1 00:00:28,737 --> 00:00:32,032 本作は史実に基づく フィクションです 2 00:00:43,585 --> 00:00:45,545 朝鮮の思想家 チョン・ヨリプは 3 00:00:45,628 --> 00:00:48,298 この世は 万人のものだと説いた 4 00:00:48,381 --> 00:00:50,800 彼の組織“大同契(テドンゲ)”では 5 00:00:50,884 --> 00:00:54,512 両班(ヤンバン)と奴婢(ぬひ)が共に 武術を学び 支え合った 6 00:00:56,181 --> 00:01:01,519 謀反の罪に問われた彼は のどに剣を刺して自殺した 7 00:01:01,603 --> 00:01:03,980 宣祖(ソンジョ)の時代のことであった 8 00:01:22,123 --> 00:01:24,167 皆 捕らえよ 9 00:01:26,586 --> 00:01:30,340 王も奴婢も 10 00:01:32,092 --> 00:01:34,719 “同じなのだ” 11 00:01:39,349 --> 00:01:41,017 同じだと? 12 00:02:01,996 --> 00:02:03,832 お前の父親の字か 13 00:02:05,917 --> 00:02:06,751 答えよ 14 00:02:07,877 --> 00:02:10,630 舌を切られて答えられない 15 00:02:10,713 --> 00:02:11,548 ああ 16 00:02:11,631 --> 00:02:13,967 こうも言ったそうだな 17 00:02:14,551 --> 00:02:16,636 “この世は万人のもの” 18 00:02:18,721 --> 00:02:21,224 “誰でも王になれる” 19 00:02:23,226 --> 00:02:24,519 左議政(チャイジョン) 20 00:02:24,602 --> 00:02:26,980 王も奴婢も同じか? 21 00:02:27,689 --> 00:02:29,190 そうなのか? 22 00:02:29,274 --> 00:02:30,400 王様 23 00:02:31,025 --> 00:02:35,071 大罪人のたわ言など お忘れくださいませ 24 00:02:35,155 --> 00:02:37,866 白丁(ペクチョン)も妓生(キーセン)も奴婢も 25 00:02:37,949 --> 00:02:40,493 玉座に座れるのだな? 26 00:02:47,542 --> 00:02:48,835 座るがよい 27 00:02:51,087 --> 00:02:53,089 王の服も要るか? 28 00:02:53,631 --> 00:02:54,883 脱いでやる 29 00:02:54,966 --> 00:02:56,467 王様 30 00:02:56,968 --> 00:02:59,637 おやめくださいませ 31 00:02:59,721 --> 00:03:02,056 おやめくださいませ 32 00:03:02,849 --> 00:03:07,896 なぜ そのような 嘆かわしいことを… 33 00:03:11,608 --> 00:03:17,197 判事(パンサ)は何をしている 直ちにこの逆賊親子の首を… 34 00:03:19,282 --> 00:03:22,619 {\an8}〝大罪人の息子 チョン・オンナム〞 35 00:03:32,754 --> 00:03:33,963 さあ 36 00:03:34,047 --> 00:03:35,924 もう一度 やるぞ 37 00:03:42,472 --> 00:03:44,474 しくじりやがって 38 00:03:46,559 --> 00:03:48,228 もう一度やらせて 39 00:04:02,116 --> 00:04:05,453 逃奴(トノ)を捕まえた 通してくれ 40 00:04:06,704 --> 00:04:09,582 逃げて捕まった愚かな奴婢だ 41 00:04:33,773 --> 00:04:35,566 あれを見ろ 42 00:04:36,359 --> 00:04:40,863 誰かさんのような 身の程知らずの末路だ 43 00:04:49,455 --> 00:04:50,456 こいつ… 44 00:04:58,256 --> 00:05:00,008 一体 何事だ 45 00:05:02,552 --> 00:05:05,930 大司憲 (テサホン)イ・ドッキョン様の お通りだ 46 00:05:06,014 --> 00:05:07,140 頭(ず)が高い 47 00:05:15,023 --> 00:05:15,773 放せ 48 00:05:15,857 --> 00:05:17,025 動くな 49 00:05:17,108 --> 00:05:21,571 王様が近くにおられるのに なんと騒々しい 50 00:05:21,654 --> 00:05:23,698 どうかお許しを 51 00:05:24,615 --> 00:05:27,618 推奴(チュノ)師のクァンイと申します 52 00:05:27,702 --> 00:05:31,456 今までこんなに多くの逃奴を 捕らえました 53 00:05:32,498 --> 00:05:35,960 {\an8}こいつは2回も逃げた 逃奴なんです 54 00:05:35,960 --> 00:05:36,544 {\an8}こいつは2回も逃げた 逃奴なんです 逃奴:逃げた奴婢 55 00:05:36,544 --> 00:05:38,254 {\an8}逃奴:逃げた奴婢 56 00:05:38,254 --> 00:05:38,671 {\an8}逃奴:逃げた奴婢 しかも仕えている若様の 剣まで盗みました 57 00:05:38,671 --> 00:05:42,008 {\an8}しかも仕えている若様の 剣まで盗みました 58 00:05:44,093 --> 00:05:46,637 王様から賜った剣です 59 00:05:52,310 --> 00:05:54,437 “武科首席 李宗呂(イ・ジョンニョ)” 60 00:05:57,774 --> 00:05:59,150 こやつの母親は 61 00:05:59,233 --> 00:06:02,445 兵曹参判(ピョンジョチャンパン)の奴婢でした 12年前 62 00:06:05,740 --> 00:06:07,200 {\an8}掌隷院(チャンイェウォン): 奴婢を管理する役所 63 00:06:07,200 --> 00:06:09,077 {\an8}掌隷院(チャンイェウォン): 奴婢を管理する役所 〝一賤則賤(イルチョンチュクチョン)〞の 意味は分かるか? 64 00:06:09,077 --> 00:06:10,620 {\an8}〝一賤則賤(イルチョンチュクチョン)〞の 意味は分かるか? 65 00:06:11,287 --> 00:06:16,501 父母のどちらかが奴婢なら 子も奴婢という意味です 66 00:06:16,584 --> 00:06:19,587 国の法だ 以上で結審する 67 00:06:20,171 --> 00:06:22,173 妻も私も元は良人(ヤンイン)です 68 00:06:22,256 --> 00:06:28,554 息子は妻が売られる前から 妻の腹の中におりました 69 00:06:28,638 --> 00:06:30,973 胎児と母で1つの体ですし 70 00:06:31,808 --> 00:06:36,938 胎児も母と共に 奴婢になったと見るべきです 71 00:06:37,438 --> 00:06:41,567 良人として育った子を 急に奴婢にするとは 72 00:06:49,033 --> 00:06:49,867 よこせ 73 00:06:50,660 --> 00:06:51,661 こいつめ 74 00:06:54,580 --> 00:06:56,916 父さんが作ってくれたのに 75 00:06:58,584 --> 00:06:59,627 生意気な 76 00:07:02,046 --> 00:07:05,675 お前が奴婢として 働く家のことを教える 77 00:07:05,758 --> 00:07:07,760 しっかりと聞け 78 00:07:08,636 --> 00:07:10,304 奴婢と呼ぶな 79 00:07:11,931 --> 00:07:16,561 位階が従二品の お偉い兵曹参判(ピョンジョチャンパン)のお屋敷で 80 00:07:17,061 --> 00:07:20,565 太祖(テジョ)の時代から今に至るまで 81 00:07:20,648 --> 00:07:26,362 代々 武科に合格してきた 国一番の武人の家系だ 82 00:07:26,863 --> 00:07:29,657 部屋は60室以上あり 83 00:07:29,740 --> 00:07:32,827 奴婢も100人以上いる 84 00:07:33,411 --> 00:07:37,582 “奴”は男の奴婢で “婢”は女の奴婢 85 00:07:38,082 --> 00:07:41,127 それぞれの役割がある 86 00:07:43,421 --> 00:07:48,009 手紙を渡す者 庭先を掃く者 87 00:07:48,092 --> 00:07:50,761 おかずを作る者 88 00:07:50,845 --> 00:07:54,807 米を炊く者 89 00:07:54,891 --> 00:07:58,519 洗濯をする者 井戸水をくむ者 90 00:07:59,103 --> 00:08:03,524 火をおこす者 厠(かわや)のくみ取りをする者 91 00:08:03,608 --> 00:08:05,818 薪(まき)割りをする者 92 00:08:05,902 --> 00:08:10,615 馬の餌やりをする者 93 00:08:11,782 --> 00:08:15,369 しびんを空にする仕事 雑巾がけ 裁縫 94 00:08:15,453 --> 00:08:18,831 若様のお世話 奥様の肩もみ 95 00:08:18,915 --> 00:08:24,378 旦那様をあおいだり 足を洗ったりする仕事 96 00:08:25,963 --> 00:08:28,716 お前の役目は何だと思う 97 00:08:29,300 --> 00:08:30,134 打て 98 00:08:33,012 --> 00:08:35,515 代わりに たたかれろと? 99 00:08:35,598 --> 00:08:39,977 若様の小間使いだから 身代わりになるのは当然だ 100 00:08:40,061 --> 00:08:43,689 大事なお体を 傷つけるわけにはいかん 101 00:08:52,156 --> 00:08:53,366 ひどすぎます 102 00:08:53,449 --> 00:08:54,283 何がだ 103 00:08:54,367 --> 00:08:56,702 私は何も悪くないのに 104 00:08:56,786 --> 00:08:59,705 黙らぬか 早く来い 105 00:08:59,789 --> 00:09:01,958 ただ今 戻りました 106 00:09:06,003 --> 00:09:07,547 挨拶をせぬか 107 00:09:11,008 --> 00:09:12,218 無礼だぞ 108 00:09:13,761 --> 00:09:14,887 ご挨拶を… 109 00:09:19,976 --> 00:09:20,977 こいつ… 110 00:09:25,690 --> 00:09:26,524 待て 111 00:09:27,149 --> 00:09:28,359 何をしている 112 00:09:35,533 --> 00:09:36,367 片づけろ 113 00:09:43,499 --> 00:09:45,418 私の息子が… 114 00:09:45,501 --> 00:09:46,794 骨が太く 115 00:09:47,378 --> 00:09:51,632 体も丈夫で 歯並びもきれいな小僧です 116 00:09:53,801 --> 00:09:54,969 行こう 117 00:09:57,138 --> 00:09:58,639 この子ですか 118 00:10:00,016 --> 00:10:02,268 いつまで もつやら 119 00:10:20,661 --> 00:10:23,748 悔しくてたまらないよ 120 00:10:25,458 --> 00:10:27,793 なぜ こんな目に… 121 00:10:27,877 --> 00:10:31,505 母さんを許しておくれ 122 00:10:32,632 --> 00:10:35,926 母さんが奴婢だったせいで… 123 00:10:36,010 --> 00:10:39,430 許せん これで何度目だ 124 00:10:40,431 --> 00:10:43,059 もう お別れしましょう 125 00:11:13,714 --> 00:11:15,466 名前がチョンヨン? 126 00:11:16,801 --> 00:11:19,011 漢字だと どう書く 127 00:11:21,972 --> 00:11:23,474 知らないのか 128 00:11:25,601 --> 00:11:29,980 “ついてくる”という意味の “遷(チョン)”そして“影(ヨン)” 129 00:11:31,273 --> 00:11:33,526 “影のようについてくる” 130 00:11:34,110 --> 00:11:34,944 どうだ 131 00:11:42,243 --> 00:11:44,745 歯も生え変わってない 132 00:11:46,372 --> 00:11:48,874 そんな小僧の影になれと? 133 00:11:53,838 --> 00:11:55,381 何をする気だ 134 00:12:07,601 --> 00:12:08,436 父さん 135 00:12:11,731 --> 00:12:12,606 父さん 136 00:12:49,560 --> 00:12:51,520 あっちへ行け 137 00:12:55,024 --> 00:12:55,858 こいつめ 138 00:12:55,941 --> 00:12:57,443 父さん 139 00:13:00,279 --> 00:13:01,113 父さん 140 00:13:01,197 --> 00:13:03,324 うるさいな 黙れ 141 00:13:05,367 --> 00:13:06,202 来い 142 00:13:11,248 --> 00:13:13,417 見ろ チョンヨンだ 143 00:13:13,501 --> 00:13:15,419 何年ぶりだろう 144 00:13:30,601 --> 00:13:32,728 そんなに私がお好き? 