1 00:00:33,755 --> 00:00:35,791 おはよう。 2 00:00:35,791 --> 00:00:55,260 ♬~ 3 00:00:55,260 --> 00:00:57,260 おはよう。 4 00:01:00,298 --> 00:01:03,518 カレーなんてあったっけ? レトルトよ。 5 00:01:03,518 --> 00:01:06,938 はあ~ イチローみたいだね 朝から カレーだなんて。 6 00:01:06,938 --> 00:01:09,858 第一線で戦う者は ランチの暇なんかないんだから➡ 7 00:01:09,858 --> 00:01:12,477 朝ご飯は がっつり食べとかなきゃだめなの。 8 00:01:12,477 --> 00:01:14,362 イチローも お昼 食べないの? 9 00:01:14,362 --> 00:01:16,715 イチローは食べるでしょ アスリートなんだから。 10 00:01:16,715 --> 00:01:19,918 「アスリート」。 「スポーツ選手」でいいのに。 11 00:01:19,918 --> 00:01:22,187 ああ~ 急がなきゃ。 こっちは あんたと➡ 12 00:01:22,187 --> 00:01:25,974 のんびり 話してる暇はないの。 ん~! さてと➡ 13 00:01:25,974 --> 00:01:28,560 そろそろ シャワーでも入ろっかな。 14 00:01:28,560 --> 00:01:30,979 あっ シャンプーしたら➡ 15 00:01:30,979 --> 00:01:33,448 流しの髪の毛 拾っといてよ。 はあ? 16 00:01:33,448 --> 00:01:37,836 髪の毛は 臭いや詰まりの元だから 髪の毛は 流さないで。 17 00:01:37,836 --> 00:01:40,872 ふ~ん。 お姉ちゃんってさ➡ 18 00:01:40,872 --> 00:01:42,941 会社でも そんな細かいの? 19 00:01:42,941 --> 00:01:45,961 当然よ。 嫌われてるね きっと。 20 00:01:45,961 --> 00:01:48,480 そういうことは 自分の就職を 決めてから言いなさい。 21 00:01:48,480 --> 00:01:51,149 うう~! (純子)あら おはよう。 22 00:01:51,149 --> 00:01:53,268 おはよう。 (純子)ふふふっ。 23 00:01:53,268 --> 00:01:57,339 ♬ タララタ~ タラ~ 24 00:01:57,339 --> 00:02:00,225 今 見た? 口紅。 えっ? 25 00:02:00,225 --> 00:02:02,694 お母さん 口紅してたでしょ。 だから? 26 00:02:02,694 --> 00:02:06,164 なんか 怪しい。 パートの帰りも遅いし このごろ。 27 00:02:06,164 --> 00:02:08,517 いきなり 口紅するなんてねぇ。 28 00:02:08,517 --> 00:02:12,437 別にいいじゃん。 ママがきれいになるの 私 賛成だな。 29 00:02:12,437 --> 00:02:16,308 でもさぁ…。 いいじゃん。 30 00:02:16,308 --> 00:02:18,908 おはよ~。 (純子)おはよう。 31 00:02:20,562 --> 00:02:24,966 ≪(純子) はい いいえ。 角の喫茶店?➡ 32 00:02:24,966 --> 00:02:29,054 知ってますよ 横浜の文化センターぐらい。➡ 33 00:02:29,054 --> 00:02:31,590 ふふふっ。 34 00:02:31,590 --> 00:02:35,577 あっ はい。 じゃあ 4時に。➡ 35 00:02:35,577 --> 00:02:37,813 ≪分かりました。 楽しみにしています。 36 00:02:37,813 --> 00:02:40,415 じゃあ 行ってくるわね。 37 00:02:40,415 --> 00:02:43,768 (純子)そろそろ お迎えの車ぐらい 来てもらったら? 38 00:02:43,768 --> 00:02:46,571 電車に乗らなきゃ 世の中は見えないの。 39 00:02:46,571 --> 00:02:48,857 それに 専用車なんか持ったら➡ 40 00:02:48,857 --> 00:02:51,176 社員の気持ちが離れるだけよ。 41 00:02:51,176 --> 00:02:54,412 あっ お母さん その口紅 似合うわね。 42 00:02:54,412 --> 00:02:56,581 そう? うれしい。➡ 43 00:02:56,581 --> 00:02:59,417 ♬ ふん ふふふ~ん(鼻歌) 44 00:02:59,417 --> 00:03:02,517 じゃあ いってきます。 (純子)いってらっしゃいませ。 45 00:03:06,608 --> 00:03:08,627 「いってらっしゃいませ」。 46 00:03:08,627 --> 00:03:12,647 風邪ひくわよ。 早く 髪の毛 乾かしなさい。 47 00:03:12,647 --> 00:03:14,649 ねえ ママ~。 ん? 48 00:03:14,649 --> 00:03:17,269 私も その口紅 好き。 49 00:03:17,269 --> 00:03:19,638 (純子) 何 言ってんのよ。 ふふっ。➡ 50 00:03:19,638 --> 00:03:21,790 私たちが この家で暮らせるのも➡ 51 00:03:21,790 --> 00:03:23,925 プータローの冬ちゃんが 生きていけるのも➡ 52 00:03:23,925 --> 00:03:26,494 みんな 夏っちゃんのおかげじゃないの。➡ 53 00:03:26,494 --> 00:03:30,065 感謝を込めて 毎朝 ママは 夏っちゃんを見送るの➡ 54 00:03:30,065 --> 00:03:32,901 「いってらっしゃいませ」って。 このごろ いっつも➡ 55 00:03:32,901 --> 00:03:35,220 イライラしてるよね。 あなた見てると➡ 56 00:03:35,220 --> 00:03:37,539 誰でも イライラするんです。 57 00:03:37,539 --> 00:03:39,374 ママじゃないよ お姉ちゃん。 58 00:03:39,374 --> 00:03:43,245 (純子)夏っちゃんは 疲れてるの。 お仕事 半端ないんだから。 59 00:03:43,245 --> 00:03:45,564 お姉ちゃんも 早く 彼氏 つくればいいのに。 60 00:03:45,564 --> 00:03:49,467 (純子)いるでしょ? 吉岡君が。 吉岡君は 彼氏じゃないよ。 61 00:03:49,467 --> 00:03:51,570 (純子)あの二人って どうなってんのかしら? 62 00:03:51,570 --> 00:03:55,340 お姉ちゃんは 美人すぎて 地位がありすぎるんだよ。 63 00:03:55,340 --> 00:03:57,726 それって いちばん モテないパターンだから。 64 00:03:57,726 --> 00:04:01,446 ほんとに モテないのかしら? 信じらんないわ。➡ 65 00:04:01,446 --> 00:04:03,698 早く 髪の毛 乾かしなさいよ。 66 00:04:03,698 --> 00:04:06,635 ん~ だるぅ~。 67 00:04:06,635 --> 00:04:10,906 あっ 朝ご飯 フレンチトーストがいいなぁ➡ 68 00:04:10,906 --> 00:04:15,260 ママのフレンチトースト。 自分でやってよ そんなこと➡ 69 00:04:15,260 --> 00:04:18,296 ママだって これから お仕事なんだから。 70 00:04:18,296 --> 00:04:21,833 ケチ~! ≫(純子)いってきま~す! 71 00:04:21,833 --> 00:04:25,487 (ナレーション) <最近 母の様子が おかしい> 72 00:04:25,487 --> 00:04:29,441 <口紅を付けたのは 何年ぶりだろう?> 73 00:04:29,441 --> 00:04:32,210 <父と母は 私が生まれた翌年に➡ 74 00:04:32,210 --> 00:04:35,096 二人で 小さな弁当屋を始めた> 75 00:04:35,096 --> 00:04:37,232 (三浦太郎・回想) ⦅朝飯こそが 命の源!⦆ 76 00:04:37,232 --> 00:04:39,651 (純子) ⦅はい どうぞ。 あっ 卵の方ね⦆ 77 00:04:39,651 --> 00:04:41,686 ⦅唐揚げ 300円ポッキリ!⦆ 78 00:04:41,686 --> 00:04:45,023 ⦅朝 抜くと 早く老けるし 午後から どっと疲れるべ⦆ 79 00:04:45,023 --> 00:04:47,943 <「ミウラ」の低価格朝食弁当は 大人気となり➡ 80 00:04:47,943 --> 00:04:52,364 続けて 開店した 2号店 3号店も大繁盛した> 81 00:04:52,364 --> 00:04:57,168 < しかし 新しい家が出来 5軒目の店が オープンする頃➡ 82 00:04:57,168 --> 00:04:59,871 新興の弁当屋の 追い上げにあって➡ 83 00:04:59,871 --> 00:05:03,091 「ミウラ」の弁当は あっけなく 倒産> 84 00:05:03,091 --> 00:05:06,991 <自暴自棄になった父は まったく 働かなくなった> 85 00:05:10,215 --> 00:05:12,617 ⦅あんた 誰?⦆ ⦅お父さんは?⦆ 86 00:05:12,617 --> 00:05:16,454 ⦅ん? おお~ 夏⦆ 87 00:05:16,454 --> 00:05:18,790 ⦅な… 夏!⦆ ⦅最低!⦆ 88 00:05:18,790 --> 00:05:21,176 ⦅あっ ちょ ちょ… ちょ ちょ… ちょっと待って⦆ 89 00:05:21,176 --> 00:05:23,795 ⦅ちょ ちょ… ちょっと待って⦆ (女性)⦅ちょっと! ちょっと!⦆ 90 00:05:23,795 --> 00:05:26,998 ⦅夏! ちょ… ちょっと… ちょっと待て!⦆ 91 00:05:26,998 --> 00:05:28,998 ⦅お茶でも飲むか?⦆ ⦅いらない!⦆ 92 00:05:31,286 --> 00:05:34,823 ⦅離婚して お母さんと⦆ 93 00:05:34,823 --> 00:05:38,923 ⦅≪タッタッタ…(足音)⦆ 94 00:05:40,195 --> 00:05:44,015 < あれから 5年。 父の消息は知れない> 95 00:05:44,015 --> 00:05:46,267 <私たち家族の中には➡ 96 00:05:46,267 --> 00:05:49,020 もう 父の存在は消えていた> 97 00:05:49,020 --> 00:05:52,820 ピーポー ピーポー(救急車のサイレン) 98 00:05:59,064 --> 00:06:01,064 いくつ? (佐藤)4! 99 00:06:08,990 --> 00:06:11,576 どうもです。 ≪ピーポー ピーポー 100 00:06:11,576 --> 00:06:14,079 はい。 101 00:06:14,079 --> 00:06:16,381 意識レベル 3桁で回復しません。➡ 102 00:06:16,381 --> 00:06:18,781 気道確保。 点滴 ザイボックス。 103 00:06:22,654 --> 00:06:26,358 今の見たか? お前。 だめかもしんねぇな あいつ。 104 00:06:26,358 --> 00:06:29,394 (佐藤)そんなこと 言うもんじゃないでしょ。 105 00:06:29,394 --> 00:06:32,831 俺が代わりになってやれりゃあな。 (佐藤)何 言ってんですか。➡ 106 00:06:32,831 --> 00:06:35,300 殺したって 死なないくせに。 107 00:06:35,300 --> 00:06:38,353 いいんだよ。 俺が死んだって➡ 108 00:06:38,353 --> 00:06:40,989 誰も泣いてくれるやつは いねぇんだ。 はっ! 109 00:06:40,989 --> 00:06:43,992 泣きますよ 俺。 110 00:06:43,992 --> 00:06:46,478 何 言ってんだよ。 かわいいこと言っちゃって。 111 00:06:46,478 --> 00:06:50,265 (佐藤)三浦さん かみさん 来週になりそうなんです。 112 00:06:50,265 --> 00:06:52,634 おおっ! いよいよ 産まれんのか。 はい。 113 00:06:52,634 --> 00:06:55,336 やべぇなぁ。 はははっ。 何が やばいんすか? 114 00:06:55,336 --> 00:06:57,889 いやいや やべぇぐらい かわいいってことだよ➡ 115 00:06:57,889 --> 00:07:01,292 特に 最初の5年はな。 ええ~ 何がですか? 116 00:07:01,292 --> 00:07:05,380 親孝行ってのはな 何も 年取ってからだけじゃねぇんだ。 117 00:07:05,380 --> 00:07:07,999 最初の5年間で 一生分の➡ 118 00:07:07,999 --> 00:07:10,702 忘れらんねぇぐれぇの 思い出くれんだよ。 119 00:07:10,702 --> 00:07:13,188 親孝行だべ! (佐藤)あははっ! わあっ! 120 00:07:13,188 --> 00:07:31,022 ♬~ 121 00:07:31,022 --> 00:07:33,057 おはよう。 122 00:07:33,057 --> 00:07:35,057 (2人)おはようございます。 123 00:07:36,778 --> 00:07:38,980 (4人)おはようございます。 おはよう。 124 00:07:38,980 --> 00:07:40,982 (大西)EC事業部 総力 上げて 捨てるのが➡ 125 00:07:40,982 --> 00:07:43,551 もったいなくなるような 質のいい使い捨てパンティーを➡ 126 00:07:43,551 --> 00:07:46,988 提案します。 従来の旅行用品で 扱っているような➡ 127 00:07:46,988 --> 00:07:49,774 身も蓋もない紙パンツとは 一線を画します。 128 00:07:49,774 --> 00:07:53,094 矛盾してる。 捨てるのが もったいない気分になったら➡ 129 00:07:53,094 --> 00:07:56,631 使い捨ての意味がないじゃない。 当たらない。 次。 130 00:07:56,631 --> 00:07:58,800 (池田)科学研究所と組んで アンチエイジング➡ 131 00:07:58,800 --> 00:08:02,220 疲労回復として注目されている 水素発生器を販売します。 132 00:08:02,220 --> 00:08:05,256 科学研究所と組むなら もっと 斬新なこと考えてよ。 133 00:08:05,256 --> 00:08:08,059 今更 水素発生器って発想は もう 古いと思う。 134 00:08:08,059 --> 00:08:10,795 (池田)でも 一般的にも 水素発生器は 需要があるかと。 135 00:08:10,795 --> 00:08:13,695 水素関係は これ以上 増やしても 食い合うだけです。 136 00:08:15,083 --> 00:08:17,083 はぁ~…。 137 00:08:19,020 --> 00:08:22,520 新しい企画 それしかないの? 138 00:08:26,861 --> 00:08:29,364 まあ みんな めげずに頑張ってくれ。 139 00:08:29,364 --> 00:08:32,367 (戸谷)失礼します。 社長 副社長 お時間です。 140 00:08:32,367 --> 00:08:35,720 (吉岡)うん。 明日までに考え直し。 141 00:08:35,720 --> 00:08:37,772 明日10時から再開。 142 00:08:37,772 --> 00:08:40,341 吉岡 行くわよ。 うん。 143 00:08:40,341 --> 00:08:42,341 あっ 先 行っててくれ。 書類 取ってくる。 144 00:08:47,982 --> 00:08:51,719 (純子)⦅知ってますよ 横浜の文化センターぐらい。➡ 145 00:08:51,719 --> 00:08:54,572 じゃあ 4時に⦆ 146 00:08:54,572 --> 00:08:56,991 (吉岡)お待たせ。 今日4時からの➡ 147 00:08:56,991 --> 00:09:00,612 「オフィス前沢」の打ち合わせ 吉岡 代わりにやっといてくれる? 148 00:09:00,612 --> 00:09:05,250 ああ いいけど なんで? 代わってくれるの? くれないの? 149 00:09:05,250 --> 00:09:07,250 はぁ~。 はぁ…。 150 00:09:10,855 --> 00:09:12,991 で 男か女か もう聞いたのかよ? 151 00:09:12,991 --> 00:09:15,076 (佐藤)あえて 聞いてないです。 はっ! 152 00:09:15,076 --> 00:09:18,176 (社長)三浦さん ちょっと。 はい。 153 00:09:21,115 --> 00:09:25,820 うちの会社 トラックの台数 減らすんだよね 来月から。 154 00:09:25,820 --> 00:09:30,091 へえ~ そうなんだ。 だから 悪いけど➡ 155 00:09:30,091 --> 00:09:32,760 今月いっぱいということで。 156 00:09:32,760 --> 00:09:35,547 えっ? すまないな。 このとおり! 157 00:09:35,547 --> 00:09:38,950 いやいや えっ ちょ… ちょっと待ってよ。 158 00:09:38,950 --> 00:09:41,970 今月いっぱいって 明日までじゃない! 159 00:09:41,970 --> 00:09:46,224 そういうことです。 えっ 「そういうことです」ってさ…。 160 00:09:46,224 --> 00:09:49,324 それ 何? つまり リストラ? 161 00:10:00,021 --> 00:10:03,591 はぁ…。 ≪ニャー(猫の鳴き声) 162 00:10:03,591 --> 00:10:06,494 沙織。 ああ~ おいで。 はい。 163 00:10:06,494 --> 00:10:09,247 ただいま。 待ってた? ああ。 164 00:10:09,247 --> 00:10:11,247 ご飯あげよう。 よし よし。 165 00:10:12,667 --> 00:10:15,867 お前に 餌やれんのも これが 最後かもしれねぇなぁ。 166 00:10:19,524 --> 00:10:21,524 はぁ…。 167 00:10:31,703 --> 00:10:35,039 ガスもかよ。 ≪タッタッタ… 168 00:10:35,039 --> 00:10:37,792 ≪コンコンコン!(ノック) ニャー! 169 00:10:37,792 --> 00:10:40,078 ≪コンコン! ≪(山瀬)大家の山瀬ですが! 170 00:10:40,078 --> 00:10:42,413 (小声で)しぃ~! いいよ 食べて。 171 00:10:42,413 --> 00:10:44,315 ≪(山瀬) いますよね? いるんでしょ?➡ 172 00:10:44,315 --> 00:10:48,653 もう 何度もね 郵便や貼り紙で お知らせしたんですが。➡ 173 00:10:48,653 --> 00:10:51,689 ≪もう 半年も 家賃 振り込まれてないんですよ。 174 00:10:51,689 --> 00:10:55,176 それで 今日中に 払ってもらわなかったら➡ 175 00:10:55,176 --> 00:10:57,428 ≪強制的に出ていってもらいますからね。 176 00:10:57,428 --> 00:10:59,964 ≪コンコンコン! ≪(山瀬)今日中ですよ 今日中!➡ 177 00:10:59,964 --> 00:11:03,351 ≪お願いしますよ。 ≪コツコツ…(足音) 178 00:11:03,351 --> 00:11:23,221 ♬~ 179 00:11:23,221 --> 00:11:25,923 ♬~ 180 00:11:25,923 --> 00:11:28,860 社長いるかな? (新山)どちらさまでしょうか? 181 00:11:28,860 --> 00:11:32,296 俺? 親。 (新山)アポはおありでしょうか?➡ 182 00:11:32,296 --> 00:11:34,766 アポのないお客様は…。 親が来てんのに会えねぇのかよ。 183 00:11:34,766 --> 00:11:36,851 それ… それに なんだよ? ア… アポってのはよ? 184 00:11:36,851 --> 00:11:39,253 どうしたの? いや~➡ 185 00:11:39,253 --> 00:11:41,873 社長のおやじが 会いてぇって言ってんのに➡ 186 00:11:41,873 --> 00:11:45,073 会わしてくんねぇんだよ。 夏波のおやじ! 187 00:11:46,694 --> 00:11:48,694 聞いてんの? 188 00:11:50,248 --> 00:11:54,452 ああ~! あっ… 社長 間もなく 戻ると思いますので➡ 189 00:11:54,452 --> 00:11:58,189 どうぞ。 ゲストパス ちょうだい。 