1 00:00:38,497 --> 00:00:41,667 (りえ) 初恋の相手は マーニだった 2 00:00:47,882 --> 00:00:52,261 小学生の時 家の近くに 図書館があって 3 00:00:52,928 --> 00:00:59,143 そこで立ち読みならぬ 座り読みした「月とマーニ」 4 00:00:59,685 --> 00:01:02,897 (自転車のベル) 5 00:01:07,234 --> 00:01:11,489 (りえ)“少年マーニは 自転車のかごに月を乗せて” 6 00:01:11,572 --> 00:01:15,659 “いつも東の空から 西の空へと走っていきます” 7 00:01:16,619 --> 00:01:20,247 “ある日 やせ細った月が言うのです” 8 00:01:20,331 --> 00:01:23,834 “ねえマーニ 太陽をとって” 9 00:01:23,918 --> 00:01:28,130 “一緒にお空にいると とってもまぶしくって” 10 00:01:29,423 --> 00:01:30,800 “だめだよ” 11 00:01:30,883 --> 00:01:32,635 “太陽をとったら困っちゃうよ” 12 00:01:33,385 --> 00:01:34,261 “どうして?” 13 00:01:35,179 --> 00:01:39,141 “だって太陽をとったら君が いなくなっちゃうから” 14 00:01:41,811 --> 00:01:46,106 “そしたら夜に道を歩く人が 迷っちゃうぢゃないか” 15 00:01:47,525 --> 00:01:50,903 “大切なのは 君が照らされていて” 16 00:01:50,986 --> 00:01:54,406 “君が照らしている ということなんだよ” 17 00:02:00,746 --> 00:02:03,582 マーニのことが 大好きで 18 00:02:04,375 --> 00:02:07,962 私は ずっとマーニを探してた 19 00:02:14,927 --> 00:02:19,640 だけど どんどん 周りには 20 00:02:19,723 --> 00:02:23,102 “好きじゃないもの”が 増えていった 21 00:02:27,439 --> 00:02:29,900 大人になって働いて 22 00:02:29,984 --> 00:02:32,027 いつの間にか大変で 23 00:02:32,570 --> 00:02:36,282 ただ一人の家族 父が亡くなって 24 00:02:36,866 --> 00:02:38,325 大変で 25 00:02:39,243 --> 00:02:42,288 心が一人で小さくなって 26 00:02:43,038 --> 00:02:47,209 もうマーニはいないのだと 心に決めた 27 00:02:52,506 --> 00:02:58,012 そうして東京で たくさんの“大変”がたまった頃 28 00:02:58,679 --> 00:03:03,350 水縞(みずしま)くんが “月浦(つきうら)で暮らそう”と 29 00:03:03,434 --> 00:03:04,852 そう言った 30 00:03:12,109 --> 00:03:17,114 ♪~ 31 00:04:45,661 --> 00:04:50,666 ~♪ 32 00:05:26,118 --> 00:05:27,786 (ドアベル) (郵便屋さん)郵便でーす 33 00:05:27,870 --> 00:05:29,204 (りえ)おはようございます 34 00:05:29,288 --> 00:05:31,999 (郵便屋さん) あっ おはようございます 35 00:05:34,418 --> 00:05:39,798 り… りえさん 今日も きれいですね 36 00:05:39,882 --> 00:05:41,508 (りえ)ありがとうございます 37 00:05:42,426 --> 00:05:43,635 (阿部(あべ))やあ 38 00:05:45,179 --> 00:05:46,638 (郵便屋さん)阿部さん 39 00:05:50,309 --> 00:05:52,436 はい これ 阿部さん宛のお手紙です 40 00:05:52,519 --> 00:05:54,229 (阿部)やあやあ ありがとう 41 00:05:57,066 --> 00:05:58,859 (においを嗅ぐ音) 42 00:05:58,942 --> 00:06:03,947 (コーヒーをいれる音) 43 00:06:06,867 --> 00:06:08,035 (においを嗅ぐ音) 44 00:06:44,822 --> 00:06:45,906 (尚(なお))おはようございます 45 00:06:45,989 --> 00:06:47,366 (阿部)やあ 水縞くん 46 00:06:48,992 --> 00:06:51,578 カンパーニュが焼けました 47 00:07:01,088 --> 00:07:02,506 どうぞ 48 00:07:03,132 --> 00:07:04,550 (郵便屋さん)いただきます 49 00:07:06,385 --> 00:07:10,222 (少女)湖のほとりにある カフェ・マーニには 50 00:07:12,141 --> 00:07:14,810 りえさんのいれるコーヒーと 51 00:07:17,437 --> 00:07:20,482 水縞くんの作る焼きたてのパン 52 00:07:25,863 --> 00:07:28,198 季節のお野菜の料理 53 00:07:30,159 --> 00:07:34,371 そして 遠くからのお客様が 泊まれるよう― 54 00:07:34,454 --> 00:07:38,167 2階には あったかいベッドが 用意してあります 55 00:07:41,170 --> 00:07:42,963 (郵便屋さん) 僕 もう行かなきゃ 56 00:07:45,424 --> 00:07:46,633 あの… 57 00:07:47,134 --> 00:07:51,638 あの… りえさん ホントきれいですね 58 00:07:57,477 --> 00:07:58,353 気をつけて 59 00:07:59,188 --> 00:08:03,400 (バイクの発進音) 60 00:08:07,779 --> 00:08:09,698 (ゾーヴァの鳴き声) 61 00:08:12,492 --> 00:08:13,619 (2人)いってらっしゃい 62 00:08:13,702 --> 00:08:14,995 じゃあ 63 00:08:16,538 --> 00:08:20,918 おっ おーい おっ おーい! 64 00:08:21,001 --> 00:08:22,002 わあ 待ってくれよ 65 00:08:22,085 --> 00:08:23,587 おーい 66 00:08:23,670 --> 00:08:28,508 (少女)1年ちょっと前 この夫婦が月浦にやってきた時 67 00:08:28,592 --> 00:08:33,347 なぜか私は この2人を 見つめていたいと思いました 68 00:08:35,515 --> 00:08:36,934 (りえ)水縞くん 69 00:08:37,017 --> 00:08:37,976 (尚)ん? 70 00:08:38,477 --> 00:08:40,938 (りえ)あそこに鏡 欲しくない? 71 00:08:41,563 --> 00:08:42,814 (尚)やっぱり? 72 00:08:43,398 --> 00:08:45,275 欲しいね 73 00:08:46,318 --> 00:08:47,194 行ってみる? 74 00:08:47,277 --> 00:08:48,153 (りえ)うん 75 00:08:48,237 --> 00:08:50,072 (尚)フフッ よし 76 00:09:05,128 --> 00:09:06,922 (陽子(ようこ))カレントに 77 00:09:07,005 --> 00:09:08,799 (ガラスが割れる音) 78 00:09:44,876 --> 00:09:46,628 (陽子)できてるよ 79 00:09:46,712 --> 00:09:49,631 鏡でしょ あそこに掛ける 80 00:09:49,715 --> 00:09:50,924 作っといたから 81 00:09:51,508 --> 00:09:54,303 (尚)え? なんで知ってるの? 82 00:09:54,970 --> 00:09:59,099 ほら 私 耳だけは よーく聞こえるから 83 00:09:59,182 --> 00:10:01,351 ぴったりだと思うよ たぶん 84 00:10:02,894 --> 00:10:04,855 (2人)ありがとうございます 85 00:10:06,315 --> 00:10:07,816 (作業音) 86 00:10:08,775 --> 00:10:10,777 (尚)もうちょっと右上じゃない? 87 00:10:10,861 --> 00:10:14,072 (少女) 地獄耳の陽子さんの作品が 88 00:10:14,156 --> 00:10:17,159 カフェには たくさん並んでいるのです 89 00:10:20,287 --> 00:10:22,456 (りえ)ん~ ぴったり 90 00:10:22,539 --> 00:10:24,958 (尚)うん いいね 91 00:10:25,042 --> 00:10:27,502 (りえ)うん いいね 92 00:10:29,713 --> 00:10:31,882 (少女)ひとつ いいことがあると 93 00:10:31,965 --> 00:10:35,927 持っていた小銭を なんとなく ためることにしています 94 00:10:42,309 --> 00:10:47,814 こんなふうに2人のカフェは 少しずつ出来上がっていくのです 95 00:10:48,732 --> 00:10:51,109 (郵便屋さん) どうも ごちそうさまでした 96 00:10:58,367 --> 00:10:59,242 (尚)お気をつけて 97 00:10:59,326 --> 00:11:00,911 (阿部)ああ いってきます 98 00:11:05,624 --> 00:11:08,418 いいねえ 99 00:11:08,502 --> 00:11:11,755 よくここまで育ちましたね 100 00:11:12,547 --> 00:11:18,553 (電話の着信音) 101 00:11:19,763 --> 00:11:21,890 はい カフェ・マーニです 102 00:11:21,973 --> 00:11:23,683 (香織(かおり))今日から 2泊したいんですけど 103 00:11:23,767 --> 00:11:25,143 泊まれますか? 104 00:11:25,227 --> 00:11:27,938 あっ はい 何名様ですか? 