1 00:00:11,206 --> 00:00:15,206 <今回は さとぴょんさんからのリクエスト> 2 00:00:28,223 --> 00:00:31,226 <実際に起きた山岳遭難事故を 題材とした・ 3 00:00:31,226 --> 00:00:34,226 ヒューマンドラマです> 4 00:00:35,230 --> 00:00:38,230 <「見たい」を届ける 『あなたの映画館』> 5 00:01:01,223 --> 00:01:21,243 ・~ 6 00:01:21,243 --> 00:01:41,263 ・~ 7 00:01:41,263 --> 00:02:01,216 ・~ 8 00:02:01,216 --> 00:02:21,236 ・~ 9 00:02:21,236 --> 00:02:41,256 ・~ 10 00:02:41,256 --> 00:02:43,256 ・~ 11 00:03:31,239 --> 00:03:33,241 (清水)よ~し 12 00:03:33,241 --> 00:03:37,245 (生徒たちの荒い息) 13 00:03:37,245 --> 00:03:42,250 ここから 本丸跡までは全力疾走だ 14 00:03:42,250 --> 00:03:45,186 一番乗りと びりには 名前を言わせるぞ 15 00:03:45,186 --> 00:03:47,188 どうぞ 16 00:03:47,188 --> 00:03:51,192 (赤羽)用意… ドン! 17 00:03:51,192 --> 00:03:55,192 (生徒たち)うわ~! 18 00:04:04,205 --> 00:04:07,208 見ろ 19 00:04:07,208 --> 00:04:13,214 あの西山の麓の 東山道を通って・ 20 00:04:13,214 --> 00:04:18,219 中央の文化は まず この箕輪へ入ってきた 21 00:04:18,219 --> 00:04:24,219 箕輪は 信州でも いちばん早く開けた所だ 22 00:04:26,227 --> 00:04:29,230 昔 この福与城には・ 23 00:04:29,230 --> 00:04:35,236 箕輪の次郎 藤沢頼親という城主がいた 24 00:04:35,236 --> 00:04:40,241 松本城の盟主 小笠原長時のために・ 25 00:04:40,241 --> 00:04:44,245 天文14年3月 26 00:04:44,245 --> 00:04:48,183 武田信玄の大軍を迎え撃って・ 27 00:04:48,183 --> 00:04:52,183 夏まで この城で頑張った 28 00:04:54,189 --> 00:04:59,194 ところが 小笠原は 助けに来なかった 29 00:04:59,194 --> 00:05:02,197 僅か 1500の箕輪勢は・ 30 00:05:02,197 --> 00:05:07,202 全員 討ち死にするより 道は なかった 31 00:05:07,202 --> 00:05:14,209 そのとき 信玄は 箕輪衆の信義と豪勇を惜しんで・ 32 00:05:14,209 --> 00:05:19,214 城は焼くが どこへでも行けと言って・ 33 00:05:19,214 --> 00:05:23,218 次郎以下 全軍の命を許した 34 00:05:23,218 --> 00:05:28,223 武田についた者もいたし 箕輪に残った者もいる 35 00:05:28,223 --> 00:05:34,223 だが 小笠原を慕っていった者は 一人もいなかった 36 00:05:36,231 --> 00:05:44,231 ズルい人間や 信義のないやつは 必ず滅びる 37 00:05:51,179 --> 00:05:54,182 清水君 補足することはあるかね? 38 00:05:54,182 --> 00:05:56,182 はあ 39 00:05:59,187 --> 00:06:02,187 信玄の いちばん偉いところは どこだ? 40 00:06:04,192 --> 00:06:09,192 敵にも それぞれの考えで 自由な生き方を許したところだ 41 00:06:11,199 --> 00:06:16,204 お前たちの先祖が 武田信玄に 滅ぼされたという歴史の陰に・ 42 00:06:16,204 --> 00:06:21,204 人間の個性を尊重する裏話が あったことを忘れては いかん 43 00:06:22,210 --> 00:06:24,210 いいな? (生徒たち)はい! 44 00:06:29,217 --> 00:06:36,224 (生徒たち)♪春のうららの 隅田川 45 00:06:36,224 --> 00:06:44,232 ♪のぼりくだりの 船人が 46 00:06:44,232 --> 00:06:53,174 ♪櫂のしずくも 花と散る 47 00:06:53,174 --> 00:07:01,182 ♪ながめを何に たとうべき 48 00:07:01,182 --> 00:07:09,190 ♪~ 49 00:07:09,190 --> 00:07:17,198 ♪見ずやあけぼの 露あびて 50 00:07:17,198 --> 00:07:25,206 ♪われにもの言う 桜木を 51 00:07:25,206 --> 00:07:33,214 ♪見ずや夕ぐれ手をのべて 52 00:07:33,214 --> 00:07:35,216 ・♪われさしまねく… 53 00:07:35,216 --> 00:07:37,218 (俣野)はっ… 54 00:07:37,218 --> 00:07:41,222 ・(生徒たち)♪青柳を 55 00:07:41,222 --> 00:07:49,163 ・♪~ 56 00:07:49,163 --> 00:07:57,171 ・(生徒たち)♪錦おりなす 長堤に 57 00:07:57,171 --> 00:08:04,178 ・♪暮るればのぼる おぼろ月 58 00:08:04,178 --> 00:08:06,180 (樋口)コラ 59 00:08:06,180 --> 00:08:09,183 ・(生徒たち)♪げに一刻も… 60 00:08:09,183 --> 00:08:11,185 ・頑張れ 頑張れ! 61 00:08:11,185 --> 00:08:15,189 ・♪(『春』の演奏と歌声) 62 00:08:15,189 --> 00:08:18,192 さあ もうちょっとだ 63 00:08:18,192 --> 00:08:20,194 頑張れ 頑張れ! 64 00:08:20,194 --> 00:08:23,194 (生徒たちの荒い息) 65 00:08:25,199 --> 00:08:27,199 頑張れ 頑張れ 66 00:08:28,202 --> 00:08:32,206 おっせ… ほれ 67 00:08:32,206 --> 00:08:35,209 ほれ ほれ! 頑張れ! 68 00:08:35,209 --> 00:08:39,213 時松 圭吾 頑張れ! 69 00:08:39,213 --> 00:08:45,153 ほれ ほい ほい ほれ 70 00:08:45,153 --> 00:08:51,159 いいか? 駆け足は これから50日間・ 71 00:08:51,159 --> 00:08:56,164 夏休みの駒ヶ岳登山まで続けるぞ 72 00:08:56,164 --> 00:09:01,169 しっかり体を鍛えて なるべく大勢 参加するように 73 00:09:01,169 --> 00:09:03,171 (生徒たち)はい! 74 00:09:03,171 --> 00:09:06,174 (鐘の音) 75 00:09:06,174 --> 00:09:08,176 よし 解散 76 00:09:08,176 --> 00:09:12,176 (生徒たちの話し声) 77 00:09:22,190 --> 00:09:25,193 (日出雄)たまんねえ (生徒)ああ たまんねえ 78 00:09:25,193 --> 00:09:29,197 (日出雄)たまんねえ! (生徒たち)たまんねえ たまんねえ 79 00:09:29,197 --> 00:09:32,200 (級長) やめろよ! やめろよ 日出雄! 80 00:09:32,200 --> 00:09:34,202 (日出雄)何だい お前だって! 81 00:09:34,202 --> 00:09:37,205 (級長)よせよ! やめろよ! 82 00:09:37,205 --> 00:09:41,209 (騒ぎ声) 83 00:09:41,209 --> 00:09:44,212 6年生になったら 余計なことは やめて・ 84 00:09:44,212 --> 00:09:47,148 ちいとは 試験の準備にも 身 入れてくれって・ 85 00:09:47,148 --> 00:09:50,151 わしは 前にも うちの子の担任の 樋口先生に頼んだんですわ 86 00:09:50,151 --> 00:09:52,153 それが あなた 今日 行ってみれば・ 87 00:09:52,153 --> 00:09:55,156 ま… ま… 丸っ裸の この… 88 00:09:55,156 --> 00:09:58,159 (有賀)必要ですな (俣野)えっ? 89 00:09:58,159 --> 00:10:01,162 野原へ連れてって 詩や小説を読んでやることも・ 90 00:10:01,162 --> 00:10:03,164 名画を見せて 感想を書かせることも・ 91 00:10:03,164 --> 00:10:05,166 感受性の強い あの時期の子供には・ 92 00:10:05,166 --> 00:10:08,169 情操教育としては 是非とも必要です 93 00:10:08,169 --> 00:10:10,171 じょ… 94 00:10:10,171 --> 00:10:13,174 試験には出やせんでしょうが 丸っ裸の写生は! 95 00:10:13,174 --> 00:10:15,176 助役さんの心配していらっしゃる 先生方は・ 96 00:10:15,176 --> 00:10:18,176 受験でも 立派な成績を 出していますよ 97 00:10:20,181 --> 00:10:22,183 樋口君や清水君の補習を 受けた生徒は・ 98 00:10:22,183 --> 00:10:26,187 7人 全部 中学へ優秀な成績で入っています 99 00:10:26,187 --> 00:10:28,189 だからといって・ 100 00:10:28,189 --> 00:10:30,191 丸っ裸の写生は いき過ぎでしょう! 101 00:10:30,191 --> 00:10:33,194 あの先生たちのおかげで 子供が 言うことを聞かなくなった・ 102 00:10:33,194 --> 00:10:35,196 生意気な理屈を 言うようになったと・ 103 00:10:35,196 --> 00:10:37,198 親たちの不満が いっぱい役場に来とるんですぞ! 104 00:10:37,198 --> 00:10:41,202 そういう教育をしとる学校に 村の大事な予算を使われて・ 105 00:10:41,202 --> 00:10:43,202 黙っておれって言うんですか! 106 00:10:49,210 --> 00:10:52,210 (生徒たち)いただきま~す! 107 00:11:20,241 --> 00:11:28,241 (水が流れる音) (手押しポンプの操作音) 108 00:11:46,200 --> 00:11:51,205 『白樺』かぶれは困るという声は 私の耳へも入っているぞ 109 00:11:51,205 --> 00:11:53,207 『白樺』は文芸雑誌で・ 110 00:11:53,207 --> 00:11:56,210 教育については 別に 何も触れていません 111 00:11:56,210 --> 00:11:59,213 しかし我々は その中から・ 112 00:11:59,213 --> 00:12:02,216 新しい教育法を見つけ出そうと 努力しているんです 113 00:12:02,216 --> 00:12:05,219 『白樺』とは関係のない 我々の問題です 114 00:12:05,219 --> 00:12:09,223 樋口君や 清水君 伊吹君だけでなく・ 115 00:12:09,223 --> 00:12:13,227 それが 長野県の若い教師たちの 願いでもあるんです 116 00:12:13,227 --> 00:12:20,234 人間尊重 愛と善意を教えることは 大いに結構だ 117 00:12:20,234 --> 00:12:25,239 しかし 理想に向かって走り過ぎた場合・ 118 00:12:25,239 --> 00:12:28,242 足元を見失う危険がある 119 00:12:28,242 --> 00:12:31,245 いろいろ勉強しなければ 世の中の進歩に後れます 120 00:12:31,245 --> 00:12:33,247 我々が後れることは・ 121 00:12:33,247 --> 00:12:35,249 子供たちも 後れてしまうことになります 122 00:12:35,249 --> 00:12:39,253 だが 当てもないのに 走らせては いけない 123 00:12:39,253 --> 00:12:43,257 崖から落ちることだってある 124 00:12:43,257 --> 00:12:49,197 まっ 理想は理想として 私は むしろ・ 125 00:12:49,197 --> 00:12:53,201 実践に重きを置いた教育が 大事だと考えているが 126 00:12:53,201 --> 00:12:58,206 しかし 子供たちの個性を尊重する 新しい教育に・ 127 00:12:58,206 --> 00:13:02,206 力を入れなければならない時が 来ていることだけは確かです 128 00:13:04,212 --> 00:13:07,215 フゥ… 129 00:13:07,215 --> 00:13:11,219 ともかく 助役には私が話す 130 00:13:11,219 --> 00:13:17,219 清水と樋口 伊吹には 慎重にやるように言ってくれ 131 00:13:18,226 --> 00:13:22,230 崖から落ちぬようにな 132 00:13:22,230 --> 00:13:25,230 フフッ… 133 00:13:35,243 --> 00:13:38,246 (やえ)「自己を生かしぬけ」 134 00:13:38,246 --> 00:13:42,250 「自己のうちにいる人類と 自然を生かしぬけ」 135 00:13:42,250 --> 00:13:45,250 (机をたたく音) 136 00:13:46,187 --> 00:13:49,190 「太陽は 自己のために光っているのか」 137 00:13:49,190 --> 00:13:54,190 「己の光で人を温めるものこそ 生きものの王だ」 138 00:13:56,197 --> 00:13:59,200 (有賀)樋口君 139 00:13:59,200 --> 00:14:04,200 校長に 新しい『白樺』 4~5冊 届けといてくれ 140 00:14:10,211 --> 00:14:14,215 ほら ご苦労さん ほら 食ってくれ 141 00:14:14,215 --> 00:14:16,215 (時松/虎二)いただきます! 142 00:14:17,218 --> 00:14:20,221 俺は ここに下宿してから 迷惑の かけどおしでな 143 00:14:20,221 --> 00:14:23,221 きれいにしてもらって助かった 144 00:14:24,225 --> 00:14:28,225 あしたも やってくれんか? 回り廊下 拭くだけでいい 145 00:14:29,230 --> 00:14:32,233 むすびは この部屋に 置いてもらうようにするから 146 00:14:32,233 --> 00:14:34,233 なっ 147 00:14:36,237 --> 00:14:40,237 どうした? 食えよ 148 00:14:42,243 --> 00:14:45,179 また来てくれるな? 149 00:14:45,179 --> 00:14:48,182 (時松)むすびは要らない 150 00:14:48,182 --> 00:14:50,184 どうして? 151 00:14:50,184 --> 00:14:54,184 施しを受けたら 父さんに叱られる 152 00:14:56,190 --> 00:14:59,193 施しじゃないぞ 153 00:14:59,193 --> 00:15:03,197 働いた者が礼を受けるのは 当然だろう 154 00:15:03,197 --> 00:15:07,201 意地と いこじとは違うぞ 155 00:15:07,201 --> 00:15:10,201 (虎二) そうだ お前は了見が狭いぞ! 156 00:15:16,210 --> 00:15:19,210 すっくりした気持ちを持て 157 00:15:27,221 --> 00:15:30,224 (チエ)先生! ハァ ハァ どうした? 158 00:15:30,224 --> 00:15:35,229 (チエ)姉ちゃんが… 姉ちゃんが連れていかれる! 159 00:15:35,229 --> 00:15:38,232 (泣き声) 160 00:15:38,232 --> 00:15:40,234 (ミチの父親)ミチ…! 161 00:15:40,234 --> 00:15:45,234 (すすり泣き) 162 00:15:55,182 --> 00:16:00,187 (チエの泣き声) 163 00:16:00,187 --> 00:16:03,190 (ミチの母親)あ~! 