145 00:13:34,063 --> 00:13:35,940 何度 逃げても⸺ 146 00:13:36,982 --> 00:13:38,734 連れ戻すとは 147 00:13:40,152 --> 00:13:41,654 頼むから黙れ 148 00:13:45,032 --> 00:13:45,991 若様 149 00:13:46,075 --> 00:13:48,828 何度も不合格だった若様 150 00:13:50,287 --> 00:13:55,417 一体どのように首席合格を 勝ち取ったのでしょうね 151 00:13:57,169 --> 00:13:58,546 何の話? 152 00:14:14,687 --> 00:14:15,521 殺せ 153 00:14:21,443 --> 00:14:25,447 皆が見ています 殺してはなりません 154 00:14:39,461 --> 00:14:42,673 この虫けらを 納屋に閉じ込めろ 155 00:15:04,445 --> 00:15:06,071 いいから殺せ 156 00:15:07,990 --> 00:15:11,327 さもないと 家族を皆殺しにするぞ 157 00:15:12,870 --> 00:15:13,913 父親も 158 00:15:14,830 --> 00:15:16,123 母親も 159 00:15:17,583 --> 00:15:18,792 女房も 160 00:15:21,337 --> 00:15:22,630 子供も 161 00:15:23,631 --> 00:15:28,510 生きたまま炎の中に投げて 焼き殺してやる 162 00:15:41,815 --> 00:15:42,816 押さえろ 163 00:15:56,246 --> 00:15:58,999 これ以上は力になれん 164 00:16:22,439 --> 00:16:23,649 頭を守れ 165 00:16:23,732 --> 00:16:24,566 まずは上 166 00:16:25,442 --> 00:16:28,320 左を突いたあと右下 167 00:16:28,404 --> 00:16:29,655 そして左上 168 00:16:41,959 --> 00:16:46,964 これからは俺がぶたれたら 倍にして返すぞ 169 00:16:47,464 --> 00:16:48,549 構えろ 170 00:16:50,134 --> 00:16:52,011 師匠は いつも同じだ 171 00:16:52,511 --> 00:16:56,807 上へ振り上げたら 右から左へ下ろして突く 172 00:16:57,307 --> 00:16:58,684 真ん中の次は… 173 00:16:58,767 --> 00:17:00,436 突いてから肩 174 00:17:01,395 --> 00:17:02,521 そのとおり 175 00:17:05,274 --> 00:17:06,525 やってみろ 176 00:17:26,628 --> 00:17:27,838 下へよけろ 177 00:17:30,632 --> 00:17:31,633 反対の足 178 00:17:34,386 --> 00:17:35,137 こう? 179 00:17:35,220 --> 00:17:36,055 そう 180 00:17:48,650 --> 00:17:49,485 いいぞ 181 00:18:20,724 --> 00:18:24,728 明日からは お前と練習しろと言われた 182 00:18:31,652 --> 00:18:35,531 もう たたかれなくて 済むのか? 183 00:18:36,323 --> 00:18:38,325 ああ そのようだ 184 00:19:17,614 --> 00:19:18,699 いいぞ 185 00:19:21,952 --> 00:19:22,786 打て 186 00:19:32,838 --> 00:19:36,717 試験でもそうする気か? 剣に怒りがない 187 00:19:39,052 --> 00:19:40,345 心配するな 188 00:19:41,597 --> 00:19:42,931 敵に会えば 189 00:19:44,099 --> 00:19:47,603 私の剣にも怒りがこもる 190 00:19:51,773 --> 00:19:53,192 {\an8}合格祈願の あめはいかが? 191 00:19:53,192 --> 00:19:55,110 {\an8}合格祈願の あめはいかが? 訓練院(フルリョンウォン):武科の試験を つかさどる役所 192 00:19:55,110 --> 00:19:55,611 {\an8}訓練院(フルリョンウォン):武科の試験を つかさどる役所 193 00:19:55,611 --> 00:19:57,696 {\an8}訓練院(フルリョンウォン):武科の試験を つかさどる役所 1つ食べれば合格 2つ食べれば首席だ 194 00:19:57,696 --> 00:19:59,448 {\an8}1つ食べれば合格 2つ食べれば首席だ 195 00:19:59,531 --> 00:20:00,657 キム・イナム 196 00:20:01,366 --> 00:20:02,451 イ・ジョンニョ 197 00:20:03,994 --> 00:20:05,078 行ってくる 198 00:20:09,541 --> 00:20:10,375 行け 199 00:20:16,048 --> 00:20:18,759 何度 落ちれば気が済むのだ 200 00:20:18,842 --> 00:20:21,678 恥ずかしくて言葉もない 201 00:20:23,388 --> 00:20:27,184 あの世でご先祖様に 顔向けができん 202 00:20:30,520 --> 00:20:31,355 おい 203 00:20:33,106 --> 00:20:37,236 若様の代わりに 試験を受けさせてください 204 00:20:37,319 --> 00:20:39,446 お前は正気か? 205 00:20:41,490 --> 00:20:43,909 {\an8}免賤:賤民を 平民にすること 免賤(ミョンチョン)してくださるなら⸺ 206 00:20:43,992 --> 00:20:47,996 必ず首席合格を 勝ち取ってみせます 207 00:20:52,084 --> 00:20:53,252 イ・ジョンニョです 208 00:20:53,377 --> 00:20:54,503 キム・ミンソク 209 00:20:54,586 --> 00:20:55,420 はい 210 00:20:55,504 --> 00:20:56,463 イ・ジョンウォン 211 00:20:57,339 --> 00:20:58,173 はい 212 00:21:19,569 --> 00:21:23,115 王様が剣と 官服の上着を下さった 213 00:21:24,199 --> 00:21:26,702 花飾りがお似合いです 214 00:21:26,785 --> 00:21:29,371 首席合格とは驚いた 215 00:21:31,581 --> 00:21:32,833 チョンヨン 216 00:21:37,296 --> 00:21:41,842 よく似合っているぞ お前が着るべきだな 217 00:21:53,395 --> 00:21:54,396 待ってろ 218 00:21:55,314 --> 00:21:59,067 父上から 奴婢証書をもらってくる 219 00:22:03,322 --> 00:22:05,615 水もやるなと命じられた 220 00:22:05,699 --> 00:22:08,994 背いたら同じ目に遭うぞ 221 00:22:09,077 --> 00:22:09,828 行け 222 00:22:11,038 --> 00:22:12,039 仕事しろ 223 00:22:38,482 --> 00:22:39,316 父さん 224 00:22:39,941 --> 00:22:43,612 鳥が翼を閉じたまま 浮いてます 225 00:22:44,154 --> 00:22:46,365 あれは一体… 226 00:22:55,499 --> 00:22:58,418 戦 227 00:22:59,753 --> 00:23:00,754 若様 228 00:23:00,837 --> 00:23:03,131 母上はまだ起きているな 229 00:23:03,215 --> 00:23:04,132 はい 230 00:23:04,216 --> 00:23:06,551 王様が都を捨てると? 231 00:23:07,052 --> 00:23:09,763 私は王様のお供をします 232 00:23:09,846 --> 00:23:14,684 母上は元山(ウォンサン)の叔父上のもとへ 静かにお発(た)ちください 233 00:23:23,276 --> 00:23:25,278 スユンを頼んだぞ 234 00:23:31,952 --> 00:23:33,036 剣がない 235 00:23:33,954 --> 00:23:36,248 私が捜すのでお急ぎを 236 00:23:36,957 --> 00:23:38,959 後でお届けします 237 00:23:43,004 --> 00:23:44,005 鍵をくれ 238 00:24:04,734 --> 00:24:08,822 釜山(プサン)城が陥落したばかりだぞ もう敵が龍仁(ヨンイン)へ? 239 00:24:08,905 --> 00:24:10,157 ありえない 240 00:24:10,824 --> 00:24:14,327 名将 シン・リプ将軍の部隊が 全滅した 241 00:24:14,411 --> 00:24:16,663 だから皆 避難するんだ 242 00:24:17,539 --> 00:24:20,542 思ったより戦況が悪いんだな 243 00:24:21,585 --> 00:24:22,419 大変だ 244 00:24:23,795 --> 00:24:28,258 手癖の悪い奴め お前が若様の剣を盗んだな 245 00:24:28,341 --> 00:24:29,676 早く返せ 246 00:24:30,302 --> 00:24:31,761 何の話ですか 247 00:24:31,845 --> 00:24:33,221 とぼけるな 248 00:24:34,514 --> 00:24:35,390 剣はどこだ 249 00:24:35,474 --> 00:24:36,641 知りません 250 00:24:36,725 --> 00:24:37,559 返せ 251 00:24:37,642 --> 00:24:39,019 ぬれぎぬだ 252 00:24:51,823 --> 00:24:54,159 おい その剣は… 253 00:24:54,242 --> 00:24:55,702 皆 剣を取れ 254 00:24:56,286 --> 00:24:58,914 もう家畜扱いは ごめんだ 255 00:25:03,752 --> 00:25:05,045 何のまねだ 256 00:25:05,712 --> 00:25:07,464 剣を下ろせ 257 00:25:15,889 --> 00:25:17,891 奴婢証書をよこせ 258 00:25:22,729 --> 00:25:24,814 遅いお帰りですな 259 00:25:39,246 --> 00:25:43,792 これで もう お前と私は同じだ 260 00:26:33,883 --> 00:26:34,718 若様 261 00:26:36,261 --> 00:26:38,346 若様 いけない 262 00:27:17,844 --> 00:27:19,387 若様は? 263 00:27:25,393 --> 00:27:26,645 どこですか 264 00:27:26,728 --> 00:27:28,688 来るな 畜生め 265 00:27:30,065 --> 00:27:32,067 燃えて満足か? 266 00:27:34,778 --> 00:27:36,780 奥様 危ないです 267 00:27:37,739 --> 00:27:38,740 こちらへ 268 00:27:43,620 --> 00:27:46,122 卑しい手で私に触るな 269 00:27:49,167 --> 00:27:50,335 いけません 270 00:27:51,378 --> 00:27:52,337 戻って 271 00:29:08,580 --> 00:29:11,541 火が消えて足元が見えん 272 00:29:12,834 --> 00:29:14,461 皆 気をつけろ 273 00:29:18,465 --> 00:29:19,507 王妃様 274 00:29:19,591 --> 00:29:21,551 殺してくださいませ 275 00:29:21,634 --> 00:29:23,261 早く手を貸さぬか 276 00:29:23,344 --> 00:29:25,180 王妃様 277 00:29:25,263 --> 00:29:27,515 馬に乗ればいいものを 278 00:29:27,599 --> 00:29:29,225 おケガは? 279 00:29:29,309 --> 00:29:30,685 王妃様 280 00:29:33,938 --> 00:29:35,565 何を見ている 281 00:29:36,191 --> 00:29:37,484 どうした 282 00:29:44,449 --> 00:29:46,743 倭寇(わこう)が もう都へ? 283 00:29:46,826 --> 00:29:50,038 まだ漢江(ハンガン)を 越えていないはずです 284 00:29:50,705 --> 00:29:54,334 では誰の仕業だ あれは王宮ではないか 285 00:29:54,417 --> 00:29:55,251 それは… 286 00:29:57,754 --> 00:30:01,007 誰が景福宮(キョンボックン)に火をつけたのだ 287 00:30:01,090 --> 00:30:01,925 王様 288 00:30:02,008 --> 00:30:06,262 申し上げにくいのですが 都の民が… 289 00:30:07,639 --> 00:30:08,973 民が火を? 290 00:30:12,560 --> 00:30:13,394 なぜだ 291 00:30:19,651 --> 00:30:22,403 王が王宮を捨てて逃げた 292 00:30:25,031 --> 00:30:27,575 この際だ 世直しするぞ 293 00:30:32,664 --> 00:30:33,623 無礼者 294 00:30:33,706 --> 00:30:35,834 奴婢証書が何だ 295 00:30:36,751 --> 00:30:39,212 破いてもこの世は変わらぬ 296 00:30:52,100 --> 00:30:55,019 {\an8}〝大罪人 チョン・ヨリプ〞 297 00:31:06,281 --> 00:31:07,532 燃えろ 298 00:31:07,615 --> 00:31:09,325 いいぞ 299 00:31:09,409 --> 00:31:11,536 全部 燃えてしまえ 300 00:31:12,287 --> 00:31:13,788 なんてことだ 301 00:31:13,872 --> 00:31:16,583 父さん 危ないわ 302 00:31:29,178 --> 00:31:30,513 ざまを見ろ 303 00:31:35,393 --> 00:31:38,062 官軍の方が残っていたとは 304 00:31:55,997 --> 00:31:57,498 ついに漢城(かんじょう)か 305 00:31:59,208 --> 00:32:00,043 進め 306 00:32:00,543 --> 00:32:01,377 進め 307 00:32:11,596 --> 00:32:11,721 {\an8}さあ みんな 集まってくれ 308 00:32:11,721 --> 00:32:15,016 {\an8}さあ みんな 集まってくれ 軍器寺(クンギシ): 武器の製造を担う役所 309 00:32:15,808 --> 00:32:19,562 倭寇が中浪川(チュンナンチョン)を越え すぐ近くまで来てます 310 00:32:19,646 --> 00:32:24,150 王が逃げた今 身は自分で守りましょう 311 00:32:24,651 --> 00:32:27,403 守る手立てはあるのですか 312 00:32:27,904 --> 00:32:31,282 官軍の方を一人 お連れした 313 00:32:35,495 --> 00:32:36,329 官軍か? 314 00:32:36,412 --> 00:32:39,165 あの剣を見ろ 官軍さ 315 00:32:47,256 --> 00:32:50,927 槍か剣か弓 どれか使える人は? 