105 00:11:28,438 --> 00:11:30,357 (香織)1人ですけど 106 00:11:30,941 --> 00:11:33,735 大丈夫です お待ちしてます 107 00:11:33,819 --> 00:11:37,572 あの お名前 教えていただけますか 108 00:12:05,767 --> 00:12:07,811 (スーツケースを引く音) 109 00:12:16,695 --> 00:12:18,905 (2人)いらっしゃいませ 110 00:12:19,823 --> 00:12:23,243 (香織)あの 電話した齋藤(さいとう)です 111 00:12:23,952 --> 00:12:25,537 (りえ)お待ちしてました 112 00:12:28,039 --> 00:12:29,166 (尚)どうぞ 113 00:12:41,595 --> 00:12:44,639 落ち着いたら 下でコーヒーいれますから 114 00:12:44,723 --> 00:12:45,557 どうも 115 00:12:45,640 --> 00:12:46,850 どうぞ ごゆっくり 116 00:12:58,487 --> 00:12:59,696 ハァ… 117 00:13:11,208 --> 00:13:15,712 (波音) 118 00:13:22,552 --> 00:13:23,887 (香織)もしもーし 119 00:13:23,970 --> 00:13:27,015 うん 今 ビーチ 120 00:13:27,933 --> 00:13:30,227 もうヤバいよ 日焼け 121 00:13:30,310 --> 00:13:31,269 うん 122 00:13:33,146 --> 00:13:34,648 ホテル? 123 00:13:34,731 --> 00:13:36,816 ムーンビーチに決まってんじゃん 124 00:13:38,026 --> 00:13:40,403 もう最高だよ 125 00:13:40,487 --> 00:13:43,073 うん ありがと 126 00:13:43,823 --> 00:13:45,784 お土産 楽しみに待っててね 127 00:13:46,618 --> 00:13:48,954 はーい バイバーイ 128 00:14:16,106 --> 00:14:17,983 (香織)気持ちいい 129 00:14:27,325 --> 00:14:28,159 うわっ! 130 00:14:28,243 --> 00:14:29,869 (湖に落ちる音) 131 00:14:41,131 --> 00:14:42,465 (りえ)水縞くーん 132 00:14:44,092 --> 00:14:45,302 (尚)ん? 133 00:14:49,055 --> 00:14:53,101 あっ 時生(ときお)くーん 134 00:14:54,311 --> 00:14:55,353 (りえ)どうぞ 135 00:14:59,232 --> 00:15:00,984 (時生)やっぱ うまいっすね ここのパン 136 00:15:01,067 --> 00:15:02,485 (尚)フフフ… 137 00:15:03,361 --> 00:15:05,864 時生くん 久しぶりだよね 138 00:15:05,947 --> 00:15:07,741 今日は? お休み? 139 00:15:07,824 --> 00:15:11,119 まあ たまにはバイク走らせないと 140 00:15:11,202 --> 00:15:12,370 ストレスたまっちゃうんで 141 00:15:12,454 --> 00:15:13,705 (尚)うん 142 00:15:15,749 --> 00:15:17,667 彼女 できた? 143 00:15:17,751 --> 00:15:19,419 できてないっすよ 144 00:15:19,502 --> 00:15:21,254 何言ってんすか 145 00:15:23,548 --> 00:15:24,841 (ドアが開く音) 146 00:15:28,970 --> 00:15:30,889 (りえ)大丈夫ですか? 147 00:15:32,807 --> 00:15:34,100 (香織)大丈夫です 148 00:15:35,352 --> 00:15:37,145 (階段を上がる音) 149 00:15:37,228 --> 00:15:38,063 (尚)りえさん… 150 00:15:38,146 --> 00:15:40,774 (クラクション) (尚)あっ 広川(ひろかわ)さんだ 151 00:15:40,857 --> 00:15:41,858 りえさん 広川さん 152 00:15:41,941 --> 00:15:43,735 (りえ)あっ はい 153 00:15:43,818 --> 00:15:45,028 (広川のだんなさん) 薪(まき) 持ってきました 154 00:15:45,111 --> 00:15:47,072 (尚)あっ 今 行きます 155 00:15:47,155 --> 00:15:48,406 はいはいはい 156 00:15:48,490 --> 00:15:49,866 (りえ)ごめんなさい 時生くん 157 00:15:49,949 --> 00:15:52,410 これ お客さんに 持ってってくれる? 158 00:15:52,494 --> 00:15:53,870 (時生)俺っすか? (りえ)うん はい 159 00:16:01,419 --> 00:16:03,213 (シャワーの音) 160 00:16:08,301 --> 00:16:09,427 (唾を飲み込む音) 161 00:16:15,392 --> 00:16:19,688 あの りえさんが タオル… 162 00:16:21,940 --> 00:16:22,774 (シャワーを止める音) 163 00:16:22,857 --> 00:16:24,067 (カーテンが開く音) 164 00:16:30,365 --> 00:16:33,618 見てないでさ 取ってよ 165 00:16:34,703 --> 00:16:35,620 え? 166 00:16:35,704 --> 00:16:37,247 タオル 167 00:16:38,456 --> 00:16:39,666 (時生)ああ… 168 00:17:22,083 --> 00:17:23,334 (尚)どうぞ 169 00:17:24,586 --> 00:17:26,171 トマトのパンです 170 00:17:26,254 --> 00:17:27,547 ワインに合うと思いますよ 171 00:17:28,298 --> 00:17:29,549 時生くん 泊まってけば 172 00:17:29,632 --> 00:17:31,301 (時生)あっ はい どうも 173 00:17:52,363 --> 00:17:56,034 (香織)普通 ドタキャンします? 174 00:17:56,117 --> 00:17:58,453 沖縄のムーンビーチ 175 00:17:59,037 --> 00:18:03,333 確かに… 確かに自分で 予約しました 176 00:18:03,958 --> 00:18:07,712 でも 彼 行くって言ったんですよ 177 00:18:07,796 --> 00:18:10,089 絶対に行くって 178 00:18:10,673 --> 00:18:13,176 明日 私の誕生日ですよ 179 00:18:13,676 --> 00:18:18,848 もう 同じ売り場の女の子たち みんなに言っちゃいました 180 00:18:22,018 --> 00:18:25,438 彼ね ぶっちゃけモテるんですよ 181 00:18:25,522 --> 00:18:27,398 仕事もできるし 182 00:18:28,566 --> 00:18:31,903 人間 こう… あるんですね 183 00:18:31,986 --> 00:18:34,072 レベルの違いとか? 184 00:18:35,198 --> 00:18:37,534 私が ここだとしたら 185 00:18:37,617 --> 00:18:39,369 彼は この辺? 186 00:18:40,370 --> 00:18:43,081 パンでいうと なんだろうな… 187 00:18:43,581 --> 00:18:45,750 パンでいうと なんですかね? 188 00:18:47,001 --> 00:18:49,796 手の込んだ パン・オ・ショコラとか? 189 00:18:52,048 --> 00:18:55,301 でも もういいです 190 00:18:55,385 --> 00:18:57,095 忘れます 191 00:18:57,178 --> 00:18:59,138 さよなら! 192 00:19:08,898 --> 00:19:12,819 もう帰んないで ここに暮らしちゃおっかな 193 00:19:13,695 --> 00:19:15,905 (時生)ここにだって いろいろありますよ 194 00:19:18,616 --> 00:19:21,703 (香織)ねえねえ あの人 195 00:19:21,786 --> 00:19:25,248 さっきから あそこに座ってる あの人は誰ですか? 196 00:19:26,291 --> 00:19:27,834 (りえ)時生くんです 197 00:19:28,710 --> 00:19:29,878 (時生)どうも 198 00:19:30,587 --> 00:19:32,755 (香織)時生くんは ここの人? 199 00:19:34,424 --> 00:19:37,552 (尚)バイクで 3時間ぐらいのところかな ねえ 200 00:19:37,635 --> 00:19:39,512 (時生)そうっすね 201 00:19:39,596 --> 00:19:40,889 (香織)へえ 202 00:19:40,972 --> 00:19:43,892 何? じゃあ ずっと そこ? 203 00:19:43,975 --> 00:19:45,560 ずっと そこっすよ 204 00:19:45,643 --> 00:19:46,895 (香織)ふーん 205 00:19:46,978 --> 00:19:50,231 じゃあ 毎日毎日 静かで平和だ 206 00:19:51,357 --> 00:19:53,026 平和? 207 00:19:53,109 --> 00:19:56,821 そりゃ平和でしょ 東京と違うもん 208 00:19:56,905 --> 00:20:02,368 あのね 東京で働くのって とっても大変なんですよ 209 00:20:02,452 --> 00:20:06,289 なんか こう みんな 気ぃ張り詰めちゃってるし 210 00:20:06,372 --> 00:20:07,749 無理して笑ってるし 211 00:20:08,416 --> 00:20:11,753 (時生)でも 好きで 東京いるんすよね 212 00:20:12,545 --> 00:20:14,255 (香織)別に 213 00:20:14,339 --> 00:20:17,008 だって生まれてから ずっと東京だもの 214 00:20:17,675 --> 00:20:20,053 分かんないと思うよ 君には 215 00:20:23,389 --> 00:20:24,891 それを… 216 00:20:26,142 --> 00:20:28,227 恵まれてるっていうんじゃないすか 217 00:20:32,732 --> 00:20:34,108 (尚)時生くん 218 00:20:36,319 --> 00:20:37,612 時生くん 219 00:20:41,449 --> 00:20:46,454 (香織の鼻歌) 220 00:21:00,301 --> 00:21:03,096 (香織)どいつもこいつも 221 00:21:03,179 --> 00:21:05,014 あーあー 222 00:21:05,098 --> 00:21:10,103 (香織の鼻歌) 223 00:21:14,232 --> 00:21:16,818 (香織)あーあー 224 00:21:16,901 --> 00:21:19,904 沖縄なんか 1人で行ってられっか! 225 00:21:19,988 --> 00:21:22,073 ここは真逆の北海道だ 226 00:21:22,156 --> 00:21:24,617 バカ野郎! 227 00:21:26,035 --> 00:21:28,913 (鼻歌) 228 00:21:28,997 --> 00:21:29,998 (香織)あっ… 229 00:21:44,595 --> 00:21:48,599 (香織のすすり泣き) 230 00:22:14,000 --> 00:22:18,004 (香織の泣き叫ぶ声) 231 00:22:31,142 --> 00:22:32,351 ハハッ 232 00:22:34,979 --> 00:22:37,440 ええ? ハハッ… 233 00:22:37,523 --> 00:22:42,528 (時生の笑い声) 234 00:22:48,910 --> 00:22:50,578 (香織)バカ野郎! 235 00:22:57,585 --> 00:22:59,003 (尚)おはようございます 236 00:23:13,184 --> 00:23:14,936 (りえ)おはようございます 237 00:23:15,019 --> 00:23:16,562 (香織)おはようございます 238 00:23:23,152 --> 00:23:24,320 ハァ… 239 00:23:35,414 --> 00:23:36,666 (りえ)どうぞ 240 00:23:40,795 --> 00:23:44,465 私もね 無理して笑うことあるんです 241 00:23:58,771 --> 00:24:01,149 素朴なパンもいいですよ 242 00:24:15,538 --> 00:24:17,623 なんで 俺もなんすか 243 00:24:18,291 --> 00:24:19,667 (尚)荷物持ち 244 00:24:20,751 --> 00:24:22,295 (りえと尚の笑い声) 245 00:24:26,799 --> 00:24:27,884 (尚)広川さん 246 00:24:27,967 --> 00:24:28,801 (広川の奥さん) あっ いらっしゃい 247 00:24:28,885 --> 00:24:30,803 (りえ・尚)こんにちは 248 00:24:30,887 --> 00:24:32,346 (尚)うちのお客さんの 香織さんです 249 00:24:32,430 --> 00:24:34,140 あっ こんにちは 250 00:24:34,223 --> 00:24:35,600 (広川夫妻)こんにちは 251 00:24:35,683 --> 00:24:37,393 (広川のだんなさん) 水縞さんとこのお客さんなら 252 00:24:37,476 --> 00:24:38,769 なんでも任しといてよ 253 00:24:38,853 --> 00:24:40,980 なんかあったら 俺に言って 254 00:24:41,063 --> 00:24:42,273 あっ はい 255 00:24:42,356 --> 00:24:43,191 (広川の奥さん)でも まあ 256 00:24:43,274 --> 00:24:45,443 他人じゃどうにもできないことも あるから 257 00:24:45,526 --> 00:24:47,695 まあ それは自分でやってね 258 00:24:47,778 --> 00:24:49,322 はーい 259 00:24:52,658 --> 00:24:54,452 すごーい 260 00:24:54,535 --> 00:24:56,412 (香織)これ ナスビですか? (広川夫妻)そう 261 00:24:56,495 --> 00:24:58,915 へえ これも? 262 00:24:58,998 --> 00:25:00,499 (広川の奥さん)うん それもね 263 00:25:07,048 --> 00:25:10,343 (りえ)うん おいしい 264 00:25:10,426 --> 00:25:12,011 これ おいしいですよ 265 00:25:14,180 --> 00:25:15,681 うん おいしい 266 00:25:26,067 --> 00:25:28,527 (尚)香織さんには こっちのほうがいいんじゃない? 