止めんでください 先生! 164 00:16:03,190 --> 00:16:06,193 ミチは うちのために行くで… 165 00:16:06,193 --> 00:16:09,196 お目にかかるのが つらいからって・ 166 00:16:09,196 --> 00:16:12,199 ゆうべ 一晩かかって これを… (ミチの父親)うっ… 167 00:16:12,199 --> 00:16:16,203 お世話になって ホントに… 168 00:16:16,203 --> 00:16:18,203 (チエ)姉ちゃん! 169 00:16:21,208 --> 00:16:25,212 (チエ)姉ちゃん 行かないで! (ミチの父親)先生! 170 00:16:25,212 --> 00:16:28,215 (ミチ)先生… 171 00:16:28,215 --> 00:16:34,221 (泣き声) 172 00:16:34,221 --> 00:16:54,175 ・~ 173 00:16:54,175 --> 00:17:01,182 ・~ 174 00:17:01,182 --> 00:17:04,185 「遊女屋へ行くぐらいなら 死ぬと言って・ 175 00:17:04,185 --> 00:17:09,190 3日 ご飯を食べずにいたら 気が変わりました」 176 00:17:09,190 --> 00:17:14,195 「今まで 父さんが ご飯をくれたのだから・ 177 00:17:14,195 --> 00:17:20,195 これからは 父さんに ご飯をあげようと思いました」 178 00:17:21,202 --> 00:17:25,206 「先生 どうか・ 179 00:17:25,206 --> 00:17:30,211 いいとか悪いとか 言わないでください」 180 00:17:30,211 --> 00:17:34,215 「どこで どんな目に遭っても・ 181 00:17:34,215 --> 00:17:41,222 先生が教えてくれたとおり 自分の力で 必ず生きていきます」 182 00:17:41,222 --> 00:17:45,159 (子供たちの すすり泣き) 183 00:17:45,159 --> 00:17:49,163 「みんなに言ってください」 184 00:17:49,163 --> 00:17:51,165 「学校に行けなくなると・ 185 00:17:51,165 --> 00:17:56,170 自分だけ置き去りにされるようで 辛いけれど・ 186 00:17:56,170 --> 00:18:00,174 先生のうちで 夜 する勉強は・ 187 00:18:00,174 --> 00:18:06,180 もっといいし もっと身にしみる」 188 00:18:06,180 --> 00:18:08,182 (子供たちの すすり泣き) 189 00:18:08,182 --> 00:18:12,186 「先生が みんなのことを思ってくれる・ 190 00:18:12,186 --> 00:18:15,189 その気持が」… 191 00:18:15,189 --> 00:18:20,189 (子供たちの すすり泣き) 192 00:18:27,201 --> 00:18:32,201 「決心すれば できないことはない」 193 00:18:33,207 --> 00:18:40,214 「本気になれば 立派に生きられない人間はいない」 194 00:18:40,214 --> 00:18:43,217 (子供たちの すすり泣き) 195 00:18:43,217 --> 00:18:48,155 「私は 先生の その言葉を信じて・ 196 00:18:48,155 --> 00:18:52,155 これから 一生懸命 生きていきます」 197 00:18:54,161 --> 00:18:57,161 「みなさん お元気で」 198 00:19:00,167 --> 00:19:04,171 「先生 さようなら」 199 00:19:04,171 --> 00:19:09,171 (子供たちの すすり泣き) 200 00:19:16,183 --> 00:19:19,186 (せきばらい) 201 00:19:19,186 --> 00:19:27,194 学校は大事だが 学校だけが勉強の場所じゃない 202 00:19:27,194 --> 00:19:31,198 どこにいても ミチのように・ 203 00:19:31,198 --> 00:19:35,202 自分を蔑まない気持ちを 持っていれば・ 204 00:19:35,202 --> 00:19:37,204 人に教えられるより・ 205 00:19:37,204 --> 00:19:44,204 もっと いいものを 自分自身から学べる 206 00:19:49,149 --> 00:19:52,152 (つぎ)さあ 一休みして それから勉強しましょう 207 00:19:52,152 --> 00:19:55,155 ・(戸が開く音) ・(樋口)ごめんください 208 00:19:55,155 --> 00:19:57,155 はい 209 00:20:01,161 --> 00:20:03,163 (子供)いただきます (子供)いただきます! 210 00:20:03,163 --> 00:20:05,163 (子供)いただきます… (子供)いただきます! 211 00:20:14,174 --> 00:20:17,177 何だ? 212 00:20:17,177 --> 00:20:19,177 (樋口)これを 213 00:20:25,185 --> 00:20:27,185 それだけか? 214 00:20:29,189 --> 00:20:31,191 (樋口)もう一つ お願いがあります 215 00:20:31,191 --> 00:20:33,193 うん? 216 00:20:33,193 --> 00:20:36,196 有賀先生に相談したんですが・ 217 00:20:36,196 --> 00:20:40,200 手に余るから 校長に お話ししてみろと言われまして 218 00:20:40,200 --> 00:20:42,200 何のことだ? 219 00:20:44,204 --> 00:20:47,207 ある婦人と… 220 00:20:47,207 --> 00:20:50,210 ある婦人と どうした? 221 00:20:50,210 --> 00:20:54,210 いくところまで いきました 222 00:21:00,220 --> 00:21:04,224 あきれたなあ 223 00:21:04,224 --> 00:21:07,227 あきれて 物が言えん 224 00:21:07,227 --> 00:21:11,231 水野春子は 君のうちの小作の娘だろう? 225 00:21:11,231 --> 00:21:17,237 いくらいい娘でも 君の両親が許すと思っているのか 226 00:21:17,237 --> 00:21:19,239 そんなことが知れれば・ 227 00:21:19,239 --> 00:21:22,242 彼女のうちは 土地を取り上げられて・ 228 00:21:22,242 --> 00:21:25,245 追い出されるかもしれんのだぞ? 229 00:21:25,245 --> 00:21:28,245 それぐらいのことは考えたのか? 230 00:21:31,251 --> 00:21:33,253 どなたか お話の分かる方 いないの? 231 00:21:33,253 --> 00:21:36,253 ご親戚の中にでも 232 00:21:37,257 --> 00:21:39,259 一人 叔父がいますが・ 233 00:21:39,259 --> 00:21:43,263 ヨーロッパに行っていて 夏まで戻りません 234 00:21:43,263 --> 00:21:46,200 フゥ… 235 00:21:46,200 --> 00:21:49,203 お願いします 先生 236 00:21:49,203 --> 00:21:53,207 先生に話していただいても 駄目なようでしたら・ 237 00:21:53,207 --> 00:21:56,207 覚悟があります 僕にも 238 00:21:57,211 --> 00:22:01,215 安く使うもんじゃない 覚悟なんて言葉は 239 00:22:01,215 --> 00:22:06,215 僕は… 春子と子供だけしか要りません! 240 00:22:07,221 --> 00:22:14,221 一生 その2つに 命を懸けて… 生きます 241 00:22:17,231 --> 00:22:20,234 知らんぞ 俺は 242 00:22:20,234 --> 00:22:22,236 先生… 243 00:22:22,236 --> 00:22:24,236 俺は知らん! 244 00:22:31,245 --> 00:22:34,248 じゃあ 主人が あちらに お話を持っていくことには・ 245 00:22:34,248 --> 00:22:37,248 ご異存ないですね? 246 00:22:38,252 --> 00:22:41,255 早いほうがいいと思うんですよ 私は 247 00:22:41,255 --> 00:22:44,258 樋口さん自身 そう おっしゃってるし 248 00:22:44,258 --> 00:22:49,258 こういうお話はね フフッ 249 00:22:50,197 --> 00:22:54,201 もし ご都合で もう少し 考えたいっていうことだったら・ 250 00:22:54,201 --> 00:22:58,201 今 伺っとくほうがいいし 251 00:23:02,209 --> 00:23:04,209 (春子)父さん 252 00:23:06,213 --> 00:23:09,213 延ばす? 253 00:23:12,219 --> 00:23:14,221 じゃ こうしましょ 254 00:23:14,221 --> 00:23:18,225 お話は 私どもで進めますからね 255 00:23:18,225 --> 00:23:21,228 もし 樋口さんのおうちから 何か言ってきても・ 256 00:23:21,228 --> 00:23:24,231 「そのことは 一切 赤羽に任せてありますから・ 257 00:23:24,231 --> 00:23:27,234 分かりません」って言って 何にも言わないの 258 00:23:27,234 --> 00:23:31,238 知らぬ存ぜぬで 今日みたいに押し通すの 259 00:23:31,238 --> 00:23:33,240 決まってしまえば・ 260 00:23:33,240 --> 00:23:38,245 おたくに ご迷惑のかかる筋は ありませんからね 261 00:23:38,245 --> 00:23:42,245 フ… いいですね? 262 00:24:00,200 --> 00:24:02,200 奥さん… 263 00:24:03,203 --> 00:24:08,208 フッ 安心しなさい 引き受けた以上 何とかするから 264 00:24:08,208 --> 00:24:11,211 ハァ… 265 00:24:11,211 --> 00:24:16,216 こんなにしていただいて 申し訳ないんですけど 266 00:24:16,216 --> 00:24:18,218 私 他には 誰も… 267 00:24:18,218 --> 00:24:23,218 いい知恵 出す 私が ね? 268 00:24:25,225 --> 00:24:27,225 フッ 269 00:24:33,233 --> 00:24:49,182 ・~ 270 00:24:49,182 --> 00:24:52,182 帰ってきて よかった 271 00:24:53,186 --> 00:24:59,192 東京でね 声楽で生きるのは 無理だって言われたときは・ 272 00:24:59,192 --> 00:25:03,192 悔しくて 死んじゃおうかと思ったの 273 00:25:04,197 --> 00:25:08,201 でも よかった ホントに 274 00:25:08,201 --> 00:25:13,206 有賀先生や あなたたちに会えて 275 00:25:13,206 --> 00:25:26,206 ・~ 276 00:25:30,223 --> 00:25:32,223 んん… 277 00:25:35,228 --> 00:25:40,228 ・(水が流れる音) 278 00:25:46,173 --> 00:25:48,173 つぎ 279 00:25:50,177 --> 00:25:53,177 つぎ! ・はい! 280 00:25:57,184 --> 00:26:00,184 お前も… 一緒に来い 281 00:26:01,188 --> 00:26:03,188 フッ… 282 00:26:19,206 --> 00:26:25,206 (裕平) これは どういうことでしょうか? 「水野春子」となっていますが 283 00:26:26,213 --> 00:26:29,216 そういうことです 284 00:26:29,216 --> 00:26:32,219 水野義平の娘の春子を・ 285 00:26:32,219 --> 00:26:36,223 私どもの養女として 籍に入れたうえで・ 286 00:26:36,223 --> 00:26:41,223 樋口家へ こし入れさせて いただきたいと思うのですが… 287 00:26:42,229 --> 00:26:45,165 いかがでしょう? 288 00:26:45,165 --> 00:26:47,167 2人の間は 既に・ 289 00:26:47,167 --> 00:26:50,170 そうせざるをえないところまで きておりますので・ 290 00:26:50,170 --> 00:26:53,173 まげて お願いに上がったわけですが 291 00:26:53,173 --> 00:26:57,177 そうせざるをえないと 言いますと? 292 00:26:57,177 --> 00:27:01,181 道義的にも そうしなければならんところへ・ 293 00:27:01,181 --> 00:27:03,181 きているということです 294 00:27:09,189 --> 00:27:15,195 私は 裕一君に 教職者として 傷をつけたくはありません 295 00:27:15,195 --> 00:27:21,201 まあ 経歴というより 裕一君の 純真さを傷つけたくはない 296 00:27:21,201 --> 00:27:25,205 既に かなり思い詰めております 297 00:27:25,205 --> 00:27:29,209 心中するとか 駆け落ちするとか 申しておるんでしょうか? 298 00:27:29,209 --> 00:27:31,211 いやいや そういうことをしたくないから・ 299 00:27:31,211 --> 00:27:34,214 私の所へ相談に見えたんでしょう 300 00:27:34,214 --> 00:27:36,214 はあ… 301 00:27:38,218 --> 00:27:42,222 私も 家は大事に考えますが・ 302 00:27:42,222 --> 00:27:48,161 この2人のためなら 戸籍を 貸してもいいと思っております 303 00:27:48,161 --> 00:27:52,165 私は さすがに裕一さんだと 思いましたんですよ 304 00:27:52,165 --> 00:27:56,165 気立ても ご器量も なかなか 305 00:27:58,171 --> 00:28:02,175 いい娘です 306 00:28:02,175 --> 00:28:07,180 もし家柄に なお ご不満ということでしたら・ 307 00:28:07,180 --> 00:28:10,183 家内の里は 高遠藩士ですし… 308 00:28:10,183 --> 00:28:13,183 いえいえ そういうことでは 309 00:28:15,188 --> 00:28:18,188 あ~ ただ… 310 00:28:19,192 --> 00:28:24,197 弟が 今 ヨーロッパにおりますので・ 311 00:28:24,197 --> 00:28:30,203 弟が戻りましたら 早速 親族会議を開きまして・ 312 00:28:30,203 --> 00:28:34,207 弟の意見も ただしたうえで・ 313 00:28:34,207 --> 00:28:37,210 お返事を差し上げたいと 存じますが 314 00:28:37,210 --> 00:28:43,210 はあ 何とぞ よろしく ご配慮をお願いいたします 315 00:28:46,153 --> 00:28:48,153 先生 316 00:28:49,156 --> 00:28:51,158 どうも ありがとうございました 317 00:28:51,158 --> 00:28:57,164 うん これも 『白樺』を読まされたおかげかな 318 00:28:57,164 --> 00:28:59,166 ハハハハ… 319 00:28:59,166 --> 00:29:02,169 水野さんには 私から 様子 知らせておきますからね 320 00:29:02,169 --> 00:29:05,172 はあ すみません 321 00:29:05,172 --> 00:29:08,172 本当に ありがとうございました 322 00:29:23,190 --> 00:29:32,199 ・~ 323 00:29:32,199 --> 00:29:35,202 今日は よくできましたよ あなた 324 00:29:35,202 --> 00:29:39,206 言いたいことだけ言って あとは むすっと黙っていて 325 00:29:39,206 --> 00:29:43,210 満点 フフッ ハハハ… 326 00:29:43,210 --> 00:29:49,149 誰の人生にだって 一度や二度は目をつむって・ 327 00:29:49,149 --> 00:29:53,153 丸木橋を駆け抜けなければ ならないようなときがあるが 328 00:29:53,153 --> 00:29:59,159 まっ そんなとき 下を向いて すくんでしまうと・ 329 00:29:59,159 --> 00:30:04,159 渦に目が回って 吸い込まれるだけだ 330 00:30:06,166 --> 00:30:12,172 あいつは ともかく 最初の橋を 前を向いて渡ったからな 331 00:30:12,172 --> 00:30:16,176 これで 最後まで自分を貫けたら・ 332 00:30:16,176 --> 00:30:20,180 きっと強くなりますよ 樋口さんは 333 00:30:20,180 --> 00:30:23,183 あれに そういうものが出てくれば・ 334 00:30:23,183 --> 00:30:26,183 理想的な教師だ 335 00:30:33,193 --> 00:30:36,196 ああ… 336 00:30:36,196 --> 00:30:39,199 信州は いいなあ 337 00:30:39,199 --> 00:30:44,199 山と川ばっかり 伊那も高遠も 338 00:30:46,206 --> 00:30:49,206 だから いい子が育つ 339 00:30:51,211 --> 00:30:54,211 ここに生まれて よかった 340 00:30:55,215 --> 00:31:01,221 まあ これから 教育は だんだん難しくなるが・ 341 00:31:01,221 --> 00:31:06,226 教師が骨さえ惜しまなければ いい子は育つ 342 00:31:06,226 --> 00:31:10,226 どんどん いい子が増える 343 00:31:26,246 --> 00:31:30,250 (樋口)よ~し 集合! 344 00:31:30,250 --> 00:31:32,252 (生徒たち)は~い! 345 00:31:32,252 --> 00:31:36,256 よ~し 集計しろ 346 00:31:36,256 --> 00:31:39,259 (日出雄)えっと ナマズと… (樋口)うん 347 00:31:39,259 --> 00:31:43,263 (日出雄)ガコと オイカワが7匹 348 00:31:43,263 --> 00:31:46,199 あとは カニばっかりだ 349 00:31:46,199 --> 00:31:48,201 オイカワは何科だ? 350 00:31:48,201 --> 00:31:51,201 (日出雄)コイ科! (樋口)よし 351 00:31:56,209 --> 00:31:58,211 これは サワガニだ 352 00:31:58,211 --> 00:32:00,213 サワガニは 日本に1種類しかいない 353 00:32:00,213 --> 00:32:03,216 それが住む所によって 色も形も どんどん変わる 354 00:32:03,216 --> 00:32:05,218 (生徒)保護色! (生徒)擬態! 355 00:32:05,218 --> 00:32:07,220 そうだ その2つを・ 356 00:32:07,220 --> 00:32:09,222 カニを取った場所と一緒に 覚えておく いいな? 357 00:32:09,222 --> 00:32:11,224 (生徒たち)はい! 358 00:32:11,224 --> 00:32:15,228 そこで 神は人間を戦場に連れていった 359 00:32:15,228 --> 00:32:20,233 初め 弾が飛んでくるたんびに 人間は震えていた 360 00:32:20,233 --> 00:32:25,238 そこへ 女の人が逃げてきて 助けてくれと言った 361 00:32:25,238 --> 00:32:29,242 人間は その女をかくまった 362 00:32:29,242 --> 00:32:35,248 「助けるな 殺されるぞ」と 神が言った 363 00:32:35,248 --> 00:32:37,250 「でも 見殺しには できません」 364 00:32:37,250 --> 00:32:44,250 人間は 飛び出していって 兵士の剣に突き刺されて死んだ 365 00:32:50,196 --> 00:32:54,200 神は 人間をよみがえらせて言った 366 00:32:54,200 --> 00:32:57,203 「お前は 人生は短いと言った」 367 00:32:57,203 --> 00:33:01,207 「それを なお 自分の手で短くした」 368 00:33:01,207 --> 00:33:06,212 「しかし あの瞬間 お前は後悔しなかったろう」 369 00:33:06,212 --> 00:33:08,212 「はい」 370 00:33:10,216 --> 00:33:14,216 「人間は そういうふうに作られている」 371 00:33:16,222 --> 00:33:20,226 人間は すぐに つけあがって神に言った 372 00:33:20,226 --> 00:33:25,231 「死ぬということは そう 怖くはありませんね」 373 00:33:25,231 --> 00:33:29,235 その言葉の終わらないうちに 近所の山で虎が鳴いた 374 00:33:29,235 --> 00:33:33,239 「あの声は何ですか?」 