1 00:00:27,130 --> 00:00:47,150 ・~ 2 00:00:47,150 --> 00:01:07,104 ・~ 3 00:01:07,104 --> 00:01:27,124 ・~ 4 00:01:27,124 --> 00:01:38,124 ・~ 5 00:01:59,156 --> 00:02:05,156 (千加)ああ… タクシー! こっち こっち 6 00:02:26,116 --> 00:02:29,116 あーっ… よいしょ 7 00:02:38,128 --> 00:02:55,145 (発車ベル) 8 00:02:55,145 --> 00:02:59,145 あっ! 姉ちゃん 姉ちゃん 9 00:03:01,084 --> 00:03:04,087 姉ちゃん 10 00:03:04,087 --> 00:03:07,090 (杏子)千加ちゃん 私も行く 11 00:03:07,090 --> 00:03:09,092 何言ってるのよ 行きます 12 00:03:09,092 --> 00:03:11,094 ダメよ 行く 13 00:03:11,094 --> 00:03:13,096 ダメ! 行く 14 00:03:13,096 --> 00:03:18,096 降りなさい 降りなさい! 15 00:03:20,103 --> 00:03:22,103 降りなさい! 16 00:03:26,109 --> 00:03:29,112 ・(ドアの閉まる音) 17 00:03:29,112 --> 00:03:31,112 ・(警笛) はっ… 18 00:03:33,116 --> 00:03:39,122 姉ちゃん ウフフッ… 19 00:03:39,122 --> 00:03:44,122 (警笛) 20 00:03:50,133 --> 00:03:52,135 千加ちゃん いい? 21 00:03:52,135 --> 00:03:54,137 お姉ちゃんの言うこと よーく聞きなさい 22 00:03:54,137 --> 00:03:56,139 聞かなくても分かってます 23 00:03:56,139 --> 00:03:59,142 分かってません 分かってる 24 00:03:59,142 --> 00:04:03,080 「千加ちゃん いい? よーく聞きなさい」 25 00:04:03,080 --> 00:04:06,083 「千加ちゃんは林先生の デザインルームの お弟子さんになることが・ 26 00:04:06,083 --> 00:04:09,086 中学行ってるときからの 念願だったんでしょう」 27 00:04:09,086 --> 00:04:11,088 その念願が かなったじゃないの 28 00:04:11,088 --> 00:04:14,091 「林先生のデザインルームで 一生懸命 勉強したら・ 29 00:04:14,091 --> 00:04:17,094 林先生みたいなデザイナーに なることだって 夢じゃないのよ」 30 00:04:17,094 --> 00:04:19,096 そうよ 「もっとも それは・ 31 00:04:19,096 --> 00:04:21,098 千加ちゃんの才能と 努力しだいだけど」 32 00:04:21,098 --> 00:04:24,101 そのとおり 千加ちゃんは 自分の将来の夢に向かって・ 33 00:04:24,101 --> 00:04:26,103 第一歩を 踏み出したばっかりなのよ 34 00:04:26,103 --> 00:04:28,105 そのとおり せっかくのチャンスを・ 35 00:04:28,105 --> 00:04:32,109 自分から捨ててしまうなんて 姉ちゃん 許せません 36 00:04:32,109 --> 00:04:34,111 そんな先生みたいな口 利かんでもいい 37 00:04:34,111 --> 00:04:37,114 姉ちゃんは先生です 先生みたいな口 利くわよ 38 00:04:37,114 --> 00:04:40,114 怒り虫 39 00:04:43,120 --> 00:04:46,123 姉ちゃんと一緒にいるのが 千加は いっと幸せ 40 00:04:46,123 --> 00:04:49,126 そんなことじゃ 一流の デザイナーにはなれませんね 41 00:04:49,126 --> 00:04:51,128 姉ちゃんと 一緒にいられないんなら・ 42 00:04:51,128 --> 00:04:53,130 そんなもん どうだっていい ダメよ つらいことだって・ 43 00:04:53,130 --> 00:04:55,132 少しは辛抱しなきゃ 44 00:04:55,132 --> 00:04:58,135 「私の荷物は まとめて あとから送ってください」って・ 45 00:04:58,135 --> 00:05:00,137 伯母さんに頼んできましたからね 46 00:05:00,137 --> 00:05:02,072 まあ… 伯母さんだって 反対したでしょう 47 00:05:02,072 --> 00:05:07,077 ううん 「小さいときに お父さんと お母さんを亡くして 48 00:05:07,077 --> 00:05:10,080 ずっと2人っきりで 育ってきたんだもん」 49 00:05:10,080 --> 00:05:14,084 「今更 離れ離れに 暮らそうったってムリよね」って 50 00:05:14,084 --> 00:05:17,087 泣いてくれたわ 51 00:05:17,087 --> 00:05:20,090 「たった2人の肉親なんだもん」 52 00:05:20,090 --> 00:05:24,094 「お互いの仕事のためとはいえ 離れて暮らすなんて・ 53 00:05:24,094 --> 00:05:28,098 いくらなんでも お姉ちゃんがキツすぎる」って 54 00:05:28,098 --> 00:05:35,098 「千加ちゃんが かわいそうだ」って 涙 ポロポロ… 55 00:05:38,108 --> 00:05:40,108 泣き虫 56 00:05:42,112 --> 00:05:44,114 だって… 57 00:05:44,114 --> 00:05:46,114 弱虫 58 00:05:48,118 --> 00:05:51,121 だって… 59 00:05:51,121 --> 00:05:54,121 甘えん坊 60 00:05:56,126 --> 00:05:58,126 だって… 61 00:06:01,064 --> 00:06:04,067 バカ 62 00:06:04,067 --> 00:06:08,067 (警笛) 63 00:06:28,091 --> 00:06:30,093 あの… 64 00:06:30,093 --> 00:06:32,093 あの… 65 00:06:34,097 --> 00:06:36,099 ここ 空いてますか? 66 00:06:36,099 --> 00:06:38,099 ここ 空いてますか? 67 00:06:43,106 --> 00:06:45,106 ちょっと… 68 00:06:48,111 --> 00:06:50,113 ちょっと… 69 00:06:50,113 --> 00:06:52,115 (次郎)うっ ううん あー 70 00:06:52,115 --> 00:06:54,117 (杏子たち)うわー! 71 00:06:54,117 --> 00:06:56,119 うん ああ… 72 00:06:56,119 --> 00:06:58,121 空いてますか? 73 00:06:58,121 --> 00:07:00,123 空いてるよ 74 00:07:00,123 --> 00:07:03,059 千加ちゃん 荷物上げよう はい 75 00:07:03,059 --> 00:07:08,064 よいしょ よっ… よいしょ 76 00:07:08,064 --> 00:07:11,067 あっ よいしょ… ちゃんと持って 77 00:07:11,067 --> 00:07:14,070 よっ よいしょ 78 00:07:14,070 --> 00:07:19,075 ああ… おい ほれ 79 00:07:19,075 --> 00:07:21,077 すいません 80 00:07:21,077 --> 00:07:25,081 どこら辺だい? ここは 八幡野を出たとこですわ 81 00:07:25,081 --> 00:07:28,084 海は まだ見えねえな 82 00:07:28,084 --> 00:07:31,087 次の駅を過ぎると見えますわ それからあとは この汽車は・ 83 00:07:31,087 --> 00:07:34,090 海岸線に沿って走りますから ずっと海です 84 00:07:34,090 --> 00:07:37,093 あんた 学校の先生みたいな しゃべり方するね 85 00:07:37,093 --> 00:07:40,096 先生だもん 先生みたいな口 利くわよ 86 00:07:40,096 --> 00:07:42,098 先生? (千加)うん 87 00:07:42,098 --> 00:07:44,100 幼稚園のかい? 88 00:07:44,100 --> 00:07:46,102 中学校の教師です 89 00:07:46,102 --> 00:07:51,107 中学校の先生 へえ… 90 00:07:51,107 --> 00:07:55,111 そういや あんた なんとなく先生くさいとこあるよ 91 00:07:55,111 --> 00:07:59,111 姉ちゃん 姉ちゃん 何よ 92 00:08:02,052 --> 00:08:05,052 およし 相手が悪い およしよ 93 00:08:15,065 --> 00:08:18,068 あんた そうやると まるっきし先生だね 94 00:08:18,068 --> 00:08:22,072 ねえ 先生 先生 95 00:08:22,072 --> 00:08:26,076 ならぬ堪忍 するが堪忍 96 00:08:26,076 --> 00:08:29,079 どうです? 先生 1杯 結構です 97 00:08:29,079 --> 00:08:31,079 結構です 98 00:08:51,101 --> 00:08:56,101 ウッ… ウウ… ウン… 99 00:08:59,109 --> 00:09:02,109 姉ちゃん えいっ! 100 00:09:04,047 --> 00:09:06,047 急停車かい? 101 00:09:17,060 --> 00:09:20,063 ・(構内アナウンス) 長らくのご乗車 お疲れさまでした 102 00:09:20,063 --> 00:09:24,067 ・ どなたさまも車内に お忘れ物 落とし物 ございませんよう・ 103 00:09:24,067 --> 00:09:26,069 ご注意を願います 104 00:09:26,069 --> 00:09:29,072 姉ちゃん 姉ちゃん 105 00:09:29,072 --> 00:09:32,075 ・ 精算所は 出口左側にございます 106 00:09:32,075 --> 00:09:36,079 さっき あんなことしたから 因縁つける気かもよ 107 00:09:36,079 --> 00:09:39,079 見ないで 見ないで 108 00:09:46,089 --> 00:09:50,089 学校から誰か迎えに 来てくれてるはずなんだけどな 109 00:09:57,100 --> 00:10:00,103 姉ちゃん つけてくるわよ あいつ 110 00:10:00,103 --> 00:10:02,105 放っときなさいよ 関係ないんだから 111 00:10:02,105 --> 00:10:05,108 だって汽車の中で 姉ちゃんの顔 ジロジロ見てたもん 112 00:10:05,108 --> 00:10:09,108 知らん顔してんのよ 知らん顔 113 00:10:11,114 --> 00:10:16,119 (あくび) 114 00:10:16,119 --> 00:10:19,122 はあ… あっ 115 00:10:19,122 --> 00:10:23,126 (信子)次郎ちゃん 次郎ちゃんじゃないの? 116 00:10:23,126 --> 00:10:25,128 よう 117 00:10:25,128 --> 00:10:28,131 まあ… ほら ご覧なさい 118 00:10:28,131 --> 00:10:30,133 別に姉ちゃんをつけて きたわけじゃないじゃないの 119 00:10:30,133 --> 00:10:32,135 この土地の人じゃないの 120 00:10:32,135 --> 00:10:34,137 痛いよ あんたが余計なこと言うから・ 121 00:10:34,137 --> 00:10:38,141 姉ちゃん もうちょっとで 恥かくとこだったじゃないの 122 00:10:38,141 --> 00:10:40,143 だ… だから 知らん顔って 123 00:10:40,143 --> 00:10:44,147 アイタタタッ… 痛いよ いいかげんにしてよ 124 00:10:44,147 --> 00:10:47,147 先生! バイバイ 125 00:10:49,152 --> 00:10:51,154 いーっだ! 126 00:10:51,154 --> 00:10:54,157 あんなヤツのいるとこなんて これから先が思いやられるよ 127 00:10:54,157 --> 00:10:58,161 あっ! 千加ちゃん 128 00:10:58,161 --> 00:11:01,097 どうしたの? ほら 129 00:11:01,097 --> 00:11:05,101 ああっ まあ… 130 00:11:05,101 --> 00:11:07,103 イヤだわ 131 00:11:07,103 --> 00:11:10,103 どうなってんだろうね この町は 132 00:11:26,122 --> 00:11:36,132 ♪ 妻は夫をいたわりつ 夫は妻に慕いつつ 133 00:11:36,132 --> 00:11:48,144 ♪ ころは6月なかのころ 夏とはいえど片田舎 134 00:11:48,144 --> 00:11:50,146 荷物が先に着いてて 助かった 135 00:11:50,146 --> 00:11:53,149 千加ちゃん 千加ちゃんの荷物が着くまで・ 136 00:11:53,149 --> 00:11:55,151 当分 布団1つしかないわよ 137 00:11:55,151 --> 00:12:00,156 OK OK 姉ちゃんと一緒に 寝られるなんて 10何年ぶりだな 138 00:12:00,156 --> 00:12:02,091 ・ おねしょ しないでよ 139 00:12:02,091 --> 00:12:06,091 失礼しちゃうわね ウフフッ… 140 00:12:08,097 --> 00:12:12,101 出たわよ 姉ちゃん お入り あら ちゃんと拭きなさいよ 141 00:12:12,101 --> 00:12:14,103 拭いたわよ これで拭いたの? 