190 00:11:58,189 --> 00:12:00,189 (山下)どうぞ。 191 00:12:01,526 --> 00:12:04,762 (吉岡)社長からは お父様は 5年前に離婚されて➡ 192 00:12:04,762 --> 00:12:07,682 そのあと 亡くなったと…。 193 00:12:07,682 --> 00:12:09,934 俺? 生きてんじゃん こうやって。 194 00:12:09,934 --> 00:12:12,837 あっ はい…。 確かに お葬式にも出てないのは➡ 195 00:12:12,837 --> 00:12:15,273 なんか変だなぁとは…。 196 00:12:15,273 --> 00:12:17,525 人生 いろいろあんだよ。 197 00:12:17,525 --> 00:12:19,944 あんた 何? 秘書? 198 00:12:19,944 --> 00:12:22,547 あっ いえ 一緒に 会社やってる 吉岡といいます。 199 00:12:22,547 --> 00:12:25,247 ふ~ん。 ≫ガチャ(ドアの音) 200 00:12:28,019 --> 00:12:30,972 ははっ 久しぶり。 バタン(ドアの音) 201 00:12:30,972 --> 00:12:33,825 どちらさまですか? 202 00:12:33,825 --> 00:12:35,925 すみません お引き取りください。 203 00:12:37,812 --> 00:12:40,064 (吉岡)次のミーティング 俺 やっとくから。 204 00:12:40,064 --> 00:12:42,850 なんで 吉岡が連れてくるの? いや 下で ばったり会って…。 205 00:12:42,850 --> 00:12:45,953 なんで 会社の中に入れるのよ! おい… そんな つんけんするなよ。 206 00:12:45,953 --> 00:12:48,740 女は 愛嬌だぞ。 うるさい! 207 00:12:48,740 --> 00:12:52,610 すぐ行くから 先にやっといて。 (吉岡)うん。➡ 208 00:12:52,610 --> 00:12:54,610 あっ ゆっくりでいいよ。 209 00:12:56,998 --> 00:13:02,754 ははっ…。 ガチャ バタン 210 00:13:02,754 --> 00:13:05,054 あいつ いいやつだな。 ははっ。 211 00:13:08,242 --> 00:13:11,742 みんな… 元気か? 212 00:13:13,614 --> 00:13:17,914 いやいや すげぇビルだなぁ。 あははっ。 頑張ったんだ。 213 00:13:22,140 --> 00:13:25,593 まあ いっか。 なんの用なの? 214 00:13:25,593 --> 00:13:27,893 どうせ お金の無心だと思うけど。 215 00:13:30,548 --> 00:13:32,948 アパートの家賃が ちょっとな…。 ははっ。 216 00:13:34,418 --> 00:13:38,456 私に 何か関係ある? 「Inter Mosh」にも 私にも➡ 217 00:13:38,456 --> 00:13:40,956 あなたの家賃の問題は 関係ありません。 218 00:13:48,366 --> 00:13:50,935 へばな。 219 00:13:50,935 --> 00:13:52,935 はぁ~。 バタン 220 00:13:54,655 --> 00:13:56,655 ったく もう。 221 00:14:00,111 --> 00:14:02,830 あっ! あっ…。 222 00:14:02,830 --> 00:14:04,999 ≪ガチャ ちょっと待って! 223 00:14:04,999 --> 00:14:07,285 いや~…。 バタン 224 00:14:07,285 --> 00:14:10,621 あのころ ほんとに 俺は…。 いいから➡ 225 00:14:10,621 --> 00:14:12,640 そこにいて。 226 00:14:12,640 --> 00:14:17,061 おい 夏 どこ行くんだよ? 227 00:14:17,061 --> 00:14:19,061 はぁ…。 228 00:14:25,670 --> 00:14:29,457 ちょ… ちょっと ちょっと。 純子。 229 00:14:29,457 --> 00:14:33,511 おい おい おい おい おい 随分 こぎれいになったな あいつ。 230 00:14:33,511 --> 00:14:36,831 はははっ。 お母さん 最近 変なのよ。 231 00:14:36,831 --> 00:14:39,450 あの男の人が どんな人か探ってくれる? 232 00:14:39,450 --> 00:14:41,702 ひどいやつだったら許せないし。 そんなこと お前➡ 233 00:14:41,702 --> 00:14:45,823 探偵に頼めよ。 嫌よ 探偵なんて。 234 00:14:45,823 --> 00:14:48,242 探偵なんかに こんなこと言うのも 嫌だし➡ 235 00:14:48,242 --> 00:14:50,361 探偵事務所に電話するのも 嫌! 236 00:14:50,361 --> 00:14:53,180 だからってさ なんで 俺がやんなきゃいけねぇんだよ? 237 00:14:53,180 --> 00:14:56,450 だって お金ないんでしょ? だったら やってよ。 238 00:14:56,450 --> 00:14:58,603 日当 払うわ 1日1万。 239 00:14:58,603 --> 00:15:01,689 はぁ~ お前 今どき 1日1万じゃ➡ 240 00:15:01,689 --> 00:15:04,089 探偵だって雇えねぇっつぅんだよ。 241 00:15:06,844 --> 00:15:10,915 でもさぁ いいじゃねぇかよ 純子が幸せになんだったら。 242 00:15:10,915 --> 00:15:15,303 幸せになれるんだったらいいけど 失敗したら どうすんの? 243 00:15:15,303 --> 00:15:19,103 お父さんのときみたいに お母さんに失敗してほしくないの。 244 00:15:20,424 --> 00:15:25,313 はぁ… 勝手に出てって 私たちが どんなに苦労したか分かってんの? 245 00:15:25,313 --> 00:15:27,582 家のローンだって 私が払ってるのに➡ 246 00:15:27,582 --> 00:15:30,151 突然 現れたと思ったら 金 貸してくれって➡ 247 00:15:30,151 --> 00:15:33,087 少しは 責任 感じてよ。 248 00:15:33,087 --> 00:15:35,087 そのぐらい やってもいいでしょ? 249 00:15:37,158 --> 00:15:39,911 おっ! おおっ…。 あっ! もう…。 250 00:15:39,911 --> 00:15:41,911 ちょっと ちょっと ちょっと…。 ん! 251 00:15:44,248 --> 00:15:48,903 はい だって 私が誘ったんですから。 (尾方)参ったなぁ。 252 00:15:48,903 --> 00:15:51,806 お母さん 完全に ニコニコしてるし➡ 253 00:15:51,806 --> 00:15:56,227 自分で払ってるし。 なんで あの野郎 払わないんだよ。 254 00:15:56,227 --> 00:15:59,547 お母さん ほんと 変。 255 00:15:59,547 --> 00:16:01,582 女の顔だなぁ。 256 00:16:01,582 --> 00:16:03,684 (尾方)よいしょ。 (純子)あっ すみません。 257 00:16:03,684 --> 00:16:06,170 (尾方)すみません なんか もう ほんとに。➡ 258 00:16:06,170 --> 00:16:09,991 じゃあ あの… 2軒目は 僕が。 (純子)えっ! 259 00:16:09,991 --> 00:16:12,293 (尾方)この近くに おいしい 焼き鳥屋さんがあるんですよ。 260 00:16:12,293 --> 00:16:15,096 (純子)ほんとですか。 (尾方)せっかくだから ぜひ。 261 00:16:15,096 --> 00:16:17,396 (純子)はい。 はははっ ありがとうございます。 262 00:16:20,184 --> 00:16:22,184 あの男の人 調べて。 263 00:16:23,671 --> 00:16:27,491 分かったよ。 それは いいんだけどさ…。 264 00:16:27,491 --> 00:16:29,491 何? 265 00:16:32,096 --> 00:16:34,281 何!? 266 00:16:34,281 --> 00:16:37,284 住むとこねぇんだよな アパート 追い出されちゃって。 267 00:16:37,284 --> 00:16:41,172 はははっ! はあ!? 268 00:16:41,172 --> 00:16:43,975 はぁ…。 ふぅ~。 269 00:16:43,975 --> 00:16:48,713 ♬~ 270 00:16:48,713 --> 00:16:50,798 おい おい おい おい~。 271 00:16:50,798 --> 00:16:53,884 この階段に この暖炉。 はははっ。 272 00:16:53,884 --> 00:16:57,204 何度も 設計士に だめ出しして作らしたんだよ。 273 00:16:57,204 --> 00:16:59,323 アメリカ映画みたいだべ。 はははっ。 274 00:16:59,323 --> 00:17:01,492 夢だったんだよな~ こういうの。 275 00:17:01,492 --> 00:17:05,146 こんなの作ったから もう 恥ずかしくて 恥ずかしくて。 276 00:17:05,146 --> 00:17:07,198 お父さん 気持ちいいかもしれないけど➡ 277 00:17:07,198 --> 00:17:09,400 はっきり言って 邪魔なのよ。 何 言ってんだ。 278 00:17:09,400 --> 00:17:11,969 おめぇたち ここで よく ままごとしてたべ。 279 00:17:11,969 --> 00:17:14,705 あははっ。 280 00:17:14,705 --> 00:17:18,025 はぁ~。 ≫ガチャ 281 00:17:18,025 --> 00:17:22,146 ♬~ 282 00:17:22,146 --> 00:17:26,217 何? まだ 送ってくれてんのかよ。 283 00:17:26,217 --> 00:17:30,638 ♬~ 284 00:17:30,638 --> 00:17:32,738 あんちゃん…。 285 00:17:36,127 --> 00:17:38,127 ただいま~。 286 00:17:40,715 --> 00:17:43,517 ん? 287 00:17:43,517 --> 00:17:47,138 ぐぅ~ はぁ~…➡ 288 00:17:47,138 --> 00:17:50,207 ふぅ~ はぁ~…。 ≫ガチャ 289 00:17:50,207 --> 00:17:53,494 はぁ…。 ん? 290 00:17:53,494 --> 00:17:57,331 あっ 冬花 ちょっと ちょっと… ちょっと こっち来て。 291 00:17:57,331 --> 00:18:00,184 なんで いんの? いや あのね あの…➡ 292 00:18:00,184 --> 00:18:02,903 しばらく ここにいてもらおうと思って。 293 00:18:02,903 --> 00:18:05,589 えっ なんで? お母さんの相手の人➡ 294 00:18:05,589 --> 00:18:07,975 お父さんに 調べてもらおうと思うの。 295 00:18:07,975 --> 00:18:11,145 調べるって? 私 心配なの。 296 00:18:11,145 --> 00:18:13,147 お母さんには 私から 説明するから。 297 00:18:13,147 --> 00:18:16,584 ん~ でも お母さん 許さないと思うよ➡ 298 00:18:16,584 --> 00:18:19,870 あんな ひどい別れ方したんだし。 私が なんとかするわよ。 299 00:18:19,870 --> 00:18:22,156 冬花! 300 00:18:22,156 --> 00:18:25,025 あいや おめぇ 大人みてぇだなぁ。 301 00:18:25,025 --> 00:18:27,445 あははっ! 302 00:18:27,445 --> 00:18:37,188 ♬~ 303 00:18:37,188 --> 00:18:40,841 ほい。 ふふふふっ。 304 00:18:40,841 --> 00:18:43,941 なんだよ おめぇ。 はははっ! 305 00:18:45,613 --> 00:18:47,731 (純子)ただいま~。 306 00:18:47,731 --> 00:18:51,235 ああ~ ごめんね 遅くなって。 307 00:18:51,235 --> 00:18:53,771 今 ご飯するからね。 ちょっと待ってね。 308 00:18:53,771 --> 00:18:56,307 おかえり。 309 00:18:56,307 --> 00:18:58,307 おう! 310 00:19:00,478 --> 00:19:03,330 何してんの? このシルクジャスミンさぁ➡ 311 00:19:03,330 --> 00:19:06,133 ちょっと 葉っぱ 痩せてねぇか? ちゃんと 手入れしてんのか? 312 00:19:06,133 --> 00:19:09,537 ≫タッタッタ… (純子)ちょっと 夏っちゃん➡ 313 00:19:09,537 --> 00:19:12,273 これ どうなってんの? これには ちょっと 訳があってね。 314 00:19:12,273 --> 00:19:15,192 (純子) 冬ちゃん 何? これ。 説明して。 315 00:19:15,192 --> 00:19:18,596 あっ…。 これ 何? 毎年 送ってくんのかよ。 316 00:19:18,596 --> 00:19:22,266 ああ~! なんで 俺んとこには 送ってくんねぇのかな? 317 00:19:22,266 --> 00:19:25,970 (純子)はぁ… なんで あの人 入れたのよ?➡ 318 00:19:25,970 --> 00:19:28,806 ちゃんと説明しないと お母さん➡ 319 00:19:28,806 --> 00:19:30,806 怒るわよ! 320 00:19:32,526 --> 00:19:36,080 実はね お父さん…。 321 00:19:36,080 --> 00:19:38,015 リンゴちゃんは ここだんべ。 322 00:19:38,015 --> 00:19:40,915 はははっ。 はぁ~。 323 00:20:00,988 --> 00:20:01,972 324 00:22:06,764 --> 00:22:08,949 恐れ入ります。 325 00:22:08,949 --> 00:22:11,135 いただきます。 いただきます。 326 00:22:11,135 --> 00:22:14,021 (純子)私は ご飯 食べてきたから。 327 00:22:14,021 --> 00:22:16,774 珍しいわね 外食してくるなんて。 328 00:22:16,774 --> 00:22:19,026 ちょっと 相談事があったの➡ 329 00:22:19,026 --> 00:22:21,128 仕事の関係の人に。 330 00:22:21,128 --> 00:22:23,881 冬花の就職のこと 相談に乗ってもらったのよ。 331 00:22:23,881 --> 00:22:28,018 それで お酒 飲むの? (純子)ちょっと 誘われたのよ➡ 332 00:22:28,018 --> 00:22:30,988 一杯だけ。 金まで払っちゃってよ。 333 00:22:30,988 --> 00:22:33,088 痛っ! 何 言ってんのよ。 334 00:22:34,858 --> 00:22:37,277 あっ! おひたしだ。 335 00:22:37,277 --> 00:22:39,463 (純子)だめ! 336 00:22:39,463 --> 00:22:41,799 血圧が高い人は おしょうゆ だめよ。 337 00:22:41,799 --> 00:22:44,952 えっ? だって このまま 食べんのかよ? 338 00:22:44,952 --> 00:22:49,773 それじゃあ おしょうゆ 飲んで 死んじゃってください。➡ 339 00:22:49,773 --> 00:22:52,810 はぁ…。 夏っちゃんの会社で倒れて➡ 340 00:22:52,810 --> 00:22:55,546 迷惑かけるなんて 最悪! えっ? 341 00:22:55,546 --> 00:22:58,449 (純子)血圧 安定したら さっさと 出ていってくださいね! 342 00:22:58,449 --> 00:23:00,449 えっ? 343 00:23:03,020 --> 00:23:05,939 何 怒ってんだよ。 344 00:23:05,939 --> 00:23:09,026 やめなってば。 ≫ガチャ 345 00:23:09,026 --> 00:23:11,161 ふふふっ。 346 00:23:11,161 --> 00:23:13,161 ふっ! 347 00:23:23,490 --> 00:23:25,890 コンコン 入るぞ。 348 00:23:28,295 --> 00:23:30,295 おっ! ごめん ごめん。 349 00:23:32,249 --> 00:23:35,035 あれ? なんか 雰囲気 変わっちゃったな。 350 00:23:35,035 --> 00:23:37,638 はははっ。 前は ほら ピンクのタンスとか➡ 351 00:23:37,638 --> 00:23:40,140 ぬいぐるみとか ごちゃごちゃ ごちゃごちゃあったじゃん。 352 00:23:40,140 --> 00:23:43,944 ははっ。 いつの話 してんの? 353 00:23:43,944 --> 00:23:46,080 それで➡ 354 00:23:46,080 --> 00:23:49,233 冬花は 今 何やってんだ? ん? 355 00:23:49,233 --> 00:23:51,251 仕事。 ああ~➡ 356 00:23:51,251 --> 00:23:53,854 3丁目のコンビニでバイトしてる。 357 00:23:53,854 --> 00:23:56,390 就職は? 358 00:23:56,390 --> 00:23:58,390 うまくいかなかったのか。 359 00:23:59,693 --> 00:24:01,712 うん。 360 00:24:01,712 --> 00:24:03,781 そっか。 361 00:24:03,781 --> 00:24:06,400 で 楽しくやってんのか? バイト。 362 00:24:06,400 --> 00:24:08,400 うん。 ≫コンコンコン 363 00:24:11,655 --> 00:24:14,124 ん! この中に➡ 364 00:24:14,124 --> 00:24:17,094 明日の分の1万円も入ってるから。 365 00:24:17,094 --> 00:24:19,513 はい。 366 00:24:19,513 --> 00:24:21,615 あんまり 汚い格好で ウロウロされるの➡ 367 00:24:21,615 --> 00:24:24,318 うっとうしいから。 それと➡ 368 00:24:24,318 --> 00:24:27,318 脱いだやつは 洗濯しないから ゴミで まとめてください。 369 00:24:34,228 --> 00:24:38,832 お姉ちゃん きれいなパパでいてほしいんだよ。 370 00:24:38,832 --> 00:24:42,352 ほんとは 私より ファザコンなんだからさ。 371 00:24:42,352 --> 00:24:46,390 ははっ…。 ジャン! 372 00:24:46,390 --> 00:24:48,425 (純子) いつも ありがとうございます。 373 00:24:48,425 --> 00:24:50,461 ごちそうさまでした。 (植田)ありがとうございました。➡ 374 00:24:50,461 --> 00:24:53,497 はい。 (客)おいしかったね。 375 00:24:53,497 --> 00:24:55,616 (植田)あっ リンゴ ありがとね。 あっ いいえ。 ふふふっ。 376 00:24:55,616 --> 00:24:58,416 (客)マスター コーヒー おかわり。 あっ はい。 377 00:25:00,053 --> 00:25:02,406 カランカラン… 378 00:25:02,406 --> 00:25:04,406 (純子)いらっしゃいませ。 379 00:25:07,911 --> 00:25:10,113 (純子)何しに来たの? ここには来ないでよ。 380 00:25:10,113 --> 00:25:12,113 ホットサンドとコーヒー。 381 00:25:15,903 --> 00:25:19,289 食べ終わったら さっさと 帰ってくださいね。 382 00:25:19,289 --> 00:25:21,289 かわいい制服だね。 ははっ! 383 00:25:23,527 --> 00:25:25,527 (純子)はぁ…。 384 00:25:28,432 --> 00:25:30,434 カランカラン… 385 00:25:30,434 --> 00:25:32,736 (純子)尾方さん お疲れさま。 386 00:25:32,736 --> 00:25:36,036 (尾方)すみません 遅くなっちゃって。 (純子)いいえ ご苦労さまです。 387 00:25:37,491 --> 00:25:40,310 (尾方)マスター どうも。 (純子)あのブレンド お客さんに➡ 388 00:25:40,310 --> 00:25:43,514 評判いいんですよ。 あっ そうなんですか。 うれしいな。 389 00:25:43,514 --> 00:25:45,933 (純子)ふふふっ。 (尾方)これね 来月 入荷予定の➡ 390 00:25:45,933 --> 00:25:48,318 サンプルなんですけど もし よかったら。 391 00:25:48,318 --> 00:25:50,804 あら! 悪いわねぇ。 392 00:25:50,804 --> 00:25:53,190 「悪いわねぇ」。 (純子)ふふふっ。➡ 393 00:25:53,190 --> 00:25:56,877 あっ そうだ。 青森のリンゴなんですけど。 394 00:25:56,877 --> 00:25:58,912 あんちゃんのだ。 (純子)大したものじゃないんです。 395 00:25:58,912 --> 00:26:02,799 ばか野郎。 あのリンゴ 品評会で 金賞 取ったことだってあんだぞ。 396 00:26:02,799 --> 00:26:07,204 遠い親戚が リンゴ農園やってて…。 だから あんちゃんのだっつの。 397 00:26:07,204 --> 00:26:09,973 娘たち あんまり食べないから 余っちゃって。 398 00:26:09,973 --> 00:26:13,260 僕に下さい。 あの~ タルトタタン 作ります。 399 00:26:13,260 --> 00:26:15,779 タ… タ… タルタト? (純子)ケーキのお勉強➡ 400 00:26:15,779 --> 00:26:18,465 してるんでしたよねぇ。 あっ 今度➡ 401 00:26:18,465 --> 00:26:22,252 うちに取りに来てくださらない? もし 来ていただけるなら➡ 402 00:26:22,252 --> 00:26:24,354 全部 差し上げます。 ガタッ!(足が机に当たる音) 403 00:26:24,354 --> 00:26:26,707 (尾方)ふふふっ。 ☎ 404 00:26:26,707 --> 00:26:28,692 (純子)あっ じゃあ また。 (尾方)じゃあ 近いうちに。 405 00:26:28,692 --> 00:26:30,711 (純子)はい。 (尾方)マスター ありがとう。 406 00:26:30,711 --> 00:26:35,098 (植田)はい どうも。 (純子)「喫茶ルアン」でございます。 407 00:26:35,098 --> 00:26:37,734 悪ぃ。 今 持ち合わせねぇから ツケといて。 408 00:26:37,734 --> 00:26:40,170 えっ? 409 00:26:40,170 --> 00:26:43,206 あっ! 君 君! 君 ちょ… ちょっと ちょっと ちょっと…。 410 00:26:43,206 --> 00:26:47,027 なんすか? あなた ここに 豆 入れてる人? 411 00:26:47,027 --> 00:26:50,330 あっ はい。 あははっ うまいじゃん コーヒー。 412 00:26:50,330 --> 00:26:52,683 あっ どうも。 いや~ 俺 豆➡ 413 00:26:52,683 --> 00:26:56,553 買いに行きたいなと思うんだけど なんか カードとか名刺とか…。 414 00:26:56,553 --> 00:27:01,074 ああ~! そうですか。 あの… うちね 市販もやってるんですよ。 415 00:27:01,074 --> 00:27:03,760 ぜひ 来てください。 あっ ありがとう。 416 00:27:03,760 --> 00:27:06,346 ああっ! ここの➡ 417 00:27:06,346 --> 00:27:11,001 あのウエイトレスさんって 森山さんだっけ? 418 00:27:11,001 --> 00:27:14,004 津島さんです。 ああ~ ああ~。 419 00:27:14,004 --> 00:27:16,004 ここ 長いのかな? 420 00:27:18,792 --> 00:27:20,811 あの… 津島さんに 何か? 421 00:27:20,811 --> 00:27:24,231 いやいやいや… なんか いい感じかなと思って。 422 00:27:24,231 --> 00:27:26,900 いや~ そりゃ もう➡ 423 00:27:26,900 --> 00:27:29,603 あの人が来てから やっぱ もう 店 明るくなったし➡ 424 00:27:29,603 --> 00:27:32,356 いや あの~ 僕だけに…。 あれ? 425 00:27:32,356 --> 00:27:36,193 (山下)今すぐ 食べたい。 今すぐ。 (新山)ふふふっ。 426 00:27:36,193 --> 00:27:39,463 (山下)お疲れさまです。 (新山)お疲れさまです。 427 00:27:39,463 --> 00:27:42,633 何かあった? (山下)いえ…。 428 00:27:42,633 --> 00:27:45,702 そう。 429 00:27:45,702 --> 00:27:48,855 (新山)ふふふっ。 (山下)おにぎり おいしそう! 430 00:27:48,855 --> 00:27:51,325 これで いっちょ上がりだ。 はははっ! 431 00:27:51,325 --> 00:27:54,695 はい やってみな やってみな。 ああ~! だぁ~ だぁ~ だぁ~。 432 00:27:54,695 --> 00:27:56,813 粘土じゃねぇんだからよ。 (一同)はははっ! 433 00:27:56,813 --> 00:27:58,699 いいか いいか いいか。 おにぎりってのはな➡ 434 00:27:58,699 --> 00:28:03,153 恋人の手を握るみたいに 優しく そっと 握ってやるんだよ。 435 00:28:03,153 --> 00:28:06,556 そうすっと 米粒の中に 空気と愛が入るんだ。 436 00:28:06,556 --> 00:28:09,876 ああ~ 食ってみな 食ってみな。 437 00:28:09,876 --> 00:28:12,562 (村松)ん! ほんとだ ふわふわ! 438 00:28:12,562 --> 00:28:15,432 はははっ! 映画やドラマのロケ弁は➡ 439 00:28:15,432 --> 00:28:18,051 ほとんど うちがやってたんだ! 佐藤浩市も➡ 440 00:28:18,051 --> 00:28:20,370 キョンキョンも この おにぎり 食べてました! 441 00:28:20,370 --> 00:28:22,556 (一同)ええ~! (吉岡)何やってるんですか? 442 00:28:22,556 --> 00:28:25,025 差し入れだよ。 もう みんなよ➡ 443 00:28:25,025 --> 00:28:27,060 朝から ろくなもん食ってねぇんだよ もう。 444 00:28:27,060 --> 00:28:30,113 腹減ったら いい仕事できねぇだろ。 (吉岡)はい。 445 00:28:30,113 --> 00:28:33,834 ちょっと。 何? またな! 446 00:28:33,834 --> 00:28:36,536 (社員)ごちそうさまでした。 ありがとうございます。 447 00:28:36,536 --> 00:28:38,772 おおっ! 448 00:28:38,772 --> 00:28:41,041 会社には 二度と来るなと言ったでしょ? 449 00:28:41,041 --> 00:28:44,244 ちょっと 報告にさぁ。 報告なら 携帯で済むでしょ。 450 00:28:44,244 --> 00:28:48,415 俺 携帯 持ってないし。 いや あの男の感触 つかめたんだよ。 451 00:28:48,415 --> 00:28:52,619 あとで聞くから 帰って。 ☎ 452 00:28:52,619 --> 00:28:56,640 おい おい おい おい おい おい! 明日も これな。 交通費 別でな。 453 00:28:56,640 --> 00:28:59,042 分かったわよ! シッ シッ! 454 00:28:59,042 --> 00:29:02,412 はい どこから? つないで。 455 00:29:02,412 --> 00:29:05,065 いいから 早く。 456 00:29:05,065 --> 00:29:07,484 おおっ! ありがとよ。 457 00:29:07,484 --> 00:29:10,437 (2人)ごちそうさまでした。 またな。 はははっ。 458 00:29:10,437 --> 00:29:12,639 (吉岡)お父さん お父さん。 おおっ! 459 00:29:12,639 --> 00:29:15,208 (吉岡)さっきは どうも。 女の子たち 喜んでましたよ➡ 460 00:29:15,208 --> 00:29:17,811 おにぎり おいしいって。 ふふっ うまかったろ。 食ったか? 461 00:29:17,811 --> 00:29:20,714 いや みんな 食べられちゃって 僕 食べてないんですよ。 462 00:29:20,714 --> 00:29:23,450 俺も食べたかったな。 なんだよ。 腹減ったろ? 463 00:29:23,450 --> 00:29:25,535 はい。 飯 行くか。 464 00:29:25,535 --> 00:29:27,821 あっ はい。 うなぎがいいなぁ。 465 00:29:27,821 --> 00:29:30,223 どっか 近くに いいとこねぇか? 466 00:29:30,223 --> 00:29:33,827 ああ~ あっ 1軒ありますよ。 行くべ 行くべ。 467 00:29:33,827 --> 00:29:36,079 (吉岡)今日は 社長に 何か用だったんですか? 468 00:29:36,079 --> 00:29:40,267 いやいや 大した用事じゃねぇんだ。 はははっ。 469 00:29:40,267 --> 00:29:44,905 なあ 夏はよ いつも あんなに つんけんしてんのか? 470 00:29:44,905 --> 00:29:47,424 (吉岡)ああ~ 忙しいんですよ いろいろあって。 471 00:29:47,424 --> 00:29:49,409 (店員)失礼いたします。 お待たせいたしました。➡ 472 00:29:49,409 --> 00:29:52,062 特上2つでございます。 473 00:29:52,062 --> 00:29:55,649 (吉岡)最初の頃は なんか 楽しくやってたんですけど…。 474 00:29:55,649 --> 00:29:59,052 いや~ 会社も でかくなるって 大変なんだな。 475 00:29:59,052 --> 00:30:02,239 (吉岡)はい。 ああ~! はははっ! 476 00:30:02,239 --> 00:30:05,542 久しぶりだね うなちゃん。 ははっ。 477 00:30:05,542 --> 00:30:10,113 ほら 人は うなぎ一つで こんなに幸せになれんだよ。 478 00:30:10,113 --> 00:30:12,716 はい。 はははっ! 479 00:30:12,716 --> 00:30:16,219 いや 俺さ 東京 出てきて➡ 480 00:30:16,219 --> 00:30:20,073 最初に入った会社の社長に 初めて ごちそうになったのが➡ 481 00:30:20,073 --> 00:30:22,409 うなぎでさ。 はははっ。 いやいや➡ 482 00:30:22,409 --> 00:30:25,479 こんな大層な店じゃないんだけど➡ 483 00:30:25,479 --> 00:30:27,779 うまかったなぁ あのうなぎ。 484 00:30:29,483 --> 00:30:33,537 俺 青森 出るまで うなぎなんて 食ったことなかったから。 485 00:30:33,537 --> 00:30:36,256 はははっ! えっ お父さん 青森なんですか? 486 00:30:36,256 --> 00:30:39,242 うん。 なんだよ? 悪いかよ 青森で。 487 00:30:39,242 --> 00:30:42,879 あっ いや 僕 生まれ 東京なんですけど➡ 488 00:30:42,879 --> 00:30:45,165 おやじの実家 青森なんですよ。 489 00:30:45,165 --> 00:30:48,568 おおっ! おおっ どこ? どこ? 青森。 490 00:30:48,568 --> 00:30:52,155 八戸です。 はははっ 八戸か。 491 00:30:52,155 --> 00:30:55,976 南部だな。 俺は 津軽よ。 はははっ。 492 00:30:55,976 --> 00:30:58,395 うちは リンゴ農園やってて➡ 493 00:30:58,395 --> 00:31:01,381 あんちゃんが おやじの後継いで やってる。 494 00:31:01,381 --> 00:31:04,701 八戸か! はははっ! 495 00:31:04,701 --> 00:31:07,254 ああ~ 一度だけ おやじの田舎に➡ 496 00:31:07,254 --> 00:31:09,856 連れてってもらったこと あるんですけど➡ 497 00:31:09,856 --> 00:31:12,542 去年 おやじ ガンで亡くなっちゃって➡ 498 00:31:12,542 --> 00:31:15,695 母も 大学2年のときに 亡くなりました。 499 00:31:15,695 --> 00:31:19,032 そっか…。 いろいろ苦労してんだなぁ。 500 00:31:19,032 --> 00:31:23,232 ふふふっ。 おやじ リンゴ 好きだったんすよ。 501 00:31:24,838 --> 00:31:28,458 ん! リンゴ 青森から届いてんだよ。 502 00:31:28,458 --> 00:31:30,911 今度 うちさ 取りに来い。 あっ ありがとうございます。 503 00:31:30,911 --> 00:31:33,797 うん。 ふふふっ。 [TEL](着信音) 504 00:31:33,797 --> 00:31:36,316 あっ。 [TEL](着信音) 505 00:31:36,316 --> 00:31:39,886 ははっ 忙しいこと。 はははっ。 506 00:31:39,886 --> 00:31:41,886 あっ すみません。 507 00:31:46,109 --> 00:31:48,578 (吉岡)どうした? [TEL] 吉岡?➡ 508 00:31:48,578 --> 00:31:50,664 ちょっと 話があるんだけど。 509 00:31:50,664 --> 00:31:53,984 バタン コツコツ… 510 00:31:53,984 --> 00:31:57,037 (吉岡)はぁ…。 吉岡➡ 511 00:31:57,037 --> 00:32:00,106 「ラッキーヘブン」の城所会長と 話したんですって? 512 00:32:00,106 --> 00:32:03,006 うん。 なんで 私に黙ってたの? 513 00:32:04,194 --> 00:32:08,365 城所さん 10億 出資するから 上場を目指せって➡ 514 00:32:08,365 --> 00:32:11,851 私にも言ってきたわ。 はぁ…。 515 00:32:11,851 --> 00:32:14,771 「ZIPタウン」に続いて 「ラッキーヘブン」まで➡ 516 00:32:14,771 --> 00:32:16,940 みんなが うちを 食いものにしようとしてる! 517 00:32:16,940 --> 00:32:19,876 そうかな? こんなの体のいい買収じゃないよ。 518 00:32:19,876 --> 00:32:23,113 だけど うちも この1年 売り上げが 横ばいだから➡ 519 00:32:23,113 --> 00:32:25,582 「ラッキーヘブン」とか「ZIPタウン」からの 出資は ありがたいって…。 520 00:32:25,582 --> 00:32:27,584 上場はしないって 約束だったじゃない! 521 00:32:27,584 --> 00:32:29,669 前はね。 弱気になってんの? 522 00:32:29,669 --> 00:32:32,522 弱気になってないけど このままじゃ ジリ貧だろ。 523 00:32:32,522 --> 00:32:35,175 上場したら 「ラッキーヘブン」や 「ZIPタウン」の思うつぼよ。 524 00:32:35,175 --> 00:32:37,577 「Inter Mosh」は➡ 525 00:32:37,577 --> 00:32:42,265 吉岡と私の会社でしょ? はぁ…。 526 00:32:42,265 --> 00:32:45,585 ピッ ピッ 527 00:32:45,585 --> 00:32:47,637 ピッ ピロリロ…(コンビニエンスストア出入り音) 528 00:32:47,637 --> 00:32:49,673 (田島)ありがとうございました。 529 00:32:49,673 --> 00:32:54,527 ♬~(店内BGM) 530 00:32:54,527 --> 00:32:58,427 676円になります。 チャリン(お金を落とす音) 531 00:33:00,533 --> 00:33:03,787 ありがとうございました。 532 00:33:03,787 --> 00:33:06,389 あれ? 10円 足りないんすけど。 えっ? 533 00:33:06,389 --> 00:33:10,527 10円 足りないんすけど。 あっ ああ… はい。 534 00:33:10,527 --> 00:33:12,579 ありがとうございました。 ピロリロ… 535 00:33:12,579 --> 00:33:14,579 (田島)ありがとうございました。 536 00:33:17,734 --> 00:33:20,170 (田島)お前 寝てないの? えっ? 537 00:33:20,170 --> 00:33:22,589 (田島)だから 寝不足かよって聞いてんだよ。 538 00:33:22,589 --> 00:33:24,724 いえ…。 (田島)寝不足でもねぇのに➡ 539 00:33:24,724 --> 00:33:27,243 なんで そんなミスばっかしてんだよ! 540 00:33:27,243 --> 00:33:29,446 すみません。 それから 床に落とした金➡ 541 00:33:29,446 --> 00:33:34,134 そのまま 客に渡すな。 そういうの 気分 悪いだろ お客さんも。 542 00:33:34,134 --> 00:33:36,686 お前 仕事 なめてんのか? いえ。 543 00:33:36,686 --> 00:33:39,806 何様だ? お前は。 分かりません。 544 00:33:39,806 --> 00:33:42,876 (田島)何が分かんねぇんだよ? 何様なのか。 545 00:33:42,876 --> 00:33:46,029 仕事 なめんなっつってんだよ! お客さんを 大事にしろ。 546 00:33:46,029 --> 00:33:48,448 もっと ニコニコしろ! ニコニコ! 547 00:33:48,448 --> 00:33:51,484 はい。 ふふっ。 ピロリロ… 548 00:33:51,484 --> 00:33:55,105 (田島)いらっしゃいませ。 (客)あっ ある ある ある。➡ 549 00:33:55,105 --> 00:33:57,505 わっ 気持ち悪っ レジの人。 550 00:33:59,092 --> 00:34:01,711 代われ。 奥 引っ込んでろ。 あっ でも…。 551 00:34:01,711 --> 00:34:04,711 気持ち悪ぃんだよ この役立たずが。 552 00:34:07,600 --> 00:34:09,600 (田島)ほら。➡ 553 00:34:11,304 --> 00:34:13,304 いらっしゃいませ。 554 00:34:15,075 --> 00:34:18,628 おい お客さんには 笑顔だよな 笑顔。 555 00:34:18,628 --> 00:34:21,664 なあ? はははっ。 な… なんですか? あなた。 556 00:34:21,664 --> 00:34:24,384 お前の言ってることは 正論だよ。 間違っちゃいないよ。 557 00:34:24,384 --> 00:34:27,620 でもなぁ 教えるにも➡ 558 00:34:27,620 --> 00:34:30,640 もう少し 言い方ってものが あるんじゃありませんか!? 559 00:34:30,640 --> 00:34:33,293 パパ~! (田島)「パパ」? 560 00:34:33,293 --> 00:34:36,493 パパ…。 あっ ごめんなさい すみません ほんとに。 561 00:34:38,932 --> 00:34:42,068 ピロリロ… 562 00:34:42,068 --> 00:34:44,037 いらっしゃいませ~。 563 00:34:44,037 --> 00:34:48,737 ♬~(店内BGM) 564 00:34:50,326 --> 00:34:53,326 お疲れさまでした。 ピロリロ… 565 00:35:06,076 --> 00:35:08,678 冬花…➡ 566 00:35:08,678 --> 00:35:11,278 さっき ごめんな。 つい…。 567 00:35:20,306 --> 00:35:22,759 お前➡ 568 00:35:22,759 --> 00:35:25,962 あの仕事 向いてないんじゃないの? 569 00:35:25,962 --> 00:35:29,115 だって➡ 570 00:35:29,115 --> 00:35:32,152 あいつ 気に入らないやつだけどさ➡ 571 00:35:32,152 --> 00:35:34,752 あいつの言ってることは 間違ってない。 