1 00:00:52,183 --> 00:01:12,203 ・~ 2 00:01:12,203 --> 00:01:23,148 ・~ 3 00:01:23,148 --> 00:01:42,167 ♪~ 4 00:01:42,167 --> 00:01:44,169 ♪~ 5 00:01:44,169 --> 00:01:49,174 ♪(『七月節』の歌声) 6 00:01:49,174 --> 00:01:57,182 ♪~ 7 00:01:57,182 --> 00:02:00,185 (弓枝)はい 8 00:02:00,185 --> 00:02:03,185 (鉄次)はい ありがとう 9 00:02:05,190 --> 00:02:08,193 今年も無事 ご先祖様 お迎えできましたね 10 00:02:08,193 --> 00:02:11,196 ああ 11 00:02:11,196 --> 00:02:15,196 これも いつまで続くかだ 12 00:02:19,137 --> 00:02:21,139 あした 小禄に行く 13 00:02:21,139 --> 00:02:24,142 (弓枝)小禄? (鉄次)うん 14 00:02:24,142 --> 00:02:28,146 飛行場造りに駆り出された 15 00:02:28,146 --> 00:02:32,150 郷土防衛のための召集だそうだ 16 00:02:32,150 --> 00:02:52,170 ♪~ 17 00:02:52,170 --> 00:03:01,170 ♪~ 18 00:03:07,185 --> 00:03:10,188 (由紀)凛ネエネエ (凛)何ねえ 19 00:03:10,188 --> 00:03:13,188 私 つまらんさあ 20 00:03:15,126 --> 00:03:18,129 4月から制服が替わったわけ 21 00:03:18,129 --> 00:03:21,132 モンペ 22 00:03:21,132 --> 00:03:24,132 スカートがよかったのに 23 00:03:25,136 --> 00:03:29,136 それにさ 英語の授業も無くなったし 24 00:03:30,141 --> 00:03:36,141 知ってる? マーガレット・ミッチェルの『風と共に去りぬ』 25 00:03:38,149 --> 00:03:41,152 あれ読もうと 楽しみにしてたのによ 26 00:03:41,152 --> 00:03:45,156 米英小説は軽ちょう浮薄 27 00:03:45,156 --> 00:03:50,161 これからはさ 国民の士気高揚と 健全娯楽の発展のため・ 28 00:03:50,161 --> 00:03:55,161 それらは一掃すべき 凛ネエネエ 29 00:03:56,167 --> 00:04:00,171 敵性音楽の追放 米英語の禁止 30 00:04:00,171 --> 00:04:05,171 由紀ちゃん 全ては お国のため 31 00:04:17,122 --> 00:04:20,125 (小山)新しい知事として 着任された ご感想を一つ 32 00:04:20,125 --> 00:04:23,128 (泉)ああ 私は知事として・ 33 00:04:23,128 --> 00:04:26,131 本土から身を捨てる覚悟で ここ 沖縄に赴任した 34 00:04:26,131 --> 00:04:31,136 それは天皇陛下の御下知と 心得てのことだ 35 00:04:31,136 --> 00:04:33,138 君 扇風機はないのかね? (職員)はっ 36 00:04:33,138 --> 00:04:35,140 こう 暑いと どうにもたまらん 37 00:04:35,140 --> 00:04:39,144 ああ あいにく そのようなものは 38 00:04:39,144 --> 00:04:42,147 なかったら金だらいに 氷でも入れて持ってこんか 39 00:04:42,147 --> 00:04:47,152 あいにく 金属類は全て 軍に供出しています 40 00:04:47,152 --> 00:04:49,154 (雄太) 荒井警察部長に お聞きします 41 00:04:49,154 --> 00:04:51,156 (荒井)はい 42 00:04:51,156 --> 00:04:54,159 福岡より南は 初めてということですが 43 00:04:54,159 --> 00:04:58,163 ここは とても明るい感じがします 44 00:04:58,163 --> 00:05:01,166 教練を見て感じたことですが・ 45 00:05:01,166 --> 00:05:05,170 沖縄県の警察官の質は とても高い 46 00:05:05,170 --> 00:05:11,176 決戦下 警察行政の全ては 戦力増強のただ一点ですが・ 47 00:05:11,176 --> 00:05:15,113 取締りより むしろ縁の下の力持ちとなって・ 48 00:05:15,113 --> 00:05:19,113 県民のために協力するつもりです 49 00:05:21,119 --> 00:05:23,121 (きよ子) 随分と お気に入りなんですね 50 00:05:23,121 --> 00:05:27,125 クロトンといって 幸運を呼ぶ植物だそうだ 51 00:05:27,125 --> 00:05:29,125 へえ 52 00:05:31,129 --> 00:05:33,131 新しい知事さん・ 53 00:05:33,131 --> 00:05:36,134 年末年始の忘年会や新年会も 禁止にされたとか 54 00:05:36,134 --> 00:05:42,134 うん 時節柄 自粛だ ん… 55 00:05:44,142 --> 00:05:47,145 年明けに 東京で警察部長会議がある 56 00:05:47,145 --> 00:05:49,147 あら 行かれるんですか? 57 00:05:49,147 --> 00:05:51,147 うん 58 00:05:52,150 --> 00:05:55,153 栃木には お顔をお見せしたほうが 59 00:05:55,153 --> 00:05:57,153 うん 60 00:06:22,113 --> 00:06:28,113 ほい 土産だ (甲一)ほう どれどれ 61 00:06:31,122 --> 00:06:33,124 ほう (りえ)まあ 62 00:06:33,124 --> 00:06:35,126 フフフ… 63 00:06:35,126 --> 00:06:37,128 (甲一) ここいらじゃ見たことねえな 64 00:06:37,128 --> 00:06:41,132 やはり日本と違うね んだべ 65 00:06:41,132 --> 00:06:44,135 (わか)さあ 退造 食え はい 66 00:06:44,135 --> 00:06:48,135 おっ きんぴらか 67 00:06:55,146 --> 00:07:00,151 うめえ! これ食うと 帰ってきた気がする 68 00:07:00,151 --> 00:07:05,156 沖縄ねえ どんな所か想像もつかない 69 00:07:05,156 --> 00:07:10,161 ・(飛行機の飛行音) 70 00:07:10,161 --> 00:07:13,164 友軍の練習機だ 71 00:07:13,164 --> 00:07:19,103 陸軍のでっかい飛行場が 清原村に出来だから 72 00:07:19,103 --> 00:07:23,107 で 大丈夫け? えっ? 73 00:07:23,107 --> 00:07:26,110 沖縄だ 74 00:07:26,110 --> 00:07:29,113 アメリカが来るとしたら まず沖縄だべ 75 00:07:29,113 --> 00:07:35,119 ああ まだ分かんねえ 76 00:07:35,119 --> 00:07:40,124 (りえ) 同級生の俊介さん 戦死されたとか 77 00:07:40,124 --> 00:07:44,128 シュンが? どこで? 78 00:07:44,128 --> 00:07:47,128 アッツ島とか言ってた 79 00:07:49,133 --> 00:07:51,133 アッツ島… 80 00:07:54,138 --> 00:07:59,143 恐らく 玉砕だ 81 00:07:59,143 --> 00:08:01,145 玉砕? 82 00:08:01,145 --> 00:08:05,145 全滅ということだ 83 00:08:07,151 --> 00:08:12,156 昨日 私 俊介さんのお母さんに 会ったんです 84 00:08:12,156 --> 00:08:18,096 でも いつもと変わらず 挨拶してくれて 85 00:08:18,096 --> 00:08:22,096 たった一人の息子さん 亡くされたのに 86 00:08:23,101 --> 00:08:26,104 人前では泣けぬ 87 00:08:26,104 --> 00:08:29,107 何でだべ? 88 00:08:29,107 --> 00:08:36,107 親が泣けば 戦死した息子の名誉が汚れるべえ 89 00:08:40,118 --> 00:08:45,123 退造 さあ 腹いっぱい食え さあ 食え 90 00:08:45,123 --> 00:08:47,125 (甲一)飲め ほら 91 00:08:47,125 --> 00:08:49,125 うん 92 00:08:51,129 --> 00:09:11,149 ・~ 93 00:09:11,149 --> 00:09:17,088 ・~ 94 00:09:17,088 --> 00:09:19,088 退造 95 00:09:21,092 --> 00:09:24,095 死ぬな 96 00:09:24,095 --> 00:09:44,115 ・~ 97 00:09:44,115 --> 00:09:52,115 ・~ 98 00:09:55,126 --> 00:10:02,133 (女学生たち) ♪丘にはためく あの日の丸を 99 00:10:02,133 --> 00:10:10,141 ♪仰ぎ眺める 我等の瞳 100 00:10:10,141 --> 00:10:18,141 ♪何時かあふるる 感謝の涙 101 00:10:22,153 --> 00:10:26,153 ノースアメリカン爆撃機 102 00:10:39,170 --> 00:10:46,177 ・(女学生たち) ♪我等はみんな 力の限り 103 00:10:46,177 --> 00:10:54,185 ♪勝利の日まで 勝利の日まで 104 00:10:54,185 --> 00:10:57,188 凛ネエネエ こんにちは 105 00:10:57,188 --> 00:10:59,190 ごきげんよう 106 00:10:59,190 --> 00:11:03,194 (成美)今日は一日中 ず~っとタコつぼ掘りです 107 00:11:03,194 --> 00:11:07,198 皆さん 毎日ご苦労さまです 108 00:11:07,198 --> 00:11:10,198 凛ネエネエ 聞いてくれますか? 109 00:11:11,202 --> 00:11:14,205 私 校長先生に聞いたんです 110 00:11:14,205 --> 00:11:17,141 何で こんな穴を掘るんですかって 111 00:11:17,141 --> 00:11:21,145 そしたら校長先生 何て言ったと思います? 112 00:11:21,145 --> 00:11:24,148 空襲でやられて 万が一 そこで死んだら・ 113 00:11:24,148 --> 00:11:27,148 そのままお墓になるんだって 114 00:11:28,152 --> 00:11:33,157 成美は大丈夫 死んでも穴に入り切らんよ 115 00:11:33,157 --> 00:11:36,160 (笑い声) (成美)えっ 由紀のフラー 116 00:11:36,160 --> 00:11:38,162 立派な防空壕 造らないとね 117 00:11:38,162 --> 00:11:41,165 これも み~んな お国のため 118 00:11:41,165 --> 00:11:45,169 はい じゃあ 由紀 またね 119 00:11:45,169 --> 00:11:47,169 うん またね 120 00:11:50,174 --> 00:11:54,174 防空監視隊長様に敬礼! 121 00:11:56,180 --> 00:12:00,184 プッ フフッ (笑い声) 122 00:12:00,184 --> 00:12:04,188 (成美)♪燃えて来る来る 心の炎 123 00:12:04,188 --> 00:12:10,194 (女学生たち) ♪我等はみんな 力の限り 124 00:12:10,194 --> 00:12:14,198 まだ歌ってるさ ・(女学生たち)♪勝利の日まで 125 00:12:14,198 --> 00:12:17,134 ・♪勝利の日まで 126 00:12:17,134 --> 00:12:19,136 凛ネエネエ 何ね 127 00:12:19,136 --> 00:12:24,141 凛ネエネエはさ 警察部で働いてるさあね 128 00:12:24,141 --> 00:12:27,141 だったら知ってる? 129 00:12:29,146 --> 00:12:34,146 (由紀)アメリカ軍が じきに沖縄に上陸してくるって 130 00:12:37,154 --> 00:12:41,158 (由紀) そうなったら みんな 玉砕だって 131 00:12:41,158 --> 00:12:45,162 凛ネエネエ ホント? 何が? 132 00:12:45,162 --> 00:12:51,168 捕虜になったら 男は股裂きにされて・ 133 00:12:51,168 --> 00:12:54,168 女は乱暴されるって 134 00:12:56,173 --> 00:13:02,179 でもさ 私 信じられなくて 135 00:13:02,179 --> 00:13:05,182 中学の映画鑑賞会でさ・ 136 00:13:05,182 --> 00:13:10,187 『駅馬車』っていう アメリカの映画 見たことがあるわけ 137 00:13:10,187 --> 00:13:13,190 男の人がさ 女の人を・ 138 00:13:13,190 --> 00:13:17,190 優しくアパッチから 助けてあげるわけ 139 00:13:20,131 --> 00:13:26,131 そんな国の人が ホントに 股裂きにしたりするのかって 140 00:13:29,140 --> 00:13:35,146 それは映画だからさ 私たちを だましてるわけよ 141 00:13:35,146 --> 00:13:37,148 (由紀)凛ネエネエはさ・ 142 00:13:37,148 --> 00:13:41,152 もし捕虜になったら どうする? 143 00:13:41,152 --> 00:13:43,152 自決するよ 144 00:13:45,156 --> 00:13:47,158 自決 145 00:13:47,158 --> 00:13:49,160 生きて虜囚の辱めを受けず 146 00:13:49,160 --> 00:13:53,164 死して 罪過の汚名を残すことなかれ 147 00:13:53,164 --> 00:13:57,164 捕虜になるくらいなら 死んだほうがまし 148 00:14:00,171 --> 00:14:02,173 凛ネエネエ 149 00:14:02,173 --> 00:14:07,173 私 死ぬんだったら一発がいいな 150 00:14:08,179 --> 00:14:10,181 心配しないで 151 00:14:10,181 --> 00:14:15,119 そのために沖縄に 第三十二軍が配備されるんだから 152 00:14:15,119 --> 00:14:18,122 精鋭部隊だよ 153 00:14:18,122 --> 00:14:24,128 水際でさ 敵を せん滅するために 軍備を整えているって 154 00:14:24,128 --> 00:14:30,128 