142 00:12:14,103 --> 00:12:16,105 うん… 143 00:12:16,105 --> 00:12:18,107 キャー! くすぐったい じっとしてなさい こらっ 144 00:12:18,107 --> 00:12:21,110 もういい いい! こらっ 千加ちゃん 145 00:12:21,110 --> 00:12:23,112 そんな大きな声 出さなくたって いいじゃない 146 00:12:23,112 --> 00:12:25,114 うん せっかく拭いてあげてるのに 147 00:12:25,114 --> 00:12:27,116 怒りん坊 148 00:12:27,116 --> 00:12:29,118 すぐカーッとなるんだから なりません 149 00:12:29,118 --> 00:12:31,120 カーッとなって 校長先生 ぶん殴っちゃったから・ 150 00:12:31,120 --> 00:12:33,122 こんな田舎の中学 回されちゃったんじゃない 151 00:12:33,122 --> 00:12:35,124 あれは 校長先生のほうが 間違ってるんです 152 00:12:35,124 --> 00:12:37,126 正義が勝つとは限んないの 153 00:12:37,126 --> 00:12:39,128 負けるが勝ちってことを 姉ちゃん 知らないんだから 154 00:12:39,128 --> 00:12:41,130 なによ あんた お姉ちゃんにお説教する気? 155 00:12:41,130 --> 00:12:43,132 また怒る 156 00:12:43,132 --> 00:12:45,134 (2人)ウフッ… 157 00:12:45,134 --> 00:12:50,139 ・~ 158 00:12:50,139 --> 00:12:53,142 姉ちゃん いいこと教えてあげる 159 00:12:53,142 --> 00:12:57,146 今度から腹が立ってきたら こうやんなさいよ 160 00:12:57,146 --> 00:12:59,148 なあに? それ 161 00:12:59,148 --> 00:13:02,085 腹の立つのを ぺろりと飲み込む 162 00:13:02,085 --> 00:13:06,089 腹立つのを ぺ… ばかばかしい 姉ちゃんにとっては・ 163 00:13:06,089 --> 00:13:08,091 ばかばかしいことじゃ ないんだから 164 00:13:08,091 --> 00:13:10,093 私 そんな怒りん坊じゃないわよ ウフッ… 165 00:13:10,093 --> 00:13:13,096 イタッ… どうしたの? 166 00:13:13,096 --> 00:13:16,099 奥歯が汽車の中から 急に痛み出したのよ 167 00:13:16,099 --> 00:13:19,102 大丈夫? うん 168 00:13:19,102 --> 00:13:21,104 千加ちゃん 向こうまで かけっこしようか 169 00:13:21,104 --> 00:13:24,107 うん あっ… ええ? 170 00:13:24,107 --> 00:13:27,110 きっと あいつのせいだよ 歯が痛いの 171 00:13:27,110 --> 00:13:30,113 あいつって? ほら 汽車の中のイヤ~なヤツ 172 00:13:30,113 --> 00:13:32,115 そうかもね うん 173 00:13:32,115 --> 00:13:34,117 よーい ドン! 174 00:13:34,117 --> 00:13:37,120 ああ ずるいよ アハハッ… 175 00:13:37,120 --> 00:13:41,120 待って! ここまでおいで 176 00:13:43,126 --> 00:13:45,128 姉ちゃん 待ってよ 177 00:13:45,128 --> 00:13:47,130 あっ こらーっ! 178 00:13:47,130 --> 00:13:49,130 (はしゃぎ声) 179 00:13:53,136 --> 00:14:06,136 (目覚まし時計の音) 180 00:14:09,085 --> 00:14:13,089 (あくび) 181 00:14:13,089 --> 00:14:18,089 (明夫)ううっ… うん よいせ 182 00:14:44,120 --> 00:14:50,120 ううん よっ! うん 目玉焼きか… 183 00:14:58,134 --> 00:15:00,136 父っつぁん エサ取れたかい? 184 00:15:00,136 --> 00:15:03,072 (源治)これだけだ 185 00:15:03,072 --> 00:15:05,074 なんだ これだけか 186 00:15:05,074 --> 00:15:09,078 昔は 朝早く行きゃ いくらでもいたが… 187 00:15:09,078 --> 00:15:11,080 まあ それだけありゃ・ 188 00:15:11,080 --> 00:15:13,082 父っつぁんが 今日1日 釣ってる分には間に合うね 189 00:15:13,082 --> 00:15:15,084 ああ メシできたよ 190 00:15:15,084 --> 00:15:17,086 うん 宏一たちは? 191 00:15:17,086 --> 00:15:19,088 それが さっきから起こしてんだけど・ 192 00:15:19,088 --> 00:15:21,090 まだ起きないんだよ 193 00:15:21,090 --> 00:15:24,090 まったく毎日毎日 イヤになっちゃうね 194 00:15:26,095 --> 00:15:29,098 起きろよ 潤兄 195 00:15:29,098 --> 00:15:32,101 (潤)うん 分かった (明夫)宏兄 196 00:15:32,101 --> 00:15:35,101 (宏一)アイタッ… まいった まいった まいった まいった 197 00:15:37,106 --> 00:15:42,111 ああ よせよ 明るい うーん 198 00:15:42,111 --> 00:15:44,113 明るいから起きるの 199 00:15:44,113 --> 00:15:47,116 寒いよ (明夫)よーっ! 200 00:15:47,116 --> 00:15:49,116 イヤだなぁ 201 00:15:51,120 --> 00:15:54,123 うーん… 202 00:15:54,123 --> 00:15:58,127 ・(ラジオ音声)両足跳びの運動です 203 00:15:58,127 --> 00:16:04,066 ・ はい 体を柔らかく揺すって はい 5・6 手足の曲げ伸ばしです 204 00:16:04,066 --> 00:16:09,071 ・ 振り上げて 曲げ伸ばし はい はい 5・6 205 00:16:09,071 --> 00:16:12,074 あーん どうしたんだよ (明夫)しーっ! 206 00:16:12,074 --> 00:16:14,076 うん? 207 00:16:14,076 --> 00:16:22,084 ・ 4・5・6 腕を前から横 開いて後ろ振り 前回し 208 00:16:22,084 --> 00:16:27,089 ・ ぐーっと開いて 大きく回して 1・2… 209 00:16:27,089 --> 00:16:30,092 よいしょ… 210 00:16:30,092 --> 00:16:35,097 ・ 5・6 足を横に出して 腕は斜め上です 211 00:16:35,097 --> 00:16:39,101 姉ちゃん もっと手ぇ広げて アハハッ… 212 00:16:39,101 --> 00:16:41,103 何だ? ありゃ 213 00:16:41,103 --> 00:16:43,105 ほら 家の隣に中学校の先生が・ 214 00:16:43,105 --> 00:16:45,107 越してくるって 言ってたじゃないか 215 00:16:45,107 --> 00:16:48,110 あれが先生か? 生徒じゃないのか? 216 00:16:48,110 --> 00:16:50,112 うーん… 217 00:16:50,112 --> 00:16:58,120 ・ ももをたたいて はい 5・6・7・8 1・2… 218 00:16:58,120 --> 00:17:00,122 どうしたんだよ (明夫たち)ううっ… 219 00:17:00,122 --> 00:17:03,059 (悲鳴) 220 00:17:03,059 --> 00:17:05,061 ああ 危ない 危ない 危ない! 221 00:17:05,061 --> 00:17:08,064 (悲鳴) 222 00:17:08,064 --> 00:17:11,067 ちょっと! 何ですか あんたたちは 223 00:17:11,067 --> 00:17:13,067 いや… 224 00:17:17,073 --> 00:17:21,077 ♪(はなうた) 225 00:17:21,077 --> 00:17:35,077 ♪~ 226 00:17:42,098 --> 00:17:45,101 どうぞ 生きのいいとこで 食べてください 227 00:17:45,101 --> 00:17:47,103 うわぁ きれ~い 228 00:17:47,103 --> 00:17:49,105 父っつぁんが 釣ってきたばかりの魚ですから 229 00:17:49,105 --> 00:17:51,107 お料理 お上手ですのね 230 00:17:51,107 --> 00:17:53,109 お料理学校に行ってんですよ こいつ 231 00:17:53,109 --> 00:17:55,111 なあ 父さん (源治)ああ 232 00:17:55,111 --> 00:17:57,113 お料理学校? 233 00:17:57,113 --> 00:18:00,116 母さんが死んでから こいつが 母さんの代わりなんですよ 234 00:18:00,116 --> 00:18:03,052 なあ 父さん 大変ですわね 235 00:18:03,052 --> 00:18:05,054 はあ 苦労いたします 236 00:18:05,054 --> 00:18:07,056 これからは 私 手伝ってあげる 237 00:18:07,056 --> 00:18:11,060 ありがとうございます 涙が出るような お言葉 238 00:18:11,060 --> 00:18:14,060 どうぞ 食べてください (千加)いただくわ 239 00:18:16,065 --> 00:18:19,065 どうぞ (千加)いただきます 240 00:18:24,073 --> 00:18:28,077 どうぞ ああ どうも いただきます 241 00:18:28,077 --> 00:18:30,077 潤 遅いな 242 00:18:32,081 --> 00:18:34,083 ああ 残業だろう 243 00:18:34,083 --> 00:18:37,086 せいぜい皆さんに 稼いでもらわなくっちゃ 244 00:18:37,086 --> 00:18:40,089 生活かかっちゃってっかんね (笑い声) 245 00:18:40,089 --> 00:18:42,089 いただきます 246 00:18:44,093 --> 00:18:46,093 ああ… 247 00:18:49,098 --> 00:18:51,100 (受付)ご苦労さん (潤)お先に 248 00:18:51,100 --> 00:18:53,102 (受付)お疲れさま (工員たち)さようなら 249 00:18:53,102 --> 00:18:56,102 ご苦労さん ご苦労さま 250 00:19:23,065 --> 00:19:25,065 次郎兄 251 00:19:27,069 --> 00:19:30,069 久しぶりだな 潤 252 00:19:32,074 --> 00:19:39,081 今 帰りか 工場で働いてんだってな 253 00:19:39,081 --> 00:19:42,081 でっかくなったな お前 254 00:19:44,086 --> 00:19:46,086 何とか言えよ 255 00:19:53,095 --> 00:19:56,095 なんで帰ってきたんだよ 次郎兄ぃ 256 00:20:00,102 --> 00:20:03,105 家へは もう帰ってこないはずじゃ なかったのか? 257 00:20:03,105 --> 00:20:05,107 帰ってきちゃいけねえのか 258 00:20:05,107 --> 00:20:08,110 本気で帰ってきたかったんなら 酒なんか飲まねえで・ 259 00:20:08,110 --> 00:20:11,113 父っつぁんのとこ行って 頭下げて来いよ 260 00:20:11,113 --> 00:20:13,115 口だけは 一人前になりやがったな 261 00:20:13,115 --> 00:20:15,117 グレて家を飛び出すとき・ 262 00:20:15,117 --> 00:20:17,119 「こんな家には もう二度と 戻ってこない」って言ったはずだ 263 00:20:17,119 --> 00:20:21,123 そう張り切んなよ しっかり者の潤ちゃん 264 00:20:21,123 --> 00:20:23,125 なにぃ? 265 00:20:23,125 --> 00:20:29,131 町でウワサは聞いたよ しっかり者で親孝行な潤ちゃん 266 00:20:29,131 --> 00:20:31,131 (ガラスの割れる音) 267 00:20:33,135 --> 00:20:35,137 何だ? ありゃ 268 00:20:35,137 --> 00:20:37,139 うちじゃねえか? 269 00:20:37,139 --> 00:20:40,139 あっ… 父っつぁん 俺 見てくるよ 270 00:20:44,146 --> 00:20:48,146 あっ! ちきしょう 271 00:20:50,152 --> 00:20:53,155 誰だ・ ガラス割ったの! 272 00:20:53,155 --> 00:20:58,160 俺じゃないぜ 明夫 (明夫)兄ちゃん 273 00:20:58,160 --> 00:21:00,160 兄ちゃん 帰ってきたのか? 274 00:21:02,098 --> 00:21:05,098 元気かい? 