42:12,155 イブにロッテリア 398 00:42:13,323 --> 00:42:14,783 覚えてないのか 399 00:42:15,492 --> 00:42:16,618 なぜ それを? 400 00:42:16,743 --> 00:42:17,869 当然だろ 401 00:42:18,870 --> 00:42:20,330 一緒にいたんだ 402 00:42:21,122 --> 00:42:22,123 おい 403 00:42:23,208 --> 00:42:27,337 お前に嫌われてることは ウォルも知ってたぞ 404 00:42:29,256 --> 00:42:32,550 それなのに今になって 405 00:42:33,802 --> 00:42:36,054 何が復讐だ 406 00:42:36,179 --> 00:42:37,555 黙ってろ 407 00:42:37,681 --> 00:42:40,308 ウォルは何も感じないと? 408 00:42:41,726 --> 00:42:45,772 バカにされてるかどうかは あいつにも分かる 409 00:42:46,273 --> 00:42:52,612 だからロッテリアで待たずに コンビニに行っちまったんだろ 410 00:42:53,738 --> 00:42:56,366 お前がロッテリアに来て⸺ 411 00:42:57,409 --> 00:42:58,660 話を聞いてれば… 412 00:42:58,785 --> 00:43:02,372 そういうお前は 何をしてたんだよ 413 00:43:03,164 --> 00:43:05,750 知ってて行かせたのか? 414 00:43:06,293 --> 00:43:09,546 そのくせ ここで あいつらのパシリを? 415 00:43:11,089 --> 00:43:12,048 チクショウ 416 00:43:13,383 --> 00:43:14,301 クソッ 417 00:43:15,844 --> 00:43:16,970 クソッ 418 00:43:17,929 --> 00:43:19,055 クソッ… 419 00:43:41,036 --> 00:43:42,620 クソ野郎 420 00:43:42,954 --> 00:43:48,793 お前に強力なバックがいようが 俺には関係ない 421 00:43:48,918 --> 00:43:53,214 お前の世話をするために 教官になったとでも? 422 00:44:01,348 --> 00:44:05,226 ここでは 先生がトップなんですよね 423 00:44:06,353 --> 00:44:11,316 だけど俺みたいに 賭場で生きる人間にとっては 424 00:44:11,858 --> 00:44:13,485 証拠が命なんです 425 00:44:14,319 --> 00:44:16,488 イカサマ師を捕まえたり 426 00:44:17,238 --> 00:44:19,783 ディーラーの不正を 見つけたり… 427 00:44:21,368 --> 00:44:23,578 先生の動画もありますよ 428 00:44:24,204 --> 00:44:26,039 ふざけたことを言うな 429 00:44:26,539 --> 00:44:29,209 教官を脅すつもりか? 430 00:44:31,211 --> 00:44:33,046 クソッタレ 431 00:44:34,381 --> 00:44:36,091 偉そうにしやがって 432 00:44:37,675 --> 00:44:39,344 動画があるんだ 433 00:44:39,552 --> 00:44:41,846 何だと? クソ野郎 434 00:44:44,265 --> 00:44:45,350 いいのか? 435 00:44:46,434 --> 00:44:49,020 賭博だけじゃないぞ 436 00:44:49,687 --> 00:44:53,566 テメエが買った子たちは 何歳だと思う? 437 00:44:56,569 --> 00:45:00,907 最近の子は大人っぽいから 15歳には見えないよな 438 00:45:01,825 --> 00:45:06,287 ネットに予告編でも アップしてみようか? 439 00:45:08,039 --> 00:45:10,166 稼ぎに来ただけです 440 00:45:11,376 --> 00:45:13,545 目をつぶってくださいよ 441 00:45:14,504 --> 00:45:15,839 先生 442 00:45:29,310 --> 00:45:31,146 新しい仲間を紹介する 443 00:45:31,271 --> 00:45:33,815 転院してきたコ・バンチョンだ 444 00:45:34,190 --> 00:45:36,234 1年間 ここで過ごす 445 00:45:37,277 --> 00:45:40,196 奥が空いてる 座れ 446 00:46:17,442 --> 00:46:19,444 クソ野郎 447 00:46:21,446 --> 00:46:23,781 ぶっ殺してやろうか 448 00:46:38,254 --> 00:46:40,757 房長 保健室へ連れていけ 449 00:46:41,299 --> 00:46:42,300 点呼終了 450 00:46:46,930 --> 00:46:49,390 おい 久しぶりだな 451 00:46:52,602 --> 00:46:53,436 はい 452 00:46:57,398 --> 00:47:00,610 バンチョンを呼べてよかったよ 453 00:47:01,528 --> 00:47:04,948 父さんに頼んで転院させたんだ 454 00:47:06,115 --> 00:47:12,622 でも あの人は賭場に入って 完全にイカれたって聞いた 455 00:47:14,040 --> 00:47:16,793 だから あいつに殺させるんだ 456 00:47:17,210 --> 00:47:18,044 何て? 457 00:47:19,879 --> 00:47:22,715 殺しに来させたと? 458 00:47:25,343 --> 00:47:26,344 チュ・イルを? 459 00:47:27,345 --> 00:47:30,640 イルが復讐を諦めると思うか? 460 00:47:31,099 --> 00:47:32,767 だから殺さないと 461 00:47:33,643 --> 00:47:37,855 狂犬は院生を殺せないからな 462 00:47:45,905 --> 00:47:46,906 明日だ 463 00:47:49,534 --> 00:47:52,245 生まれながらに貧しいヤツらは 464 00:47:53,788 --> 00:47:55,665 カネで動くんだ 465 00:47:59,043 --> 00:48:03,923 初日に狂犬が見てる前で 蹴り倒したんだ 466 00:48:04,048 --> 00:48:05,425 狂犬は? 467 00:48:05,550 --> 00:48:06,593 黙ってた 468 00:48:06,718 --> 00:48:08,428 すごいヤツだな 469 00:48:08,553 --> 00:48:09,596 だろ? 470 00:48:10,054 --> 00:48:12,140 バンチョン ヤベえな 471 00:48:12,265 --> 00:48:13,057 あいつを? 472 00:48:13,182 --> 00:48:14,225 そうだ 473 00:48:25,737 --> 00:48:26,696 バンチョン 474 00:48:28,948 --> 00:48:30,241 何だ ジャフン 475 00:48:32,619 --> 00:48:33,620 久しぶりだな 476 00:48:34,954 --> 00:48:36,706 昨日 暴れたって? 477 00:48:38,708 --> 00:48:40,168 いつものことだ 478 00:48:56,601 --> 00:48:57,560 ジャフン 479 00:48:59,312 --> 00:49:02,315 お前が人を殺したって 噂を聞いた 480 00:49:02,732 --> 00:49:06,069 優しいお前は そんなことしないよな 481 00:49:06,194 --> 00:49:08,738 俺にできないと思うか? 482 00:49:11,658 --> 00:49:12,492 殺した 483 00:49:13,910 --> 00:49:18,373 踏みつけただけで 死んじまうほど弱かった 484 00:49:18,873 --> 00:49:22,627 そのせいで半年間 こんな生活だよ 485 00:49:23,294 --> 00:49:24,754 なら俺が必要か? 486 00:49:25,630 --> 00:49:27,048 手を汚したくなくて 487 00:49:29,425 --> 00:49:32,261 お前 偉くなったな 488 00:49:40,019 --> 00:49:43,147 バンチョンさんは お前を殺しに来た 489 00:49:47,068 --> 00:49:48,361 急に何だよ 490 00:49:50,947 --> 00:49:52,699 ウォルを見捨てたヤツが 491 00:49:55,827 --> 00:50:00,957 俺を責めたくせに 急に態度を変えるのかよ 492 00:50:01,624 --> 00:50:05,837 お前こそ なんでウォルを行かせた 493 00:50:06,546 --> 00:50:08,381 まさか死ぬとは… 494 00:50:10,591 --> 00:50:14,512 あの日 ウォルと ロッテリアにいたんだ 495 00:50:14,929 --> 00:50:17,014 ウォルは お前を待ってた 496 00:50:17,557 --> 00:50:20,476 コンビニの襲撃計画も その日で… 497 00:50:20,601 --> 00:50:21,602 出ない? 498 00:50:22,520 --> 00:50:23,604 貸してみろ 499 00:50:24,147 --> 00:50:25,273 20回も電話を? 