375 00:33:33,239 --> 00:33:35,241 「虎だ」 376 00:33:35,241 --> 00:33:39,245 「虎ですか? こっちへ来るでしょうか?」 377 00:33:39,245 --> 00:33:43,249 「お前は 死ぬことは怖くはないのだろう?」 378 00:33:43,249 --> 00:33:46,249 「助けてください」 379 00:33:48,188 --> 00:33:52,188 神が合図すると 虎は逃げた 380 00:33:54,194 --> 00:33:57,197 あなたは残酷ですね 381 00:33:57,197 --> 00:34:00,200 生きているものは・ 382 00:34:00,200 --> 00:34:03,200 死ななければならない ということは… 383 00:34:05,205 --> 00:34:07,207 まだ あるが・ 384 00:34:07,207 --> 00:34:10,210 ここまで聞いて どういうことを感じる? 385 00:34:10,210 --> 00:34:13,213 武男 (武男)そうだな 386 00:34:13,213 --> 00:34:15,215 男は くだらないことで 死んじゃいけねえってことだ 387 00:34:15,215 --> 00:34:18,218 いいことのためになら 死ねるっちゅうことだ 388 00:34:18,218 --> 00:34:20,218 大体そうだ 389 00:34:22,222 --> 00:34:25,225 目的のない人生は悲惨だが・ 390 00:34:25,225 --> 00:34:28,228 意味のない死は なお… ・(小使)先生! 391 00:34:28,228 --> 00:34:30,230 ハァ ハァ ハァ… 392 00:34:30,230 --> 00:34:35,230 あっ 先生 今 郡視学様が 視学? 393 00:34:36,236 --> 00:34:40,240 (小池)いや 近くへ来たのでね・ 394 00:34:40,240 --> 00:34:45,178 白樺派の理想主義教育というのを 見せていただこうと思って 395 00:34:45,178 --> 00:34:51,184 ここでは 特に そういう教育はしておりませんが 396 00:34:51,184 --> 00:34:53,186 そう 397 00:34:53,186 --> 00:34:57,186 では この4名の教室を 見せてください 398 00:34:58,191 --> 00:35:02,195 樋口裕一 清水政治 399 00:35:02,195 --> 00:35:06,199 伊吹やえ 有賀喜一 400 00:35:06,199 --> 00:35:10,203 もうしばらく お待ちください 401 00:35:10,203 --> 00:35:15,208 樋口君も清水君も 校外に出ております 402 00:35:15,208 --> 00:35:18,208 遠足かね? 403 00:35:20,213 --> 00:35:24,213 じゃあ 有賀君の教室を見よう 404 00:35:48,174 --> 00:35:51,177 この宮野の絵が いちばんいい 405 00:35:51,177 --> 00:35:54,180 (生徒)指が でっけえなあ (生徒たち)ハハハハ…! 406 00:35:54,180 --> 00:35:57,180 みんなに手を見せて 407 00:35:58,184 --> 00:36:01,187 宮野は 体も弱いし手も小さい 408 00:36:01,187 --> 00:36:05,191 もっと大きくて たくましい手を 持ちたいと いつも思っている 409 00:36:05,191 --> 00:36:08,194 そういう気持ちが この絵には あふれている 410 00:36:08,194 --> 00:36:12,198 (生徒)先生 絵は 違うように描いてもええのか? 411 00:36:12,198 --> 00:36:16,202 いい 自分が どう感じ どう思っているか 412 00:36:16,202 --> 00:36:20,206 何を考え 何を望んでいるか 413 00:36:20,206 --> 00:36:25,211 その気持ちを 本気で形に表していくのが絵だ 414 00:36:25,211 --> 00:36:29,215 ただ手本をなぞるのは絵じゃない 415 00:36:29,215 --> 00:36:31,217 (小池) つまり 国定教科書の内容では・ 416 00:36:31,217 --> 00:36:34,220 不十分だということだね? 417 00:36:34,220 --> 00:36:37,223 そうです 418 00:36:37,223 --> 00:36:41,227 そう思ったときに 自分なりの教材を考えます 419 00:36:41,227 --> 00:36:46,227 結果 どの科目も君流のプリントを 使うことになったわけだね? 420 00:36:47,166 --> 00:36:50,169 そうです 421 00:36:50,169 --> 00:36:52,171 しかし 未成熟の児童に・ 422 00:36:52,171 --> 00:36:55,174 自主性や主観性を 言い過ぎるのは どうかな 423 00:36:55,174 --> 00:36:59,178 子供が 親や教師の言うことを 素直に聞く態度は必要だろう 424 00:36:59,178 --> 00:37:02,181 子供が素直でなくなっているとは 思いません 425 00:37:02,181 --> 00:37:05,184 十になれば 親の仕事を 手伝う子供たちですから・ 426 00:37:05,184 --> 00:37:08,187 偽の権威などは認めませんが・ 427 00:37:08,187 --> 00:37:10,189 私のクラスの子供たちは・ 428 00:37:10,189 --> 00:37:12,191 熱があるのに 学校へ行きたがると言って・ 429 00:37:12,191 --> 00:37:15,194 親が心配してくるほど 学校に親しんでいますし・ 430 00:37:15,194 --> 00:37:20,199 全部の学科でレベル以上の学力を 保持しています 431 00:37:20,199 --> 00:37:24,203 (せきこみ) 432 00:37:24,203 --> 00:37:28,207 有賀先生は ろく膜炎で 1年半 休まれたそうですな 433 00:37:28,207 --> 00:37:30,209 現在は健康です 434 00:37:30,209 --> 00:37:33,212 不健康な体では 児童の前には立ちません 435 00:37:33,212 --> 00:37:35,214 いやあ 休めるときには・ 436 00:37:35,214 --> 00:37:39,214 ゆっくり お休みになったほうが いいのではないかな? 437 00:37:40,219 --> 00:37:43,222 視学は 医師を兼ねるんですか? 438 00:37:43,222 --> 00:37:45,222 有賀君 439 00:37:47,160 --> 00:37:50,160 どうも ご苦労さまでした 440 00:38:01,174 --> 00:38:06,179 あの絵は 俺も いいとは思わなかったぞ 441 00:38:06,179 --> 00:38:08,181 校長には分からんでしょう 442 00:38:08,181 --> 00:38:14,187 もっとも 図画だけは ず~っと乙だったからね 俺は 443 00:38:14,187 --> 00:38:19,187 ハハハ ハハハハ… 444 00:38:48,154 --> 00:38:52,158 あ~… 今日は・ 445 00:38:52,158 --> 00:38:55,161 2学期の行事を話し合う前に・ 446 00:38:55,161 --> 00:38:57,163 高等科2年生の・ 447 00:38:57,163 --> 00:39:04,170 1泊2日の駒ヶ岳登山計画を 検討してもらいたいと思うんだが 448 00:39:04,170 --> 00:39:07,173 視学が 今日 来ることは・ 449 00:39:07,173 --> 00:39:09,175 校長には 事前の連絡が あったんでしょうか? 450 00:39:09,175 --> 00:39:14,180 いや 全く突然だった ハハッ 驚いたよ 451 00:39:14,180 --> 00:39:17,183 名指しで来るなんて 思わなかったしね 452 00:39:17,183 --> 00:39:20,186 出し抜けの視察は断ってください 453 00:39:20,186 --> 00:39:24,186 全く異例だし いくら郡視学だって失礼です 454 00:39:26,192 --> 00:39:30,196 こんなことが普通になってくれば きっと また教科書の棒読みで・ 455 00:39:30,196 --> 00:39:32,198 お茶を濁すような授業が 増えてきます 456 00:39:32,198 --> 00:39:34,200 本気で子供に 勉強をさせようと思ったら・ 457 00:39:34,200 --> 00:39:36,202 それで済むはずはないんですから 458 00:39:36,202 --> 00:39:39,202 私も そう思います 459 00:39:43,209 --> 00:39:47,146 (小沢)君らのほうも 反省すべきじゃないのか? 460 00:39:47,146 --> 00:39:49,148 子供をつけあがらせたり・ 461 00:39:49,148 --> 00:39:51,150 はめを外し過ぎるという うわさがあるから・ 462 00:39:51,150 --> 00:39:53,152 視学が来たんだろう 463 00:39:53,152 --> 00:39:57,156 僕は ただ 自分の頭で考える 子供を育てたくて・ 464 00:39:57,156 --> 00:40:00,156 子供の中に 飛び込んでいってるだけです 465 00:40:01,160 --> 00:40:07,166 しかし 頭だけが先立ったのでは 駄目だぞ 清水君 466 00:40:07,166 --> 00:40:12,171 高い理想や夢を与えることは 確かに必要だ 467 00:40:12,171 --> 00:40:19,171 しかし 世の中へ出れば 子供の夢は すぐに壊される 468 00:40:20,179 --> 00:40:23,182 それでも それを はね返して・ 469 00:40:23,182 --> 00:40:27,186 生きていける力を与えるのが 教育だろう? 470 00:40:27,186 --> 00:40:29,188 そういう気迫は・ 471 00:40:29,188 --> 00:40:33,192 生きてる喜びを自覚していない 子供からは出てきません 472 00:40:33,192 --> 00:40:36,195 まず それに目を開かせるのが 始まりです 473 00:40:36,195 --> 00:40:41,195 駒ヶ岳登山は そういうことも 全部 含んでいる 474 00:40:43,202 --> 00:40:46,202 計画書を検討してもらおう (征矢)はっ 475 00:40:47,206 --> 00:40:53,212 私は 登山は やめていただきたいと思います 476 00:40:53,212 --> 00:40:57,216 この計画自体に疑問があります 477 00:40:57,216 --> 00:41:00,216 どういうことだね? 478 00:41:01,220 --> 00:41:04,223 3000m近い山に 14~15歳の子供を 連れて登ることは・ 479 00:41:04,223 --> 00:41:08,223 当然 危険を伴いますし… (征矢)ですから! 480 00:41:09,228 --> 00:41:13,232 校長の指示で 昨日 下見登山をしてきました 481 00:41:13,232 --> 00:41:16,235 携行用品などについては 校長と1週間がかりで・ 482 00:41:16,235 --> 00:41:21,240 47項目にまとめて この計画書に書いてきました 483 00:41:21,240 --> 00:41:24,243 去年も おととしも 計画書は作りましたが・ 484 00:41:24,243 --> 00:41:27,246 これは 更に それを練り上げたものです 485 00:41:27,246 --> 00:41:29,248 これを 皆さんで検討していただいて・ 486 00:41:29,248 --> 00:41:33,252 完全に実行すれば 決して危険はないはずです 487 00:41:33,252 --> 00:41:36,252 私としては賛成しかねます 488 00:41:37,256 --> 00:41:39,258 森 有礼が 初代 文部大臣に就任して・ 489 00:41:39,258 --> 00:41:42,261 教育の国家統制を もくろんだときに・ 490 00:41:42,261 --> 00:41:44,263 やはり 鍛錬主義という言葉を使って・ 491 00:41:44,263 --> 00:41:46,198 師範学校を 兵営同然にしてしまったのは・ 492 00:41:46,198 --> 00:41:48,200 有名な話ですが 493 00:41:48,200 --> 00:41:51,203 そういうことではないのだ 有賀君 494 00:41:51,203 --> 00:41:53,205 少なくとも 鍛錬という名目で・ 495 00:41:53,205 --> 00:41:58,205 子供に 命の危険を冒させることは 暴挙です 496 00:42:01,213 --> 00:42:03,213 暴挙だと? 497 00:42:09,221 --> 00:42:13,225 つらいことから ただ逃げ回ることだけを教えて・ 498 00:42:13,225 --> 00:42:15,225 何が 教育だ 499 00:42:17,229 --> 00:42:20,232 苦しみや困難は どこにだって起こってくる 500 00:42:20,232 --> 00:42:22,234 いや… 子供は 生まれついて・ 501 00:42:22,234 --> 00:42:24,234 強くも正しくもないぞ! 502 00:42:28,240 --> 00:42:32,244 それを鍛え 困難を乗り越えて・ 503 00:42:32,244 --> 00:42:36,244 生きていける人間にするのが 教育だろう 504 00:42:37,249 --> 00:42:41,253 思想も考え方も 時代とともに変わる 505 00:42:41,253 --> 00:42:49,253 しかし 体験が人間の基礎を作る ということは変わらないのだ 506 00:42:51,197 --> 00:42:53,199 言葉は 古くても・ 507 00:42:53,199 --> 00:42:58,204 私が鍛錬主義を尊ぶのは その意味だ 508 00:42:58,204 --> 00:43:02,208 自分は 校長に賛成です 509 00:43:02,208 --> 00:43:05,211 鍛錬を避けて 教育は成り立ちません 510 00:43:05,211 --> 00:43:10,211 その言葉から すぐ いき過ぎが起こるでしょう 511 00:43:15,221 --> 00:43:19,225 3000mの山は 確かに つらい 512 00:43:19,225 --> 00:43:25,225 しかし私は 去年も おととしも 子供たちを連れて登ってきた 513 00:43:27,233 --> 00:43:30,236 全ての子供たちが・ 514 00:43:30,236 --> 00:43:34,236 感動の極に達したという 感想文を書いている 515 00:43:36,242 --> 00:43:41,247 おととしは18名 去年は20名 516 00:43:41,247 --> 00:43:45,247 ただ つらかったと書いた子は 一人もいなかった 517 00:43:53,192 --> 00:43:56,195 信州は 山だ 518 00:43:56,195 --> 00:44:00,199 山だけの貧しい国だ 519 00:44:00,199 --> 00:44:04,203 遠い所まで子供を連れては行けん 520 00:44:04,203 --> 00:44:09,208 郷土の山に 修学旅行という・ 521 00:44:09,208 --> 00:44:13,208 実践教育の場を求めるのは 極めて自然のことだろう 522 00:44:17,216 --> 00:44:22,221 子供は 大きな自然に触れて・ 523 00:44:22,221 --> 00:44:25,221 すばらしい展望を持って 帰ってくる 524 00:44:28,227 --> 00:44:32,231 自分の力で 自分の足を動かすことで・ 525 00:44:32,231 --> 00:44:35,231 あんなにも 目の前が開ける 526 00:44:37,236 --> 00:44:43,236 そういう記憶は 恐らく 生涯 残る 527 00:44:45,177 --> 00:44:50,182 それだけのことを 教えてくれるものが他にあるかね 528 00:44:50,182 --> 00:44:55,182 全員が参加できない という意味で反対です 529 00:44:59,191 --> 00:45:04,196 今年は 登山経験のある 青年会員にも参加を呼びかけた 530 00:45:04,196 --> 00:45:07,199 君と樋口君は是非 参加したまえ お断りします 531 00:45:07,199 --> 00:45:13,205 視学の抜き打ち視察も断れないで 何が鍛錬主義ですか 532 00:45:13,205 --> 00:45:15,205 文句ばかり言うな! 533 00:45:17,209 --> 00:45:19,211 退席します 534 00:45:19,211 --> 00:45:22,211 進退を考えます! 535 00:45:30,222 --> 00:45:33,222 清水先生! 536 00:45:38,230 --> 00:45:40,232 (やえ)なぜ帰るの? 537 00:45:40,232 --> 00:45:43,235 戻って 538 00:45:43,235 --> 00:45:45,235 戻ってください! 