父っつぁん 275 00:21:07,103 --> 00:21:11,107 なんで帰ってきた? 276 00:21:11,107 --> 00:21:14,110 親子そろって同じことを 言いやがる 277 00:21:14,110 --> 00:21:17,113 あんたの息子が 一人前に 病院を開業したっていうから・ 278 00:21:17,113 --> 00:21:19,113 見に来ただけよ 279 00:21:23,119 --> 00:21:28,124 これなら立派なもんだ 良かったな 父っつぁん 280 00:21:28,124 --> 00:21:30,126 お前には関係ねえ 281 00:21:30,126 --> 00:21:38,134 苦労した甲斐があったってわけだ 父っつぁんも 死んだ母さんもな 282 00:21:38,134 --> 00:21:40,136 次郎兄! 283 00:21:40,136 --> 00:21:43,136 潤 お前もだよ 284 00:21:50,146 --> 00:21:54,146 強くなったな お前 フッ! 285 00:21:58,154 --> 00:22:00,154 おい! 286 00:22:03,092 --> 00:22:05,092 よせよ 287 00:22:11,100 --> 00:22:13,102 潤! 288 00:22:13,102 --> 00:22:15,102 よせよ 2人とも 289 00:22:17,106 --> 00:22:20,109 (杏子たち)あっ… (千加)姉ちゃん あいつ 290 00:22:20,109 --> 00:22:24,109 次郎! (源治)ほら 家へ入っとれ 291 00:22:27,116 --> 00:22:30,116 よせよ 潤兄 次郎兄ちゃん 292 00:22:36,125 --> 00:22:41,130 潤! 放っとけ こらっ 相手にするんじゃないよ 293 00:22:41,130 --> 00:22:45,130 潤 潤! 294 00:22:47,136 --> 00:22:50,136 明夫 ほらっ! 295 00:22:57,146 --> 00:23:01,146 (うめき声) 296 00:23:10,092 --> 00:23:12,092 アアッ… 297 00:23:17,099 --> 00:23:19,099 ふう… 298 00:23:29,111 --> 00:23:33,111 (戸の開閉音) 299 00:23:44,126 --> 00:23:56,138 ・~ 300 00:23:56,138 --> 00:23:58,140 出席を取ります 301 00:23:58,140 --> 00:24:01,076 先生は 皆さんの顔を 1人1人 早く覚えたいから・ 302 00:24:01,076 --> 00:24:05,080 立って返事をしてくださいね (生徒たち)はーい 303 00:24:05,080 --> 00:24:08,083 秋山由美さん (由美)はい 304 00:24:08,083 --> 00:24:12,087 阿川吉行君 (吉行)はい 305 00:24:12,087 --> 00:24:17,092 井上和子さん (和子)はい 306 00:24:17,092 --> 00:24:25,100 江川タケシ君 江川タケシ君 欠席ね 307 00:24:25,100 --> 00:24:28,103 ええっと 小沢唯治君 (唯治)はーい 308 00:24:28,103 --> 00:24:31,103 ・(オートバイの音) 309 00:24:42,117 --> 00:24:44,117 まあ… 310 00:24:52,127 --> 00:24:54,129 (タケシ)オッス (生徒)おう 311 00:24:54,129 --> 00:24:57,132 江川タケシ君ね はあ 312 00:24:57,132 --> 00:24:59,134 遅刻よ (生徒)毎度のことで 313 00:24:59,134 --> 00:25:01,070 (笑い声) 314 00:25:01,070 --> 00:25:03,072 今 オートバイに乗ってきたの あなたでしょう? 315 00:25:03,072 --> 00:25:06,075 見えなかったッスか? こっから (笑い声) 316 00:25:06,075 --> 00:25:08,077 中学生がオートバイなんか 乗っていいの? 317 00:25:08,077 --> 00:25:12,081 俺 16になってんだよ 免許だって取ってんだよ 318 00:25:12,081 --> 00:25:14,083 免許証 見せようか? 先生 319 00:25:14,083 --> 00:25:17,086 (笑い声) 320 00:25:17,086 --> 00:25:19,088 先生が言ってるのは そんなことじゃないの 321 00:25:19,088 --> 00:25:22,091 授業が始まってるのに あんな大きな音 立ててきたら・ 322 00:25:22,091 --> 00:25:25,094 皆さんの迷惑になるでしょう いいから いいから 323 00:25:25,094 --> 00:25:27,094 (笑い声) 江川君! 324 00:25:39,108 --> 00:25:47,116 はっ… 腹の立つのをペロリ 325 00:25:47,116 --> 00:25:49,118 タケシ君… 326 00:25:49,118 --> 00:25:53,122 タケシ君 オートバイの運転 随分 うまいのね 327 00:25:53,122 --> 00:25:56,125 先生にも いつか乗せてちょうだいね 328 00:25:56,125 --> 00:25:58,127 はあ? 329 00:25:58,127 --> 00:26:07,069 (オートバイの音) 330 00:26:07,069 --> 00:26:10,069 あっ ああっ… 331 00:26:12,074 --> 00:26:15,077 先生 乗れよ ええ? 332 00:26:15,077 --> 00:26:18,080 乗れよ 乗りたいって言ってたろう? 333 00:26:18,080 --> 00:26:24,086 先生が乗せてくれって 言ったじゃないッスか 口だけか 334 00:26:24,086 --> 00:26:28,090 いいわ タケシ君 乗せてちょうだい 335 00:26:28,090 --> 00:26:31,093 先生ん家まで送ってくよ 336 00:26:31,093 --> 00:26:33,093 それは どうもありがとう 337 00:26:45,107 --> 00:26:48,110 校長先生 さようなら 338 00:26:48,110 --> 00:26:52,110 (八田)ええ? おお… (校長)ああ… 339 00:26:55,117 --> 00:26:57,119 さようなら 340 00:26:57,119 --> 00:27:01,056 (八田)やっかいな先生が 来たもんでげすな 校長先生 341 00:27:01,056 --> 00:27:03,056 へえ… 342 00:27:09,064 --> 00:27:11,066 ああ いい気持ち 343 00:27:11,066 --> 00:27:16,066 先生 オートバイって大好きなのよ タケシ君 あっ… 344 00:27:28,083 --> 00:27:30,085 タケシ君 345 00:27:30,085 --> 00:27:32,087 何だい? 346 00:27:32,087 --> 00:27:35,090 今 スピード どのくらい? 347 00:27:35,090 --> 00:27:39,090 80キロだよ そう 348 00:27:44,099 --> 00:27:50,099 かかか… 風が ききき… 気持ちいいわ 349 00:28:01,049 --> 00:28:04,052 先生 着いたよ 350 00:28:04,052 --> 00:28:06,054 着いた? 351 00:28:06,054 --> 00:28:10,058 先生ん家に着いたんだよ 家? 352 00:28:10,058 --> 00:28:17,065 あっ ああ… ああ 面白かった スリル満点 353 00:28:17,065 --> 00:28:20,068 タケシ君 ゴーカートより面白いわね 354 00:28:20,068 --> 00:28:22,068 俺 帰る 355 00:28:28,076 --> 00:28:33,081 タケシ君 学校へは オートバイ 乗ってこないようにしましょうね 356 00:28:33,081 --> 00:28:35,081 みんなの迷惑になるから 357 00:28:45,093 --> 00:28:47,093 ああ… 358 00:28:52,100 --> 00:28:56,100 よいしょ ええ フゥ~… 359 00:28:59,107 --> 00:29:01,043 おかえりなさい 360 00:29:01,043 --> 00:29:07,049 ヒエーッ! まいった まいった フゥ… 361 00:29:07,049 --> 00:29:12,054 (講師)ええ… では 本日は日本独特の調味料 362 00:29:12,054 --> 00:29:16,058 おみその新しい料理法について・ 363 00:29:16,058 --> 00:29:20,062 これから 実習していきたいと思います 364 00:29:20,062 --> 00:29:24,066 ええ 今日は 信州ヤマタカみそより・ 365 00:29:24,066 --> 00:29:32,074 品物が届いておりますから 各自 お席へ お配りくださいませ 366 00:29:32,074 --> 00:29:36,074 あっ 先生 僕 配ります (講師)どうぞ 367 00:29:40,082 --> 00:29:43,085 カレー みそ シチュー 368 00:29:43,085 --> 00:29:46,088 (女性)ちょうだい (女性たち)私にも 369 00:29:46,088 --> 00:29:49,091 (女性) 明夫ちゃん こっち こっち 早く 370 00:29:49,091 --> 00:29:51,093 はい (女性)サンキュー 371 00:29:51,093 --> 00:29:56,098 はい さっきの話 お願いしますよ 372 00:29:56,098 --> 00:29:58,100 クラスメートのお願い 聞いてくれないんですか? 373 00:29:58,100 --> 00:30:01,103 (丸林)ウフフフッ… そりゃね ウチのクチュールでも・ 374 00:30:01,103 --> 00:30:03,105 いいお針子さん 欲しいんだけど 375 00:30:03,105 --> 00:30:05,107 じゃ ちょうどいいじゃないですか 376 00:30:05,107 --> 00:30:08,110 その子 明夫ちゃんの何なの? 377 00:30:08,110 --> 00:30:14,116 何って… だから 隣に越してきた 先生の妹さんだって… 378 00:30:14,116 --> 00:30:19,121 ううん もっと プライベートのことよ (明夫)プライベート? 379 00:30:19,121 --> 00:30:23,125 そんなこと関係ないでしょう この際 380 00:30:23,125 --> 00:30:26,128 明夫ちゃん 好きなんでしょう? その子 (明夫)違いますよ 381 00:30:26,128 --> 00:30:30,132 ホントのこと言ったら 考えてあげてもいいわよ この話 382 00:30:30,132 --> 00:30:33,135 ええ? (丸林)どうなの? 明夫ちゃん 383 00:30:33,135 --> 00:30:36,138 うん… 好きですよ 384 00:30:36,138 --> 00:30:38,138 (笑い声) 385 00:30:42,144 --> 00:30:50,152 ♪(店内のBGM) 386 00:30:50,152 --> 00:30:52,154 ・(ドアの開く音) 387 00:30:52,154 --> 00:30:55,157 はーい (明夫)はーい おまちどお 388 00:30:55,157 --> 00:30:57,159 どうでした? (明夫)OK OK 389 00:30:57,159 --> 00:30:59,161 あした 店のほうへ来てくれって 390 00:30:59,161 --> 00:31:01,096 すいません お世話になりました 391 00:31:01,096 --> 00:31:05,096 なあに ちょいと僕が口を利けばね すぐOKですよ ハハハッ… 392 00:31:07,102 --> 00:31:09,104 (女性)明夫ちゃん 何する? 393 00:31:09,104 --> 00:31:11,106 うん… コーヒー 394 00:31:11,106 --> 00:31:15,106 かしこまりました どうぞ ごゆっくり 395 00:31:18,113 --> 00:31:21,116 ただね オートクチュールなんて 名前付けてっけど・ 396 00:31:21,116 --> 00:31:24,119 てんで田舎の洋裁屋ですよ (千加)あーら かまいませんわ 397 00:31:24,119 --> 00:31:26,121 東京から来た 優秀なお針子さんだって・ 398 00:31:26,121 --> 00:31:29,124 売り込んどきましたからね (千加)あら 困るわ そんな 399 00:31:29,124 --> 00:31:31,124 ハハッ… 400 00:31:33,128 --> 00:31:35,130 (せきばらい) 401 00:31:35,130 --> 00:31:38,133 どうぞ 402 00:31:38,133 --> 00:31:40,135 (ドアの開く音) 403 00:31:40,135 --> 00:31:43,138 いらっしゃいませ 404 00:31:43,138 --> 00:31:46,141 兄ちゃん (次郎)よう 405 00:31:46,141 --> 00:31:49,144 まだ いたのか? 406 00:31:49,144 --> 00:31:51,146 ご挨拶だな 407 00:31:51,146 --> 00:31:54,149 何やってんだよ この町で (次郎)何もしてやしねえよ 408 00:31:54,149 --> 00:31:58,153 何にもしねえで よく食ってけんな 兄ちゃんに貯金があるわけねえし 409 00:31:58,153 --> 00:32:00,155 つまんねえ心配すんなよ 410 00:32:00,155 --> 00:32:03,091 あっ 相変わらずやってんな (次郎)何を? 411 00:32:03,091 --> 00:32:06,094 兄ちゃんにできるのは こんなことぐらいだな 412 00:32:06,094 --> 00:32:08,096 いい年して いいかげんに やめたら どうなんだい 413 00:32:08,096 --> 00:32:11,096 分かったような口利くなよ こいつ 414 00:32:16,104 --> 00:32:18,106 どっかで会ったな 415 00:32:18,106 --> 00:32:20,108 汽車の中です 416 00:32:20,108 --> 00:32:25,113 あっ 隣に越してきた 三宅千加さんだよ 417 00:32:25,113 --> 00:32:28,116 明夫ちゃん 私 もう帰る 418 00:32:28,116 --> 00:32:30,118 どうして? (千加)さようなら 419 00:32:30,118 --> 00:32:32,120 いや ちょ… ちょっと待って 420 00:32:32,120 --> 00:32:34,122 兄ちゃんもうろちょろしてないで 帰ってこいよな 421 00:32:34,122 --> 00:32:37,125 ちょっと待って (女性)ああ 明夫ちゃん お会計 422 00:32:37,125 --> 00:32:41,129 いいよ 俺が払うよ コーヒー 濃いやつな 423 00:32:41,129 --> 00:32:44,132 ねえ どうしたんだい? 