そうだろ? 572 00:35:37,357 --> 00:35:39,509 そうだよ。 573 00:35:39,509 --> 00:35:43,079 私がだめだから 田島さんに怒られるの。 574 00:35:43,079 --> 00:35:45,079 全部 私が悪いの。 575 00:35:47,734 --> 00:35:50,720 はぁ…。 辞めたっていいんだぞ。 576 00:35:50,720 --> 00:35:52,720 やりたくて やってるわけじゃねぇんだろ? 577 00:35:54,657 --> 00:35:57,277 うん…。 578 00:35:57,277 --> 00:36:00,277 やりたくて やってるわけじゃないけど➡ 579 00:36:02,215 --> 00:36:06,069 何したいか分かんないし。 ふっ! はなっから➡ 580 00:36:06,069 --> 00:36:08,769 そんな やりたいもんなんか 見つかるわけねぇだろ。 581 00:36:15,495 --> 00:36:17,864 私さ➡ 582 00:36:17,864 --> 00:36:20,664 就職 53個 落ちたんだ。 583 00:36:22,435 --> 00:36:25,635 なんか 何やっても だめなんだよねぇ。 584 00:36:27,056 --> 00:36:29,392 生きてても しょうがないっていうか…。 585 00:36:29,392 --> 00:36:31,394 ばか! 痛っ! 586 00:36:31,394 --> 00:36:34,230 何 言ってんだよ! はあ? 587 00:36:34,230 --> 00:36:36,649 焦ることはないんだ。 588 00:36:36,649 --> 00:36:39,719 お前 姉ちゃんと違うんだから➡ 589 00:36:39,719 --> 00:36:43,056 ゆっくりやればいい。 590 00:36:43,056 --> 00:36:45,158 冬花は 冬花なんだから。 591 00:36:45,158 --> 00:36:47,477 ははははっ。 592 00:36:47,477 --> 00:36:51,177 ニャー! ニャー! 593 00:36:54,667 --> 00:36:57,237 沙織だ 沙織。 忘れてた。 「沙織」? 594 00:36:57,237 --> 00:37:00,089 うん。 ちょっと来い。 えっ? 誰? 「沙織」。 595 00:37:00,089 --> 00:37:02,425 慌てんな 沙織 ほら。 ははっ。 596 00:37:02,425 --> 00:37:05,211 なんか お前 変なもん食ってたんじゃねぇのか? 597 00:37:05,211 --> 00:37:08,398 ほら ちゃんと食え ほら。 なんで 「沙織」なの? 598 00:37:08,398 --> 00:37:10,767 南沙織に決まってんだろ。 599 00:37:10,767 --> 00:37:12,902 ♬ 誰もいない海 600 00:37:12,902 --> 00:37:14,871 ♬ タ~ンタタッタ~ン 601 00:37:14,871 --> 00:37:16,890 ♬ 二人の愛… 602 00:37:16,890 --> 00:37:20,260 そうか。 俺が中学生のときの アイドルだもんな。 603 00:37:20,260 --> 00:37:23,479 冬花 知らねぇわけだな。 はははっ。 やってみっか? 604 00:37:23,479 --> 00:37:25,465 うん。 ほら。 605 00:37:25,465 --> 00:37:29,102 ちょっと待て ちょっと待て。 もうちょっとあっから。 よし。 606 00:37:29,102 --> 00:37:32,372 よっと…。 ははっ。 はい。 607 00:37:32,372 --> 00:37:35,425 ふふっ。 かわいい。 ははっ。 608 00:37:35,425 --> 00:37:37,961 たまに かむからな。 ママと一緒だ。 609 00:37:37,961 --> 00:37:40,480 ふふふっ。 ふふっ。 610 00:37:40,480 --> 00:37:43,616 よしよし。 ふふっ。 611 00:37:43,616 --> 00:37:45,969 かわいい。 ニャー! 612 00:37:45,969 --> 00:37:48,388 ふふふっ。 ははっ。 613 00:37:48,388 --> 00:38:03,286 ♬~ 614 00:38:03,286 --> 00:38:05,989 カタカタ…(キーボード操作音) 615 00:38:05,989 --> 00:38:14,689 ♬~ 616 00:38:27,977 --> 00:38:32,765 まだ寝てないんですか。 なんか 落ち着かなくてな。 617 00:38:32,765 --> 00:38:36,269 血圧 どう? うん。 なんだか よくないね。 618 00:38:36,269 --> 00:38:38,137 いくつ? 619 00:38:38,137 --> 00:38:40,306 う~ん… 200? サァー(ふすまを開ける音) 620 00:38:40,306 --> 00:38:42,525 明日 病院で診てもらいましょう。 えっ? 621 00:38:42,525 --> 00:38:45,878 店長の紹介で 明日 お医者さんに 診てもらおうと思って予約したの。 622 00:38:45,878 --> 00:38:47,997 そんな 大したことじゃねぇんだって。 623 00:38:47,997 --> 00:38:50,366 この際 ちゃんと診てもらいましょ。 624 00:38:50,366 --> 00:38:52,335 そんなことよりさ➡ 625 00:38:52,335 --> 00:38:55,938 冬花… あいつ 大丈夫なのか? 626 00:38:55,938 --> 00:39:00,226 冬花ね…。 あいつも ちっちゃいときから➡ 627 00:39:00,226 --> 00:39:03,296 自分で 物事 決めらんねぇたちだったからなぁ。 628 00:39:03,296 --> 00:39:07,450 思春期に つらい思い しましたからね あの子も。 629 00:39:07,450 --> 00:39:11,587 すみません。 ついでに➡ 630 00:39:11,587 --> 00:39:14,287 一つだけ聞かせてくださいな。 631 00:39:17,126 --> 00:39:19,126 はい。 なんでしょう? 632 00:39:26,519 --> 00:39:29,522 5年前➡ 633 00:39:29,522 --> 00:39:31,522 なぜ…➡ 634 00:39:33,776 --> 00:39:36,376 突然いなくなったんですか? 635 00:39:43,302 --> 00:39:47,140 しばらく この家に やっかいになるつもりなら➡ 636 00:39:47,140 --> 00:39:50,240 それに答える義務があると 思うんですけど。 637 00:39:53,529 --> 00:39:55,529 説明してくださいよ。 638 00:39:56,933 --> 00:40:00,033 これ 昔 通販で買ったんだよな。 私の質問に答えて。 639 00:40:03,806 --> 00:40:07,906 ひと言じゃ難しいなぁ。 長くても結構です。 640 00:40:11,280 --> 00:40:15,980 なんか 嫌になったっていうか…。 641 00:40:20,390 --> 00:40:22,375 子供たちまで➡ 642 00:40:22,375 --> 00:40:25,812 嫌になったんですか? 私だけじゃなくて➡ 643 00:40:25,812 --> 00:40:30,666 夏波や冬花まで。 いや そういうんじゃなくてさ。 644 00:40:30,666 --> 00:40:35,288 自分に嫌気がさしたっていうか…。 645 00:40:35,288 --> 00:40:38,288 一家の主でいられないって 何なんだよって。 646 00:40:42,178 --> 00:40:44,013 それだけ? 647 00:40:44,013 --> 00:40:47,100 いや… それだけのような➡ 648 00:40:47,100 --> 00:40:50,000 それだけでもないような。 649 00:40:51,804 --> 00:40:56,504 そんなことしか言えないんですか。 650 00:40:57,760 --> 00:40:59,760 えっ? 651 00:41:02,031 --> 00:41:05,831 よくなったら さっさと出てってくださいね。 652 00:41:08,855 --> 00:41:12,975 ≫ガチャ バタン 653 00:41:12,975 --> 00:41:15,178 ≫トントントン…(足音) 654 00:41:15,178 --> 00:41:17,178 ちっ。 655 00:43:20,753 --> 00:43:22,772 まあ いっか。 足りるかな。 おはよう。 656 00:43:22,772 --> 00:43:24,790 (純子)おはよう。 もう行くの? 657 00:43:24,790 --> 00:43:27,209 病院 9時に予約してんの。 えっ? どっか悪いの? 658 00:43:27,209 --> 00:43:31,514 何言ってんの。 あの人よ。 「あの人」? 659 00:43:31,514 --> 00:43:35,134 (純子)店長の紹介で 高血圧の 有名な先生 紹介してもらったの。 660 00:43:35,134 --> 00:43:37,186 おはよう。 (純子)おはよう。 661 00:43:37,186 --> 00:43:39,388 どうしたの? お母さんが お父さん➡ 662 00:43:39,388 --> 00:43:42,792 病院に連れていくって。 うん…。 えっ!? 663 00:43:42,792 --> 00:43:45,261 あっ お母さん。 ん? 664 00:43:45,261 --> 00:43:47,647 なんか 思ったよりも元気そうだし➡ 665 00:43:47,647 --> 00:43:49,899 もう少し 様子見ても いいんじゃないかな? ねえ。 666 00:43:49,899 --> 00:43:52,368 うん… うん。 私も そう思う。 667 00:43:52,368 --> 00:43:56,389 (純子)だめよ。 昨日は 血圧が200もあったそうよ。➡ 668 00:43:56,389 --> 00:43:58,324 ちゃんと診てもらわないと。 669 00:43:58,324 --> 00:44:02,824 それに いつまでも ここに ってわけにもいかないでしょ。 670 00:44:04,363 --> 00:44:07,967 やばいよ。 やばい。 671 00:44:07,967 --> 00:44:09,969 (純子)入りますよ。 672 00:44:09,969 --> 00:44:29,105 ♬~ 673 00:44:29,105 --> 00:44:32,505 ♬~ 674 00:44:52,028 --> 00:44:57,099 675 00:44:57,099 --> 00:45:00,099 ≫ガタガタ…(コーヒーを焙煎する音) 676 00:45:04,206 --> 00:45:07,326 (赤松)いらっしゃい。 何か お探しですか? 677 00:45:07,326 --> 00:45:09,362 うん。 678 00:45:09,362 --> 00:45:12,732 僕 ちょっと コーヒー うるさいのよ。 679 00:45:12,732 --> 00:45:14,800 (赤松)そうですか。➡ 680 00:45:14,800 --> 00:45:18,270 うちはね お客さんの好みの度合いに➡ 681 00:45:18,270 --> 00:45:20,256 焙煎しますよ。➡ 682 00:45:20,256 --> 00:45:22,925 酸味のあるコーヒーが お好きならば➡ 683 00:45:22,925 --> 00:45:25,511 浅めの焙煎。➡ 684 00:45:25,511 --> 00:45:28,664 苦みが好きならば 深めにローストします。 685 00:45:28,664 --> 00:45:32,835 ぶっ。 (赤松)お客さんの好みは? 686 00:45:32,835 --> 00:45:36,706 ところでさ 今日 もう一人… ええ~ なんだっけ? 687 00:45:36,706 --> 00:45:40,693 尾方さん 休み? (赤松)尾方を ご存じですか? 688 00:45:40,693 --> 00:45:43,329 うん。 よく行く喫茶店で知り合ってね。 689 00:45:43,329 --> 00:45:45,347 (赤松)ああ~。 あの人 いい人だよね。 690 00:45:45,347 --> 00:45:48,317 コーヒー よく知ってるし 真面目だし 立派。 691 00:45:48,317 --> 00:45:50,619 あははっ。 ここ 長いの? 彼。 692 00:45:50,619 --> 00:45:53,472 (赤松) 2年前から うちで働いてます。 693 00:45:53,472 --> 00:45:56,692 そうなんだ。 694 00:45:56,692 --> 00:46:00,296 (赤松) 彼もね 前は いろいろあって。 695 00:46:00,296 --> 00:46:03,199 いろいろ? 何やってたの? 696 00:46:03,199 --> 00:46:05,301 (赤松)不動産屋をね。 697 00:46:05,301 --> 00:46:08,471 彼も 運が悪かったんですよね。➡ 698 00:46:08,471 --> 00:46:11,490 だいぶ 借金も こさえたみたいでね。 699 00:46:11,490 --> 00:46:15,661 借金? いくらぐらいなんだろう? 700 00:46:15,661 --> 00:46:18,314 えっ? いやいや その~➡ 701 00:46:18,314 --> 00:46:21,150 いくらぐらいなんだろうなぁと 思って その借金。 702 00:46:21,150 --> 00:46:24,086 (赤松)さあ? 703 00:46:24,086 --> 00:46:28,707 でも 不動産の借金だからねぇ。➡ 704 00:46:28,707 --> 00:46:32,495 100や200って話じゃ ないでしょうよ。 705 00:46:32,495 --> 00:46:34,495 ふ~ん。 706 00:46:37,983 --> 00:46:41,183 ≫ブォーーッ(車のエンジン音) 707 00:46:44,640 --> 00:46:47,409 バタッ(車のドアの音) あははっ。 津島さん。 708 00:46:47,409 --> 00:46:49,462 あっ。 (尾方)あははっ。 709 00:46:49,462 --> 00:46:51,831 はい。 (尾方)いや すみません➡ 710 00:46:51,831 --> 00:46:54,133 昼休憩なのに。 (純子)いいえ 尾方さんこそ➡ 711 00:46:54,133 --> 00:46:57,086 配達中なんでしょ? いやいや 僕の方は もう全然➡ 712 00:46:57,086 --> 00:46:59,104 大丈夫です。➡ 713 00:46:59,104 --> 00:47:01,474 どうぞ。 (純子)はい。 ふふっ。 714 00:47:01,474 --> 00:47:03,474 (尾方)失礼します。 (純子)ふふっ。 715 00:47:06,545 --> 00:47:09,849 (尾方)あの~ 実は➡ 716 00:47:09,849 --> 00:47:14,249 これ 新しいブレンドなんです。➡ 717 00:47:15,821 --> 00:47:18,541 飲んでくれますか? (純子)ええ。 718 00:47:18,541 --> 00:47:20,541 (尾方)あっ。 719 00:47:23,445 --> 00:47:25,445 (尾方)よいしょ。 720 00:47:34,340 --> 00:47:36,525 どうぞ。 はい。 いただきます。 721 00:47:36,525 --> 00:47:39,011 あっ。 722 00:47:39,011 --> 00:47:41,263 あっ あの~ 熱いから気をつけて。 723 00:47:41,263 --> 00:47:43,263 あっ はい。 724 00:47:55,761 --> 00:47:58,147 おいしい。➡ 725 00:47:58,147 --> 00:48:00,065 ふふふっ。 726 00:48:00,065 --> 00:48:03,636 (尾方)よかった。 はぁ…。➡ 727 00:48:03,636 --> 00:48:08,157 あの~ コクがあって 苦みが少ないのが特徴なんです。 728 00:48:08,157 --> 00:48:10,676 (純子)ふ~ん。 729 00:48:10,676 --> 00:48:14,113 コーヒーの話をしてると 幸せそうね。 730 00:48:14,113 --> 00:48:16,113 ふふっ。 731 00:48:18,968 --> 00:48:22,888 津島さんと一緒にいるから➡ 732 00:48:22,888 --> 00:48:24,888 幸せなんじゃないかな。 733 00:48:28,193 --> 00:48:30,496 いつか➡ 734 00:48:30,496 --> 00:48:34,196 自分のお店を持ちたいって 思ってます。 735 00:48:35,784 --> 00:48:38,888 いいわね 目標があって。 736 00:48:38,888 --> 00:48:44,810 ♬~ 737 00:48:44,810 --> 00:48:49,465 いつか 大切な人と➡ 738 00:48:49,465 --> 00:48:53,102 おいしいコーヒーを出せる店を➡ 739 00:48:53,102 --> 00:48:57,222 一緒にやれたらいいなぁって 思ってます。 740 00:48:57,222 --> 00:49:04,446 ♬~ 741 00:49:04,446 --> 00:49:08,946 あの~ 尾方さんも一緒に飲みませんか? 742 00:49:10,686 --> 00:49:12,671 ふふっ。 743 00:49:12,671 --> 00:49:26,986 ♬~ 744 00:49:26,986 --> 00:49:29,121 ふふっ。 ふふっ。 745 00:49:29,121 --> 00:49:31,957 ふふふっ。➡ 746 00:49:31,957 --> 00:49:34,593 ただいま~。 747 00:49:34,593 --> 00:49:37,513 会社潰して 借金こさえて…。 748 00:49:37,513 --> 00:49:40,633 俺と おんなじじゃないか。 749 00:49:40,633 --> 00:49:43,933 ちっ。 懲りないね 純子も。 750 00:51:46,809 --> 00:51:49,828 ゆうべ 考えたんだけど 大手の 傘下に入る気持ちになれないわ。 751 00:51:49,828 --> 00:51:53,365 そんなに早急に 答え 出さなくてもいいじゃないか。 752 00:51:53,365 --> 00:51:55,901 いろんな道 ゆっくり考えればいいんだから。 753 00:51:55,901 --> 00:51:58,187 はぁ…。 754 00:51:58,187 --> 00:52:00,587 吉岡が 何を考えてるか分からない。 755 00:52:03,375 --> 00:52:05,594 (吉岡)俺は このままじゃ厳しいと思ってる。 756 00:52:05,594 --> 00:52:08,397 だから 会社の将来のためには…。 将来? 757 00:52:08,397 --> 00:52:10,397 将来って どういう将来よ! 758 00:52:13,502 --> 00:52:15,370 ピロリロ… 759 00:52:15,370 --> 00:52:17,370 いらっしゃいませ~…。 760 00:52:19,158 --> 00:52:22,444 田島さん 今日 お休みじゃないんですか? 761 00:52:22,444 --> 00:52:26,598 休みに来ちゃ悪ぃのかよ。 いや そういう意味じゃ…。 762 00:52:26,598 --> 00:52:28,650 お前 ちゃんとやってんのか? はい? 763 00:52:28,650 --> 00:52:30,636 ちゃんとやってんですか? はい。 764 00:52:30,636 --> 00:52:32,721 うそつけ。 どこが ちゃんとやってんだよ。 765 00:52:32,721 --> 00:52:35,507 雑誌は ぐちゃぐちゃなままだし おでんの補充はできてねぇし。 766 00:52:35,507 --> 00:52:39,411 あっ? それに お前 制服のボタン 取れかかってんじゃねぇか。 767 00:52:39,411 --> 00:52:41,830 えっ? あっ ほんとだ。 すみません。 768 00:52:41,830 --> 00:52:45,017 (田島)はぁ…。 769 00:52:45,017 --> 00:52:47,052 お前 おちょくってんのか? えっ? 770 00:52:47,052 --> 00:52:49,254 「おちょくってんのか?」 っつってんだよ。 771 00:52:49,254 --> 00:52:52,424 ほんと しょうがねぇな。 すみません。 772 00:52:52,424 --> 00:52:54,860 俺がいねぇからって 気ぃ抜くんじゃねぇぞ。 