267 00:25:29,320 --> 00:25:32,281 (時生) 何言ってんすか 違いますよ 268 00:25:55,429 --> 00:25:57,431 (時生)今日 誕生日なんすよね? 269 00:25:58,933 --> 00:26:00,559 (香織)まあね 270 00:26:01,727 --> 00:26:04,438 (時生)あっ これ 271 00:26:06,941 --> 00:26:08,109 どうぞ 272 00:26:11,445 --> 00:26:14,240 (香織)あの 時生くんだっけ? 273 00:26:14,949 --> 00:26:15,950 (時生)はい 274 00:26:16,033 --> 00:26:19,704 (香織)暇なんだったらさ ちょっとつきあってよ 275 00:26:19,787 --> 00:26:20,621 (時生)え? 276 00:26:34,760 --> 00:26:37,096 (時生)何やってんすか? これ 277 00:26:38,097 --> 00:26:40,891 (香織)だって 私 沖縄に 行ってることになってんじゃん 278 00:26:40,975 --> 00:26:42,560 日焼けしとかなきゃ 279 00:26:43,477 --> 00:26:44,895 (時生)はあ… 280 00:26:54,030 --> 00:26:56,324 (時生)ないっすよ 絶対 281 00:26:56,407 --> 00:26:59,160 (香織)あるでしょ 最近は 282 00:26:59,660 --> 00:27:01,162 (香織)ない! 283 00:27:01,746 --> 00:27:04,206 シーサーも ちんすこうも ない! 284 00:27:04,874 --> 00:27:07,209 (時生)だから ないって言ったじゃないすか 285 00:27:07,293 --> 00:27:09,670 (香織)あるでしょ どこにでも 286 00:27:09,754 --> 00:27:12,840 (時生)それ 東京っす 東京の感覚っす 287 00:27:12,923 --> 00:27:16,427 (香織)あーあ 沖縄土産ないとさ 288 00:27:16,510 --> 00:27:19,889 私 デパートだから 土日 休んじゃうとさ 289 00:27:19,972 --> 00:27:24,143 お土産ぐらいないとな〜 まずいよ 290 00:27:25,853 --> 00:27:28,856 (時生)おっ おっ おっ… (香織)え? 何? なんで? 291 00:27:29,899 --> 00:27:31,484 (時生)ガス欠っす 292 00:27:32,401 --> 00:27:34,862 (香織)ちょっと 何やってんの? 293 00:27:34,945 --> 00:27:36,739 (時生)あ~ 294 00:27:39,700 --> 00:27:40,910 (時生)うっ… 295 00:27:44,121 --> 00:27:45,915 (陽子)どうしました? 296 00:27:48,334 --> 00:27:50,461 こっち こっちこっち 297 00:27:51,003 --> 00:27:52,421 どうしました? 298 00:27:52,505 --> 00:27:54,965 (香織)あっ 大丈夫ですから 299 00:27:59,553 --> 00:28:05,059 (陽子)ちょっと あんたたち 沖縄土産 探してんの? 300 00:28:06,811 --> 00:28:10,815 (陽子)沖縄土産… 301 00:28:13,651 --> 00:28:14,527 沖縄… 302 00:28:14,610 --> 00:28:19,073 私さ 耳だけはいいんだよね 昔から 303 00:28:20,449 --> 00:28:24,787 あの シーサーとか 琉球(りゅうきゅう)ガラス なんでもいいんですけど 304 00:28:24,870 --> 00:28:26,288 (陽子)おっ… 305 00:28:26,372 --> 00:28:27,206 (香織)え? 306 00:28:27,289 --> 00:28:29,250 (陽子)…で いくつ要るの? 307 00:28:29,333 --> 00:28:32,294 (香織) えっ ウソ? あったんですか? 308 00:28:34,338 --> 00:28:35,297 (陽子)はい 309 00:28:35,381 --> 00:28:37,049 (香織)ありがとうございます 310 00:28:44,640 --> 00:28:46,100 何? これ… 311 00:28:46,183 --> 00:28:47,393 (時生)コロポックルっす 312 00:28:47,476 --> 00:28:49,603 (香織)ん? コ… コロ? 313 00:28:49,687 --> 00:28:54,108 (陽子)コロポックルってね 昔 ここらに住んでいた妖精でね 314 00:28:54,191 --> 00:28:55,025 (香織)妖精… 315 00:28:55,109 --> 00:28:58,404 (陽子)収穫したものを みんなにプレゼントするのよ 316 00:28:58,487 --> 00:29:01,282 それも いろんなおうちに 317 00:29:01,365 --> 00:29:06,245 夜 窓から そっと黙って 置いてくるんだって 318 00:29:06,328 --> 00:29:07,371 いいでしょ 319 00:29:08,247 --> 00:29:09,248 (香織)はあ… 320 00:29:09,331 --> 00:29:11,667 だから その人形 持っていると 321 00:29:11,750 --> 00:29:14,962 小さな幸せが来るらしいよ 322 00:29:17,047 --> 00:29:20,384 まあ いいじゃないすか コロポックルでも 323 00:29:20,468 --> 00:29:22,970 私 大きな幸せが欲しいもん 324 00:29:23,053 --> 00:29:25,639 欲張りっすね 325 00:29:25,723 --> 00:29:27,433 (陽子)ヘヘヘヘ… 326 00:29:38,819 --> 00:29:39,820 (りえ)はい 327 00:30:22,112 --> 00:30:25,658 (時生・りえ・尚) ♪ ハッピーバースデー トゥ ユー 328 00:30:25,741 --> 00:30:29,161 ♪ ハッピーバースデー トゥ ユー 329 00:30:29,245 --> 00:30:30,996 ♪ ハッピーバースデー 330 00:30:31,080 --> 00:30:34,375 ♪ ディア 香織さん 331 00:30:34,458 --> 00:30:39,338 ♪ ハッピーバースデー トゥ ユー 332 00:30:40,381 --> 00:30:42,091 (香織)え~ (尚たち)おめでとうございます 333 00:30:42,174 --> 00:30:43,759 (香織)ありがとうございます 334 00:30:44,385 --> 00:30:45,678 これ なんですか? 335 00:30:45,761 --> 00:30:47,638 (尚)これ クグロフっていうんです 336 00:30:47,721 --> 00:30:51,350 お祝い事がある時に焼く 少し特別なパンなんです 337 00:30:51,934 --> 00:30:54,353 ふだん焼かないから ちょっと形 崩れちゃったけど 338 00:30:54,436 --> 00:30:55,771 すいません 339 00:30:55,854 --> 00:30:57,189 (香織)ありがとうございます 340 00:30:57,273 --> 00:30:59,316 (りえ)じゃあ みんなで乾杯しましょうか 341 00:30:59,400 --> 00:31:00,818 (時生・香織)はい 342 00:31:00,901 --> 00:31:01,986 (尚)はい どうぞ (りえ)じゃあ 時生くん 343 00:31:02,069 --> 00:31:03,529 (時生)どうも 344 00:31:03,612 --> 00:31:05,698 (りえ)では 乾杯 345 00:31:05,781 --> 00:31:07,575 (一同)乾杯 346 00:31:13,664 --> 00:31:14,832 (時生)うーん このラザニア うまいっすね 347 00:31:14,832 --> 00:31:16,625 (時生)うーん このラザニア うまいっすね 348 00:31:14,832 --> 00:31:16,625 (りえ)さあ 香織さん これどうぞ 349 00:31:16,625 --> 00:31:16,709 (時生)うーん このラザニア うまいっすね 350 00:31:16,709 --> 00:31:17,418 (時生)うーん このラザニア うまいっすね 351 00:31:16,709 --> 00:31:17,418 (香織) ありがとうございます 352 00:31:17,418 --> 00:31:17,501 (香織) ありがとうございます 353 00:31:17,501 --> 00:31:18,127 (香織) ありがとうございます 354 00:31:17,501 --> 00:31:18,127 (尚)おいしいよね 355 00:31:18,127 --> 00:31:19,670 (尚)おいしいよね 356 00:31:19,753 --> 00:31:21,672 ズッキーニ入れてたの? ラザニア おいしいって 357 00:31:21,755 --> 00:31:24,133 (りえ)ホントに? よかった (尚)ズッキーニ 358 00:31:24,216 --> 00:31:25,384 (香織)おいしい 359 00:31:25,467 --> 00:31:27,094 (尚)広川さんとこの 野菜がおいしいんだよね 360 00:31:27,094 --> 00:31:29,013 (尚)広川さんとこの 野菜がおいしいんだよね 361 00:31:27,094 --> 00:31:29,013 (りえ)ねえ 本当に 362 00:31:34,560 --> 00:31:36,270 (尚)はい (りえ)ありがとう 363 00:32:12,640 --> 00:32:13,849 (香織)あの… 364 00:32:20,606 --> 00:32:22,691 ホントにありがとうございます 365 00:32:28,113 --> 00:32:30,783 (りえ)じゃあ クグロフ 食べましょうか 366 00:32:49,385 --> 