316 00:32:54,639 --> 00:32:57,517 これしか いないのですか 317 00:32:58,768 --> 00:33:01,437 国に手柄を立てれば きっと 318 00:33:01,521 --> 00:33:06,317 良人には褒美が与えられ 賤民は免賤してもらえる 319 00:33:06,818 --> 00:33:08,069 免賤だと? 320 00:33:08,152 --> 00:33:11,406 ためらわず出てきてください 321 00:33:12,865 --> 00:33:13,700 早く 322 00:33:13,783 --> 00:33:14,826 俺は 323 00:33:14,909 --> 00:33:19,122 この石投げなら かなり自信があります 324 00:33:19,205 --> 00:33:22,291 このバカ息子 死ぬ気かい? 325 00:33:22,375 --> 00:33:23,418 あの 326 00:33:24,043 --> 00:33:26,212 肉切り包丁で戦っても? 327 00:33:26,295 --> 00:33:29,674 ええ 白丁様もどうぞ前へ 328 00:33:30,174 --> 00:33:34,804 賤民の白丁が両班に “様”と呼んでもらえるとは 329 00:33:36,264 --> 00:33:37,432 俺もやる 330 00:33:37,932 --> 00:33:39,475 来てください 331 00:33:39,559 --> 00:33:41,978 武器を探しに軍器寺(クンギシ)へ 332 00:33:42,687 --> 00:33:45,231 よし 探しに行こう 333 00:34:02,165 --> 00:34:04,167 空腹で力が出ぬ 334 00:34:07,670 --> 00:34:09,172 急いで食事を 335 00:34:09,255 --> 00:34:10,715 船を用意しろ 336 00:34:10,798 --> 00:34:12,008 背筋を伸ばせ 337 00:34:13,718 --> 00:34:15,219 見張りをつけろ 338 00:34:15,303 --> 00:34:16,137 はい 339 00:34:22,185 --> 00:34:24,145 何人(なんぴと)たりとも生かすな 340 00:34:37,325 --> 00:34:38,951 卑賤(ひせん)ごときが 341 00:34:39,786 --> 00:34:43,372 放せ 今に天罰が下るぞ 342 00:34:45,374 --> 00:34:46,375 何事じゃ 343 00:34:47,168 --> 00:34:48,252 悪党め 344 00:34:48,753 --> 00:34:54,258 お前は いつか己の剣が 首に刺さって死ぬだろう 345 00:34:54,759 --> 00:34:55,635 何だと 346 00:34:56,135 --> 00:35:00,098 殿の刀が殿の首を突き刺すと 347 00:35:01,349 --> 00:35:04,560 わしの刀が わしの首を? 348 00:35:06,354 --> 00:35:07,855 覚えておこう 349 00:35:12,443 --> 00:35:13,277 さすれば 350 00:35:14,195 --> 00:35:15,029 こうか? 351 00:35:24,372 --> 00:35:25,665 これだけか? 352 00:35:31,337 --> 00:35:33,422 初めて見る魚だ 353 00:35:34,257 --> 00:35:35,550 お許しを 354 00:35:35,633 --> 00:35:40,012 近隣の民家には この魚1匹しかなく… 355 00:35:41,681 --> 00:35:42,515 何事だ 356 00:35:42,598 --> 00:35:43,432 王だ 357 00:35:43,516 --> 00:35:44,433 いたぞ 358 00:35:45,268 --> 00:35:46,602 何者だ 359 00:35:53,526 --> 00:35:54,360 何をする 360 00:35:54,443 --> 00:35:57,321 搾取しておいて 真っ先に逃亡か 361 00:35:57,405 --> 00:36:02,243 しかも法事用の 大事な魚まで奪いやがって 362 00:36:02,326 --> 00:36:03,494 無礼な… 363 00:36:03,578 --> 00:36:05,913 王様の行く手を阻むでない 364 00:36:05,997 --> 00:36:10,626 王は逃げるくせに 民はこのまま死ねと? 365 00:36:10,710 --> 00:36:13,254 民を見殺しにする気か 366 00:36:13,337 --> 00:36:15,006 死にたくない 367 00:36:15,089 --> 00:36:16,382 王様を船に 368 00:36:16,883 --> 00:36:17,717 放せ 369 00:36:23,014 --> 00:36:23,764 王様 370 00:36:23,848 --> 00:36:24,599 どけ 371 00:36:24,682 --> 00:36:25,600 無礼者 372 00:36:29,478 --> 00:36:32,356 俺たちも船に乗せろ 373 00:36:32,440 --> 00:36:34,901 イ・ジョンニョ 何をしている 374 00:36:43,034 --> 00:36:43,868 どけ 375 00:36:46,871 --> 00:36:48,247 なぜ来た 376 00:36:49,123 --> 00:36:51,042 恐れながら 377 00:36:52,376 --> 00:36:56,005 奴婢たちが屋敷に火をつけ 逃げました 378 00:36:56,088 --> 00:36:57,089 奴婢が? 379 00:36:57,924 --> 00:36:58,883 なぜだ 380 00:37:02,929 --> 00:37:04,096 家族は? 381 00:37:07,433 --> 00:37:08,935 私の家族は? 382 00:37:11,479 --> 00:37:16,025 私が着いた時には すでに炎に包まれて… 383 00:37:18,569 --> 00:37:19,403 ス… 384 00:37:20,821 --> 00:37:22,323 スユンも? 385 00:37:24,450 --> 00:37:26,911 人でなしどもめ 386 00:37:28,621 --> 00:37:29,538 それと 387 00:37:30,289 --> 00:37:35,795 馬に乗り青い上着姿で逃げる チョンヨンを見ました 388 00:37:58,442 --> 00:38:00,027 殺してやる 389 00:38:07,743 --> 00:38:10,162 チョンヨンを連れてこい 390 00:38:20,131 --> 00:38:21,632 皆殺しにしろ 391 00:38:22,133 --> 00:38:23,926 旦那 ご無事ですか 392 00:38:24,010 --> 00:38:25,261 どこから飛んできた 393 00:38:25,970 --> 00:38:27,972 命中 394 00:38:28,723 --> 00:38:29,557 一人か 395 00:38:29,640 --> 00:38:31,475 何じゃ あの猿回しは 396 00:38:34,437 --> 00:38:35,521 野郎 397 00:38:36,772 --> 00:38:38,274 この こわっぱどもが 398 00:38:39,025 --> 00:38:39,859 おのれ 399 00:38:39,942 --> 00:38:41,694 倭寇どもめ 400 00:38:44,989 --> 00:38:46,407 盾で防御だ 401 00:38:52,371 --> 00:38:53,205 罠(わな)じゃ 402 00:38:54,290 --> 00:38:55,124 追え 403 00:38:56,876 --> 00:38:58,961 まだだ 待て 404 00:38:59,712 --> 00:39:00,796 陣を保て 405 00:39:01,630 --> 00:39:02,673 撃て 406 00:39:05,051 --> 00:39:06,552 後列前 407 00:39:07,094 --> 00:39:08,095 無謀なり 408 00:39:10,097 --> 00:39:11,849 握り飯でございます 409 00:39:23,069 --> 00:39:24,695 2番隊 前へ 410 00:39:28,491 --> 00:39:29,992 弾込め 411 00:39:31,410 --> 00:39:32,953 装填(そうてん)する隙を狙う 412 00:39:34,580 --> 00:39:35,581 準備しろ 413 00:39:37,041 --> 00:39:38,042 はい 414 00:39:38,125 --> 00:39:39,293 撃て 415 00:39:40,002 --> 00:39:41,003 後列前 416 00:39:47,343 --> 00:39:48,344 奇襲じゃ 417 00:40:59,540 --> 00:41:00,374 青木 418 00:41:01,959 --> 00:41:04,712 騎馬兵と共に右片を崩せ 419 00:41:05,421 --> 00:41:06,255 御意 420 00:41:12,428 --> 00:41:15,431 指揮官は王様をお守りしろ 421 00:41:16,807 --> 00:41:18,350 船があるわ 422 00:41:37,161 --> 00:41:38,162 こやつめ 423 00:41:54,845 --> 00:41:55,804 本田 424 00:42:04,688 --> 00:42:06,857 これはこれは 王様 425 00:42:07,399 --> 00:42:09,151 拝礼など要らぬ 426 00:42:09,235 --> 00:42:11,278 早く船を出せ 427 00:42:11,362 --> 00:42:12,905 王様 428 00:42:18,410 --> 00:42:20,037 皆殺しにせよ 429 00:42:21,038 --> 00:42:23,207 早く船を出せ 430 00:42:25,709 --> 00:42:27,753 私たちも乗せ… 431 00:42:51,402 --> 00:42:52,319 なにがし 432 00:42:55,823 --> 00:42:57,116 よい 433 00:43:01,579 --> 00:43:06,125 我こそは小西隊の先鋒隊長 吉川玄信なり 434 00:43:06,834 --> 00:43:08,544 身分と名を明かすのじゃ 435 00:43:08,627 --> 00:43:11,547 小西部隊の先鋒隊長だ 436 00:43:11,630 --> 00:43:13,173 身分と名を言え 437 00:43:13,257 --> 00:43:15,342 身分は“犬”で 438 00:43:15,426 --> 00:43:16,552 身分は“犬”で 439 00:43:16,635 --> 00:43:17,469 名は… 440 00:43:17,553 --> 00:43:18,679 名は… 441 00:43:18,762 --> 00:43:20,180 “畜生”だと言え 442 00:43:20,264 --> 00:43:21,140 “畜生”と 443 00:43:33,444 --> 00:43:34,486 “李(り)宗呂(そうろ)”? 444 00:44:06,226 --> 00:44:09,563 朝鮮にもまともな 剣の使い手がおったのか 445 00:44:10,189 --> 00:44:12,524 朝鮮人のくせに腕が立つな 446 00:44:14,693 --> 00:44:17,071 お前も なかなかだ 447 00:44:17,154 --> 00:44:18,656 殿もなかなかだと 448 00:44:20,032 --> 00:44:21,575 もう弱りおったか 449 00:44:21,659 --> 00:44:22,660 もう疲れたか 450 00:44:23,369 --> 00:44:24,953 空腹なだけだ 451 00:44:26,205 --> 00:44:27,915 握り飯はあるか? 452 00:44:27,998 --> 00:44:30,876 “腹が減ったからだ 握り飯を分けてくれるか”と 453 00:45:31,437 --> 00:45:32,980 大丈夫ですか 454 00:45:33,939 --> 00:45:35,399 私を下ろしたら 455 00:45:37,526 --> 00:45:39,153 渡し場を壊せ 456 00:45:39,236 --> 00:45:40,070 王様 457 00:45:40,696 --> 00:45:43,449 壊したら民が避難でき… 458 00:45:43,532 --> 00:45:45,909 この船も沈めろ 459 00:45:46,618 --> 00:45:49,413 敵がいかだを作ると困る 460 00:45:52,166 --> 00:45:56,253 近くの民家も全て燃やせ 461 00:46:05,929 --> 00:46:12,853 争 462 00:46:19,401 --> 00:46:23,530 7年後 463 00:46:34,082 --> 00:46:37,503 よこせ 俺にも少し食わせろ 464 00:46:37,586 --> 00:46:38,712 俺の物だ 465 00:46:38,796 --> 00:46:40,798 それは食べ物か? 466 00:46:40,881 --> 00:46:42,966 死体さ 死体 467 00:46:43,050 --> 00:46:45,135 脚を1本だけくれ 468 00:46:55,270 --> 00:46:57,022 クァンイです 469 00:47:04,029 --> 00:47:05,781 今回は二人です 470 00:47:09,117 --> 00:47:10,869 チョンヨンは? 