1 00:00:38,523 --> 00:00:42,527 (堤 綾子) ペントハウスって 眺め最高! 2 00:00:42,527 --> 00:00:45,530 (高木庄司)それにしても すごい広さだよなあ。 3 00:00:45,530 --> 00:00:48,516 何坪あるんだ? 一体。 (絵梨)いいなあ。 4 00:00:48,516 --> 00:00:50,518 私も挑戦してみようかな? デイトレード! 5 00:00:50,518 --> 00:00:53,521 (小杉)よせよせ。 有り金 全部 溶かされるのがオチ。 6 00:00:53,521 --> 00:00:55,523 ふーんだ! 7 00:00:55,523 --> 00:00:57,525 ねえ 榊くん おすすめの銘柄とかある? 8 00:00:57,525 --> 00:01:00,495 (榊 信一)さあ…。 今はトレードから離れてるんだ。 9 00:01:00,495 --> 00:01:04,499 まあ これだけ稼げば あとは 人生イージーモードだよな。 10 00:01:04,499 --> 00:01:06,499 (綾子)あっ 私 やるよ。 11 00:01:09,504 --> 00:01:11,506 ねえねえ ねえねえ…。 12 00:01:11,506 --> 00:01:14,509 信一くんって 今 付き合ってる人とかいないの? 13 00:01:14,509 --> 00:01:16,477 何? 急に。 14 00:01:16,477 --> 00:01:18,496 魅力的だから モテるだろうなと思って。 15 00:01:18,496 --> 00:01:20,498 フッ…。 16 00:01:20,498 --> 00:01:24,502 みんな 乾杯の前に ちょっといいかな? 17 00:01:24,502 --> 00:01:27,502 みんなに聞きたい事があるんだ。 18 00:01:30,508 --> 00:01:32,493 これなんだけど。 19 00:01:32,493 --> 00:01:35,496 (絵梨)これ… ペーパーナイフ? 20 00:01:35,496 --> 00:01:38,499 うん。 昔 誰かにもらったものらしい。 21 00:01:38,499 --> 00:01:40,501 (小杉)「らしい」って何よ? 22 00:01:40,501 --> 00:01:42,503 誰がくれたのか ずっと思い出せなくてさ→ 23 00:01:42,503 --> 00:01:44,505 ずっと モヤモヤしてるんだ。 24 00:01:44,505 --> 00:01:47,492 みんなの中に 心当たりある奴いないかな? 25 00:01:47,492 --> 00:01:51,496 澄乃じゃないの? 付き合ってたんだし。 26 00:01:51,496 --> 00:01:53,498 (山口澄乃)違う… 私じゃない。 27 00:01:53,498 --> 00:01:57,485 (高木)珍しいプレゼントだよなあ 刃物なんて。 28 00:01:57,485 --> 00:02:00,485 (絵梨)でも どうして 贈り主が そんなに気になるの? 29 00:02:01,506 --> 00:02:05,506 さあ…。 自分でも不思議なんだ。 30 00:02:07,495 --> 00:02:10,498 フッ… ごめん 変な事 聞いて。 31 00:02:10,498 --> 00:02:13,498 今日は みんな 集まってくれて ありがとう。 32 00:02:17,505 --> 00:02:21,509 信一くんって なんだか 雰囲気 変わったね。 33 00:02:21,509 --> 00:02:24,495 フッ… そうか? うん 痩せたみたい。 34 00:02:24,495 --> 00:02:27,498 それに 長髪のイメージだったから。 35 00:02:27,498 --> 00:02:31,498 ああ… こいつを隠すのは もうやめた。 36 00:02:32,503 --> 00:02:35,506 本当の自分で生きていく。 37 00:02:35,506 --> 00:02:37,508 そう決めたんだ。 38 00:02:37,508 --> 00:02:41,508 心境の変化? 何かいい事あったの? 39 00:02:42,497 --> 00:02:46,501 ああ。 とびっきりいい事だ。 40 00:02:46,501 --> 00:02:50,501 やっと 新しい世界に 踏み出せそうな気がするよ。 41 00:02:51,506 --> 00:02:53,506 新しい世界…? 42 00:02:59,597 --> 00:03:01,597 (澄乃)信一くん? 43 00:03:02,500 --> 00:03:04,602 (せき込み) 44 00:03:04,602 --> 00:03:09,602 信一 やっぱり 入院しろ。 45 00:03:10,508 --> 00:03:13,494 薬を変えてください。 46 00:03:13,494 --> 00:03:15,494 もっと自由に…。 47 00:03:16,497 --> 00:03:19,500 動き回れるように。 48 00:03:19,500 --> 00:03:22,487 少しでも進行を遅らせよう。 なっ? 49 00:03:22,487 --> 00:03:24,505 自由になりたいんだよ! 50 00:03:24,505 --> 00:03:51,505 ♬~ 51 00:03:52,500 --> 00:04:01,509 ♬~ 52 00:04:01,509 --> 00:04:05,496 (カメラのシャッター音) 53 00:04:05,496 --> 00:04:07,482 (岩澤兵馬)顔面うっ血に扼痕。 54 00:04:07,482 --> 00:04:10,482 首を絞められた事による窒息か…。 55 00:04:11,502 --> 00:04:13,521 (鑑識官)吉川線も見られますね。 (岩澤)うーん…。 