500 00:50:25,398 --> 00:50:27,400 メールしろよ 501 00:50:27,525 --> 00:50:28,776 “ずっと待ってる” 502 00:50:28,901 --> 00:50:30,862 ダメだ やめろ 503 00:50:30,987 --> 00:50:33,072 頼むから送らないで 504 00:50:33,197 --> 00:50:34,615 なんでだよ 505 00:50:36,200 --> 00:50:38,327 イルは すごく忙しい 506 00:50:38,661 --> 00:50:42,165 待ってると言ったら怒る 507 00:50:42,498 --> 00:50:44,417 どうしようもない兄弟だな 508 00:50:45,960 --> 00:50:48,045 6時にコンビニに行く 509 00:50:48,629 --> 00:50:50,381 品出しがある 510 00:50:50,506 --> 00:50:52,300 ここにいたほうがいい 511 00:50:52,425 --> 00:50:54,093 6時に行かなきゃ 512 00:50:54,469 --> 00:50:55,845 遅れたらダメ 513 00:50:55,970 --> 00:50:59,056 言うことを聞け あそこに行ったら… 514 00:50:59,932 --> 00:51:05,813 “休んだら給料をあげない”と  オーナーに言われた 515 00:51:07,440 --> 00:51:09,859 “チェ・ヌリ” 516 00:51:09,984 --> 00:51:12,779 悪い もう行かないと 517 00:51:12,904 --> 00:51:15,323 コンビニに行かず イルを待て 518 00:51:15,448 --> 00:51:17,950 さっき何て言ってたっけ? 519 00:51:18,075 --> 00:51:18,951 クリスマスイブ 520 00:51:19,076 --> 00:51:21,996 イブだから ここにいろよ 521 00:51:23,122 --> 00:51:26,834 集金の時間なのに お前は音信不通だし… 522 00:51:26,959 --> 00:51:31,130 強制退去のバイト中に 電話に出れるかよ 523 00:51:32,507 --> 00:51:36,677 あいつらが コンビニを襲撃すると知ってて 524 00:51:36,803 --> 00:51:38,721 ウォルを行かせたんだな 525 00:51:39,472 --> 00:51:44,685 まさか殺すとは 夢にも思わなかったんだ 526 00:51:45,520 --> 00:51:48,314 でも さっき言ってた 527 00:51:51,067 --> 00:51:52,527 “殺した”と 528 00:51:59,325 --> 00:52:00,701 クソッタレ 529 00:52:02,537 --> 00:52:03,412 クソッ 530 00:52:15,091 --> 00:52:16,634 意気地なしめ 531 00:52:42,577 --> 00:52:46,455 首を殴るのと腹を蹴るのは違う 532 00:53:11,731 --> 00:53:15,192 バンチョンが 君と親しいと言ってた 533 00:53:16,861 --> 00:53:18,446 俺を殺しに来たんだ 534 00:53:23,659 --> 00:53:24,785 もうやめろ 535 00:53:28,164 --> 00:53:29,665 転院の申請を 536 00:53:30,541 --> 00:53:34,545 ここを出れば バンチョンは手を出せない 537 00:53:35,671 --> 00:53:36,964 ほっといてくれ 538 00:53:41,385 --> 00:53:45,765 君にまで 命を落としてほしくないんだ 539 00:53:47,558 --> 00:53:49,185 ウォルも望まない 540 00:53:51,562 --> 00:53:53,397 大きなお世話だ 541 00:53:54,815 --> 00:53:56,233 どうしろと? 542 00:53:56,359 --> 00:54:00,404 このままじゃ 復讐する前に死んでしまうぞ 543 00:54:00,529 --> 00:54:01,781 クソッ 544 00:54:04,367 --> 00:54:05,493 ウォル… 545 00:54:10,247 --> 00:54:13,501 自分でも分からないけど ただ… 546 00:54:16,545 --> 00:54:21,676 ウォルが死んで1週間後に 祖母ちゃんも死んだ 547 00:54:23,010 --> 00:54:24,261 あの時⸺ 548 00:54:26,806 --> 00:54:28,099 俺も死んだんだ 549 00:54:34,105 --> 00:54:35,231 すぐ終わる 550 00:54:36,607 --> 00:54:38,317 あの人は仕事が早い 551 00:55:11,142 --> 00:55:13,227 1列目と2列目 立て 552 00:55:14,270 --> 00:55:15,354 机をどけろ 553 00:55:19,066 --> 00:55:21,652 “自習” 554 00:55:46,177 --> 00:55:46,969 施錠しろ 555 00:55:51,307 --> 00:55:52,475 公営団地 556 00:55:54,977 --> 00:55:55,811 来い 557 00:56:00,691 --> 00:56:03,486 クソ野郎 さっさと来いよ 558 00:56:27,384 --> 00:56:29,804 チェ・ヌリ お前も 559 00:56:37,686 --> 00:56:38,646 立て 560 00:56:40,106 --> 00:56:40,981 おい 561 00:56:41,440 --> 00:56:42,566 殴れ 562 00:56:43,025 --> 00:56:45,027 手加減したら殺すぞ 563 00:56:51,951 --> 00:56:54,411 来るな クソ野郎 564 00:56:54,537 --> 00:56:56,330 うるせえ 黙ってろ 565 00:57:05,422 --> 00:57:09,593 頭が空っぽのクズどもめ 566 00:57:09,718 --> 00:57:14,473 お前らが1軍? 弱肉強食の秩序を壊すなよ 567 00:57:15,182 --> 00:57:19,103 だから俺が 呼ばれるハメになっただろ 568 00:57:19,395 --> 00:57:20,271 殴れ 569 00:57:20,771 --> 00:57:22,064 殺すぞ 570 00:57:32,032 --> 00:57:34,285 もっと力を入れて殴れ 571 00:57:34,785 --> 00:57:37,246 お前の骨を折るぞ 572 00:57:47,423 --> 00:57:48,883 ペク・ヨンジュン 573 00:57:49,550 --> 00:57:50,426 俺? 574 00:57:50,551 --> 00:57:53,804 2回も言わせるな 殺すぞ 575 00:58:00,811 --> 00:58:01,770 おい 576 00:58:02,104 --> 00:58:05,524 ほら 息を止めるな 577 00:58:07,234 --> 00:58:10,196 しっかりしろ 気絶するぞ 578 00:58:13,157 --> 00:58:15,784 おい あいつを殴れ 579 00:58:16,493 --> 00:58:19,914 お前らが1軍だと証明してみろ 580 00:58:20,915 --> 00:58:23,626 生意気なヤツに見せつけるんだ 581 00:58:23,751 --> 00:58:27,171 やられたら 何倍にもして やり返すと 582 00:58:31,258 --> 00:58:33,135 チクショウ 583 00:58:33,719 --> 00:58:35,721 よけるな クソ野郎 584 00:58:38,224 --> 00:58:40,726 ふざけやがって 585 00:58:40,851 --> 00:58:41,894 クソが 586 00:58:42,311 --> 00:58:43,562 かかってこい 587 00:58:44,855 --> 00:58:46,190 クズ野郎 588 00:58:49,860 --> 00:58:51,111 痛いか? 589 00:58:51,237 --> 00:58:53,239 痛かったか? 590 00:58:55,032 --> 00:58:58,661 ふざけるんじゃねえぞ 591 01:00:12,067 --> 01:00:13,319 ジャフン 592 01:00:13,861 --> 01:00:14,695 何だ 593 01:00:15,779 --> 01:00:16,780 ビビったか? 594 01:00:17,323 --> 01:00:18,949 チクショウ 595 01:00:21,744 --> 01:00:25,289 お前にまで 1軍ごっこはさせねえよ 596 01:00:25,873 --> 01:00:30,002 面白い 見ものだったよ 597 01:00:32,421 --> 01:00:35,424 イル 気が晴れたか? 