773 00:52:54,860 --> 00:52:57,996 はい。 「はい はい」って➡ 774 00:52:57,996 --> 00:52:59,996 口だけなんだからよ。 775 00:53:06,205 --> 00:53:08,323 (根岸)なあなあ なあなあ 今日➡ 776 00:53:08,323 --> 00:53:10,392 声優のオーディション 受けに行ったんだぜ。➡ 777 00:53:10,392 --> 00:53:14,363 あの格好は そんな感じだよ。 まあ たぶん 落っこったな。➡ 778 00:53:14,363 --> 00:53:16,415 ああ~ あの人 本当は 何やっていいか➡ 779 00:53:16,415 --> 00:53:18,717 分かってないんだよ。 ほんとに➡ 780 00:53:18,717 --> 00:53:21,537 声優になりたいのかどうか 疑問だよな。➡ 781 00:53:21,537 --> 00:53:24,139 あっ あの人 確か 大学卒業して➡ 782 00:53:24,139 --> 00:53:26,391 一部上場だかの いいとこに入ったんだけど➡ 783 00:53:26,391 --> 00:53:28,794 なんか合わなくて 辞めちゃったんだよな➡ 784 00:53:28,794 --> 00:53:31,046 上司とぶつかって。 ふ~ん。 785 00:53:31,046 --> 00:53:33,549 結局 あの人 やりたいことが 見つかんないんだよ。➡ 786 00:53:33,549 --> 00:53:36,151 まあ 俺も そうだけどさ。 ふふっ。➡ 787 00:53:36,151 --> 00:53:38,820 で~も 冬ちゃんとデートしたいな~➡ 788 00:53:38,820 --> 00:53:41,173 ってことは分かってるんだ。 789 00:53:41,173 --> 00:53:43,041 ねえ 今度 一緒に映画行かない?➡ 790 00:53:43,041 --> 00:53:45,644 あっ それか 飯食いに連れてってやろうか? 791 00:53:45,644 --> 00:53:48,830 まあ 割り勘だけど…。 (客)あの~ すみません。 792 00:53:48,830 --> 00:53:51,083 (根岸) あっ はい。 なんでしょうか?➡ 793 00:53:51,083 --> 00:53:53,068 あっ お預かりいたしま~す。 794 00:53:53,068 --> 00:53:56,488 (客)君 ちょっと うざいね。 (根岸)えっ? あっ うすっ。➡ 795 00:53:56,488 --> 00:54:00,188 2点で324円になりま~す。 お預かりいたします。 796 00:54:03,862 --> 00:54:05,962 ≫(尾方) お疲れさまでした! ふふふっ。 797 00:54:09,051 --> 00:54:11,051 はぁ…。 798 00:54:31,056 --> 00:54:37,079 799 00:54:37,079 --> 00:54:39,014 (ホステス)ああ~ おがっちゃ~ん。 ハロー。 800 00:54:39,014 --> 00:54:41,934 ちょっと 乱れちゃってるよ。 (尾方)あっ 何? 何? ええ~。 801 00:54:41,934 --> 00:54:43,902 (ホステス)行こう 行こう。 (尾方)今日 サービスいいんじゃない? 802 00:54:43,902 --> 00:54:46,004 (ホステス)えっ? いつも優しいでしょ。 今日も寒いね。 803 00:54:46,004 --> 00:54:49,708 お顔 ぴかぴか。 いつもでしょ。 804 00:54:49,708 --> 00:54:51,994 なんだ あいつ。 805 00:54:51,994 --> 00:54:55,347 借金抱えてんじゃねぇのかよ。 806 00:54:55,347 --> 00:54:58,951 (純子)♬ ああ~ 807 00:54:58,951 --> 00:55:02,020 ♬ ああ~ 808 00:55:02,020 --> 00:55:03,855 ふふふっ。 809 00:55:03,855 --> 00:55:08,010 ≫ザクッ ザクッ…(包丁で切る音) 810 00:55:08,010 --> 00:55:12,898 ♬~ 811 00:55:12,898 --> 00:55:15,100 ただいま。 どこ行ってたの? 812 00:55:15,100 --> 00:55:17,686 病院の予約 すっぽかして。 あっ…。 813 00:55:17,686 --> 00:55:19,871 ちょっと 知り合いに 病院 紹介してもらってさ➡ 814 00:55:19,871 --> 00:55:22,391 薬もらったら 結構 調子よくなって➡ 815 00:55:22,391 --> 00:55:25,027 130。 816 00:55:25,027 --> 00:55:29,164 あら そう? だったら もう いつでも出ていけるわね。 817 00:55:29,164 --> 00:55:32,734 ははっ。 あっ…。 818 00:55:32,734 --> 00:55:35,334 鍋だ。 ははっ 鍋。 へへっ。 819 00:55:38,590 --> 00:55:40,590 なあ 純子。 820 00:55:44,029 --> 00:55:47,816 お前んとこの店に出入りしてる➡ 821 00:55:47,816 --> 00:55:51,470 焙煎屋の尾方…。 えっ? 822 00:55:51,470 --> 00:55:53,989 なんで 尾方さんのこと知ってんの? 823 00:55:53,989 --> 00:55:56,058 いや~ お前たちが➡ 824 00:55:56,058 --> 00:55:59,678 どこまでいってんのかは まあ いいんだけどさ➡ 825 00:55:59,678 --> 00:56:02,664 あいつ ちょっと やばいよ。 826 00:56:02,664 --> 00:56:07,035 昔 不動産で失敗して 結構な借金 抱えてんだ。 827 00:56:07,035 --> 00:56:09,955 その割に あいつ➡ 828 00:56:09,955 --> 00:56:12,355 キャバクラ通いしてんだよ。 829 00:56:14,343 --> 00:56:16,343 知ってんのか? そのこと お前。 830 00:56:18,880 --> 00:56:20,882 いや 俺…。 831 00:56:20,882 --> 00:56:24,636 はぁ…。 俺が言うのも変だけどさ➡ 832 00:56:24,636 --> 00:56:28,190 お前には幸せになってほしいんだ。 833 00:56:28,190 --> 00:56:30,859 俺んときみたいに➡ 834 00:56:30,859 --> 00:56:33,545 二度と つらい思いしてほしくないんだ。 835 00:56:33,545 --> 00:56:35,814 調べたの? えっ? 836 00:56:35,814 --> 00:56:39,084 尾方さんのこと 調べたのね。 837 00:56:39,084 --> 00:56:41,169 だから…。 うん それには➡ 838 00:56:41,169 --> 00:56:43,688 ちょっと 訳があって…。 なんで そういうことするのよ。 839 00:56:43,688 --> 00:56:45,788 いや だから…。 ただいま~。 840 00:56:55,484 --> 00:56:58,904 夏っちゃん この人に頼んだのね。 841 00:56:58,904 --> 00:57:03,208 なんで そういうことするのよ 私に ないしょで。➡ 842 00:57:03,208 --> 00:57:05,494 最初から お父さんの病気なんて うそだったんでしょ。 843 00:57:05,494 --> 00:57:08,046 私のこと調べるために お父さん 連れてきたんでしょ。 844 00:57:08,046 --> 00:57:12,801 夏も お前のことが心配で…。 最低よ あなたたち! 845 00:57:12,801 --> 00:57:15,220 純子! (純子)はぁ…。 846 00:57:15,220 --> 00:57:30,685 ♬~ 847 00:57:30,685 --> 00:57:33,939 バレちゃったか…。 848 00:57:33,939 --> 00:57:35,991 まあ…➡ 849 00:57:35,991 --> 00:57:39,094 でも よかったんじゃない? 850 00:57:39,094 --> 00:57:41,194 また苦労しなくて。 851 00:57:43,515 --> 00:57:45,515 そうだな。 852 00:57:48,153 --> 00:57:50,505 コーヒーに 罪はない。 853 00:57:50,505 --> 00:57:52,524 食おう。 ははははっ。 854 00:57:52,524 --> 00:57:56,511 ♬~ 855 00:57:56,511 --> 00:57:58,511 (純子)うぅ…。 856 00:58:00,966 --> 00:58:02,934 はぁ…。 857 00:58:02,934 --> 00:58:22,204 ♬~ 858 00:58:22,204 --> 00:58:41,957 ♬~ 859 00:58:41,957 --> 00:58:45,043 ♬~ 860 00:58:45,043 --> 00:58:47,043 んん…。 861 00:58:48,780 --> 00:58:52,133 (純子)いただきます。 お母さん ごめんね。 862 00:58:52,133 --> 00:58:55,303 (純子)お味噌汁 冷めちゃうわよ。 863 00:58:55,303 --> 00:58:57,389 いただきます。 ガチャ 864 00:58:57,389 --> 00:58:59,389 おはよう 皆の衆。 865 00:59:01,459 --> 00:59:03,459 それでは おいらは これで。 866 00:59:04,846 --> 00:59:08,884 まあ やることやったしな。 行くとこあるの? 867 00:59:08,884 --> 00:59:11,353 ああ~ まあな。 ないでしょ。 868 00:59:11,353 --> 00:59:13,753 大丈夫だぁ。 へばな。 869 00:59:16,074 --> 00:59:19,774 ≪ガチャ バタン 870 00:59:22,147 --> 00:59:24,147 あぁ…。 871 00:59:26,351 --> 00:59:28,370 よいしょ。 バタン 872 00:59:28,370 --> 00:59:31,673 コソコソ あんなことして 余計なこと聞かされて➡ 873 00:59:31,673 --> 00:59:35,694 腹が立つけど…。 悪かったな。 874 00:59:35,694 --> 00:59:37,596 でも…➡ 875 00:59:37,596 --> 00:59:42,183 これが現実よね。 876 00:59:42,183 --> 00:59:46,571 なんか うきうきしちゃって ばかみたい。 877 00:59:46,571 --> 00:59:50,642 そんなことないよ。 お前には幸せになってほしいんだ。 878 00:59:50,642 --> 00:59:55,714 あなたに言われたくないわよ。 ふふっ。 そりゃそうだな。 879 00:59:55,714 --> 00:59:57,999 よし。 あっ。 880 00:59:57,999 --> 01:00:02,737 もう少し いてもいいわよ。 えっ? 881 01:00:02,737 --> 01:00:06,975 その間に 行き先 決めてね。 882 01:00:06,975 --> 01:00:09,875 ガチャ バタン えっ? 883 01:00:11,997 --> 01:00:15,667 ≫(純子)もったいないから 早く 朝ご飯 食べちゃって。 884 01:00:15,667 --> 01:00:19,704 ♬~ 885 01:00:19,704 --> 01:00:21,690 参ったな。 886 01:00:21,690 --> 01:00:24,190 しょうがねぇな。 887 01:00:25,610 --> 01:00:28,380 ≫ガチャ バタン 888 01:00:28,380 --> 01:00:33,501 ♬~ 889 01:00:33,501 --> 01:00:35,501 んん…。 890 01:00:37,355 --> 01:00:39,391 どうぞ。 (客)コロンビア。 891 01:00:39,391 --> 01:00:41,626 (植田)はい 分かりました。 ええ~ ミルクをお付けしますか? 892 01:00:41,626 --> 01:00:44,226 カランカラン… (尾方)こんちは。 893 01:00:45,714 --> 01:00:48,183 昨日は どうも。 ふふっ。 はい➡ 894 01:00:48,183 --> 01:00:52,520 え~っと いつものが2つ。➡ 895 01:00:52,520 --> 01:00:57,642 それと これ 愛情 もう一個 ってやつ。 ふふふっ。➡ 896 01:00:57,642 --> 01:01:00,128 え~っと サインしてもらおうかな。➡ 897 01:01:00,128 --> 01:01:02,128 お願いします。 898 01:01:04,215 --> 01:01:06,715 (尾方) 昨日は すごく楽しかったです。 899 01:01:10,221 --> 01:01:12,357 (純子)店長 すみません ミルク 少なくなったので➡ 900 01:01:12,357 --> 01:01:15,694 発注してもいいですか? (植田)あっ 一応 箱 見てくれる? 901 01:01:15,694 --> 01:01:18,847 (根岸)312円のおつりになります。 少々お待ちください。 902 01:01:18,847 --> 01:01:21,166 なんだ 今日 あいつ 来てねぇのか。 903 01:01:21,166 --> 01:01:23,368 (根岸) 田島さん 昨日から休みなんすよ。 904 01:01:23,368 --> 01:01:26,221 いいじゃないか 気楽で。 ははっ。 (根岸)いや でも珍しいんすよ➡ 905 01:01:26,221 --> 01:01:30,125 2日続けて 休むなんて。 口ばっかりか。 906 01:01:30,125 --> 01:01:33,995 あいつも大したことねぇな。 (根岸)へへっ。 あっ どうぞ。 907 01:01:33,995 --> 01:01:37,315 豚キムチだ 今日。 ははっ。 (根岸)あっ あの~➡ 908 01:01:37,315 --> 01:01:41,002 今度 冬ちゃんと三人で カラオケでも行きませんか?➡ 909 01:01:41,002 --> 01:01:43,702 パパさん。 気安く呼ぶな 金髪。 910 01:01:45,023 --> 01:01:48,226 ♬ 私のキムチは 911 01:01:48,226 --> 01:01:51,126 ♬ 豚キムチ~ 912 01:01:54,349 --> 01:01:57,001 ≪ピンポーン(インターホン) はいはいはい。 913 01:01:57,001 --> 01:01:59,704 ちっ。 なんだよ。 914 01:01:59,704 --> 01:02:01,704 あいつだ。 915 01:02:03,875 --> 01:02:07,312 なんだ? えっ? 916 01:02:07,312 --> 01:02:10,682 あなた…。 俺は ここの… いや➡ 917 01:02:10,682 --> 01:02:13,835 純子の元旦那だ。 918 01:02:13,835 --> 01:02:16,404 なんだよ。 なんの用なんだよ? 919 01:02:16,404 --> 01:02:19,824 いや… 先日 頂いたリンゴで➡ 920 01:02:19,824 --> 01:02:22,744 タルトを焼いたので 持って…。 921 01:02:22,744 --> 01:02:25,647 ああ そう。 ご苦労さん。 922 01:02:25,647 --> 01:02:28,947 なんだよ! ほかに なんか用があんのかよ! 923 01:02:30,335 --> 01:02:32,437 いえ… すみません。 924 01:02:32,437 --> 01:02:34,437 じゃあな。 あっ…。 925 01:02:50,004 --> 01:02:53,191 (尾方)⦅いつか 大切な人と➡ 926 01:02:53,191 --> 01:02:56,044 おいしいコーヒーを出せる店を➡ 927 01:02:56,044 --> 01:02:59,044 一緒にやりたいなぁって 思ってます⦆ 928 01:03:00,815 --> 01:03:02,815 はぁ…。 929 01:03:15,663 --> 01:03:17,515 吉岡は 何時に戻ってくるの? 930 01:03:17,515 --> 01:03:19,584 ☎(戸谷)今日は 打ち合わせが 2件 立て込んでいて➡ 931 01:03:19,584 --> 01:03:22,270 戻ってきません。 聞いてないけど。 932 01:03:22,270 --> 01:03:27,058 ☎(戸谷)あっ 副社長が社長には 報告しないでいいと言ったので…。 933 01:03:27,058 --> 01:03:29,058 そう。 934 01:03:35,166 --> 01:03:37,166 はぁ…。 935 01:03:51,966 --> 01:03:55,019 おかえり。 ふふっ 遅かったな。 936 01:03:55,019 --> 01:03:57,105 晩飯 作った。 937 01:03:57,105 --> 01:03:59,974 ああ~ せっかく作った豚キムチ 冷めちゃった。 938 01:03:59,974 --> 01:04:02,374 あっためるから ちょっと待ってろ。 939 01:04:03,895 --> 01:04:05,895 いらない。 940 01:04:11,903 --> 01:04:13,905 はぁ…。 941 01:04:13,905 --> 01:04:15,905 傷深し。 942 01:04:17,725 --> 01:04:19,944 ≪ピンポーン はいは~い。 943 01:04:19,944 --> 01:04:22,146 (吉岡)あっ どうも。 おう。 944 01:04:22,146 --> 01:04:24,065 リンゴ 取りに来ました。 おお よく来たな。 うん➡ 945 01:04:24,065 --> 01:04:26,234 上がれ 上がれ。 (吉岡)あっ…。 946 01:04:26,234 --> 01:04:29,637 よ~し よし よし。 どれだ? よし これだな。 ははっ。 947 01:04:29,637 --> 01:04:32,874 ああ~。 948 01:04:32,874 --> 01:04:34,974 ちょっと待ってろ。 (吉岡)はい。 949 01:04:36,878 --> 01:04:40,148 あの~ ちょっと出てくるわ。 950 01:04:40,148 --> 01:04:44,048 せっかく作ったからさ 豚キムチ 食べてね。 951 01:04:45,520 --> 01:04:49,507 よいしょ。 ちょうどいい… これで入るか。 952 01:04:49,507 --> 01:04:51,507 よし。 953 01:04:53,978 --> 01:04:57,031 夏とは うまいこといってんのか? (吉岡)ええ まあ。 954 01:04:57,031 --> 01:04:59,083 なんで 結婚しねぇんだよ? (吉岡)いや… そういうんじゃ➡ 955 01:04:59,083 --> 01:05:01,302 ないんですよ 僕らは。 ずっと➡ 956 01:05:01,302 --> 01:05:03,302 二人でやってきたんだろ? (吉岡)はい。 957 01:05:06,024 --> 01:05:08,843 一回ぐらい あったんじゃないの? 958 01:05:08,843 --> 01:05:11,195 何がっすか? 959 01:05:11,195 --> 01:05:14,048 だから… ほれ。 960 01:05:14,048 --> 01:05:16,701 ああ~ ありませんよ。 961 01:05:16,701 --> 01:05:18,753 ええ~! だから➡ 962 01:05:18,753 --> 01:05:22,907 そういうんじゃないんですって。 じゃあ どういうんだよ? 963 01:05:22,907 --> 01:05:26,227 ちっ。 ハツ! (店員)はいよ。 964 01:05:26,227 --> 01:05:31,065 まったく 好意っていうのは ないんですか? 男として。 965 01:05:31,065 --> 01:05:34,485 だって まったく 向こうに その気がないんですもん。 966 01:05:34,485 --> 01:05:37,505 聞いたのかよ? いや➡ 967 01:05:37,505 --> 01:05:40,658 でも なんとなく 雰囲気で 分かるじゃないですか そういうの。 968 01:05:40,658 --> 01:05:44,996 だから 夏はさ そういうの 表に出すの 下手なのよ。 969 01:05:44,996 --> 01:05:48,316 思ってても恥ずかしいっていうのが 先にきちゃうんだよ。 970 01:05:48,316 --> 01:05:50,919 だから 仕事 仕事って。 971 01:05:50,919 --> 01:05:53,119 そういうやつなのよ。 972 01:05:55,239 --> 01:05:57,275 ビジネスパートナーって 難しいんすよ。 