56 00:04:13,521 --> 00:04:16,521 ヨシカワセン… って なんでしたっけ? 57 00:04:18,526 --> 00:04:21,512 警察学校で習っただろう ほら。 58 00:04:21,512 --> 00:04:24,515 首の所にできる 抵抗の ほら… 痕跡。 59 00:04:24,515 --> 00:04:26,515 (矢部)はいはい はいはい… そうでした そうでした。 60 00:04:27,518 --> 00:04:32,523 ええ… 被害者の首に ヨシカワセンあり。 61 00:04:32,523 --> 00:04:34,525 (蒼井 凌)邪魔だ。 62 00:04:34,525 --> 00:04:42,517 ♬~ 63 00:04:42,517 --> 00:04:44,517 (高杉)お疲れさまです。 64 00:04:47,522 --> 00:04:49,524 所持品は? 65 00:04:49,524 --> 00:04:52,510 (鑑識官)財布 携帯 化粧品 それに 学生証を持ってました。 66 00:04:52,510 --> 00:04:56,497 「岡本真紀」…。 自宅は板橋か。 67 00:04:56,497 --> 00:04:59,517 財布に 2万近い現金が残っていました。 68 00:04:59,517 --> 00:05:02,520 ああ…。 物盗りの線が薄いとなると→ 69 00:05:02,520 --> 00:05:05,506 まずは 交友関係から あたっていきたいとこです。 70 00:05:05,506 --> 00:05:08,526 (岩澤)周辺の不審者情報を 洗うのが先だ。 71 00:05:08,526 --> 00:05:11,512 大方 男に 力ずくで連れ込まれたんだろう。 72 00:05:11,512 --> 00:05:13,514 だが 着衣に乱れがない。 73 00:05:13,514 --> 00:05:16,517 事に及ぶ前に 騒がれて 殺したんじゃねえのか。 74 00:05:16,517 --> 00:05:19,487 強姦目的だとは思えねえな…。 75 00:05:19,487 --> 00:05:22,487 それは 何か? また刑事の勘ってやつか? 76 00:05:23,508 --> 00:05:26,494 (高杉)いや… まあまあまあ…。 77 00:05:26,494 --> 00:05:29,497 相変わらずだな お互い もう…。 78 00:05:29,497 --> 00:05:37,505 ♬~ 79 00:05:37,505 --> 00:05:39,505 怖え…。 80 00:05:40,508 --> 00:05:43,494 (鑑識官) 死因は 頸部圧迫による窒息死。 81 00:05:43,494 --> 00:05:45,496 甲状軟骨と舌骨が 折れている事から→ 82 00:05:45,496 --> 00:05:48,499 犯人の手によって 扼殺されたものと推測されます。 83 00:05:48,499 --> 00:05:52,503 死亡推定時刻は 昨夜11時から深夜2時の間です。 84 00:05:52,503 --> 00:05:55,573 (鑑識官) 所見では 性的暴行の痕跡は→ 85 00:05:55,573 --> 00:05:58,509 見られませんでした。 また 被害者の爪からは→ 86 00:05:58,509 --> 00:06:01,495 本人のものではない皮膚片が 検出されています。 87 00:06:01,495 --> 00:06:03,497 次 鑑捜査。 88 00:06:03,497 --> 00:06:06,484 被害者の岡本真紀は かなり 交友関係が広かったようです。 89 00:06:06,484 --> 00:06:11,505 携帯電話には 523件の登録がありました。 90 00:06:11,505 --> 00:06:14,508 最後の通話は 昨日の午後4時37分。 91 00:06:14,508 --> 00:06:18,496 ええ… 相手は 同じ専門学校の生徒で…。 92 00:06:18,496 --> 00:06:23,496 (携帯電話の着信音) 93 00:06:26,504 --> 00:06:29,507 ああ… すいません! 94 00:06:29,507 --> 00:06:31,507 (祥代)続けて。 95 00:06:33,494 --> 00:06:35,494 …はい。 96 00:06:37,498 --> 00:06:42,498 (矢部)うわあ CAと合コン? マジ 超行きてえ…。 97 00:06:44,488 --> 00:06:47,491 お前 名前は? ああ… 矢部知樹と申します。 98 00:06:47,491 --> 00:06:50,478 捜査一課の蒼井だ。 この件は 俺とお前で組む。 99 00:06:50,478 --> 00:06:53,514 ええっ!? あっ… はい。 よろしくお願いします! 100 00:06:53,514 --> 00:06:55,499 痛い 痛い 痛い…。 何 何!? 101 00:06:55,499 --> 00:06:57,501 痛い…。 離してくださいよ! 102 00:06:57,501 --> 00:07:00,504 ちょっと 子猫じゃないんだから…。 103 00:07:00,504 --> 00:07:02,504 うわうわ うわうわ… うわっ! 104 00:07:05,509 --> 00:07:08,562 なんですか? 耳 澄ませ。 105 00:07:08,562 --> 00:07:12,562 死ぬ瞬間 なんと叫んだのか。 106 00:07:13,517 --> 00:07:16,517 何を訴えたかったのか。 107 00:07:19,507 --> 00:07:22,507 (岡本真紀の声)死にたくない…! 108 00:07:26,497 --> 00:07:31,519 携帯のアドレス 523件 全部 潰す。 