598 01:00:38,052 --> 01:00:39,553 今日は ここまでに 599 01:00:45,142 --> 01:00:47,436 一服しに行こう 600 01:00:54,485 --> 01:00:56,653 片づけておけよ 601 01:01:46,495 --> 01:01:48,997 イル 待ってくれ 602 01:01:49,790 --> 01:01:53,710 腕が… 動かないんだ 603 01:02:03,595 --> 01:02:04,638 あの日⸺ 604 01:02:06,432 --> 01:02:08,016 ジャフンに言われて 605 01:02:10,144 --> 01:02:13,355 俺とヌリは店主を捜しに行った 606 01:02:14,857 --> 01:02:16,066 ジャフンだけ⸺ 607 01:02:18,360 --> 01:02:20,070 お前の弟といたんだ 608 01:02:21,071 --> 01:02:25,075 結局 店主が見つからず戻った 609 01:02:27,870 --> 01:02:30,205 弟のことを聞いたら 610 01:02:30,956 --> 01:02:36,211 ジャフンは黙って ずっと酒を飲んでた 611 01:02:45,387 --> 01:02:46,805 ごめん イル 612 01:02:53,270 --> 01:02:54,438 ヨンジュン 613 01:03:00,194 --> 01:03:01,653 ウォルには? 614 01:03:08,452 --> 01:03:10,996 クソッタレ 615 01:03:12,873 --> 01:03:14,791 なんでウォルには… 616 01:03:40,234 --> 01:03:41,193 もしもし 617 01:03:41,318 --> 01:03:42,736 なんで電話した 618 01:03:45,864 --> 01:03:50,786 お客さんが来た 電話したらクビになる 619 01:03:50,911 --> 01:03:53,455 スプレーを振るぞ 店主は? 620 01:03:53,580 --> 01:03:55,499 オーナーは来てません 621 01:03:55,749 --> 01:03:57,668 どこにいるか言え 622 01:03:57,793 --> 01:04:00,671 あの野郎 警察にチクりやがって 623 01:04:00,796 --> 01:04:03,340 店を ぶっ潰してやる 624 01:04:03,840 --> 01:04:06,552 警察に通報しなきゃ 〝イル〟 625 01:04:07,052 --> 01:04:08,762 社長に言われたのか? 626 01:04:08,887 --> 01:04:12,307 ニヤニヤするなよ バカめ 627 01:04:13,684 --> 01:04:15,769 殺すか? 628 01:04:16,311 --> 01:04:20,148 こいつを殺せば 店主の態度が変わるかも 629 01:04:20,274 --> 01:04:21,358 すみません 630 01:04:21,483 --> 01:04:22,484 引きずり出せ 631 01:04:22,609 --> 01:04:24,611 外へ出ろ クソ野郎 632 01:04:25,696 --> 01:04:27,447 ウォル どこだ 633 01:04:27,573 --> 01:04:28,574 ウォル 634 01:04:47,884 --> 01:04:50,596 〝ソン・ファン〟 635 01:04:51,513 --> 01:04:53,640 入れ 開いてる 636 01:05:02,190 --> 01:05:03,775 ソン・ファンの時間だ 637 01:05:05,402 --> 01:05:06,820 ファンは来ない 638 01:05:08,155 --> 01:05:09,156 なぜ? 639 01:05:09,448 --> 01:05:10,991 知ってるだろ 640 01:05:15,829 --> 01:05:16,872 助けてほしい 641 01:05:19,124 --> 01:05:24,588 備品室に行かせたのは 狂犬から潰せって意味だろ? 642 01:05:26,131 --> 01:05:27,591 状況が変わった 643 01:05:29,468 --> 01:05:30,677 バンチョンがいる 644 01:05:30,802 --> 01:05:31,762 先生 645 01:05:34,640 --> 01:05:37,893 信じてもらえないかも しれないが 646 01:05:39,186 --> 01:05:40,270 俺は⸺ 647 01:05:42,064 --> 01:05:44,399 ウォルを守りたかった 648 01:05:46,068 --> 01:05:48,070 そのために生きてたのに 649 01:05:50,906 --> 01:05:52,491 あいつらに殺された 650 01:05:53,825 --> 01:05:54,993 どうしろと? 651 01:05:57,037 --> 01:05:58,789 死んでも許せない 652 01:05:59,706 --> 01:06:00,666 イル 653 01:06:01,333 --> 01:06:03,794 僕も責任を感じてる 654 01:06:03,919 --> 01:06:04,628 だったら… 655 01:06:04,753 --> 01:06:05,587 ダメだ 656 01:06:07,589 --> 01:06:09,716 僕もあいつらが憎い 657 01:06:10,592 --> 01:06:13,845 だが やられるのは君のほうだ 658 01:06:15,639 --> 01:06:17,265 ウォルも悲しむ 659 01:06:18,558 --> 01:06:23,313 教官の立場で 君を見殺しにはできない 660 01:06:25,065 --> 01:06:26,650 先生はいい人だ 661 01:06:29,820 --> 01:06:32,989 偽善でうちを助けたんじゃなく 662 01:06:33,740 --> 01:06:37,119 ウォルを 気にかけてくれたんでしょ 663 01:06:38,120 --> 01:06:39,287 なのに⸺ 664 01:06:40,956 --> 01:06:41,998 ウォルは… 665 01:06:44,209 --> 01:06:48,088 冷たい貯水槽に 投げ込まれて死んだ 666 01:06:50,632 --> 01:06:52,926 みんな無関心だ 667 01:06:53,885 --> 01:06:55,220 ウォルのことなど… 668 01:06:58,432 --> 01:06:59,766 先生しか頼れない 669 01:07:02,811 --> 01:07:03,979 力を貸して 670 01:07:06,940 --> 01:07:07,983 ウォルのために 671 01:07:09,443 --> 01:07:11,653 イル どうしても⸺ 672 01:07:13,321 --> 01:07:14,823 許せないか? 673 01:07:15,615 --> 01:07:17,159 全部 許して⸺ 674 01:07:18,952 --> 01:07:20,871 一緒に再出発しないか? 675 01:07:22,622 --> 01:07:24,082 許したら終わる? 676 01:07:25,959 --> 01:07:30,922 俺が許しても ウォルが許さなかったら? 677 01:07:38,180 --> 01:07:42,350 モタモタしてたら勝てなくなる 678 01:08:06,041 --> 01:08:07,167 感謝します 679 01:08:12,798 --> 01:08:14,299 きっとウォルも 680 01:08:28,480 --> 01:08:29,606 “ボイラー室” 681 01:09:25,161 --> 01:09:26,413 おい お前 682 01:09:27,497 --> 01:09:28,665 どこが痛い 683 01:09:29,040 --> 01:09:30,584 ケツの穴か? 684 01:09:32,002 --> 01:09:34,963 はっきり言えよ どこが痛い 685 01:09:39,426 --> 01:09:43,013 何でもない 気にしないで 686 01:09:43,763 --> 01:09:46,266 ウォルは大丈夫だよ 687 01:09:46,391 --> 01:09:49,102 じゃあ なんで痛がってる 688 01:09:50,687 --> 01:09:53,440 マジで面倒くせえな 689 01:09:55,901 --> 01:09:57,319 ごめん 690 01:09:57,527 --> 01:09:59,195 許して イル 691 01:09:59,779 --> 01:10:02,073 本当に大丈夫だから 692 01:10:02,198 --> 01:10:03,283 もういい 693 01:10:04,618 --> 01:10:07,162 言わないなら二度と痛がるな 694 01:10:07,662 --> 01:10:10,248 ウォルは痛くない 大丈夫だよ 695 01:10:10,248 --> 01:10:12,250 ウォルは痛くない 大丈夫だよ 〝ラーメン  奉仕団贈呈〟 696 01:10:16,171 --> 01:10:18,715 〝イルのラーメン〟 697 01:10:27,474 --> 01:10:29,309 俺を脅しやがって 698 01:10:30,727 --> 01:10:34,105 三清 サムチョン 教育隊に送ってやろうか 699 01:10:35,231 --> 01:10:39,194 父さんに教わったとおり 5分間⸺ 700 01:10:40,320 --> 01:10:44,407 水に沈めてやれば おとなしくなるだろう 701 01:10:45,533 --> 01:10:50,246 5分間だけ 水に沈めればいいんだ 702 01:10:51,790 --> 01:10:53,416 クソガキどもめ 703 01:10:55,001 --> 01:10:56,628 皆殺しに… 704 01:11:26,324 --> 01:11:27,951 クソッタレ 705 01:11:51,516 --> 01:11:52,809 クソッ 706 01:11:56,855 --> 01:11:57,939 ウォルも⸺ 707 01:12:00,400 --> 01:12:01,651 やられたのか? 