539 00:45:50,176 --> 00:45:52,176 (やえ)清水先生! 540 00:46:00,186 --> 00:46:07,193 あれが 『白樺』の理想主義とでも いうのでしょうかな 541 00:46:07,193 --> 00:46:11,197 一本気に物を考えるだけで 542 00:46:11,197 --> 00:46:17,203 (片桐)『白樺』は お茶菓子代わりになる本だ 543 00:46:17,203 --> 00:46:20,206 若い者に人気があるのは・ 544 00:46:20,206 --> 00:46:24,210 菜っぱで茶を飲んでるところに・ 545 00:46:24,210 --> 00:46:29,215 甘くて ロマンチックで 栄養にもなる西洋菓子が出れば・ 546 00:46:29,215 --> 00:46:33,219 思わず こう 手が伸びる理屈でな 547 00:46:33,219 --> 00:46:38,224 このごろ 方々の校長が おんなじような相談に来るが・ 548 00:46:38,224 --> 00:46:43,229 俺自身の40年の経験から言えば・ 549 00:46:43,229 --> 00:46:46,165 校長にとって いちばん大事なことは・ 550 00:46:46,165 --> 00:46:50,169 自分の見識を はっきりさせることだ 551 00:46:50,169 --> 00:46:53,172 何か一つ これという はっきりしたものを・ 552 00:46:53,172 --> 00:46:56,175 ドンと示すことだ 553 00:46:56,175 --> 00:46:58,177 どっちが正しいかなんてことは・ 554 00:46:58,177 --> 00:47:03,182 こら ぶつかり合いのうえで 出てくることでな 555 00:47:03,182 --> 00:47:09,188 そうじゃなきゃ ついてこやせんぞ だ~れも 556 00:47:09,188 --> 00:47:13,192 叱られに来たようですなあ (片桐)うん? 557 00:47:13,192 --> 00:47:17,196 いや… いや 年も ばかにしたもんじゃないと思って 558 00:47:17,196 --> 00:47:19,198 (片桐)あ~? 559 00:47:19,198 --> 00:47:23,198 (赤羽/片桐の笑い声) 560 00:47:26,205 --> 00:47:28,205 (武男)おい 561 00:47:31,210 --> 00:47:33,212 (実)おい! 562 00:47:33,212 --> 00:47:37,216 ハァ ハァ… おい! 清水先生が辞めそうだ! 563 00:47:37,216 --> 00:47:39,218 誰が言った? 564 00:47:39,218 --> 00:47:41,220 (実)寺男だよ 565 00:47:41,220 --> 00:47:45,157 東京帰りが泣いて止めたが 止まらんのだと! 566 00:47:45,157 --> 00:47:49,161 先生の おふくろが長野にいるんで 戻って孝行したいんだと 567 00:47:49,161 --> 00:47:53,161 東京帰りが 早く嫁にならねえから いけねえんだ 568 00:47:55,167 --> 00:47:58,170 腹を割って言ってくれ 569 00:47:58,170 --> 00:48:03,170 教師を辞めたいという 最大の理由は何だ? 570 00:48:04,176 --> 00:48:08,180 僕は 校長に もっと期待していました 571 00:48:08,180 --> 00:48:13,180 言ってみろ 言いたいことを 全部 言ってみろ 572 00:48:15,187 --> 00:48:18,190 いくら いい学校を作ったって・ 573 00:48:18,190 --> 00:48:21,193 親が食うに困れば 子供は やめていきます 574 00:48:21,193 --> 00:48:23,195 教育は無力だということか? 575 00:48:23,195 --> 00:48:25,197 上から 押さえつけられているような・ 576 00:48:25,197 --> 00:48:27,197 教育なら無力です 577 00:48:30,202 --> 00:48:36,208 日露戦争に勝ってからは 子供は軍人になりたがります 578 00:48:36,208 --> 00:48:40,212 しかし 軍人が増えたからって 国が良くなるはずはないし・ 579 00:48:40,212 --> 00:48:43,215 そういうことすら 自由に教えられなければ・ 580 00:48:43,215 --> 00:48:45,215 教育とはいえません 581 00:48:47,152 --> 00:48:50,155 人間は何のために生きてるのか 582 00:48:50,155 --> 00:48:53,158 愛と自由のためだって ことぐらいは・ 583 00:48:53,158 --> 00:48:57,162 しっかりと子供たちに教えるのが 教育だと思っています 584 00:48:57,162 --> 00:49:01,166 ただそれを教えるだけなら 観念だろう 585 00:49:01,166 --> 00:49:03,168 耐えることだけ教えるのは 奴隷教育です! 586 00:49:03,168 --> 00:49:08,168 耐えろと誰が言っている! 打ち勝つことを教えるのだ 587 00:49:09,174 --> 00:49:13,178 山へ登るのも そうだ 588 00:49:13,178 --> 00:49:17,182 駆け足のときも 俺は少しでも自分の気持ちが・ 589 00:49:17,182 --> 00:49:21,182 子供に伝わるようにと思って 走っておる! 590 00:49:24,189 --> 00:49:28,193 子供たちは君を慕っている 591 00:49:28,193 --> 00:49:32,197 捨てられるのか? あの子たちを 592 00:49:32,197 --> 00:49:38,203 本当に子供と一体化できる教師は 宝だ 593 00:49:38,203 --> 00:49:44,209 そういう人間は 教師を辞めちゃいかんのだ 594 00:49:44,209 --> 00:49:50,149 そういう人間こそ 一生 教師でいなきゃいかんのだ 595 00:49:50,149 --> 00:49:54,149 視学の出し抜け視察は 断ってください 596 00:49:55,154 --> 00:49:58,157 できる場合と できない場合がある 597 00:49:58,157 --> 00:50:00,159 たぬきおやじです あんたは! 598 00:50:00,159 --> 00:50:04,159 たぬきにならんで務まるか 校長が 599 00:50:07,166 --> 00:50:10,166 俺だって考える 600 00:50:13,172 --> 00:50:16,172 どうかね? 清水君 601 00:50:18,177 --> 00:50:21,177 どうかね? 602 00:50:24,183 --> 00:50:27,183 ん~ もう頼まん! 603 00:51:06,225 --> 00:51:26,245 ・~ 604 00:51:26,245 --> 00:51:46,198 ・~ 605 00:51:46,198 --> 00:51:51,203 ・~ 606 00:51:51,203 --> 00:51:53,203 (生徒)あっ 先生! 607 00:52:07,219 --> 00:52:11,219 早く帰れ もう遅いぞ 608 00:52:16,228 --> 00:52:18,230 おっかさんは忙しいぞ! 609 00:52:18,230 --> 00:52:20,230 ほら 610 00:52:25,237 --> 00:52:28,237 帰れ! 早く! 611 00:52:37,249 --> 00:52:39,251 (虎二)いておくれ! ここに! 612 00:52:39,251 --> 00:52:41,253 いてくれ (時松)先生! 613 00:52:41,253 --> 00:52:43,255 いておくれ! (三平)先生! 614 00:52:43,255 --> 00:52:45,190 (可作)先生 615 00:52:45,190 --> 00:53:05,210 ・~ 616 00:53:05,210 --> 00:53:25,230 ・~ 617 00:53:25,230 --> 00:53:28,233 ・~ 618 00:53:28,233 --> 00:53:30,233 行きます! 619 00:53:34,239 --> 00:53:37,242 一緒に登ります! 620 00:53:37,242 --> 00:53:57,195 ・~ 621 00:53:57,195 --> 00:54:10,208 ・~ 622 00:54:10,208 --> 00:54:12,210 どうした? 623 00:54:12,210 --> 00:54:15,213 叔父が帰ってきました 624 00:54:15,213 --> 00:54:18,216 すぐに親族会議を 開いてもらったんですが… 625 00:54:18,216 --> 00:54:20,218 うん 626 00:54:20,218 --> 00:54:22,220 お前に 口を利く資格はない! (樋口)金さえやれば・ 627 00:54:22,220 --> 00:54:24,222 いいっていうんですか!? (裕平)裕一! 628 00:54:24,222 --> 00:54:26,224 何だと思ってるんですか 春子を! 629 00:54:26,224 --> 00:54:28,226 奴隷の扱いじゃないですか! それじゃ 630 00:54:28,226 --> 00:54:31,229 (泰二郎)日本だけじゃない 631 00:54:31,229 --> 00:54:36,229 西欧には 農奴という言葉があるぞ 632 00:54:37,235 --> 00:54:43,241 フッ いや まあ そういうことも 考えろというんだ うん 633 00:54:43,241 --> 00:54:47,179 (三左衛門)いくら校長先生が 中へ入ってくれても・ 634 00:54:47,179 --> 00:54:49,179 氏は氏だでの 635 00:54:58,190 --> 00:55:00,192 僕は うちを出ます! 636 00:55:00,192 --> 00:55:02,194 バカなことを言うな! 637 00:55:02,194 --> 00:55:05,197 みんなが お前のことを思って 言っとるのに! 638 00:55:05,197 --> 00:55:08,197 (けさ) 悪いようにはしないから な? 639 00:55:12,204 --> 00:55:14,206 (裕平)裕一! 640 00:55:14,206 --> 00:55:18,210 妹の話だと 僕が山へ行ってる間に・ 641 00:55:18,210 --> 00:55:21,213 春子を岡谷の工場に移して・ 642 00:55:21,213 --> 00:55:24,213 引き離そうっていうことに 決まったんだそうです 643 00:55:26,218 --> 00:55:29,221 口だけではありません そうすることが・ 644 00:55:29,221 --> 00:55:33,221 本当に僕のためだと 信じてるんですから 645 00:55:35,227 --> 00:55:38,230 山へは来んでいい 646 00:55:38,230 --> 00:55:42,234 (樋口)しかし… 明倫寺の和尚に頼んでおくから 647 00:55:42,234 --> 00:55:47,172 私が戻るまで 2人で あの離れに隠れていろ 648 00:55:47,172 --> 00:55:52,172 決して 軽挙妄動 してはいかんぞ 649 00:55:53,178 --> 00:55:59,178 帰ってから もう一度 ゆっくり 君のお父さんと話すから 650 00:56:00,185 --> 00:56:04,185 申し訳ありません 勝手ばかりお願いして 651 00:56:05,190 --> 00:56:07,192 最後は あなたよ 652 00:56:07,192 --> 00:56:11,196 こういうことは 女のほうさえ しっかりしていればね 653 00:56:11,196 --> 00:56:13,196 はい 654 00:56:16,201 --> 00:56:19,201 (鶏の鳴き声) 655 00:56:21,206 --> 00:56:24,206 (鶏の鳴き声) 656 00:56:32,217 --> 00:56:35,220 (芳造) おい 可作 遅いじゃないか! 657 00:56:35,220 --> 00:56:37,222 (生徒)おい 圭吾! 658 00:56:37,222 --> 00:56:41,226 飯田測候所ですか? あっ 度々 すいません 659 00:56:41,226 --> 00:56:44,229 もう一度 天気を確認したいんですが 660 00:56:44,229 --> 00:56:49,167 はあ はあ… あっ… 661 00:56:49,167 --> 00:56:53,171 北東の風 曇りで にわか雨 662 00:56:53,171 --> 00:56:57,175 ゆうべの予報と 変わらないわけですね? 663 00:56:57,175 --> 00:57:00,175 あっ どうも ありがとうございました 664 00:57:10,188 --> 00:57:13,191 曇りか… 晴れるといいですね 665 00:57:13,191 --> 00:57:16,191 ああ 666 00:57:17,195 --> 00:57:19,197 浦野和夫 (和夫)はい! 667 00:57:19,197 --> 00:57:21,199 有賀邦美 (邦美)はい! 668 00:57:21,199 --> 00:57:23,201 堀 峯 (峯)はい! 669 00:57:23,201 --> 00:57:25,203 日野孝男 (孝男)はい! 670 00:57:25,203 --> 00:57:28,206 東城規矩男 古屋時松 (規矩男/時松)はい! はい! 671 00:57:28,206 --> 00:57:30,208 原 重美 (重美)はい! 672 00:57:30,208 --> 00:57:32,210 小島 覚 (小島)はい! 673 00:57:32,210 --> 00:57:35,213 有賀繁雄 三井精一 (繁雄/精一)はい! はい! 674 00:57:35,213 --> 00:57:38,216 久保田義秀 那須年美 (義秀/年美)はい! はい! 675 00:57:38,216 --> 00:57:41,216 樋口君が来てないが どうしたんですか? 676 00:57:43,221 --> 00:57:47,158 樋口君にとって いちばん大事な時が来たんだ 677 00:57:47,158 --> 00:57:50,158 山へ行ってる時間はない 678 00:57:52,163 --> 00:57:54,165 (有賀)あの2人は? 679 00:57:54,165 --> 00:57:58,169 もしものことがあったら よろしく頼む 680 00:57:58,169 --> 00:58:01,172 (生徒たち) 14 15 16 17 18 19 20… 681 00:58:01,172 --> 00:58:04,175 21 22 23 24 25! 682 00:58:04,175 --> 00:58:06,177 (征矢)よし! 683 00:58:06,177 --> 00:58:08,179 点呼 終わりました 684 00:58:08,179 --> 00:58:13,184 生徒25名 青年会員9名 引率教師3名 685 00:58:13,184 --> 00:58:15,186 合計37名 全員そろいました 686 00:58:15,186 --> 00:58:17,186 ああ 687 00:58:18,189 --> 00:58:21,192 どうやら 天気も心配なさそうだ 688 00:58:21,192 --> 00:58:26,197 では 後のことを頼むよ 689 00:58:26,197 --> 00:58:28,197 (有賀)はっ 690 00:58:38,209 --> 00:58:43,209 よ~し みんな 目をつむれ! 691 00:58:44,215 --> 00:58:49,154 (鈴の音) 692 00:58:49,154 --> 00:58:52,157 聞こえるな? (生徒たち)はい! 693 00:58:52,157 --> 00:58:58,163 先生は この鈴を付けて いつも 列の中央にいる 694 00:58:58,163 --> 00:59:03,168 暗いときや 霧の出たときは もちろんだが・ 695 00:59:03,168 --> 00:59:08,173 この音が聞こえなくなる所までは 決して離れんように 696 00:59:08,173 --> 00:59:10,175 (生徒たち)はい! 697 00:59:10,175 --> 00:59:14,179 よし 出発しよう 698 00:59:14,179 --> 00:59:16,181 2列 作れ 699 00:59:16,181 --> 00:59:18,183 (征矢)はい 2列 作れ! 700 00:59:18,183 --> 00:59:22,183 右向け~ 右! 701 00:59:27,192 --> 00:59:30,192 (征矢)前へ~ 進め! 702 01:00:04,162 --> 01:00:24,182 ・~ 703 01:00:24,182 --> 01:00:44,202 ・~ 704 01:00:44,202 --> 01:01:04,222 ・~ 705 01:01:04,222 --> 01:01:07,225 ・~ 706 01:01:07,225 --> 01:01:10,228 (征矢)1列 作れ! 707 01:01:10,228 --> 01:01:30,248 ・~ 708 01:01:30,248 --> 01:01:33,251 ・~ 709 01:01:33,251 --> 01:01:38,256 (鈴の音) 710 01:01:38,256 --> 01:01:58,209 ・~ 711 01:01:58,209 --> 01:02:09,209 ・~ 712 01:02:10,221 --> 01:02:12,223 (生徒)やるぞ! (生徒)よし 来い! 713 01:02:12,223 --> 01:02:16,227 (生徒)それ! (生徒)何する! えい! 714 01:02:16,227 --> 01:02:21,232 (生徒たちの笑い声) 715 01:02:21,232 --> 01:02:26,237 (生徒たちの騒ぎ声) 716 01:02:26,237 --> 01:02:28,239 コラー! 717 01:02:28,239 --> 01:02:32,243 体を よく休ませておけ 718 01:02:32,243 --> 01:02:36,247 これからが本当の登山になるんだ 719 01:02:36,247 --> 01:02:38,247 (生徒たち)はい! 720 01:02:39,250 --> 01:02:43,254 出発までに 全員 わらじを点検しておけ 721 01:02:43,254 --> 01:02:46,191 履き方の悪い者は 今のうちに直しておくんだ 722 01:02:46,191 --> 01:02:48,191 (生徒たち)はい! 723 01:03:08,213 --> 01:03:11,213 (征矢)出発準備! 724 01:03:12,217 --> 01:03:16,221 (一同)六根清浄 お山は晴天 725 01:03:16,221 --> 01:03:21,226 六根清浄 お山は 晴天 726 01:03:21,226 --> 01:03:26,231 六根清浄 お山は晴天 727 01:03:26,231 --> 01:03:31,236 六根清浄 お山は 晴天 728 01:03:31,236 --> 01:03:36,241 六根清浄 お山は晴天… 729 01:03:36,241 --> 01:03:43,248 お山は 晴天… 六根清浄 お山は 晴天 730 01:03:43,248 --> 01:03:47,185 六根清浄 お山は… 731 01:03:47,185 --> 01:03:50,188 (直治)先生 六根清浄って どういうことですか? 