471 00:47:12,412 --> 00:47:13,997 また捜します 472 00:47:30,931 --> 00:47:36,854 {\an8}順天(スンチョン)の義兵駐屯地 473 00:47:39,940 --> 00:47:42,442 皆 よく戦ってくれた 474 00:47:42,526 --> 00:47:45,195 将軍 どうかお元気で 475 00:47:46,071 --> 00:47:48,490 やめてくれ 立て 476 00:47:48,574 --> 00:47:51,368 将軍のおかげで 故郷に帰れます 477 00:47:51,451 --> 00:47:52,953 皆のおかげだ 478 00:47:54,037 --> 00:47:55,205 ポムドンさん 479 00:47:56,123 --> 00:47:57,499 しかめっ面だな 480 00:48:00,043 --> 00:48:02,796 皆を帰してもいいのかね 481 00:48:03,463 --> 00:48:06,967 朝鮮人を装う 倭寇の残党がいるのに 482 00:48:07,551 --> 00:48:10,804 戦は終わった 心配するな 483 00:48:11,680 --> 00:48:13,473 食うことを考えろ 484 00:48:14,725 --> 00:48:17,644 ああ 愉快だな 485 00:48:17,728 --> 00:48:21,899 思うままに生きてゆこう 486 00:48:21,982 --> 00:48:26,236 皆は故郷に帰るのに 俺たちは後始末か 487 00:48:29,031 --> 00:48:30,073 軍師様 488 00:48:31,366 --> 00:48:32,784 軍師様 489 00:48:33,368 --> 00:48:36,622 今度は いい知らせだろうか 490 00:48:49,509 --> 00:48:52,262 昨晩 夢を見た 491 00:48:52,846 --> 00:48:56,391 蓮池(はすいけ)が3倍も 大きくなっていてな 492 00:48:56,475 --> 00:48:59,186 実に見事な眺めだった 493 00:49:03,315 --> 00:49:04,149 筆を 494 00:49:07,778 --> 00:49:12,824 あずまやも もっと大きく作れ 495 00:49:14,534 --> 00:49:15,369 ホン 496 00:49:16,662 --> 00:49:18,872 あずまやに名前をつけよ 497 00:49:18,956 --> 00:49:19,998 父上 498 00:49:21,124 --> 00:49:25,462 なぜ王宮の再建を こうも急ぐのですか 499 00:49:31,259 --> 00:49:35,305 “宮”という字は “屋根”と“背骨”から成る 500 00:49:36,473 --> 00:49:41,812 つまり王宮は国の要だ 王権などは観念に過ぎぬ 501 00:49:41,895 --> 00:49:45,023 観念だけでは力を得られん 502 00:49:49,820 --> 00:49:51,613 600室だと? 503 00:49:51,697 --> 00:49:52,864 はい 504 00:49:52,948 --> 00:49:57,536 どうせ建て直すのなら 6000室は欲しい 505 00:49:59,454 --> 00:50:00,455 そうとも 506 00:50:03,166 --> 00:50:06,253 {\an8}月山大君(ウォルサンテグン)の屋敷 (宣祖(ソンジョ)の仮住まい) 507 00:50:15,595 --> 00:50:19,349 護衛で苦労した者たちが 皆 そろった 508 00:50:20,142 --> 00:50:22,144 実に喜ばしい 509 00:50:22,227 --> 00:50:24,896 至極恐悦に存じます 510 00:50:24,980 --> 00:50:27,149 至極恐悦に存じます 511 00:50:27,232 --> 00:50:28,650 宴(うたげ)を始めよ 512 00:50:32,821 --> 00:50:36,116 本当に久しぶりの酒盛りだな 513 00:50:36,199 --> 00:50:39,494 カラスが死体を食って 丸々と太った 514 00:50:46,126 --> 00:50:47,002 どうぞ 515 00:50:47,085 --> 00:50:47,919 ああ 516 00:50:48,003 --> 00:50:50,005 空腹で死にそうだ 517 00:50:52,674 --> 00:50:54,259 どう食えば… 518 00:51:00,474 --> 00:51:03,852 将軍はいつまでも両班ですな 519 00:51:03,935 --> 00:51:07,773 誰かが手を貸すのを 待ってるんですか 520 00:51:10,233 --> 00:51:12,027 腹の立つ… 521 00:51:17,365 --> 00:51:18,283 食べたぞ 522 00:51:18,992 --> 00:51:20,243 召し上がれ 523 00:51:27,959 --> 00:51:29,211 ひどい味だ 524 00:51:31,088 --> 00:51:31,922 将軍 525 00:51:32,798 --> 00:51:35,133 我々は大勢 殺しました 526 00:51:35,801 --> 00:51:41,431 手柄を立てれば良人には褒美 奴婢には免賤でしたよね 527 00:51:41,932 --> 00:51:45,018 なかなか約束が果たされない 528 00:51:45,519 --> 00:51:47,187 なぜです? 529 00:51:47,270 --> 00:51:50,107 “朝廷の承認が 得られない”とか 530 00:51:50,190 --> 00:51:52,484 “勝った証しがない”とか 531 00:51:53,151 --> 00:51:54,903 言い訳ばかりだ 532 00:51:54,986 --> 00:51:59,449 今度こそ漢陽(ハニャン)へ行き 王様にお会いしてくる 533 00:52:00,992 --> 00:52:02,786 悔しいのは分かるが 534 00:52:04,371 --> 00:52:06,206 もう少し待ってくれ 535 00:52:06,289 --> 00:52:07,207 将軍 536 00:52:07,707 --> 00:52:11,128 行っても どうせ無駄ですよ 537 00:52:12,045 --> 00:52:14,005 ここに いてください 538 00:52:15,590 --> 00:52:18,927 村でもつくりましょう 539 00:52:19,719 --> 00:52:23,682 そして皆で暮らせば いいのでは? 540 00:52:23,765 --> 00:52:28,937 義兵を集めて戦うために 屋敷も売ったんですよね 541 00:52:29,020 --> 00:52:31,815 私たちが立派な家を建てます 542 00:52:31,898 --> 00:52:32,816 ああ 543 00:52:32,899 --> 00:52:36,194 ここに瓦職人も大工もいます 544 00:52:36,278 --> 00:52:37,821 みんないる 545 00:52:37,904 --> 00:52:41,032 “立派な家”か 部屋はいくつだ 546 00:52:41,116 --> 00:52:42,284 ですから 547 00:52:43,243 --> 00:52:45,620 立派な家ではありますが 548 00:52:46,538 --> 00:52:47,914 部屋は1つです 549 00:52:53,587 --> 00:52:54,963 そなたの家族は 550 00:52:56,965 --> 00:52:59,134 奴婢に殺されたと? 551 00:53:01,428 --> 00:53:04,181 情けをかけた奴婢でしたが 552 00:53:04,681 --> 00:53:08,977 逃走を繰り返すので 何度も推奴師に捜させました 553 00:53:09,728 --> 00:53:12,981 “家族を焼き殺す”と 私を脅し 554 00:53:13,899 --> 00:53:17,194 そのとおりになりました 555 00:53:17,694 --> 00:53:18,904 気の毒に 556 00:53:21,531 --> 00:53:22,365 だが 557 00:53:24,576 --> 00:53:28,747 そなたにも 落ち度がないとは言えぬ 558 00:53:30,332 --> 00:53:33,668 なぜ賤民などに情けをかけた 559 00:53:38,256 --> 00:53:40,508 チョン・ヨリプのように⸺ 560 00:53:41,593 --> 00:53:45,722 “王も奴婢も同じ”と 思っておるのか 561 00:53:46,890 --> 00:53:49,434 めっそうもない 私は… 562 00:53:52,729 --> 00:53:53,897 分かっておる 563 00:53:54,940 --> 00:53:56,024 もうよい 564 00:53:56,858 --> 00:54:01,863 たとえ情が移っても 気持ちを表に出すでない 565 00:54:03,907 --> 00:54:06,660 奴婢が図に乗るばかりか 566 00:54:07,661 --> 00:54:10,413 無秩序を招くことになる 567 00:54:11,539 --> 00:54:15,043 上に立つ者なら わきまえるのだ 568 00:54:18,046 --> 00:54:19,047 飲め 569 00:54:22,050 --> 00:54:26,304 私も戦の最中に 悲劇に見舞われた身だ 570 00:54:27,472 --> 00:54:29,891 心情がよく分かる 571 00:54:30,475 --> 00:54:35,230 戦で最も苦しまれたのは 王様でございます 572 00:54:35,730 --> 00:54:40,110 急ぎ王宮を再建し お体を大切になさいませ 573 00:54:42,612 --> 00:54:43,530 王様 574 00:54:44,197 --> 00:54:46,950 7年に渡る戦で国が廃れ 575 00:54:48,076 --> 00:54:51,621 民は死体を食べて 命をつないでいます 576 00:54:52,122 --> 00:54:57,377 王宮を建てる力など 飢えた民にはございません 577 00:54:57,877 --> 00:55:03,383 しかも生きたまま倭寇に 鼻を切られた者もいます 578 00:55:03,883 --> 00:55:07,512 {\an8}豊臣秀吉が懸賞金を 懸けたせいだ 579 00:55:07,595 --> 00:55:09,597 私のせいではない 580 00:55:09,681 --> 00:55:12,809 それに鼻がなくても 労働はできる 581 00:55:12,892 --> 00:55:13,810 王様 582 00:55:16,813 --> 00:55:21,985 先に功臣都監(コンシントガム)を設け 勝利に寄与した者を記録し 583 00:55:22,068 --> 00:55:25,613 戦った賤民たちを免賤し 584 00:55:26,656 --> 00:55:29,909 民を元気づけてくださいませ 585 00:55:32,620 --> 00:55:34,080 泣くでない 586 00:55:39,919 --> 00:55:42,797 功臣都監(コンシントガム)? 設けよ 587 00:55:42,881 --> 00:55:44,424 誰も阻まぬ 588 00:55:44,507 --> 00:55:45,508 だが 589 00:55:46,217 --> 00:55:49,220 景福宮(キョンボックン)の再建も急ぎたい 590 00:55:50,430 --> 00:55:52,265 再建の部署も設けよ 591 00:55:54,142 --> 00:55:55,226 よいか? 592 00:56:19,042 --> 00:56:20,043 頭 593 00:56:22,879 --> 00:56:24,881 少し待ってくれ 594 00:56:28,218 --> 00:56:29,052 やめろ 595 00:56:29,135 --> 00:56:31,096 やると思ったよ 596 00:57:01,251 --> 00:57:02,335 さてと 597 00:57:05,672 --> 00:57:11,219 両班が奴婢などと友のように 過ごしてはなりません 598 00:57:17,016 --> 00:57:19,269 犬は友になれるのに 599 00:57:20,353 --> 00:57:22,605 奴婢はなれないと? 600 00:57:24,149 --> 00:57:27,068 犬は飼い 奴婢は使うものです 601 00:57:29,320 --> 00:57:30,363 なんと 602 00:57:31,114 --> 00:57:32,115 そうか 603 00:57:33,700 --> 00:57:36,953 では奴婢を使いに行ってくる 604 00:58:05,273 --> 00:58:06,566 はよ参ろうぞ 605 00:58:10,487 --> 00:58:12,238 朝から暑いのう 606 00:58:12,322 --> 00:58:14,532 黙ってさっさと歩かんか 607 00:58:17,076 --> 00:58:18,077 将軍 608 00:58:18,161 --> 00:58:20,997 倭寇の残党が現れました 609 00:58:22,707 --> 00:58:25,251 ポムドンさんたちも早く 610 00:58:25,335 --> 00:58:27,712 倭寇が現れたんです 611 00:58:27,795 --> 00:58:29,506 ここと ここ 612 00:58:29,589 --> 00:58:33,468 両側から攻めれば 姿を現すかと 613 00:58:40,099 --> 00:58:42,435 王宮の方角は… 614 00:58:44,103 --> 00:58:45,855 向こうですか? 615 00:58:46,731 --> 00:58:48,233 あっちでは? 