708 01:12:10,660 --> 01:12:11,870 知ってたんだろ 709 01:12:14,622 --> 01:12:15,665 見た 710 01:12:18,835 --> 01:12:20,003 あの日の朝 711 01:12:31,014 --> 01:12:31,848 おい 712 01:12:32,849 --> 01:12:34,642 話せよ 713 01:12:35,685 --> 01:12:37,437 今朝 来てただろ 714 01:12:37,896 --> 01:12:39,105 日曜日に⸺ 715 01:12:40,815 --> 01:12:42,400 毎週 来る 716 01:12:42,817 --> 01:12:44,069 だから⸺ 717 01:12:44,486 --> 01:12:47,155 そいつは誰なんだ 718 01:12:47,280 --> 01:12:48,198 言えよ 719 01:12:49,491 --> 01:12:52,744 何の話か分からない 720 01:12:52,869 --> 01:12:54,370 見たんだ 721 01:12:55,288 --> 01:12:58,875 何をされたか 全部 知ってるんだぞ 722 01:13:00,502 --> 01:13:02,629 ロッテリアに行かないと 723 01:13:02,754 --> 01:13:05,423 イルと約束したんだ 724 01:13:09,135 --> 01:13:11,179 おい 待て 725 01:13:16,935 --> 01:13:19,604 震えてるじゃないか 726 01:13:20,230 --> 01:13:23,775 平気なフリしても 体が覚えてるんだ 727 01:13:23,900 --> 01:13:25,485 行かないと 728 01:13:25,610 --> 01:13:27,946 俺にも分かるんだよ 729 01:13:32,700 --> 01:13:36,329 今朝のことを イルに言うんだろ? 730 01:13:38,331 --> 01:13:42,377 今日はクリスマスイブだ 731 01:13:42,752 --> 01:13:46,214 うれしい日だから言ったらダメ 732 01:13:46,840 --> 01:13:48,550 心配させたくない 733 01:13:51,010 --> 01:13:52,345 イルが苦しむ 734 01:13:54,347 --> 01:13:57,642 苦労してる 僕のせいで… 735 01:13:57,767 --> 01:13:59,060 あのバカ 736 01:14:01,062 --> 01:14:04,816 なんで俺に言わなかったんだよ 737 01:14:05,233 --> 01:14:06,568 お前には分からない 738 01:14:09,320 --> 01:14:12,031 俺やウォルとは違うから 739 01:14:13,408 --> 01:14:15,994 お前は力でねじ伏せられる 740 01:14:18,037 --> 01:14:20,165 でも俺は意気地なし 741 01:14:22,167 --> 01:14:24,544 今も仕返しが怖い 742 01:14:28,548 --> 01:14:29,966 ウォルも同じだ 743 01:14:31,467 --> 01:14:32,510 それでも… 744 01:14:34,929 --> 01:14:35,847 この俺には… 745 01:14:35,972 --> 01:14:36,848 お前なら⸺ 746 01:14:38,016 --> 01:14:39,142 言ったか? 747 01:14:40,685 --> 01:14:45,231 お前がやられてたら ウォルに言ったのかよ 748 01:14:46,357 --> 01:14:47,984 それとこれとは… 749 01:15:00,997 --> 01:15:04,167 俺がロッテリアに 行ってれば⸺ 750 01:15:11,216 --> 01:15:13,009 止められたのか? 751 01:15:30,026 --> 01:15:32,695 チクショウ どうしろってんだよ 752 01:15:32,820 --> 01:15:34,072 臓器を売ってでも⸺ 753 01:15:34,572 --> 01:15:37,784 本人に返済させればいい 754 01:15:37,909 --> 01:15:42,538 もう父親でもないヤツの借金を なぜ俺が? 755 01:15:42,914 --> 01:15:44,165 ウォル 756 01:15:46,417 --> 01:15:49,003 俺の苦しみが分かるか? 757 01:15:50,922 --> 01:15:52,465 お前はいいよな 758 01:15:53,758 --> 01:15:55,468 幸せそうで 759 01:15:57,262 --> 01:16:00,682 “母さん 父さん?”  ふざけたことを言うな 760 01:16:00,807 --> 01:16:02,934 お前の親はこの俺だ 761 01:16:05,103 --> 01:16:07,605 俺が父親代わりなんだよ 762 01:16:14,946 --> 01:16:17,031 “イルへ  5時にロッテリアで” 763 01:16:18,074 --> 01:16:19,242 イル 764 01:16:24,914 --> 01:16:26,582 メリークリスマス 765 01:16:32,297 --> 01:16:33,756 バカバカしい 766 01:16:44,642 --> 01:16:45,977 〝強制退去通知書〟 767 01:16:45,977 --> 01:16:46,269 〝強制退去通知書〟 クソッ 768 01:16:46,269 --> 01:16:46,894 クソッ 769 01:16:48,563 --> 01:16:51,482 年末までに必ず追い出せ 770 01:16:51,899 --> 01:16:52,692 いいな? 771 01:16:52,817 --> 01:16:53,735 はい 772 01:16:58,531 --> 01:17:00,783 “出るな1” 773 01:17:09,167 --> 01:17:12,128 〝家を差し押さえる  来週は零下 20 度だぞ〟 774 01:17:12,253 --> 01:17:13,129 〝家族を  路頭に迷わせる気か?〟 775 01:17:13,129 --> 01:17:15,214 〝家族を  路頭に迷わせる気か?〟 ふざけるなよ 776 01:17:18,801 --> 01:17:21,596 何が零下20度だ 777 01:17:45,328 --> 01:17:47,914 夜もできる者は? 778 01:17:53,086 --> 01:17:54,420 クソッタレ 779 01:17:55,213 --> 01:17:56,589 出ていけ 780 01:17:56,714 --> 01:17:57,840 お前が出ろ 781 01:17:57,965 --> 01:17:59,675 やめてください 782 01:18:06,891 --> 01:18:09,894 貧乏人の分際で 何がクリスマスだ 783 01:18:10,603 --> 01:18:12,105 やめろ この野郎 784 01:18:12,397 --> 01:18:15,691 極悪人め 出ていって 785 01:18:16,526 --> 01:18:17,902 どきやがれ 786 01:18:19,529 --> 01:18:21,864 さっさと出ていけ 787 01:18:22,240 --> 01:18:23,074 やめて 788 01:18:23,199 --> 01:18:24,075 クソ女 789 01:18:26,160 --> 01:18:30,498 大勢の家族連れで にぎわいを見せています 790 01:18:30,623 --> 01:18:35,837 スマートフォンで 写真を撮る人々は笑顔です 791 01:18:35,962 --> 01:18:40,883 今年はサンタさんが みんなにプレゼントを持って… 792 01:18:41,008 --> 01:18:42,343 クソ野郎 793 01:18:44,053 --> 01:18:45,471 これでも食らえ 794 01:18:47,348 --> 01:18:48,266 チクショウ 795 01:18:49,475 --> 01:18:52,270 ふざけるな ぶっ殺すぞ 796 01:18:58,151 --> 01:19:01,112 どうか助けてください 797 01:19:01,237 --> 01:19:02,822 やめて 798 01:19:05,408 --> 01:19:08,369 チクショウ 何がクリスマスだ 799 01:19:11,372 --> 01:19:14,459 貧乏人が カネもないくせに 800 01:19:17,712 --> 01:19:22,091 クソ野郎 お前には親もいないのか? 801 01:19:22,216 --> 01:19:27,722 あいつらは 3年以上も前に出ていったよ 802 01:19:30,099 --> 01:19:31,350 クソッタレ 803 01:19:39,484 --> 01:19:41,903 さっさと追い出せ 804 01:19:42,737 --> 01:19:44,947 いいから出ろ 805 01:19:51,537 --> 01:19:53,706 ションベンくせえ 806 01:19:53,831 --> 01:19:54,832 もう帰れ 807 01:19:55,500 --> 01:19:56,542 夜は? 808 01:19:57,543 --> 01:20:00,922 バスに臭いがこもるだろ 家に帰れ 809 01:20:01,464 --> 01:20:05,676 特別手当も付くので 夜もやらせてください 810 01:20:06,385 --> 01:20:09,555 生意気だぞ 日当は払っただろ 811 01:20:09,680 --> 01:20:10,681 おい 兄弟 812 01:20:13,309 --> 01:20:14,143 手当分だ 813 01:20:16,521 --> 01:20:17,647 どうも 814 01:20:23,861 --> 01:20:25,488 酒代はやらないと 815 01:20:38,834 --> 01:20:41,087 “イルへ  5時にロッテリアで” 816 01:20:42,046 --> 01:20:43,548 チクショウ 817 01:20:49,512 --> 01:20:51,222 〝不在着信 27 件〟 818 01:20:51,347 --> 01:20:52,056 〝ウォル〟 819 01:20:59,397 --> 01:21:00,982 ウォル どこにいる 820 01:21:02,650 --> 01:21:04,527 居場所を言え! 