109 00:07:31,519 --> 00:07:43,531 ♬~ 110 00:07:43,531 --> 00:07:45,516 行くぞ。 111 00:07:45,516 --> 00:07:53,524 ♬~ 112 00:07:53,524 --> 00:07:55,526 (高杉)こちらです。 113 00:07:55,526 --> 00:07:57,511 (真紀の父親)真紀! 114 00:07:57,511 --> 00:08:05,519 (真紀の母親の泣き声) 115 00:08:05,519 --> 00:08:21,519 ♬~ 116 00:08:25,523 --> 00:08:31,579 (学生)真紀から 夕方 電話が来て パーッと遊ぼうって。 117 00:08:31,579 --> 00:08:35,579 でも バイトがあったから 会えなくて…。 118 00:08:38,519 --> 00:08:43,524 最後に会ったのは 先月のイベントの時かな。 119 00:08:43,524 --> 00:08:46,510 真紀の奴 男と別れたばっかで なんか荒れてたんですよ。 120 00:08:46,510 --> 00:08:48,512 その男の名前は? 121 00:08:48,512 --> 00:08:51,512 ああ… いや 知らないっす。 122 00:08:53,517 --> 00:08:56,517 あの… 岡本真紀さんと お知り合いですよね? 123 00:08:57,505 --> 00:09:00,524 (ミホ)クラブで知り合って メアド交換しただけだし。 124 00:09:00,524 --> 00:09:04,512 (矢部)ええ… メアドの交換…。 125 00:09:04,512 --> 00:09:07,515 他に なんかない? (ミホ)ええっ 他? 126 00:09:07,515 --> 00:09:10,518 なんでもいいから。 (ミホ)でも あの子…。 127 00:09:10,518 --> 00:09:17,525 ♬~ 128 00:09:17,525 --> 00:09:19,527 ああ~ 疲れた! 129 00:09:19,527 --> 00:09:24,527 もう さっぱり つかめませんね 被害者のゆうべの足取り。 130 00:09:27,518 --> 00:09:31,522 聞き込みの時は 相手の顔を見ろ。 131 00:09:31,522 --> 00:09:34,522 表情の変化 見逃すな。 132 00:09:40,498 --> 00:09:45,498 お前 なんで警察官になった? 133 00:09:46,504 --> 00:09:51,525 えっ? あの…。 134 00:09:51,525 --> 00:09:54,478 市民の安全を守る仕事が したかった…。 135 00:09:54,478 --> 00:09:56,497 嘘つくな。 136 00:09:56,497 --> 00:09:59,500 公務員は不況に強いからか? 137 00:09:59,500 --> 00:10:02,503 一時 そういう連中が 大勢 入ってきた。 138 00:10:02,503 --> 00:10:05,503 俺は そういう奴らは 信用しねえからな。 139 00:10:07,508 --> 00:10:11,508 (店員)お待たせしました。 もりそばです。 140 00:10:12,496 --> 00:10:14,496 ごゆっくりどうぞ。 141 00:10:15,499 --> 00:10:18,499 すいません…。 142 00:10:25,509 --> 00:10:27,509 うっ…。 143 00:10:30,498 --> 00:10:32,516 えっ… 食わないんすか? 144 00:10:32,516 --> 00:10:34,516 うるせえ…。 145 00:10:37,505 --> 00:10:41,492 「手のない時には端歩を突け」と…。 146 00:10:41,492 --> 00:10:50,484 ♬~ 147 00:10:50,484 --> 00:10:53,504 安東さ~ん…。 148 00:10:53,504 --> 00:10:56,507 来ると思ったよ。 149 00:10:56,507 --> 00:10:58,509 もなか食べるかい? 150 00:10:58,509 --> 00:11:01,495 わあ~ 優しさが超しみる…。 ねえ 聞いてくださいよ。 151 00:11:01,495 --> 00:11:05,499 俺 心が折れちゃいました。 複雑骨折っす。 152 00:11:05,499 --> 00:11:09,520 絞られたんだろう? 蒼井刑事に。 153 00:11:09,520 --> 00:11:12,523 えっ? 安東さん あの人 知ってるんですか? 154 00:11:12,523 --> 00:11:15,509 私の刑事課時代の部下だよ。 155 00:11:15,509 --> 00:11:19,496 昔からクセの強い男でね。 周りとぶつかる事も多いが→ 156 00:11:19,496 --> 00:11:23,500 刑事としての執念と嗅覚は とびっきりだ! 157 00:11:23,500 --> 00:11:27,504 人呼んで 捜査一課の猟犬! ワン! 158 00:11:27,504 --> 00:11:32,509 猟犬ね…。 ベタなキャラだなあ もう。 159 00:11:32,509 --> 00:11:34,495 まあ 頑張りなさい。 160 00:11:34,495 --> 00:11:39,500 将来 捜査一課を目指すつもりなら 彼から学ぶ事は多いはずだよ。 161 00:11:39,500 --> 00:11:41,502 目指しませんよ 捜一なんか。 162 00:11:41,502 --> 00:11:47,508 おや? 刑事なら 赤バッジに憧れるだろうに。 163 00:11:47,508 --> 00:11:50,527 そりゃ かっこいいとは思いますけど…。 