424 00:32:44,132 --> 00:32:46,134 私 あの人 嫌いなの 425 00:32:46,134 --> 00:32:49,137 汽車の中で兄ちゃんが 何かしたのかい? 千加さんたちに 426 00:32:49,137 --> 00:32:52,140 何にもしないけど (明夫)じゃ どうして? 427 00:32:52,140 --> 00:32:56,144 うーん 何となく嫌いなの 理由なんかないわ 428 00:32:56,144 --> 00:33:00,148 そうか… でも見かけよりは いいヤツなんだぜ ありゃ 429 00:33:00,148 --> 00:33:03,084 ごめんなさい あなたのお兄さんなのに 430 00:33:03,084 --> 00:33:05,086 いや いいんだ 兄ちゃんなんか嫌いでも・ 431 00:33:05,086 --> 00:33:08,086 俺さえ好いてくれたら はっ… 432 00:33:11,092 --> 00:33:14,092 ねえ 好き? 433 00:33:16,097 --> 00:33:18,097 好きでしょうか? 434 00:33:20,101 --> 00:33:22,101 お嫌い? 435 00:33:26,107 --> 00:33:28,107 どっちでもない 436 00:33:30,111 --> 00:33:32,113 どっちでもないのか 437 00:33:32,113 --> 00:33:36,117 だって私 男の人 好きになったり 嫌いになったりしたことないもん 438 00:33:36,117 --> 00:33:39,120 だろうな 君は お姉さんっ子だから 439 00:33:39,120 --> 00:33:41,122 お姉さんは お姉さんで・ 440 00:33:41,122 --> 00:33:44,122 若いくせに 今から オールドミスみたいなところがあるし… 441 00:33:46,127 --> 00:33:48,129 ウッ… 442 00:33:48,129 --> 00:33:52,133 姉ちゃんの悪口言うと 承知しないから 443 00:33:52,133 --> 00:33:57,138 (教師)しかし あれよね 先生もそうなると命懸けだわね 444 00:33:57,138 --> 00:33:59,140 私なんか とてもじゃないけど・ 445 00:33:59,140 --> 00:34:02,077 オートバイの後ろに乗るなんて 怖い 怖い 446 00:34:02,077 --> 00:34:05,080 私は 教師として 当たり前のことをしただけですわ 447 00:34:05,080 --> 00:34:08,083 あのくらいの年ごろは 禁止すればするほど・ 448 00:34:08,083 --> 00:34:10,085 かえって したがるものだと思います 449 00:34:10,085 --> 00:34:14,089 (教師)しかし 僕も感心できないな 特攻精神ですよ それじゃ 450 00:34:14,089 --> 00:34:16,091 そんな大げさなものじゃ ありません 451 00:34:16,091 --> 00:34:18,093 (教師)僕は 現代のように 混乱した時代には・ 452 00:34:18,093 --> 00:34:20,095 教師は 必然的に・ 453 00:34:20,095 --> 00:34:23,098 学問を教える1個の技術者に ならざるを得ないと思うんですよ 454 00:34:23,098 --> 00:34:25,100 そうお思いになりませんか? 多田先生 455 00:34:25,100 --> 00:34:28,103 (多田)さあね とにかく僕も 江川には 悩まされましたからね 456 00:34:28,103 --> 00:34:31,106 それで江川が おとなしくなれば・ 457 00:34:31,106 --> 00:34:34,109 僕は 三宅先生に かぶとを脱ぎますよ 458 00:34:34,109 --> 00:34:38,109 私 タケシ君は もう オートバイには 乗ってこないと思います 459 00:34:48,123 --> 00:34:52,127 ええ… 私たちの現在の家族の生活は・ 460 00:34:52,127 --> 00:34:57,132 昔からの古い家族制度の影響を 随分 受けています 461 00:34:57,132 --> 00:35:02,070 明治の民法では 封建社会の 家族制度の名残として・ 462 00:35:02,070 --> 00:35:05,073 家というものが 重んじられていました 463 00:35:05,073 --> 00:35:09,077 この中では 個人の要求とか希望とか… 464 00:35:09,077 --> 00:35:12,080 (ざわめき) 465 00:35:12,080 --> 00:35:14,082 (生徒)おい いいぞ いいぞ 466 00:35:14,082 --> 00:35:16,084 (生徒)タケシ オートバイ どうしたんだよ 467 00:35:16,084 --> 00:35:18,086 (笑い声) 468 00:35:18,086 --> 00:35:21,086 (生徒)タケシさん 頑張って (笑い声) 469 00:35:35,103 --> 00:35:37,105 あの… すいません 470 00:35:37,105 --> 00:35:39,107 この辺に 「れもん」っていう バーあるでしょうか? 471 00:35:39,107 --> 00:35:41,109 (女性)ああ その横町の左側 472 00:35:41,109 --> 00:35:44,112 ああ どうも… 473 00:35:44,112 --> 00:35:46,114 (信子)おばさん おはよう 474 00:35:46,114 --> 00:35:50,118 ああ 信ちゃん お客さんだよ (信子)私に? 475 00:35:50,118 --> 00:35:52,120 江川信子さんで いらっしゃいますか? 476 00:35:52,120 --> 00:35:54,122 ええ そうですけど 477 00:35:54,122 --> 00:35:57,125 私 タケシ君の担任の 三宅と申します 478 00:35:57,125 --> 00:35:59,127 タケシ君のお姉さまでしょう? 479 00:35:59,127 --> 00:36:02,063 ああ 先生 480 00:36:02,063 --> 00:36:05,066 タケシ このごろ 悪いことしてないはずなんだがな 481 00:36:05,066 --> 00:36:08,069 タケシ君が悪いことしたから 来たんじゃありませんわ 482 00:36:08,069 --> 00:36:10,071 フッ… じゃ 家庭訪問ってやつ 483 00:36:10,071 --> 00:36:13,074 ええ タケシ君に 渡したい物がありまして 484 00:36:13,074 --> 00:36:16,074 家庭訪問か… 485 00:36:22,083 --> 00:36:25,083 どうぞ お入りください 486 00:36:30,091 --> 00:36:34,095 タケシ タケシ! 487 00:36:34,095 --> 00:36:39,100 いるはずなんだけどな よいしょ 488 00:36:39,100 --> 00:36:42,103 ああ どうぞ 489 00:36:42,103 --> 00:36:46,107 せっかく買ってやったのに 乗りゃしない 490 00:36:46,107 --> 00:36:50,111 誰か先生に禁止されたとかでね 491 00:36:50,111 --> 00:36:53,114 タケシは 小学生のときに体が弱くて・ 492 00:36:53,114 --> 00:36:56,117 1年遅れてるから 16になってるんですよ 493 00:36:56,117 --> 00:36:59,120 ちゃーんと 免許だって取ったんだし 494 00:36:59,120 --> 00:37:02,057 禁止したわけじゃありませんわ 学校へ乗ってくるのは・ 495 00:37:02,057 --> 00:37:04,059 やめたほうがいいと 言っただけです 496 00:37:04,059 --> 00:37:06,059 どうぞ 497 00:37:10,065 --> 00:37:13,068 あれしちゃいけない これしちゃいけない 498 00:37:13,068 --> 00:37:17,072 こっちは 「欲しい」って言うから せっかく買ってやったのに 499 00:37:17,072 --> 00:37:20,072 ただいま タケシ 500 00:37:22,077 --> 00:37:27,082 ハッ… またやってる 呼んでも聞こえないはずだ 501 00:37:27,082 --> 00:37:30,085 タケシ 先生が来たよ 502 00:37:30,085 --> 00:37:32,085 あっ… 503 00:37:35,090 --> 00:37:38,093 次郎ちゃん 先生 知ってるの? 504 00:37:38,093 --> 00:37:40,095 お信さんだって 会ったことあんじゃないか 505 00:37:40,095 --> 00:37:43,095 ほら 俺と駅で会ったとき 506 00:37:45,100 --> 00:37:47,102 ああ そうか ハハッ… 507 00:37:47,102 --> 00:37:50,105 どうりで どっか 見たことがあると思った 508 00:37:50,105 --> 00:37:52,107 お会いしましたかしら? 509 00:37:52,107 --> 00:37:55,107 先生 どうぞ 510 00:37:57,112 --> 00:37:59,114 こんな所で何してるんですか? 511 00:37:59,114 --> 00:38:01,049 ここでバーテンやってるんですよ 512 00:38:01,049 --> 00:38:04,052 シェーカーひとつ振れない バーテンなんだから 513 00:38:04,052 --> 00:38:06,054 まあ 用心棒にはなるけど 514 00:38:06,054 --> 00:38:09,057 ここで寝泊まりしてるんですか? タケシと一緒に 515 00:38:09,057 --> 00:38:12,060 居候させてもらってるんだよな タケシ 516 00:38:12,060 --> 00:38:14,062 うん こんな所にいないで・ 517 00:38:14,062 --> 00:38:18,066 お家へ お帰りなさい 家? どうして そんなこと 518 00:38:18,066 --> 00:38:21,069 お父さまの所へ 帰らなきゃいけませんわ 519 00:38:21,069 --> 00:38:23,071 放っといてくれよ お帰りなさい 520 00:38:23,071 --> 00:38:28,076 先生… 先生 タケシの家庭訪問に 来たんじゃないんですか? 521 00:38:28,076 --> 00:38:30,078 えっ? 522 00:38:30,078 --> 00:38:35,083 さあ 私は お化粧しますからね タケシ 先生とお話が済んだら・ 523 00:38:35,083 --> 00:38:37,085 店の準備しなさいよ (タケシ)うん 524 00:38:37,085 --> 00:38:41,089 次郎ちゃんもよ (次郎)はいはい 525 00:38:41,089 --> 00:38:45,093 タケシ この先生に言われて・ 526 00:38:45,093 --> 00:38:47,095 オートバイに 乗らねえようになったのか? 