そうだよね 日本が負けるわけないさあね 155 00:14:31,135 --> 00:14:35,135 大丈夫 きっと神風が吹く 156 00:14:37,141 --> 00:14:53,157 ・~ 157 00:14:53,157 --> 00:14:57,161 (八原) 沖縄北部には まだ手つかずの 森林が広がっています 158 00:14:57,161 --> 00:15:00,164 地元では ヤンバルというそうですが 159 00:15:00,164 --> 00:15:03,167 よって米軍が上陸を目指すのは・ 160 00:15:03,167 --> 00:15:07,171 これよりも 南部とみて間違いありません 161 00:15:07,171 --> 00:15:13,177 南部 島尻地区に 第九師団を配します 162 00:15:13,177 --> 00:15:17,114 (将校) 第九師団 歴戦の精鋭部隊ですね 163 00:15:17,114 --> 00:15:21,118 (将校)この配備ならば 敵を水際で撃退することができる 164 00:15:21,118 --> 00:15:26,123 (長)我が第三十二軍は 合わせて兵力18万 165 00:15:26,123 --> 00:15:28,125 米軍 恐るるに足らず 166 00:15:28,125 --> 00:15:31,128 地獄を見せてやろうぞ 167 00:15:31,128 --> 00:15:37,134 しかしながら もし万が一 地上戦となれば・ 168 00:15:37,134 --> 00:15:40,134 様相は大きく変わってきます 169 00:15:41,138 --> 00:15:46,143 (牛島)地上戦となれば 住民も巻き込まれることになる 170 00:15:46,143 --> 00:15:48,145 サイパンの二の舞は 避けねばならん 171 00:15:48,145 --> 00:15:50,147 サイパンが 絶望的状況に陥ったのは・ 172 00:15:50,147 --> 00:15:56,153 島民5万が軍の懐に入り込み 活動を妨害したからだ 173 00:15:56,153 --> 00:15:59,156 (牛島)サイパン以後 大本営は・ 174 00:15:59,156 --> 00:16:05,162 沖縄 奄美大島から 老人や婦女子 学童らを・ 175 00:16:05,162 --> 00:16:07,164 集団疎開させることを決定した 176 00:16:07,164 --> 00:16:14,171 よって本土なり 台湾なりの いずれかに疎開させねばならん 177 00:16:14,171 --> 00:16:17,107 できるだけ疎開を急がせるのだ 178 00:16:17,107 --> 00:16:20,110 県民の県外疎開は必要ないと思う 179 00:16:20,110 --> 00:16:23,113 あくまでも 私の個人的な意見だがね 180 00:16:23,113 --> 00:16:28,118 もし沖縄が戦場になれば 県民が戦火にさらされます 181 00:16:28,118 --> 00:16:31,121 一人でも多く 生き延びる可能性があるなら・ 182 00:16:31,121 --> 00:16:35,125 疎開を推し進めるべきです 183 00:16:35,125 --> 00:16:40,130 ところで 船は無事に海を渡るのかね? 184 00:16:40,130 --> 00:16:45,135 米軍が迫れば ますます船は出せなくなります 185 00:16:45,135 --> 00:16:49,139 自分たちの生まれ育った土地だ 離れる気にはならんだろう 186 00:16:49,139 --> 00:16:51,141 まずは模範として・ 187 00:16:51,141 --> 00:16:55,141 我々 警察官の家族を 率先して疎開させることにします 188 00:16:59,149 --> 00:17:02,149 (職員)皆さん こちらです 189 00:17:04,154 --> 00:17:06,154 (職員)もう少しですよ 190 00:17:09,159 --> 00:17:12,162 (職員)皆さん こちらですよ 191 00:17:12,162 --> 00:17:23,107 ・~ 192 00:17:23,107 --> 00:17:25,107 (国吉)警察部長 193 00:17:29,113 --> 00:17:34,118 君は那覇署の国吉君だったな はい 194 00:17:34,118 --> 00:17:36,120 (和子)お世話になっております 195 00:17:36,120 --> 00:17:40,124 大家族ですね 皆さんで疎開してくださる 196 00:17:40,124 --> 00:17:43,124 ありがとう それでは 197 00:17:48,132 --> 00:17:51,135 よし じゃあ 行こうか 198 00:17:51,135 --> 00:17:55,139 (和子)あんた 私はよお やっぱり死ぬなら沖縄で… 199 00:17:55,139 --> 00:17:59,143 あっさ 今更 何を言っておる 200 00:17:59,143 --> 00:18:01,145 (少年)死ぬの? (真昭)死なん 201 00:18:01,145 --> 00:18:03,147 (少女)ニイニイ いつ来るのね? 202 00:18:03,147 --> 00:18:07,151 (真昭)俺は予科練を受ける だからさ こっちにいる 203 00:18:07,151 --> 00:18:09,153 (少女)おとうを お願いね 204 00:18:09,153 --> 00:18:11,155 うん (少年)フニに乗るの? 205 00:18:11,155 --> 00:18:15,092 そうだよ 対馬丸っていう 大きなフニだよ 206 00:18:15,092 --> 00:18:19,096 (少年)ヤマトに行ける (少年)わあは汽車に乗りたい 207 00:18:19,096 --> 00:18:22,099 わんね 雪見たい 208 00:18:22,099 --> 00:18:24,099 何でも見れるよ 209 00:18:31,108 --> 00:18:35,108 向こうに行っても 学校のみんなと仲良くしなさいね 210 00:18:37,114 --> 00:18:40,114 きょうだいも みんな仲良くね 211 00:18:41,118 --> 00:18:44,118 (国吉)おかあの言うことを ちゃんと聞いて 212 00:18:57,134 --> 00:19:00,137 (長山)ハァ ハァ… 213 00:19:00,137 --> 00:19:07,137 (戸をたたく音) 214 00:19:12,149 --> 00:19:17,149 (長山)夜分 失礼します これを 215 00:19:22,092 --> 00:19:27,092 疎開船が 敵の魚雷を受けて沈んだ? 216 00:20:11,141 --> 00:20:13,143 ああ おばあに ぴったり 217 00:20:13,143 --> 00:20:16,146 (ウシ)ああ ありがと アキサミヨー アキサミヨー 218 00:20:16,146 --> 00:20:19,146 ハハハハ… 219 00:20:21,151 --> 00:20:23,153 凛 風車 出来たね? 220 00:20:23,153 --> 00:20:27,157 もうすぐよ 由紀ちゃん 手伝って 221 00:20:27,157 --> 00:20:29,157 (由紀)は~い 222 00:20:31,161 --> 00:20:35,161 (ウシ) ああ ありがとう ありがとうね 223 00:20:42,172 --> 00:20:44,174 はい あ? 224 00:20:44,174 --> 00:20:47,177 何で おばあに風車 持たせるの? 225 00:20:47,177 --> 00:20:50,180 赤ちゃんのように見せるわけ 226 00:20:50,180 --> 00:20:53,183 これからも 長生きしますようにって 227 00:20:53,183 --> 00:20:55,185 ハハハハ… ありがとう… 228 00:20:55,185 --> 00:20:59,189 へえ おばあ 赤ちゃんになるんだ 229 00:20:59,189 --> 00:21:05,195 フフフフ… ありがとう アキサミヨー 230 00:21:05,195 --> 00:21:07,197 (笑い声) 231 00:21:07,197 --> 00:21:10,200 (女性)今日の朝や サバニイッペイ大漁だったさあ 232 00:21:10,200 --> 00:21:13,203 はい これ おばあのカジマヤーのお祝いに 233 00:21:13,203 --> 00:21:15,139 はいはいはい はい 234 00:21:15,139 --> 00:21:21,145 おいしそうなイラブチャーだねえ ありがとうね 235 00:21:21,145 --> 00:21:24,148 じゃあ グルクン 何匹か頂戴 (女性)はいよ ありがとうね 236 00:21:24,148 --> 00:21:27,151 シーブンしてよ (弓枝)ヤンドー ヤンドー 237 00:21:27,151 --> 00:21:39,163 (飛行機の飛行音) 238 00:21:39,163 --> 00:21:42,163 友軍の演習だなあ 239 00:21:46,170 --> 00:21:53,177 (爆発音) (機銃音) 240 00:21:53,177 --> 00:21:59,183 (飛行機の飛行音) 241 00:21:59,183 --> 00:22:19,136 ・~ 242 00:22:19,136 --> 00:22:39,156 ・~ 243 00:22:39,156 --> 00:22:59,176 ・~ 244 00:22:59,176 --> 00:23:01,178 ・~ 245 00:23:01,178 --> 00:23:06,183 (サイレン) 246 00:23:06,183 --> 00:23:26,136 ・~ 247 00:23:26,136 --> 00:23:29,136 ・~ 248 00:23:31,141 --> 00:23:36,141 (爆発音) 249 00:23:38,148 --> 00:23:42,152 (士官)報告します 敵の攻撃 第1波は飛行場・ 250 00:23:42,152 --> 00:23:44,154 2波 3波は船舶港湾・ 251 00:23:44,154 --> 00:23:46,156 第4波は那覇市に集中 252 00:23:46,156 --> 00:23:51,156 (士官) 軍人軍属他 民間人の多くが 戦死したもようです! 253 00:23:52,162 --> 00:23:55,165 (将校)大本営からです! 254 00:23:55,165 --> 00:23:57,167 そんなバカな! 255 00:23:57,167 --> 00:24:01,167 我が第九師団を台湾に送り込めと 256 00:24:04,174 --> 00:24:06,176 (八原) 米軍のレイテ島上陸によって・ 257 00:24:06,176 --> 00:24:10,180 大本営は台湾一個師団を フィリピンに投入しました 258 00:24:10,180 --> 00:24:14,184 恐らく その補充として 送り込む考えです 259 00:24:14,184 --> 00:24:16,119 全く分かってない 260 00:24:16,119 --> 00:24:21,124 主力の第九師団を失うと 我が軍の兵力は3分の1になる 261 00:24:21,124 --> 00:24:23,126 その代わりは 一体 やって来るのか? 262 00:24:23,126 --> 00:24:26,129 要請はしましたが ひとまずは 残った兵力で対処せよと 263 00:24:26,129 --> 00:24:28,129 (長)何だと! 264 00:24:29,132 --> 00:24:33,136 大本営は 一体 何を考えてるんだ 265 00:24:33,136 --> 00:24:36,139 (八原)参謀長 266 00:24:36,139 --> 00:24:39,142 一つだけ作戦があります 267 00:24:39,142 --> 00:24:41,144 何だ? 268 00:24:41,144 --> 00:24:44,147 ゲリラ戦です (長)ゲリラ戦? 269 00:24:44,147 --> 00:24:50,153 はい 沖縄には ガマと呼ばれる 自然洞窟が多数存在します 270 00:24:50,153 --> 00:24:54,157 沖縄人は爆撃があると そのガマに逃げ込みます 271 00:24:54,157 --> 00:24:57,160 我らも地下に人工のガマ 272 00:24:57,160 --> 00:25:01,164 すなわち地下壕を造るのです 273 00:25:01,164 --> 00:25:04,167 そこに隠れ 上陸してきた米軍に対し・ 274 00:25:04,167 --> 00:25:08,171 長期のゲリラ戦を敢行するのです 275 00:25:08,171 --> 00:25:11,171 どこに造るのだ? 276 00:25:14,177 --> 00:25:17,114 首里城の地下です (長)うっ… 277 00:25:17,114 --> 00:25:19,116 首里城 278 00:25:19,116 --> 00:25:22,119 東西に延びる 守礼門と瑞泉門の間を通る・ 279 00:25:22,119 --> 00:25:25,122 坑道を中心に造るのです 280 00:25:25,122 --> 00:25:28,125 持久戦だな 281 00:25:28,125 --> 00:25:31,128 (将校)県民はいかがしましょう? 282 00:25:31,128 --> 00:25:34,131 全県民が兵隊になることに尽きる 283 00:25:34,131 --> 00:25:37,134 軍官民 共に生きて共に死ぬ 284 00:25:37,134 --> 00:25:40,137 つまりは 共生共死の一体化こそが・ 285 00:25:40,137 --> 00:25:43,140 大本営の指導方針だ 286 00:25:43,140 --> 00:25:45,142 年寄りと子供 女は・ 287 00:25:45,142 --> 00:25:47,144 軍の作戦の邪魔にならぬ 北部地区に移し・ 288 00:25:47,144 --> 00:25:53,144 県民の全ての男子を召集 兵の補充をすべきだ 289 00:25:55,152 --> 00:25:58,155 やむをえんな (八原)知事は 今 どうしてる? 290 00:25:58,155 --> 00:26:02,159 はい 上京したまま いまだ帰任しておりません 291 00:26:02,159 --> 00:26:05,162 (牛島) 別の者を考えなければならん 292 00:26:05,162 --> 00:26:07,164 私が内務省に働きかけよう 293 00:26:07,164 --> 00:26:13,164 今更 すき好んで 沖縄に死にに来る人間がいますか 294 00:26:14,171 --> 00:26:17,107 一人 思い当たる男がいる 295 00:26:17,107 --> 00:26:24,114 満洲時代 上海で 総領事館の警察部長だった男だ 296 00:26:24,114 --> 00:26:28,118 互いに西郷どんを尊敬し サシでよく飲んだもんだ 297 00:26:28,118 --> 00:26:30,120 (八原)西郷どん? 298 00:26:30,120 --> 00:26:33,123 我が薩摩の西郷さんだ 299 00:26:33,123 --> 00:26:36,126 男の名は島田 叡 300 00:26:36,126 --> 00:26:39,129 兵庫は神戸生まれの男だ 301 00:26:39,129 --> 00:26:42,132 神戸二中 三高を経て・ 302 00:26:42,132 --> 00:26:45,135 東京帝大卒業後 内務省入りした 303 00:26:45,135 --> 00:26:49,139 学生時代は 大学野球の有名選手だった男だ 304 00:26:49,139 --> 00:26:54,144 俊足 強肩 好打の選手だった 305 00:26:54,144 --> 00:26:58,148 中堅3番 座右の銘は・ 306 00:26:58,148 --> 00:27:02,148 断じて行えば鬼神も これを避く 307 00:27:12,162 --> 00:27:16,162 (戸の開閉音) (黎子/幸子)ただいま 308 00:27:17,100 --> 00:27:21,104 (美喜子) どないしたん こない遅なって 309 00:27:21,104 --> 00:27:24,107 ピアノのお稽古は? もう終わったん? 