616 00:58:49,943 --> 00:58:51,444 子(ね)の方角だ 617 00:58:54,989 --> 00:58:57,575 戦の前は必ず拝礼をしてる 618 00:58:58,076 --> 00:59:01,579 王が私たちに 拝礼すべきなのに 619 00:59:12,298 --> 00:59:14,634 殿 ここでございます 620 00:59:15,510 --> 00:59:16,344 はっ 621 00:59:24,018 --> 00:59:25,019 ここじゃ 622 00:59:25,853 --> 00:59:27,021 ありました 623 00:59:31,943 --> 00:59:34,362 奇襲じゃ 奇襲じゃ 624 00:59:41,452 --> 00:59:43,663 引くな 討ち合え 625 00:59:45,206 --> 00:59:47,959 殺してしまうより 626 00:59:48,042 --> 00:59:48,876 殺す 627 00:59:48,960 --> 00:59:50,169 生け捕りに… 628 00:59:53,715 --> 00:59:54,924 やれやれ 629 00:59:56,593 --> 00:59:58,219 何をしている 630 00:59:58,303 --> 00:59:59,137 行くぞ 631 01:00:08,730 --> 01:00:09,814 せ…せ… 632 01:00:09,897 --> 01:00:11,816 青衣剣神(せいいけんしん)じゃ 633 01:00:18,364 --> 01:00:20,033 殿 634 01:00:41,888 --> 01:00:43,598 これは これは 635 01:00:43,681 --> 01:00:48,311 青衣剣神は 何者かと思っておったが 636 01:00:48,394 --> 01:00:50,063 青衣剣神か? 637 01:00:50,146 --> 01:00:53,566 その顔の傷 よく似合ってるぞ 638 01:00:53,650 --> 01:00:56,694 反対側も傷つけてやろうか 639 01:00:56,778 --> 01:01:00,114 “もう片方にも傷をきれいに 描いてやろうか”と 640 01:01:01,574 --> 01:01:04,369 さようか いつもの たわ言じゃな 641 01:01:05,370 --> 01:01:07,914 飯は食ったのか? 642 01:01:07,997 --> 01:01:09,248 飯は食ったか? 643 01:01:09,832 --> 01:01:11,042 俺はな 644 01:01:12,126 --> 01:01:13,503 朝飯は食わん 645 01:01:42,657 --> 01:01:44,200 かかってこい 646 01:01:45,910 --> 01:01:46,911 この野郎 647 01:01:50,289 --> 01:01:51,332 この野郎 648 01:01:56,212 --> 01:01:57,547 このネズミが 649 01:02:06,013 --> 01:02:07,557 おっと 650 01:02:39,046 --> 01:02:40,173 中条流? 651 01:02:51,184 --> 01:02:52,727 鏡無しでも 652 01:02:53,686 --> 01:02:56,063 おぬしの鼻が 見えるようにしてやろう 653 01:03:23,508 --> 01:03:24,342 笑止 654 01:03:31,098 --> 01:03:31,933 殿 655 01:03:32,016 --> 01:03:34,101 お引きください あとは… 656 01:03:37,480 --> 01:03:40,775 手を出すでない これはわしらの戦じゃ 657 01:03:40,858 --> 01:03:42,443 “手を出すな”と 658 01:03:46,948 --> 01:03:48,574 チョンヨン 659 01:03:50,284 --> 01:03:51,536 早く片づけな 660 01:03:51,619 --> 01:03:53,913 上は もう済んだよ 661 01:03:53,996 --> 01:03:54,956 なぜ来た 662 01:03:55,832 --> 01:03:57,208 すぐ終わる 663 01:03:57,291 --> 01:03:59,293 “上は決着が ついたようじゃ”と 664 01:03:59,377 --> 01:04:02,129 生け捕りにしろって命令だよ 665 01:04:02,213 --> 01:04:04,590 “生け捕りにせよとの 命が下った”と 666 01:04:04,674 --> 01:04:05,508 急に? 667 01:04:05,591 --> 01:04:06,425 何ゆえじゃ 668 01:04:06,509 --> 01:04:09,887 王に差し出して 直談判するためだとさ 669 01:04:09,971 --> 01:04:15,601 生け捕りでないと 褒美もないし免賤もされない 670 01:04:15,685 --> 01:04:16,853 いつ終わる 671 01:04:16,936 --> 01:04:18,938 黙って見物してろ 672 01:04:19,021 --> 01:04:22,400 王に談判するんだと 金か身分を見返りに 673 01:04:24,569 --> 01:04:26,320 早く投げな 674 01:04:33,494 --> 01:04:34,537 やめろ 675 01:04:36,706 --> 01:04:37,832 何事だ 676 01:04:38,666 --> 01:04:40,710 それでも誠の武士か 677 01:04:41,294 --> 01:04:42,295 何て? 678 01:04:44,547 --> 01:04:46,799 卑怯(ひきょう)だと言ってます 679 01:04:46,883 --> 01:04:47,884 バカめ 680 01:04:48,384 --> 01:04:49,260 まったく 681 01:04:50,261 --> 01:04:53,764 俺がのどに剣を 刺そうとしてたのに 682 01:04:57,727 --> 01:04:59,770 こいつが“鼻刈り鬼”? 683 01:04:59,854 --> 01:05:01,063 妙なかぶとだ 684 01:05:01,856 --> 01:05:03,524 鼻刈り鬼なのか? 685 01:05:03,608 --> 01:05:05,234 鼻刈り鬼? 686 01:05:05,318 --> 01:05:08,779 生きたまま 鼻を切り落とした奴か 687 01:05:09,405 --> 01:05:10,281 なんと 688 01:05:10,865 --> 01:05:14,577 金(きん)だぞ これがあれば村がつくれる 689 01:05:15,244 --> 01:05:19,248 やはり倭寇は 財宝を隠していたようです 690 01:05:20,166 --> 01:05:21,000 見せて 691 01:05:21,792 --> 01:05:22,960 すごい 692 01:05:23,669 --> 01:05:26,797 漢陽へ持っていくから戻せ 693 01:05:28,883 --> 01:05:29,717 そんな 694 01:05:32,219 --> 01:05:34,972 財宝は朝廷に捧げるべきだ 695 01:05:35,640 --> 01:05:38,225 そして朝廷が持ち主に返す 696 01:05:39,977 --> 01:05:40,978 そうかい 697 01:05:44,148 --> 01:05:45,775 ポムドンさん 698 01:05:46,317 --> 01:05:47,151 水を… 699 01:05:47,234 --> 01:05:48,569 わしからじゃ 700 01:05:55,284 --> 01:05:57,119 お前が鼻刈り鬼か? 701 01:05:58,746 --> 01:06:01,207 “おぬしが あの 鼻刈りの鬼か”と 702 01:06:07,004 --> 01:06:08,214 あるまじきことを 703 01:06:08,923 --> 01:06:10,341 “水をくれ”と 704 01:06:11,217 --> 01:06:13,636 7年前 飯をくれなかったろ 705 01:06:14,136 --> 01:06:16,347 殿が7年前に 飯くれんかったと 706 01:06:16,430 --> 01:06:17,515 また飯や 707 01:06:18,015 --> 01:06:20,142 中条流の使い手か? 708 01:06:20,226 --> 01:06:21,602 師匠は? 709 01:06:21,686 --> 01:06:23,145 何か尋ねてる? 710 01:06:23,646 --> 01:06:25,898 小太刀を振るう 剣術のことじゃ 711 01:06:26,524 --> 01:06:28,651 短い剣の剣術のことです 712 01:06:29,568 --> 01:06:33,072 南原(ナムウォン)にうさぎのかぶとの男が いたんだ 713 01:06:33,155 --> 01:06:35,700 南原(ナムウォン)でうさぎのかぶとを かぶっておったと 714 01:06:35,783 --> 01:06:36,993 心当たりが? 715 01:06:37,868 --> 01:06:39,829 そいつを見て覚えた 716 01:06:39,912 --> 01:06:40,871 翁(おきな)の剣術を… 717 01:06:40,955 --> 01:06:42,623 見ただけですか? 718 01:06:43,207 --> 01:06:44,500 見て覚えたと 719 01:06:45,001 --> 01:06:48,045 そいつの腹を剣で割いたら 720 01:06:49,422 --> 01:06:51,424 内臓が飛び出した 721 01:06:52,341 --> 01:06:55,261 腹を切ったら はらわたが出てきよったと 722 01:06:56,387 --> 01:06:59,140 今一度 手合わせ願おう 723 01:06:59,223 --> 01:07:01,183 “もう一度 決闘を”と 724 01:07:01,267 --> 01:07:03,561 結果は同じさ 725 01:07:03,644 --> 01:07:04,937 “同じことじゃ”と 726 01:07:05,021 --> 01:07:09,233 武士ならば 一息に殺さぬか 727 01:07:09,316 --> 01:07:11,527 いっそ殺せと言ってる 728 01:07:14,947 --> 01:07:18,034 お前には使い道があるんだ 729 01:07:18,909 --> 01:07:20,661 だから生きてろ 730 01:07:20,745 --> 01:07:23,247 使い道があるゆえ きれいに生きておれと 731 01:07:24,623 --> 01:07:25,958 その真紅の布は 732 01:07:27,001 --> 01:07:28,794 何を隠しておるんじゃ 733 01:07:29,295 --> 01:07:33,257 手に何を隠しているのかと 尋ねている 734 01:07:55,488 --> 01:07:57,615 練習でケガをしたと言え 735 01:08:09,710 --> 01:08:10,544 今日から 736 01:08:11,754 --> 01:08:14,006 首席合格 イ・ジョンニョの証しだ 737 01:08:29,063 --> 01:08:31,232 どうぞ召し上がれ 738 01:08:32,024 --> 01:08:36,821 合格後 初の配属先が 王様を護衛する禁軍(クムグン)とはな 739 01:08:38,572 --> 01:08:41,158 奴婢証書を破棄してください 740 01:08:43,285 --> 01:08:46,789 私もお前の祖父も 所属していた 741 01:08:47,289 --> 01:08:51,418 国境地帯から回り 何年も任務に当たる 742 01:08:52,211 --> 01:08:53,045 父上 743 01:08:53,129 --> 01:08:55,131 客を待たせるな 来い 744 01:08:56,090 --> 01:08:57,675 約束したはずです 745 01:09:00,052 --> 01:09:04,431 奴婢と親しくするうちに 気性まで荒くなったか 746 01:09:09,228 --> 01:09:12,815 奴婢は約束を 守ってくれたのに 747 01:09:15,818 --> 01:09:18,362 両班は破るのですか? 748 01:09:18,445 --> 01:09:19,613 生意気な 749 01:09:21,448 --> 01:09:23,450 奴に口外されたら 750 01:09:24,618 --> 01:09:27,121 我々は処罰されるのだぞ 751 01:09:31,792 --> 01:09:32,835 チョンヨンが 752 01:09:34,503 --> 01:09:36,797 荷物をまとめました 753 01:09:37,631 --> 01:09:38,465 そうか 754 01:09:39,049 --> 01:09:41,552 クァンイを向かわせてある 755 01:09:52,271 --> 01:09:53,314 クソッ 756 01:09:55,858 --> 01:09:56,734 いません 757 01:09:56,817 --> 01:09:58,152 クァンイ 758 01:10:00,446 --> 01:10:05,492 今度は連れ戻さなくてよいと 命じられました 759 01:10:06,076 --> 01:10:09,705 やるがいい 腕を切り落とすぞ 760 01:10:17,213 --> 01:10:18,964 殺しはしません 761 01:10:37,691 --> 01:10:38,692 チョンヨン 762 01:10:42,529 --> 01:10:44,490 証書をくれる約束だぞ 763 01:10:45,658 --> 01:10:46,575 どこだ 764 01:10:48,369 --> 01:10:49,912 生きていたのか 765 01:10:52,414 --> 01:10:54,083 本当によかった 766 01:11:03,342 --> 01:11:04,593 遠くへ行け 767 01:11:05,511 --> 01:11:07,846 北で女真族(じょしんぞく)を倒してもいい 768 01:11:07,930 --> 01:11:10,432 南で倭寇を倒してもいい 769 01:11:10,516 --> 01:11:13,352 手柄を立てれば免賤される 770 01:11:14,353 --> 01:11:16,522 決して捕まらぬよう… 771 01:11:16,605 --> 01:11:17,523 俺は 772 01:11:21,277 --> 01:11:22,528 今も友か? 773 01:11:27,408 --> 01:11:28,242 ああ 774 01:11:54,268 --> 01:11:57,313 つまり この上書は全て 775 01:11:57,813 --> 01:12:02,151 キム・ジャリョン部隊への 褒美を求める内容だと? 