821 01:21:07,280 --> 01:21:08,948 ウォルに手を出すな 822 01:21:09,073 --> 01:21:10,825 ウォル どこだ 823 01:21:11,117 --> 01:21:12,118 ウォル 824 01:21:19,584 --> 01:21:20,751 すまない 825 01:21:23,838 --> 01:21:25,423 だけど俺も… 826 01:21:27,550 --> 01:21:28,801 俺だって… 827 01:21:33,598 --> 01:21:36,225 好きで こうなったんじゃない 828 01:21:39,353 --> 01:21:40,771 すまない 829 01:21:48,362 --> 01:21:49,864 ごめん 830 01:21:50,781 --> 01:21:54,368 こんな人生を 望んでたわけじゃない 831 01:22:05,463 --> 01:22:06,631 1週間? 832 01:22:07,757 --> 01:22:12,011 はい 来週の水曜日に 君だけ早期退院です 833 01:22:12,970 --> 01:22:15,014 口外しないように 834 01:22:16,724 --> 01:22:18,517 心配かけてごめん 835 01:22:19,602 --> 01:22:20,519 母さん 836 01:22:22,104 --> 01:22:24,899 あなたのことは まだ諦めてない 837 01:22:25,358 --> 01:22:26,484 信じてる 838 01:22:27,068 --> 01:22:28,819 つまらないことよ 839 01:22:29,195 --> 01:22:32,657 私たちが もみ消してあげられる 840 01:22:34,116 --> 01:22:36,035 やりすぎはダメよ 841 01:22:39,789 --> 01:22:42,792 これからは心を入れ替えるよ 842 01:22:45,002 --> 01:22:46,170 ハン先生が病欠? 843 01:22:46,295 --> 01:22:50,716 そうだ おとなしく自習してろよ 844 01:22:58,474 --> 01:23:01,102 休むようなヤツじゃないのに 845 01:23:12,154 --> 01:23:13,406 いつやる 846 01:23:14,907 --> 01:23:16,951 さっさと始末しろよ 847 01:23:18,077 --> 01:23:19,537 何の話だ 848 01:23:19,662 --> 01:23:20,496 何だと? 849 01:23:21,664 --> 01:23:23,624 狂犬の後ろ盾がない 850 01:23:24,792 --> 01:23:26,669 誰があいつを止める 851 01:23:26,836 --> 01:23:29,255 俺に指図するな 852 01:23:29,755 --> 01:23:33,968 1軍のくせに臆病だな 何でもカネで解決か? 853 01:23:34,093 --> 01:23:35,720 カネが要るんだろ? 854 01:23:38,139 --> 01:23:40,391 イカれたのかよ 855 01:23:40,808 --> 01:23:42,309 分かってるぞ 856 01:23:43,477 --> 01:23:47,106 メンツを保つために 時間を稼いでるんだろ 857 01:23:47,773 --> 01:23:50,943 テメエ ぶん殴るぞ 858 01:23:51,318 --> 01:23:52,236 何だよ 859 01:23:53,654 --> 01:23:57,032 ムショに入りたくないんだろ 860 01:23:57,908 --> 01:23:59,660 だがカネは欲しい 861 01:24:01,912 --> 01:24:04,665 俺が出るまで引き延ばそうと? 862 01:24:06,959 --> 01:24:08,169 そうはさせない 863 01:24:11,756 --> 01:24:12,923 よく考えろ 864 01:24:15,384 --> 01:24:19,847 約束を守らなければ カネはやらない 865 01:24:21,974 --> 01:24:24,560 ムショにもぶち込む 866 01:24:27,730 --> 01:24:29,732 父さんの力で 867 01:24:32,443 --> 01:24:35,571 黙ってろ クソ野郎 868 01:25:00,262 --> 01:25:01,722 狂犬に何が? 869 01:25:04,600 --> 01:25:05,643 言えよ 870 01:25:07,895 --> 01:25:08,854 知らない 871 01:25:09,980 --> 01:25:11,315 本当だ 872 01:25:12,149 --> 01:25:13,108 知らない? 873 01:25:14,819 --> 01:25:16,362 つけ上がるなよ 874 01:25:19,615 --> 01:25:20,950 トイレに来い 875 01:25:22,868 --> 01:25:27,581 ケツにタバコを突っ込んで 正気に戻してやる 876 01:25:51,647 --> 01:25:52,606 行くな 877 01:25:57,653 --> 01:25:58,863 ここにいろ 878 01:26:08,873 --> 01:26:12,376 授業が終わったら チョ先生の部屋に行け 879 01:26:13,878 --> 01:26:15,629 カウンセリングを 880 01:26:18,132 --> 01:26:19,717 1時間でいい 881 01:26:21,218 --> 01:26:22,344 それで終わる 882 01:26:23,345 --> 01:26:25,973 お前 まさか… 883 01:26:26,098 --> 01:26:27,975 あいつらから離れてろ 884 01:26:31,270 --> 01:26:32,563 でないと死ぬぞ 885 01:26:48,954 --> 01:26:50,456 たぶん お前が⸺ 886 01:26:53,584 --> 01:26:55,169 ロッテリアに来ても 887 01:26:57,713 --> 01:26:59,340 ウォルは出勤した 888 01:27:07,389 --> 01:27:09,475 ファンにあげる 889 01:27:09,600 --> 01:27:10,893 〝イルの分〟 890 01:27:11,018 --> 01:27:12,144 何だ 891 01:27:16,357 --> 01:27:19,193 賞味期限が切れてるぞ 892 01:27:19,652 --> 01:27:21,528 オーナーがくれた 893 01:27:22,446 --> 01:27:27,034 祖母ちゃんに おいしいのをあげられる 894 01:27:27,993 --> 01:27:29,495 でもイルは… 895 01:27:33,499 --> 01:27:35,334 忙しくて食べない 896 01:27:38,003 --> 01:27:39,964 お前が仕事を? 897 01:27:40,339 --> 01:27:42,841 いい世の中だな 898 01:27:43,175 --> 01:27:47,054 頑張ったら 1ヵ月後にお金がもらえる 899 01:27:53,310 --> 01:27:59,692 そのお金で また水が出るようになるって 900 01:28:03,570 --> 01:28:05,072 本当なのかよ 901 01:28:06,031 --> 01:28:08,200 お金はイルにあげる 902 01:28:13,747 --> 01:28:15,958 役に立ちたかったようだ 903 01:28:17,543 --> 01:28:18,419 水… 904 01:28:27,428 --> 01:28:31,724 同じ話を繰り返すのが うんざりだったのに 905 01:28:38,647 --> 01:28:39,982 声が聞きたい 906 01:28:50,200 --> 01:28:52,619 さあ 服を脱げ 907 01:28:54,121 --> 01:28:56,957 金曜は授業のあと風呂に入る 908 01:28:58,042 --> 01:29:01,420 教官や警備隊は 風呂場にまで入らない 909 01:29:02,546 --> 01:29:06,925 狂犬が監視してるから 廊下で待ってる 910 01:29:08,052 --> 01:29:09,470 狂犬がいなければ⸺ 911 01:29:11,263 --> 01:29:13,432 金曜日は早く帰るはず 912 01:29:13,724 --> 01:29:14,725 いや 913 01:29:15,851 --> 01:29:19,313 夜勤班が来るまで待つはずだ 914 01:29:19,563 --> 01:29:20,481 違う 915 01:29:21,065 --> 01:29:26,153 狂犬が休暇だった時 俺たちを風呂場に入れたら 916 01:29:27,029 --> 01:29:30,574 交代の40分前に帰っていった 917 01:29:32,117 --> 01:29:37,456 つまり狂犬の不在時は40分間 風呂場がある2階には⸺ 918 01:29:40,375 --> 01:29:41,627 