164 00:11:50,527 --> 00:11:52,496 いや だって 大変そうじゃないですか。 165 00:11:52,496 --> 00:11:55,516 俺はね そこそこでいいんですよ そこそこで。 166 00:11:55,516 --> 00:11:57,516 欲がないねえ…。 167 00:12:12,516 --> 00:12:16,516 あの… なんか ご用ですか? 168 00:12:17,521 --> 00:12:20,524 (蒼井瑞希) ヴィヴィ 最高っすよね! 169 00:12:20,524 --> 00:12:22,526 はあ? 170 00:12:22,526 --> 00:12:24,511 ヴィヴィ! ヴィヴィ。 171 00:12:24,511 --> 00:12:26,513 はあ…。 172 00:12:26,513 --> 00:12:28,515 このポスター もらっていいですか? 173 00:12:28,515 --> 00:12:30,517 (矢部)いや 駄目ですよ。 (瑞希)転売とかしませんから! 174 00:12:30,517 --> 00:12:32,519 いや そういう問題じゃないから。 175 00:12:32,519 --> 00:12:35,519 生活安全窓口なら あっちですから。 176 00:12:36,523 --> 00:12:38,525 えっ? 177 00:12:38,525 --> 00:12:41,512 捜査本部の蒼井に渡してください。 (矢部)蒼井? 178 00:12:41,512 --> 00:12:43,514 着替え持ってこいって 頼まれちゃって。 179 00:12:43,514 --> 00:12:45,516 あっ… 不機嫌な強面のおっさんです。 180 00:12:45,516 --> 00:12:49,520 こ~んな しかめっ面の。 冬眠を邪魔されたクマみたいな。 181 00:12:49,520 --> 00:12:52,520 えっ… もしかして 蒼井さんのお嬢さん? 182 00:12:53,524 --> 00:12:55,592 大変お世話になっております! 183 00:12:55,592 --> 00:12:58,512 私 捜査でコンビを組んでる 矢部と申します! 184 00:12:58,512 --> 00:13:01,515 父とコンビ…。 マジ最悪っすね。 185 00:13:01,515 --> 00:13:03,500 ええ マジ最悪っす…。 186 00:13:03,500 --> 00:13:05,519 はっ…。 187 00:13:05,519 --> 00:13:07,521 お父さん 呼んできますね。 188 00:13:07,521 --> 00:13:11,521 結構です。 あんな冷血クマの顔 見たくないんで。 189 00:13:12,526 --> 00:13:15,526 …って 伝えておいてください。 190 00:13:21,518 --> 00:13:25,518 あの… これ お嬢さんからです。 191 00:13:29,526 --> 00:13:32,513 娘は もう帰ったのか? 192 00:13:32,513 --> 00:13:34,513 はい。 そうか。 193 00:13:35,516 --> 00:13:39,520 冷血クマの顔 見たくないんですって。 194 00:13:39,520 --> 00:13:43,520 お嬢さ~ん 伝えましたよ~。 195 00:13:45,526 --> 00:13:48,512 (澄乃)あの子たち ボランティアじゃない? 196 00:13:48,512 --> 00:13:53,500 ああ… 俺たちも あんな感じだったんだよな。 197 00:13:53,500 --> 00:13:57,504 (澄乃)信一くん 子供 好きだったよね。 198 00:13:57,504 --> 00:13:59,506 澄乃のおかげだ。 199 00:13:59,506 --> 00:14:01,508 えっ? 200 00:14:01,508 --> 00:14:05,508 ボランティアに誘ってくれたのは 澄乃だった。 201 00:14:07,498 --> 00:14:09,500 お肉できたよ! お肉! 202 00:14:09,500 --> 00:14:11,502 野菜も みんな 食べてね。 203 00:14:11,502 --> 00:14:15,502 ねえ 信一くん 体調 大丈夫? 204 00:14:16,507 --> 00:14:21,507 実は胃潰瘍なんだ。 急に痛みが来る事があって…。 205 00:14:27,568 --> 00:14:29,503 (矢部)はい どうぞ。 (ミホ)どうも。 206 00:14:29,503 --> 00:14:32,506 もうさ おじさんが しつこいから→ 207 00:14:32,506 --> 00:14:34,508 木曜の事 みんなに聞いてみたんだ。 208 00:14:34,508 --> 00:14:37,494 そしたら… ジャーン! 209 00:14:37,494 --> 00:14:39,496 岡本真紀さん 見たんだよね? 210 00:14:39,496 --> 00:14:42,499 (カナコ) 六本木のエキウスってクラブで。 211 00:14:42,499 --> 00:14:45,486 あの子 男と喧嘩してた。 212 00:14:45,486 --> 00:14:47,571 その男の顔を覚えてないかな? 213 00:14:47,571 --> 00:14:49,506 ううん…。 でも あの子→ 214 00:14:49,506 --> 00:14:51,508 そいつの事 ミツハルって呼んでた。 215 00:14:51,508 --> 00:14:54,495 ミツハル? エキウスで ナンパされた事あるかも。 216 00:14:54,495 --> 00:14:56,497 (矢部)えっ 知ってんの? 217 00:14:56,497 --> 00:14:58,499 …かもしれない。 