00:32:50,761 はい 367 00:33:01,897 --> 00:33:02,981 はい 368 00:33:03,941 --> 00:33:05,234 ありがとう 369 00:33:09,905 --> 00:33:12,449 うん! おいしい 370 00:33:33,178 --> 00:33:36,390 (香織)はあ~ おいしかったな 371 00:33:40,018 --> 00:33:43,188 あ~ おなかいっぱい 372 00:33:50,404 --> 00:33:54,700 カッコ悪いやつって思ったでしょ 私のこと 373 00:33:56,702 --> 00:33:58,495 (時生)そうっすね 374 00:34:02,499 --> 00:34:03,751 でも… 375 00:34:05,085 --> 00:34:11,258 カッコ悪い自分を知ってる人が 大人だと俺は思います 376 00:34:14,386 --> 00:34:20,809 だから 香織さんを見た時 すっごい笑えたんです 377 00:34:22,352 --> 00:34:23,729 (香織)笑えた? 378 00:34:24,813 --> 00:34:29,485 一生懸命 幸せになろうとしてんだなって 379 00:34:35,616 --> 00:34:41,497 もがいたことのある人間じゃないと 幸せはないと思うんです 380 00:34:44,208 --> 00:34:46,668 もがいてもがいて 恥かいて 381 00:34:50,422 --> 00:34:52,299 いいじゃないっすか 香織さん 382 00:34:57,054 --> 00:35:03,310 俺 毎日毎日 電車のポイント切り替えてんです 383 00:35:05,270 --> 00:35:09,942 方向転換するために レール切り替えるやつ 384 00:35:20,494 --> 00:35:24,873 (踏切の警報音) 385 00:35:26,375 --> 00:35:29,086 (時生) 電車は簡単に切り替わるのに 386 00:35:30,295 --> 00:35:34,299 俺の人生は 簡単に 切り替わんないんだなって 387 00:35:41,515 --> 00:35:45,352 線路が ずっと続いてるように見えても 388 00:35:46,144 --> 00:35:48,730 自分は北海道から 出られないんすよ 389 00:35:51,900 --> 00:35:56,572 なんか 俺 もがけないんす 390 00:35:59,199 --> 00:36:00,951 (香織)それってさあ… 391 00:36:02,160 --> 00:36:03,745 もがいてんじゃん 392 00:36:09,001 --> 00:36:11,920 来てみたらいいじゃん 東京に 393 00:36:13,046 --> 00:36:14,214 一緒に行こ 394 00:36:14,298 --> 00:36:15,382 (時生)え? 395 00:36:16,466 --> 00:36:18,969 えっ… 無理っすよ 396 00:36:19,928 --> 00:36:22,014 無理っすよ 仕事ないし 397 00:36:22,890 --> 00:36:24,182 (香織)そうかな 398 00:36:24,266 --> 00:36:25,767 (時生)そうっすよ 399 00:36:26,935 --> 00:36:27,769 (香織)そうかな 400 00:36:27,853 --> 00:36:29,479 (時生)そうっすよ 401 00:36:46,246 --> 00:36:51,501 でも 俺 今日は月がきれいに見える 402 00:37:46,890 --> 00:37:48,100 (香織)おはようございます 403 00:37:48,183 --> 00:37:50,227 (尚・りえ)おはようございます 404 00:38:01,613 --> 00:38:03,824 素朴なパンも いいですね 405 00:38:06,827 --> 00:38:07,786 はい 406 00:38:08,370 --> 00:38:10,789 (尚)今日は ライ麦パンが うまく焼けましたから 407 00:38:10,872 --> 00:38:13,792 (香織)おいしそうです これ 下さい 408 00:38:13,875 --> 00:38:15,252 (尚)これは 食べすぎです 409 00:38:15,335 --> 00:38:19,214 (香織)いや 会社のみんなに 食べてもらおうと思って 410 00:38:19,297 --> 00:38:22,259 月浦のお土産です 411 00:38:22,968 --> 00:38:24,344 (尚)かしこまりました 412 00:38:26,263 --> 00:38:27,764 (香織)あの… 413 00:38:30,100 --> 00:38:32,144 時生くんは? 414 00:38:32,227 --> 00:38:37,399 (尚)あっ 時生くんね 今朝早く出てったんですよ 415 00:38:37,899 --> 00:38:38,942 (香織)えっ… 416 00:38:39,026 --> 00:38:40,986 (尚)急に帰るって言って 417 00:38:42,654 --> 00:38:45,407 ああ! そうですか 418 00:38:50,370 --> 00:38:52,622 じゃあ 私 行きます 419 00:38:56,376 --> 00:38:59,296 本当にありがとうございました 420 00:39:00,547 --> 00:39:06,428 りえさん 私 今までで 一番好きな誕生日でした 421 00:39:07,929 --> 00:39:10,849 これから もっといい誕生日が来ますよ 422 00:39:10,932 --> 00:39:11,767 はい 423 00:39:12,768 --> 00:39:14,603 ありがとうございます 424 00:39:14,686 --> 00:39:15,937 (尚)また来てください 425 00:39:16,021 --> 00:39:18,190 いつでも うちは ここにありますから 426 00:39:20,984 --> 00:39:22,194 はい 427 00:39:22,903 --> 00:39:24,821 じゃあ また 428 00:39:29,743 --> 00:39:33,205 あの 時生くんに 429 00:39:33,955 --> 00:39:37,375 いろいろつきあってくれて ありがとうって伝えてもらえますか 430 00:39:42,089 --> 00:39:44,758 はい 分かりました 431 00:39:44,841 --> 00:39:46,051 (香織)はい 432 00:39:47,844 --> 00:39:49,679 (りえ・尚)お気をつけて 433 00:40:06,530 --> 00:40:08,365 (香織)きれいだな 434 00:40:09,699 --> 00:40:11,576 悔しいけど きれい 435 00:40:27,801 --> 00:40:30,303 (バイクの走行音) 436 00:40:30,387 --> 00:40:31,596 え? 437 00:40:36,393 --> 00:40:37,686 時生くん 438 00:40:40,856 --> 00:40:42,023 (時生)送るよ 439 00:40:43,608 --> 00:40:45,735 (香織)え? 本当に? 440 00:40:47,487 --> 00:40:48,697 乗って 441 00:40:59,583 --> 00:41:00,792 (バスのクラクション) 442 00:41:13,638 --> 00:41:15,515 東京まで送ります 443 00:41:16,433 --> 00:41:18,476 えーっ 何? 444 00:41:19,728 --> 00:41:23,023 送りますよ! 東京まで 445 00:41:25,609 --> 00:41:26,985 マジで? 446 00:41:27,068 --> 00:41:29,863 じゃあ よろしく頼むよ 時生くん 447 00:41:30,822 --> 00:41:32,532 任してください 448 00:41:37,704 --> 00:41:39,497 (少女) 東京までの距離は1000キロ 449 00:41:41,917 --> 00:41:46,713 誰にでも 1人から2人になる 瞬間があります 450 00:42:36,680 --> 00:42:39,391 (尚)やっぱ ヒマワリが効いたんだな 451 00:42:40,433 --> 00:42:41,559 うん 452 00:42:43,603 --> 00:42:48,108 (りえ)時生くん 東京まで ちゃんと運転できるかな 453 00:42:48,984 --> 00:42:51,111 (尚)大丈夫だよ 454 00:42:51,194 --> 00:42:52,862 僕だって できたんだから 455 00:42:58,952 --> 00:43:01,371 (りえ)ここまで 遠かったよね 456 00:43:09,629 --> 00:43:10,880 (尚)りえさん 457 00:43:13,633 --> 00:43:19,014 ここで 無理して笑うことないよ 458 00:43:24,394 --> 00:43:28,606 僕の欲しいものは ひとつだけですから 459 00:43:32,444 --> 00:43:36,406 (りえ)何… ですか? 460 00:43:40,076 --> 00:43:41,411 (尚)内緒(ないしょ)です 461 00:43:57,177 --> 00:43:58,470 (自転車のベル) 462 00:44:01,473 --> 00:44:03,516 (少女)秋が やってきました 463 00:44:18,990 --> 00:44:22,077 これで ひとつ 栗(くり)のパンをお願いします 464 00:44:22,577 --> 00:44:24,120 かしこまりました 465 00:44:31,252 --> 00:44:35,507 (少女)程よい日ざし 程よい気温 程よい風 466 00:44:36,091 --> 00:44:40,303 こんな日は 水縞夫妻のお散歩日和です 467 00:45:09,958 --> 00:45:11,292 (尚)アチッ! 468 00:46:06,514 --> 00:46:07,891 秋の新作だね 469 00:46:07,974 --> 00:46:08,808 (尚)うん 470 00:46:09,684 --> 00:46:14,314 (りえ)陽子さん 栗のパン 食べます? 471 00:46:20,028 --> 00:46:24,032 (少女)秋は いろんなものが実る季節です 472 00:46:39,130 --> 00:46:40,924 (2人)よいしょ 473 00:46:47,263 --> 00:46:48,515 (小銭が落ちる音) 474 00:46:52,727 --> 00:46:54,020 (ゾーヴァの鳴き声) 475 00:46:58,733 --> 00:47:00,527 (小銭をしまう音) 476 00:47:00,610 --> 00:47:02,445 (りえ)水縞くん (尚)はい 477 00:47:29,973 --> 00:47:30,974 (尚)ん? 478 00:47:38,898 --> 00:47:40,567 ホットミルク 作っとくよ 479 00:47:52,078 --> 00:47:53,788 (りえ)未久(みく)ちゃんです 480 00:47:53,871 --> 00:47:55,290 (尚)いらっしゃいませ 481 00:47:56,916 --> 00:47:58,042 (阿部)やあ 482 00:48:02,463 --> 00:48:03,590 (尚)どうぞ 483 00:48:14,934 --> 00:48:16,811 (陽子)ハァ~ バス 乗り過ごしちゃった 484 00:48:16,894 --> 00:48:17,937 コーヒー ちょうだい 485 00:48:18,021 --> 00:48:19,022 (りえ)はい 486 00:48:19,105 --> 00:48:20,148 (郵便屋さん) おはようございます 487 00:48:20,231 --> 00:48:21,524 (りえ・尚)おはようございます 488 00:48:21,608 --> 00:48:24,777 (郵便屋さん) あっ 阿部さん お手紙です 489 00:48:25,695 --> 00:48:28,072 (阿部)やあ ありがとう 490 00:48:28,156 --> 00:48:30,867 (広川の奥さん) おはようございます 491 00:48:30,950 --> 00:48:33,077 (広川のだんなさん) おはようございます 492 00:48:33,161 --> 00:48:34,037 (尚)あら? 493 00:48:34,120 --> 00:48:37,457 (陽子)えっ? 