先生しかいない 919 01:29:45,631 --> 01:29:46,465 何だ 920 01:29:54,389 --> 01:29:56,225 さっさと脱げよ 921 01:29:59,978 --> 01:30:02,397 今日はカウンセリングが… 922 01:30:02,898 --> 01:30:03,857 本当か? 923 01:30:05,859 --> 01:30:06,693 はい 924 01:30:07,361 --> 01:30:09,696 終わったら急いで入れよ 925 01:30:11,365 --> 01:30:12,199 はい 926 01:30:17,037 --> 01:30:18,163 もしも⸺ 927 01:30:20,332 --> 01:30:22,459 失敗した時は… 928 01:30:22,584 --> 01:30:23,627 どっちにしろ 929 01:30:26,880 --> 01:30:28,298 生きてはいない 930 01:30:30,968 --> 01:30:35,722 夜勤班が来たら 僕には何もできない 931 01:30:37,224 --> 01:30:42,312 7時までの40分間で 全てをやり遂げろ 932 01:30:45,357 --> 01:30:46,066 〝ボイラー室〟 933 01:30:46,066 --> 01:30:46,400 〝ボイラー室〟 入れ 934 01:30:46,400 --> 01:30:47,276 入れ 935 01:31:11,300 --> 01:31:12,259 ごめん 936 01:31:18,015 --> 01:31:20,017 お祈りいたします 937 01:31:20,851 --> 01:31:22,311 父なる神よ 938 01:31:24,730 --> 01:31:28,775 我らの罪をお許しください どうか… 939 01:32:16,114 --> 01:32:19,785 心理状態を絵で表現してみろ 940 01:32:44,601 --> 01:32:46,979 力が強すぎるぞ 941 01:32:48,563 --> 01:32:50,732 優しくこすれ 942 01:34:12,481 --> 01:34:14,024 ジャフン以外は出ろ 943 01:34:28,830 --> 01:34:29,998 出ろってよ 944 01:34:30,707 --> 01:34:31,708 出よう 945 01:34:33,502 --> 01:34:36,004 公営団地の野郎め 946 01:34:36,713 --> 01:34:38,799 素っ裸でやる必要が? 947 01:34:39,466 --> 01:34:40,842 ダセえな 948 01:34:43,095 --> 01:34:45,263 他のヤツらは出ていけ 949 01:34:56,066 --> 01:34:58,944 逃げたヤツは覚えとけよ 950 01:35:05,242 --> 01:35:07,786 ウォルを殺したんだよな 951 01:35:09,621 --> 01:35:10,914 そのあと⸺ 952 01:35:12,582 --> 01:35:14,000 貯水槽に投げ込んだ 953 01:35:19,423 --> 01:35:22,884 俺のメンツを潰す気かよ 954 01:35:30,559 --> 01:35:31,852 クソ野郎 955 01:35:38,108 --> 01:35:41,611 マジでツイてないぜ 956 01:35:47,784 --> 01:35:48,618 いいか 957 01:35:49,786 --> 01:35:50,912 よく聞け 958 01:35:52,038 --> 01:35:56,501 あんなヤツがどうなろうが 誰も気にかけない 959 01:35:56,626 --> 01:35:57,377 ジャフン 960 01:35:57,502 --> 01:36:01,548 なのに 貯水槽で死んだから何だよ 961 01:36:01,673 --> 01:36:02,841 ジャフン 962 01:36:11,016 --> 01:36:11,975 そうか 963 01:36:14,102 --> 01:36:15,604 ウォルと同じ目に⸺ 964 01:36:17,355 --> 01:36:19,399 遭わせてやるよ 965 01:36:43,340 --> 01:36:45,634 その絵の意味は? 966 01:36:54,559 --> 01:36:56,478 俺は意気地なし 967 01:36:58,980 --> 01:37:00,982 クソ野郎 968 01:37:01,691 --> 01:37:02,859 チクショウ 969 01:37:02,984 --> 01:37:03,818 クソッ 970 01:37:07,197 --> 01:37:08,073 ジャフン 971 01:37:11,660 --> 01:37:12,744 クソッ 972 01:37:14,037 --> 01:37:16,289 ぶっ殺してやる 来い 973 01:37:31,054 --> 01:37:32,013 クソが 974 01:37:34,766 --> 01:37:36,142 クソッタレ 975 01:37:46,653 --> 01:37:48,196 クソ野郎 976 01:38:35,619 --> 01:38:36,745 クソッタレ 977 01:38:42,959 --> 01:38:43,710 死ね 978 01:38:44,711 --> 01:38:45,670 死ね 979 01:38:54,471 --> 01:38:55,930 クソ野郎 980 01:38:59,726 --> 01:39:00,727 放せ 981 01:39:00,852 --> 01:39:03,438 なぜジャフンなんかに… 982 01:39:03,563 --> 01:39:07,525 5000万ウォンのためだ 頼むから死んでくれ 983 01:39:21,164 --> 01:39:24,000 ジャフンなんかのために… 984 01:39:25,794 --> 01:39:28,755 ジャフンが何だってんだよ 985 01:39:53,196 --> 01:39:54,197 先生 986 01:39:57,158 --> 01:39:58,284 行かないで 987 01:40:04,999 --> 01:40:06,042 あと5分 988 01:40:09,963 --> 01:40:11,464 5分だけ待って 989 01:40:21,307 --> 01:40:22,851 俺じゃない 990 01:40:24,227 --> 01:40:27,480 お前の弟なんか 殺すわけねえだろ 991 01:40:27,772 --> 01:40:28,898 黙れ 992 01:40:29,023 --> 01:40:30,525 正直に話す 993 01:40:30,817 --> 01:40:32,068 どうでもいい 994 01:40:32,444 --> 01:40:33,695 信じてくれ 995 01:40:34,446 --> 01:40:38,283 あの夜 連れ出して 殴ったのは事実だ 996 01:40:38,408 --> 01:40:39,617 でも殺してない 997 01:40:40,118 --> 01:40:41,494 生きて帰した 998 01:40:42,454 --> 01:40:44,539 あとのことは知らない 999 01:40:44,664 --> 01:40:47,375 ここに逃げ込んだのは 別の理由だ 1000 01:40:51,963 --> 01:40:53,298 チクショウ 1001 01:40:55,341 --> 01:40:57,093 実は あの日 1002 01:40:58,219 --> 01:41:03,725 コンビニの店主を殴ったら 死にやがった 1003 01:41:04,017 --> 01:41:06,895 それで父さんの弁護士が… 1004 01:41:07,520 --> 01:41:09,898 だから ここに来たんだ 1005 01:41:11,024 --> 01:41:13,151 お前の弟とは関係ない 1006 01:41:13,276 --> 01:41:16,571 ウソをつくな クソ野郎 1007 01:41:16,780 --> 01:41:21,242 ウォルは お前が殺したんだ 1008 01:41:21,534 --> 01:41:25,205 違うって 信じてくれよ 1009 01:41:28,792 --> 01:41:30,001 イル 1010 01:41:31,085 --> 01:41:32,587 俺が悪かった 1011 01:41:33,546 --> 01:41:36,174 頼むから許してくれ 1012 01:41:36,674 --> 01:41:39,594 このとおりだ 謝るよ 1013 01:41:40,178 --> 01:41:42,263 もう遅い クソ野郎 1014 01:41:43,681 --> 01:41:48,645 お前なんかが よくもウォルを… 1015 01:41:52,649 --> 01:41:54,567 チクショウ 1016 01:41:56,444 --> 01:41:59,531 先生 助けてください 1017 01:41:59,906 --> 01:42:02,909 このクソ野郎が 俺を… 1018 01:42:51,499 --> 01:42:54,127 5000万ウォンを 逃がしちまった… 1019 01:42:58,423 --> 01:42:59,340 クソッ 1020 01:43:00,592 --> 01:43:02,468 ぶっ殺してやる 1021 01:43:02,886 --> 01:43:05,471 クソ野郎 逃げるな 1022 01:43:05,805 --> 01:43:07,974 クソ野郎め 1023 01:43:08,641 --> 01:43:10,018 助けて… 1024 01:43:26,784 --> 01:43:27,744 なぜ? 1025 01:43:37,211 --> 01:43:38,755 ウォルのためだ 1026 01:43:45,803 --> 01:43:46,804 イル 1027 01:43:47,388 --> 01:43:48,389 イル 1028 01:43:49,265 --> 01:43:51,601 クリスマスキャロルを 歌おうか? 1029 01:43:53,102 --> 01:43:57,065 窓の外を見て 1030 01:43:57,941 --> 01:44:01,778 窓の外を見て 1031 01:44:02,278 --> 01:44:05,573 白い雪が降ってるよ 1032 01:44:11,204 --> 01:44:14,791 いくら考えても分からない 1033 01:44:19,128 --> 01:44:20,922 先生の行動が… 1034 01:44:24,968 --> 01:44:27,887 院長と他の教官たちが⸺ 1035 01:44:28,304 --> 01:44:30,473 先生に有利な証言を 1036 01:44:30,765 --> 01:44:35,186 院生たちの乱闘を 鎮圧する過程で発生した⸺ 1037 01:44:35,436 --> 01:44:38,481 正当防衛が認められるでしょう 1038 01:44:40,191 --> 01:44:44,112 僕は罪を償いたいです 1039 01:44:46,280 --> 01:44:50,410 正直に話して裁きを受けます 1040 01:44:53,746 --> 01:44:56,582 被告人はカウンセラーとして 1041 01:44:56,708 --> 01:45:02,088 院生たちの更生に励み 立ち直りを支えてきました 1042 01:45:02,588 --> 01:45:06,676 さらに過去2年間 毎週日曜日に 1043 01:45:07,176 --> 01:45:10,221 ボランティア活動も しておりました 1044 01:45:10,346 --> 01:45:15,393 恵まれない家庭を訪問したり 障害児や⸺ 1045 01:45:15,518 --> 01:45:19,564 学校を中退した青少年の 自立を支援する… 1046 01:45:19,689 --> 01:45:23,026 はっきりと申し上げます 1047 01:45:26,529 --> 01:45:29,365 決して殺意はありませんでした 1048 01:45:31,909 --> 01:45:34,412 しかたなかったんです 1049 01:45:39,042 --> 01:45:43,171 しかし全ての責任を負います 1050 01:45:44,130 --> 01:45:45,882 傍聴人は お座りに 1051 01:45:54,307 --> 01:45:56,267 裁判中ですよ 1052 01:46:32,970 --> 01:46:34,388 先生 1053 01:46:40,812 --> 01:46:42,563 歌いましょうか? 1054 01:46:44,190 --> 01:46:47,026 ああ クリスマスキャロルを 1055 01:46:48,361 --> 01:46:49,278 はい 1056 01:46:51,948 --> 01:46:55,451 窓の外を見て 1057 01:46:55,910 --> 01:46:59,455 窓の外を見て 1058 01:47:00,206 --> 01:47:02,792 白い雪が降ってるよ 1059 01:47:04,293 --> 01:47:07,713 窓の外を見て 1060 01:47:08,965 --> 01:47:11,926 窓の外を見て 1061 01:47:23,479 --> 01:47:26,983 それでも感謝してます 1062 01:47:27,525 --> 01:47:30,611 あいつらを皆殺しにしてくれて 1063 01:47:31,154 --> 01:47:34,365 ありがとうございます クソッタレ! 1064 01:47:34,740 --> 01:47:37,160 殺してくれてありがとう 1065 01:47:37,285 --> 01:47:39,036 被告人 チョ・スヌは⸺ 1066 01:47:39,829 --> 01:47:43,833 心から反省しており 殺意はなかったため 1067 01:47:44,500 --> 01:47:47,753 情状を酌量し 次のとおり判決を下す 1068 01:47:49,046 --> 01:47:50,298 主文 1069 01:47:50,882 --> 01:47:54,677 被告人 チョ・スヌを 懲役4年に処する 1070 01:48:04,729 --> 01:48:06,439 イル ごめん 1071 01:48:07,899 --> 01:48:09,400 怒ってる? 1072 01:48:12,778 --> 01:48:14,822 いいから早く寝ろ 1073 01:48:19,243 --> 01:48:20,703 クリスマスだ 1074 01:48:21,537 --> 01:48:25,458 明日はクリスマスイブだよ 1075 01:48:29,128 --> 01:48:30,755 だから何だ 1076 01:48:31,631 --> 01:48:33,174 父さんが… 1077 01:48:35,134 --> 01:48:39,013 子供の頃に父さんが クリスマスイブに 1078 01:48:39,138 --> 01:48:43,267 サンタの格好をして プレゼントをくれたよね 1079 01:48:45,811 --> 01:48:47,939 誰が“父さん”だよ 1080 01:48:48,481 --> 01:48:54,278 イルの靴下にも プレゼントを入れてくれた 1081 01:48:55,238 --> 01:48:59,700 しっかりしろよ サンタを待つような歳か? 1082 01:49:01,369 --> 01:49:03,829 チクショウ 眠れねえし 1083 01:49:03,955 --> 01:49:05,581 サンタが… 1084 01:49:11,504 --> 01:49:15,967 この前もラーメンを 持ってきたんだけど… 1085 01:49:16,092 --> 01:49:18,427 サンタは祖母ちゃんと待て 1086 01:49:18,552 --> 01:49:21,097 違う そうじゃなくて… 1087 01:49:27,270 --> 01:49:28,813 サンタが⸺ 1088 01:49:30,648 --> 01:49:31,983 僕の所に来る 1089 01:49:32,984 --> 01:49:33,985 なんで? 1090 01:49:38,197 --> 01:49:39,031 僕を… 1091 01:49:42,576 --> 01:49:44,912 僕を好きみたい 1092 01:49:45,037 --> 01:49:48,374 バカバカしい いいかげんに寝ろ 1093 01:49:57,967 --> 01:49:59,010 イル 1094 01:49:59,802 --> 01:50:00,678 イル 1095 01:50:01,053 --> 01:50:03,597 何だよ うるせえな 1096 01:50:04,390 --> 01:50:06,726 クリスマスキャロルを 歌おうか? 1097 01:50:08,144 --> 01:50:09,270 明日は⸺ 1098 01:50:11,564 --> 01:50:13,441 クリスマスイブだろ 1099 01:50:15,568 --> 01:50:20,031 俺は明け方から仕事だと 言ったはずだぞ 1100 01:50:25,661 --> 01:50:28,956 1 2 3 1101 01:50:30,541 --> 01:50:34,503 窓の外を見て 1102 01:50:35,379 --> 01:50:39,342 窓の外を見て 1103 01:50:39,842 --> 01:50:42,928 白い雪が降ってるよ 1104 01:50:44,013 --> 01:50:47,892 窓の外を見て 1105 01:50:48,392 --> 01:50:51,771 窓の外を見て 1106 01:50:53,147 --> 01:50:56,275 真冬がやってきた 1107 01:50:57,610 --> 01:51:01,113 窓の外を見て 1108 01:51:02,073 --> 01:51:05,868 窓の外を見て 1109 01:51:06,535 --> 01:51:09,705 白い雪が降ってるよ 1110 01:51:34,146 --> 01:51:35,356 メリークリスマス 1111 01:51:38,025 --> 01:51:42,154 ウォルの葬儀に来て 泣いてましたよね? 1112 01:51:42,780 --> 01:51:47,034 ボランティアで 親のいない家庭を訪問してた 1113 01:51:47,159 --> 01:51:48,869 優しい子だった 1114 01:51:51,872 --> 01:51:53,290 いつも笑顔で 1115 01:51:53,791 --> 01:51:55,334 サンタが⸺ 1116 01:51:57,002 --> 01:51:59,296 僕を好きみたい 1117 01:51:59,588 --> 01:52:02,466 誰でも過ちを犯すものだろ 1118 01:52:03,384 --> 01:52:05,970 君も 僕も 1119 01:52:06,345 --> 01:52:09,348 イル 許せないか? 1120 01:52:10,057 --> 01:52:11,475 全部 許して⸺ 1121 01:52:13,227 --> 01:52:15,187 一緒に再出発しないか? 