218 00:14:58,499 --> 00:15:00,501 ちょっと調べておいてくれる? なんでもいい。 219 00:15:00,501 --> 00:15:02,503 連絡先 知りたいの。 (ミホ)あっ… はい はい はい…。 220 00:15:02,503 --> 00:15:04,505 (携帯電話の振動音) (カナコ)面倒くさい。 221 00:15:04,505 --> 00:15:06,507 ちょっと ごめん。 (ミホ)ええ~? 222 00:15:06,507 --> 00:15:09,510 いいじゃん おごりだし。 おごりだよね? 223 00:15:09,510 --> 00:15:11,495 東央病院の高木です。 224 00:15:11,495 --> 00:15:13,497 ああ どうも。 お世話になってます。 225 00:15:13,497 --> 00:15:15,499 検査の結果が出たと お伝えしたはずですが…。 226 00:15:15,499 --> 00:15:17,501 すいません。 ちょっと 仕事が忙しくて…。 227 00:15:17,501 --> 00:15:19,503 あとにしてください! 228 00:15:19,503 --> 00:15:21,505 いや でも…。 229 00:15:21,505 --> 00:15:24,525 (高木)「警察のお仕事が忙しいのは わかっています」 230 00:15:24,525 --> 00:15:26,510 ですが 今は こちらを優先して頂きたい。 231 00:15:26,510 --> 00:15:28,495 はあ…。 232 00:15:28,495 --> 00:15:31,498 (ミホ)あっ 刑事さん! 233 00:15:31,498 --> 00:15:34,501 あったよ ミツハル! 234 00:15:34,501 --> 00:15:37,504 あとで… 今度 必ず伺いますから。 すいません じゃあ。 235 00:15:37,504 --> 00:15:39,490 あっ…。 (不通音) 236 00:15:39,490 --> 00:15:41,490 (不通音) 237 00:15:43,510 --> 00:15:45,496 ありがとう。 238 00:15:45,496 --> 00:15:47,498 (ミホ・カナコ)どういたしまして。 フフフフ…。 239 00:15:47,498 --> 00:15:49,500 なんか食べる? 他にも。 240 00:15:49,500 --> 00:15:51,500 (ミホ)いいの~? いいよ いいよ。 241 00:15:52,503 --> 00:15:54,505 やっと 一歩前進ですね! 242 00:15:54,505 --> 00:15:57,508 喜ぶのは まだ早い。 243 00:15:57,508 --> 00:15:59,508 足 引っ張るなよ。 244 00:16:05,499 --> 00:16:07,518 こんにちは。 245 00:16:07,518 --> 00:16:09,520 まだ開店前なんすけど。 246 00:16:09,520 --> 00:16:13,524 (矢部)あの… 警察なんですけど→ 247 00:16:13,524 --> 00:16:16,524 三浦光春さん いらっしゃいますか? 248 00:16:18,512 --> 00:16:20,512 あなた? 249 00:16:23,517 --> 00:16:25,519 蒼井さん いましたよ。 250 00:16:25,519 --> 00:16:27,521 おう。 251 00:16:27,521 --> 00:16:30,524 (矢部)あっ あっ… ちょっと! 裏 裏… 裏! 252 00:16:30,524 --> 00:16:41,518 ♬~ 253 00:16:41,518 --> 00:16:43,520 ううっ… クソッ…! 蒼井さん どうしたんですか!? 254 00:16:43,520 --> 00:16:45,539 いいから… 俺はいいから 早く追え 馬鹿! 255 00:16:45,539 --> 00:16:47,539 (矢部)はい! 256 00:16:50,611 --> 00:16:52,512 (矢部)おい! 257 00:16:52,512 --> 00:16:54,512 ううっ…。 258 00:16:56,516 --> 00:16:58,518 ううっ…。 259 00:16:58,518 --> 00:17:00,520 うっ…。 260 00:17:00,520 --> 00:17:07,527 ♬~ 261 00:17:07,527 --> 00:17:09,513 (矢部)おい! (三浦光春)なんだ てめえ…! 262 00:17:09,513 --> 00:17:11,515 ああっ 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い…! 263 00:17:11,515 --> 00:17:13,517 ああっ クソッ! 264 00:17:13,517 --> 00:17:15,535 (矢部)なんで逃げた!? 265 00:17:15,535 --> 00:17:18,522 一回だけです! 使ったの 一回だけですよ! 266 00:17:18,522 --> 00:17:20,524 はあ? もう! 267 00:17:20,524 --> 00:17:24,524 危険ドラッグだ。 そうだな? 268 00:17:25,512 --> 00:17:27,514 (矢部)ええっ? (三浦)すいません。 269 00:17:27,514 --> 00:17:29,514 おい…。 270 00:17:30,500 --> 00:17:34,521 岡本真紀 木曜の夜 会ってたよな? 271 00:17:34,521 --> 00:17:37,524 (三浦)偶然です。 俺 なんも知りませんって。 272 00:17:37,524 --> 00:17:39,509 エキウスっていうクラブで 口論したよな? 