973 01:05:57,275 --> 01:05:59,994 何 言ってんだよ。 所詮 男と女じゃないか。 974 01:05:59,994 --> 01:06:02,347 でも 結婚 うまくいかなかったんですよね。 975 01:06:02,347 --> 01:06:07,635 やかましい。 それが 男と女っていうんだよ。 976 01:06:07,635 --> 01:06:12,357 ちっ。 一回ぐらい キスしてみろよ。 977 01:06:12,357 --> 01:06:15,326 張り倒されますよ。 それで だめなら➡ 978 01:06:15,326 --> 01:06:17,378 はっきりすんだろう。 979 01:06:17,378 --> 01:06:21,532 ちっ。 そんな顔すんなよ。 980 01:06:21,532 --> 01:06:25,103 俺とお前には 東北人の魂が流れてんだ。 981 01:06:25,103 --> 01:06:27,103 夏も待ってるよ。 982 01:06:29,707 --> 01:06:32,493 たぶん。 983 01:06:32,493 --> 01:06:35,146 カチッ(マウス操作音) 984 01:06:35,146 --> 01:06:37,146 カチッ 985 01:06:39,484 --> 01:06:42,353 ⦅でね 会社の名前なんだけど 「Inter Mosh」は どう?⦆ 986 01:06:42,353 --> 01:06:44,288 (吉岡)⦅どういう意味?⦆ ⦅「Inter」は➡ 987 01:06:44,288 --> 01:06:48,026 Internationalの「Inter」。 「Mosh」は「回転の中心」って意味よ⦆ 988 01:06:48,026 --> 01:06:50,912 ⦅ああ~ 世界の中心ってわけか⦆ ⦅「Inter Mosh」⦆ 989 01:06:50,912 --> 01:06:53,765 ⦅いいじゃん⦆ ⦅ええ~ 楽しそうね。 ふふふっ⦆ 990 01:06:53,765 --> 01:06:55,783 (吉岡)⦅バイトするより 効率いいかと思ってさ➡ 991 01:06:55,783 --> 01:06:57,785 ネットショップやんだ 三浦と⦆ ⦅うん⦆ 992 01:06:57,785 --> 01:06:59,771 (学生) ⦅三浦と吉岡 ほんと仲よしね⦆ 993 01:06:59,771 --> 01:07:01,771 (学生)⦅ねえ。 ふふふっ⦆ (学生)⦅行こう⦆ 994 01:07:09,897 --> 01:07:11,897 はぁ…。 995 01:07:17,739 --> 01:07:20,041 ≫バタッ 996 01:07:20,041 --> 01:07:22,210 カランカラン… (赤松)こんちは~。 997 01:07:22,210 --> 01:07:24,846 (植田)おっ 珍しいね。 社長が うちに配達に来るなんて。➡ 998 01:07:24,846 --> 01:07:27,699 おがちゃん どうしたの? (赤松)うん。 あいつね➡ 999 01:07:27,699 --> 01:07:31,786 今日 無断欠勤なの。 こんなこと 初めてなんだけどね。 1000 01:07:31,786 --> 01:07:33,838 (植田)うん。➡ 1001 01:07:33,838 --> 01:07:36,124 はい。 1002 01:07:36,124 --> 01:07:38,559 表 掃除してきま~す。 (田島)よろしく~。 1003 01:07:38,559 --> 01:07:40,645 ガタン(缶ビールを落とす音) あっ! 1004 01:07:40,645 --> 01:07:42,645 (田島)あっ ちょっと待って。 1005 01:07:45,516 --> 01:07:47,385 (田島) どうも すみません。 新しいのと➡ 1006 01:07:47,385 --> 01:07:49,670 交換させていただきます。 1007 01:07:49,670 --> 01:07:52,470 ありがとうございました。 (田島)ありがとうございました。 1008 01:07:55,977 --> 01:07:59,077 あの… すみませんでした。 1009 01:08:00,665 --> 01:08:03,165 次 気をつけてね。 はい。 1010 01:08:04,936 --> 01:08:07,705 えっ? 何? 1011 01:08:07,705 --> 01:08:12,005 あっ あの… いつもみたいに 怒らないんですか? 1012 01:08:13,478 --> 01:08:16,478 ふっ… まあな。 1013 01:08:18,499 --> 01:08:22,499 実は 俺 今日で辞めるんだ。 えっ? 1014 01:08:25,356 --> 01:08:30,011 お前のこと いろいろ怒って 悪かったな。 1015 01:08:30,011 --> 01:08:34,132 いろいろ言っちゃったけど お前 頑張れよ。 1016 01:08:34,132 --> 01:08:37,268 辞めて どうするんですか? 1017 01:08:37,268 --> 01:08:40,621 うん。 まあ いろいろな。 1018 01:08:40,621 --> 01:09:00,391 ♬~ 1019 01:09:00,391 --> 01:09:03,494 沙織➡ 1020 01:09:03,494 --> 01:09:06,094 お前も そろそろ 行き先 決めとかないとな。 1021 01:09:08,516 --> 01:09:10,516 はぁ…。 1022 01:09:11,953 --> 01:09:14,238 ニャー! 1023 01:09:14,238 --> 01:09:17,208 もう何度 話し合っても平行線ね。 1024 01:09:17,208 --> 01:09:24,315 ♬~ 1025 01:09:24,315 --> 01:09:27,101 (吉岡) はぁ…。 「ラッキーヘブン」か➡ 1026 01:09:27,101 --> 01:09:31,055 「ZIPタウン」の力を借りて 経営を安定させて➡ 1027 01:09:31,055 --> 01:09:35,710 社員が安心して仕事をできる 会社にした方がいい。➡ 1028 01:09:35,710 --> 01:09:38,412 俺は そう思う。 1029 01:09:38,412 --> 01:09:40,412 私が ノーだと言ったら…。 1030 01:09:43,467 --> 01:09:46,754 ノーだと言ったら 会社を辞める気? 1031 01:09:46,754 --> 01:10:03,237 ♬~ 1032 01:10:03,237 --> 01:10:08,437 ♬ あなたならどうする 1033 01:10:12,246 --> 01:10:14,298 夏! 1034 01:10:14,298 --> 01:10:22,098 ♬~ 1035 01:12:21,542 --> 01:12:23,542 はぁ…。 1036 01:12:33,704 --> 01:12:35,704 勝負するか? 1037 01:12:40,661 --> 01:12:42,761 不思議だよな。 1038 01:12:44,365 --> 01:12:47,918 いろんなことは忘れちまうのに➡ 1039 01:12:47,918 --> 01:12:50,518 お前たちとボウリングしたことは よく覚えてるよ。 1040 01:12:53,808 --> 01:12:58,329 ♬~ 1041 01:12:58,329 --> 01:13:01,816 ⦅わあ~ パパ すごい!⦆ (純子)⦅すごいね パパ⦆ 1042 01:13:01,816 --> 01:13:03,784 ⦅イエ~イ!⦆ 1043 01:13:03,784 --> 01:13:07,184 ⦅夏のボールは まっすぐだから スパッと 真ん中 狙え⦆ 1044 01:13:10,291 --> 01:13:13,027 ⦅カーン!⦆ ⦅ほ~ら 見ろ!⦆ 1045 01:13:13,027 --> 01:13:15,179 よし! 1046 01:13:15,179 --> 01:13:21,769 ♬~ 1047 01:13:21,769 --> 01:13:23,838 あはっ。 あぁ…。 1048 01:13:23,838 --> 01:13:25,890 かっこ悪っ。 1049 01:13:25,890 --> 01:13:34,982 ♬~ 1050 01:13:34,982 --> 01:13:37,284 はぁ…。 1051 01:13:37,284 --> 01:13:41,389 おい。 ふふっ。 下手になったわね。 1052 01:13:41,389 --> 01:13:44,975 えっ? 背中も 年取ったみたい。 1053 01:13:44,975 --> 01:13:48,379 当たり前だ。 生きてんだ。 1054 01:13:48,379 --> 01:13:50,514 これで勝っても うれしくないなぁ。 1055 01:13:50,514 --> 01:13:53,384 やかましい。 行け。 よし。 1056 01:13:53,384 --> 01:14:03,177 ♬~ 1057 01:14:03,177 --> 01:14:07,298 カン…(ピンにボールが当たる音) あっちゃ~。 1058 01:14:07,298 --> 01:14:10,167 ほんと 詰めが甘い。 1059 01:14:10,167 --> 01:14:14,004 あ痛たた~。 ふふっ。 1060 01:14:14,004 --> 01:14:16,173 よし。 1061 01:14:16,173 --> 01:14:21,228 ♬~ 1062 01:14:21,228 --> 01:14:23,628 これ取ったら 吉岡と一緒になるか? 1063 01:14:26,834 --> 01:14:28,834 何 言ってんの? どうする? 1064 01:14:31,222 --> 01:14:33,274 取れるわけない。 1065 01:14:33,274 --> 01:14:45,970 ♬~ 1066 01:14:45,970 --> 01:14:49,940 よっしゃ~! はははっ。 1067 01:14:49,940 --> 01:14:52,009 まあ こんなもんだ。 1068 01:14:52,009 --> 01:15:00,718 ♬~ 1069 01:15:00,718 --> 01:15:02,837 うわ~。 腕 痛いのか? 1070 01:15:02,837 --> 01:15:04,972 全然。 痛いくせに。 1071 01:15:04,972 --> 01:15:07,842 寒いだけ。 ふふふっ。 1072 01:15:07,842 --> 01:15:11,078 お前 吉岡のこと どう思ってんだ? えっ? 1073 01:15:11,078 --> 01:15:13,664 ただの仕事仲間ってわけじゃ ねぇんだろ? 1074 01:15:13,664 --> 01:15:16,667 やめてよ。 俺 あいつ 好きだよ。 1075 01:15:16,667 --> 01:15:20,404 青森の魂も入っちゃってるし➡ 1076 01:15:20,404 --> 01:15:24,004 お前が一緒に仕事をしたかったのも よく分かるよ。 1077 01:15:25,926 --> 01:15:29,497 吉岡 会社 辞めるって。 1078 01:15:29,497 --> 01:15:32,333 えっ? 1079 01:15:32,333 --> 01:15:36,270 ビジネスパートナーって 1つの時代が終われば別れる。 1080 01:15:36,270 --> 01:15:38,422 そういうもんよ。 1081 01:15:38,422 --> 01:15:40,424 いいのか? それで。 1082 01:15:40,424 --> 01:15:44,628 あっ… あなたとお母さんだって 簡単に別れたじゃない。 1083 01:15:44,628 --> 01:15:47,364 ビジネスパートナーは 意見が違えば➡ 1084 01:15:47,364 --> 01:15:50,564 それぞれの道を行く。 それだけよ。 1085 01:16:01,495 --> 01:16:03,581 ≪ただいま。 おかえり~。 1086 01:16:03,581 --> 01:16:06,817 ただいま! (純子)ちょっと 作り過ぎちゃった。 1087 01:16:06,817 --> 01:16:09,970 ええ~ たくさん。 (純子)あったかいうちに食べよ。➡ 1088 01:16:09,970 --> 01:16:12,489 さあさあ さあさあ 夏ちゃん手伝って 早く。 1089 01:16:12,489 --> 01:16:16,343 あっ は~い。 それと…。 1090 01:16:16,343 --> 01:16:18,643 タンタンタン…(包丁で切る音) 1091 01:16:20,347 --> 01:16:23,384 お父さん これ 開けて。 なんか 吹っ切ったのかな。 1092 01:16:23,384 --> 01:16:25,736 タンタンタン… 1093 01:16:25,736 --> 01:16:27,988 ふふっ。 ≪バタン 1094 01:16:27,988 --> 01:16:30,190 おかえり。 おう おかえり。 1095 01:16:30,190 --> 01:16:34,562 (純子)おかえり。 よし! 冬ちゃん ごちそうだぜ。 1096 01:16:34,562 --> 01:16:37,281 ほら 一緒に食べよう。 手 洗ってこい。 1097 01:16:37,281 --> 01:16:39,567 いらない。 (純子)唐揚げあるわよ。➡ 1098 01:16:39,567 --> 01:16:41,485 あとで来なさい。 1099 01:16:41,485 --> 01:16:43,520 タンタンタン… 1100 01:16:43,520 --> 01:16:45,739 (純子)はははっ。 1101 01:16:45,739 --> 01:16:49,076 お前 ほんと 唐揚げ 好きだな。 仕事 行くんだもん➡ 1102 01:16:49,076 --> 01:16:51,679 がっつり食べなきゃ。 (純子)おはよう。➡ 1103 01:16:51,679 --> 01:16:54,898 朝ご飯 食べなさいよ。 おはよう。 1104 01:16:54,898 --> 01:16:57,785 いらない。 食欲ない。 1105 01:16:57,785 --> 01:16:59,837 (純子)う~ん。 あいつ ゆうべも➡ 1106 01:16:59,837 --> 01:17:02,973 なんにも食ってねぇじゃねぇか。 部屋に こもりっきりだったしね。 1107 01:17:02,973 --> 01:17:04,959 糞詰まりか? もう…。 1108 01:17:04,959 --> 01:17:07,261 食事中。 1109 01:17:07,261 --> 01:17:09,261 (純子)ひどすぎる。 1110 01:17:19,139 --> 01:17:22,539 ピロリロ… 1111 01:17:33,587 --> 01:17:35,572 ≫(ホステス)ありがとう。 ≫(ホステス)気をつけてね。 1112 01:17:35,572 --> 01:17:37,775 ≫(ホステス) またね。 ちゃんと 前 見てよ。➡ 1113 01:17:37,775 --> 01:17:40,861 じゃあね バイバイ。 あっ ありがとね。 うん またね。 1114 01:17:40,861 --> 01:17:44,615 バイバ~イ。 じゃあね 気をつけてね。 バイバイ。 1115 01:17:44,615 --> 01:17:46,567 あれ? 1116 01:17:46,567 --> 01:17:50,504 あれ 尾方じゃん。 あ~ら おじさん➡ 1117 01:17:50,504 --> 01:17:53,407 いい男。 ねえ ねえ 入ってって。 分かった 分かった。 1118 01:17:53,407 --> 01:17:56,327 分かったから ちょっと待ってね。 1119 01:17:56,327 --> 01:17:58,979 あっ いらっしゃいませ。 1120 01:17:58,979 --> 01:18:00,979 尾方…。 1121 01:19:48,705 --> 01:19:52,476 ははっ 俺さ てっきり キャバクラで遊んでんのかと思ってた。 1122 01:19:52,476 --> 01:19:55,813 はははっ。 いや…。 1123 01:19:55,813 --> 01:19:58,282 お前➡ 1124 01:19:58,282 --> 01:20:01,582 不動産でこけて 借金 抱えてんだって? 1125 01:20:03,187 --> 01:20:05,287 「まめや」のおやじに聞いたよ。 1126 01:20:08,392 --> 01:20:12,896 いや 実は 銀行で借金して➡ 1127 01:20:12,896 --> 01:20:17,050 ある土地に投機したんですけど➡ 1128 01:20:17,050 --> 01:20:20,750 でも その土地が 値下がりしてしまって➡ 1129 01:20:21,989 --> 01:20:25,209 それで まあ 結局➡ 1130 01:20:25,209 --> 01:20:27,845 4000万ほどの借金を 抱えてしまって。 1131 01:20:27,845 --> 01:20:32,833 ははっ 4000万か。 まだまだだな。 はははっ。 1132 01:20:32,833 --> 01:20:36,653 はははっ。 いや なんか あの…➡ 1133 01:20:36,653 --> 01:20:40,224 そのときの苦労が たたったのか➡ 1134 01:20:40,224 --> 01:20:43,811 あの… 女房が➡ 1135 01:20:43,811 --> 01:20:46,911 急に あの… 体 壊して➡ 1136 01:20:48,232 --> 01:20:50,232 亡くなってしまって。 1137 01:20:53,086 --> 01:20:57,886 (尾方)うぅ… それで 俺も もう 死のうかなぁって…。 1138 01:21:00,711 --> 01:21:03,881 (尾方)そんなとき あの…➡ 1139 01:21:03,881 --> 01:21:07,467 焙煎屋の店の前 通りかかって➡ 1140 01:21:07,467 --> 01:21:10,404 ぼう~っと 中 のぞいてたら➡ 1141 01:21:10,404 --> 01:21:13,090 あの社長が➡ 1142 01:21:13,090 --> 01:21:15,790 一杯 飲んでいけって。 1143 01:21:17,744 --> 01:21:21,144 あんときのコーヒー ほんと おいしかったなぁ。➡ 1144 01:21:22,649 --> 01:21:27,654 それ飲んだら なんだか… なぜか➡ 1145 01:21:27,654 --> 01:21:30,591 もう一回 頑張ろうって思って➡ 1146 01:21:30,591 --> 01:21:33,491 それで 「ここで働かせてください」って。 1147 01:21:34,962 --> 01:21:39,716 それで 配達してるなかで➡ 1148 01:21:39,716 --> 01:21:42,019 純子さん…➡ 1149 01:21:42,019 --> 01:21:44,788 あっ あの…➡ 1150 01:21:44,788 --> 01:21:47,288 元の奥さんに出会ったんです。➡ 1151 01:21:48,492 --> 01:21:51,478 何度か話してるうちに➡ 1152 01:21:51,478 --> 01:21:56,767 だんだん 奥さんと会うのが 楽しくなってきて➡ 1153 01:21:56,767 --> 01:21:59,469 それで ある日➡ 1154 01:21:59,469 --> 01:22:03,690 奥さんのために 自分でいれたブレンド➡ 1155 01:22:03,690 --> 01:22:06,777 飲んでもらったんです。 1156 01:22:06,777 --> 01:22:11,832 そしたら すごく おいしそうに飲んでくれて…。 1157 01:22:11,832 --> 01:22:15,819 ♬~ 1158 01:22:15,819 --> 01:22:17,819 「おいしい」って。 1159 01:22:20,357 --> 01:22:23,543 そのとき この人と➡ 1160 01:22:23,543 --> 01:22:26,680 一緒に 店が持ちたいなぁって思って。 1161 01:22:26,680 --> 01:22:30,751 あっ… すみません。 1162 01:22:30,751 --> 01:22:35,806 あの~ あなたと純子さんが 元に戻ったって ほんと➡ 1163 01:22:35,806 --> 01:22:38,041 全然 知らなくて申し訳ないです。 ばか野郎。 1164 01:22:38,041 --> 01:22:40,841 すみません。 元になんか戻ってねぇよ。 1165 01:22:42,095 --> 01:22:44,231 えっ? 1166 01:22:44,231 --> 01:22:48,969 で どうなんだ? その借金。 1167 01:22:48,969 --> 01:22:53,824 返したのか? いや まだ少し残ってますけど➡ 1168 01:22:53,824 --> 01:22:57,461 でも まあ あの… 自分の店 持つために➡ 1169 01:22:57,461 --> 01:23:00,430 コツコツ ためてます。 1170 01:23:00,430 --> 01:23:05,769 それで あのキャバクラで働いてたのか。 