何? また増えたの? 494 00:48:37,540 --> 00:48:39,667 (広川のだんなさん) 今度は双子だよ 495 00:48:39,751 --> 00:48:40,835 (陽子)えーっ! 496 00:48:40,918 --> 00:48:42,462 (広川の奥さん) 妊娠してたの気づかなかったのよ 497 00:48:42,545 --> 00:48:44,631 この体だから ハハハッ… 498 00:48:44,714 --> 00:48:46,591 あっ クロワッサン 8つ 下さい 499 00:48:46,674 --> 00:48:47,550 (尚)はい 500 00:48:47,634 --> 00:48:48,635 あっ 阿部さん おはようございます 501 00:48:48,635 --> 00:48:49,469 あっ 阿部さん おはようございます 502 00:48:48,635 --> 00:48:49,469 (広川のだんなさん) おはようございます 503 00:48:50,053 --> 00:48:51,429 やあ 504 00:48:51,512 --> 00:48:53,473 名前は もう決まったんですか? 505 00:48:54,057 --> 00:48:56,517 スケちゃん カクちゃんです 506 00:48:56,601 --> 00:49:00,813 スケ! カク! って呼んでみたくってさ 507 00:49:00,897 --> 00:49:01,856 (広川の奥さん)何言ってんの 508 00:49:01,939 --> 00:49:03,316 (広川のだんなさん) スケ! カク! 509 00:49:03,399 --> 00:49:04,233 (双子の赤ちゃん)あーう! 510 00:49:04,317 --> 00:49:06,194 (広川の奥さん) おお よしよしよし 511 00:49:06,944 --> 00:49:09,989 ねえ あのトランク 何 入ってるのかしら 512 00:49:10,073 --> 00:49:10,948 聞いてみる? 513 00:49:11,032 --> 00:49:12,533 (陽子)だめよ 514 00:49:25,254 --> 00:49:26,089 (陽子)ねえ 515 00:49:26,172 --> 00:49:27,173 (尚)ん? 516 00:49:34,555 --> 00:49:35,682 (りえ)どうぞ 517 00:49:37,141 --> 00:49:38,101 (クラクション) 518 00:49:38,184 --> 00:49:39,477 (陽子)あっ バスが来た 519 00:49:40,603 --> 00:49:41,938 コーヒー もらっとく 520 00:49:42,021 --> 00:49:42,897 (尚)いってらっしゃい 521 00:49:42,980 --> 00:49:44,941 (広川のだんなさん) じゃあ 私たちも行きますか 522 00:49:45,024 --> 00:49:46,609 スケさん カクさん 行きましょう 523 00:49:46,693 --> 00:49:48,486 (広川の奥さん) はい 行きましょう はい 524 00:49:48,569 --> 00:49:49,862 (郵便屋さん) りえさん 今日も… 525 00:49:49,946 --> 00:49:51,572 (広川の奥さん)ちょっとちょっと ほらほら 仕事でしょ 526 00:49:51,656 --> 00:49:52,490 ほらほら 527 00:49:52,573 --> 00:49:53,783 帰るよ 帰るよ 528 00:49:53,866 --> 00:49:54,701 (尚)あ~ クロワッサン 529 00:49:54,784 --> 00:49:56,869 (広川の奥さん) どうも はい ありがとう 530 00:49:56,953 --> 00:49:57,829 (広川のだんなさん)またね 531 00:49:57,912 --> 00:49:59,205 (ドアが閉まる音) 532 00:50:02,750 --> 00:50:06,754 未久ちゃん 今から学校に パンの配達しに行くから 533 00:50:06,838 --> 00:50:08,256 送ってってあげようか 534 00:50:10,758 --> 00:50:11,718 (未久)はい 535 00:50:11,801 --> 00:50:13,052 (尚)うん 536 00:50:59,265 --> 00:51:00,266 (尚)パン 持ってきました 537 00:51:00,349 --> 00:51:02,518 (給食のおばさんたち) あっ 尚くん 538 00:51:02,602 --> 00:51:03,978 今日は栗のパンです 539 00:51:04,061 --> 00:51:05,480 (給食のおばさん) わあ おいしそう 540 00:51:05,563 --> 00:51:07,899 (給食のおばさん) 丸ごとですか? すごい 541 00:51:07,982 --> 00:51:09,817 おいしいと思うんですよね 542 00:51:09,901 --> 00:51:12,695 じゃあ お願いします 失礼します 543 00:51:12,779 --> 00:51:13,988 (給食のおばさんたち) お疲れさまです 544 00:51:14,071 --> 00:51:15,239 どうも 545 00:51:21,621 --> 00:51:24,665 (子供たち) いっせーのせ! ハハハハッ 546 00:51:27,627 --> 00:51:29,712 (笑い声) 547 00:51:29,796 --> 00:51:30,630 (男の子)これ 548 00:51:30,713 --> 00:51:32,298 (笑い声) 549 00:53:12,064 --> 00:53:13,316 (未久のパパ)ただいま 550 00:53:20,072 --> 00:53:22,992 今日 学校 遅れて行ったんだって? 551 00:53:26,704 --> 00:53:30,875 (未久)ママの作った カボチャのポタージュ食べたい 552 00:54:21,926 --> 00:54:23,344 (ゾーヴァの鳴き声) 553 00:54:32,687 --> 00:54:34,021 (未久のパパ)あの… 554 00:54:34,689 --> 00:54:37,149 カボチャのポタージュスープって あるんですか? 555 00:54:37,233 --> 00:54:38,275 (りえ)え? 556 00:54:38,359 --> 00:54:42,071 (未久のパパ) あっ いや いいです 557 00:54:43,280 --> 00:54:44,657 コーヒーを1杯 下さい 558 00:54:44,740 --> 00:54:45,950 (りえ)はい 559 00:54:51,706 --> 00:54:53,833 (未久のパパ)ご夫婦で やってらっしゃるんですか 560 00:54:53,916 --> 00:54:55,126 (尚)はい 561 00:54:55,668 --> 00:54:57,169 (未久のパパ)いいですね 562 00:54:58,087 --> 00:54:59,213 (尚)はい 563 00:55:00,548 --> 00:55:02,508 (未久のパパ) ここのご出身じゃないですよね? 564 00:55:02,591 --> 00:55:04,760 (尚)ええ 僕は札幌(さっぽろ)で 565 00:55:04,844 --> 00:55:06,637 りえさんは東京で 566 00:55:07,388 --> 00:55:08,931 (未久のパパ) こんなへんぴなところまで 567 00:55:09,015 --> 00:55:10,474 よくついてきてくれましたね 568 00:55:10,558 --> 00:55:12,309 まだ お若いのに 569 00:55:12,393 --> 00:55:13,811 (尚)ホントです 570 00:55:15,438 --> 00:55:16,355 (りえ)どうぞ 571 00:55:16,439 --> 00:55:17,732 (未久のパパ) ありがとうございます 572 00:55:18,315 --> 00:55:19,567 いただきます 573 00:55:26,282 --> 00:55:28,159 ハァ… 574 00:55:29,243 --> 00:55:33,914 こんなおいしいコーヒー 毎日 飲めるなんて いいですね 575 00:55:34,415 --> 00:55:37,043 (尚)はい いいです 576 00:55:39,962 --> 00:55:42,256 仕事 辞められたんですか? 577 00:55:42,339 --> 00:55:44,300 この店 始めるために 578 00:55:44,383 --> 00:55:45,509 (尚)ええ 579 00:55:47,720 --> 00:55:49,263 思いきりましたね 580 00:55:50,097 --> 00:55:51,057 (尚)ええ 581 00:55:52,600 --> 00:55:55,853 好きな暮らしがしたいって 思ったんです 582 00:55:56,479 --> 00:55:59,732 好きな場所で好きな人と 583 00:56:00,941 --> 00:56:05,529 散歩して 食べたいもの食べて パン焼いて 584 00:56:06,280 --> 00:56:08,240 自分たちが感じた季節を 585 00:56:08,324 --> 00:56:11,702 パンを食べてくれる方たちにも 感じてほしいんです 586 00:56:13,579 --> 00:56:18,918 ここの景色って ホント 毎日 変わりますよね 587 00:56:20,419 --> 00:56:22,546 きれいなだけじゃないです 588 00:56:28,511 --> 00:56:30,763 1人じゃなかったら できますよ 589 00:56:32,223 --> 00:56:36,143 誰かと一緒になら できることってあるんですよ 590 00:57:28,028 --> 00:57:32,700 (少女)りえさんは訳もなく 悲しくなることがあります 591 00:57:42,918 --> 00:57:48,799 そんな時 水縞くんも私も 悲しくなります 592 00:58:10,321 --> 00:58:11,780 (りえ)いらっしゃいませ 593 00:58:13,741 --> 00:58:14,950 どうぞ 594 00:58:53,113 --> 00:58:55,449 カボチャのポタージュ できました 595 00:59:16,303 --> 00:59:18,430 (未久のママ)未久 できたよ 596 00:59:18,514 --> 00:59:19,890 はーい どうぞ 597 00:59:19,974 --> 00:59:22,017 わあ おいしそう 598 00:59:22,101 --> 00:59:23,477 (未久のママ)フフフ… 599 00:59:23,560 --> 00:59:25,854 ああ いい香り 600 00:59:27,773 --> 00:59:28,857 (未久のパパ)じゃあ… 601 00:59:28,941 --> 00:59:31,485 (3人)いただきます 602 00:59:31,568 --> 00:59:33,279 (未久のママ)どうかな? (未久)おいしそう 603 00:59:33,362 --> 00:59:34,655 (未久のパパ)うん 604 00:59:36,865 --> 00:59:38,701 (未久のママ)どう? どう? 605 00:59:40,494 --> 00:59:41,495 (未久)おいしい 606 00:59:41,578 --> 00:59:43,080 (未久のママ) おいしい? よかった 607 00:59:43,163 --> 00:59:46,250 (未久)ママは カボチャの ポタージュだけは うまいよね 608 00:59:46,333 --> 00:59:47,584 (未久のママ)そうだね 609 01:00:59,740 --> 01:01:01,075 (未久)要らない 610 01:01:03,160 --> 01:01:04,953 絶対に要らないから 611 01:01:08,999 --> 01:01:10,417 ごめんなさい 612 01:01:10,501 --> 01:01:11,960 お邪魔しました 613 01:01:13,337 --> 01:01:14,713 (りえ)未久ちゃん 614 01:01:21,303 --> 01:01:22,388 (厨房(ちゅうぼう)係)お疲れさまでした 615 01:01:22,471 --> 01:01:25,516 (未久のパパ)んっ お疲れさん 616 01:01:25,599 --> 01:01:29,353 (ドアの開閉音) 617 01:01:36,485 --> 01:01:37,694 ハァ… 618 01:02:16,859 --> 01:02:18,569 (りえ) これ 未久ちゃんにお願いします 619 01:02:18,652 --> 01:02:19,486 (郵便屋さん)はい 620 01:02:19,570 --> 01:02:23,449 それから これも お願いできますか? 