273 00:17:39,509 --> 00:17:41,511 その直後 彼女は殺された。 274 00:17:41,511 --> 00:17:43,513 (三浦の声) マジで なんも知りませんって! 275 00:17:43,513 --> 00:17:47,534 あいつ かなり酔っ払ってて 俺に絡んできたんだよ! 276 00:17:47,534 --> 00:17:49,519 そのあと どうしたよ? 277 00:17:49,519 --> 00:17:51,521 (三浦の声)あいつ フラフラって帰っていって→ 278 00:17:51,521 --> 00:17:54,541 俺はクラブへ戻って 朝まで踊ってました。 279 00:17:54,541 --> 00:17:57,511 おい 矢部 エキウスに確認入れろ。 280 00:17:57,511 --> 00:18:00,511 はい! ああっ… ううっ…。 281 00:18:01,515 --> 00:18:04,518 電話じゃねえよ! 行けよ クラブへ! 282 00:18:04,518 --> 00:18:07,521 わかってますよ! そのつもりですから! 283 00:18:07,521 --> 00:18:09,506 ねえ ちょっと こっち向いて。 (カメラのシャッター音) 284 00:18:09,506 --> 00:18:11,508 (三浦)はあ? (矢部)じゃあ いってきます。 285 00:18:11,508 --> 00:18:13,510 あっ… おい 矢部。 はい! 286 00:18:13,510 --> 00:18:16,496 とことん疑えよ。 えっ? 287 00:18:16,496 --> 00:18:18,498 行けよ 早く! 288 00:18:18,498 --> 00:18:21,501 いや 呼ぶから…。 もう なんだよ! 289 00:18:21,501 --> 00:18:25,505 くうっ… ああっ…。 290 00:18:25,505 --> 00:18:27,505 ああっ…! 291 00:18:30,510 --> 00:18:34,510 (安東)捕物の最中 具合が悪くなったらしいね。 292 00:18:35,499 --> 00:18:37,501 情けない話です。 293 00:18:37,501 --> 00:18:40,504 ちゃんと 定期健診は行ってるんだろうね? 294 00:18:40,504 --> 00:18:42,506 ええ まあ…。 295 00:18:42,506 --> 00:18:45,509 サボっちゃいけないよ。 脅かすわけじゃないが→ 296 00:18:45,509 --> 00:18:49,496 再発する事もある病気だ。 297 00:18:49,496 --> 00:18:51,496 はい…。 298 00:18:52,499 --> 00:18:57,504 どんな優れた猟犬も 体を壊せば走れない。 299 00:18:57,504 --> 00:19:03,510 ♬~ 300 00:19:03,510 --> 00:19:05,510 はい…。 301 00:19:08,498 --> 00:19:10,500 蒼井さん。 302 00:19:10,500 --> 00:19:12,502 三浦光春 アリバイありました。 303 00:19:12,502 --> 00:19:16,523 犯行時刻 クラブにいた事を 従業員が証言しました。 304 00:19:16,523 --> 00:19:18,558 いや とことん疑いましたよ。 305 00:19:18,558 --> 00:19:23,497 けど 間違いなさそうっすね。 防犯カメラにも映ってましたし。 306 00:19:23,497 --> 00:19:25,499 そうか…。 307 00:19:25,499 --> 00:19:28,502 いやあ 一歩前進だと思ったんだけどな。 308 00:19:28,502 --> 00:19:31,505 被疑者が 一人 消えただけでも 前進だろう。 309 00:19:31,505 --> 00:19:33,505 はい…。 310 00:19:36,510 --> 00:19:42,499 (高木)この数日 どう説明しようか 迷っていました。 311 00:19:42,499 --> 00:19:46,486 だが あなたは 嘘を見破るプロだ。 312 00:19:46,486 --> 00:19:50,486 それに とてもタフな方でもある。 313 00:19:54,494 --> 00:19:57,494 再発… という事ですか? 314 00:19:58,498 --> 00:20:03,498 ステージⅣ…。 深刻な状況です。 315 00:20:06,506 --> 00:20:10,506 なるべく早く 入院の手続きをしてください。 316 00:20:13,497 --> 00:20:16,500 買いかぶりだ…。 317 00:20:16,500 --> 00:20:18,485 はあ? 318 00:20:18,485 --> 00:20:22,522 私はタフなんかじゃない。 319 00:20:22,522 --> 00:20:26,510 フッ… 見てください。 320 00:20:26,510 --> 00:20:29,510 震えてます。 321 00:20:31,515 --> 00:20:33,517 で…。 322 00:20:33,517 --> 00:20:35,519 (息を吐く音) 323 00:20:35,519 --> 00:20:37,521 余命は どれぐらいですか? 324 00:20:37,521 --> 00:20:40,521 それは 医者の口からは 一概に言えない事です。 325 00:20:43,527 --> 00:20:48,515 ただ… 一つだけ申し上げておきます。 326 00:20:48,515 --> 00:20:54,521 今のあなたの体では 刑事の仕事は とても無理だ。 327 00:20:54,521 --> 00:20:59,526 一刻も早く現場を離れて 治療に専念してください。 