310 00:27:24,107 --> 00:27:26,109 (黎子)うん あんな・ 311 00:27:26,109 --> 00:27:30,113 雲井通の国際マーケット 行ってきたんやけどな・ 312 00:27:30,113 --> 00:27:32,115 ゴム靴 一個も売ってえへんかったわ 313 00:27:32,115 --> 00:27:36,119 ああ あの辺は お正月の空襲で・ 314 00:27:36,119 --> 00:27:40,123 ゴム工場が ほとんど焼けて大変らしいから 315 00:27:40,123 --> 00:27:45,128 (島田)戦時体制によって ゴムは軍需最優先になったんや 316 00:27:45,128 --> 00:27:48,131 ゴム靴も 今は販売が制限されてるはずや 317 00:27:48,131 --> 00:27:51,131 (幸子)ふ~ん 318 00:27:52,135 --> 00:27:55,138 ・(ベル) 319 00:27:55,138 --> 00:27:58,141 ・(ベル) あっ 私や 320 00:27:58,141 --> 00:28:04,147 ・(ベル) 321 00:28:04,147 --> 00:28:09,147 はい 私です 322 00:28:22,098 --> 00:28:24,098 分かりました 323 00:28:36,112 --> 00:28:38,114 (美喜子)どちら様から? 324 00:28:38,114 --> 00:28:41,114 本省からの内命や 325 00:28:44,120 --> 00:28:48,124 私に知事になれという 326 00:28:48,124 --> 00:28:50,126 知事? 327 00:28:50,126 --> 00:28:54,130 お父さん 知事になるん? (幸子)すごい! 328 00:28:54,130 --> 00:28:56,130 どちらです? 329 00:28:58,134 --> 00:29:00,134 沖縄県や 330 00:29:02,138 --> 00:29:04,138 沖縄? 331 00:29:07,143 --> 00:29:11,143 お受けになったんですか? 332 00:29:14,150 --> 00:29:16,086 もちろん受けた 333 00:29:16,086 --> 00:29:20,090 今すぐ断ってください 334 00:29:20,090 --> 00:29:25,095 沖縄は間もなく アメリカ軍が上陸すると聞きます 335 00:29:25,095 --> 00:29:28,098 戦場になるんでしょう 336 00:29:28,098 --> 00:29:31,101 沖縄へ行くんは 死にに行くようなもんです! 337 00:29:31,101 --> 00:29:33,103 誰かが行かんならん 338 00:29:33,103 --> 00:29:35,105 俺は死にたくないから・ 339 00:29:35,105 --> 00:29:38,108 誰かが行って死んでくれとは よう言わん 340 00:29:38,108 --> 00:29:43,108 けど 何で あなたやないといかんのですか 341 00:29:45,115 --> 00:29:49,119 (美喜子) 私たち家族は どないなるんですか 342 00:29:49,119 --> 00:29:52,122 そんな無理を言うて 俺を困らせるもんやない 343 00:29:52,122 --> 00:29:58,122 あなた! 私たちを どないするつもりなんですか 344 00:30:02,132 --> 00:30:04,134 俺一人で行く 345 00:30:04,134 --> 00:30:09,139 お父さん! おお 大丈夫や 346 00:30:09,139 --> 00:30:13,143 そう簡単に お父さんは死なへんで 347 00:30:13,143 --> 00:30:18,143 (幸子の泣き声) 348 00:30:23,153 --> 00:30:32,162 ・~ 349 00:30:32,162 --> 00:30:34,164 (アナウンス)延長11回裏 三高 350 00:30:34,164 --> 00:30:38,168 さあ打者は 本日の殊勲者 島田であります 351 00:30:38,168 --> 00:30:40,170 第4球 打ちました (打球音) 352 00:30:40,170 --> 00:30:43,173 (アナウンス) 島田 あらん限りの走力をもって 熱狂 熱狂! 353 00:30:43,173 --> 00:30:47,177 大けん騒の下になるか! なるか 島田! 354 00:30:47,177 --> 00:30:51,181 生還! 島田 生還! 万歳 万歳 万歳であります! 355 00:30:51,181 --> 00:30:57,187 決勝1点をもって 戦いは 4対3の大接戦にて 三高勝利 356 00:30:57,187 --> 00:31:07,187 ・~ 357 00:31:36,159 --> 00:31:39,159 沖縄にご赴任 ご苦労さまです 358 00:31:48,171 --> 00:31:51,171 警察部長の荒井退造です 359 00:31:53,176 --> 00:31:55,176 島田です 360 00:32:02,185 --> 00:32:07,185 私は この度 知事付になりました 比嘉 凛と申します 361 00:32:09,192 --> 00:32:13,196 沖縄の現状を 君はどう思いますか? 362 00:32:13,196 --> 00:32:19,135 はい 敵が いよいよというときに まだ目覚めのない国民がいます 363 00:32:19,135 --> 00:32:23,139 日本人とは言えない 非国民の国賊です 364 00:32:23,139 --> 00:32:26,142 日本が焦土化するとも 日本人であるかぎりは・ 365 00:32:26,142 --> 00:32:31,147 必ずやアメリカーを たたきのめしてやります 366 00:32:31,147 --> 00:32:33,149 一人十殺 367 00:32:33,149 --> 00:32:38,149 一人で10人殺す覚悟で 戦うべきだと思います 368 00:32:39,155 --> 00:32:42,155 先の空襲で ご家族が亡くなられたとか 369 00:32:47,163 --> 00:32:50,166 お気の毒でした 370 00:32:50,166 --> 00:32:54,166 あ… あっ ありがとうございます 371 00:32:55,171 --> 00:32:58,174 (職員)頑張れ あと少し 372 00:32:58,174 --> 00:33:00,174 (職員)県庁まで もうちょっと 373 00:33:02,178 --> 00:33:06,182 (職員)皆さん 新しい知事が いらっしゃいましたよ~! 374 00:33:06,182 --> 00:33:10,186 皆さん 空襲に見舞われ・ 375 00:33:10,186 --> 00:33:14,190 命の危険もいとわず 勤められたと聞いてます 376 00:33:14,190 --> 00:33:18,127 これから更に大きな試練を 経るかもしれないが・ 377 00:33:18,127 --> 00:33:24,133 いちばん大切なこと… 県庁職員が一体となって・ 378 00:33:24,133 --> 00:33:27,133 県民の先頭に立つことに尽きます 379 00:33:35,144 --> 00:33:41,144 ♪てるてる坊主 てる坊主 380 00:33:43,152 --> 00:33:49,152 ♪あした天気に しておくれ! 381 00:33:51,160 --> 00:33:57,166 皆さん 元気に明るくやろうやないか 382 00:33:57,166 --> 00:34:04,173 私が万一 元気を無くしとったら 遠慮のう叱ってくれな 383 00:34:04,173 --> 00:34:06,173 (職員たち)はい! 384 00:34:07,176 --> 00:34:11,180 部長 今は ちょうど壁に向かって・ 385 00:34:11,180 --> 00:34:15,118 全力で馬を 走らせてるようなものですね 386 00:34:15,118 --> 00:34:20,123 壁の所で うまくかわせられるか 387 00:34:20,123 --> 00:34:24,127 そのまま ぶち当たって 人馬共に倒れるか 388 00:34:24,127 --> 00:34:27,130 緊迫した状況ですね 389 00:34:27,130 --> 00:34:30,130 野球の夢でも見たいなあ 390 00:34:32,135 --> 00:34:34,137 野球? 391 00:34:34,137 --> 00:34:38,137 「戦争は 危険多くして損失おびただし」 392 00:34:40,143 --> 00:34:46,143 「ベースボールほど愉快にみちたる戦争は 他になかるべし」 393 00:34:49,152 --> 00:34:51,152 正岡子規です 394 00:34:54,157 --> 00:34:56,159 部長はハルピン時代に・ 395 00:34:56,159 --> 00:34:59,159 球団のキャプテンやったと 伺いました 396 00:35:01,164 --> 00:35:06,169 あ~ あかん あかん つい敵性語を… 397 00:35:06,169 --> 00:35:08,171 主将やった 398 00:35:08,171 --> 00:35:14,177 知事 これからは いわゆるチームワークです 399 00:35:14,177 --> 00:35:16,112 チームワーク? 400 00:35:16,112 --> 00:35:19,115 内政部も警察部もありません 401 00:35:19,115 --> 00:35:22,118 疎開のために それぞれの職域を越え・ 402 00:35:22,118 --> 00:35:25,118 共に一致団結して頑張りましょう 403 00:35:29,125 --> 00:35:36,125 そうや フェアプレーとチームワークや 404 00:36:31,120 --> 00:36:33,122 (男性たち)さ… 酒や! 405 00:36:33,122 --> 00:36:35,124 (騒ぎ声) 406 00:36:35,124 --> 00:36:38,127 あなたたち あなたたち! 407 00:36:38,127 --> 00:36:43,132 この非常時に何ですか 戦時下ですよ! 408 00:36:43,132 --> 00:36:45,134 (男性)誰が? 409 00:36:45,134 --> 00:36:48,137 う~ん 分からんなあ やっぱり 410 00:36:48,137 --> 00:36:52,141 沖縄の言葉は全く分からん 知事 411 00:36:52,141 --> 00:36:54,143 (男性たち)ち… 知事? 412 00:36:54,143 --> 00:36:59,148 こちらは 新しく赴任された島田知事です 413 00:36:59,148 --> 00:37:01,150 この辺りを 視察にいらっしゃったんです 414 00:37:01,150 --> 00:37:06,155 (男性)知事様… 知事様が (男性)お許しください! 415 00:37:06,155 --> 00:37:09,155 (男性)アイビランド 皆さん 416 00:37:11,160 --> 00:37:16,099 楽しそうやね 私も仲間に加えてください 417 00:37:16,099 --> 00:37:18,099 (男性)は…? 418 00:37:21,104 --> 00:37:23,106 ♪~ 419 00:37:23,106 --> 00:37:29,112 (男性)♪唐船ドーイ さんてーまん いっさん走え ならんしや 420 00:37:29,112 --> 00:37:35,118 ♪ユイヤナ 若狭町村ぬ 421 00:37:35,118 --> 00:37:39,122 ♪サー 瀬名波ぬ タンメ 422 00:37:39,122 --> 00:37:43,126 ♪ハイヤ センスル ユイヤナ (男性)ほらほらほら 423 00:37:43,126 --> 00:37:45,128 ♪~ 424 00:37:45,128 --> 00:37:50,133 (男性)♪音に 豊まりる 大村御殿ぬ シンダン木 425 00:37:50,133 --> 00:37:52,135 知事 426 00:37:52,135 --> 00:37:58,141 (男性)♪那覇に豊まりる 427 00:37:58,141 --> 00:38:02,141 知事 知事! 428 00:38:19,095 --> 00:38:25,095 皆さんに お礼に歌を一つ 429 00:38:27,103 --> 00:38:31,107 ♪てるてる坊主 てる坊主 430 00:38:31,107 --> 00:38:36,107 ♪あした天気に しておくれ 知事! 431 00:38:40,116 --> 00:38:47,123 ♪てるてる坊主 てる坊主 432 00:38:47,123 --> 00:38:52,128 ♪あした天気に しておくれ! 433 00:38:52,128 --> 00:38:57,133 (笑い声) (拍手) 434 00:38:57,133 --> 00:39:00,136 比嘉君も さあ 435 00:39:00,136 --> 00:39:03,139 飲んで いえ 私は… 436 00:39:03,139 --> 00:39:10,146 比嘉君 人間 アホになれたら一人前や! 437 00:39:10,146 --> 00:39:13,149 うん さあ 飲んで (男性)さあ 飲め 438 00:39:13,149 --> 00:39:17,086 (男性たち)飲め 飲め ハハハハ… 439 00:39:17,086 --> 00:39:21,090 お~! (歓声) 440 00:39:21,090 --> 00:39:26,095 (男性たち)危ない 危ない…! 441 00:39:26,095 --> 00:39:30,095 (笑い声) (男性)いやいや… 442 00:39:36,105 --> 00:39:38,105 知事 443 00:39:46,115 --> 00:39:50,115 沖縄の浜の砂も白いんやなあ 444 00:39:52,121 --> 00:39:57,121 僕の故郷の 須磨の海の砂も白いんや 445 00:40:02,131 --> 00:40:04,131 つながっとんのやなあ 446 00:40:11,140 --> 00:40:17,146 知事 私 知事に伺いたいことがあります 447 00:40:17,146 --> 00:40:19,148 何や? 448 00:40:19,148 --> 00:40:22,151 なぜ県民に 今まで禁じられてきた・ 449 00:40:22,151 --> 00:40:25,154 村芝居を お許しになったのですか? 