732 01:03:50,188 --> 01:03:55,193 ああ 昔から 山へ登る行者が唱えた言葉だ 733 01:03:55,193 --> 01:04:03,201 六根とは 人間の目 耳 鼻 舌 体 そして 意識のことだ 734 01:04:03,201 --> 01:04:07,205 つまり 山へ登ることで 体と心を清くして・ 735 01:04:07,205 --> 01:04:11,209 煩悩を解脱しようと唱えるわけだ 分かったか? 736 01:04:11,209 --> 01:04:13,211 (生徒たち)はい! ハッ 737 01:04:13,211 --> 01:04:18,211 (生徒たち)六根清浄 お山は晴天 738 01:04:26,224 --> 01:04:29,227 水は 飲みたくても我慢しろ 739 01:04:29,227 --> 01:04:32,230 飲めば すぐ汗になって また飲みたくなる 740 01:04:32,230 --> 01:04:34,230 苦しくなるだけだぞ 741 01:04:39,237 --> 01:04:41,237 (征矢)さあ 出発するぞ 742 01:04:44,242 --> 01:04:47,242 (征矢)これが コメツガ 743 01:04:49,180 --> 01:04:53,180 (征矢) この白っぽいのが ダケカンバだ 744 01:04:55,186 --> 01:04:59,186 (征矢)これが オオシラビソ 745 01:05:02,193 --> 01:05:06,197 大体 こういう木が生えだすと 1500m以上だ 746 01:05:06,197 --> 01:05:11,202 うへえ まだ 半分か… 747 01:05:11,202 --> 01:05:13,202 (芳造)うへえ… 748 01:05:17,208 --> 01:05:20,211 お~い 止まれ! 749 01:05:20,211 --> 01:05:22,211 (征矢)止まれ! 750 01:05:26,217 --> 01:05:29,220 これからが 胸突き八丁だ 751 01:05:29,220 --> 01:05:32,223 決して 急いではいけない 752 01:05:32,223 --> 01:05:37,228 ゆっくり ゆっくり登るんだ いいな? 753 01:05:37,228 --> 01:05:40,228 (生徒たち)はい! よし! 754 01:05:43,234 --> 01:05:48,172 ウッ ハァ ハァ… 755 01:05:48,172 --> 01:05:53,172 (生徒たち)ウウ ハァ… 756 01:06:17,201 --> 01:06:19,203 (時松)ウッ… 757 01:06:19,203 --> 01:06:23,203 (東城)おい 頑張れ 大丈夫か? 758 01:06:27,211 --> 01:06:31,215 (武市)これで日が出てたら 暑くて登れたもんじゃねえや 759 01:06:31,215 --> 01:06:35,215 (青年)山登りにゃ これぐれえが ちょうどいい 760 01:06:45,163 --> 01:06:48,166 先生! 将棊頭まで あと どのくらいだ? 761 01:06:48,166 --> 01:06:51,169 まだまだか? (征矢)うん? 762 01:06:51,169 --> 01:06:54,172 (生徒たちの荒い息) 763 01:06:54,172 --> 01:06:57,172 小休止! 764 01:07:02,180 --> 01:07:06,184 やあ どうですか? 上の天気は 765 01:07:06,184 --> 01:07:09,187 (男性)あ~ ゆうべは 少し降られましたが・ 766 01:07:09,187 --> 01:07:13,191 今朝は よく晴れて 風もなくて 767 01:07:13,191 --> 01:07:16,194 小屋が 少し傷んでると 聞きましたが 768 01:07:16,194 --> 01:07:19,197 ええ まあ 完全ではないけど… 769 01:07:19,197 --> 01:07:22,200 (男性)急ごう 急がないと 電車に乗り遅れるぞ 770 01:07:22,200 --> 01:07:24,202 (男性)ああ 771 01:07:24,202 --> 01:07:28,202 (男性) いやあ どうも すいませんですな 772 01:07:31,209 --> 01:07:35,209 はい 行こう (男性)うん 773 01:07:36,214 --> 01:07:39,214 (男性)おう 頑張れよ 774 01:07:41,219 --> 01:07:45,156 (男性)よし… (男性)ほっ ほっ ほっ… 775 01:07:45,156 --> 01:07:47,158 (武市)ばか急ぎしやがって 776 01:07:47,158 --> 01:07:49,160 (青年)チッ どこのやつらかな 777 01:07:49,160 --> 01:07:51,162 出発! 778 01:07:51,162 --> 01:07:54,162 (征矢)足元に気を付けろ 779 01:07:59,170 --> 01:08:02,173 (生徒)よいしょ… (生徒)ウッ ウッ 780 01:08:02,173 --> 01:08:08,173 (生徒)ハァ ハァ… (生徒)よいしょ… 781 01:08:14,185 --> 01:08:17,185 (生徒)ハァ ハァ… (生徒)フゥ… 782 01:08:27,198 --> 01:08:29,198 (生徒)あっ… 783 01:08:51,155 --> 01:08:54,158 (芳造)頂上だ 頂上だ! (三平)頂上だ! 784 01:08:54,158 --> 01:08:57,158 頂上は まだ先だ さあ 785 01:09:26,190 --> 01:09:30,194 (実)うわ~! 頂上だ~! 786 01:09:30,194 --> 01:09:33,197 (生徒)やった~! 787 01:09:33,197 --> 01:09:37,197 (生徒たち)万歳! 万歳! 788 01:09:39,203 --> 01:09:42,206 (生徒)御嶽山だ (生徒)おっきいなあ 789 01:09:42,206 --> 01:09:45,142 (生徒たちの話し声) 790 01:09:45,142 --> 01:09:49,142 (生徒)うわあ 伊那の町が あんな低い所に 791 01:09:50,147 --> 01:09:52,149 (生徒)それ! (生徒)えい えい! 792 01:09:52,149 --> 01:09:56,153 (生徒)そら! 石を落とすな! 793 01:09:56,153 --> 01:09:59,153 もし 下に人がいたら どうなる 794 01:10:03,160 --> 01:10:06,163 校長先生 うん? 795 01:10:06,163 --> 01:10:08,163 伊那小屋は どっちだ? 796 01:10:12,169 --> 01:10:14,169 あっちだ 797 01:10:15,172 --> 01:10:20,177 まだ だいぶあるが 今までよりは楽だぞ 798 01:10:20,177 --> 01:10:24,177 ここからは ずっと 尾根伝いに歩くだけだ 799 01:10:35,192 --> 01:10:38,195 ひどく静かだな 800 01:10:38,195 --> 01:10:40,197 薄気味悪いほどですねえ うん 801 01:10:40,197 --> 01:10:43,200 天気が変わるときは 西の木曽谷側から・ 802 01:10:43,200 --> 01:10:45,202 吹き上げがあるんでしょう? 803 01:10:45,202 --> 01:10:48,205 いや そうとは決まっていない 804 01:10:48,205 --> 01:10:54,205 伊那谷側からの風が強くなって 雨になることもあるそうだ 805 01:10:56,213 --> 01:10:59,216 さあ 出発だ (征矢/清水)はい 806 01:10:59,216 --> 01:11:01,216 (征矢)整列! 807 01:11:09,226 --> 01:11:11,226 (征矢)出発! 808 01:11:14,231 --> 01:11:34,251 ・~ 809 01:11:34,251 --> 01:11:39,256 ・~ 810 01:11:39,256 --> 01:11:43,260 (秀吉)寒いなあ (武男)寒い 811 01:11:43,260 --> 01:11:48,260 霧が出たぐらいで何だ 山に霧は 付き物だ 812 01:11:49,200 --> 01:11:51,202 (邦美)風が冷てえなあ (孝男)冷てえ 813 01:11:51,202 --> 01:11:54,205 (峯) あったけえ風が吹くか 高い山に 814 01:11:54,205 --> 01:11:57,205 (孝男)だけど… 雲が増えてるぞ 815 01:12:01,212 --> 01:12:04,215 先生は この山は7回目だ 816 01:12:04,215 --> 01:12:06,217 安心して ついてこい 817 01:12:06,217 --> 01:12:08,217 (生徒たち)はい! 818 01:12:11,222 --> 01:12:13,224 (虎二)先生! (征矢)うん? 819 01:12:13,224 --> 01:12:17,228 腹が減って… (芳造)疲れた 820 01:12:17,228 --> 01:12:20,231 もう少し歩けば濃ヶ池に着く そこで弁当にする 821 01:12:20,231 --> 01:12:23,234 それから ほんの一息で 伊那小屋に着く 822 01:12:23,234 --> 01:12:25,234 さあ 行くぞ 823 01:12:28,239 --> 01:12:30,241 あと僅かだから頑張れ 824 01:12:30,241 --> 01:12:32,243 (基広)頑張るんだ! 825 01:12:32,243 --> 01:12:34,245 疲れてるのは みんな おんなじだぞ 826 01:12:34,245 --> 01:12:49,245 ・~ 827 01:12:57,201 --> 01:13:00,204 あれが 濃ヶ池だ 828 01:13:00,204 --> 01:13:03,207 何万年か前の第三氷河期に・ 829 01:13:03,207 --> 01:13:08,212 氷や雪の重みで 岩が削り取られた跡だ 830 01:13:08,212 --> 01:13:13,212 (生徒たちの はしゃぐ声) 831 01:13:21,225 --> 01:13:24,228 安いぞ 安いぞ! 駒ヶ岳の雪 1杯 1銭5厘! 832 01:13:24,228 --> 01:13:26,230 (秀吉)痛っ… こいつ~! 833 01:13:26,230 --> 01:13:29,233 よ~し それ! (武男)こいつ やったな 834 01:13:29,233 --> 01:13:31,235 (生徒)自己を生かしぬけ 835 01:13:31,235 --> 01:13:35,239 (生徒たち) 自己のうちにいる人類と 自然を生かしぬけ 836 01:13:35,239 --> 01:13:38,242 お~い みんな! 837 01:13:38,242 --> 01:13:44,242 飯を食ったら 20分ほどで出発するぞ! 838 01:13:52,189 --> 01:13:56,193 (規矩男)お前も飲めよ 氷みたいだぞ この水は 839 01:13:56,193 --> 01:13:58,195 うん… 840 01:13:58,195 --> 01:14:02,195 どこか悪いのか? (時松)食べたくないんだ 841 01:14:07,204 --> 01:14:09,206 (峯)腹に たまる物を 食べたほうがいいぞ 842 01:14:09,206 --> 01:14:13,206 餅なら どうだ? (時松)いい 寒いだけだ 843 01:14:17,214 --> 01:14:20,217 (峯)俺の着ござを貸してやるよ (時松)いいよ 844 01:14:20,217 --> 01:14:23,217 (峯)いいから 着ろよ 845 01:14:24,221 --> 01:14:26,223 大丈夫か? (秀吉)はい 846 01:14:26,223 --> 01:14:28,225 (征矢)寒くないか? (圭吾/実)はい 847 01:14:28,225 --> 01:14:32,229 いいか? 寒い者は 冬シャツを重ねて着るんだ! 848 01:14:32,229 --> 01:14:35,229 (生徒)武男 遅れるぞ! 849 01:14:37,234 --> 01:14:57,187 ・~ 850 01:14:57,187 --> 01:15:13,203 ・~ 851 01:15:13,203 --> 01:15:17,203 小屋は すぐそこだ 頑張れ! 852 01:15:21,211 --> 01:15:24,214 もう一息だ 頑張れ! 853 01:15:24,214 --> 01:15:44,234 ・~ 854 01:15:44,234 --> 01:15:53,177 ・~ 855 01:15:53,177 --> 01:15:56,180 あれが 駒飼ノ池だ 856 01:15:56,180 --> 01:16:16,200 ・~ 857 01:16:16,200 --> 01:16:18,202 ・~ 858 01:16:18,202 --> 01:16:22,206 (鈴の音) 859 01:16:22,206 --> 01:16:28,212 よ~し! 列から離れるな! 860 01:16:28,212 --> 01:16:42,226 ・~ 861 01:16:42,226 --> 01:16:46,226 頑張れ! もう一息だ 862 01:16:51,168 --> 01:16:54,171 (実)先生 小屋がねえぞ! 863 01:16:54,171 --> 01:16:57,171 (芳造)小屋がねえぞ~! 864 01:17:18,195 --> 01:17:21,198 (武市)クソ! あいつらが燃やしやがったんだ! 865 01:17:21,198 --> 01:17:23,200 あの3人組が! 866 01:17:23,200 --> 01:17:27,204 どうする!? 湯も飲めねえぞ 泊まるどころじゃねえや! 867 01:17:27,204 --> 01:17:29,206 (青年)チクショー! (青年)クソ! 868 01:17:29,206 --> 01:17:32,209 (青年)この野郎! (青年)こんなことしやがって! 869 01:17:32,209 --> 01:17:37,214 (青年たちの騒ぎ声) 870 01:17:37,214 --> 01:17:40,214 心配するな! 871 01:17:42,219 --> 01:17:47,157 ここには 小屋の石垣が ちゃ~んと残っている 872 01:17:47,157 --> 01:17:54,164 これを使って 自分たちの力で小屋を造ろう 873 01:17:54,164 --> 01:17:57,167 時間は 十分ある 874 01:17:57,167 --> 01:18:00,170 みんなで力を合わせてやれば・ 875 01:18:00,170 --> 01:18:05,170 今晩一晩 泊まれるだけの 立派な小屋が出来る 876 01:18:16,186 --> 01:18:21,191 有賀君と浅川君は 清水君と一緒に小屋を造るんだ 877 01:18:21,191 --> 01:18:27,197 他の青年会員は 征矢君の指揮で ハイマツの枝を切り取れ 878 01:18:27,197 --> 01:18:29,199 生徒は 全員・ 879 01:18:29,199 --> 01:18:35,205 切り取ったハイマツの枝と 屋根に載せる石を運ぶんだ 880 01:18:35,205 --> 01:18:37,207 いいな? (一同)はい! 881 01:18:37,207 --> 01:18:39,207 (征矢)さあ 行くぞ! 882 01:18:49,153 --> 01:18:52,153 (青年)ウッ ウッ! 883 01:18:58,162 --> 01:19:00,162 (青年)急げ 884 01:19:05,169 --> 01:19:07,169 (青年)おい 頼むぞ 885 01:19:09,173 --> 01:19:12,173 (生徒)ウー! (生徒)ウッ 886 01:19:14,178 --> 01:19:17,178 (青年)よし… (青年)こっちだ! 887 01:19:26,190 --> 01:19:31,190 (風の音) 888 01:19:50,147 --> 01:19:54,151 よ~し 全員 中へ入れ! 889 01:19:54,151 --> 01:19:59,156 (雷鳴) 890 01:19:59,156 --> 01:20:02,159 (征矢)さあ 急げ! 891 01:20:02,159 --> 01:20:04,161 急げ! 892 01:20:04,161 --> 01:20:09,161 急いで入れ~! (雷鳴) 893 01:20:12,169 --> 01:20:14,169 校長! 894 01:20:34,191 --> 01:20:38,195 今のうちに 食べたい者は食べ・ 895 01:20:38,195 --> 01:20:44,201 着物は 全部 身に着けておけ いいな? 896 01:20:44,201 --> 01:20:46,201 (一同)はい! 897 01:21:16,233 --> 01:21:21,233 ・(風と雨の音) 898 01:21:41,258 --> 01:21:48,198 ・(風と雨の音) 899 01:21:48,198 --> 01:21:50,198 6時半だ 900 01:22:16,226 --> 01:22:21,226 (マッチを擦る音) 901 01:22:41,251 --> 01:22:44,254 誰か 新聞紙はないか? 902 01:22:44,254 --> 01:22:47,254 要らない紙があったら出してくれ 903 01:22:54,197 --> 01:22:57,200 (悲鳴) 904 01:22:57,200 --> 01:23:00,203 (武市)ウワッ! 誰が こんな目に遭わしたんだ! 905 01:23:00,203 --> 01:23:02,205 (青年)誰だ!? (三平)鍛錬なんだから・ 906 01:23:02,205 --> 01:23:04,207 しかたねえじゃねえか! 907 01:23:04,207 --> 01:23:06,209 荻原 908 01:23:06,209 --> 01:23:10,209 凍え死んでもいいのか!? お前たちは! 909 01:23:19,222 --> 01:23:24,222 あったまるんだ! みんな あったまるんだ! 910 01:23:27,230 --> 01:23:30,233 (生徒)あったけえ (生徒)あったけえな 911 01:23:30,233 --> 01:23:32,233 (生徒)あったけえな 912 01:23:34,237 --> 01:23:37,237 (一同)ウワー! 913 01:23:48,185 --> 01:23:52,189 眠るな 可作! 眠ると死ぬぞ! 914 01:23:52,189 --> 01:23:55,189 おい! 可作! 915 01:24:02,199 --> 01:24:06,203 眠るな! 眠っちゃいかん! 916 01:24:06,203 --> 01:24:09,206 (征矢)おい! 眠っちゃいかん! 917 01:24:09,206 --> 01:24:13,206 いいか!? 眠ると死ぬんだぞ! 918 01:24:17,214 --> 01:24:19,214 おい! 919 01:24:21,218 --> 01:24:25,218 おい! 眠ったら死ぬぞ! 920 01:24:26,223 --> 01:24:32,229 圭吾! 起きろ! 俺だって眠いけど起きてる! 