328 00:20:59,526 --> 00:21:24,518 ♬~ 329 00:21:24,518 --> 00:21:26,518 どうぞ。 330 00:21:30,524 --> 00:21:32,524 落ち着きますよ。 331 00:21:34,511 --> 00:21:36,513 どうも すいません…。 332 00:21:36,513 --> 00:21:38,515 お大事に。 333 00:21:38,515 --> 00:21:47,524 ♬~ 334 00:21:47,524 --> 00:21:50,527 (高木)薬は どうだ? 副作用は きつくないか? 335 00:21:50,527 --> 00:21:53,513 予想してたほどじゃありません。 336 00:21:53,513 --> 00:21:56,516 自由に動き回れるのが 何より嬉しいですよ。 337 00:21:56,516 --> 00:21:59,519 くれぐれも分量は守れよ。 338 00:21:59,519 --> 00:22:01,519 もし 痛みが出たら…。 339 00:22:02,589 --> 00:22:04,589 どうした? 340 00:22:06,526 --> 00:22:09,513 さっき 情けない男を見ました。 341 00:22:09,513 --> 00:22:13,517 この世の終わりのような顔して…。 342 00:22:13,517 --> 00:22:17,537 あれも 余命宣告されたクチでしょうね。 343 00:22:17,537 --> 00:22:19,523 哀れなもんです。 344 00:22:19,523 --> 00:22:24,523 死を突きつけられて 何もできなくなる人間ってのは。 345 00:22:25,512 --> 00:22:27,597 ごく普通の反応だと思うが。 346 00:22:27,597 --> 00:22:30,517 そうですかね? 347 00:22:30,517 --> 00:22:33,503 死を恐れるのは 結局→ 348 00:22:33,503 --> 00:22:35,505 生きる意味を 見いだせずにいるからだと→ 349 00:22:35,505 --> 00:22:37,505 俺は思います。 350 00:22:38,508 --> 00:22:40,510 生きる意味? 351 00:22:40,510 --> 00:22:42,510 ええ。 352 00:22:59,496 --> 00:23:01,496 (ドアの開く音) 353 00:23:04,501 --> 00:23:06,503 えっ? なんでいるの? 354 00:23:06,503 --> 00:23:08,505 今 何時だと思ってる。 355 00:23:08,505 --> 00:23:10,490 帳場が立ったんでしょ? しばらく泊まり込みだって→ 356 00:23:10,490 --> 00:23:12,509 言ってたじゃん。 着替えだって…。 357 00:23:12,509 --> 00:23:14,494 こんな時間まで どこを ほっつき歩いてたんだ! 358 00:23:14,494 --> 00:23:18,494 はあ…。 マジで会話成立しないね うちら。 359 00:23:20,500 --> 00:23:25,505 しばらく 夜遊びは禁止だ。 360 00:23:25,505 --> 00:23:30,510 六本木のクラブで踊ってた 女の子が 殺された。 361 00:23:30,510 --> 00:23:34,510 私の踊りは 遊びじゃないんですけど。 362 00:23:35,498 --> 00:23:37,498 似たようなもんだろ。 363 00:23:43,523 --> 00:23:46,509 (瑞希)お母さん 今日も 練習 頑張ってきたよ。 364 00:23:46,509 --> 00:23:48,495 おい 親の話を聞け! 365 00:23:48,495 --> 00:23:52,499 バックダンサーのオーディション 私 絶対 合格する。 366 00:23:52,499 --> 00:23:55,502 ヴィヴィと同じ舞台に 立ってみせる。 367 00:23:55,502 --> 00:23:57,502 見ててね。 368 00:24:01,508 --> 00:24:05,495 わかったのか? おい。 369 00:24:05,495 --> 00:24:07,497 おい! 370 00:24:07,497 --> 00:24:09,499 (ドアの閉まる音) 371 00:24:09,499 --> 00:24:30,503 ♬~ 372 00:24:30,503 --> 00:24:34,503 (蒼井由美子の声)あなたが 私を救ってくれました。 373 00:24:41,531 --> 00:24:46,519 ♬~ 374 00:24:46,519 --> 00:24:48,521 おい 行くぞ! 375 00:24:48,521 --> 00:24:50,523 (矢部)蒼井さん! えっ どこに? 376 00:24:50,523 --> 00:24:52,525 店を出たあとの 岡本真紀の足取りを追うぞ。 377 00:24:52,525 --> 00:24:54,511 だって 俺 もう 寝る支度…。 378 00:24:54,511 --> 00:24:56,513 っていうか なんで戻ってきたんですか? 379 00:24:56,513 --> 00:24:58,515 クラブは まだ営業してんだよ。 早くしろ。 380 00:24:58,515 --> 00:25:00,517 口 ゆすがないと! 381 00:25:00,517 --> 00:25:03,517 飲み込め! えっ…!? 382 00:25:06,523 --> 00:25:08,523 ちょっと待ってくださいよ! 