450 00:40:25,154 --> 00:40:30,154 それに統制の厳しかった お酒や たばこまでも 451 00:40:34,163 --> 00:40:36,163 そうやなあ 452 00:40:40,169 --> 00:40:43,172 軍がやって来てから・ 453 00:40:43,172 --> 00:40:49,178 県民は飛行場建設 陣地構築 食糧増産と・ 454 00:40:49,178 --> 00:40:52,178 必死に働いてくれてる 455 00:40:55,184 --> 00:40:57,184 そやけど 比嘉君 456 00:41:01,190 --> 00:41:04,190 それに報いるもんは何やと思う? 457 00:41:07,196 --> 00:41:13,196 敵の上陸戦やったり 集団玉砕かもしれん 458 00:41:19,141 --> 00:41:22,144 こんなときや 459 00:41:22,144 --> 00:41:25,147 人間 ちょっとぐらい 楽しみがあったって・ 460 00:41:25,147 --> 00:41:27,147 ええんと ちゃうか 461 00:41:31,153 --> 00:41:37,159 知事 さっき踊った カチャーシーの意味をご存じですか? 462 00:41:37,159 --> 00:41:39,161 どういう意味や? 463 00:41:39,161 --> 00:41:43,165 喜びも悲しみも かき混ぜて・ 464 00:41:43,165 --> 00:41:46,165 みんなで分かち合う 465 00:41:47,169 --> 00:41:51,173 喜びも悲しみも かき混ぜて・ 466 00:41:51,173 --> 00:41:53,175 みんなで分かち合うか 467 00:41:53,175 --> 00:41:55,175 はい 468 00:42:05,187 --> 00:42:15,131 ・~ 469 00:42:15,131 --> 00:42:19,135 10人一組で 組長と世話人がつくように! 470 00:42:19,135 --> 00:42:24,140 (浦崎)職員は誘導することに 専念してください 471 00:42:24,140 --> 00:42:39,155 ・~ 472 00:42:39,155 --> 00:42:43,159 (男性)エーイ どこから来たか~? 473 00:42:43,159 --> 00:42:48,164 (男性)北部から 北部には食べ物なんかないよ! 474 00:42:48,164 --> 00:42:50,166 (男性)ヤンバルは山ばっかりで・ 475 00:42:50,166 --> 00:42:54,170 畑は部落の周り ちょっとしかねえらん! 476 00:42:54,170 --> 00:42:57,173 (男性)あんたらみたいに 南部から たくさんの人たちが行ったら・ 477 00:42:57,173 --> 00:43:00,176 食べる物が すぐ無くなるよ 478 00:43:00,176 --> 00:43:05,181 持っていく食糧 食い尽くしたら 絶対 生きられん! 479 00:43:05,181 --> 00:43:09,185 (どよめき) 480 00:43:09,185 --> 00:43:14,190 (男性) みんなで生きていくしかないよ! 481 00:43:14,190 --> 00:43:16,125 (男性)だったら わん 那覇に帰ってよ 482 00:43:16,125 --> 00:43:20,129 家族みんなでさ 船乗ってからよ 県外に疎開するさあよ 483 00:43:20,129 --> 00:43:22,131 そのほうがいいよ! 484 00:43:22,131 --> 00:43:26,135 待て 待て… 待て! 485 00:43:26,135 --> 00:43:28,137 聞け! 486 00:43:28,137 --> 00:43:30,139 県外に疎開するのはいい 487 00:43:30,139 --> 00:43:34,143 だが 敵の機動部隊が 沖縄近海をうろついている 488 00:43:34,143 --> 00:43:37,146 (どよめき) それに県外疎開船の・ 489 00:43:37,146 --> 00:43:42,151 出航のめどがついていない (男性)ああ… 490 00:43:42,151 --> 00:43:45,154 餓死するのは勘弁! 491 00:43:45,154 --> 00:43:48,157 (女性)この子を 餓死させるわけにはなりません 492 00:43:48,157 --> 00:43:50,159 (男性)ヤサ ケーラ (男性)帰ろう… 493 00:43:50,159 --> 00:43:54,163 待て! 待て… 待て! 494 00:43:54,163 --> 00:43:56,165 聞け! 495 00:43:56,165 --> 00:43:59,168 国頭村各部落では 食糧の補給班が作られ・ 496 00:43:59,168 --> 00:44:04,168 交代制で 食糧の補給が行われるはずだ! 497 00:44:05,174 --> 00:44:08,177 国頭の人々は同胞のために・ 498 00:44:08,177 --> 00:44:11,180 命懸けで避難小屋の建設を 急いでくれている 499 00:44:11,180 --> 00:44:13,182 (浦崎)そうです 500 00:44:13,182 --> 00:44:17,119 じきに 敵の艦砲射撃があるかもしれん 501 00:44:17,119 --> 00:44:19,121 (一同)ええ… 502 00:44:19,121 --> 00:44:24,121 戦局は非常に緊迫している 503 00:44:27,129 --> 00:44:31,133 さあ 行こう 504 00:44:31,133 --> 00:44:33,135 皆さん 急いでください! 505 00:44:33,135 --> 00:44:37,139 組長は それぞれ 誘導してください! 急いで! 506 00:44:37,139 --> 00:44:39,139 早く! (長山)早く! 507 00:44:40,142 --> 00:44:44,146 受け入れ先の 国頭村の地方事務所からだ 508 00:44:44,146 --> 00:44:46,148 (浦崎)何と? 509 00:44:46,148 --> 00:44:49,151 疎開者の食糧問題を 村で協議したが・ 510 00:44:49,151 --> 00:44:52,154 ソテツを掘り起こして 根まで食べても・ 511 00:44:52,154 --> 00:44:56,154 疎開者の2か月分の 食糧にもならないとのことです 512 00:44:58,160 --> 00:45:02,164 現在の沖縄の保有米は どのくらいありますか? 513 00:45:02,164 --> 00:45:07,169 県民消費の3か月分を支えるのが やっとです 514 00:45:07,169 --> 00:45:09,169 そうですか 515 00:45:20,115 --> 00:45:24,119 僕は台湾に行ってきます 516 00:45:24,119 --> 00:45:28,123 (浦崎)何 言いだすんですか? 台湾米を確保しに行ってきます 517 00:45:28,123 --> 00:45:31,126 知事ご自身が 台湾に出向かれるのは無謀です 518 00:45:31,126 --> 00:45:35,130 僕が行く そのほうが早い 台湾総督府には知人も多い 519 00:45:35,130 --> 00:45:37,132 知事 あまりに危険です 520 00:45:37,132 --> 00:45:40,135 台湾の特使を派遣したら 521 00:45:40,135 --> 00:45:47,135 何や 今やて ここを 爆弾が いつ直撃するか分からんで 522 00:45:48,143 --> 00:45:52,143 ご無事に帰られること お祈りいたします 523 00:45:55,150 --> 00:46:00,155 第三十二軍は本島の北と中部を 事実上 放棄しました 524 00:46:00,155 --> 00:46:03,158 (古堅)そんなこと 新聞に書けるか 525 00:46:03,158 --> 00:46:05,160 首里城地下の掘削工事は・ 526 00:46:05,160 --> 00:46:08,163 軍の専門部隊が どんどん壕を広げています 527 00:46:08,163 --> 00:46:14,169 軍は敵の上陸に備えて ゲリラ戦を仕掛けるつもりですよ 528 00:46:14,169 --> 00:46:16,169 地上戦になる 529 00:46:17,106 --> 00:46:19,106 地上戦… 530 00:46:20,109 --> 00:46:23,112 (兵長)今や重大な時機に来ている 531 00:46:23,112 --> 00:46:26,115 我々は沖縄を守らねばならない 532 00:46:26,115 --> 00:46:29,118 ここは お前たちの郷土であり・ 533 00:46:29,118 --> 00:46:32,121 我が皇国の守りの第一線なのだ 534 00:46:32,121 --> 00:46:35,124 お前たちは陛下の赤子として・ 535 00:46:35,124 --> 00:46:39,128 皇国の守り 郷土の守りにつくのだ! 536 00:46:39,128 --> 00:46:41,128 (一同)はい! 537 00:46:42,131 --> 00:46:46,135 (兵長)恥を知る者は強し (一同)恥を知る者は強し! 538 00:46:46,135 --> 00:46:48,137 (兵長)生きて虜囚の辱めを受けず 539 00:46:48,137 --> 00:46:52,137 (一同) 生きて虜囚の辱めを受けず! 540 00:46:58,147 --> 00:47:00,149 貴様! 541 00:47:00,149 --> 00:47:03,152 声が小さい もう一度! 542 00:47:03,152 --> 00:47:06,152 生きて虜囚の辱めを受けず… 543 00:47:08,157 --> 00:47:23,105 ・~ 544 00:47:23,105 --> 00:47:25,107 (兵長)敵の捕虜になる気か 貴様! 545 00:47:25,107 --> 00:47:27,109 いえ! 546 00:47:27,109 --> 00:47:32,109 (兵長)では 聞く いざというときはどうする? 547 00:47:33,115 --> 00:47:38,115 舌を… 舌をかみ切って自決します! 548 00:47:40,122 --> 00:47:43,125 (兵長)よし もう一度! 549 00:47:43,125 --> 00:47:45,127 生きて虜囚の辱めを受けず! 550 00:47:45,127 --> 00:47:48,130 (兵長)死して罪過の汚名を 残すことなかれ! 551 00:47:48,130 --> 00:47:51,130 死して罪過の汚名を 残すことなかれ! 552 00:47:53,135 --> 00:47:56,138 (兵長)恥を知る者は強し! (一同)恥を知る者は強し! 553 00:47:56,138 --> 00:47:58,140 恥を知る者は強し! 554 00:47:58,140 --> 00:48:01,143 (兵長)生きて虜囚の辱めを受けず (一同)生きて虜囚の辱めを受けず 555 00:48:01,143 --> 00:48:04,143 生きて虜囚の辱めを受けず… 556 00:48:13,155 --> 00:48:15,155 フゥ… 557 00:48:18,093 --> 00:48:20,093 (ドアが開く音) 558 00:48:23,098 --> 00:48:27,102 知事 おかえりなさいませ! 559 00:48:27,102 --> 00:48:31,106 台湾から米を買うてきたで 560 00:48:31,106 --> 00:48:33,108 はあ… 561 00:48:33,108 --> 00:48:35,110 3000石です 562 00:48:35,110 --> 00:48:37,110 それと… 563 00:48:40,115 --> 00:48:44,119 沖縄の蚊は手ごわいからなあ 564 00:48:44,119 --> 00:48:49,124 ハハッ ハハハハ… 565 00:48:49,124 --> 00:48:52,124 ハハハハ… 566 00:48:53,128 --> 00:48:58,133 (機銃音) (発射音) 567 00:48:58,133 --> 00:49:01,133 (爆発音) 568 00:49:09,144 --> 00:49:11,144 (発射音) 569 00:49:13,148 --> 00:49:15,083 (爆発音) 570 00:49:15,083 --> 00:49:22,090 (発射音) 571 00:49:22,090 --> 00:49:27,090 (爆発音) 572 00:49:39,107 --> 00:49:42,110 (兵士)閣下 島田知事がお見えになりました 573 00:49:42,110 --> 00:49:46,110 (牛島)そうか 後でな 574 00:50:00,128 --> 00:50:03,131 どうだい? 575 00:50:03,131 --> 00:50:09,137 この壕は地下最大35m 南北400mを貫き・ 576 00:50:09,137 --> 00:50:12,140 壕の総延長は1キロを超える 577 00:50:12,140 --> 00:50:16,144 敵の1000トン爆弾にも びくともしない 578 00:50:16,144 --> 00:50:21,144 将軍 とうとう 敵の艦砲射撃が始まりました 579 00:50:22,150 --> 00:50:27,155 島尻郡糸数高地 八重瀬岳 与座岳 580 00:50:27,155 --> 00:50:30,158 糸満の警察署長からの 情報によると・ 581 00:50:30,158 --> 00:50:35,158 島尻郡中心部から遠く 上里部落まで落下したもようです 582 00:50:37,165 --> 00:50:41,169 敵の上陸が近いのでは? 