527 00:38:47,095 --> 00:38:51,099 そうじゃねえよ (次郎)女にゃ弱えんだな タケシも 528 00:38:51,099 --> 00:38:53,101 つまらないこと 言わないでください 529 00:38:53,101 --> 00:38:55,103 はいはい 530 00:38:55,103 --> 00:39:00,108 タケシ君 先生 タケシ君に本 持ってきたのよ 531 00:39:00,108 --> 00:39:03,044 本って? タケシ君 先生との約束守って・ 532 00:39:03,044 --> 00:39:06,047 学校にオートバイ乗ってくるの やめてくれたでしょう 533 00:39:06,047 --> 00:39:12,053 だから プレゼントしようと思って はい… はい! 534 00:39:12,053 --> 00:39:17,058 もらっとけよ タケシ せっかく くれるっていうんだから 535 00:39:17,058 --> 00:39:21,062 どうも 面白いかどうか分からないけど… 536 00:39:21,062 --> 00:39:23,062 少しでも読んでくれたら 先生 うれしいわ 537 00:39:25,066 --> 00:39:28,069 先生 もう少し お姉さんと お話ししたいんだけどな 538 00:39:28,069 --> 00:39:31,069 いいかしら? いいよ 539 00:39:37,078 --> 00:39:41,082 ごめんなさい お化粧してるときに ああ いいわよ 540 00:39:41,082 --> 00:39:43,084 家庭訪問だから こういうところも・ 541 00:39:43,084 --> 00:39:47,088 見ておいてもらったほうが いいんでしょう 542 00:39:47,088 --> 00:39:50,091 タケシ君の環境 やっぱり お姉さんが・ 543 00:39:50,091 --> 00:39:54,095 もう少し考えてあげなきゃ いけないと思いますわ 544 00:39:54,095 --> 00:39:58,099 タケシが 前に悪いことをしたときにさ 545 00:39:58,099 --> 00:40:01,102 県の民生委員ってのが ここに来てさ 546 00:40:01,102 --> 00:40:03,104 あんたと同じようなこと 言ってたわ 547 00:40:03,104 --> 00:40:06,107 私 この家の環境が悪いって 言ってるんじゃないんです 548 00:40:06,107 --> 00:40:10,111 じゃ 何よ あんな人をタケシ君の・ 549 00:40:10,111 --> 00:40:13,114 そばに置いておかないほうが いいと思います 550 00:40:13,114 --> 00:40:16,114 あんな人って? 551 00:40:18,119 --> 00:40:21,122 次郎ちゃん? ええ 552 00:40:21,122 --> 00:40:24,125 次郎ちゃんが どうしていけないのよ 553 00:40:24,125 --> 00:40:29,130 ウフフッ… いい人よ あなたにとっては いい人でも・ 554 00:40:29,130 --> 00:40:32,133 タケシ君にとって いい人かどうか分かりませんわ 555 00:40:32,133 --> 00:40:36,137 だって タケシとだって 仲良しだもの 仲良しだから困るんです 556 00:40:36,137 --> 00:40:40,141 あんな グレて 家を飛び出したような人 557 00:40:40,141 --> 00:40:44,145 開けてみろよ (タケシ)うん 558 00:40:44,145 --> 00:40:46,145 開けてみろったら 559 00:40:50,151 --> 00:40:56,151 『星の王子さま』? ふるってやがんな あの先生 560 00:41:00,161 --> 00:41:03,097 (男性)とっつぁんよ お前の所の 隣へよ えろうべっぴんの先生が 561 00:41:03,097 --> 00:41:05,099 引っ越して きたっちゅうじゃねえか 562 00:41:05,099 --> 00:41:08,102 (男性)とっつぁんよ お前んとこみたいな・ 563 00:41:08,102 --> 00:41:10,104 男ばっかりの所帯の隣によ べっぴんの先生が・ 564 00:41:10,104 --> 00:41:14,108 越してきたとなると こりゃ ひと事ながら心配っつうもんだで 565 00:41:14,108 --> 00:41:16,110 (男性)「遠くて近きは男女の仲」 566 00:41:16,110 --> 00:41:20,114 「近けりゃ なお寄る男と女」ってね (笑い声) 567 00:41:20,114 --> 00:41:23,114 (源治)うちのに限って そんな心配はねえ 568 00:41:46,140 --> 00:41:50,144 ・(千加)姉ちゃん ちょっと ちょっと ちょっと 569 00:41:50,144 --> 00:41:53,147 ・ 何よ ・(千加)早く 早く 570 00:41:53,147 --> 00:41:58,147 ・(笑い声) 571 00:42:00,154 --> 00:42:03,091 ・(明夫)何してんだ? 潤兄 (潤)ええっ? 572 00:42:03,091 --> 00:42:06,094 どうかしたのかい? 573 00:42:06,094 --> 00:42:11,099 いや 別に… 574 00:42:11,099 --> 00:42:13,101 何やってんだよ 575 00:42:13,101 --> 00:42:16,104 お前こそ そんなとこで 何してんだよ 576 00:42:16,104 --> 00:42:20,104 俺? ううん 別に… 577 00:42:22,110 --> 00:42:25,113 痛い あっ… 578 00:42:25,113 --> 00:42:28,116 一度 見てもらったら? 隣が歯医者なのよ 579 00:42:28,116 --> 00:42:30,118 「抜け」って言われたら どうするのよ 580 00:42:30,118 --> 00:42:32,120 抜けばいいじゃない イヤよ 581 00:42:32,120 --> 00:42:36,124 怖がり 隣の先生 わりかし腕いいんだってよ 582 00:42:36,124 --> 00:42:38,126 でも何だか ボーッとしてるじゃない 583 00:42:38,126 --> 00:42:40,128 あれで小さいころ 神童っていわれたほど・ 584 00:42:40,128 --> 00:42:42,130 勉強ができたんだって 585 00:42:42,130 --> 00:42:45,133 勉強と歯を抜くのとは… 586 00:42:45,133 --> 00:42:51,133 痛い ええい 腹が立ってきた ああ… 587 00:43:11,092 --> 00:43:13,094 はい あーんして 588 00:43:13,094 --> 00:43:16,097 あーん あーん 589 00:43:16,097 --> 00:43:19,100 うーん… ああ これは抜かなきゃダメだな 590 00:43:19,100 --> 00:43:21,100 ええ? 591 00:43:26,107 --> 00:43:30,111 はい あーん あーん 592 00:43:30,111 --> 00:43:32,111 ああ あっ… 593 00:43:44,125 --> 00:43:47,125 あっ うっ… 594 00:44:00,141 --> 00:44:03,141 あっ ああ あの… しーっ! 595 00:44:16,090 --> 00:44:18,090 ザル 596 00:44:35,109 --> 00:44:37,109 よっ! あっ… 597 00:44:41,115 --> 00:44:44,118 (男性)惜しかっただな 先生 598 00:44:44,118 --> 00:44:47,121 足 ケガしてたで 飛べねえと思ったに 599 00:44:47,121 --> 00:44:52,126 よく頑張って飛んだだなぁ ええ 600 00:44:52,126 --> 00:44:54,128 ここいら辺じゃ 見かけねえ鳥だったな じいさん 601 00:44:54,128 --> 00:44:56,130 うん 602 00:44:56,130 --> 00:45:00,130 あれは シジュウガラかな? 603 00:45:02,069 --> 00:45:05,072 じゃ 抜きますか 604 00:45:05,072 --> 00:45:10,072 結構です プッ… 私のです 605 00:45:15,082 --> 00:45:17,084 あっ 次郎ちゃん 606 00:45:17,084 --> 00:45:19,086 じゃ ちょっと行ってくる (次郎)おう 607 00:45:19,086 --> 00:45:24,091 悪いけど遅くなったら お店 お願いね (次郎)いいよ 608 00:45:24,091 --> 00:45:27,094 電話1本で呼び出されて… 609 00:45:27,094 --> 00:45:30,097 コールガールと あんまり変わらないよ 610 00:45:30,097 --> 00:45:33,100 ウフッ… タケシは? 611 00:45:33,100 --> 00:45:35,102 どっか 遊びに行ったんじゃねえのか? 612 00:45:35,102 --> 00:45:39,106 そう… じゃ 見つかんないように 行かなくちゃ 613 00:45:39,106 --> 00:45:41,108 姉貴にパトロンがいたなんて・ 614 00:45:41,108 --> 00:45:44,111 あんまり自慢できることじゃ ないからね ウフッ… 615 00:45:44,111 --> 00:45:46,113 案外 知ってんじゃねえのか? タケシは 616 00:45:46,113 --> 00:45:49,116 そうかもしれないけど… 617 00:45:49,116 --> 00:45:52,116 これでも 一生懸命 見つからないようにやってるのよ 618 00:46:07,068 --> 00:46:09,070 面白いかい? タケシ 619 00:46:09,070 --> 00:46:11,070 面白くないよ 620 00:46:16,077 --> 00:46:18,077 帰ろうか (タケシ)うん 621 00:46:53,114 --> 00:46:55,116 何するんだ タケシ 622 00:46:55,116 --> 00:47:00,116 つまんねえや あんなの 帰ろう 兄貴 623 00:47:16,070 --> 00:47:18,072 あっ エサ つけてあげようか 624 00:47:18,072 --> 00:47:21,075 自分で できるわ (明夫)そんなんじゃ ダメだよ 625 00:47:21,075 --> 00:47:24,078 ほら ちゃんとついてるじゃない (明夫)ええ? 626 00:47:24,078 --> 00:47:27,081 ああっ… エサ つけてあげましょうか? 627 00:47:27,081 --> 00:47:29,081 ああ すいません 628 00:47:39,093 --> 00:47:41,095 父っつぁん (源治)ああ 629 00:47:41,095 --> 00:47:45,095 釣らねえのか? (源治)ああ… わしゃ ええ 630 00:47:51,105 --> 00:47:54,108 釣った魚で晩ごはん 食べて 631 00:47:54,108 --> 00:47:57,111 ウッヒー ご機嫌 ご機嫌 さあ 釣っちゃうぞー! 632 00:47:57,111 --> 00:48:01,048 あんな餌付けじゃ 釣れやしないよ ハハッ… 633 00:48:01,048 --> 00:48:04,051 あっ ああ… ちょっと (明夫)ええ? 634 00:48:04,051 --> 00:48:08,055 うわっ ウフッ ウフフッ… 635 00:48:08,055 --> 00:48:13,060 どうです? よいしょ ウフフッ… 636 00:48:13,060 --> 00:48:15,062 あっ ああ ああ… あっ! 637 00:48:15,062 --> 00:48:17,064 こういうときはね 慌てちゃいかんのですよ 638 00:48:17,064 --> 00:48:20,067 こら 宏一 逃がすんじゃねえぞ 639 00:48:20,067 --> 00:48:23,070 父っつぁん 網! よいしょ! 640 00:48:23,070 --> 00:48:26,073 早く 早く 早く もう少し もう少し 641 00:48:26,073 --> 00:48:28,075 あっ… ああ 取れた 642 00:48:28,075 --> 00:48:30,075 うわー 良かった ああ 良かった 643 00:48:34,081 --> 00:48:37,084 うわー すごい すごい 644 00:48:37,084 --> 00:48:39,086 今日の魚 女に甘えな 645 00:48:39,086 --> 00:48:41,088 (笑い声) 646 00:48:41,088 --> 00:49:01,041 ・~ 647 00:49:01,041 --> 00:49:17,057 ・~ 648 00:49:17,057 --> 00:49:19,059 伊東 649 00:49:19,059 --> 00:49:27,067 ・~ 650 00:49:27,067 --> 00:49:29,069 入場券 1枚 651 00:49:29,069 --> 00:49:49,089 ・~ 652 00:49:49,089 --> 00:50:02,089 ・~ 653 00:50:05,105 --> 00:50:07,107 ・(戸をたたく音) 654 00:50:07,107 --> 00:50:09,109 うーん… 655 00:50:09,109 --> 00:50:12,109 ・(戸をたたく音) 656 00:50:17,117 --> 00:50:19,119 ・(戸をたたく音) 657 00:50:19,119 --> 00:50:25,119 はっ… 姉ちゃん 姉ちゃん 658 00:50:28,128 --> 00:50:31,131 ・(戸をたたく音) 659 00:50:31,131 --> 00:50:35,135 はい どなたですか? 660 00:50:35,135 --> 00:50:37,137 ・(次郎)俺だよ 661 00:50:37,137 --> 00:50:41,137 俺って… どなたですか? 662 00:50:43,143 --> 00:50:47,147 ・ 俺だよ 次郎だよ 663 00:50:47,147 --> 00:50:51,147 次郎さん… あっ 姉ちゃん あいつだ 664 00:50:54,154 --> 00:50:59,154 およしよ 姉ちゃん 何されるか分からないよ 姉ちゃん 665 00:51:02,096 --> 00:51:05,099 先生 どうしたんですの? 