776 01:12:02,735 --> 01:12:05,738 水軍の名将イ・スンシンに 777 01:12:05,821 --> 01:12:09,158 匹敵する英雄だと 民がたたえています 778 01:12:14,455 --> 01:12:15,456 ところで 779 01:12:15,539 --> 01:12:19,960 スンシンは死んだのに なぜ その者は生きている 780 01:12:21,503 --> 01:12:24,757 景福宮(キョンボックン)の再建の話が何もない 781 01:12:25,424 --> 01:12:30,429 再建に必要な費用と人員を 調べたのですが 782 01:12:31,013 --> 01:12:34,433 費用を捻出できそうになく… 783 01:12:58,415 --> 01:12:59,416 ごめんよ 784 01:13:06,965 --> 01:13:08,467 見事な舞いだ 785 01:13:12,638 --> 01:13:13,472 よいぞ 786 01:13:16,892 --> 01:13:17,893 踊れ 787 01:13:20,729 --> 01:13:22,272 あの髪形 788 01:13:23,148 --> 01:13:24,775 まるで倭寇だね 789 01:13:25,734 --> 01:13:27,986 見てらんないよ 790 01:13:32,574 --> 01:13:37,079 勇敢に戦った民が 死体を食べて飢えをしのぐ中 791 01:13:38,372 --> 01:13:40,874 両班は倭寇にへつらい 792 01:13:41,625 --> 01:13:44,294 牛肉を食べて宴に興じてる 793 01:13:45,712 --> 01:13:47,923 あまりにも不公平だ 794 01:13:48,006 --> 01:13:53,887 あの地方官を罷免するよう 必ず王様に進言する 795 01:13:54,471 --> 01:13:55,305 罷免? 796 01:13:56,056 --> 01:13:58,725 首を刺したいくらいだ 797 01:13:59,226 --> 01:14:00,727 そう思わな… 798 01:14:03,147 --> 01:14:03,897 何を? 799 01:14:04,481 --> 01:14:05,941 まだ先は長い 800 01:14:06,650 --> 01:14:08,152 ケンカするな 801 01:14:09,069 --> 01:14:10,154 もう寝ろ 802 01:14:15,742 --> 01:14:17,077 各自で進もう 803 01:14:19,371 --> 01:14:20,539 わが道を 804 01:14:24,084 --> 01:14:25,711 将軍は いまだに 805 01:14:26,712 --> 01:14:29,965 あいつを “王様”なんて呼んでるし 806 01:14:30,632 --> 01:14:33,760 免賤しか頭にない奴にも 腹が立つ 807 01:14:33,844 --> 01:14:37,514 一生 群れて 過ごす気などなかった 808 01:14:37,598 --> 01:14:39,600 わが道を進め 809 01:14:40,392 --> 01:14:42,436 ああ そうかい 810 01:14:42,519 --> 01:14:45,814 望みどおり免賤してもらいな 811 01:14:46,482 --> 01:14:49,693 官職も与えてもらって どうぞ幸せに 812 01:14:50,277 --> 01:14:52,529 朝廷は道を失っていたが 813 01:14:52,613 --> 01:14:54,823 7年の戦も終わり 814 01:14:56,074 --> 01:15:00,287 聡明な太子様もおられるので 威厳が戻るはずだ 815 01:15:00,871 --> 01:15:04,875 悪徳官吏の処罰は 国に任せればよい 816 01:15:04,958 --> 01:15:07,461 なんて もどかしい 817 01:15:08,045 --> 01:15:12,299 怒りのやり場がなくて 苦しいよ 818 01:15:14,968 --> 01:15:16,220 聞いたろ? 819 01:15:17,179 --> 01:15:19,056 これだから両班が 820 01:15:19,765 --> 01:15:23,268 私たち賤民と 共に生きるなんて 821 01:15:24,978 --> 01:15:26,480 夢物語なのさ 822 01:15:33,070 --> 01:15:33,987 だけど 823 01:15:35,197 --> 01:15:38,825 私が心から尊敬できた両班は 824 01:15:40,160 --> 01:15:41,954 将軍だけでした 825 01:15:45,874 --> 01:15:46,875 お元気で 826 01:15:50,128 --> 01:15:54,967 鼻刈り鬼を捕らえたんだ きっと たたえてもらえるさ 827 01:15:55,050 --> 01:15:58,262 もうすぐ望みがかなうのに なぜ去る 828 01:16:00,097 --> 01:16:01,098 ポムドンさん 829 01:16:01,181 --> 01:16:02,015 行こう 830 01:16:02,099 --> 01:16:03,892 皆 早く来い 831 01:16:05,894 --> 01:16:07,980 チョンヨン 将軍を頼む 832 01:16:08,063 --> 01:16:09,856 仲たがいのようです 833 01:16:16,655 --> 01:16:17,489 軍師様 834 01:16:27,833 --> 01:16:30,127 見ろ なんて髪形だ 835 01:16:31,128 --> 01:16:32,879 まるで倭寇だな 836 01:16:33,422 --> 01:16:35,757 みんな見たろ? 837 01:16:39,761 --> 01:16:44,641 米俵を静かに配ってこい 起きたら皆 驚くぞ 838 01:16:45,142 --> 01:16:46,476 飯を食え 839 01:16:46,560 --> 01:16:47,394 はい 840 01:16:48,061 --> 01:16:49,354 うまそうだ 841 01:16:49,438 --> 01:16:51,315 たくさん どうぞ 842 01:16:52,107 --> 01:16:53,859 米なんて久々だ 843 01:16:53,942 --> 01:16:55,694 私を誰と心得る 844 01:16:56,194 --> 01:17:00,198 この清州(チョンジュ)地域をつかさどる 長官なのだぞ 845 01:17:00,282 --> 01:17:03,619 孔子(こうし)も孟子(もうし)も知らぬ 畜生どもめ 846 01:17:05,454 --> 01:17:07,247 何を知らないって? 847 01:17:07,956 --> 01:17:09,458 別に困らない 848 01:17:10,542 --> 01:17:11,793 農具が大事 849 01:17:16,048 --> 01:17:19,134 “漢陽 昭徳門(ソドンムン)” 850 01:17:20,844 --> 01:17:22,888 キム・ジャリョン将軍だ 851 01:17:22,971 --> 01:17:25,223 キム・ジャリョン将軍だ 852 01:17:25,307 --> 01:17:27,059 キム将軍かい? 853 01:17:32,898 --> 01:17:34,358 ご苦労だったな 854 01:17:34,441 --> 01:17:35,734 ありがとう 855 01:17:35,817 --> 01:17:36,943 死ね 856 01:17:37,027 --> 01:17:37,861 痛いよ 857 01:17:41,531 --> 01:17:45,035 悪徳官吏のほうが 倭寇よりひどいです 858 01:17:45,535 --> 01:17:48,330 景福宮(キョンボックン)の再建で死にそうだ 859 01:17:48,413 --> 01:17:51,041 王様に詳しく伝えます 860 01:17:51,583 --> 01:17:54,211 もう少しだけご辛抱を 861 01:17:54,753 --> 01:17:55,879 万歳 862 01:18:08,392 --> 01:18:11,144 まるで王の帰還だな 863 01:18:12,145 --> 01:18:13,438 そう思わぬか 864 01:18:23,865 --> 01:18:28,912 明(みん)の皇帝ならともかく 義兵長ごときに“万歳”とは 865 01:18:31,289 --> 01:18:33,792 民の歓声をどう思う 866 01:18:37,212 --> 01:18:38,755 民は無知ゆえ 867 01:18:39,339 --> 01:18:43,260 荒唐無稽(こうとうむけい)な英雄伝を 好むものです 868 01:18:43,343 --> 01:18:45,846 ご心配には及びません 869 01:18:49,599 --> 01:18:50,434 何事だ 870 01:18:51,017 --> 01:18:54,938 忠清道(チュンチョンド)の役人から 急ぎの知らせです 871 01:18:57,774 --> 01:19:02,779 キム・ジャリョンの手下に 清州(チョンジュ)の長官が殺されたと 872 01:19:06,366 --> 01:19:07,367 何事だ 873 01:19:12,748 --> 01:19:14,750 万歳 874 01:19:15,459 --> 01:19:17,961 万歳 875 01:19:22,299 --> 01:19:23,508 下がれ 876 01:19:23,592 --> 01:19:26,094 騒ぐな 下がれ 877 01:19:33,685 --> 01:19:36,521 王様が将軍をお通しせよと 878 01:19:40,400 --> 01:19:42,944 私は外でお待ちします 879 01:19:58,710 --> 01:19:59,586 王様が 880 01:20:00,754 --> 01:20:03,340 そなたの名を尋ねるだろう 881 01:20:03,840 --> 01:20:06,510 どういう漢字か教えてくれ 882 01:20:08,094 --> 01:20:12,474 賤民の名に 意味などございません 883 01:20:12,557 --> 01:20:15,101 “天に輝く”という意味で “天煐(チョンヨン)” 884 01:20:16,228 --> 01:20:19,481 私が父なら そう名付けた 885 01:20:21,525 --> 01:20:22,609 後で会おう 886 01:20:29,241 --> 01:20:31,284 肉と酒を用意した 887 01:20:31,368 --> 01:20:33,245 空腹であろう 888 01:20:33,745 --> 01:20:34,746 中へ 889 01:20:34,830 --> 01:20:37,541 肉を食いに行くぞ 890 01:20:37,624 --> 01:20:38,917 行こう 891 01:20:44,047 --> 01:20:47,467 ジャリョンが 殺したわけではない 892 01:20:48,510 --> 01:20:51,596 7年も配下にいた者の 仕業です 893 01:20:51,680 --> 01:20:52,681 ありえん 894 01:20:53,431 --> 01:20:55,851 ジャリョンは儒者だ 895 01:20:56,393 --> 01:20:59,604 愚かで粗暴な連中とは違う 896 01:21:04,150 --> 01:21:05,694 ジャリョンを呼べ 897 01:21:05,777 --> 01:21:07,362 直接 尋ねる 898 01:21:18,790 --> 01:21:22,794 王命だ 謀反を企てたキムを捕らえよ 899 01:21:28,842 --> 01:21:30,343 酒と肉は? 900 01:21:30,427 --> 01:21:32,554 どういうことだ 901 01:21:37,392 --> 01:21:39,269 逆賊どもだ 902 01:21:39,352 --> 01:21:41,646 一人残らず殺せ 903 01:21:48,904 --> 01:21:49,863 謀反? 904 01:22:05,962 --> 01:22:11,217 わざと生かしてやったのだ だから王様に伝えよ 905 01:22:12,302 --> 01:22:17,432 イ・ジャリョンが便殿(ピョンジョン)での 謁見を望んでいると 906 01:22:37,243 --> 01:22:39,079 早く捕らえろ 907 01:22:52,258 --> 01:22:53,301 捕らえろ 908 01:23:05,689 --> 01:23:07,273 なぜ黙っておる 909 01:23:08,858 --> 01:23:11,528 体が燃えるように熱いのに 910 01:23:12,696 --> 01:23:15,448 冷ませないからです 911 01:23:16,074 --> 01:23:17,283 体が熱い? 912 01:23:18,785 --> 01:23:20,745 唐辛子を食べたか 913 01:23:20,829 --> 01:23:22,497 王の徳は 914 01:23:23,456 --> 01:23:26,251 王宮と共に燃えたのですか 915 01:23:26,751 --> 01:23:28,044 聞いたか? 916 01:23:29,879 --> 01:23:31,256 逆賊でさえ 917 01:23:32,549 --> 01:23:36,970 王宮を再建せねば 徳も戻らぬと言っておる 918 01:23:37,470 --> 01:23:39,597 さすがは儒者だ 919 01:23:45,395 --> 01:23:46,396 ポムドン 920 01:23:48,898 --> 01:23:51,401 無学なお前のほうが 921 01:23:52,819 --> 01:23:54,821 正しかったな 922 01:24:10,628 --> 01:24:12,172 なんて むごい… 923 01:25:37,006 --> 01:25:39,759 お元気でしたか? 