島田長官 583 00:50:41,169 --> 00:50:43,171 はい 584 00:50:43,171 --> 00:50:49,177 郷土は郷土の兵をもって 防衛せしめねばならん 585 00:50:49,177 --> 00:50:53,181 沖縄連隊区司令部は昨年より・ 586 00:50:53,181 --> 00:50:59,187 召集経験のある全ての 在郷軍人の防衛召集を行った 587 00:50:59,187 --> 00:51:05,193 しかし ついに敵の攻撃が開始された 今・ 588 00:51:05,193 --> 00:51:09,193 全県民を総動員すべき時が来た 589 00:51:11,199 --> 00:51:18,140 よって師範学校 高等女学校他 学生たちも動員し・ 590 00:51:18,140 --> 00:51:20,140 戦力化せざるをえない 591 00:51:22,144 --> 00:51:27,149 (牛島) 男子生徒は鉄血勤皇隊として・ 592 00:51:27,149 --> 00:51:32,154 女生徒は看護隊として動員したい 593 00:51:32,154 --> 00:51:37,159 しかし学生の本分は… (牛島)島田知事! 594 00:51:37,159 --> 00:51:41,163 よって 鉄血勤皇隊を編成するための・ 595 00:51:41,163 --> 00:51:43,165 生徒たちの名簿の写しを・ 596 00:51:43,165 --> 00:51:49,165 私および沖縄連隊区司令官に 提出してほしい 597 00:51:52,174 --> 00:51:58,180 この首里を 国体護持の決戦場とするのだ 598 00:51:58,180 --> 00:52:18,133 ・~ 599 00:52:18,133 --> 00:52:38,153 ・~ 600 00:52:38,153 --> 00:52:40,155 ・~ 601 00:52:40,155 --> 00:52:45,160 (女性)ハァ ハァ… 602 00:52:45,160 --> 00:53:05,180 ・~ 603 00:53:05,180 --> 00:53:24,132 ・~ 604 00:53:24,132 --> 00:53:26,134 ・~ 605 00:53:26,134 --> 00:53:31,134 (爆発音) (人々の悲鳴) 606 00:53:33,141 --> 00:53:36,141 (爆発音) (人々の悲鳴) 607 00:53:37,145 --> 00:53:39,145 (爆発音) 608 00:53:41,149 --> 00:53:46,149 (爆発音) 609 00:54:09,177 --> 00:54:29,131 ・~ 610 00:54:29,131 --> 00:54:46,148 ・~ 611 00:54:46,148 --> 00:54:48,148 (由紀)凛ネエネエ 612 00:54:49,151 --> 00:54:51,153 由紀ちゃん 613 00:54:51,153 --> 00:54:58,153 私たち これから野戦病院のガマに 派遣させられるわけ 614 00:55:01,163 --> 00:55:04,163 もう会えんかもしれんからさ 615 00:55:07,169 --> 00:55:12,174 由紀ちゃん 神国日本は必ず勝つ! 616 00:55:12,174 --> 00:55:15,110 どんな事態になってもさ・ 617 00:55:15,110 --> 00:55:20,110 神風が吹いて きっと好転する 618 00:55:36,131 --> 00:55:38,131 じゃあね 619 00:55:56,151 --> 00:55:59,151 (雄太)小山さん これ見てください 620 00:56:01,156 --> 00:56:04,159 守備隊で出している会報だねえ 621 00:56:04,159 --> 00:56:06,161 その第五条です 622 00:56:06,161 --> 00:56:11,166 「軍人軍属ヲ問ハズ 標準語以外ノ使用ヲ禁ズ」 623 00:56:11,166 --> 00:56:18,106 「沖縄語ヲ以テ談話シアル者ハ 間諜トミナシ処分ス」か 624 00:56:18,106 --> 00:56:22,110 方言を使う者は 皆 スパイと見なし処分すると 625 00:56:22,110 --> 00:56:25,113 ひどい話やっさ 626 00:56:25,113 --> 00:56:30,118 大本営としては 軍事機密漏えい防止のためらしい 627 00:56:30,118 --> 00:56:35,123 まあ 沖縄語では 何を話してるか分からんからな 628 00:56:35,123 --> 00:56:40,128 長参謀長に言わせれば 記者である我々もスパイらしい 629 00:56:40,128 --> 00:56:42,130 我々がスパイ? 630 00:56:42,130 --> 00:56:48,130 だったら沖縄は 島中スパイだらけやさ 631 00:56:52,140 --> 00:57:12,160 ・~ 632 00:57:12,160 --> 00:57:23,104 ・~ 633 00:57:23,104 --> 00:57:27,108 (ムネユキ) 我が軍の戦果 敵1万8000を殺傷 634 00:57:27,108 --> 00:57:30,111 戦車294両を破壊 635 00:57:30,111 --> 00:57:34,111 空母 戦艦他 計54隻を撃沈 636 00:57:36,117 --> 00:57:38,117 ご苦労さん 637 00:57:45,126 --> 00:57:47,128 大丈夫か? 638 00:57:47,128 --> 00:57:54,128 はっ ガマん中 火を噴く戦車でやられました 639 00:57:55,136 --> 00:57:57,138 君 年は? 640 00:57:57,138 --> 00:57:59,140 はい 15であります 641 00:57:59,140 --> 00:58:03,144 自分は鉄血勤皇隊であります 642 00:58:03,144 --> 00:58:05,146 ご家族は? 643 00:58:05,146 --> 00:58:08,146 行方が分かりません 644 00:58:10,151 --> 00:58:13,154 そうか 645 00:58:13,154 --> 00:58:15,154 失礼します! 646 00:58:19,094 --> 00:58:21,096 あの… 647 00:58:21,096 --> 00:58:23,098 何や? 648 00:58:23,098 --> 00:58:30,098 僕たちは この戦争が終わったら 学校に戻れますか? 649 00:58:33,108 --> 00:58:36,111 僕は もっと勉強がしたいです 650 00:58:36,111 --> 00:58:54,111 ・~ 651 00:58:59,134 --> 00:59:01,136 (女性)来ましたよ (男性)来たぞ 652 00:59:01,136 --> 00:59:03,138 (男性)はい 653 00:59:03,138 --> 00:59:08,138 (人々の話し声) 654 00:59:11,146 --> 00:59:13,148 ああ お疲れさん お疲れさん 655 00:59:13,148 --> 00:59:17,085 ああ… 気ぃ付けて どちらからですか? 656 00:59:17,085 --> 00:59:20,085 (男性) きゃ… 喜屋武です 喜屋武です 657 00:59:33,101 --> 00:59:40,108 本日の会議は我が国の行政史上 空前のものと言えよう 658 00:59:40,108 --> 00:59:44,112 我が沖縄県民の勇気ある敢闘は・ 659 00:59:44,112 --> 00:59:48,116 日本全国に 報道されていることと思う 660 00:59:48,116 --> 00:59:52,120 避難民の受け入れで 食糧もガマも・ 661 00:59:52,120 --> 00:59:56,124 不十分なことを承知しています 662 00:59:56,124 --> 01:00:00,128 生死を共にしている 今やからこそ・ 663 01:00:00,128 --> 01:00:04,128 同胞愛を発揮し 世話をしてほしいと思います 664 01:00:06,134 --> 01:00:12,140 知事 軍は米軍上陸のため・ 665 01:00:12,140 --> 01:00:15,143 北部への県民の移動中止を 発表しました 666 01:00:15,143 --> 01:00:18,146 ホンマか はい 667 01:00:18,146 --> 01:00:21,149 それから 北部ではマラリアが発生し・ 668 01:00:21,149 --> 01:00:23,151 手当ての施しようもないうえ・ 669 01:00:23,151 --> 01:00:30,151 避難民は栄養失調のため 多くの死者が出たもようです 670 01:00:31,159 --> 01:00:39,159 (爆発音) 671 01:00:43,171 --> 01:00:49,171 戦いが いかに激しく また長引いたとしても… 672 01:00:50,178 --> 01:00:56,178 住民を飢えさせることは 行政の担当者として最大の恥です 673 01:00:59,187 --> 01:01:03,191 あしたの夜から 夜間 月明かりを利用して・ 674 01:01:03,191 --> 01:01:05,191 芋を植えましょう 675 01:01:07,195 --> 01:01:11,199 その芋は 避難民が自由に取って食べても・ 676 01:01:11,199 --> 01:01:13,199 罰しないことにします 677 01:01:18,139 --> 01:01:24,145 一切を越えて 勝利を固く信じることである 678 01:01:24,145 --> 01:01:28,145 必ず敵を撃滅しよう 679 01:01:30,151 --> 01:01:37,151 次は命を無駄に捨てたら あかんということや 680 01:01:39,160 --> 01:01:42,163 (兵士)アア…! (女学生)これ かんでください 681 01:01:42,163 --> 01:01:46,167 (兵士) 上のやつが しょんべん漏らしたぞ 682 01:01:46,167 --> 01:01:49,170 もう少し待ってくださいね 巻き終わりますから 683 01:01:49,170 --> 01:01:52,173 (兵士)沖縄戦線において 諸君は よく奮闘してくれた 684 01:01:52,173 --> 01:01:57,178 (女学生)落ち着いてください (兵士)突撃や! 突撃~! 685 01:01:57,178 --> 01:02:01,182 (井上)こいつが暴れ回って 痛くてたまらないんだ 686 01:02:01,182 --> 01:02:05,182 もう少し辛抱してくださいね すぐ取りますから 687 01:02:10,191 --> 01:02:12,191 (池上)学生さん 688 01:02:19,133 --> 01:02:22,133 お小水ですか? 689 01:02:40,154 --> 01:02:52,154 (小便の音) 690 01:03:00,174 --> 01:03:05,179 ご苦労さん 君は何年生ですか? 691 01:03:05,179 --> 01:03:08,182 4年生です 692 01:03:08,182 --> 01:03:11,185 (池上)そうですか 693 01:03:11,185 --> 01:03:14,188 戦争さえなければ・ 694 01:03:14,188 --> 01:03:18,188 こんな嫌な思いしなくても いいのにね 695 01:03:20,128 --> 01:03:26,128 あなたたち 勉強の途中でつらいでしょう 696 01:03:27,135 --> 01:03:32,135 僕も女学校の先生なんだよ 697 01:03:34,142 --> 01:03:36,142 そうですか 698 01:03:37,145 --> 01:03:43,151 上等兵殿は何の教科の先生で いらっしゃいますか? 699 01:03:43,151 --> 01:03:46,154 数学だよ 700 01:03:46,154 --> 01:03:52,154 数学 私 数学大好きなんです 先生 701 01:03:53,161 --> 01:03:56,164 もう連立方程式は済んだかい? 702 01:03:56,164 --> 01:03:59,164 一応 終わりました 703 01:04:02,170 --> 01:04:07,175 先生 元気になったら・ 704 01:04:07,175 --> 01:04:09,175 数学 教えてください 705 01:04:11,179 --> 01:04:13,181 ああ 706 01:04:13,181 --> 01:04:28,129 ・~ 707 01:04:28,129 --> 01:04:33,129 (ヨシ)すぐに良くなりますよ 我慢してくださいね 708 01:04:35,136 --> 01:04:37,136 (兵士)看護婦さん… 709 01:04:38,139 --> 01:04:43,144 (ヨシ)だ… 大丈夫ですからね 化のう止めの注射ですよ 710 01:04:43,144 --> 01:04:47,144 (兵士)その注射が何であるか… 711 01:04:49,150 --> 01:04:52,150 僕は知っていますよ 712 01:04:57,158 --> 01:05:01,162 あなたは命令を受けたのだから・ 713 01:05:01,162 --> 01:05:05,162 あなたを責めても しかたがないが 714 01:05:07,168 --> 01:05:12,173 それを打つ前に・ 715 01:05:12,173 --> 01:05:16,173 お願いを一つ 聞いてくれませんか? 716 01:05:19,113 --> 01:05:21,113 (ヨシ)何です? 717 01:05:23,117 --> 01:05:28,122 (兵士) もし あなたが生き長らえたら・ 718 01:05:28,122 --> 01:05:32,122 僕がここで死んだことを 息子たちに… 719 01:05:35,129 --> 01:05:39,129 必ず知らせてもらえまいか? 720 01:05:41,135 --> 01:05:47,135 (兵士)これが… 住所です 721 01:05:51,145 --> 01:05:54,148 (すすり泣き) 722 01:05:54,148 --> 01:05:57,148 約束します 723 01:05:59,153 --> 01:06:05,159 さあ 打ってください 724 01:06:05,159 --> 01:06:18,159 ・~ 725 01:07:00,147 --> 01:07:02,149 この人たちはいいね 726 01:07:02,149 --> 01:07:05,149 こんなして 花を供えてくれる人がいて 727 01:07:06,153 --> 01:07:09,156 ええ 由紀 (由紀)ん? 728 01:07:09,156 --> 01:07:13,156 私たちが死んだら 誰が花供えてくれるんかね 729 01:07:14,161 --> 01:07:18,099 何でよ? (成美)ん? 730 01:07:18,099 --> 01:07:20,099 死ぬの? 731 01:07:22,103 --> 01:07:26,103 死なない 誰も死なんよ 732 01:07:27,108 --> 01:07:32,108 そうね だ~れも死なないね 733 01:07:44,125 --> 01:07:46,125 (爆発音) 734 01:08:01,142 --> 01:08:06,142 (機銃音) 735 01:08:08,149 --> 01:08:12,149 (柿崎)お前ら 出てけ! 736 01:08:14,155 --> 01:08:20,155 (田嶋) 俺たちは ここで敵を待ち受ける 737 01:08:22,096 --> 01:08:30,104 (女性)私たちは ようやく逃げてきたんですよ 738 01:08:30,104 --> 01:08:35,109 (柿崎)いいから出ていけ! (女性)アア… 739 01:08:35,109 --> 01:08:38,109 (柿崎)早く! 早く 740 01:08:39,113 --> 01:08:43,117 (男性)日本の兵隊さんは 私たちを守ってくれるんじゃ… 741 01:08:43,117 --> 01:08:50,124 黙れ~! 地元民は この壕から出ていけ~! 742 01:08:50,124 --> 01:08:52,124 (男性)ウー…! 743 01:09:06,140 --> 01:09:12,146 (銃声) (人々の悲鳴) 744 01:09:12,146 --> 01:09:16,083 こいつ スパイだ 沖縄語 使った 745 01:09:16,083 --> 01:09:21,088 (柿崎)さあ 出てけ! 