621 01:02:24,074 --> 01:02:25,200 (郵便屋さん)はい 622 01:03:38,857 --> 01:03:41,568 未久ちゃん いらっしゃいませ 623 01:03:41,652 --> 01:03:43,028 やあ 624 01:03:59,586 --> 01:04:00,879 いらっしゃいませ 625 01:04:05,968 --> 01:04:07,594 (ドアが開く音) 626 01:04:09,304 --> 01:04:11,056 あっ パパ 627 01:04:12,724 --> 01:04:14,101 未久 628 01:04:15,435 --> 01:04:16,770 お待ちしてました 629 01:04:19,022 --> 01:04:20,065 どうぞ 630 01:04:26,238 --> 01:04:27,906 (未久)いただきます 631 01:04:29,992 --> 01:04:31,451 (未久のパパ)いただきます 632 01:04:52,431 --> 01:04:53,682 (阿部)うん… 633 01:05:01,356 --> 01:05:02,566 どうぞ 634 01:05:10,991 --> 01:05:14,494 (未久) あっ カボチャのポタージュ… 635 01:05:31,553 --> 01:05:32,554 未久 636 01:05:35,182 --> 01:05:36,558 (ドアが開く音) 637 01:05:36,642 --> 01:05:37,851 (りえ)見てくる 638 01:05:40,687 --> 01:05:43,440 (尚)未久ちゃんは 大丈夫だよ 639 01:07:03,520 --> 01:07:05,480 (皿を引き寄せる音) 640 01:07:32,883 --> 01:07:34,301 おいしいね 641 01:07:37,053 --> 01:07:41,683 ああ おいしいな 642 01:07:47,147 --> 01:07:49,900 (未久)でも 違うね 643 01:07:52,194 --> 01:07:55,614 ママのカボチャのスープとは 違うね 644 01:07:57,741 --> 01:08:03,330 (未久のパパ)ああ 違うな 645 01:08:08,460 --> 01:08:14,007 (未久)ママは もう戻らないんだよね 646 01:08:20,764 --> 01:08:23,475 ママは戻らないんだよね 647 01:08:28,396 --> 01:08:29,439 (未久のパパ)ああ 648 01:08:32,275 --> 01:08:34,027 ママは戻らない 649 01:08:38,406 --> 01:08:39,699 ごめんな 650 01:08:42,661 --> 01:08:43,954 黙ってて 651 01:08:47,165 --> 01:08:48,416 ごめんな 652 01:09:05,684 --> 01:09:06,518 (トランクを開ける音) 653 01:09:09,062 --> 01:09:14,150 (アコーディオンの演奏) 654 01:10:08,997 --> 01:10:10,332 パパ 655 01:10:11,917 --> 01:10:16,421 未久 パパと一緒に泣きたかった 656 01:10:27,390 --> 01:10:28,725 ああ… 657 01:10:34,648 --> 01:10:38,777 (2人のすすり泣き) 658 01:11:03,343 --> 01:11:05,136 お二人でどうぞ 659 01:11:19,734 --> 01:11:21,111 ありがとう 660 01:12:03,194 --> 01:12:05,530 (りえ) また いつでも来てください 661 01:12:06,531 --> 01:12:08,700 (尚)また 来てください 662 01:12:08,783 --> 01:12:09,909 (未久)はい 663 01:12:14,581 --> 01:12:16,416 (未久のパパ) 本当にありがとうございました 664 01:12:26,801 --> 01:12:28,553 (未久)パパ 665 01:12:28,636 --> 01:12:29,763 (未久のパパ)ん? 666 01:12:55,288 --> 01:13:00,502 (少女)1人じゃなく 2人だと 気づく瞬間があります 667 01:13:02,837 --> 01:13:04,839 (りえ)今夜の演奏代です 668 01:13:08,802 --> 01:13:11,054 リンゴの蜂蜜パンです 669 01:13:11,137 --> 01:13:16,017 いやあ これは ありがとう 670 01:13:17,811 --> 01:13:19,020 焼きたてですよ 671 01:13:19,104 --> 01:13:20,355 (阿部)はい 672 01:13:21,189 --> 01:13:23,817 うわあ いいな 673 01:13:35,870 --> 01:13:37,747 うん… 674 01:13:42,293 --> 01:13:46,548 私は辛党なんですよ 675 01:13:49,384 --> 01:13:50,593 はいはい 676 01:13:58,560 --> 01:14:02,981 今日はワインもいただいて いいかな 677 01:15:12,592 --> 01:15:16,095 (少女)月浦に 厳しい冬がやってきました 678 01:15:24,938 --> 01:15:27,815 これじゃ もう外には出られないね 679 01:15:28,399 --> 01:15:29,817 (尚)うん 680 01:15:32,237 --> 01:15:35,323 (警笛) 681 01:15:36,115 --> 01:15:38,576 (少女) そのお客様がやってきたのは 682 01:15:38,660 --> 01:15:42,121 月も凍りそうな 夜のことでした 683 01:16:19,367 --> 01:16:21,536 (りえ)はい カフェ・マーニです 684 01:16:21,619 --> 01:16:27,333 (史生(ふみお))あの 少しの時間だけ 寄せていただいてもいいですか 685 01:16:31,671 --> 01:16:33,506 (尚)そうですか 686 01:16:33,589 --> 01:16:37,260 阪本(さかもと)さん 一度来られてるんですか 月浦 687 01:16:38,011 --> 01:16:41,806 (史生)ええ 若い頃 一度 688 01:16:42,432 --> 01:16:45,643 (尚)ご一緒にですか? ハネムーンとか 689 01:16:46,519 --> 01:16:49,731 (史生)結果的にそうなりました 690 01:16:49,814 --> 01:16:51,274 (尚)結果的に? 691 01:16:53,192 --> 01:16:54,986 再会したんです 692 01:17:02,618 --> 01:17:08,041 こいつにふられて この辺り旅行してたんですよ 693 01:17:08,791 --> 01:17:12,170 そしたら こいつが追いかけてきて 694 01:17:14,839 --> 01:17:19,302 (セミの鳴き声) 695 01:17:30,146 --> 01:17:35,401 (史生)それで帰り その有珠(うす)駅で 696 01:17:35,485 --> 01:17:38,488 もう一度 プロポーズしましてね 697 01:17:38,571 --> 01:17:42,325 (尚)へえ そうですか 698 01:17:59,467 --> 01:18:03,721 (史生)だから 娘の名前は 699 01:18:03,805 --> 01:18:08,684 有珠の“有”と 月浦の“月”と書いてって 700 01:18:10,436 --> 01:18:14,065 “有月(ゆづき)”とつけましたんや 701 01:18:14,148 --> 01:18:15,858 (尚)いい名前ですね 702 01:18:16,943 --> 01:18:20,655 (史生)あっ なんや しゃべりすぎましたがな 703 01:18:22,615 --> 01:18:23,616 (アヤのせき込み) 704 01:18:23,699 --> 01:18:24,826 (史生)ああ 705 01:18:26,119 --> 01:18:27,870 もうちょっとや 706 01:18:27,954 --> 01:18:29,664 もうちょっとやで 707 01:18:29,747 --> 01:18:31,165 (アヤのせき込み) 708 01:18:32,750 --> 01:18:34,293 (史生)大丈夫か? 709 01:18:46,722 --> 01:18:49,016 (尚)冬はやっぱり寒いでしょう 710 01:18:50,226 --> 01:18:51,060 (りえ)どうぞ 711 01:18:51,936 --> 01:18:53,563 (アヤ)ありがとう 712 01:18:54,397 --> 01:18:55,231 (史生)ああ… 713 01:18:55,314 --> 01:18:56,858 (りえ)じゃあ こちらに 714 01:19:00,611 --> 01:19:02,947 (せき込み) 715 01:19:05,533 --> 01:19:07,869 (史生)ああ そやな はい 716 01:19:08,536 --> 01:19:12,874 (せき込み) 717 01:19:13,583 --> 01:19:14,584 (史生)はい 718 01:19:18,713 --> 01:19:20,465 (尚)どうぞ お湯です 719 01:19:20,548 --> 01:19:23,009 (史生)ああ えらい すんません (尚)どうぞ 720 01:19:31,017 --> 01:19:32,977 (史生)ええか? ええか? 721 01:19:33,060 --> 01:19:37,356 (むせる音) (史生)すんまへん 722 01:19:37,440 --> 01:19:40,443 (アヤ)ハァ ハァ… 723 01:19:44,071 --> 01:19:46,532 (りえ) 何か 温かいもの作りますね 724 01:19:46,616 --> 01:19:47,825 (史生)あ… 725 01:19:56,375 --> 01:20:00,755 パン… チーズのパン 726 01:20:02,507 --> 01:20:04,133 すんません 727 01:20:04,217 --> 01:20:06,844 こいつ パンが嫌いなんです 728 01:20:06,928 --> 01:20:09,138 年寄りには どうも苦手なもんで 729 01:20:09,847 --> 01:20:12,433 じゃあ ごはんのほうが いいですよね 730 01:20:20,983 --> 01:20:22,818 (尚)広川さんとこ行くわ (りえ)うん 731 01:20:23,402 --> 01:20:27,573 (史生)あ… ほんま すみません 732 01:20:27,657 --> 01:20:30,993 お金やったら いくらでも 払います 733 01:20:31,077 --> 01:20:33,037 (尚)あっ いえいえ 大丈夫ですから 734 01:20:33,120 --> 01:20:35,248 ただ 少しだけ 時間もらえますか? 