若様 924 01:25:48,226 --> 01:25:50,520 ご挨拶に来ました 925 01:26:07,996 --> 01:26:13,042 犬でも泥棒を捕らえれば 山盛りの飯が食えるのに 926 01:26:13,877 --> 01:26:16,754 王は褒美を 約束しておきながら 927 01:26:17,922 --> 01:26:20,008 欺いて命を奪った 928 01:26:22,635 --> 01:26:24,888 お前の父親のように 929 01:26:29,267 --> 01:26:31,477 ご主人様をかむ犬は殺す 930 01:26:36,524 --> 01:26:39,277 お前だけは信じてたのに 931 01:26:40,153 --> 01:26:41,154 なぜだ 932 01:26:42,488 --> 01:26:44,532 よく言えたものだな 933 01:27:19,651 --> 01:27:22,403 賤民を友にした私が⸺ 934 01:27:24,572 --> 01:27:25,823 愚かだった 935 01:27:27,408 --> 01:27:29,202 望んだ覚えはない 936 01:27:34,707 --> 01:27:36,209 いっそ犬を⸺ 937 01:27:37,293 --> 01:27:38,920 飼えばよかった 938 01:27:39,003 --> 01:27:40,171 さすが夫婦だ 939 01:27:41,881 --> 01:27:44,384 二人とも同類だな 940 01:28:32,015 --> 01:28:33,516 チョンヨンめ 941 01:28:51,868 --> 01:28:52,702 急げ 942 01:28:52,785 --> 01:28:53,619 追え 943 01:29:02,295 --> 01:29:04,380 おかげで俺は逆賊だ 944 01:29:06,007 --> 01:29:08,384 望みどおり逆賊でいてやる 945 01:29:09,469 --> 01:29:10,428 急げ 946 01:29:17,435 --> 01:29:19,812 奴を追え あそこだ 947 01:29:25,943 --> 01:29:28,112 逆賊たちの首が消えた 948 01:29:39,457 --> 01:29:43,002 {\an8}反 949 01:29:44,879 --> 01:29:49,592 そなたの進言を受け ジャリョンを処刑したが 950 01:29:52,345 --> 01:29:54,013 上書の嵐だ 951 01:29:57,892 --> 01:30:03,231 不当な進言をしたそなたの 処罰を求めるとな 952 01:30:04,107 --> 01:30:06,901 各地で暴動も起きている 953 01:30:07,652 --> 01:30:09,320 どうするのだ 954 01:30:23,960 --> 01:30:26,003 なんと美しい 955 01:30:27,713 --> 01:30:30,049 まだ朝鮮にあったとは 956 01:30:30,550 --> 01:30:33,302 実は鼻刈り鬼の一行は 957 01:30:33,386 --> 01:30:38,933 隠された宝箱を捜し 王様に 捧げるつもりだったようです 958 01:30:40,601 --> 01:30:41,894 宝箱だと? 959 01:30:42,478 --> 01:30:45,148 箱いっぱいの財宝なら… 960 01:30:45,231 --> 01:30:47,233 明の商人に売れば… 961 01:30:47,316 --> 01:30:50,111 景福宮(キョンボックン)の再建も楽に… 962 01:30:51,779 --> 01:30:52,905 宝箱は? 963 01:30:53,573 --> 01:30:55,408 どこにある 964 01:30:56,576 --> 01:30:57,577 どこだ 965 01:31:06,878 --> 01:31:09,630 {\an8}〝私は義禁府(ウィグンブ)の 李宗呂(イ・ジョンニョ)だ〞 966 01:31:09,630 --> 01:31:10,465 {\an8}〝私は義禁府(ウィグンブ)の 李宗呂(イ・ジョンニョ)だ〞 李(り)宗呂(そうろ)? 967 01:31:10,465 --> 01:31:11,132 {\an8}李(り)宗呂(そうろ)? 968 01:31:18,931 --> 01:31:20,266 {\an8}何を望む 969 01:31:21,601 --> 01:31:22,852 {\an8}青衣剣神だ 970 01:31:29,984 --> 01:31:32,778 投降した倭寇を官軍にし 971 01:31:34,071 --> 01:31:36,532 密かに財宝を捜させては? 972 01:31:41,621 --> 01:31:45,333 宰相(さいしょう)たちが 猛反対をするだろう 973 01:31:46,250 --> 01:31:49,629 “暴動を鎮めるため”と 主張するのです 974 01:31:51,339 --> 01:31:53,591 ただの名分ではなく 975 01:31:54,634 --> 01:31:58,804 実際に暴動を鎮めたら 一石二鳥だ 976 01:31:58,888 --> 01:32:00,890 ジャリョンの残党も⸺ 977 01:32:02,600 --> 01:32:04,519 皆殺しにします 978 01:32:05,895 --> 01:32:07,855 投降した倭寇の頭目を 979 01:32:08,356 --> 01:32:11,108 投順軍(トゥスングン)の長に任命し 980 01:32:11,609 --> 01:32:13,736 名は キム・チュンミョンとする 981 01:32:13,819 --> 01:32:14,654 王様 982 01:32:14,737 --> 01:32:19,909 憎き倭寇の頭目に わが民を殺させるのですか 983 01:32:19,992 --> 01:32:22,161 お考え直しを 984 01:32:22,245 --> 01:32:25,373 お考え直しを 王様 985 01:32:26,582 --> 01:32:31,087 民は王宮に火をつけ 私に石を投げつけた 986 01:32:33,214 --> 01:32:34,840 民と言えるか? 987 01:32:36,259 --> 01:32:38,010 人と言えるか? 988 01:32:43,516 --> 01:32:47,019 かつて私が 投降した倭寇を集め 989 01:32:47,103 --> 01:32:53,067 部隊を作るよう命じた時 皆が大層 驚いていたが 990 01:32:53,150 --> 01:32:54,735 意図があった 991 01:32:55,861 --> 01:32:58,614 チュンミョンは私の民だ 992 01:32:59,282 --> 01:33:01,534 過去を問うでない 993 01:33:01,617 --> 01:33:05,204 そして義禁府(ウィグンブ)の イ・ジョンニョを 994 01:33:05,288 --> 01:33:06,956 討捕使(トポサ)に任命する 995 01:33:07,707 --> 01:33:10,918 投順軍(トゥスングン)を率いて逆賊を討伐し 996 01:33:11,586 --> 01:33:13,671 法の厳しさを示せ 997 01:33:14,463 --> 01:33:16,007 私 イ・ジョンニョ 998 01:33:16,799 --> 01:33:21,971 国を建て直す気持ちで 務めを果たします 999 01:34:03,679 --> 01:34:04,680 あれは… 1000 01:34:07,642 --> 01:34:08,643 何だい 1001 01:34:09,727 --> 01:34:14,732 官職を授かるどころか ひどい身なりで現れるなんて 1002 01:34:16,025 --> 01:34:17,234 どうした 1003 01:34:47,890 --> 01:34:49,975 おい 待ちな 1004 01:34:53,229 --> 01:34:54,480 ほら見ろ 1005 01:34:58,067 --> 01:34:59,235 なんてざまだ 1006 01:34:59,318 --> 01:35:00,152 おい 1007 01:35:01,028 --> 01:35:04,198 都へは行くなと言ったのに 1008 01:35:05,408 --> 01:35:06,492 放せ 1009 01:35:06,992 --> 01:35:10,496 行くなと私が 言ったじゃないか 1010 01:35:10,579 --> 01:35:13,416 何が“望みがかなう”だ 1011 01:35:13,499 --> 01:35:15,626 私は止めたのに… 1012 01:35:17,420 --> 01:35:18,879 あんたのせいよ 1013 01:35:20,548 --> 01:35:22,800 なんてことだ 1014 01:35:25,177 --> 01:35:26,637 何をする 1015 01:35:27,430 --> 01:35:28,597 チョンヨン 1016 01:35:29,223 --> 01:35:31,475 立ちな 決闘だ 1017 01:35:31,976 --> 01:35:33,436 暴力は よせ 1018 01:35:37,231 --> 01:35:39,608 それで何をするのさ 1019 01:35:40,109 --> 01:35:41,777 王に拝礼かい 1020 01:35:41,861 --> 01:35:42,695 俺は… 1021 01:35:50,077 --> 01:35:52,079 もう黙っていない 1022 01:35:57,585 --> 01:36:00,087 “子” 1023 01:36:19,106 --> 01:36:24,153 謀反は戦とは違うのだ 生きられる望みはない 1024 01:36:26,572 --> 01:36:30,075 誰と戦おうが どのみち死ぬなら⸺ 1025 01:36:31,535 --> 01:36:32,703 同じです 1026 01:36:32,787 --> 01:36:36,540 我々は30人ほどしかいないぞ 戦えるのか? 1027 01:36:36,624 --> 01:36:39,835 仲間を募ればいいのでは? 1028 01:36:39,919 --> 01:36:44,048 貼り紙でもすれば 大勢 集まりますよ 1029 01:36:44,131 --> 01:36:46,258 食料や服はどうする 1030 01:36:46,342 --> 01:36:50,262 倭寇が隠した財宝が あるのでは? 1031 01:36:50,346 --> 01:36:51,514 そういえば 1032 01:36:52,014 --> 01:36:56,519 鼻刈り鬼たちが 空の箱を運んでたよな 1033 01:36:56,602 --> 01:36:59,271 一体 何のためだろう 1034 01:36:59,355 --> 01:37:01,607 財宝を運ぶため? 1035 01:37:02,399 --> 01:37:05,069 木に目印がついてた 1036 01:37:05,152 --> 01:37:06,403 間違いない 1037 01:37:06,487 --> 01:37:09,156 きっとそうだ 行こう 1038 01:37:09,240 --> 01:37:10,950 早く動かないと 1039 01:37:11,742 --> 01:37:12,910 急ぎましょう 1040 01:37:12,993 --> 01:37:14,995 確か ここでした 1041 01:37:16,163 --> 01:37:17,122 ここだ 1042 01:37:19,124 --> 01:37:20,543 どれどれ 1043 01:37:23,921 --> 01:37:25,756 見つけたぞ 1044 01:37:30,719 --> 01:37:32,263 荷車が2台 要る 1045 01:37:32,847 --> 01:37:34,598 手に入らないさ 1046 01:37:35,474 --> 01:37:37,268 馬に引かせよう 1047 01:37:37,351 --> 01:37:38,602 そうするか 1048 01:37:39,103 --> 01:37:42,231 お前たちには関係ない 1049 01:37:43,107 --> 01:37:43,691 何… 1050 01:37:43,774 --> 01:37:44,900 何です? 1051 01:37:44,984 --> 01:37:45,860 軍師様 1052 01:37:45,943 --> 01:37:47,194 何のまねだ 1053 01:37:47,695 --> 01:37:49,697 仲間に何をする 1054 01:37:49,780 --> 01:37:51,323 じっとしてろ 1055 01:37:51,407 --> 01:37:54,910 命懸けで戦いたい者は 向こうへ 1056 01:37:55,828 --> 01:38:00,291 宝を山分けし豊かな暮らしが したい者は私の後ろへ 1057 01:38:01,125 --> 01:38:02,126 クソッ 1058 01:38:04,753 --> 01:38:07,214 7年 戦って何が残った 1059 01:38:08,507 --> 01:38:12,887 今は死より 生きる道を選ぶほうが楽だ 1060 01:38:12,970 --> 01:38:14,263 それは違う 1061 01:38:14,346 --> 01:38:18,183 生きたいなら 戦って勝つしかありません 1062 01:38:18,267 --> 01:38:23,105 諦めたら一生 追われて 結局は殺されます 1063 01:38:24,607 --> 01:38:26,442 二人とも黙りな 1064 01:38:28,193 --> 01:38:31,614 私に殺されたいなら そっちへ行け 1065 01:38:33,908 --> 01:38:35,242 お前まで? 1066 01:38:35,743 --> 01:38:36,577 その… 1067 01:38:37,328 --> 01:38:41,498 どうせなら 贅沢を味わってから死ぬ 1068 01:38:42,082 --> 01:38:43,375 お前たち 1069 01:38:44,335 --> 01:38:47,838 それでもキム将軍の義兵か? 1070 01:38:48,339 --> 01:38:51,008 おい 早く財宝を運ぼう 1071 01:38:51,091 --> 01:38:51,926 行くぞ 1072 01:38:53,552 --> 01:38:55,220 ポムドンさん 1073 01:38:55,304 --> 01:38:58,015 嫌がってるじゃないか 1074 01:39:03,646 --> 01:39:04,855 前を向け 1075 01:39:07,650 --> 01:39:09,109 戻りたいか 1076 01:39:11,612 --> 01:39:13,113 死ぬとしても? 1077 01:39:14,782 --> 01:39:15,616 はい 1078 01:39:18,494 --> 01:39:21,705 急げ あいつらが獣に食われる 1079 01:39:26,961 --> 01:39:28,170 元気でな 1080 01:39:30,214 --> 01:39:36,261 思うままに生きてゆこう 1081 01:39:36,345 --> 01:39:40,224 ああ 愉快だな 1082 01:39:40,307 --> 01:39:45,437 大きな屋敷に住んでみたい 1083 01:39:45,521 --> 01:39:48,857 ああ 愉快だな 1084 01:39:48,941 --> 01:39:51,819 腹いっぱい食ってみたい 1085 01:39:51,902 --> 01:39:54,363 ああ 愉快だな 1086 01:39:54,446 --> 01:39:57,324 王様みたいな   ごちそうが食べたい 1087 01:39:57,408 --> 01:39:59,702 ああ 愉快だな 1088 01:39:59,785 --> 01:40:01,996 ああ 愉快だな 1089 01:40:02,079 --> 01:40:04,248 ああ 愉快だな 1090 01:40:06,458 --> 01:40:07,292 何だ? 1091 01:40:51,754 --> 01:40:53,589 チョンヨンは? 