出ていけ! 746 01:09:21,088 --> 01:09:36,103 ・~ 747 01:09:36,103 --> 01:09:39,103 (赤ん坊の泣き声) 748 01:09:41,108 --> 01:09:45,108 (田嶋)シー! シッ! 749 01:09:46,113 --> 01:09:48,115 泣きやませろ! 750 01:09:48,115 --> 01:09:53,115 (赤ん坊の泣き声) 751 01:09:58,125 --> 01:10:00,127 (田嶋)静かにさせろ 752 01:10:00,127 --> 01:10:03,130 (赤ん坊の泣き声) 753 01:10:03,130 --> 01:10:05,130 早く! 754 01:10:07,134 --> 01:10:09,136 (田嶋)行くな~! (柿崎)止まれ~! 755 01:10:09,136 --> 01:10:11,138 (銃声) 756 01:10:11,138 --> 01:10:13,138 野郎! (銃声) 757 01:10:15,142 --> 01:10:23,150 編集長 本当に 我が方 損害軽微なんですか? 758 01:10:23,150 --> 01:10:27,154 戦況は いつも 敵に甚大な損害を与えたり・ 759 01:10:27,154 --> 01:10:30,157 我が方の損害軽微だ 760 01:10:30,157 --> 01:10:33,160 戦意高揚という バカの一つ覚えなわけよ 761 01:10:33,160 --> 01:10:36,163 大本営発表なんて いかに うそっぱちか 762 01:10:36,163 --> 01:10:43,170 雄太 今更 青いこと言うな 763 01:10:43,170 --> 01:10:48,170 何で… 何で私たちは 本当のことを書けないんですか! 764 01:10:49,176 --> 01:10:51,178 ハァ… 765 01:10:51,178 --> 01:10:55,182 我々 新聞も戦っているんだよ 766 01:10:55,182 --> 01:10:58,185 編集長! 767 01:10:58,185 --> 01:11:00,187 軍は首里から撤退するもよう (古堅)何? 768 01:11:00,187 --> 01:11:03,190 まさかよ! (古堅)確かか? 769 01:11:03,190 --> 01:11:05,192 2~3日前に司令部壕の前で・ 770 01:11:05,192 --> 01:11:08,195 歩哨が 書類を焼いていたそうですよ 771 01:11:08,195 --> 01:11:11,198 書類を焼いた? (小山)軍が書類を焼却した以上・ 772 01:11:11,198 --> 01:11:15,136 司令部の撤退は近いはずです (古堅)まさかじゃ 773 01:11:15,136 --> 01:11:18,139 軍は最後の一兵まで 首里にとどまって・ 774 01:11:18,139 --> 01:11:20,141 決戦を挑むはずだよ 775 01:11:20,141 --> 01:11:26,147 戦況から見ても 軍の撤退は明白です 776 01:11:26,147 --> 01:11:30,151 総攻撃は失敗した 777 01:11:30,151 --> 01:11:33,154 首里を放棄する 778 01:11:33,154 --> 01:11:37,158 みだりに玉砕など 余の本意ではない 779 01:11:37,158 --> 01:11:40,161 軍の主戦力は失ったが・ 780 01:11:40,161 --> 01:11:44,165 残存する兵力と 足腰の立つ島民とで・ 781 01:11:44,165 --> 01:11:48,169 最後の一人まで 南の果て・ 782 01:11:48,169 --> 01:11:53,169 尺寸の土地の存するかぎり 戦いを続ける 783 01:11:54,175 --> 01:11:59,180 総攻撃失敗後の抵抗は無意味です 784 01:11:59,180 --> 01:12:02,183 首里で手を上げようが 南端水際で下ろうが・ 785 01:12:02,183 --> 01:12:05,186 結果は見えている (長)何! 786 01:12:05,186 --> 01:12:10,191 将軍 住民の犠牲を できるだけ食い止めるには・ 787 01:12:10,191 --> 01:12:13,194 この際 人道的立場から 首里での戦闘終結を選ぶべきでは 788 01:12:13,194 --> 01:12:15,194 (長)黙れ! 789 01:12:16,130 --> 01:12:21,135 こういう局面になっても 私は あなた方を信じ・ 790 01:12:21,135 --> 01:12:25,139 「正義は勝つ 日本の勝利を信じ 最後まで戦おう」と・ 791 01:12:25,139 --> 01:12:27,141 みんなを鼓舞してきた (長)当然のことだ 792 01:12:27,141 --> 01:12:33,141 (牛島)我らは軍人だ 命令を全うせねばならん 793 01:12:34,148 --> 01:12:39,153 あなたは この首里を死守すると言われた 794 01:12:39,153 --> 01:12:42,156 お分かりのはずや 795 01:12:42,156 --> 01:12:47,161 軍が南に集結すれば 米軍の標的となり攻撃が集中する 796 01:12:47,161 --> 01:12:50,164 そこには 逃れた県民15万人がいます 797 01:12:50,164 --> 01:12:52,166 (長)黙れ! 798 01:12:52,166 --> 01:12:55,169 県民は なたでも くわでも竹槍でも・ 799 01:12:55,169 --> 01:12:57,171 身近な武器を取って・ 800 01:12:57,171 --> 01:12:59,173 夜間の斬り込みや ゲリラ隊を組織して・ 801 01:12:59,173 --> 01:13:02,176 遊撃戦を敢行すべきだ 802 01:13:02,176 --> 01:13:06,180 敵兵を殺すことこそが使命なのだ 803 01:13:06,180 --> 01:13:10,184 戦争さえ勝てれば 人が何人 死んでも・ 804 01:13:10,184 --> 01:13:12,186 かまへんのですか! (長)何! 805 01:13:12,186 --> 01:13:15,122 負けたら軍人は玉砕したらええ! 806 01:13:15,122 --> 01:13:19,122 迷惑千万なんは 道連れにされる住民や! 807 01:13:20,127 --> 01:13:27,127 余は帝国軍人として 最後まで戦い抜く義務がある 808 01:13:31,138 --> 01:13:38,138 私には 県民の命を守る義務があります 809 01:13:40,147 --> 01:13:47,154 軍が武器弾薬もあって 装備も整った首里で玉砕せんと・ 810 01:13:47,154 --> 01:13:51,158 摩文仁に下がって 住民を道連れにするとは・ 811 01:13:51,158 --> 01:13:54,158 愚策です! (長)黙れ! 812 01:14:03,170 --> 01:14:10,177 それに私は 沖縄県の知事として 首里放棄にあたり・ 813 01:14:10,177 --> 01:14:12,179 住民の避難方法について・ 814 01:14:12,179 --> 01:14:18,118 第三十二軍から正式通告は 何も受けておりません! 815 01:14:18,118 --> 01:14:38,138 ・~ 816 01:14:38,138 --> 01:14:43,143 ・~ 817 01:14:43,143 --> 01:14:46,146 君! ああ… 君! 818 01:14:46,146 --> 01:14:49,146 しっかりせえ! おい! 君 819 01:14:57,157 --> 01:15:01,161 しっかりせえ ああ… 820 01:15:01,161 --> 01:15:07,161 誰か~! 誰か来てくれ お~い! 821 01:15:18,112 --> 01:15:20,114 (飛行機の飛行音) 822 01:15:20,114 --> 01:15:25,119 (爆発音) 823 01:15:25,119 --> 01:15:30,124 (兵士)み… 水くれないか? 824 01:15:30,124 --> 01:15:32,124 はい 825 01:15:37,131 --> 01:15:40,131 (爆発音) 826 01:15:48,142 --> 01:15:50,144 (爆発音) 827 01:15:50,144 --> 01:15:55,144 どちらからですか? (兵士)南風原の病院壕からだ 828 01:15:56,150 --> 01:15:58,152 女学校の生徒たちは どうしてますか? 829 01:15:58,152 --> 01:16:01,152 全部 解散するらしい 830 01:16:02,156 --> 01:16:04,158 解散? 831 01:16:04,158 --> 01:16:07,161 かわいそうに 832 01:16:07,161 --> 01:16:11,165 あの子ら 戦場に ほっぽり出されるぞ 833 01:16:11,165 --> 01:16:14,165 (爆発音) 834 01:16:28,115 --> 01:16:30,115 (兵長)気を付け! 835 01:16:31,118 --> 01:16:34,121 (兵長)ただいまから 自立歩行ができる者は・ 836 01:16:34,121 --> 01:16:37,121 壕を出て南に向かう 837 01:16:39,126 --> 01:16:42,129 自分で歩けない皆さんは どうするんですか? 838 01:16:42,129 --> 01:16:46,133 これまでの奮闘 本当にご苦労であった 839 01:16:46,133 --> 01:16:49,136 外に出たら団体行動は取らず・ 840 01:16:49,136 --> 01:16:52,139 2~3人ずつ組んで 助け合って行きなさい 841 01:16:52,139 --> 01:16:55,142 もし捕虜になった場合は 従軍看護婦だと言わず・ 842 01:16:55,142 --> 01:16:59,146 女学生だと答えなさい 843 01:16:59,146 --> 01:17:04,146 動けない皆さんは? どうするんですか? 844 01:17:06,153 --> 01:17:12,153 皇軍兵士として 立派なる最期を遂げるべきだ 845 01:17:14,161 --> 01:17:17,097 (兵長)それでは 解散! 846 01:17:17,097 --> 01:17:19,097 解散? 847 01:17:22,102 --> 01:17:26,102 (成美)どういうことですか? (兵長)今から 各自 自由行動だ 848 01:17:27,107 --> 01:17:30,110 さあ 一緒に行く者は? 849 01:17:30,110 --> 01:17:34,110 (女学生)私も行きます! (女学生)私も 850 01:17:38,118 --> 01:17:50,130 ・~ 851 01:17:50,130 --> 01:17:56,130 皆さん 聞いてください 852 01:17:59,139 --> 01:18:02,139 私たちは どこにも行きません 853 01:18:03,143 --> 01:18:09,143 皆さんと一緒に ここに最後まで残ります 854 01:18:11,151 --> 01:18:16,151 (池上)それはいけないよ 学生さん 855 01:18:17,090 --> 01:18:21,094 君たちの任務は終わったんだ 856 01:18:21,094 --> 01:18:24,097 命令は守らなきゃいけない 857 01:18:24,097 --> 01:18:28,101 命令なんてありません 858 01:18:28,101 --> 01:18:32,105 もう命令出す人は いなくなったんです 859 01:18:32,105 --> 01:18:34,107 私たちの意思です 860 01:18:34,107 --> 01:18:40,113 私が命令をする 出ていきなさい 861 01:18:40,113 --> 01:18:43,116 俺たちを苦しめないでくれ 862 01:18:43,116 --> 01:18:47,116 安心させて死なせてくれ 863 01:18:50,123 --> 01:18:54,123 命令で集めて 命令で帰すんですか 864 01:18:56,129 --> 01:19:02,135 私たちは 雇っただけの 看護婦だというんですか 865 01:19:02,135 --> 01:19:06,139 そんな気持ちで 私たちが 働いてきたというんですか! 866 01:19:06,139 --> 01:19:08,141 そういうわけじゃない… 867 01:19:08,141 --> 01:19:11,144 どうして私たちを のけ者にするんですか? 868 01:19:11,144 --> 01:19:15,144 のけ者なんかに するもんか 869 01:19:16,083 --> 01:19:19,083 何で君たちを… 870 01:19:27,094 --> 01:19:29,094 泣かないで 871 01:19:31,098 --> 01:19:34,101 (由紀)もう最後だから・ 872 01:19:34,101 --> 01:19:37,101 みんなで歌 歌おう 873 01:19:43,110 --> 01:19:47,114 (成美)ねえ 最後だから・ 874 01:19:47,114 --> 01:19:51,118 みんなで学校の制服に着替えよう 875 01:19:51,118 --> 01:19:53,120 フフ… 876 01:19:53,120 --> 01:20:13,140 ・~ 877 01:20:13,140 --> 01:20:25,152 ・~ 878 01:20:25,152 --> 01:20:35,162 (女学生たち)♪兎追いしかの山 879 01:20:35,162 --> 01:20:45,172 ♪小鮒釣りしかの川 880 01:20:45,172 --> 01:20:54,181 ♪夢は今もめぐりて 881 01:20:54,181 --> 01:21:03,181 ♪忘れがたき故郷 882 01:21:04,191 --> 01:21:07,191 (発射音) 883 01:21:10,197 --> 01:21:12,199 (兵士)ガスだ! (女学生)ガス? 884 01:21:12,199 --> 01:21:17,137 (騒ぎ声) 885 01:21:17,137 --> 01:21:32,152 ・~ 886 01:21:32,152 --> 01:21:34,152 由紀… 887 01:21:37,157 --> 01:21:39,157 (由紀)成美! 888 01:21:40,160 --> 01:21:45,160 (由紀)成美 死んじゃ駄目だ 889 01:21:52,172 --> 01:21:56,176 こんな所で死んだら・ 890 01:21:56,176 --> 01:22:00,180 自分が どこで死んだか・ 891 01:22:00,180 --> 01:22:04,180 どんなにして死んだか 誰にも分からんさあ 892 01:22:06,186 --> 01:22:10,186 (由紀) 親に言ってくれる人もいないさあ 893 01:22:11,191 --> 01:22:13,191 アンマー… 894 01:22:16,129 --> 01:22:18,129 成美! 895 01:22:22,135 --> 01:22:24,137 成美 896 01:22:24,137 --> 01:22:39,152 ・~ 897 01:22:39,152 --> 01:22:46,152 (由紀)こんな所で 死んでたまるか 898 