735 01:20:35,331 --> 01:20:36,415 (史生)はあ 736 01:20:51,597 --> 01:20:54,684 (尚)りえさん ちゃんと見てて 737 01:20:54,767 --> 01:20:55,601 (りえ)え? 738 01:20:55,685 --> 01:20:58,938 なんか ちょっと変なんだよ 頼むね 739 01:20:59,021 --> 01:20:59,939 (りえ)うん 740 01:21:00,815 --> 01:21:02,525 気をつけて 741 01:21:02,608 --> 01:21:05,444 (車の発進音) 742 01:21:20,918 --> 01:21:24,547 (史生)月が 見えんなあ 743 01:21:24,630 --> 01:21:25,965 (アヤ)うん 744 01:23:29,755 --> 01:23:31,382 (尚)広川さん! 745 01:23:31,882 --> 01:23:33,801 広川さん ああ こんばんは 746 01:23:33,884 --> 01:23:35,136 (広川のだんなさん) こんな吹雪で 大丈夫かい? 747 01:23:35,219 --> 01:23:36,345 (尚)すいません 無理言って 748 01:23:36,429 --> 01:23:38,556 (広川の奥さん)お米なら たくさんあるから いいわよ 749 01:23:38,639 --> 01:23:39,515 (尚)ちょっと待って 重いな 750 01:23:39,598 --> 01:23:41,308 (広川のだんなさん) それから この子 持ってくかい 751 01:23:41,392 --> 01:23:43,060 (尚)いや これ 結構です 752 01:23:43,144 --> 01:23:44,687 ありがとうございました すいません 753 01:23:44,770 --> 01:23:47,606 (広川のだんなさん) いやいやいや… 元気だよ 754 01:23:47,690 --> 01:23:49,024 おいしいよ 755 01:23:49,108 --> 01:23:50,109 (車の発進音) 756 01:23:50,192 --> 01:23:52,361 うまいんだけどなあ 757 01:24:33,527 --> 01:24:38,157 (史生) そろそろ 月を見に行こうか 758 01:24:43,120 --> 01:24:46,791 有月も待ってるわ 759 01:24:59,804 --> 01:25:00,805 (ドアが開く音) 760 01:25:00,888 --> 01:25:04,558 (風が吹き込む音) 761 01:25:06,143 --> 01:25:08,229 あの どうされたんですか? 762 01:25:13,609 --> 01:25:14,777 (りえ)待ってください 763 01:25:14,860 --> 01:25:17,279 そんな格好で外に出たら 寒いですから 764 01:25:17,363 --> 01:25:19,824 ホントに むちゃですから 765 01:25:20,783 --> 01:25:23,577 (車が止まる音) 766 01:25:30,334 --> 01:25:31,710 (尚)阪本さん! 767 01:25:35,214 --> 01:25:36,465 どうしました? 768 01:25:36,549 --> 01:25:41,053 (史生) 月を… 月を見に行きたいんです 769 01:25:41,136 --> 01:25:42,596 (尚)待ってください 770 01:25:44,139 --> 01:25:47,810 月なら うちから見えますから 771 01:25:48,519 --> 01:25:50,145 これ 見てください 772 01:25:52,982 --> 01:25:55,985 この窓から よーく見えますから 773 01:26:30,311 --> 01:26:32,646 (りえ)また ふぶいてきましたね 774 01:26:40,404 --> 01:26:42,865 一緒になられて何年ですか 775 01:26:44,283 --> 01:26:49,288 (史生) もう50年近くになりますかね 776 01:26:50,706 --> 01:26:55,669 ずっと一緒に 風呂屋 やってきたんですよ 777 01:26:56,921 --> 01:27:00,925 地震で全部 なくなりました 778 01:27:03,093 --> 01:27:05,679 有月も逝ってしもて 779 01:27:07,389 --> 01:27:13,270 でも みんなにあったかいお風呂 入ってもらお思って 780 01:27:13,938 --> 01:27:17,232 頑張って立て直してね 781 01:27:19,818 --> 01:27:23,739 (りえ)地震… もうずいぶんたちましたね 782 01:27:24,239 --> 01:27:25,449 (史生)ええ 783 01:27:27,076 --> 01:27:30,245 地震の時ね こいつ 784 01:27:31,497 --> 01:27:34,833 残った風呂おけを見て 785 01:27:35,709 --> 01:27:42,591 “これがほんまの露天風呂やな” と言うて 笑(わろ)うてました 786 01:27:46,804 --> 01:27:48,889 (りえ)いい奥さんですね 787 01:27:53,477 --> 01:27:58,065 二人きりに なってしまいました 788 01:28:00,943 --> 01:28:02,611 十分や 789 01:28:03,570 --> 01:28:10,494 もう十分やなって よう思うんですよ 790 01:28:13,163 --> 01:28:14,915 だって そうでしょう 791 01:28:16,166 --> 01:28:19,545 昨日できたことが 今日はできへん 792 01:28:19,628 --> 01:28:21,672 なんもしてやれん 793 01:28:23,966 --> 01:28:26,635 若い時はね 794 01:28:26,719 --> 01:28:31,598 明日 また違う自分がおるから 795 01:28:31,682 --> 01:28:33,934 楽しみにできるんですよ 796 01:28:34,685 --> 01:28:38,689 そやけど なかなか… 797 01:28:39,523 --> 01:28:42,192 できなくなることばっかりで… 798 01:28:47,281 --> 01:28:48,907 あきません 799 01:29:01,754 --> 01:29:02,796 (火を弱める音) 800 01:29:27,571 --> 01:29:29,281 どうぞ 801 01:29:29,364 --> 01:29:30,449 (土鍋を置く音) 802 01:29:51,929 --> 01:29:53,388 (史生)いただくか 803 01:29:54,056 --> 01:29:55,891 (アヤ)いただきます 804 01:30:04,066 --> 01:30:05,484 お父さん 805 01:30:07,361 --> 01:30:08,946 ジャガイモ 806 01:30:09,029 --> 01:30:12,032 (史生)そやな ジャガイモや 807 01:30:26,547 --> 01:30:28,257 (食器を置く音) 808 01:30:37,182 --> 01:30:40,394 (史生)おい それ パンや 809 01:30:40,477 --> 01:30:42,771 食べられへんやろ 810 01:30:42,855 --> 01:30:45,941 せっかく ごはん 炊いてくれ… 811 01:30:46,024 --> 01:30:47,901 (においを嗅ぐ音) 812 01:31:00,706 --> 01:31:02,082 (アヤ)ああ… 813 01:31:02,666 --> 01:31:07,171 パン おいしいんか? なあ 814 01:31:07,754 --> 01:31:08,964 (アヤ)うん… 815 01:31:11,717 --> 01:31:13,177 おいしい 816 01:31:14,052 --> 01:31:19,474 お豆さんの入った このパン ああ おいしいなあ 817 01:31:38,035 --> 01:31:43,707 私 明日も このパン食べたいなあ 818 01:31:51,298 --> 01:31:52,132 (スプーンが落ちる音) 819 01:31:52,216 --> 01:31:53,550 (アヤ)あ… 820 01:32:01,558 --> 01:32:06,104 お父さん ごめんなさいね 821 01:32:13,070 --> 01:32:14,613 (はなをすする音) 822 01:32:14,696 --> 01:32:17,157 分かった 分かった 823 01:32:28,502 --> 01:32:30,420 (アヤ)はい (史生)えっ… 824 01:32:38,178 --> 01:32:39,388 うまい 825 01:32:41,014 --> 01:32:42,391 うまいなあ 826 01:33:05,706 --> 01:33:09,918 アヤさん 明日もパン食べてください 827 01:33:10,585 --> 01:33:14,047 チーズのパンも また 全然 違う味ですよ 828 01:33:32,733 --> 01:33:33,942 (尚)あっ… 829 01:33:35,360 --> 01:33:36,653 お部屋 寒くないですか? 830 01:33:36,737 --> 01:33:39,114 はい おおきに 831 01:33:39,197 --> 01:33:40,532 (尚)よかった 832 01:33:43,368 --> 01:33:45,871 パンも ええですな 833 01:33:46,538 --> 01:33:49,958 (尚)はい いいです 834 01:33:50,042 --> 01:33:51,626 フフフ… 835 01:33:56,131 --> 01:33:58,717 カンパニオって言葉があるんです 836 01:33:59,468 --> 01:34:02,679 僕は その言葉が大好きでして 837 01:34:03,805 --> 01:34:09,019 カンパニオ さて どんな意味でしょう 838 01:34:09,686 --> 01:34:12,481 (史生) さあ? なんでしょなあ 839 01:34:13,482 --> 01:34:15,359 じゃあ ヒントです 840 01:34:15,442 --> 01:34:17,694 もともとの語源は 841 01:34:17,778 --> 01:34:21,073 パンを分け合う人たちの ことなんですが 842 01:34:21,156 --> 01:34:23,408 さて なんでしょう 843 01:34:32,667 --> 01:34:34,294 史生さん 844 01:34:35,504 --> 01:34:39,049 しばらく うちで過ごしませんか? 845 01:34:42,594 --> 01:34:47,140 もう少しいてくれたら ここから 満月が見えるんですよ 846 01:34:50,560 --> 01:34:54,356 (アコーディオンの演奏) 847 01:34:54,356 --> 01:34:56,441 (アコーディオンの演奏) 848 01:34:54,356 --> 01:34:56,441 (ゾーヴァの鳴き声) 849 01:34:56,525 --> 01:35:01,530 (アコーディオンの演奏) 850 01:35:14,835 --> 01:35:16,837 これがうまいんだ~ 851 01:35:18,046 --> 01:35:19,714 郵便でーす 852 01:35:21,091 --> 01:35:22,551 大地から 853 01:35:23,885 --> 01:35:26,513 私が産んだわけじゃないよ 854 01:35:31,268 --> 01:35:33,186 元気な味だよ 855 01:35:35,230 --> 01:35:36,731 (陽子)フフ~ 856 01:35:42,195 --> 01:35:44,239 (アヤ)できた 三つ編み 857 01:35:44,322 --> 01:35:46,908 (尚)おー 上手ですね 858 01:35:48,285 --> 01:35:49,870 (史生)あー あきませんわ 859 01:35:49,953 --> 01:35:51,955 (尚)あっ… ハハハ… 860 01:35:52,038 --> 01:35:55,041 大丈夫ですから これは これで焼きますから 861 01:35:55,125 --> 01:35:57,002 (尚)好きに編んでいいんです (史生)はい 862 01:36:12,851 --> 01:36:15,145 (一同)乾杯 863 01:36:15,228 --> 01:36:20,984 (少女)知ってますか? 