1092 01:40:57,843 --> 01:41:00,137 なぜ鼻刈り鬼が… 1093 01:41:06,268 --> 01:41:09,104 狼藉者(ろうぜきもの)どもの首をはねろ 1094 01:41:23,410 --> 01:41:25,662 なぜ戻ってきたの 1095 01:41:40,761 --> 01:41:43,097 一体どういうこと? 1096 01:41:49,353 --> 01:41:50,395 軍師様 1097 01:41:56,985 --> 01:42:00,614 こんな無念な最期だなんて… 1098 01:42:11,291 --> 01:42:14,211 “首をつるして お前を待つ” 1099 01:42:14,294 --> 01:42:16,130 “イ・ジョンニョ” 1100 01:42:39,069 --> 01:42:40,320 こっちへ運べ 1101 01:42:40,404 --> 01:42:41,488 きつく結べ 1102 01:42:51,999 --> 01:42:54,001 干潮時に船が着く 1103 01:42:55,085 --> 01:42:59,840 それまで投順軍(トゥスングン)を警戒し 禁軍(クムグン)は残党を捜す 1104 01:42:59,923 --> 01:43:00,757 はい 1105 01:43:15,189 --> 01:43:16,440 あいつら… 1106 01:43:18,859 --> 01:43:20,027 全員 殺す 1107 01:43:22,863 --> 01:43:23,697 待ちな 1108 01:43:25,073 --> 01:43:26,491 様子が変だ 1109 01:43:31,371 --> 01:43:32,289 何だ 1110 01:43:42,549 --> 01:43:43,508 やれやれ 1111 01:43:47,596 --> 01:43:51,016 投順軍も王の命による 軍勢だというのに 1112 01:43:51,642 --> 01:43:54,436 おぬしも謀反人になる気か 1113 01:43:55,437 --> 01:43:57,856 投順軍(トゥスングン)も王の軍隊なのに… 1114 01:43:57,940 --> 01:44:00,442 蛮行を重ねた憎き敵だ 1115 01:44:01,610 --> 01:44:03,195 生かしては帰さぬ 1116 01:44:03,278 --> 01:44:05,405 もとより国に帰すつもりは なかったと 1117 01:44:06,031 --> 01:44:07,908 お前たちの肉を食い 1118 01:44:08,700 --> 01:44:11,119 皮を剥いで寝床にしてやる 1119 01:44:12,246 --> 01:44:13,080 撃て 1120 01:44:20,671 --> 01:44:24,174 バカどもめ 備えを全て 任せてたではないか 1121 01:44:24,258 --> 01:44:25,801 ぬかりおって 1122 01:44:30,013 --> 01:44:33,350 口をむげに塞げば はじけるものじゃ 1123 01:44:33,433 --> 01:44:36,186 朝鮮のさまと よう似ておらぬか 1124 01:44:38,063 --> 01:44:38,897 かかれ 1125 01:44:50,742 --> 01:44:52,786 どういうことだ 1126 01:44:54,621 --> 01:44:56,665 何をしてるんだか 1127 01:45:25,402 --> 01:45:27,321 霧がひどくなって まいりました 1128 01:45:27,404 --> 01:45:29,489 これで船は 出せますでしょうか 1129 01:45:30,282 --> 01:45:31,658 急ぐことはない 1130 01:45:32,409 --> 01:45:33,243 はっ 1131 01:46:10,364 --> 01:46:11,948 面白きことじゃ 1132 01:46:13,116 --> 01:46:14,785 異なっておるが似ており 1133 01:46:15,702 --> 01:46:17,704 似ていながらも異なっておる 1134 01:46:19,498 --> 01:46:21,124 青衣剣神とおぬしは 1135 01:46:22,209 --> 01:46:23,043 一体… 1136 01:46:23,126 --> 01:46:24,878 青衣剣神との関係は? 1137 01:46:24,961 --> 01:46:26,546 異なるが似ており 1138 01:46:27,214 --> 01:46:28,298 似てるが… 1139 01:46:38,642 --> 01:46:42,145 剣に込められた 怒りは違うのう 1140 01:46:43,021 --> 01:46:44,064 青衣剣神が 1141 01:46:44,147 --> 01:46:46,942 何ゆえおぬしの太刀を 持っておるのじゃ 1142 01:46:48,276 --> 01:46:49,403 あいつが盗んだのか? 1143 01:46:49,486 --> 01:46:52,864 青衣剣神が お前の剣を盗んだのか? 1144 01:46:54,282 --> 01:46:55,951 私が与えた 1145 01:46:56,034 --> 01:46:57,577 こやつが与えたと 1146 01:46:58,954 --> 01:46:59,955 命は取らぬ 1147 01:47:00,956 --> 01:47:03,792 捕虜兵100人分に 値するからのう 1148 01:47:03,875 --> 01:47:08,463 捕虜100人に値するから 殺しはせぬと 1149 01:47:27,774 --> 01:47:29,192 似通っておる 1150 01:47:29,693 --> 01:47:30,735 ならば 1151 01:47:31,903 --> 01:47:33,405 相応に扱おう 1152 01:47:37,826 --> 01:47:39,995 せ… 青衣剣神じゃ 1153 01:48:01,099 --> 01:48:02,225 青衣剣神 1154 01:48:02,934 --> 01:48:05,145 あやつは使い道があるゆえ 1155 01:48:05,228 --> 01:48:06,771 きれいに生かしておくのじゃ 1156 01:48:06,855 --> 01:48:11,151 あいつは使い道があるから 生かしておけと 1157 01:48:11,234 --> 01:48:13,236 二人とも殺してやる 1158 01:48:38,261 --> 01:48:39,095 おい 1159 01:48:39,763 --> 01:48:41,097 足 持ってこい 1160 01:48:41,598 --> 01:48:42,766 足が… 1161 01:48:44,184 --> 01:48:45,268 ご無事ですか 1162 01:49:05,247 --> 01:49:06,081 貴様 1163 01:50:02,512 --> 01:50:03,638 捕らえた 1164 01:50:12,856 --> 01:50:14,316 おなごごときが 1165 01:50:59,402 --> 01:51:00,654 大げさな奴だ 1166 01:51:02,489 --> 01:51:05,283 首を切られ 死んだ者もいたのに 1167 01:51:08,411 --> 01:51:10,246 焼け死んだ者もいた 1168 01:51:11,498 --> 01:51:14,501 私もお前を八つ裂きにし 1169 01:51:15,627 --> 01:51:18,380 火の中に投げ込んでやる 1170 01:51:19,047 --> 01:51:20,215 私の父 1171 01:51:21,633 --> 01:51:22,634 私の母 1172 01:51:23,176 --> 01:51:24,177 私の息子 1173 01:51:26,429 --> 01:51:29,474 そして私の妻の敵(かたき)だ 1174 01:51:38,733 --> 01:51:41,444 俺が殺したと思ったのか? 1175 01:51:43,488 --> 01:51:45,782 そう思いたいだけか? 1176 01:51:47,367 --> 01:51:52,038 俺が助けようとしたら お前の妻が炎に身を投げた 1177 01:51:53,373 --> 01:51:55,375 スユンを抱いてな 1178 01:51:55,458 --> 01:51:57,252 こやつめ 1179 01:51:58,378 --> 01:51:59,754 ウソを言うな 1180 01:52:02,132 --> 01:52:03,383 身を投げた? 1181 01:52:05,719 --> 01:52:06,803 ありえない 1182 01:52:08,388 --> 01:52:10,265 “来るな 畜生”と 1183 01:52:19,274 --> 01:52:21,067 退屈で待ってられん 1184 01:53:17,582 --> 01:53:18,541 死ね 1185 01:55:13,615 --> 01:55:14,866 チョンヨン 1186 01:55:16,492 --> 01:55:17,827 私は今も 1187 01:55:21,539 --> 01:55:23,124 お前の友か? 1188 01:55:44,979 --> 01:55:46,481 すまなかった 1189 01:56:00,161 --> 01:56:01,412 ジョンニョ 1190 01:56:29,524 --> 01:56:33,111 夢で見たものと よく似ておる 1191 01:56:36,280 --> 01:56:37,281 戸曹判書(ホジョパンソ) 1192 01:56:37,365 --> 01:56:38,700 はい 王様 1193 01:56:38,783 --> 01:56:42,161 南山(ナムサン)の松は いつ伐採するのだ 1194 01:56:42,245 --> 01:56:46,749 今は木が多くの水を 蓄えているため… 1195 01:56:50,670 --> 01:56:52,171 キム内官(ネグァン)です 1196 01:56:52,880 --> 01:56:53,715 入れ 1197 01:56:57,969 --> 01:57:01,264 漢江鎮(ハンガンジン)の渡し場に着いた 貨物船に 1198 01:57:01,764 --> 01:57:04,058 王様の護衛隊の旗が… 1199 01:57:10,773 --> 01:57:13,109 ジョンニョは見つかったか 1200 01:57:13,192 --> 01:57:16,320 誰一人 見つからなかったと 1201 01:57:16,404 --> 01:57:18,906 船が勝手に来たとでも? 1202 01:57:20,491 --> 01:57:24,037 禁軍(クムグン)も投順軍(トゥスングン)も 行方知れずとは 1203 01:57:27,165 --> 01:57:29,417 直ちに開けてみよ 1204 01:57:34,422 --> 01:57:36,257 早く開けぬか 1205 01:57:36,340 --> 01:57:39,093 鍵が壊れた箱があります 1206 01:57:40,845 --> 01:57:42,346 他の者は続けよ 1207 01:57:42,430 --> 01:57:43,473 はい 1208 01:57:48,519 --> 01:57:49,771 開けてみよ 1209 01:58:07,038 --> 01:58:08,748 この塩は何だ 1210 01:58:09,957 --> 01:58:11,751 箱が開きました 1211 01:58:11,834 --> 01:58:13,961 こちらも開きました 1212 01:58:14,045 --> 01:58:15,755 こちらの箱も 1213 01:58:16,756 --> 01:58:17,799 掘るのだ 1214 01:58:17,882 --> 01:58:18,758 はい 1215 01:58:22,804 --> 01:58:24,138 ひっくり返せ 1216 01:58:48,121 --> 01:58:48,955 王様 1217 01:58:50,373 --> 01:58:51,415 王様 1218 01:59:04,428 --> 01:59:09,350 乱 1219 01:59:10,726 --> 01:59:13,980 ご注目 1220 01:59:16,149 --> 01:59:21,320 民を裏切る奴なんか 皆で懲らしめてやろう 1221 01:59:21,404 --> 01:59:22,488 いいぞ 1222 01:59:22,572 --> 01:59:23,739 そうだとも 1223 01:59:23,823 --> 01:59:27,076 この荒々しくて強い 畜生のように 1224 01:59:27,160 --> 01:59:28,119 それっ 1225 01:59:29,787 --> 01:59:31,664 ほら 食え 1226 01:59:37,044 --> 01:59:39,130 思えば畜生も 1227 01:59:40,464 --> 01:59:42,133 衆生(しゅじょう)の1つだ 1228 01:59:43,509 --> 01:59:48,848 ゆえに畜生の力も 恐れられるべきではないか 1229 01:59:48,931 --> 01:59:50,558 そうだとも 1230 02:00:10,536 --> 02:00:13,247 新たな組織を作り 団結しよう 1231 02:00:13,331 --> 02:00:16,876 大同契(テドンゲ)が なくなっちまったしね 1232 02:00:18,502 --> 02:00:19,754 “ポムドン契(ゲ)”は? 1233 02:00:20,880 --> 02:00:23,591 “この世の者は皆 同じだ” 1234 02:00:24,091 --> 02:00:26,219 “凡(ポム)” “同(ドン)” 1235 02:00:32,183 --> 02:00:33,684 いいですね 1236 02:00:33,768 --> 02:00:35,603 私が大将? 1237 02:00:36,312 --> 02:00:38,648 大将なんか要らん 1238 02:00:40,233 --> 02:00:41,567 踊ろう 1239 02:00:42,443 --> 02:00:44,820 さあ 楽しもう 1240 02:00:53,537 --> 02:00:58,501 戦と乱 1241 02:05:47,373 --> 02:05:49,375 日本語字幕 千 香仙