921 01:24:32,229 --> 01:24:34,231 (圭吾)寒いな 922 01:24:34,231 --> 01:24:37,231 寒いなあ… 923 01:24:48,178 --> 01:24:52,182 起きろ! おい 起きろ! 924 01:24:52,182 --> 01:24:54,182 おい! 925 01:24:58,188 --> 01:25:01,188 (規矩男)先生 今 何時? 926 01:25:06,196 --> 01:25:09,196 2時だ 927 01:25:35,225 --> 01:25:42,232 (一同の せきこみ) 928 01:25:42,232 --> 01:25:44,234 (青年)煙いぞ! 929 01:25:44,234 --> 01:25:46,169 (青年)赤羽先生 いぶすのは やめてくれ! 930 01:25:46,169 --> 01:25:49,172 俺たち ムジナでもタヌキでもねえぞ! 931 01:25:49,172 --> 01:25:51,174 (一同の せきこみ) 932 01:25:51,174 --> 01:25:54,177 えれえ目に遭わしやがって 933 01:25:54,177 --> 01:25:58,181 小屋は ねえし ムジナいぶしは食らうし 934 01:25:58,181 --> 01:26:02,181 (基広)やめろ! 泣き言を言って 何になるんだ!? 935 01:26:11,194 --> 01:26:14,197 風が強くなった 936 01:26:14,197 --> 01:26:19,197 間もなく 嵐は過ぎて 良い天気になるぞ 937 01:26:20,203 --> 01:26:24,203 ・(ごう音) 938 01:27:13,189 --> 01:27:15,189 あっ… 939 01:27:19,195 --> 01:27:23,195 今 時間は4時だ 940 01:27:24,200 --> 01:27:31,207 我々は この小屋で 一晩 嵐に耐えたのだ 941 01:27:31,207 --> 01:27:34,210 もうしばらく 頑張ってくれ 942 01:27:34,210 --> 01:27:38,210 必ず 天気は回復する 943 01:28:43,213 --> 01:28:49,152 (浅川)アッ ハァッ ウッ… 944 01:28:49,152 --> 01:28:54,152 アッ ハッ ハァ ハァ… 945 01:28:57,160 --> 01:29:00,163 (浅川) とにかく 小屋は出たほうがいい 946 01:29:00,163 --> 01:29:03,166 下りれば下りるほど 風は 静かになる 947 01:29:03,166 --> 01:29:05,168 (征矢)いや 違う! 948 01:29:05,168 --> 01:29:10,173 この先 行者岩の最低あん部までは ずっと吹きっさらしの尾根道だ 949 01:29:10,173 --> 01:29:12,175 歩けたもんじゃないぞ 950 01:29:12,175 --> 01:29:17,175 (浅川)それじゃ あのまま 放っておくんですか 子供たちを! 951 01:29:40,203 --> 01:29:45,141 ・(ごう音) 952 01:29:45,141 --> 01:29:50,146 (征矢)ハァ ハァ ハァ… 駄目だ! 953 01:29:50,146 --> 01:29:54,150 この小屋を守って 嵐と戦うしかない! 954 01:29:54,150 --> 01:29:57,150 ハァ ハァ… 955 01:30:02,158 --> 01:30:06,162 (三平)先生! 古屋が おかしい! 956 01:30:06,162 --> 01:30:09,162 何とかしてやっておくれ! 957 01:30:12,168 --> 01:30:17,168 おい 古屋! 古屋! 958 01:30:35,191 --> 01:30:37,191 んん… 959 01:30:41,197 --> 01:30:44,200 おい 古屋! しっかりするんだ! 960 01:30:44,200 --> 01:30:47,200 (三平)古屋! しっかりするんだ! 961 01:30:48,204 --> 01:30:51,207 (可作)古屋! おい 古屋! 962 01:30:51,207 --> 01:30:53,209 (三平)古屋! 963 01:30:53,209 --> 01:30:55,211 (可作) もうすぐ あったかい日が出るぞ! 964 01:30:55,211 --> 01:30:59,215 それまで頑張れ! 古屋! 965 01:30:59,215 --> 01:31:05,215 古屋 しっかりするんだ! 古屋! 966 01:31:44,260 --> 01:31:47,196 俺は… 下りるぞ! 967 01:31:47,196 --> 01:31:52,196 こんな所にいたら死んでしまう! 968 01:31:53,202 --> 01:31:56,205 待て… 待て! 969 01:31:56,205 --> 01:32:00,209 今 小屋を出るのは危険だ 待て 970 01:32:00,209 --> 01:32:05,214 今 勝手なまねをしたら 必ず 犠牲者が出るぞ 971 01:32:05,214 --> 01:32:08,217 (青年) もう これ以上だまされねえぞ! 972 01:32:08,217 --> 01:32:10,217 ハァ ハァ… 973 01:32:12,221 --> 01:32:16,221 生徒たちを殺す気か! 974 01:32:18,227 --> 01:32:22,227 この子たちは 私の命だ! 975 01:32:24,233 --> 01:32:30,239 出る気なら 私を殺してから出ろ! 976 01:32:30,239 --> 01:32:33,242 (生徒たち)先生! 977 01:32:33,242 --> 01:32:37,242 ウワー! 978 01:32:39,248 --> 01:32:42,251 (征矢)凍え死ぬぞ! 979 01:32:42,251 --> 01:32:45,188 お前ら! 死んでもいいのか!? 980 01:32:45,188 --> 01:32:47,188 (征矢)行っちゃいかん! 981 01:33:01,204 --> 01:33:04,204 (生徒たち)先生! 982 01:33:07,210 --> 01:33:09,212 落ち着け 落ち着け! 983 01:33:09,212 --> 01:33:11,212 落ち着くんだ! 984 01:33:13,216 --> 01:33:17,220 (征矢)行っちゃいかん! おい! 行っちゃいかん! 985 01:33:17,220 --> 01:33:19,222 兄ちゃん! 986 01:33:19,222 --> 01:33:23,222 (征矢)行っちゃいかん! 行っちゃいかん! 987 01:33:43,246 --> 01:33:45,246 (圭吾)ウッ… アッ… 988 01:33:47,183 --> 01:33:49,183 ウウッ! 989 01:33:51,187 --> 01:33:54,190 (秀吉)ハッ… ウウッ… アッ! 990 01:33:54,190 --> 01:33:57,193 ウウッ 痛っ… アアッ… 991 01:33:57,193 --> 01:33:59,195 ハッ ハッ… 992 01:33:59,195 --> 01:34:01,197 アアッ… ウワー! 993 01:34:01,197 --> 01:34:04,200 ウッ ウウッ… アアッ… 994 01:34:04,200 --> 01:34:07,203 アアッ アッ… 995 01:34:07,203 --> 01:34:11,207 (直治)ウワッ! アアッ アアッ… 996 01:34:11,207 --> 01:34:13,209 アッ アッ… 997 01:34:13,209 --> 01:34:18,209 (風の音) 998 01:34:20,216 --> 01:34:24,216 私は… ここに残る 999 01:34:25,221 --> 01:34:27,221 (征矢)校長! 1000 01:34:29,225 --> 01:34:32,225 生きている子供たちを どうするんですか! 1001 01:34:33,229 --> 01:34:36,232 一人でも大人の手が必要です 1002 01:34:36,232 --> 01:34:39,232 (基広)校長先生! 1003 01:34:40,236 --> 01:34:42,236 ウッ… ウウッ… 1004 01:34:43,239 --> 01:34:47,176 ウウッ ウウッ… 1005 01:34:47,176 --> 01:35:02,191 ・~ 1006 01:35:02,191 --> 01:35:05,194 この毛布は これからも必要です 1007 01:35:05,194 --> 01:35:25,214 ・~ 1008 01:35:25,214 --> 01:35:44,233 ・~ 1009 01:35:44,233 --> 01:35:47,170 ウッ ウッ ウウッ… 1010 01:35:47,170 --> 01:35:50,170 ウウッ… ウッ… 1011 01:35:56,179 --> 01:35:59,179 征矢君は先頭を 1012 01:36:00,183 --> 01:36:03,186 清水君は しんがり 1013 01:36:03,186 --> 01:36:06,189 私は中間にいる 1014 01:36:06,189 --> 01:36:09,192 有賀君と浅川君に・ 1015 01:36:09,192 --> 01:36:12,195 前後の連絡を頼む 1016 01:36:12,195 --> 01:36:14,197 (浅川/基広)はい 1017 01:36:14,197 --> 01:36:19,197 (鈴の音) (風の音) 1018 01:36:35,218 --> 01:36:38,218 (征矢)荻原… 三平! 1019 01:36:42,225 --> 01:36:44,227 足をくじいてる 1020 01:36:44,227 --> 01:36:46,227 よし… 1021 01:36:47,163 --> 01:36:49,165 ハッ… 1022 01:36:49,165 --> 01:36:51,165 よし 俺が背負う 1023 01:36:54,170 --> 01:37:00,176 (鈴の音) 1024 01:37:00,176 --> 01:37:03,179 バラバラに下りることは危険だ 1025 01:37:03,179 --> 01:37:06,182 君は 先頭集団に追いついて・ 1026 01:37:06,182 --> 01:37:12,188 濃ヶ池を過ぎた辺りの風陰に 待避させておいてくれ 1027 01:37:12,188 --> 01:37:15,191 私たちは 遅れた者を拾いながら 行く 1028 01:37:15,191 --> 01:37:17,193 (征矢)はい 1029 01:37:17,193 --> 01:37:19,195 君たちは 私と一緒にいてくれ 1030 01:37:19,195 --> 01:37:21,195 (浅川/基広)はい 1031 01:37:22,198 --> 01:37:24,198 頼むぞ! 1032 01:37:35,211 --> 01:37:37,213 清水君 1033 01:37:37,213 --> 01:37:39,213 いいな? 1034 01:37:41,217 --> 01:37:46,217 (鈴の音) 1035 01:38:09,178 --> 01:38:11,180 三平 1036 01:38:11,180 --> 01:38:13,182 このマントを取られたら・ 1037 01:38:13,182 --> 01:38:16,185 俺も お前も 死ぬんだぞ! 1038 01:38:16,185 --> 01:38:19,185 いいな? (三平)はい 1039 01:38:35,204 --> 01:38:40,204 (風の音) 1040 01:38:50,152 --> 01:38:52,152 (武男)アッ… 1041 01:38:54,156 --> 01:38:59,156 ハァ ハァ… 1042 01:39:01,163 --> 01:39:04,166 ウウッ… ウッ… 1043 01:39:04,166 --> 01:39:06,166 ウッ… 1044 01:39:20,182 --> 01:39:23,185 武男 頑張れ! 1045 01:39:23,185 --> 01:39:25,187 先に行って待ってるからな 1046 01:39:25,187 --> 01:39:27,189 いいな? 1047 01:39:27,189 --> 01:39:29,189 ウッ… 1048 01:39:31,193 --> 01:39:36,193 (風の音) 1049 01:39:51,147 --> 01:39:53,149 (征矢)お~い! 1050 01:39:53,149 --> 01:39:56,149 お~い! 1051 01:40:00,156 --> 01:40:04,160 もう少し歩けば 風の弱い所がある 1052 01:40:04,160 --> 01:40:06,160 そこまで 頑張って歩くんだ 1053 01:40:09,165 --> 01:40:11,167 心配するな 1054 01:40:11,167 --> 01:40:16,172 後ろには 赤羽校長も 清水先生もついてきている! 1055 01:40:16,172 --> 01:40:18,172 いいな? (一同)はい! 1056 01:40:23,179 --> 01:40:29,185 (風の音) 1057 01:40:29,185 --> 01:40:32,185 (可作)おい 武男! どうした!? 1058 01:40:47,203 --> 01:40:49,203 (武男)ハァ… 1059 01:40:51,207 --> 01:40:53,207 ハァ… 1060 01:40:58,214 --> 01:41:02,218 (可作)一緒に行こう (武男)もう少し休むわ 1061 01:41:02,218 --> 01:41:05,218 (可作)じゃあ 先に… 行くぞ 1062 01:41:09,225 --> 01:41:11,225 ハァ… 1063 01:41:34,250 --> 01:41:39,250 (鐘の音) 1064 01:42:08,217 --> 01:42:13,217 (鈴の音) 1065 01:42:44,253 --> 01:42:48,253 おい! 武男! 1066 01:42:54,196 --> 01:42:57,196 武男! 1067 01:43:02,204 --> 01:43:05,207 征矢君に 救助隊を迎えに・ 1068 01:43:05,207 --> 01:43:09,207 内ノ萱へ走るように伝えてくれ 1069 01:43:12,214 --> 01:43:14,214 (浅川)元気を出せ! 1070 01:43:15,217 --> 01:43:18,217 (浅川) 救助隊が来るまで頑張るんだぞ! 1071 01:43:23,225 --> 01:43:25,225 ん… 1072 01:43:28,230 --> 01:43:30,232 (征矢)おい待て 待たんか! 1073 01:43:30,232 --> 01:43:33,235 (武市)ほっといてくれよ! (青年)俺たちは勝手に歩くんだ! 1074 01:43:33,235 --> 01:43:35,235 あっ… 1075 01:43:39,241 --> 01:43:41,243 子供たちを捨てて逃げてみろ 1076 01:43:41,243 --> 01:43:44,246 村じゅうに 顔向けがならんぞ! 1077 01:43:44,246 --> 01:43:47,246 そんなやつには 嫁も来ねえぞ! 1078 01:43:49,184 --> 01:43:51,184 (規矩男)兄さん! 1079 01:43:59,194 --> 01:44:03,194 兄さんと一緒なら 大丈夫だ! 1080 01:44:05,200 --> 01:44:10,200 (風の音) 1081 01:44:23,218 --> 01:44:25,220 (東城/規矩男)アー! 1082 01:44:25,220 --> 01:44:27,220 (一同)ンッ… 1083 01:44:31,226 --> 01:44:35,226 (東城)助かった! (規矩男)母さんに会える! 1084 01:44:39,234 --> 01:44:42,237 一休みしたら 下りるんだ 1085 01:44:42,237 --> 01:44:45,174 あとは 昨日来た道を迷わず行けば 内ノ萱へ出る 1086 01:44:45,174 --> 01:44:48,174 いいな? (武市)ああ 1087 01:44:49,178 --> 01:44:53,178 俺は 後の者を見に戻る! 1088 01:44:58,187 --> 01:45:03,187 (風の音) 1089 01:45:21,210 --> 01:45:23,212 どうした!? 1090 01:45:23,212 --> 01:45:27,216 (浅川)唐沢武男が… 死んだ 1091 01:45:27,216 --> 01:45:30,219 次々と犠牲者が… 1092 01:45:30,219 --> 01:45:32,219 内ノ萱へ 1093 01:45:33,222 --> 01:45:35,224 (浅川)至急 救助隊をと…! 1094 01:45:35,224 --> 01:45:37,226 赤羽先生が! 1095 01:45:37,226 --> 01:45:39,228 分かった! 1096 01:45:39,228 --> 01:45:59,181 ・~ 1097 01:45:59,181 --> 01:46:05,187 ・~ 1098 01:46:05,187 --> 01:46:08,190 ハァ ハァ… 1099 01:46:08,190 --> 01:46:12,194 お… おい ハァ ハァ… 1100 01:46:12,194 --> 01:46:14,196 おい 子供たちを頼んだぞ! 1101 01:46:14,196 --> 01:46:16,196 (青年たち)ああ… 1102 01:46:19,201 --> 01:46:22,201 ウッ… ハァ ハァ… 1103 01:46:23,205 --> 01:46:26,208 ハァ… ハッ… 1104 01:46:26,208 --> 01:46:30,212 アア… ハァ ハァ… 1105 01:46:30,212 --> 01:46:50,165 ・~ 1106 01:46:50,165 --> 01:46:55,170 ・~ 1107 01:46:55,170 --> 01:46:58,173 ハァ ハァ… 1108 01:46:58,173 --> 01:47:03,173 (村人)どうした!? (征矢)ハァ ハァ… 1109 01:47:05,180 --> 01:47:08,183 (村人)よいしょ… 1110 01:47:08,183 --> 01:47:12,183 おい! どうしたんだ!? 1111 01:47:19,194 --> 01:47:24,194 (鐘の音) 1112 01:47:41,216 --> 01:47:43,218 (村人)わらじの替えは持ったな? 1113 01:47:43,218 --> 01:47:46,218 (村人)ああ (村人)ろうそくも忘れるな 1114 01:47:49,157 --> 01:47:51,157 (金弥)どこ行くだ? 1115 01:47:52,160 --> 01:47:55,163 おい ばかするでねえ! 1116 01:47:55,163 --> 01:47:57,163 子供が死にかけてる 1117 01:47:58,166 --> 01:48:00,166 死んでも行くんだ! 