1171 01:23:05,769 --> 01:23:07,821 いや…。 1172 01:23:07,821 --> 01:23:20,000 ♬~ 1173 01:23:20,000 --> 01:23:24,121 お前 本気なんだな? 1174 01:23:24,121 --> 01:23:31,478 ♬~ 1175 01:23:31,478 --> 01:23:33,578 私…。 1176 01:23:36,550 --> 01:23:39,950 もう一度 やり直したいんです。 1177 01:23:42,389 --> 01:23:48,111 もう一度 大切な家族が欲しいんです。 1178 01:23:48,111 --> 01:23:52,532 ♬~ 1179 01:23:52,532 --> 01:23:55,936 泣くな! ううっ…。 1180 01:23:55,936 --> 01:23:58,238 ふふふふっ。 1181 01:23:58,238 --> 01:24:05,038 ♬~ 1182 01:26:20,714 --> 01:26:22,714 ただいま。 1183 01:26:25,535 --> 01:26:27,535 ただいま。 1184 01:26:39,666 --> 01:26:41,666 よっこいしょ。 1185 01:26:56,249 --> 01:26:58,249 ははっ。 1186 01:27:06,009 --> 01:27:08,028 (観客たち) ⦅あと1球 あと1球!⦆ 1187 01:27:08,028 --> 01:27:12,916 (太郎・純子)⦅あと1球 あと1球 あと1球 あと1球!⦆ 1188 01:27:12,916 --> 01:27:16,903 ⦅わあ~! 行け! わあ~! わあ~ 勝った! 勝った!⦆ 1189 01:27:16,903 --> 01:27:21,491 ⦅やった~! やった~!⦆ (純子)⦅やった~! やった~!⦆ 1190 01:27:21,491 --> 01:27:25,278 ⦅バンザイ! バンザイ!⦆ (純子)⦅バンザ~イ!⦆ 1191 01:27:25,278 --> 01:27:28,678 (太郎・純子) ⦅バンザ~イ! バンザ~イ!⦆ 1192 01:27:30,984 --> 01:27:33,436 ≫(純子)ただいま。➡ 1193 01:27:33,436 --> 01:27:35,436 ≫はぁ…。 おかえり。 1194 01:27:40,477 --> 01:27:43,897 純子。 ん? それ…。 1195 01:27:43,897 --> 01:27:47,350 ははっ 押し入れの奥の 段ボールに入ってた。 1196 01:27:47,350 --> 01:27:50,850 やだ。 そんなの捨てといてよ。 ははっ。 1197 01:27:52,339 --> 01:27:55,191 すごかったよなぁ。 1198 01:27:55,191 --> 01:27:58,078 5万だぜ 神宮。 (純子)うん。 1199 01:27:58,078 --> 01:28:01,431 掛布のホームランに 佐野の犠牲フライだ。 1200 01:28:01,431 --> 01:28:04,100 はははっ。 1201 01:28:04,100 --> 01:28:07,053 あの日 出会ってなけりゃ➡ 1202 01:28:07,053 --> 01:28:11,053 夏も冬も この世には存在しなかった。 1203 01:28:13,209 --> 01:28:15,209 不思議だよな➡ 1204 01:28:16,696 --> 01:28:20,196 偶然 知り合って 好きになって➡ 1205 01:28:22,068 --> 01:28:24,068 家族になって。 1206 01:28:28,608 --> 01:28:30,608 焙煎屋の尾方➡ 1207 01:28:32,495 --> 01:28:36,232 あいつ いいやつだった。 1208 01:28:36,232 --> 01:28:38,501 えっ? 1209 01:28:38,501 --> 01:28:43,823 商売に失敗して 一度は 死のうとまで思ったらしい。 1210 01:28:43,823 --> 01:28:49,496 でも 一杯のうまいコーヒーを飲んで➡ 1211 01:28:49,496 --> 01:28:52,849 もう一回 やり直そうと思ったんだって。 1212 01:28:52,849 --> 01:28:55,835 だから➡ 1213 01:28:55,835 --> 01:28:59,556 お前が あんまり うまそうに コーヒー飲むもんだから➡ 1214 01:28:59,556 --> 01:29:01,556 ほれちまったんだってよ。 1215 01:29:03,326 --> 01:29:05,762 キャバクラも➡ 1216 01:29:05,762 --> 01:29:08,762 その借金 返すために 必死で働いてるんだ。 1217 01:29:14,404 --> 01:29:18,608 もう 私 結婚は こりごりなの。 1218 01:29:18,608 --> 01:29:22,479 何も 結婚しなくたっていいじゃないか。 1219 01:29:22,479 --> 01:29:26,279 大事に思える人と 一緒に暮らせばいい。 1220 01:29:29,536 --> 01:29:31,536 思い出つくりゃいいんだよ。 1221 01:29:40,563 --> 01:29:44,567 独りの方が気楽でいいわよ。 1222 01:29:44,567 --> 01:29:47,567 出会っちまったんだよ。 素直になれよ。 1223 01:29:50,557 --> 01:29:52,557 「家族になりたい」➡ 1224 01:29:54,377 --> 01:29:56,377 そう言ってた。 1225 01:30:05,605 --> 01:30:07,705 家族…➡ 1226 01:30:10,310 --> 01:30:12,512 か…。 1227 01:30:12,512 --> 01:30:17,500 ヒュ~ ヒュ~…(口笛) ☎ 1228 01:30:17,500 --> 01:30:20,904 ☎ おい 純子。 1229 01:30:20,904 --> 01:30:25,959 ☎ 1230 01:30:25,959 --> 01:30:29,729 ☎ しょうがねぇな。 ふぅ…。 1231 01:30:29,729 --> 01:30:32,665 はいはい。 ピッ(操作音) 1232 01:30:32,665 --> 01:30:34,768 もしもし。 あっ もしもし? 1233 01:30:34,768 --> 01:30:38,371 津島さんのお宅ですか? あの~ 冬花さんがバイトしている➡ 1234 01:30:38,371 --> 01:30:41,758 [TEL] コンビニの根岸ですけど。 おお~ お前か。 俺だ。 1235 01:30:41,758 --> 01:30:44,411 あっ パパさんっすか。 なんだ? 1236 01:30:44,411 --> 01:30:47,280 (根岸)あっ 冬ちゃんが 朝から バイト来てないんっすよ。 1237 01:30:47,280 --> 01:30:49,365 えっ? [TEL](根岸)風邪でもひいたかなって➡ 1238 01:30:49,365 --> 01:30:51,451 ちょっと気になって。 1239 01:30:51,451 --> 01:30:55,538 そっち行ってないのか? [TEL](根岸)はあ。➡ 1240 01:30:55,538 --> 01:30:58,808 こっちから電話しても 全然 連絡 取れないんっすよね。➡ 1241 01:30:58,808 --> 01:31:02,745 まあ 最近 ため息ばっかで なんか 様子おかしかったから…。 1242 01:31:02,745 --> 01:31:10,170 ♬~ 1243 01:31:10,170 --> 01:31:14,170 はぁはぁ はぁはぁ… 冬花は!? 連絡あった!? 1244 01:31:15,859 --> 01:31:18,411 これが あいつの部屋に。 1245 01:31:18,411 --> 01:31:30,011 ♬~ 1246 01:33:17,747 --> 01:33:20,747 はい よろしくお願いいたします。 はい 失礼します。 1247 01:33:23,519 --> 01:33:28,474 警察には連絡しといた。 なんかあったら連絡くれるって。 1248 01:33:28,474 --> 01:33:32,362 まったく…。 どこで何やってんだ あいつ。 1249 01:33:32,362 --> 01:33:34,213 [TEL](メール着信音) 1250 01:33:34,213 --> 01:33:36,883 あっ あっ あっ! ちょっと… ちょっと これ!➡ 1251 01:33:36,883 --> 01:33:39,183 夏っちゃん 夏っちゃん 夏っちゃん これ! 1252 01:33:41,120 --> 01:33:44,457 えっ 山梨!? 山梨? 1253 01:33:44,457 --> 01:33:46,509 (純子)なんで? 1254 01:33:46,509 --> 01:33:51,147 ♬~ 1255 01:33:51,147 --> 01:33:53,182 ごほごほっ。 1256 01:33:53,182 --> 01:33:58,271 ♬~ 1257 01:33:58,271 --> 01:34:00,990 おう 佐藤。 (佐藤)えっ 三浦さんじゃないっすか。 1258 01:34:00,990 --> 01:34:03,459 鍵貸せ。 鍵貸せよ。 何? 何? 1259 01:34:03,459 --> 01:34:06,229 あっ 子供 生まれたのか? 生まれました。 1260 01:34:06,229 --> 01:34:08,314 おめでとう。 ありがとうございます。 1261 01:34:08,314 --> 01:34:10,466 トラック 1日 貸してね。 ちょっと 待って待って!➡ 1262 01:34:10,466 --> 01:34:12,635 何 言ってんですか? おやじになったお前なら➡ 1263 01:34:12,635 --> 01:34:15,505 分かってくれるはずだ。 家族の危機なんだ。 1264 01:34:15,505 --> 01:34:19,409 (佐藤)はあ? ちょ… ちょっと。 み… 三浦さん? ねえ。 1265 01:34:19,409 --> 01:34:22,562 三浦さん ちょっと! 何… ねえ ちょっと ちょっと!➡ 1266 01:34:22,562 --> 01:34:25,262 ちょっと… ちょ… ちょっと! 1267 01:34:28,167 --> 01:34:30,167 (佐藤)いってらっしゃい! 1268 01:34:33,289 --> 01:34:36,275 山梨の古村町って…。 1269 01:34:36,275 --> 01:34:38,428 西湖の辺りだな。 1270 01:34:38,428 --> 01:34:57,980 ♬~ 1271 01:34:57,980 --> 01:35:00,199 ♬~ 1272 01:35:00,199 --> 01:35:02,199 純子 そっち。 はい。 1273 01:35:06,656 --> 01:35:09,726 冬花~! 冬ちゃ~ん! 1274 01:35:09,726 --> 01:35:13,826 冬花~! (純子)あぁ…。 1275 01:35:15,515 --> 01:35:18,815 冬花! (純子)あぁ…。 1276 01:35:24,741 --> 01:35:28,141 冬花…。 冬花。 1277 01:35:38,588 --> 01:35:40,588 冬花。 1278 01:35:43,309 --> 01:35:45,309 冬花。 1279 01:35:47,480 --> 01:35:51,250 冬花! だめ だめ! 止まれ! 1280 01:35:51,250 --> 01:35:53,803 止まって! そこ そこ! 動くな 動くな 動くな。 1281 01:35:53,803 --> 01:35:57,073 いいか!? だめ! 動いちゃだめ! そこ そこ 止まって 止まって…。 1282 01:35:57,073 --> 01:35:59,642 ああ~! 1283 01:35:59,642 --> 01:36:03,429 ああ~! 何やってんだよ! もう! 1284 01:36:03,429 --> 01:36:06,229 おい 心配かけんなよ! 1285 01:36:09,969 --> 01:36:13,990 田島… お前か! ちょっと! ちょ…。 1286 01:36:13,990 --> 01:36:18,290 田島さんを責めないで! 私が勝手に連れてきたんだから。 1287 01:36:22,648 --> 01:36:24,648 これ。 1288 01:36:27,703 --> 01:36:29,956 「農業体験」? 1289 01:36:29,956 --> 01:36:34,043 この近くの農家で 1年間 農業するの。 1290 01:36:34,043 --> 01:36:36,143 農業って…。 1291 01:36:38,347 --> 01:36:40,850 田島さんが コンビニ辞めるときに➡ 1292 01:36:40,850 --> 01:36:43,419 「何をするんですか?」って 言ったら➡ 1293 01:36:43,419 --> 01:36:45,619 こういうのがあるって聞いて。 1294 01:36:46,923 --> 01:36:49,923 それで 田島さん これに行くって言って…。 1295 01:36:52,595 --> 01:36:55,598 すごいなぁと思った。 1296 01:36:55,598 --> 01:36:59,886 一人で決めて 一人で行動して➡ 1297 01:36:59,886 --> 01:37:01,986 ほんと すごいなぁって。 1298 01:37:06,242 --> 01:37:09,629 私なんて 何もできないし➡ 1299 01:37:09,629 --> 01:37:13,129 でも 何かやりたいし。 1300 01:37:14,500 --> 01:37:19,138 でも 今まで 何やっても だめだったからって➡ 1301 01:37:19,138 --> 01:37:22,058 電話で話をしたら…。 1302 01:37:22,058 --> 01:37:24,177 俺が誘ったんです➡ 1303 01:37:24,177 --> 01:37:27,377 だったら こっちに来て やってみないかって。 1304 01:37:32,251 --> 01:37:34,251 それを聞いて➡ 1305 01:37:35,655 --> 01:37:38,255 続かないかもしれないけど…➡ 1306 01:37:40,326 --> 01:37:42,626 だめかもしれないけど…。 1307 01:37:45,631 --> 01:37:48,131 やってみようって思ったの。 1308 01:37:49,519 --> 01:37:53,419 だからって 連絡ぐらいしろよ ばか野郎! 1309 01:37:56,008 --> 01:37:58,608 ごめんなさい。 (田島)すみません。 1310 01:38:00,780 --> 01:38:05,751 いいか。 やりたいことなんて 簡単に見つからねぇんだよ。 1311 01:38:05,751 --> 01:38:08,351 だから 長~い人生があるんだよ。 1312 01:38:10,556 --> 01:38:13,759 一度やるって決めたんだ➡ 1313 01:38:13,759 --> 01:38:18,080 とりあえず続けろ とことん。 1314 01:38:18,080 --> 01:38:20,299 とことん続けてみろ。 1315 01:38:20,299 --> 01:38:27,023 ♬~ 1316 01:38:27,023 --> 01:38:29,959 「冬花」って名前はな➡ 1317 01:38:29,959 --> 01:38:35,414 暗い冬でも 1輪 りんと咲いてる 花を思って付けたんだ。 1318 01:38:35,414 --> 01:38:37,414 こいつがいたら➡ 1319 01:38:39,135 --> 01:38:44,523 周りが暗くても みんな幸せになれると思って。 1320 01:38:44,523 --> 01:38:57,820 ♬~ 1321 01:38:57,820 --> 01:39:02,120 しおれさしたら 承知しねぇからな。 1322 01:39:05,811 --> 01:39:07,847 はい。 1323 01:39:07,847 --> 01:39:16,973 ♬~ 1324 01:39:16,973 --> 01:39:18,991 私 頑張る! 1325 01:39:18,991 --> 01:39:28,134 ♬~ 1326 01:39:28,134 --> 01:39:39,578 ♬~ 1327 01:39:39,578 --> 01:39:41,578 (純子)食べなさい これ。 1328 01:39:44,433 --> 01:39:46,385 (純子)冬花。 1329 01:39:46,385 --> 01:40:06,055 ♬~ 1330 01:40:06,055 --> 01:40:14,797 ♬~ 1331 01:40:14,797 --> 01:40:19,702 あいつ 小学5年生だっけ。 1332 01:40:19,702 --> 01:40:24,040 リレーのアンカー選ばれて トップで バトンもらったのに➡ 1333 01:40:24,040 --> 01:40:26,459 こけちゃって。 (純子)そうそう。 1334 01:40:26,459 --> 01:40:29,528 もう 学校 行きたくないって ずっと泣いてた。 1335 01:40:29,528 --> 01:40:34,183 (純子)ピアノも習字も ほんと 習い事 続かなくてね。 1336 01:40:34,183 --> 01:40:37,269 卵。 あっ。 1337 01:40:37,269 --> 01:40:40,373 はい。 給食もさ➡ 1338 01:40:40,373 --> 01:40:44,060 全部 食べられないって…。 よく泣いてたねぇ。 1339 01:40:44,060 --> 01:40:47,913 でも 今日 いい顔してた➡ 1340 01:40:47,913 --> 01:40:50,416 いちばん。 1341 01:40:50,416 --> 01:40:54,716 (純子) あなたも いいお父さんしてた。 1342 01:40:57,857 --> 01:40:59,857 ふふっ。 1343 01:41:03,729 --> 01:41:06,829 ああ~ うまい。 (純子)ふふっ。 1344 01:41:12,188 --> 01:41:14,188 イカ。 うん。 1345 01:41:23,282 --> 01:41:25,282 よっこいしょ。 1346 01:41:26,702 --> 01:41:29,271 こうやってると➡ 1347 01:41:29,271 --> 01:41:32,425 弁当屋やってた頃のこと 思い出すなぁ。 1348 01:41:32,425 --> 01:41:35,094 朝4時起きして 大騒ぎだ。 1349 01:41:35,094 --> 01:41:39,665 必死で注文こなして 配達やって… ははっ。 1350 01:41:39,665 --> 01:41:43,865 幸せだなんて 感じてる暇なかった。 1351 01:41:50,626 --> 01:41:53,426 幸せだった あのころ。 1352 01:41:55,097 --> 01:41:57,097 そうだな。 1353 01:42:01,654 --> 01:42:04,554 1回 失敗したぐらいで➡ 1354 01:42:05,891 --> 01:42:07,991 ぺしゃんこになって…。 1355 01:42:10,162 --> 01:42:12,262 家族 捨てて…。 1356 01:42:14,667 --> 01:42:17,686 ほんと ばか。 1357 01:42:17,686 --> 01:42:21,286 やり直せるチャンス いっぱい あげたのに。 1358 01:42:24,143 --> 01:42:27,243 仕事なくなって 気が付いたんだ。 1359 01:42:28,831 --> 01:42:31,634 向いてねぇんだな 俺➡ 1360 01:42:31,634 --> 01:42:35,634 同じことやって おんなじとこで暮らすの。 1361 01:42:38,290 --> 01:42:41,227 覚悟がねぇんだな。 ははっ。 1362 01:42:41,227 --> 01:42:43,827 家族 背負って引っ張ってく。 1363 01:42:46,265 --> 01:42:48,365 だから逃げたの? 1364 01:42:50,152 --> 01:42:54,573 まあ それでも 世の中の人たちは➡ 1365 01:42:54,573 --> 01:42:57,873 歯食いしばって 頑張ってんだよな みんな。 ははっ。 1366 01:43:00,846 --> 01:43:03,782 うっ うぅ…。 1367 01:43:03,782 --> 01:43:07,002 なんか たまねぎが目に入って…。 1368 01:43:07,002 --> 01:43:09,502 はぁ…。 それ じゃがいもだろ? 1369 01:43:10,906 --> 01:43:12,906 よし。 1370 01:43:15,277 --> 01:43:18,447 思い切って➡ 1371 01:43:18,447 --> 01:43:20,647 あいつんとこ行ってみろよ。 1372 01:43:22,768 --> 01:43:27,368 新しい道 歩いてみろ。 1373 01:43:32,194 --> 01:43:34,594 俺 一応 後悔してんだ。 