1122 01:52:16,105 --> 01:52:17,606 朝になったら 1123 01:52:20,192 --> 01:52:23,612 一緒にサンタを待とうよ 1124 01:52:24,363 --> 01:52:27,199 サンタは祖母ちゃんと待て 1125 01:52:38,711 --> 01:52:40,504 大人げないと⸺ 1126 01:52:42,173 --> 01:52:45,050 ウォルに 責められてもしかたない 1127 01:52:48,971 --> 01:52:50,181 だが⸺ 1128 01:52:51,640 --> 01:52:53,726 本気で愛してたんだ 1129 01:52:55,936 --> 01:53:00,024 だから こんな結果になって つらかった 1130 01:53:01,775 --> 01:53:04,403 君たちを助けたかったのに 1131 01:53:05,863 --> 01:53:07,907 なぜ こうなったのか 1132 01:53:10,493 --> 01:53:14,330 だが復讐に来た君に会って 答えが分かった 1133 01:53:15,206 --> 01:53:17,416 あいつらのせいだと 1134 01:53:19,835 --> 01:53:23,088 君まで殺されると思うと 1135 01:53:25,049 --> 01:53:27,092 胸が苦しくなった 1136 01:53:30,012 --> 01:53:32,890 だから僕が殺すことにしたんだ 1137 01:53:33,849 --> 01:53:37,019 ウォルへの 贖罪 しょくざい でもあった 1138 01:53:44,318 --> 01:53:48,781 ウォルも きっと喜んでくれてるはずだ 1139 01:53:50,324 --> 01:53:51,992 君を守ったから 1140 01:53:55,371 --> 01:53:57,414 ウォルに対する過ちは 1141 01:53:58,916 --> 01:54:01,669 それで許されたと思う 1142 01:54:07,716 --> 01:54:09,760 気持ちが楽になった 1143 01:54:12,471 --> 01:54:13,806 殺したのは⸺ 1144 01:54:17,726 --> 01:54:18,644 あんたか? 1145 01:54:21,855 --> 01:54:22,773 違う 1146 01:54:24,942 --> 01:54:29,154 ジャフンたちが殺したと 君が言っただろ? 1147 01:54:32,575 --> 01:54:34,577 だから あいつらを裁いた 1148 01:54:41,834 --> 01:54:43,752 君の代わりに復讐して 1149 01:54:45,254 --> 01:54:47,089 ここに入ったんだ 1150 01:54:50,217 --> 01:54:51,927 君は自由を得た 1151 01:54:52,553 --> 01:54:56,098 これからは しっかり生きろよ 1152 01:54:59,143 --> 01:55:00,936 それで僕は満足だ 1153 01:55:03,063 --> 01:55:04,898 ふざけるな 1154 01:55:05,024 --> 01:55:07,484 出てこい クソ野郎 1155 01:55:07,610 --> 01:55:09,194 出てきやがれ 1156 01:55:09,778 --> 01:55:11,864 よくもウォルを 1157 01:55:11,989 --> 01:55:16,952 俺の弟に ふざけたことをしやがって 1158 01:55:17,202 --> 01:55:19,997 この野郎 よくも… 1159 01:55:37,389 --> 01:55:40,768 窓の外を見て 12 月 24 日 日曜日 午後9時 57 分 1160 01:55:40,768 --> 01:55:41,018 12 月 24 日 日曜日 午後9時 57 分 1161 01:55:41,018 --> 01:55:43,228 12 月 24 日 日曜日 午後9時 57 分 窓の外を見て 1162 01:55:43,228 --> 01:55:45,064 窓の外を見て 1163 01:55:45,773 --> 01:55:48,525 真冬がやってきた 1164 01:55:49,777 --> 01:55:53,280 窓の外を見て 1165 01:55:53,781 --> 01:55:57,993 窓の外を… 見て 1166 01:56:17,554 --> 01:56:19,515 クビになったら… 1167 01:56:20,516 --> 01:56:22,810 クビになったらダメだ 1168 01:56:23,268 --> 01:56:26,730 弁償しろと言われたら どうしよう 1169 01:56:36,073 --> 01:56:37,324 携帯… 1170 01:56:37,449 --> 01:56:40,327 携帯電話をなくした 1171 01:56:41,453 --> 01:56:44,415 イルに怒られる 1172 01:56:50,796 --> 01:56:52,297 どこかな 1173 01:57:00,597 --> 01:57:02,307 いらっしゃいませ 1174 01:57:20,075 --> 01:57:22,661 大丈夫だから じっとしてろ 1175 01:57:24,371 --> 01:57:26,206 大丈夫だ 1176 01:57:28,542 --> 01:57:30,586 クソ野郎どもめ 1177 01:57:32,629 --> 01:57:34,047 もう大丈夫だよ 1178 01:58:40,447 --> 01:58:41,406 どうした 1179 01:58:43,700 --> 01:58:44,618 ウォル 1180 01:58:46,495 --> 01:58:47,246 ウォル 1181 01:58:51,834 --> 01:58:53,669 おい ウォル 1182 01:58:54,711 --> 01:58:56,171 おい 1183 01:58:56,421 --> 01:58:59,049 しっかりしろ ウォル 1184 01:58:59,633 --> 01:59:02,219 おい 目を開けるんだ 1185 01:59:03,136 --> 01:59:04,555 ふざけるな 1186 01:59:18,902 --> 01:59:22,281 “イル” 1187 01:59:58,525 --> 02:00:00,402 なんで死んだ 1188 02:00:01,945 --> 02:00:04,948 そんなに ひどいことはしてない 1189 02:01:09,012 --> 02:01:10,472 運が悪かった 1190 02:01:11,598 --> 02:01:13,308 ツイてない日だ 1191 02:01:16,269 --> 02:01:17,104 そうだ 1192 02:01:17,354 --> 02:01:19,690 ツイてなかっただけ 1193 02:01:28,365 --> 02:01:29,866 感謝します 1194 02:01:33,870 --> 02:01:35,497 教官だったとか 1195 02:01:37,082 --> 02:01:37,916 はい? 1196 02:01:39,751 --> 02:01:41,211 ああ まあ… 1197 02:01:43,880 --> 02:01:45,465 ジャフンも教え子? 1198 02:01:46,383 --> 02:01:47,342 誰? 1199 02:01:47,968 --> 02:01:48,927 ジャフン? 1200 02:01:54,391 --> 02:01:55,475 ムン・ジャフン? 1201 02:01:56,435 --> 02:01:58,979 あいつの父親が“よろしく”と 1202 02:02:25,338 --> 02:02:30,093 1年後 1203 02:03:34,699 --> 02:03:38,662 〝発達障害を乗り越え  フローリストに〟 1204 02:04:05,689 --> 02:04:06,982 1 2 3 1205 02:04:08,817 --> 02:04:10,277 ついた 1206 02:04:11,236 --> 02:04:12,070 なあ 1207 02:04:15,740 --> 02:04:16,741 もし⸺ 1208 02:04:19,494 --> 02:04:21,746 神様が本当にいるなら 1209 02:04:23,081 --> 02:04:26,209 全ての理由を教えてくれるかな 1210 02:04:26,793 --> 02:04:27,752 いつ? 1211 02:04:28,795 --> 02:04:30,213 死んでから? 1212 02:04:31,882 --> 02:04:35,468 神なんかより この俺を信じろ 1213 02:04:39,931 --> 02:04:41,183 笑うと⸺ 1214 02:04:42,934 --> 02:04:44,311 ウォルに似てる 1215 02:04:44,436 --> 02:04:45,645 うるせえ 1216 02:04:58,867 --> 02:05:01,912 キャロルを歌ってやろうか? 1217 02:05:03,663 --> 02:05:06,249 気持ち悪い 歌うな 1218 02:05:07,083 --> 02:05:12,297 窓の外を見て 窓の外を見て 1219 02:05:13,006 --> 02:05:15,759 やめろ 何がキャロルだ 1220 02:05:15,884 --> 02:05:17,219 クリスマスだろ 1221 02:05:23,308 --> 02:05:28,438 窓の外を見て 窓の外を見て 1222 02:05:28,563 --> 02:05:32,442 真冬がやってきた 1223 02:05:36,696 --> 02:05:42,077 窓の外を見て 窓の外を見て 1224 02:05:42,369 --> 02:05:45,372 白い雪が降ってるよ 1225 02:05:45,497 --> 02:05:48,083 もうクリスマスだ 1226 02:05:48,541 --> 02:05:49,876 そうだな 1227 02:05:50,001 --> 02:05:54,005 窓の外を見て 1228 02:05:54,881 --> 02:05:58,343 窓の外を見て 1229 02:05:59,678 --> 02:06:02,722 真冬がやってきた