1118 01:48:02,170 --> 01:48:05,173 (村人)おい! どうした? (村人)おい! 1119 01:48:05,173 --> 01:48:08,173 (騒ぎ声) 1120 01:48:11,179 --> 01:48:15,183 (村人)おい 大丈夫か おい! 1121 01:48:15,183 --> 01:48:19,183 (村人) おい どうしただ!? 他の者は! 1122 01:48:20,188 --> 01:48:23,191 (村人)よし 引き上げるぞ おい しっかりしろ! 1123 01:48:23,191 --> 01:48:25,193 それ それ… 1124 01:48:25,193 --> 01:48:28,193 (村人たち)よし よし… 1125 01:48:30,198 --> 01:48:33,201 (征矢)お~い 大丈夫か? 1126 01:48:33,201 --> 01:48:37,205 しっかりしろ! よかった よかった… 1127 01:48:37,205 --> 01:48:55,205 ・~ 1128 01:48:58,160 --> 01:49:00,160 (基広)直治! 1129 01:49:01,163 --> 01:49:03,163 (基広)しっかりしろ! 1130 01:49:11,173 --> 01:49:14,173 (峯)アッ アッ… 1131 01:49:17,179 --> 01:49:19,179 堀! 1132 01:49:20,182 --> 01:49:22,182 コラ! 掘! 1133 01:49:26,188 --> 01:49:30,188 (直治)大丈夫だ 一人で帰るぞ 1134 01:49:33,195 --> 01:49:35,197 (秀吉)ウッ… 1135 01:49:35,197 --> 01:49:38,197 (基広)秀吉! しっかりしろ! 1136 01:49:39,201 --> 01:49:41,203 秀吉… 1137 01:49:41,203 --> 01:49:44,203 (基広)秀吉! 1138 01:49:52,147 --> 01:49:57,147 (風の音) 1139 01:50:00,155 --> 01:50:03,158 眠るなよ 1140 01:50:03,158 --> 01:50:08,158 (鈴の音) 1141 01:50:21,176 --> 01:50:23,176 先生 1142 01:50:29,184 --> 01:50:33,184 堀と 直治と… 1143 01:50:34,189 --> 01:50:36,189 秀吉が死んだ 1144 01:50:38,193 --> 01:50:41,193 かわいそうなことをした 1145 01:50:43,198 --> 01:50:45,198 先生 1146 01:50:47,202 --> 01:50:49,202 先生! 1147 01:50:50,205 --> 01:50:53,205 しっかりしてください! 1148 01:50:58,213 --> 01:51:01,216 ア… ア… 1149 01:51:01,216 --> 01:51:06,221 あの… 岩陰に入って 待っていてくれ 1150 01:51:06,221 --> 01:51:09,221 間もなく 救援隊が来る 1151 01:51:11,226 --> 01:51:13,226 先生も… 1152 01:51:14,229 --> 01:51:16,231 これ以上は無理です 1153 01:51:16,231 --> 01:51:21,236 先へ行った子供たちを 放ってはおけない 1154 01:51:21,236 --> 01:51:23,236 有賀君がいます 1155 01:51:24,239 --> 01:51:26,241 一人では無理だ 1156 01:51:26,241 --> 01:51:28,243 しかし… 1157 01:51:28,243 --> 01:51:30,243 先生はもう…! 1158 01:51:35,250 --> 01:51:37,252 私は・ 1159 01:51:37,252 --> 01:51:40,252 行かねばならんのだよ 1160 01:51:41,256 --> 01:51:43,258 清水君! 1161 01:51:43,258 --> 01:51:48,258 私は… 行かねばならんのだよ! 1162 01:51:51,199 --> 01:51:54,202 ハッ ハッ… 1163 01:51:54,202 --> 01:51:59,207 (鈴の音) 1164 01:51:59,207 --> 01:52:19,227 ・~ 1165 01:52:19,227 --> 01:52:21,229 ・~ 1166 01:52:21,229 --> 01:52:26,229 (風の音) 1167 01:52:59,201 --> 01:53:01,203 大丈夫か~? 1168 01:53:01,203 --> 01:53:06,203 道が見えなくなったら 動くんじゃないぞ! 1169 01:53:11,213 --> 01:53:16,213 (鈴の音) 1170 01:53:24,226 --> 01:53:26,228 あっ… 1171 01:53:26,228 --> 01:53:31,233 清水君と荻原は避難させた 1172 01:53:31,233 --> 01:53:35,237 この子は 私が引き受ける 1173 01:53:35,237 --> 01:53:41,243 君は 先へ行った子供たちを 見てやってくれ 1174 01:53:41,243 --> 01:53:43,243 先生! 1175 01:53:44,246 --> 01:53:48,246 行ってくれ 心配するな 1176 01:53:49,184 --> 01:53:51,184 はい… 1177 01:53:55,190 --> 01:53:59,190 ハッ… 早く 1178 01:54:07,202 --> 01:54:12,202 (風の音) 1179 01:54:17,212 --> 01:54:22,212 (風の音) 1180 01:54:35,230 --> 01:54:40,230 (風の音) 1181 01:55:19,207 --> 01:55:23,211 さあ 行くぞ! 1182 01:55:23,211 --> 01:55:43,231 ・~ 1183 01:55:43,231 --> 01:56:03,184 ・~ 1184 01:56:03,184 --> 01:56:19,200 ・~ 1185 01:56:19,200 --> 01:56:23,204 先生! 行こう! 1186 01:56:23,204 --> 01:56:43,224 ・~ 1187 01:56:43,224 --> 01:57:03,178 ・~ 1188 01:57:03,178 --> 01:57:19,194 ・~ 1189 01:57:19,194 --> 01:57:21,196 早く… 1190 01:57:21,196 --> 01:57:23,198 じゅ… 1191 01:57:23,198 --> 01:57:26,201 じゅ… 樹林帯へ 1192 01:57:26,201 --> 01:57:28,201 先生! 1193 01:57:33,208 --> 01:57:38,208 亡くなられた お子さんの お名前は? 1194 01:57:39,214 --> 01:57:42,217 (有賀)古屋時松と・ 1195 01:57:42,217 --> 01:57:44,217 唐沢武男です 1196 01:57:49,157 --> 01:57:52,157 申し訳ないことをいたしました 1197 01:57:57,165 --> 01:58:02,170 内ノ萱へ 10名下りたようですが・ 1198 01:58:02,170 --> 01:58:05,170 あと13名の消息が分かりません 1199 01:58:06,174 --> 01:58:09,174 (有賀)校長の安否も不明です 1200 01:58:12,180 --> 01:58:15,180 これから 現地に向かいますが 1201 01:58:16,184 --> 01:58:19,184 何か お届けする物はありますか? 1202 01:58:22,190 --> 01:58:24,190 はい 1203 01:58:43,211 --> 01:58:45,211 ハァ… 1204 01:58:54,155 --> 01:58:56,155 ハァ… 1205 01:59:05,166 --> 01:59:07,166 恐れ入りますが… 1206 01:59:09,170 --> 01:59:13,170 これを お願いいたします 1207 01:59:18,179 --> 01:59:21,182 私が嫁入りのときに・ 1208 01:59:21,182 --> 01:59:24,182 持って参った油単でございます 1209 01:59:27,188 --> 01:59:32,188 使い道は お分かりと思います 1210 01:59:34,195 --> 01:59:36,195 (鼻をすする音) 1211 01:59:39,200 --> 01:59:41,200 (鼻をすする音) 1212 01:59:43,204 --> 01:59:45,204 ハァ… 1213 01:59:49,143 --> 01:59:54,143 一人でも 生徒を死なせた以上… 1214 01:59:56,150 --> 01:59:59,150 帰ってくるはずはございません 1215 02:00:15,169 --> 02:00:17,171 (征矢)平井! 1216 02:00:17,171 --> 02:00:20,174 平井 実! 1217 02:00:20,174 --> 02:00:22,174 (亀吉)遅かったか 1218 02:00:23,177 --> 02:00:25,177 平井… 1219 02:00:28,182 --> 02:00:30,182 (隊員)校長先生がいたぞ! 1220 02:00:34,188 --> 02:00:36,190 (征矢)校長! 1221 02:00:36,190 --> 02:00:39,190 (亀吉)風のないとこへ移すんだ 1222 02:00:43,197 --> 02:00:46,200 しっかりしてください! 校長 1223 02:00:46,200 --> 02:00:48,200 校長! 1224 02:01:01,215 --> 02:01:04,215 私… 1225 02:01:06,220 --> 02:01:08,220 1人だ 1226 02:01:15,229 --> 02:01:18,229 先に下りた子は 全員 無事でした 1227 02:01:19,233 --> 02:01:22,233 みんな よく頑張ってくれました! 1228 02:01:29,243 --> 02:01:33,243 うれしい 1229 02:01:36,250 --> 02:01:38,252 校長? 1230 02:01:38,252 --> 02:01:41,252 赤羽校長! 1231 02:01:43,257 --> 02:01:47,195 ハッ ハッ… 1232 02:01:47,195 --> 02:02:03,211 ・~ 1233 02:02:03,211 --> 02:02:07,211 ウウッ… ウッ… 1234 02:02:09,217 --> 02:02:12,217 (征矢)校長! 1235 02:02:14,222 --> 02:02:19,222 (征矢の泣き声) 1236 02:02:24,232 --> 02:02:27,235 ・(村人)帰ってきたぞ! 1237 02:02:27,235 --> 02:02:31,235 (村人) 帰ったぞ! 帰ってきたぞ~! 1238 02:02:48,189 --> 02:02:50,191 (一同)ああ… 1239 02:02:50,191 --> 02:02:52,191 クッ… ウッ… 1240 02:02:53,194 --> 02:02:55,196 (大川)どうだった!? 1241 02:02:55,196 --> 02:02:57,198 (喜高) 胸突き八丁を登り切った稜線で・ 1242 02:02:57,198 --> 02:03:01,198 平井 実 小平芳造の遺体を 見つけました 1243 02:03:02,203 --> 02:03:04,205 (喜高)赤羽校長も… 1244 02:03:04,205 --> 02:03:07,208 亡くなったのか? (亀吉)暗いのと・ 1245 02:03:07,208 --> 02:03:12,208 風が強くて とても遺体は 運び降ろせなかった 1246 02:03:13,214 --> 02:03:16,217 おい! 征矢君を早く 医者に診せるんだ! 1247 02:03:16,217 --> 02:03:18,217 (一同)はい 1248 02:03:20,221 --> 02:03:22,223 残っている者を早く… 1249 02:03:22,223 --> 02:03:24,225 お願いします 1250 02:03:24,225 --> 02:03:29,225 (風の音) 1251 02:03:37,238 --> 02:03:39,238 眠るな 三平 1252 02:03:41,242 --> 02:03:43,242 しっかりしろ 1253 02:03:54,188 --> 02:03:57,188 すぐに あったかくしてやるからな 1254 02:04:20,214 --> 02:04:25,214 (風の音) 1255 02:05:27,214 --> 02:05:30,217 火が消える前に・ 1256 02:05:30,217 --> 02:05:34,217 次の ろうそくに 火を付けることを忘れるな 1257 02:05:35,222 --> 02:05:37,224 ・(三平)あったかくなった 1258 02:05:37,224 --> 02:05:40,224 ・先生も入らねえか? 1259 02:05:42,229 --> 02:05:45,229 先生は… 寒くない 1260 02:05:46,167 --> 02:05:48,167 心配するな 1261 02:06:17,198 --> 02:06:20,201 そんな所にいると死んじまうよ! 1262 02:06:20,201 --> 02:06:24,201 先生 中へ入れ! 1263 02:06:31,212 --> 02:06:36,212 先生 餅が焼けたから食べておくれ 1264 02:06:56,170 --> 02:06:58,170 今 もう1つ焼ける 1265 02:06:59,173 --> 02:07:02,173 ろうそくで焼くと うまく焼ける 1266 02:07:11,185 --> 02:07:29,203 ・~ 1267 02:07:29,203 --> 02:07:32,203 三平… 1268 02:07:37,211 --> 02:07:40,211 俺たちは… 1269 02:07:42,216 --> 02:07:44,216 勝ったぞ 1270 02:07:52,159 --> 02:07:56,163 クッ… ウッ… 1271 02:07:56,163 --> 02:08:16,183 ・~ 1272 02:08:16,183 --> 02:08:36,203 ・~ 1273 02:08:36,203 --> 02:08:54,203 ・~ 1274 02:09:06,167 --> 02:09:08,167 (亀吉)下ろせ 1275 02:10:03,157 --> 02:10:07,157 ウッ… クッ… 1276 02:10:35,189 --> 02:10:55,209 ・~ 1277 02:10:55,209 --> 02:11:15,229 ・~ 1278 02:11:15,229 --> 02:11:26,229 ・~ 1279 02:11:29,243 --> 02:11:32,243 ・(窓ガラスが割れる音) 1280 02:11:39,253 --> 02:11:41,253 校長に… 1281 02:11:42,256 --> 02:11:45,256 「お前は来るな」 1282 02:11:46,193 --> 02:11:49,193 「来なくてもいい」と言われたとき 1283 02:11:51,198 --> 02:11:54,201 どんなに 僕たちのことを・ 1284 02:11:54,201 --> 02:11:57,201 心配してくださってるか 1285 02:12:00,207 --> 02:12:02,207 身にしみて分かりました 1286 02:12:08,215 --> 02:12:10,215 それでも行くべきでした 1287 02:12:12,219 --> 02:12:16,219 春子のことが どうなろうと… 1288 02:12:21,228 --> 02:12:23,228 10人の子の命には… 1289 02:12:31,238 --> 02:12:34,241 あなたは・ 1290 02:12:34,241 --> 02:12:37,244 いつも自分を責め過ぎるって 1291 02:12:37,244 --> 02:12:40,244 心配してましたよ 1292 02:12:43,250 --> 02:12:48,250 あなたの優しいところに 強いものが加われば… 1293 02:12:50,190 --> 02:12:52,192 いい教師になるって ・(男性)人殺し! 1294 02:12:52,192 --> 02:12:55,195 ・(男性)子供を… 死んだ子供を返してくれ! 1295 02:12:55,195 --> 02:12:57,197 ・(窓ガラスが割れる音) 1296 02:12:57,197 --> 02:12:59,199 ・(女性)人殺し! 1297 02:12:59,199 --> 02:13:03,199 ・(泣き声) (樋口)ウッ… ウウッ… 1298 02:13:07,207 --> 02:13:09,209 (小池)征矢君は いちばん先に 駆け下りてきたのに・ 1299 02:13:09,209 --> 02:13:12,209 一人の学童も連れていなかった 1300 02:13:13,213 --> 02:13:15,215 (小池)清水君については・ 1301 02:13:15,215 --> 02:13:17,217 負傷した学童を 隠れみのに使って・ 1302 02:13:17,217 --> 02:13:20,217 自分の身の安全を図ったという うわささえある 1303 02:13:21,221 --> 02:13:26,226 警察は200人も動員していた 遺体捜索を 昨日で打ち切った 1304 02:13:26,226 --> 02:13:31,231 唐沢圭吾という子に関しては 遺体の出ない可能性だってある 1305 02:13:31,231 --> 02:13:34,231 親の気持ちを どう考えるかね!? 1306 02:13:35,235 --> 02:13:38,238 これは 教育界としては不祥事だ! 1307 02:13:38,238 --> 02:13:41,241 大変な不祥事だ! 1308 02:13:41,241 --> 02:13:44,241 それを不可抗力だったで 済ませるのかね!? 1309 02:13:47,181 --> 02:13:49,183 (小池)最も問題なのは・ 1310 02:13:49,183 --> 02:13:51,185 赤羽校長のずさんさだ 1311 02:13:51,185 --> 02:13:53,187 校長を含めて・ 1312 02:13:53,187 --> 02:13:56,187 君たち職員の いいかげんさだ! 1313 02:14:00,194 --> 02:14:03,197 校長は 無責任ではありません 1314 02:14:03,197 --> 02:14:07,201 万全を期して 前の日から4回も 飯田測候所に電話してましたし・ 1315 02:14:07,201 --> 02:14:10,201 出る直前にも確認していました 1316 02:14:11,205 --> 02:14:14,208 八丈島の低気圧が 急激に北上するなんてことは・ 1317 02:14:14,208 --> 02:14:16,210 測候所でも 予測できなかったんです 1318 02:14:16,210 --> 02:14:19,210 しかし 結果は無責任なものが 出ているでしょう! 