今ごろ 666 00:51:05,099 --> 00:51:08,102 タケシ 来なかったかい? タケシ君? 667 00:51:08,102 --> 00:51:10,104 まだ帰ってこないんだよ まあ… 668 00:51:10,104 --> 00:51:12,106 タケシ君って不良なんでしょう 669 00:51:12,106 --> 00:51:16,110 ひと晩ぐらい帰ってこなくたって 別に心配ないじゃない 670 00:51:16,110 --> 00:51:18,112 ちょっと つまんねえことがあってね 671 00:51:18,112 --> 00:51:21,112 行きそうなとこは みんな 捜したんだけどな 672 00:51:23,117 --> 00:51:25,119 姉ちゃん 先に寝てなさい 673 00:51:25,119 --> 00:51:29,123 放っときなさいよ 何も姉ちゃんが 捜しに行くことはないわよ 674 00:51:29,123 --> 00:51:31,125 先生んとこへ来てねえんなら それでいいんだよ 675 00:51:31,125 --> 00:51:33,127 行きます 676 00:51:33,127 --> 00:51:36,130 先生が来たって しょうがねえよ (千加)やめなさいったら 姉ちゃん 677 00:51:36,130 --> 00:51:38,132 行きます 私は タケシ君の担任ですもの 678 00:51:38,132 --> 00:51:41,135 千加ちゃん 戸締まり ちゃんとして寝てなさいね 679 00:51:41,135 --> 00:51:43,135 姉ちゃん 680 00:51:54,148 --> 00:51:57,151 海 捜しました? 海? 681 00:51:57,151 --> 00:52:00,154 こういう場合 子供って 人の大勢 集まるとこ行くか 682 00:52:00,154 --> 00:52:02,154 人の全然いないとこ行くか どっちかですわ 683 00:52:04,091 --> 00:52:08,095 タケシ タケシ君 684 00:52:08,095 --> 00:52:11,098 タケシ! 685 00:52:11,098 --> 00:52:14,098 タケシ君! 686 00:52:27,114 --> 00:52:30,117 いねえな 帰ったのかもしれねえ 687 00:52:30,117 --> 00:52:33,120 タケシ君! 688 00:52:33,120 --> 00:52:36,123 迷惑かけたな 帰ろう 689 00:52:36,123 --> 00:52:40,123 どうぞ 私は もう少し捜してみますわ 690 00:52:42,129 --> 00:52:44,131 タケシ君に何かあったら あなたのせいです 691 00:52:44,131 --> 00:52:47,134 俺の? あのくらいの年ごろって・ 692 00:52:47,134 --> 00:52:50,137 そばにいる人のマネを したがるものなんです 693 00:52:50,137 --> 00:52:52,139 それも くだらない人の 694 00:52:52,139 --> 00:52:54,141 タケシが 俺のマネしたっていうのか? 695 00:52:54,141 --> 00:52:56,143 あなたも お父さまへの面当てに グレたんでしょう? 696 00:52:56,143 --> 00:52:58,145 お父さんが いちばん上の宏一さんを・ 697 00:52:58,145 --> 00:53:02,082 一生懸命 かわいがったもんだから それをひがんで… 先公! 698 00:53:02,082 --> 00:53:04,084 はっ… 何です? 699 00:53:04,084 --> 00:53:06,086 分かったような口 利くんじゃねえよ 700 00:53:06,086 --> 00:53:09,089 何が 『星の王子さま』だい ふざけんじゃねえや 701 00:53:09,089 --> 00:53:12,092 ふざけてなんかいません ふざけてるよ 702 00:53:12,092 --> 00:53:15,095 大体 先公なんてのは 何にもできねえくせに・ 703 00:53:15,095 --> 00:53:18,098 口だけは うるさく出しやがんのよ 704 00:53:18,098 --> 00:53:21,101 ・(オートバイの音) 705 00:53:21,101 --> 00:53:24,101 タケシ! タケシ君 706 00:53:26,106 --> 00:53:32,106 タケシ! タケシ! くそーっ 707 00:54:02,076 --> 00:54:06,080 早く! 早く助けてあげて バカ 放っとくんだ 708 00:54:06,080 --> 00:54:09,080 先公は どいてろ! 709 00:54:14,088 --> 00:54:20,094 タケシ 男なら自分で泳いでこい! 誰も助けないぞ 710 00:54:20,094 --> 00:54:22,094 次郎さん 711 00:54:26,100 --> 00:54:28,100 あっ… 712 00:54:43,117 --> 00:54:45,117 タケシ 713 00:54:47,121 --> 00:54:49,121 タケシ 714 00:54:53,127 --> 00:54:55,127 (せきこみ) 715 00:55:01,068 --> 00:55:05,068 バカ野郎! 起きろ 716 00:55:10,077 --> 00:55:13,080 なんで あんなことした? 717 00:55:13,080 --> 00:55:16,083 なんで姉ちゃん 困らせるようなことするんだ バカ 718 00:55:16,083 --> 00:55:18,083 ふざけやがって 719 00:55:21,088 --> 00:55:24,088 姉ちゃんに心配かけて バカ! 720 00:55:26,093 --> 00:55:28,093 ふざけんじゃねえや 721 00:55:33,100 --> 00:55:35,102 兄貴 722 00:55:35,102 --> 00:55:38,105 あんまり甘ったれんじゃねえよ 723 00:55:38,105 --> 00:55:40,107 兄貴 724 00:55:40,107 --> 00:55:47,114 (泣き声) 725 00:55:47,114 --> 00:55:57,114 (騒ぎ声) 726 00:56:02,062 --> 00:56:04,062 (ノック) 727 00:56:11,071 --> 00:56:13,073 何でしょうか? 728 00:56:13,073 --> 00:56:17,077 実はね つまらんことなんだが・ 729 00:56:17,077 --> 00:56:21,081 町のウワサを知ってますか? 先生の 730 00:56:21,081 --> 00:56:23,083 ウワサ? 731 00:56:23,083 --> 00:56:28,088 先生は 山崎次郎という男は ご存じでしょう? 732 00:56:28,088 --> 00:56:30,090 知っております 733 00:56:30,090 --> 00:56:38,098 この中学校の卒業生でしてな やくざ者の卒業生を出したなんて 734 00:56:38,098 --> 00:56:43,103 校長としては あまり 名誉なことじゃないんだが… 735 00:56:43,103 --> 00:56:45,105 あの… ウワサって? 736 00:56:45,105 --> 00:56:51,111 あっ… 端的に言えば 先生と その男とが・ 737 00:56:51,111 --> 00:56:54,114 どうとかっていう ことなんですかね 738 00:56:54,114 --> 00:56:57,117 先生と その男と 2人っきりでいるのを・ 739 00:56:57,117 --> 00:57:00,120 あちこちで見かけたとか… 740 00:57:00,120 --> 00:57:02,055 そうですわ 私 江川タケシのことで・ 741 00:57:02,055 --> 00:57:04,057 次郎さんに… その人に会ったんです 742 00:57:04,057 --> 00:57:09,062 はあ 閉鎖的な町のことですからな そういうウワサは・ 743 00:57:09,062 --> 00:57:12,065 すぐ尾ヒレをつけて 広がりたがるもんでしてな 744 00:57:12,065 --> 00:57:15,068 そうですか… 万一 そのウワサが本当だとしたら・ 745 00:57:15,068 --> 00:57:17,070 どういうことになるんですの? 746 00:57:17,070 --> 00:57:21,074 …すると やはり何ですか そのウワサは 747 00:57:21,074 --> 00:57:24,077 ウワサが本当だとしたら どうだとおっしゃるんですか? 748 00:57:24,077 --> 00:57:26,079 いや… 私は 先生を信じます 749 00:57:26,079 --> 00:57:28,081 別にウワサが どうのこうのって いうわけじゃないが… 750 00:57:28,081 --> 00:57:30,083 どうのこうのというわけじゃ なかったら 最初から・ 751 00:57:30,083 --> 00:57:32,085 おっしゃらないでください いや 何も そう怒らなくてもいい 752 00:57:32,085 --> 00:57:34,085 無責任すぎます! 753 00:57:36,089 --> 00:57:39,092 新任の女教師と うまくやってるらしいね あんた 754 00:57:39,092 --> 00:57:43,096 ヘヘヘッ 女をダマす秘訣 教わらねばね ハハハッ… 755 00:57:43,096 --> 00:57:45,098 女の先生と オートバイ相乗りして・ 756 00:57:45,098 --> 00:57:47,100 海へ 突っ込んだっちゅうじゃねえか 757 00:57:47,100 --> 00:57:49,102 (笑い声) 758 00:57:49,102 --> 00:57:51,104 いいかげんなデマ 飛ばさないでよ 759 00:57:51,104 --> 00:57:54,104 海へ飛び込んだのは うちのタケシよ 760 00:58:10,057 --> 00:58:12,059 イタッ… あっ ごめん 761 00:58:12,059 --> 00:58:16,059 気をつけなさい 姉ちゃんが動くからよ 762 00:58:19,066 --> 00:58:21,066 バカにしてる ホントに… 763 00:58:23,070 --> 00:58:26,073 姉ちゃんに隙があるから そんなウワサ 立てられるのよ 764 00:58:26,073 --> 00:58:28,075 隙? 夜中に あいつと・ 765 00:58:28,075 --> 00:58:30,077 出ていったりするし あれは… 766 00:58:30,077 --> 00:58:34,081 私は 江川タケシの担任ですもの 行くのは当たり前です 767 00:58:34,081 --> 00:58:37,084 姉ちゃんにとっては 当たり前かもしれないけど・ 768 00:58:37,084 --> 00:58:41,088 ほかの人には 当たり前じゃ ないかもしれないじゃないの 769 00:58:41,088 --> 00:58:44,091 イタッ… はあ? 770 00:58:44,091 --> 00:58:46,093 もういい? 771 00:58:46,093 --> 00:58:49,096 怒っちゃ損よ ウワサなんかに 772 00:58:49,096 --> 00:58:52,099 損得で怒ってるんじゃないのよ アイタッ… 773 00:58:52,099 --> 00:58:54,101 何にもしてないわよ もう 774 00:58:54,101 --> 00:58:58,105 奥歯が痛いのよ ああ… 猛烈に痛い 痛い 775 00:58:58,105 --> 00:59:00,107 抜いちゃえばいいのに 776 00:59:00,107 --> 00:59:03,043 隣の先生だって 抜かなきゃ ダメだって言ったでしょう? 777 00:59:03,043 --> 00:59:05,045 イヤよ あんな先生に 抜いてもらうぐらいだったら・ 778 00:59:05,045 --> 00:59:09,045 痛くたって我慢します アア… 779 00:59:16,056 --> 00:59:18,058 うまいだろう 父っつぁん 780 00:59:18,058 --> 00:59:20,060 ああ… 781 00:59:20,060 --> 00:59:23,063 うまいよな 兄貴 782 00:59:23,063 --> 00:59:26,066 うん… 783 00:59:26,066 --> 00:59:29,069 まずかないよな 潤兄 784 00:59:29,069 --> 00:59:32,069 お前 料理学校なんて辞めちまえよ 785 00:59:38,078 --> 00:59:41,078 味の分かる舌を持ってねえな みんな 786 00:59:45,085 --> 00:59:50,090 あっ だけどさ 次郎兄ちゃんって 昔から女には手が早かったろう 787 00:59:50,090 --> 00:59:52,092 案外 ホントかもしれないよ 788 00:59:52,092 --> 00:59:55,095 そんなことあるもんか (明夫)どうして? 789 00:59:55,095 --> 01:00:00,100 あの先生が 次郎兄なんかと… そんなことねえよ 790 01:00:00,100 --> 01:00:04,104 まあ あの先生も だいぶ カーッとなったっていうから・ 791 01:00:04,104 --> 01:00:06,106 ホントじゃないかもしれないけど 792 01:00:06,106 --> 01:00:08,108 それにしても相手が悪いよ 次郎兄ちゃんじゃ 793 01:00:08,108 --> 01:00:11,111 まあ ウワサになるなら せめて この俺とか… 794 01:00:11,111 --> 01:00:13,113 お前? 795 01:00:13,113 --> 01:00:16,116 潤兄ぃとか (宏一)潤兄ぃ? 796 01:00:16,116 --> 01:00:20,116 ハッ 宏兄ぃとなら 良かったのにな ハッ… 797 01:00:47,147 --> 01:00:49,147 姉ちゃん 798 01:00:51,151 --> 01:00:53,153 どうしたの? 799 01:00:53,153 --> 01:00:55,155 うん? 800 01:00:55,155 --> 01:00:58,158 歯が痛いの? 