1374 01:43:37,633 --> 01:43:39,833 このうち 出ていったこと。 1375 01:43:50,613 --> 01:43:53,282 ふふっ。 1376 01:43:53,282 --> 01:43:56,869 うぅ…。 泣くなよ。 1377 01:43:56,869 --> 01:44:00,689 ばか! はははっ。 1378 01:44:00,689 --> 01:44:02,925 ったくよ。 しょうがねぇな。 1379 01:44:02,925 --> 01:44:04,925 はぁ~あ…。 よっ! よ~し。 1380 01:44:25,114 --> 01:44:33,956 1381 01:46:36,678 --> 01:46:38,678 (尾方)はぁ…。 1382 01:46:41,700 --> 01:46:44,900 (尾方)はぁ~。 (純子)ちょっといいですか? 1383 01:46:46,472 --> 01:46:48,390 純子さん。➡ 1384 01:46:48,390 --> 01:46:52,090 あっ… おはようございます。 あの…➡ 1385 01:46:53,979 --> 01:46:57,099 聞きたいことがあるんです。➡ 1386 01:46:57,099 --> 01:47:00,099 朝から こんなこと 聞きにくいんですけど➡ 1387 01:47:01,954 --> 01:47:04,490 尾方さんは➡ 1388 01:47:04,490 --> 01:47:07,290 家族が欲しいの? 私が欲しいの? 1389 01:47:11,296 --> 01:47:13,296 両方です。 1390 01:47:14,867 --> 01:47:17,786 大切な人と➡ 1391 01:47:17,786 --> 01:47:22,486 寄り添って 家族 つくりたいんです。 1392 01:47:25,127 --> 01:47:27,896 純子さんじゃなきゃ➡ 1393 01:47:27,896 --> 01:47:30,849 家庭は持ちたくありません。➡ 1394 01:47:30,849 --> 01:47:33,819 ふふっ。 1395 01:47:33,819 --> 01:47:37,573 ひきたてのコーヒー いかがですか? 1396 01:47:37,573 --> 01:47:44,663 ♬~ 1397 01:47:44,663 --> 01:47:46,698 ふふっ。 1398 01:47:46,698 --> 01:47:54,373 ♬~ 1399 01:47:54,373 --> 01:47:56,625 おいしい。 1400 01:47:56,625 --> 01:47:59,828 ふふっ。 あははっ。 1401 01:47:59,828 --> 01:48:01,964 おいしい。 1402 01:48:01,964 --> 01:48:08,871 ♬~ 1403 01:48:08,871 --> 01:48:10,871 これから➡ 1404 01:48:12,825 --> 01:48:15,125 毎朝 私に…。 1405 01:48:18,964 --> 01:48:22,364 こんなふうに コーヒーいれてくれる? 1406 01:48:25,804 --> 01:48:28,207 はい。 1407 01:48:28,207 --> 01:48:30,507 もちろんです。 ふふっ。 1408 01:48:31,960 --> 01:48:34,660 どんなに忙しくても…。 1409 01:48:36,381 --> 01:48:39,981 はい。 ずっとよ? 1410 01:48:41,553 --> 01:48:46,553 はい。 ふふっ ふふふっ。 1411 01:48:48,310 --> 01:48:52,410 ふふっ ふふふっ。 1412 01:48:55,350 --> 01:48:58,650 はい 受け取れよ。 はい。 よいしょ よいしょ よいしょ。 1413 01:49:00,689 --> 01:49:05,143 ああ~。 ≪お父さん➡ 1414 01:49:05,143 --> 01:49:08,680 トラック出るわよ。 おう。 よし。 1415 01:49:08,680 --> 01:49:11,450 おう 終わったか? ははっ。 1416 01:49:11,450 --> 01:49:15,470 ♬~ 1417 01:49:15,470 --> 01:49:17,470 元気でな。 1418 01:49:18,974 --> 01:49:21,974 お別れね。 ははっ! 1419 01:49:24,580 --> 01:49:27,180 ぺしゃんこになるなよ。 あなたもね。 1420 01:49:29,601 --> 01:49:32,721 よろしく頼みますよ。 どうぞ あの…➡ 1421 01:49:32,721 --> 01:49:35,390 遊びに来てください。 1422 01:49:35,390 --> 01:49:37,390 ふふっ。 1423 01:49:39,111 --> 01:49:41,079 (純子)じゃあ。 ふふっ。 1424 01:49:41,079 --> 01:49:46,979 ♬~ 1425 01:49:48,370 --> 01:49:50,370 これ 捨てといて。 1426 01:49:56,028 --> 01:49:58,363 じゃあね。 1427 01:49:58,363 --> 01:50:00,363 へばな。 うん。 1428 01:50:03,518 --> 01:50:06,318 (純子)ふふっ。 (尾方)乗って。 1429 01:50:11,310 --> 01:50:13,310 ≪バタッ 1430 01:50:18,884 --> 01:50:23,422 かっ飛ばせ~ 純子! 1431 01:50:23,422 --> 01:50:27,522 楽しくやれよ~! 1432 01:50:28,944 --> 01:50:38,370 ♬~ 1433 01:50:38,370 --> 01:50:40,522 頑張れよ。 1434 01:50:40,522 --> 01:50:46,144 ♬~ 1435 01:50:46,144 --> 01:50:48,430 < お父さんと お母さん➡ 1436 01:50:48,430 --> 01:50:51,383 もう 夫婦でも なんでもないはずなのに➡ 1437 01:50:51,383 --> 01:50:55,383 今までよりも 家族って感じがした> 1438 01:53:01,813 --> 01:53:05,434 う~ん おいしい このコーヒー。 うん。 1439 01:53:05,434 --> 01:53:09,334 ちょっと悔しいけどな。 ふふっ。 1440 01:53:11,306 --> 01:53:13,575 2度目の結婚は うまくいくっていうから➡ 1441 01:53:13,575 --> 01:53:15,761 きっと幸せになれるわね。 1442 01:53:15,761 --> 01:53:18,413 1回も行ったことねぇやつに 言われてもな。 ふっ。 1443 01:53:18,413 --> 01:53:22,317 結婚してれば一人前という 考え方は 今はありません。 1444 01:53:22,317 --> 01:53:25,017 はい。 ふふふっ。 1445 01:53:26,471 --> 01:53:28,471 はぁ~。 1446 01:53:31,910 --> 01:53:35,810 なんか静かんなったな。 ほんと。 1447 01:53:39,451 --> 01:53:42,988 そういえばさ 俺 結構 お前のこと➡ 1448 01:53:42,988 --> 01:53:45,223 かわいがってた つもりなんだけどなぁ。 1449 01:53:45,223 --> 01:53:47,943 そう? だって ほら 毎週 一緒に➡ 1450 01:53:47,943 --> 01:53:50,812 プール行ったり 洋服 一緒に 買いに行ったりしたじゃねぇか。 1451 01:53:50,812 --> 01:53:53,698 あっ お前 俺より 高い服 買ったの覚えてない? 1452 01:53:53,698 --> 01:53:57,519 あのピアノの発表会んとき。 ピアノの発表会の服! 1453 01:53:57,519 --> 01:54:00,555 スパンコールの付いてる。 シンデレラみてぇだった。 1454 01:54:00,555 --> 01:54:03,058 あんなキラキラしたら 嫌だって言ったのに。 1455 01:54:03,058 --> 01:54:05,494 嫌だったのか? そうよ。 あの服が嫌で➡ 1456 01:54:05,494 --> 01:54:08,430 発表会も不調だったのよ。 ええ~!? 1457 01:54:08,430 --> 01:54:12,030 ええ~!? やだ もう。 1458 01:54:13,401 --> 01:54:16,101 記憶なんだなぁ 家族って。 1459 01:54:20,108 --> 01:54:24,796 子供が育ってしまえば いずれ みんな バラバラになってしまう。 1460 01:54:24,796 --> 01:54:27,732 でも みんなの記憶ん中で➡ 1461 01:54:27,732 --> 01:54:30,118 家族は生きてんだ。 1462 01:54:30,118 --> 01:54:33,188 家族なんて よく分かんねぇけど…➡ 1463 01:54:33,188 --> 01:54:37,688 よく分かんねぇけど つながってんのが家族なんだな。 1464 01:54:39,895 --> 01:54:42,581 離れ離れになっても➡ 1465 01:54:42,581 --> 01:54:46,701 家族って 糸みたいなもんで つながってんだな。 1466 01:54:46,701 --> 01:54:51,573 ♬~ 1467 01:54:51,573 --> 01:54:55,373 お前も 家族つくりゃいい。 1468 01:54:57,012 --> 01:54:59,331 ふふっ。 1469 01:54:59,331 --> 01:55:03,351 新しい記憶 つくりゃいいんだよ。 1470 01:55:03,351 --> 01:55:08,139 ♬~ 1471 01:55:08,139 --> 01:55:11,810 新しい記憶…。 1472 01:55:11,810 --> 01:55:20,010 ♬~ 1473 01:55:23,121 --> 01:55:26,024 「Inter Mosh」を辞めて どうするの? 1474 01:55:26,024 --> 01:55:29,628 ミャンマーとカンボジア行って エステサロンやろうと思ってんだ。 1475 01:55:29,628 --> 01:55:32,047 美容院が 定着してきたところだから➡ 1476 01:55:32,047 --> 01:55:35,850 次はエステかなと思って。 ミャンマーとカンボジア…。 1477 01:55:35,850 --> 01:55:38,069 人口は どれくらいなの? 1478 01:55:38,069 --> 01:55:41,840 ミャンマーが5100万。 カンボジアが1500万。➡ 1479 01:55:41,840 --> 01:55:45,911 若い人の人口は 都市部で 日本の3倍。 1480 01:55:45,911 --> 01:55:48,580 ビジネスチャンスは 必ずあるよ。 1481 01:55:48,580 --> 01:55:50,580 私も一緒にやろうかな。 1482 01:55:52,901 --> 01:55:55,937 私も一緒にやる。 1483 01:55:55,937 --> 01:55:58,990 会社は どうすんだよ? 会社は➡ 1484 01:55:58,990 --> 01:56:02,477 「ラッキーヘブン」か「ZIPタウン」に 吸収合併してもらって➡ 1485 01:56:02,477 --> 01:56:04,779 社員の生活の安定を図り➡ 1486 01:56:04,779 --> 01:56:07,749 経営は 新しいCEOに任せるわ。 1487 01:56:07,749 --> 01:56:10,001 あんなに 合併 嫌だって 言ってたじゃないか。 1488 01:56:10,001 --> 01:56:13,571 気が変わったの。 吉岡の話 聞いてたら➡ 1489 01:56:13,571 --> 01:56:16,471 また一緒に ゼロから やりたくなったのよ。 1490 01:56:17,859 --> 01:56:19,995 だめ? 1491 01:56:19,995 --> 01:56:27,252 ♬~ 1492 01:56:27,252 --> 01:56:29,638 (吉岡)寒くなったな。 1493 01:56:29,638 --> 01:56:33,942 寒くても平気。 ふっ…。 1494 01:56:33,942 --> 01:56:37,729 カンボジアとミャンマーは 暑いんだよ。 1495 01:56:37,729 --> 01:56:40,532 暑くても平気よ。 1496 01:56:40,532 --> 01:56:45,153 ふふっ 三浦は強いからな。 1497 01:56:45,153 --> 01:56:47,153 どうかしら? 1498 01:56:50,375 --> 01:56:53,578 (夏波・純子)ふふふっ。 よく煮えたんだ これ。 1499 01:56:53,578 --> 01:56:56,431 (純子)なんで ごまめが残ってんのかしら。➡ 1500 01:56:56,431 --> 01:56:59,134 まめに働くという意味の ごまめなのよ。➡ 1501 01:56:59,134 --> 01:57:02,887 みんな食べなさい。 ねっ はいはい。 ママ 毎年 同じこと言ってる。 1502 01:57:02,887 --> 01:57:05,540 (純子)ほら! さっきから 高いものばっかり食べてる。➡ 1503 01:57:05,540 --> 01:57:09,244 ちょっとは遠慮しなさいよ? だって あわびだって縁起物だべ。 1504 01:57:09,244 --> 01:57:12,781 1つは 自分のため。 1つは 皆さんのため。 1505 01:57:12,781 --> 01:57:14,899 やっぱ 家はいいな。 1506 01:57:14,899 --> 01:57:17,168 こんな ゆっくり 座ってらんないもん。 1507 01:57:17,168 --> 01:57:20,138 そんな こき使われてんのか? あっ。 1508 01:57:20,138 --> 01:57:23,058 1月は さつまいもに ほうれん草でしょ➡ 1509 01:57:23,058 --> 01:57:26,978 あと 豆もやしに パセリの出荷。 結構 忙しいんだから。 1510 01:57:26,978 --> 01:57:30,181 今日は 泊まってくんだろ? いや~ 難しいかな。 1511 01:57:30,181 --> 01:57:33,668 ええ~? 私も 夕方には帰んなきゃ。➡ 1512 01:57:33,668 --> 01:57:36,154 うちの人 今日も朝から仕事よ。➡ 1513 01:57:36,154 --> 01:57:38,840 コーヒー豆の福袋なんて 売れるのかしらと思ったら➡ 1514 01:57:38,840 --> 01:57:42,093 これが 結構 売れるんですって。 (2人)「うちの人」。 1515 01:57:42,093 --> 01:57:45,330 「うちの人」だって。 なあ? ふふふっ。 1516 01:57:45,330 --> 01:57:47,582 (純子)夏っちゃんは? 私は これから➡ 1517 01:57:47,582 --> 01:57:50,902 合併交渉 詰めていくってところで 吉岡は ひと足先に➡ 1518 01:57:50,902 --> 01:57:53,405 ミャンマーで現地調査。 吉岡か…。 元気か? 1519 01:57:53,405 --> 01:57:55,974 うん。 吉岡さんって ほんとに➡ 1520 01:57:55,974 --> 01:57:58,860 お姉ちゃんのことが好きなんだね。 そういうんじゃないの。 1521 01:57:58,860 --> 01:58:00,912 だって 一緒に ミャンマーで暮らすんでしょ? 1522 01:58:00,912 --> 01:58:02,897 一緒には暮らさない。 一緒に仕事をするの。 1523 01:58:02,897 --> 01:58:04,999 ビジネスパートナーっつうんだよ。 そうです。 1524 01:58:04,999 --> 01:58:07,452 ねえ ずっと気になってたんだけどさ お姉ちゃん そっちの方➡ 1525 01:58:07,452 --> 01:58:09,454 どうなってんの? そんな美人なのに。 1526 01:58:09,454 --> 01:58:13,174 ノーコメントです。 遠いかの地で 二人でいれば➡ 1527 01:58:13,174 --> 01:58:16,277 なるようになるんじゃない? 夏っちゃんは ほら➡ 1528 01:58:16,277 --> 01:58:18,663 数の子 食べなさい。 子だくさんの数の子。 1529 01:58:18,663 --> 01:58:21,433 ちょっと… 子だくさんは もう関係ないんだって。 1530 01:58:21,433 --> 01:58:23,735 てれてる。 あっ お母さん➡ 1531 01:58:23,735 --> 01:58:26,271 お雑煮 おかわりする? 太っちゃうから やめとく。 1532 01:58:26,271 --> 01:58:29,624 ああ~ 私 おかわりしよう。 私も。 1533 01:58:29,624 --> 01:58:33,495 よっ。 来年は 日本に 戻れるかどうか分からないから➡ 1534 01:58:33,495 --> 01:58:37,132 たくさん食べとこう。 冬も食べな。 うん。 1535 01:58:37,132 --> 01:58:40,285 パパさ ここに住めばよかったのに。 1536 01:58:40,285 --> 01:58:44,372 嫌だよ こんな広いうち。 1537 01:58:44,372 --> 01:58:47,592 みんながいるから このうちがあるんです。 1538 01:58:47,592 --> 01:58:51,679 だって 俺なんかよ 飯食うとき 客間まで持ってって食ってんだよ。 1539 01:58:51,679 --> 01:58:56,701 さみしいんだ~。 さみしい。 やだ~。 1540 01:58:56,701 --> 01:58:59,971 さて 俺も➡ 1541 01:58:59,971 --> 01:59:02,590 新しい人生の一歩を 踏み出すとするかな。 1542 01:59:02,590 --> 01:59:05,543 えっ 何するの? 1543 01:59:05,543 --> 01:59:10,665 アメリカ大統領。 寒い。 寒い それ。 1544 01:59:10,665 --> 01:59:14,165 だって トランプだって なれたんだよ? 1545 01:59:15,703 --> 01:59:20,303 ガタン(物音) ああっ… あっ 腰痛い。 1546 01:59:22,177 --> 01:59:24,212 よし。 1547 01:59:24,212 --> 01:59:44,015 ♬~ 1548 01:59:44,015 --> 02:00:04,002 ♬~ 1549 02:00:04,002 --> 02:00:11,202 ♬~ 1550 02:00:13,711 --> 02:00:16,998 (佐藤)これで全部。 佐藤 おい。 1551 02:00:16,998 --> 02:00:20,001 (佐藤)あっ 三浦さん! えっ 三浦さんじゃないっすか! 1552 02:00:20,001 --> 02:00:22,787 えっ? えっ? 何やってんすか? こんなとこで。 1553 02:00:22,787 --> 02:00:27,041 まあ ちょっとな。 ははっ。 それよか 子供 どうだ? 1554 02:00:27,041 --> 02:00:30,295 ああ~ かわいいっすよ 俺に似て。 1555 02:00:30,295 --> 02:00:34,165 ええ~? ええ~? (2人)はははっ! 1556 02:00:34,165 --> 02:00:37,418 これから大変だ。 いろんなとこ連れてったり➡ 1557 02:00:37,418 --> 02:00:39,871 写真 撮ったり。 (佐藤)はい。 1558 02:00:39,871 --> 02:00:43,958 頑張れよ! 何!? もう! 頑張ります。 1559 02:00:43,958 --> 02:00:45,958 じゃあな。 (佐藤)はい。 1560 02:00:49,430 --> 02:00:52,650 バタッ ブォーーッ 1561 02:00:52,650 --> 02:01:12,020 ♬~ 1562 02:01:12,020 --> 02:01:14,706 ♬~ 1563 02:01:14,706 --> 02:01:16,858 (心の声)≪風は冷たい≫ 1564 02:01:16,858 --> 02:01:20,828 ボォーー(汽笛) 1565 02:01:20,828 --> 02:01:25,166 ≪でも 心の中は なぜか あったかい≫ 1566 02:01:25,166 --> 02:01:28,987 ボォーー 1567 02:01:28,987 --> 02:01:32,690 ≪家族の記憶が そこにはあるから≫ 1568 02:01:32,690 --> 02:01:39,490 ♬~ 1569 02:01:41,182 --> 02:01:45,053 だめだ。 寒すぎる。 1570 02:01:45,053 --> 02:01:49,653 はぁ はぁ はぁ…。 1571 02:02:01,085 --> 02:02:11,085