人は乾杯の数だけ幸せになれる 864 01:36:21,067 --> 01:36:24,613 ヨーロッパのどこかの国では そう言われているそうです 865 01:36:24,696 --> 01:36:26,406 (2人)乾杯 866 01:36:26,490 --> 01:36:29,075 (少女) 何かいいことがあったら乾杯して 867 01:36:32,996 --> 01:36:34,372 (尚)乾杯 868 01:36:35,749 --> 01:36:38,543 (少女)何か残念なことがあっても 乾杯して 869 01:36:38,627 --> 01:36:39,628 (陽子)乾杯 870 01:36:40,337 --> 01:36:41,796 (郵便屋さん)乾杯… 871 01:36:44,925 --> 01:36:46,343 (少女)1日の終わりを 872 01:36:46,426 --> 01:36:50,096 誰かと今日も乾杯と 締めくくれたら 873 01:36:50,180 --> 01:36:53,016 それは幸せだと 874 01:36:57,354 --> 01:36:59,189 はい… 875 01:36:59,272 --> 01:37:00,732 おおきに 876 01:38:15,557 --> 01:38:17,684 (小銭の音) 877 01:38:20,687 --> 01:38:22,022 (小銭をしまう音) 878 01:38:32,490 --> 01:38:37,245 お月さんがいて マーニがいる 879 01:38:39,664 --> 01:38:44,836 マーニがいて お月さんがいる 880 01:39:10,612 --> 01:39:13,657 (少女)月浦の真っ白な雪が 881 01:39:13,740 --> 01:39:18,787 りえさんの心を包んでいくのが 私には分かりました 882 01:39:57,200 --> 01:39:59,994 (アヤ)きれいやね 883 01:40:00,078 --> 01:40:03,039 (史生)ああ きれいや 884 01:40:04,874 --> 01:40:08,420 (アヤ) 月は ずっと ここにあるねえ 885 01:40:09,838 --> 01:40:13,425 明日も 月浦にあるねえ 886 01:40:14,134 --> 01:40:15,635 (史生)そやな 887 01:40:17,929 --> 01:40:23,101 (アヤ)これでお土産… できましたわ 888 01:40:28,565 --> 01:40:30,358 お父さん 889 01:40:31,025 --> 01:40:32,402 (史生)なんや 890 01:40:33,737 --> 01:40:35,488 (アヤ)ありがとう 891 01:40:46,708 --> 01:40:51,713 (秒針の音) 892 01:41:01,723 --> 01:41:02,807 帰ります 893 01:41:14,277 --> 01:41:19,699 (史生)尚さん カンパニオの意味 分かりましたわ 894 01:41:20,700 --> 01:41:24,537 共にパンを分け合う人々 895 01:41:25,538 --> 01:41:27,791 家族って意味ちゃいます? 896 01:41:29,083 --> 01:41:31,085 (尚)史生さん 惜しいです 897 01:41:32,504 --> 01:41:34,380 仲間って意味なんです 898 01:41:35,381 --> 01:41:41,054 でも それが 家族の原点だと 僕は思ってます 899 01:41:56,236 --> 01:41:59,197 (アナウンス) まもなく 列車が入ってきます 900 01:41:59,280 --> 01:42:02,075 通路を横断しないでください 901 01:42:28,935 --> 01:42:32,021 (警笛) 902 01:42:40,154 --> 01:42:41,739 ずっと… 903 01:42:42,740 --> 01:42:45,994 ずっと見てて 私のこと 904 01:42:49,289 --> 01:42:50,498 (尚)うん 905 01:42:52,542 --> 01:42:54,919 水縞くんのことも見てるから 906 01:43:03,052 --> 01:43:05,096 ありがとう 水縞くん 907 01:43:06,264 --> 01:43:08,850 私のために ここに来てくれて 908 01:43:12,478 --> 01:43:14,314 (尚)頼んだのは こっちだよ 909 01:43:18,318 --> 01:43:19,986 (尚のくしゃみ) (りえ)フフ… 910 01:43:26,951 --> 01:43:28,369 帰ろう 911 01:44:13,539 --> 01:44:16,793 (史生)りえさん 尚さん 912 01:44:16,876 --> 01:44:20,505 冬の頃は いろいろお世話になりました 913 01:44:21,422 --> 01:44:25,301 アヤは この春 亡くなりました 914 01:44:29,389 --> 01:44:36,020 マーニさんに行った時 アヤには もう残された命が短くて 915 01:44:36,104 --> 01:44:39,857 私は月浦で そのまま一緒に 916 01:44:39,941 --> 01:44:43,695 死ねるものなら死のうと 考えていました 917 01:44:45,113 --> 01:44:49,534 だけど それは 大変傲慢でした 918 01:44:51,828 --> 01:44:58,084 アヤが 前は食べなかったパンを おいしそうに食べている姿を見て 919 01:44:58,167 --> 01:45:00,586 私は恥ずかしながら 920 01:45:00,670 --> 01:45:06,342 人間は最後の最後まで 変化し続けることを 921 01:45:06,426 --> 01:45:08,803 初めて 気づいたのです 922 01:45:10,763 --> 01:45:13,725 アヤは 懸命に生きて 923 01:45:13,808 --> 01:45:17,270 そして死んでいきました 924 01:45:18,896 --> 01:45:25,862 それを全て 私は見届けることができたのです 925 01:45:28,698 --> 01:45:34,579 今 私は 風呂屋の番台に もう一度 座って 926 01:45:34,579 --> 01:45:35,038 今 私は 風呂屋の番台に もう一度 座って 927 01:45:34,579 --> 01:45:35,038 (男の子)おっちゃん コーヒー牛乳ちょうだい 928 01:45:35,038 --> 01:45:35,121 (男の子)おっちゃん コーヒー牛乳ちょうだい 929 01:45:35,121 --> 01:45:37,373 (男の子)おっちゃん コーヒー牛乳ちょうだい 930 01:45:35,121 --> 01:45:37,373 マーニさんのこと 931 01:45:37,457 --> 01:45:40,877 尚さんが焼いた おいしいパンのこと 932 01:45:40,960 --> 01:45:44,756 りえさんのスープ 思い出しています 933 01:45:47,508 --> 01:45:52,305 あそこには 自分たちの信じることを 934 01:45:52,388 --> 01:45:54,807 心を込めてやっていく 935 01:45:54,891 --> 01:46:00,980 そんな地に足の着いた 人間らしい暮らしが ありました 936 01:46:02,148 --> 01:46:06,944 カンパニオ 仲間と一緒に 937 01:46:09,197 --> 01:46:14,786 それにこそ 幸せがあるような 気がいたします 938 01:46:49,570 --> 01:46:54,867 (りえ)水縞くん 見つけたよ 939 01:46:55,910 --> 01:46:58,287 (尚)ん? 何? 940 01:46:58,788 --> 01:47:02,875 (りえ)見つけた 私のマーニ 941 01:47:31,988 --> 01:47:36,951 (少女)この日 水縞くんの たったひとつの欲しいものが 942 01:47:37,034 --> 01:47:38,953 手に入ったようです 943 01:48:03,227 --> 01:48:06,856 (尚)時生くんと香織さん… と 944 01:48:06,939 --> 01:48:09,483 (りえ)喜んでくれるかな 945 01:48:09,567 --> 01:48:12,195 (尚)喜んでくれるよ 946 01:48:12,278 --> 01:48:14,030 (りえ)そうだね はい 947 01:48:14,113 --> 01:48:14,947 (尚)はい 948 01:48:15,031 --> 01:48:20,661 (少女)今日は2人がお店を始めて 2周年目の記念日です 949 01:48:21,537 --> 01:48:23,873 (尚)あっ 未久ちゃんと 未久ちゃんのパパは? 950 01:48:23,956 --> 01:48:25,583 (尚)一番上? (りえ)うん 一番上 951 01:48:27,210 --> 01:48:30,129 (尚)びっくりするかな よいしょ 952 01:48:30,963 --> 01:48:32,548 (郵便屋さん) おはようございます 953 01:48:33,090 --> 01:48:34,759 (2人)おはようございます 954 01:48:38,596 --> 01:48:40,932 (郵便屋さん)しあわせのパンか… 955 01:48:42,934 --> 01:48:46,520 阿部さん いい名前つけますね 956 01:48:47,230 --> 01:48:48,773 (りえ)できました 957 01:48:51,108 --> 01:48:52,526 お願いします 958 01:48:55,488 --> 01:48:56,572 えっ… 959 01:49:15,049 --> 01:49:16,634 (尚)はい オッケー 960 01:49:18,302 --> 01:49:19,887 よしっと… 961 01:49:33,609 --> 01:49:36,529 (りえ) 来年のお客さんが 決まったよ 962 01:49:37,280 --> 01:49:39,699 (尚)ずいぶん先のお客さん 入ったんだね 963 01:49:39,782 --> 01:49:41,242 どっから来るんだって? 964 01:49:41,742 --> 01:49:45,246 (りえ)うーんとね ここ 965 01:49:46,914 --> 01:49:48,165 (尚)え? 966 01:49:48,249 --> 01:49:50,918 ♪~ 967 01:49:50,918 --> 01:49:53,254 ♪~ 968 01:49:50,918 --> 01:49:53,254 (少女)幸せってなんなのか まだ 私には 分かりません 969 01:49:53,254 --> 01:49:54,964 (少女)幸せってなんなのか まだ 私には 分かりません 970 01:49:55,047 --> 01:49:58,301 (尚)やったー! 971 01:49:58,384 --> 01:50:00,594 ゾーヴァ! 972 01:50:00,678 --> 01:50:03,389 (少女)でも 私は決めました 973 01:50:03,472 --> 01:50:06,976 水縞夫妻のところに 生まれることを 974 01:53:45,069 --> 01:53:50,074 ~♪