801 01:00:58,158 --> 01:01:01,094 ううん… 802 01:01:01,094 --> 01:01:04,097 食べなさいよ 803 01:01:04,097 --> 01:01:06,099 そう… 804 01:01:06,099 --> 01:01:09,102 どうしたのよ ええ? 805 01:01:09,102 --> 01:01:13,102 イヤだ しっかりしてよ いただきます 806 01:01:23,116 --> 01:01:25,118 (男性) よう お2人さん デートかよ? 807 01:01:25,118 --> 01:01:27,120 (指笛) (ひやかす声) 808 01:01:27,120 --> 01:01:29,122 (男性)二枚目 809 01:01:29,122 --> 01:01:32,125 ヒュ~ヒュ~! 810 01:01:32,125 --> 01:01:36,129 (ひやかす声) 811 01:01:36,129 --> 01:01:42,135 (エンジンの音) 812 01:01:42,135 --> 01:01:44,135 直らないの? 813 01:01:52,145 --> 01:01:55,148 (エンジンの音) 814 01:01:55,148 --> 01:01:57,148 直ったよ 815 01:01:59,152 --> 01:02:04,152 (拍手) 816 01:02:09,095 --> 01:02:11,097 何か用かい? 先生 817 01:02:11,097 --> 01:02:15,101 海を見に来たんです 帰ったほうがいい 818 01:02:15,101 --> 01:02:17,101 いいんです 819 01:02:19,105 --> 01:02:21,107 帰れよ 俺と こんなとこにいちゃ・ 820 01:02:21,107 --> 01:02:25,111 それこそ ウワサの証明 してるみてえなもんじゃねえか 821 01:02:25,111 --> 01:02:28,111 帰れよ 先生 822 01:02:52,138 --> 01:02:54,140 なぜ 町を出るんです? 823 01:02:54,140 --> 01:02:57,143 なぜって? 824 01:02:57,143 --> 01:03:00,146 お家へ戻る気はないの? 825 01:03:00,146 --> 01:03:02,082 あの家は 俺には似合わねえんだよ 826 01:03:02,082 --> 01:03:06,086 いい方たちですわ みんな ああ いい方だよ 827 01:03:06,086 --> 01:03:11,091 みんな いい方 俺だけがね 悪い方 828 01:03:11,091 --> 01:03:14,094 弱虫 弱虫? 829 01:03:14,094 --> 01:03:16,094 そうです 830 01:03:42,122 --> 01:03:45,125 初めて汽車で会ったとき・ 831 01:03:45,125 --> 01:03:48,125 あなた 「海はまだ見えないか」って 言ったわね 832 01:03:51,131 --> 01:03:53,133 海が好きなのね 833 01:03:53,133 --> 01:03:55,135 先生は好きかい? 834 01:03:55,135 --> 01:03:58,135 ええ 好きだわ 835 01:04:00,140 --> 01:04:03,076 昔 この少し沖で テングサ 取れてたことあるんだよ 836 01:04:03,076 --> 01:04:06,079 テングサって寒天の材料にする あれ? 837 01:04:06,079 --> 01:04:12,085 ああ… 結構 金になってね みんな 毎日 船を出したもんさ 838 01:04:12,085 --> 01:04:15,088 テングサ採りって 女の人がするんでしょう? 839 01:04:15,088 --> 01:04:18,091 潜りは 女のほうが息が続くからね 母ちゃんに潜らせて・ 840 01:04:18,091 --> 01:04:22,091 父ちゃんは 船の上で 命綱握ってるのさ 841 01:04:24,097 --> 01:04:29,102 ギリギリまで潜ってるからね 命綱は 父ちゃんとか恋人とか・ 842 01:04:29,102 --> 01:04:32,105 息子とかが握ってなきゃ ダメなんだ 上げてもらうヤツに・ 843 01:04:32,105 --> 01:04:36,109 のんびりほかのこと 考えられちゃならねえからね 844 01:04:36,109 --> 01:04:39,112 そのころ俺は 中学出たばかりでね 845 01:04:39,112 --> 01:04:44,117 父っつぁん 出来のいい息子を 大学へ通わすのに一生懸命さ 846 01:04:44,117 --> 01:04:46,119 密漁でもやりゃいいものをよ 847 01:04:46,119 --> 01:04:50,123 それもできねえで毎日 毎日 バカ正直に魚取りに行ってよ 848 01:04:50,123 --> 01:04:57,130 母さんは テングサ採りさ 俺は 命綱を持たされてね 849 01:04:57,130 --> 01:05:02,068 ある日… 母さん そのころ 体こわしてたんだな 850 01:05:02,068 --> 01:05:06,072 それも口に出して言えねえような 母さんでよ 851 01:05:06,072 --> 01:05:12,072 ある日 俺が命綱を持ってたら 潜ったきり二度と合図がねえのさ 852 01:05:14,080 --> 01:05:17,083 それ以来 親父は俺を憎んでる 853 01:05:17,083 --> 01:05:20,086 そりゃそうだろう 俺は おふくろを殺したんだ 854 01:05:20,086 --> 01:05:22,088 だって… 事情は どうでも・ 855 01:05:22,088 --> 01:05:25,091 殺したことに間違いないよ 856 01:05:25,091 --> 01:05:29,091 俺は何度も あのときの 美しい夕焼け空を思い出すんだ 857 01:05:31,097 --> 01:05:34,100 ひょっとしたら 俺は あの夕焼けに見とれて・ 858 01:05:34,100 --> 01:05:37,103 おふくろの合図に 気がつかなかったのかもしれない 859 01:05:37,103 --> 01:05:41,107 あれから何をやっても うまくいったためしがねえんだよ 860 01:05:41,107 --> 01:05:43,109 あんたも俺なんかと つきあってると・ 861 01:05:43,109 --> 01:05:45,111 ロクなことはないぜ 862 01:05:45,111 --> 01:05:51,117 次郎さん あなたって卑怯だわ 自分を痛めつけることで・ 863 01:05:51,117 --> 01:05:54,120 いちばん安易な 生き方をしてるのよ 864 01:05:54,120 --> 01:05:58,120 ごまかしながら逃げてる 卑怯だわ 865 01:06:00,126 --> 01:06:03,126 先生みたいな生半可に 何が分かるんだよ 866 01:06:05,064 --> 01:06:10,069 生半可でも 私は私なりに 生きてく勇気を持ってるわ 867 01:06:10,069 --> 01:06:13,072 あなたは それすらない クズよ 868 01:06:13,072 --> 01:06:33,092 ・~ 869 01:06:33,092 --> 01:06:53,112 ・~ 870 01:06:53,112 --> 01:07:06,112 ・~ 871 01:08:00,113 --> 01:08:04,050 父っつぁん 俺に用かい? 872 01:08:04,050 --> 01:08:06,050 降りろ 873 01:08:08,054 --> 01:08:11,057 来い 来い! 874 01:08:11,057 --> 01:08:13,057 何するんだよ (源治)来い 875 01:08:19,065 --> 01:08:22,065 お前は なぜ この町に戻ってきた? 876 01:08:24,070 --> 01:08:26,070 どういうつもりだ? 877 01:08:28,074 --> 01:08:34,080 なぜ頭を下げて家へ戻ってこん 町には戻ったわ 家には帰らんで・ 878 01:08:34,080 --> 01:08:38,080 遠回しに わしたちを いたぶるのはやめてくれ 879 01:08:42,088 --> 01:08:47,093 お前は 隣の先生にまで 迷惑を かけてるっちゅうじゃねえか 880 01:08:47,093 --> 01:08:51,097 父っつぁん 何が言いたいんだい 881 01:08:51,097 --> 01:08:54,097 あの先生を宏兄の嫁さんに しようとでも思ってたのかい 882 01:08:56,102 --> 01:08:58,104 心配するなよ 883 01:08:58,104 --> 01:09:01,104 俺と どうとかなるほど あの先生 バカじゃねえよ 884 01:09:03,042 --> 01:09:09,048 出ていくよ この町へ戻ってくれば 何とかなるかと思ったんだ 885 01:09:09,048 --> 01:09:12,051 俺がバカだったよ 886 01:09:12,051 --> 01:09:14,053 (宏一) どこ行ってたんだい? 父さん 887 01:09:14,053 --> 01:09:16,055 うん? 888 01:09:16,055 --> 01:09:19,058 次郎のとこかい? 889 01:09:19,058 --> 01:09:23,062 あの野郎 町を出るそうだ 890 01:09:23,062 --> 01:09:25,064 町を? (源治)うん 891 01:09:25,064 --> 01:09:27,066 父さんが追い出したのかい? 892 01:09:27,066 --> 01:09:31,070 そうじゃねえ あいつから言いだしたんだ 893 01:09:31,070 --> 01:09:34,073 父さんが そう言わせたんだろう 894 01:09:34,073 --> 01:09:36,075 どうして そう次郎のことを 悪く言うんだよ 895 01:09:36,075 --> 01:09:38,077 悪く言ってんじゃねえ 896 01:09:38,077 --> 01:09:44,083 あいつは昔から うーん… 昔から そういうヤツだ 897 01:09:44,083 --> 01:09:46,085 父さん 898 01:09:46,085 --> 01:09:49,088 うん? 899 01:09:49,088 --> 01:09:51,088 ちょっと このイスに座ってみろよ 900 01:09:53,092 --> 01:09:56,092 さあ 座ってみろよ 901 01:10:03,102 --> 01:10:05,104 このイスはな 父さん (源治)うん 902 01:10:05,104 --> 01:10:08,107 次郎が買ってくれたんだよ (源治)なに? 903 01:10:08,107 --> 01:10:11,110 このイスだけじゃない 904 01:10:11,110 --> 01:10:15,114 この部屋にある器具の半分は 次郎の金で買ったんだ 905 01:10:15,114 --> 01:10:17,116 も… もういっぺん言ってみろ 宏一 906 01:10:17,116 --> 01:10:21,120 大学から金借りたなんていうのは ウソだよ 907 01:10:21,120 --> 01:10:27,126 こんな貧乏町の漁師に 誰が金なんて出してくれるもんか 908 01:10:27,126 --> 01:10:32,131 父さんの用意してくれた金は 半分にしか足りなくてな 909 01:10:32,131 --> 01:10:37,131 あとの金は 俺が次郎に出してもらったんだよ 910 01:10:39,138 --> 01:10:43,142 お前に金を借りるつもりは なかったんだ ただ… 911 01:10:43,142 --> 01:10:46,145 (次郎)気にするなよ どうせ 俺んとこへ頼みに来たんだ 912 01:10:46,145 --> 01:10:50,149 きれいな金 借りようとは 思わなかっただろう? 913 01:10:50,149 --> 01:10:53,152 お前 どうしたんだ? その指 914 01:10:53,152 --> 01:10:56,155 どうもしやしねえよ (宏一)お前 まさか… 915 01:10:56,155 --> 01:10:58,157 ちょっと いかさまやったら バレたんだよ 916 01:10:58,157 --> 01:11:01,094 次郎… (次郎)心配すんな 917 01:11:01,094 --> 01:11:03,094 いいから取っとけよ 918 01:11:12,105 --> 01:11:14,107 よっ! 919 01:11:14,107 --> 01:11:16,109 父っつぁんよ 今日は荒れるぞ 920 01:11:16,109 --> 01:11:19,112 父っつぁん お前は 楽隠居の身じゃねえか 921 01:11:19,112 --> 01:11:22,112 何も こんな日に 船出すことねえよ 922 01:11:30,123 --> 01:11:39,123 (風の音) 923 01:11:50,143 --> 01:11:52,145 苦いでしょう (次郎)うまいよ 924 01:11:52,145 --> 01:11:55,148 ウソ (次郎)うめえよ 925 01:11:55,148 --> 01:12:02,148 虚勢張りなさんな 苦いときは 苦いって言えばいいの 926 01:12:08,094 --> 01:12:10,094 (次郎)お信さん 927 01:12:12,098 --> 01:12:17,103 俺と一緒に町出ねえか? (信子)ええっ? 928 01:12:17,103 --> 01:12:20,106 (次郎)タケシも一緒に 929 01:12:20,106 --> 01:12:25,111 ウフッ… うれしがらせないでよ あんまり 930 01:12:25,111 --> 01:12:28,114 (次郎)本気だよ 931 01:12:28,114 --> 01:12:31,114 (信子)本気なもんか 932 01:12:33,119 --> 01:12:36,122 イヤかい? 俺とじゃ 933 01:12:36,122 --> 01:12:40,126 本気じゃないからイヤ 934 01:12:40,126 --> 01:12:44,130 ホントは あの先生と 町出たいんだろう? 