1319 02:14:20,214 --> 02:14:25,214 (渡辺)両君にできるだけ 詳細な記録を作ってもらおう 1320 02:14:29,223 --> 02:14:32,223 それを 郡教育会で検討しよう 1321 02:14:38,232 --> 02:14:41,235 記録は 自己弁護的にではなく・ 1322 02:14:41,235 --> 02:14:44,238 自己反省的に まとめてほしい 1323 02:14:44,238 --> 02:14:47,238 君たちの良心が 試されるんだからな 1324 02:15:01,188 --> 02:15:04,191 (村人)ひきょう者! (村人)この 恥知らず! 1325 02:15:04,191 --> 02:15:07,194 (村人)月給が欲しくて 学校を辞められねえだか!? 1326 02:15:07,194 --> 02:15:09,194 (村人)出てけ! この村を! 1327 02:15:12,199 --> 02:15:14,201 やめろ! (規矩男)やめてくれ! 1328 02:15:14,201 --> 02:15:17,204 (村人)子供を返せ! (村人)返してくれ… 1329 02:15:17,204 --> 02:15:20,204 死んだ子供を! 1330 02:15:38,225 --> 02:15:43,225 (読経) 1331 02:15:45,165 --> 02:15:48,168 (僧侶)お焼香を どうぞ 1332 02:15:48,168 --> 02:15:52,172 (読経) 1333 02:15:52,172 --> 02:15:54,174 (鐘の音) 1334 02:15:54,174 --> 02:15:59,174 (読経) 1335 02:16:03,183 --> 02:16:05,185 (男性)人殺し! 1336 02:16:05,185 --> 02:16:08,188 (男性) その子を殺して お前も死ね! (男性)死んで わびろ! 1337 02:16:08,188 --> 02:16:10,190 (一同)そうだ そうだ! 1338 02:16:10,190 --> 02:16:13,193 (けん騒) 1339 02:16:13,193 --> 02:16:16,196 (村人)子供を返してくれ! 1340 02:16:16,196 --> 02:16:21,196 (けん騒) 1341 02:16:27,207 --> 02:16:29,209 やめてください! (男性)ひきょう者! 1342 02:16:29,209 --> 02:16:32,212 やめてください! お願いします やめてください! 1343 02:16:32,212 --> 02:16:36,216 引っ込め 邪魔だ! (男性)人殺し! 1344 02:16:36,216 --> 02:16:38,216 (男性)人殺し! 1345 02:16:39,219 --> 02:16:42,222 人殺しじゃねえ! 先生は! 1346 02:16:42,222 --> 02:16:46,159 校長先生は 人殺しなんかじゃねえ! 1347 02:16:46,159 --> 02:16:48,161 みんな 一緒だったんだ! 1348 02:16:48,161 --> 02:16:51,164 おらたち みんな 一緒だったんだ! 1349 02:16:51,164 --> 02:16:53,166 ウウッ… 1350 02:16:53,166 --> 02:16:56,169 (女性) うちの子を返してください! 1351 02:16:56,169 --> 02:17:00,173 ウウッ… 返してください! 1352 02:17:00,173 --> 02:17:05,173 (読経) 1353 02:18:08,175 --> 02:18:11,175 先生 樋口先生が… 1354 02:18:13,180 --> 02:18:15,180 (やえ)樋口先生が… 1355 02:18:17,184 --> 02:18:22,184 ハァ ハァ… 1356 02:18:25,192 --> 02:18:27,192 ウウッ… 1357 02:18:30,197 --> 02:18:33,197 ウウッ… ウッ ウッ… 1358 02:18:37,204 --> 02:18:39,206 ハッ… 1359 02:18:39,206 --> 02:18:44,211 (すすり泣き) 1360 02:18:44,211 --> 02:18:49,149 ウウッ ウウッ… 1361 02:18:49,149 --> 02:18:54,154 (泣き声) 1362 02:18:54,154 --> 02:19:05,165 ・~ 1363 02:19:05,165 --> 02:19:07,167 (樋口)「もし 私が・ 1364 02:19:07,167 --> 02:19:11,167 赤羽先生と駒ヶ岳へ 登山していたら」 1365 02:19:12,172 --> 02:19:16,172 (樋口)「恐らく 先生と共に 死んでいただろうと思います」 1366 02:19:17,177 --> 02:19:21,181 (樋口)「私は 教師として その道を選ぶべきでした」 1367 02:19:21,181 --> 02:19:24,184 「嵐の中で・ 1368 02:19:24,184 --> 02:19:27,184 赤羽先生は 私の名を 呼んでくれたでしょう」 1369 02:19:29,189 --> 02:19:32,192 (樋口)「私は同行すべきでした」 1370 02:19:32,192 --> 02:19:37,192 「春子を明倫寺に残して 私は行くべきでした」 1371 02:19:38,198 --> 02:19:41,201 (樋口) 「行かねばならなかったのです」 1372 02:19:41,201 --> 02:19:45,138 (有賀)「赤羽先生の死は 立派です」 1373 02:19:45,138 --> 02:19:47,140 「きっと 駒ヶ岳山頂に・ 1374 02:19:47,140 --> 02:19:51,144 赤羽先生のこころを残す碑が 立つでしょう」 1375 02:19:51,144 --> 02:19:55,148 「私は あの世で見守っております」 1376 02:19:55,148 --> 02:19:58,148 「樋口裕一」 1377 02:19:59,152 --> 02:20:01,152 「有賀喜一様」 1378 02:20:09,162 --> 02:20:12,162 山から運び降ろされたときに… 1379 02:20:14,167 --> 02:20:16,169 校長の遺体は・ 1380 02:20:16,169 --> 02:20:19,169 冬シャツを着ていませんでした 1381 02:20:20,173 --> 02:20:23,173 (有賀)一緒に降ろされた子が 着ていました 1382 02:20:26,179 --> 02:20:29,179 それを見たとき 私は… 1383 02:20:31,184 --> 02:20:34,184 理想主義も鍛錬主義もない 1384 02:20:35,188 --> 02:20:39,192 いちばん重いのは このシャツだ 1385 02:20:39,192 --> 02:20:42,192 自分が凍え死ぬ前に… 1386 02:20:43,196 --> 02:20:47,196 このシャツを脱げる心だと 思いました 1387 02:20:52,205 --> 02:20:54,205 (有賀)校長は… 1388 02:20:55,208 --> 02:21:00,208 奥さんと2人で 2反歩の田を耕していた 1389 02:21:02,215 --> 02:21:06,219 学校に来られなくなった 生徒たちが・ 1390 02:21:06,219 --> 02:21:08,219 夜 勉強に来ると 1391 02:21:09,222 --> 02:21:12,222 その米で… 1392 02:21:14,227 --> 02:21:17,227 温かい夜食を作って 食べさせていた 1393 02:21:20,233 --> 02:21:23,236 しかし・ 1394 02:21:23,236 --> 02:21:26,239 教師が一人でも 子供を死なせれば・ 1395 02:21:26,239 --> 02:21:28,239 そういうことは忘れられてしまう 1396 02:21:31,244 --> 02:21:33,244 どんな事情があったところで… 1397 02:21:35,248 --> 02:21:40,248 他のことは全部 忘れられてしまいます 1398 02:21:41,254 --> 02:21:44,254 そういうものだと思います 1399 02:21:45,191 --> 02:21:47,193 やはり 私は・ 1400 02:21:47,193 --> 02:21:50,193 責任を取って 辞めさせていただきます 1401 02:21:53,199 --> 02:21:56,199 僕は辞めません 1402 02:21:59,205 --> 02:22:02,205 このまま辞めるわけには いきません 1403 02:22:04,210 --> 02:22:07,210 校長が どんな思いで死んだか 1404 02:22:09,215 --> 02:22:12,218 生徒を死なせた教師が・ 1405 02:22:12,218 --> 02:22:14,218 どれだけ苦しむか 1406 02:22:17,223 --> 02:22:20,226 教師にとって 子供たちは・ 1407 02:22:20,226 --> 02:22:22,226 命です 1408 02:22:24,230 --> 02:22:26,230 このまま… 1409 02:22:28,234 --> 02:22:31,237 泥をかぶったまま・ 1410 02:22:31,237 --> 02:22:34,237 僕は辞めるわけにはいきません 1411 02:22:35,241 --> 02:22:40,246 樋口さんは 私たちの力で 校長の心を残す碑を・ 1412 02:22:40,246 --> 02:22:43,246 建ててほしいと 言ってるのではないでしょうか 1413 02:22:50,190 --> 02:22:54,194 (小沢)私には 異論ありません 1414 02:22:54,194 --> 02:22:57,194 どなたか 異論がありますか? 1415 02:22:58,198 --> 02:23:01,198 (教師たち) ありません ありません…! 1416 02:23:02,202 --> 02:23:05,202 慰霊碑でも殉難碑でもありません 1417 02:23:06,206 --> 02:23:08,206 記念碑です 1418 02:23:09,209 --> 02:23:12,212 学童の遭難は 二度とあってはならないし・ 1419 02:23:12,212 --> 02:23:16,216 そのことを いつまでも 思い出させるための・ 1420 02:23:16,216 --> 02:23:18,216 記念碑です 1421 02:23:22,222 --> 02:23:25,222 村として 賛成していただけますか? 1422 02:23:27,227 --> 02:23:30,230 少なくとも反対はしないと 約束していただけますか? 1423 02:23:30,230 --> 02:23:33,233 できませんな 学校は信用できないという声が・ 1424 02:23:33,233 --> 02:23:35,235 渦を巻いとるんですから! 1425 02:23:35,235 --> 02:23:37,237 (有賀)それで良くなると 思いますか? 学校が 1426 02:23:37,237 --> 02:23:40,240 (俣野)ふん… (有賀)村がいわれのない非難に・ 1427 02:23:40,240 --> 02:23:44,244 同調しているかぎり 学校も教育も立ち直りません 1428 02:23:44,244 --> 02:23:46,179 碑を建てることで・ 1429 02:23:46,179 --> 02:23:49,182 むしろ 救われるのは我々だし 1430 02:23:49,182 --> 02:23:51,182 村です 1431 02:23:52,185 --> 02:23:55,188 (佐藤)県や郡は君 賛成も反対もしやないよ 1432 02:23:55,188 --> 02:23:57,190 お互いに責任の なすり合いっこだからな 1433 02:23:57,190 --> 02:23:59,192 ですから… 1434 02:23:59,192 --> 02:24:03,196 もし 君が 本気でやる気ならだ 1435 02:24:03,196 --> 02:24:07,200 6つの上伊那の中心校の校長に 一人一人 会ってだな 1436 02:24:07,200 --> 02:24:11,204 3校の校長には既に 賛同していただきました 1437 02:24:11,204 --> 02:24:14,207 もし 先生の ご賛同が頂ければ・ 1438 02:24:14,207 --> 02:24:17,207 残った学校の賛同も 得られると思います 1439 02:24:24,217 --> 02:24:26,219 (有賀)遺族のためとか・ 1440 02:24:26,219 --> 02:24:29,222 赤羽 個人のためとかでは ありません 1441 02:24:29,222 --> 02:24:33,226 教育の… 教育界の問題として お取り上げください 1442 02:24:33,226 --> 02:24:35,228 これは・ 1443 02:24:35,228 --> 02:24:38,231 私たちにとって ひと事ではありません 1444 02:24:38,231 --> 02:24:41,234 自分たちの教育に対する態度 1445 02:24:41,234 --> 02:24:45,171 教職者としての姿勢 そのものに 関わることだと考えています 1446 02:24:45,171 --> 02:24:49,175 (高山)いや 分かりますがね 1447 02:24:49,175 --> 02:24:51,175 ・(ノック) 1448 02:24:54,180 --> 02:24:56,180 よう 1449 02:24:57,183 --> 02:25:00,183 だいぶ 方々 歩き回ってるようだが 1450 02:25:01,187 --> 02:25:03,187 目安は ついたかね? 1451 02:25:04,190 --> 02:25:08,190 ただで建つわけじゃないから 大変だろう? 1452 02:25:14,200 --> 02:25:17,200 (有賀)よろしくお願いします 1453 02:25:22,208 --> 02:25:25,211 よろしくお願いします 1454 02:25:25,211 --> 02:25:45,165 ・~ 1455 02:25:45,165 --> 02:25:58,178 ・~ 1456 02:25:58,178 --> 02:26:02,178 (有賀のせき) 1457 02:26:09,189 --> 02:26:11,189 いかがでしょう? 1458 02:26:14,194 --> 02:26:16,196 何とか・ 1459 02:26:16,196 --> 02:26:19,196 ご賛同願えないでしょうか? 1460 02:26:21,201 --> 02:26:23,203 もし 県が・ 1461 02:26:23,203 --> 02:26:27,207 今後とも 修学旅行としての登山を 認める ご方針でしたら・ 1462 02:26:27,207 --> 02:26:33,213 将来のためにも是非 ご賛同願いたいのです 1463 02:26:33,213 --> 02:26:38,213 (永沢)いや 何度来てもらっても 同じことなんでね 1464 02:26:40,220 --> 02:26:44,220 (永沢) そう 建てるとすりゃあ やはり… 1465 02:26:45,158 --> 02:26:48,158 郡に 責任を持ってもらうしか ないよ 1466 02:26:52,165 --> 02:26:55,165 どうも ご苦労さま 1467 02:26:56,169 --> 02:27:01,169 これが 郡下教職員の 賛同者名簿です 1468 02:27:02,175 --> 02:27:06,179 ほとんどの職員が 賛同してくれています 1469 02:27:06,179 --> 02:27:08,181 これが・ 1470 02:27:08,181 --> 02:27:13,181 村民と卒業生たちの分です 1471 02:27:16,189 --> 02:27:19,192 この児童からの嘆願書には・ 1472 02:27:19,192 --> 02:27:23,196 17円41銭の寄付金が 添えられています 1473 02:27:23,196 --> 02:27:27,200 もちろん 親からもらった金も あるでしょうが・ 1474 02:27:27,200 --> 02:27:30,203 ほとんど みんなで・ 1475 02:27:30,203 --> 02:27:34,203 農作業の手伝いをして 得た金です 1476 02:27:39,212 --> 02:27:42,215 (有賀)募金活動は・ 1477 02:27:42,215 --> 02:27:45,215 今後も続けます 1478 02:27:48,154 --> 02:27:51,157 卒業生が出してくれた 新聞広告のおかげで・ 1479 02:27:51,157 --> 02:27:54,160 既に 700円以上が集まっています 1480 02:27:54,160 --> 02:27:58,160 九州からも 東京からも来ています 1481 02:28:05,171 --> 02:28:07,171 いかがでしょうか? 1482 02:28:08,174 --> 02:28:14,180 何とか 郡教育会として・ 1483 02:28:14,180 --> 02:28:17,180 校長遭難の地点に… 1484 02:28:19,185 --> 02:28:21,185 記念碑を 1485 02:28:33,199 --> 02:28:35,199 (鈴木)建てましょう 1486 02:28:39,205 --> 02:28:43,205 記念碑を建てましょう 1487 02:28:46,145 --> 02:28:50,149 上伊那郡教育会として 責任を取ります! 1488 02:28:50,149 --> 02:29:02,161 ・~ 1489 02:29:02,161 --> 02:29:04,161 ありがとうございます 1490 02:29:08,167 --> 02:29:11,167 どうも ありがとうございます… 1491 02:29:17,176 --> 02:29:19,176 (鈴木)ん? 1492 02:29:20,179 --> 02:29:24,179 (2人)有賀君 有賀君! (小池)有賀君! どうした? 1493 02:30:17,170 --> 02:30:37,190 ・~ 1494 02:30:37,190 --> 02:30:57,210 ・~ 1495 02:30:57,210 --> 02:31:17,230 ・~ 1496 02:31:17,230 --> 02:31:37,250 ・~ 1497 02:31:37,250 --> 02:31:47,193 ・~ 1498 02:31:47,193 --> 02:32:07,213 ・~ 1499 02:32:07,213 --> 02:32:27,233 ・~ 1500 02:32:27,233 --> 02:32:47,186 ・~ 1501 02:32:47,186 --> 02:33:07,206 ・~ 1502 02:33:07,206 --> 02:33:27,226 ・~ 1503 02:33:27,226 --> 02:33:29,226 ・~