01:22:48,161 --> 01:22:56,161 (由紀)私は新鮮な空気を吸って… 899 01:22:58,171 --> 01:23:00,171 太陽の下で… 900 01:23:05,178 --> 01:23:07,180 水も いっぱい飲んで 901 01:23:07,180 --> 01:23:12,180 (泣き声) 902 01:23:29,135 --> 01:23:32,135 (浦崎)知事 失礼します 903 01:23:35,141 --> 01:23:39,145 知事に一目会いたいと 申しておる者が 904 01:23:39,145 --> 01:23:42,145 古いお知り合いだと 905 01:23:46,152 --> 01:23:48,152 会おう 906 01:23:50,156 --> 01:23:52,156 (浦崎)どうぞ 907 01:23:55,161 --> 01:23:57,161 (浦崎)どうぞ 908 01:24:10,176 --> 01:24:17,176 ああ… ああ 確か浜で会うた 909 01:24:18,118 --> 01:24:21,118 知事に お礼をと 910 01:24:22,122 --> 01:24:27,127 ♪(『花笠節』の演奏) 911 01:24:27,127 --> 01:24:37,137 ♪~ 912 01:24:37,137 --> 01:24:47,147 (男性)♪花笠造くやい 面顔隠ちょてぃ 913 01:24:47,147 --> 01:24:56,156 ♪梅ぬ匂いやーれ 914 01:24:56,156 --> 01:25:05,165 ♪里とぅ我が仲忍ばんむんぬん 915 01:25:05,165 --> 01:25:12,172 ♪我が言てぃ 聞ちゅみ 916 01:25:12,172 --> 01:25:25,118 ♪ヨイシー ヨイシーとぅ 抱みてぃ ヨイシー 917 01:25:25,118 --> 01:25:31,124 ♪~ 918 01:25:31,124 --> 01:25:40,133 (男性)♪手紙ぬ来てん 御状ぬ来てん 919 01:25:40,133 --> 01:25:50,143 ♪我が言てぃ 聞ちゅうみ やーれ 920 01:25:50,143 --> 01:25:58,151 ♪枕並びてぃ 言ち聞かさんむん 921 01:25:58,151 --> 01:26:05,158 ♪我が言てぃ 聞ちゅうみ 922 01:26:05,158 --> 01:26:18,104 ♪ヨイシー ヨイシーとぅ 抱みてぃ ヨイシー 923 01:26:18,104 --> 01:26:26,104 ♪~ 924 01:26:57,143 --> 01:26:59,143 由紀ちゃん 925 01:27:04,150 --> 01:27:08,150 由紀ちゃん 由紀ちゃん 926 01:27:14,160 --> 01:27:16,160 由紀ちゃん 927 01:27:17,097 --> 01:27:23,103 しっかりして 由紀ちゃん 凛ネエネエ… 928 01:27:23,103 --> 01:27:25,103 何? 929 01:27:30,110 --> 01:27:35,110 制服 似合ってる? 930 01:27:41,121 --> 01:27:48,121 うん 似合ってるよ 似合ってる 931 01:27:51,131 --> 01:27:53,131 うれしい 932 01:27:58,138 --> 01:28:03,138 由紀 由紀 しっかりして 933 01:28:06,146 --> 01:28:08,146 凛ネエネエ 934 01:28:10,150 --> 01:28:13,153 虫が鳴いてるね 935 01:28:13,153 --> 01:28:28,101 ・~ 936 01:28:28,101 --> 01:28:32,105 由紀 由紀! 937 01:28:32,105 --> 01:28:34,107 (由紀)凛ネエネエ 938 01:28:34,107 --> 01:28:36,107 何? 939 01:28:37,110 --> 01:28:43,110 きっと 神風が吹くよね 940 01:28:55,128 --> 01:29:00,128 由紀ちゃん 由紀ちゃん? 941 01:29:02,135 --> 01:29:04,135 由紀ちゃん 起きて 942 01:29:08,141 --> 01:29:10,141 由紀ちゃん 943 01:29:31,097 --> 01:29:36,097 (泣き声) 944 01:29:41,107 --> 01:29:48,107 アー! 945 01:29:50,116 --> 01:29:55,116 アアー…! 946 01:29:56,122 --> 01:30:01,127 我々は これより 一挙に敵を粉砕する作戦に出る 947 01:30:01,127 --> 01:30:04,130 住民を あらかじめ指定した・ 948 01:30:04,130 --> 01:30:08,134 知念の安全地帯に 早急に移動させてもらいたい 949 01:30:08,134 --> 01:30:12,138 知念? 今更 何を 950 01:30:12,138 --> 01:30:15,141 住民たちは 今 後退した日本軍と行動を共にし・ 951 01:30:15,141 --> 01:30:17,143 喜屋武半島に向かっています 952 01:30:17,143 --> 01:30:20,146 あなたは 南の喜屋武半島後退こそが・ 953 01:30:20,146 --> 01:30:23,149 最も作戦目的にかなうと おっしゃった 954 01:30:23,149 --> 01:30:27,153 今や そのようなことに 拘泥すべき時ではない 955 01:30:27,153 --> 01:30:29,153 何ですと? 956 01:30:30,156 --> 01:30:33,159 (八原)彼らは避難民なのだ 957 01:30:33,159 --> 01:30:37,163 敵の占領域内にいる 北の住民と同様・ 958 01:30:37,163 --> 01:30:41,167 目をつむって敵に委ねる他ない 959 01:30:41,167 --> 01:30:44,170 バカな! 960 01:30:44,170 --> 01:30:46,172 事前に知念地区が作戦上・ 961 01:30:46,172 --> 01:30:48,174 安全地帯であることを 連絡すれば・ 962 01:30:48,174 --> 01:30:52,178 市町村会議で そのことを 周知徹底できてたはずです! 963 01:30:52,178 --> 01:30:55,181 なのに 今頃になって知念に向かえとは 964 01:30:55,181 --> 01:30:58,181 なぜもっと早く指示を! 965 01:30:59,185 --> 01:31:02,185 住民たちの犠牲を 思わなかったのですか! 966 01:31:03,189 --> 01:31:05,189 (八原)荒井警察部長 967 01:31:07,193 --> 01:31:10,196 はい 968 01:31:10,196 --> 01:31:14,196 大本営の作戦目的は何だ? 969 01:31:17,136 --> 01:31:21,136 日本帝国本土を確保するにあり 970 01:31:23,142 --> 01:31:28,147 我々は本土決戦を有利にすべく 行動する 971 01:31:28,147 --> 01:31:33,147 すなわち戦略的には持久戦だ 972 01:31:35,154 --> 01:31:37,154 持久戦? 973 01:31:38,157 --> 01:31:43,162 (八原)この沖縄で できるだけ多くの敵を引き付け・ 974 01:31:43,162 --> 01:31:46,165 できるだけ多くの血を流させ・ 975 01:31:46,165 --> 01:31:48,167 本土決戦までの時間を 遅らせるのだ! 976 01:31:48,167 --> 01:31:52,171 では あなた方は初めから・ 977 01:31:52,171 --> 01:31:54,173 無駄だと分かっていた作戦を やったのですか 978 01:31:54,173 --> 01:31:57,176 (八原)何? 多くの将兵や沖縄県民は・ 979 01:31:57,176 --> 01:32:00,176 そのために 死んでいったのですか! 980 01:32:15,128 --> 01:32:19,128 (小山)今日の新聞が最終版だねえ 981 01:32:26,139 --> 01:32:28,139 (雄太)小山さん 982 01:32:30,143 --> 01:32:36,143 (雄太)僕たちは 何で新聞を作っていたんですかね 983 01:32:37,150 --> 01:32:41,154 (小山)何でかって… 984 01:32:41,154 --> 01:32:46,154 我々は新聞を作る以外に なかったわけさ 985 01:32:49,162 --> 01:32:54,167 次に新聞を作るときは・ 986 01:32:54,167 --> 01:32:58,171 僕は この戦争のことを・ 987 01:32:58,171 --> 01:33:01,174 何が起きたかを・ 988 01:33:01,174 --> 01:33:05,174 本当のことを報道したい 989 01:33:06,179 --> 01:33:09,179 (雄太) ちゃんとした主張と視点を持って 990 01:33:24,130 --> 01:33:27,130 これで お顔を洗ってください 991 01:33:31,137 --> 01:33:35,141 命懸けて くんできてくれた水や 992 01:33:35,141 --> 01:33:38,141 そんなんできへんよ 993 01:33:57,163 --> 01:34:01,167 ここは もう危ないから帰りなさい 994 01:34:01,167 --> 01:34:05,171 なぜ そんなことを言うんですか? 995 01:34:05,171 --> 01:34:07,171 帰りなさい 996 01:34:22,121 --> 01:34:27,121 粉ミルクや おなかがすいたら なめなさい 997 01:34:37,136 --> 01:34:39,138 君は兵隊やない 998 01:34:39,138 --> 01:34:43,142 まだ若いねんから 命だけは大切にしなさい 999 01:34:43,142 --> 01:34:48,147 命なんて もうお国にささげています 1000 01:34:48,147 --> 01:34:52,151 日本が負けても 国は残していかんならんのや 1001 01:34:52,151 --> 01:34:55,154 勝つか負けるかが 重要ではありません 1002 01:34:55,154 --> 01:34:58,157 自ら信じる正義のために 殉じることは・ 1003 01:34:58,157 --> 01:35:01,160 最も正しい生き方です 1004 01:35:01,160 --> 01:35:04,160 正しい生き方は一つやない 1005 01:35:06,165 --> 01:35:08,167 生きて虜囚の辱めを受けず 1006 01:35:08,167 --> 01:35:12,171 死して罪過の汚名を 残すことなかれ! 1007 01:35:12,171 --> 01:35:16,108 アメリカの兵隊は 民間人を むやみには殺さん 1008 01:35:16,108 --> 01:35:18,110 うそです 1009 01:35:18,110 --> 01:35:23,110 男は八つ裂きにされて 女は乱暴されるって 1010 01:35:27,119 --> 01:35:30,122 それは うそや 1011 01:35:30,122 --> 01:35:32,124 許されへん うそや 1012 01:35:32,124 --> 01:35:38,130 知事 死ぬときは みんな一緒じゃないのですか 1013 01:35:38,130 --> 01:35:41,133 最後は靖国神社に 行くんじゃないのですか! 1014 01:35:41,133 --> 01:35:44,136 お国のために 死ぬんじゃないのですか! 1015 01:35:44,136 --> 01:35:47,139 私は学校でも県庁でも・ 1016 01:35:47,139 --> 01:35:50,139 常々 このように 教えられてきました 1017 01:35:52,144 --> 01:35:56,148 私は知事の おそば付です 1018 01:35:56,148 --> 01:35:59,151 そんな仕事はない すぐ帰りい 1019 01:35:59,151 --> 01:36:02,154 帰りません! お国のために来たんです! 1020 01:36:02,154 --> 01:36:07,159 アホ! はよ帰れ! 嫌です! 1021 01:36:07,159 --> 01:36:10,159 私は ここで自決します 1022 01:36:12,164 --> 01:36:15,101 喜んで国のために死ぬと 言っているのに・ 1023 01:36:15,101 --> 01:36:18,101 なぜ帰れ帰れと言うんですか! 1024 01:36:22,108 --> 01:36:27,113 比嘉君 生きろ! 1025 01:36:27,113 --> 01:36:30,116 生きてくれ! 1026 01:36:30,116 --> 01:36:35,116 生きて 生きて家に帰るんや! 1027 01:36:37,123 --> 01:36:57,143 ・~ 1028 01:36:57,143 --> 01:37:17,096 ・~ 1029 01:37:17,096 --> 01:37:37,116 ・~ 1030 01:37:37,116 --> 01:37:57,136 ・~ 1031 01:37:57,136 --> 01:38:17,089 ・~ 1032 01:38:17,089 --> 01:38:37,109 ・~ 1033 01:38:37,109 --> 01:38:45,109 ・~ 1034 01:38:46,118 --> 01:38:51,123 知事 八原高級参謀より 通告がありました 1035 01:38:51,123 --> 01:38:53,125 住民を戦場外と思われる・ 1036 01:38:53,125 --> 01:38:57,129 知念半島に避難するように 指導せよと 1037 01:38:57,129 --> 01:39:00,132 後退した日本軍と 行動を共にした住民は・ 1038 01:39:00,132 --> 01:39:03,135 どないするんや 今からでも遅くはありません 1039 01:39:03,135 --> 01:39:07,139 警察官を総動員して 知念半島に誘導します 1040 01:39:07,139 --> 01:39:09,141 部長 1041 01:39:09,141 --> 01:39:12,144 知事 試合は まだ終わっていません 1042 01:39:12,144 --> 01:39:15,144 9回の裏がある 1043 01:39:18,083 --> 01:39:22,087 (男性)急げ! 早くしろ! 1044 01:39:22,087 --> 01:39:24,087 早くしろ 急げ! 1045 01:39:26,091 --> 01:39:28,091 (男性)急いで! 1046 01:39:29,094 --> 01:39:31,094 (男性)急いでください 1047 01:39:34,099 --> 01:39:37,102 (男性)急いでください (男性)急いで 1048 01:39:37,102 --> 01:39:41,102 知念に向かって進め 東だ! 1049 01:39:42,107 --> 01:39:49,107 東や 東! 急いで東へ行くんや ほら 1050 01:39:52,117 --> 01:39:54,119 (浦崎)南は危険です! 