935 01:12:44,130 --> 01:12:46,132 何言ってんだよ 936 01:12:46,132 --> 01:12:48,134 (男性) 次郎 お前の父っつぁんが・ 937 01:12:48,134 --> 01:12:50,136 海から帰らねえって 港で騒いでるぜ 938 01:12:50,136 --> 01:12:52,138 (男性)よせ 潤 (男性)沖は波が高えんだよ 939 01:12:52,138 --> 01:12:54,140 (男性)朝まで待て 潤 (男性)やめねえか 940 01:12:54,140 --> 01:12:56,142 よせ! 潤! 941 01:12:56,142 --> 01:12:58,144 よすんだ (男性)やめろ 942 01:12:58,144 --> 01:13:01,080 あっ 次郎 おい やめねえか 次郎 943 01:13:01,080 --> 01:13:04,083 やめろ 次郎 (次郎)潤! 944 01:13:04,083 --> 01:13:06,083 待つんだ! 945 01:13:16,095 --> 01:13:20,099 はぁ… こんな闇夜に船出したって 捜せっこないのに バカだなぁ 946 01:13:20,099 --> 01:13:22,101 大丈夫かしら? 947 01:13:22,101 --> 01:13:25,104 次郎も潤も しばらく 船 乗ってないからな 948 01:13:25,104 --> 01:13:28,107 前後の見境なく すぐカーッと なっちゃうんだ 2人とも 949 01:13:28,107 --> 01:13:30,109 2人とも? 950 01:13:30,109 --> 01:13:32,111 次郎と潤は 似てるんですよ 951 01:13:32,111 --> 01:13:35,114 だって潤兄さんって真面目だし お父さん思いだし… 952 01:13:35,114 --> 01:13:39,118 同じだよ 次郎がグレてなかったら・ 953 01:13:39,118 --> 01:13:41,118 潤が代わって グレてただろうな きっと 954 01:13:43,122 --> 01:14:03,075 ・~ 955 01:14:03,075 --> 01:14:15,087 ・~ 956 01:14:15,087 --> 01:14:17,089 はっ… 957 01:14:17,089 --> 01:14:41,089 ・~ 958 01:15:00,132 --> 01:15:02,132 ダメかな 959 01:15:07,073 --> 01:15:10,076 えいっ! ンッ! うん! 960 01:15:10,076 --> 01:15:13,079 お前が 父っつぁんを殺したんだ (次郎)何するんだよ 961 01:15:13,079 --> 01:15:15,081 兄貴が 父っつぁんを殺したんだよ 兄貴が殺した 962 01:15:15,081 --> 01:15:17,083 兄貴が帰ってこなきゃ・ 963 01:15:17,083 --> 01:15:19,085 父っつぁんは こんなことにならなかったんだよ 964 01:15:19,085 --> 01:15:21,085 母さん 殺したのだって てめえじゃねえか! 965 01:15:26,092 --> 01:15:29,092 兄貴が 父っつぁんを殺したんだ 966 01:15:38,104 --> 01:15:41,104 バカ野郎 バカ野郎 967 01:15:56,122 --> 01:15:59,125 次郎さーん! 968 01:15:59,125 --> 01:16:01,125 えいっ! 969 01:16:05,064 --> 01:16:07,064 あっ! 970 01:16:12,071 --> 01:16:17,076 ・~ 971 01:16:17,076 --> 01:16:19,078 あっ! 972 01:16:19,078 --> 01:16:44,103 ・~ 973 01:16:44,103 --> 01:16:47,106 心配させやがって 974 01:16:47,106 --> 01:16:49,108 俺が海で死ぬか 975 01:16:49,108 --> 01:16:52,111 嵐の晩に沖に出るなんて きちがいだよ 976 01:16:52,111 --> 01:16:56,115 なあに 頭を冷やしに ちょいと沖へ出ただけだ 977 01:16:56,115 --> 01:17:00,119 島の影で ひと晩中 飲んどった 978 01:17:00,119 --> 01:17:02,119 ふざけんじゃねえよ 979 01:17:05,057 --> 01:17:07,057 すまん 980 01:17:34,086 --> 01:17:39,086 (騒ぎ声) 981 01:17:42,094 --> 01:17:45,097 船だ! おい 船だよ (明夫たち)ええ? 982 01:17:45,097 --> 01:17:48,097 あっ 父っつぁんの船だ 父っつぁんだ 983 01:17:55,107 --> 01:17:58,110 父っつぁーん! (タケシ)おーい 984 01:17:58,110 --> 01:18:05,050 おーい 潤兄ーっ! 良かった 985 01:18:05,050 --> 01:18:12,057 ・~ 986 01:18:12,057 --> 01:18:15,060 姉ちゃん 姉ちゃん 987 01:18:15,060 --> 01:18:32,077 ・~ 988 01:18:32,077 --> 01:18:37,077 姉ちゃんに心配かけんじゃねえぞ タケシ 989 01:18:39,084 --> 01:18:41,084 ・(ドアの開く音) 990 01:18:43,088 --> 01:18:48,093 お信さん 世話になったな 991 01:18:48,093 --> 01:18:52,093 自分1人 いい気になってる (次郎)ええ? 992 01:18:55,100 --> 01:18:59,104 先生 次郎ちゃんのあと 追ってくるよ 993 01:18:59,104 --> 01:19:02,041 バカな… (信子)そうに決まってる 994 01:19:02,041 --> 01:19:07,046 似合わないよ 先生と次郎ちゃんなんて 995 01:19:07,046 --> 01:19:10,049 ねえ タケシ おかしいよね 996 01:19:10,049 --> 01:19:13,052 何言ってんだよ お信さん 997 01:19:13,052 --> 01:19:19,058 先生と一緒になって 向かい合って ごはん食べて・ 998 01:19:19,058 --> 01:19:23,062 そのとき 何の話するのさ 999 01:19:23,062 --> 01:19:32,071 博打の話? ケンカの話? 女を引っ掛けたときの話? 1000 01:19:32,071 --> 01:19:35,074 行くよ 俺 (信子)先生 来るよ 1001 01:19:35,074 --> 01:19:37,076 来ねえったら 1002 01:19:37,076 --> 01:19:40,076 賭けようか 次郎ちゃん 1003 01:19:43,082 --> 01:19:45,084 半… 1004 01:19:45,084 --> 01:19:49,084 タケシ 元気でな 1005 01:20:01,100 --> 01:20:05,104 イヤだ イヤイヤ! 1006 01:20:05,104 --> 01:20:07,106 姉ちゃん 許して 千加ちゃん 1007 01:20:07,106 --> 01:20:10,109 イヤ イヤ… 1008 01:20:10,109 --> 01:20:15,114 (泣き声) 1009 01:20:15,114 --> 01:20:20,119 千加ちゃん 伯母さんの所へ帰って 姉ちゃんも そのうちに行くわ 1010 01:20:20,119 --> 01:20:26,125 姉ちゃんが あんなヤツと! あんなヤツ イヤだ イヤ イヤ 1011 01:20:26,125 --> 01:20:29,128 好きなのよ 姉ちゃん あいつが好きなの 1012 01:20:29,128 --> 01:20:31,130 イヤだ イヤだ イヤだ 1013 01:20:31,130 --> 01:20:35,134 姉ちゃんを あんなヤツに 取られるなんてイヤだ 1014 01:20:35,134 --> 01:20:38,137 千加ちゃん もう お姉ちゃんを自由にして 1015 01:20:38,137 --> 01:20:41,137 いつまでも お姉ちゃんに くっついてないでちょうだい 1016 01:20:51,150 --> 01:20:56,155 ・(発車ベル) 1017 01:20:56,155 --> 01:20:59,155 ・(警笛) 1018 01:22:12,097 --> 01:22:14,097 タバコ ちょうだい 1019 01:22:24,109 --> 01:22:28,113 (せきこみ) 1020 01:22:28,113 --> 01:22:34,113 ムリするなよ 慣れないことは しないほうがいいんだよ 1021 01:22:36,121 --> 01:22:43,128 俺が 「先生と一緒に行く」って 言ったら お信が こう言ったよ 1022 01:22:43,128 --> 01:22:50,135 「先生と向かい合ってメシ食うとき 何の話をするんだ」って 1023 01:22:50,135 --> 01:22:56,141 「ケンカの話かい? 博打の話かい?」 1024 01:22:56,141 --> 01:22:59,144 「指 詰めたときの話かい?」 1025 01:22:59,144 --> 01:23:04,082 「それとも女を 引っ掛けたときの話かい?」 1026 01:23:04,082 --> 01:23:07,085 あんたに勇気のあることは よーく分かったよ 1027 01:23:07,085 --> 01:23:10,085 それだけで俺には十分だ 1028 01:23:21,099 --> 01:23:26,099 先生に初めて会ったとき 俺 確か荷物 上げてやったな 1029 01:23:39,117 --> 01:23:41,117 (警笛) 1030 01:23:45,123 --> 01:23:49,123 先生 バイバイ 1031 01:24:11,083 --> 01:24:31,103 ・~ 1032 01:24:31,103 --> 01:24:51,123 ・~ 1033 01:24:51,123 --> 01:24:58,123 ・~ 1034 01:25:02,067 --> 01:25:04,067 姉ちゃん 1035 01:25:07,072 --> 01:25:11,072 姉ちゃん 帰ってきてくれたの? 1036 01:25:13,078 --> 01:25:16,081 持ってよ えっ? 1037 01:25:16,081 --> 01:25:19,084 持ってよ 重いんだから 1038 01:25:19,084 --> 01:25:21,084 うん 1039 01:25:27,092 --> 01:25:29,094 ごめんね 千加ちゃん 1040 01:25:29,094 --> 01:25:32,097 ううん 1041 01:25:32,097 --> 01:25:35,097 バカだね 姉ちゃんって… 1042 01:25:37,102 --> 01:25:43,108 (オートバイの音) 1043 01:25:43,108 --> 01:25:45,110 先生 1044 01:25:45,110 --> 01:25:47,112 なに? 乗れよ 家まで 1045 01:25:47,112 --> 01:25:50,115 もうたくさん そうか 貸せよ 1046 01:25:50,115 --> 01:25:54,115 あっ ちょっと こらー! 1047 01:25:58,123 --> 01:26:01,059 ああ 痛くない 痛くない あーん 1048 01:26:01,059 --> 01:26:04,059 あーん ああ そうだ 1049 01:26:09,067 --> 01:26:15,073 はい 大きいあーんして あーん そうだ よし 1050 01:26:15,073 --> 01:26:19,077 くっ… うーん 1051 01:26:19,077 --> 01:26:39,097 ・~ 1052 01:26:39,097 --> 01:26:48,097 ・~ 1053 01:26:51,109 --> 01:26:55,109 はい 抜けましたよ 1054 01:27:04,056 --> 01:27:07,056 (潤たち)抜けた ハハハッ… 1055 01:27:11,063 --> 01:27:13,065 これだ 1056 01:27:13,065 --> 01:27:15,067 うわー すごい歯 1057 01:27:15,067 --> 01:27:18,070 奥歯ですからね どうします? この歯 1058 01:27:18,070 --> 01:27:21,073 上の歯だったら家の屋根に上げて 下の歯だったら土の中 埋めるのよ 1059 01:27:21,073 --> 01:27:23,075 そしたら また生えてくるから (明夫)違うよ 1060 01:27:23,075 --> 01:27:26,078 下の歯だったら家の屋根 上の歯だったら土の中だよ 1061 01:27:26,078 --> 01:27:29,081 違うわよ (明夫)そうだよ 1062 01:27:29,081 --> 01:27:49,101 ・~ 1063 01:27:49,101 --> 01:28:09,054 ・~ 1064 01:28:09,054 --> 01:28:14,059 ・~ 1065 01:28:14,059 --> 01:28:25,070 ・ しあわせは 何処にある 探しながら ゆこう 1066 01:28:25,070 --> 01:28:34,079 ・ 果しない 旅だけど 笑いながら ゆこう 1067 01:28:34,079 --> 01:28:46,091 ・ ごらん 夕焼けの 空は 空は 茜色 1068 01:28:46,091 --> 01:28:58,103 ・ 友とかなしみ 語るとき 明日のたのしさ 語るとき 1069 01:28:58,103 --> 01:29:12,050 ・ このくちびるに 勇気が 湧いてくる 湧いてくる 1070 01:29:12,050 --> 01:29:18,056 ・ 湧いてくる 1071 01:29:18,056 --> 01:29:26,056 ・~