1051 01:39:54,119 --> 01:39:57,122 皆さん 知念のほうへ 逃げてください! 1052 01:39:57,122 --> 01:40:01,126 皆 頑張ってな! ほら (浦崎)知念のほうですよ 1053 01:40:01,126 --> 01:40:04,126 早くしてください! (男性)伏せろ! 1054 01:40:05,130 --> 01:40:12,130 (女性)アア… アア… (飛行機の飛行音) 1055 01:40:13,138 --> 01:40:16,141 (浦崎の話し声) 1056 01:40:16,141 --> 01:40:18,143 急いで みんな急いで! 1057 01:40:18,143 --> 01:40:23,143 (爆発音) 1058 01:40:32,157 --> 01:40:37,162 (爆発音) (女性の悲鳴) 1059 01:40:37,162 --> 01:40:42,167 (爆発音) 1060 01:40:42,167 --> 01:41:02,187 ・~ 1061 01:41:02,187 --> 01:41:19,138 ・~ 1062 01:41:19,138 --> 01:41:24,143 (女性の笑い声) 1063 01:41:24,143 --> 01:41:44,163 ・~ 1064 01:41:44,163 --> 01:41:49,168 長山~! 1065 01:41:49,168 --> 01:42:09,188 ・~ 1066 01:42:09,188 --> 01:42:28,140 ・~ 1067 01:42:28,140 --> 01:42:30,142 ・~ 1068 01:42:30,142 --> 01:42:33,142 (機銃音) (人々の悲鳴) 1069 01:42:36,148 --> 01:42:41,148 東や 東へ行ってくれ~! 1070 01:43:01,173 --> 01:43:21,126 ・~ 1071 01:43:21,126 --> 01:43:26,126 ・~ 1072 01:43:49,154 --> 01:43:56,161 敵に馬乗り攻撃されて 朽ち果てるより・ 1073 01:43:56,161 --> 01:44:01,161 壕を出て 戦おうではないか 1074 01:44:05,170 --> 01:44:13,178 夜のうちに あるいは早朝を期して・ 1075 01:44:13,178 --> 01:44:16,115 朝討ちしよう 1076 01:44:16,115 --> 01:44:18,115 (警官たち)はっ! 1077 01:44:21,120 --> 01:44:23,120 荒井君 1078 01:44:27,126 --> 01:44:32,126 我々は人事を尽くした 1079 01:44:34,133 --> 01:44:40,133 あとは天命を待とうやないか 1080 01:44:55,154 --> 01:44:59,158 私は本日を期して・ 1081 01:44:59,158 --> 01:45:05,164 警察部を含む沖縄県庁を・ 1082 01:45:05,164 --> 01:45:07,164 解散する 1083 01:45:08,167 --> 01:45:10,167 知事… 1084 01:45:12,171 --> 01:45:19,171 ということは 沖縄県が… 沖縄県が無くなる 1085 01:45:24,116 --> 01:45:27,119 事 ここに及んでは・ 1086 01:45:27,119 --> 01:45:31,123 非戦闘員である君たちの行動は・ 1087 01:45:31,123 --> 01:45:34,126 自由である 1088 01:45:34,126 --> 01:45:36,126 (浦崎)知事 1089 01:45:41,133 --> 01:45:44,133 生き延びるんや! 1090 01:46:02,154 --> 01:46:04,154 部長 1091 01:46:36,121 --> 01:46:41,126 君には沖縄を脱出し・ 1092 01:46:41,126 --> 01:46:44,129 あらゆる手段を取って 東京に行き・ 1093 01:46:44,129 --> 01:46:48,129 内務省に沖縄戦の戦況を 報告してもらいたい 1094 01:46:50,135 --> 01:46:54,139 無念だが 君の生死について・ 1095 01:46:54,139 --> 01:46:57,139 決定的な保証を 与えることができない 1096 01:47:00,145 --> 01:47:05,145 ここに 保証なんてありません 1097 01:47:14,159 --> 01:47:16,159 部長… 1098 01:47:18,096 --> 01:47:21,096 お元気で! 1099 01:47:31,109 --> 01:47:48,126 ・~ 1100 01:47:48,126 --> 01:47:52,126 地獄のえんま様に 見苦しくないようにせんとなあ 1101 01:48:00,138 --> 01:48:05,138 閣下 お先に行かせていただきます 1102 01:48:06,144 --> 01:48:09,147 いかん お前が死んだら・ 1103 01:48:09,147 --> 01:48:13,147 沖縄戦を伝える人間が 誰もいなくなる 1104 01:48:15,087 --> 01:48:19,087 一旦の恥は忍んで 生き延びてくれ 1105 01:48:20,092 --> 01:48:22,092 閣下 1106 01:48:24,096 --> 01:48:31,096 勝った戦いの記録は豊富でも 負けた戦いの記録は乏しいもんだ 1107 01:48:33,105 --> 01:48:35,105 (八原)閣下… 1108 01:48:40,112 --> 01:48:44,116 これは司令官命令である 1109 01:48:44,116 --> 01:49:04,136 ・~ 1110 01:49:04,136 --> 01:49:09,141 ・~ 1111 01:49:09,141 --> 01:49:11,141 ほれ 1112 01:49:15,080 --> 01:49:19,084 いかん 口を開けなさい 1113 01:49:19,084 --> 01:49:21,084 あ~ん… 1114 01:49:25,090 --> 01:49:30,095 (比嘉のすすり泣き) 1115 01:49:30,095 --> 01:49:34,099 これまで ご苦労だった 1116 01:49:34,099 --> 01:49:36,099 去れ 1117 01:49:49,114 --> 01:49:53,118 (比嘉)ハァ ハァ… 1118 01:49:53,118 --> 01:49:55,118 ・(銃声) 1119 01:49:59,124 --> 01:50:01,124 ・(銃声) 1120 01:50:08,133 --> 01:50:28,153 ・~ 1121 01:50:28,153 --> 01:50:37,153 ・~ 1122 01:50:38,163 --> 01:50:45,163 島田長官 よく2人で ここまで… 1123 01:50:48,173 --> 01:50:51,176 長官は余計や 1124 01:50:51,176 --> 01:50:53,176 島田でええ 1125 01:50:58,183 --> 01:51:03,188 荒井君は栃木やったな 1126 01:51:03,188 --> 01:51:08,188 島田さんは神戸 1127 01:51:10,195 --> 01:51:16,195 島田さん ご家族は? 1128 01:51:20,138 --> 01:51:27,138 妻と 娘が2人おります 1129 01:51:35,153 --> 01:51:37,153 荒井君 1130 01:51:41,159 --> 01:51:49,159 お互い 遠~くまで 来てしもうたなあ 1131 01:51:55,173 --> 01:52:02,173 なぜ沖縄県に 赴任されたんですか? 1132 01:52:04,182 --> 01:52:07,182 断ることもできたでしょうに 1133 01:52:13,191 --> 01:52:19,191 人間 誰でも命は惜しい 1134 01:52:21,132 --> 01:52:26,132 僕かて死ぬのは怖いですよ 1135 01:52:28,139 --> 01:52:31,142 そやかて それより・ 1136 01:52:31,142 --> 01:52:37,142 ひきょう者と呼ばれんのは もっと怖い 1137 01:52:40,151 --> 01:52:45,156 それに 僕が来えへんかったら・ 1138 01:52:45,156 --> 01:52:48,159 誰かが来ないかんかった 1139 01:52:48,159 --> 01:53:00,171 ・~ 1140 01:53:00,171 --> 01:53:02,171 荒井君 1141 01:53:05,176 --> 01:53:12,183 私ほど県民の力に なられへんかった県知事は・ 1142 01:53:12,183 --> 01:53:16,183 後にも先にも おらへんやろなあ 1143 01:53:18,123 --> 01:53:24,123 これは 末代までの語りぐさや 1144 01:53:25,130 --> 01:53:27,130 いや… 1145 01:53:30,135 --> 01:53:32,135 県民のために… 1146 01:53:35,140 --> 01:53:43,140 県民のために 十分 働かれました 1147 01:53:46,151 --> 01:53:53,158 文官なんですから 最後は・ 1148 01:53:53,158 --> 01:53:59,158 手を上げて出られても よろしいのでは? 1149 01:54:07,172 --> 01:54:13,178 一県の長官として・ 1150 01:54:13,178 --> 01:54:17,178 このまま帰れると思うかね? 1151 01:54:20,118 --> 01:54:24,122 沖縄の人が どれだけ死んだか・ 1152 01:54:24,122 --> 01:54:26,122 君も知っとるやろう 1153 01:54:51,149 --> 01:54:53,149 荒井君 1154 01:55:03,161 --> 01:55:15,106 ・~ 1155 01:55:15,106 --> 01:55:25,106 「戦争は 危険多くして損失おびただし」 1156 01:55:28,119 --> 01:55:37,128 「ベースボールほど愉快にみちたる戦争は 他になかるべし」 1157 01:55:37,128 --> 01:55:57,148 ・~ 1158 01:55:57,148 --> 01:56:16,100 ・~ 1159 01:56:16,100 --> 01:56:18,100 島田さん 1160 01:56:21,105 --> 01:56:24,105 島田さんと… 1161 01:56:27,111 --> 01:56:29,111 野球を… 1162 01:56:34,118 --> 01:56:39,123 よっしゃ やりに行こか 1163 01:56:39,123 --> 01:56:59,143 ・~ 1164 01:56:59,143 --> 01:57:16,143 ・~ 1165 01:57:19,097 --> 01:57:39,117 ・~ 1166 01:57:39,117 --> 01:57:53,117 ・~ 1167 01:58:01,139 --> 01:58:21,092 ・~ 1168 01:58:21,092 --> 01:58:36,092 ・~ 1169 01:59:07,138 --> 01:59:09,138 生きろ! 1170 01:59:12,143 --> 01:59:15,143 生きてくれ! 1171 01:59:40,104 --> 02:00:00,124 ・~ 1172 02:00:00,124 --> 02:00:20,144 ・~ 1173 02:00:20,144 --> 02:00:36,160 ・~ 1174 02:00:36,160 --> 02:00:41,165 (泣き声) 1175 02:00:41,165 --> 02:01:01,185 ・~ 1176 02:01:01,185 --> 02:01:04,185 ・~ 1177 02:01:18,136 --> 02:01:22,136 下さいな お花 1178 02:01:29,147 --> 02:01:31,147 ああ… 1179 02:01:35,153 --> 02:01:55,173 ・~ 1180 02:01:55,173 --> 02:02:15,126 ・~ 1181 02:02:15,126 --> 02:02:35,146 ・~ 1182 02:02:35,146 --> 02:02:55,166 ・~ 1183 02:02:55,166 --> 02:03:15,119 ・~ 1184 02:03:15,119 --> 02:03:30,134 ・~ 1185 02:03:30,134 --> 02:03:37,134 長官 私 生きましたよ 1186 02:03:43,147 --> 02:03:48,152 ♪てるてる坊主 てる坊主 1187 02:03:48,152 --> 02:03:52,152 ♪あした天気に しておくれ 1188 02:03:55,159 --> 02:03:59,163 ♪てるてる坊主 てる坊主 1189 02:03:59,163 --> 02:04:03,163 ♪あした天気に しておくれ 1190 02:04:08,172 --> 02:04:13,177 ♪てるてる坊主 てる坊主 1191 02:04:13,177 --> 02:04:16,177 ♪あした天気に しておくれ 1192 02:04:20,117 --> 02:04:25,117 (泣き声) 1193 02:04:30,127 --> 02:04:36,133 ♪てるてる坊主 てる坊主 1194 02:04:36,133 --> 02:04:43,140 ♪あした天気に しておくれ 1195 02:04:43,140 --> 02:04:54,140 ・~ 1196 02:04:55,152 --> 02:05:15,106 ・~ 1197 02:05:15,106 --> 02:05:35,126 ・~ 1198 02:05:35,126 --> 02:05:55,146 ・~ 1199 02:05:55,146 --> 02:06:15,099 ・~ 1200 02:06:15,099 --> 02:06:35,119 ・~ 1201 02:06:35,119 --> 02:06:49,119 ・~ 1202 02:06:56,140 --> 02:07:16,093 ・~ 1203 02:07:16,093 --> 02:07:36,113 ・~ 1204 02:07:36,113 --> 02:07:56,133 ・~ 1205 02:07:56,133 --> 02:08:16,086 ・~ 1206 02:08:16,086 --> 02:08:36,106 ・~ 1207 02:08:36,106 --> 02:08:56,126 ・~ 1208 02:08:56,126 --> 02:09:16,080 ・~ 1209 02:09:16,080 --> 02:09:36,100 ・~ 1210 02:09:36,100 --> 02:09:56,120 ・~ 1211 02:09:56,120 --> 02:10:16,140 ・~ 1212 02:10:16,140 --> 02:10:36,160 ・~ 1213 02:10:36,160 --> 02:10:56,180 ・~ 1214 02:10:56,180 --> 02:11:16,133 ・~ 1215 02:11:16,133 --> 02:11:34,151 ・~ 1216 02:11:34,151 --> 02:11:39,151 ・~