383 00:25:13,513 --> 00:25:22,589 ♬~(榊 奈保子) 「あした浜辺を さまよえば」 384 00:25:22,589 --> 00:25:31,589 ♬~「昔のことぞ 忍ばるる」 385 00:25:34,517 --> 00:25:37,520 信一。 フフッ…。 386 00:25:37,520 --> 00:25:39,522 泳いでおいで。 387 00:25:39,522 --> 00:25:43,526 あそこに大きな岩があるでしょ。 388 00:25:43,526 --> 00:25:49,516 潮が満ちて あの岩に届くまで 戻ってくるんじゃないよ。 389 00:25:49,516 --> 00:25:51,518 水着 持ってない。 390 00:25:51,518 --> 00:25:54,521 裸で泳げばいいんじゃないの? 391 00:25:54,521 --> 00:25:59,526 (奈保子の笑い声) 392 00:25:59,526 --> 00:26:02,526 (2人の笑い声) 393 00:26:03,513 --> 00:26:06,513 (奈保子)早くお行き! 394 00:26:09,502 --> 00:26:12,522 (奈保子)ああ もう…。 フフッ…。 395 00:26:12,522 --> 00:26:14,522 (荒い息遣い) 396 00:26:17,527 --> 00:26:19,527 (荒い息遣い) 397 00:26:20,513 --> 00:26:26,519 (荒い息遣い) 398 00:26:26,519 --> 00:26:28,519 (チャイム) 399 00:29:29,519 --> 00:29:31,519 ありがとう。 400 00:29:40,546 --> 00:29:44,546 胃潰瘍って嘘なんでしょ? 401 00:29:47,537 --> 00:29:49,537 なんで そう思う? 402 00:29:51,541 --> 00:29:57,530 気になって 高木先輩に 電話して聞いてみたの。 403 00:29:57,530 --> 00:30:02,530 先輩 自分の口からは 話せないって…。 404 00:30:04,520 --> 00:30:07,523 信一くん 本当の事 教えて。 405 00:30:07,523 --> 00:30:09,523 胃がんだ。 406 00:30:13,513 --> 00:30:16,516 進行したスキルス胃がんだ。 407 00:30:16,516 --> 00:30:19,535 もう手遅れで手術はできない。 408 00:30:19,535 --> 00:30:22,522 もって あと数カ月って感じらしい。 409 00:30:22,522 --> 00:30:42,525 ♬~ 410 00:30:42,525 --> 00:30:45,528 死ぬ前に→ 411 00:30:45,528 --> 00:30:47,528 こいつの事だけは思い出したい。 412 00:30:51,517 --> 00:30:56,517 いつ 誰に なんのために渡されたのか。 413 00:30:58,541 --> 00:31:03,513 大事な事だったはずなのに どうしても思い出せないんだ。 414 00:31:03,513 --> 00:31:05,498 もし 思い出せたら…。 415 00:31:05,498 --> 00:31:07,498 思い出せたら? 416 00:31:09,519 --> 00:31:12,519 他の事も思い出せる気がする。 417 00:31:15,508 --> 00:31:17,493 なあ 澄乃→ 418 00:31:17,493 --> 00:31:21,497 俺たち 高校卒業をきっかけに 別れたんだよな。 419 00:31:21,497 --> 00:31:24,497 俺は東京に進学して 澄乃は地元に残って…。 420 00:31:28,521 --> 00:31:32,525 あの頃の記憶だけが なぜか曖昧なんだ。 421 00:31:32,525 --> 00:31:37,525 頭が勝手に記憶の一部を 消してしまったような…。 422 00:31:40,500 --> 00:31:43,503 信一くん→ 423 00:31:43,503 --> 00:31:47,507 私の夢は覚えてくれてる? 424 00:31:47,507 --> 00:32:16,519 ♬~ 425 00:32:16,519 --> 00:32:19,519 (奈保子の笑い声) 426 00:32:32,502 --> 00:32:49,502 ♬~ 427 00:32:49,502 --> 00:32:53,506 (田中祥子) あれ? 顔は似てなかった。 428 00:32:53,506 --> 00:32:57,510 電話の声がね あのナレーションに 似てるって思ったんだよね。 429 00:32:57,510 --> 00:33:00,496 『世界の風景』って番組。 430 00:33:00,496 --> 00:33:02,498 ♬~「トゥルトゥ テテーテー」 431 00:33:02,498 --> 00:33:04,498 それ 飲み終わるまで待つよ。 432 00:33:06,502 --> 00:33:08,521 どうも。 433 00:33:08,521 --> 00:33:21,517 ♬~ 434 00:33:21,517 --> 00:33:24,503 (祥代)被害者は田中祥子 25歳。 435 00:33:24,503 --> 00:33:26,505 死因は 頸部圧迫による窒息死。 436 00:33:26,505 --> 00:33:28,507 爪の間から検出された皮膚片が→ 437 00:33:28,507 --> 00:33:31,510 岡本真紀殺害犯のDNAと 一致しました。 438 00:33:31,510 --> 00:33:34,580 同一犯による第二の犯行…。 439 00:33:34,580 --> 00:33:38,501 財布に入っていた ICカードの履歴から…。 440 00:33:38,501 --> 00:33:40,503 (岩澤)外したな。 441 00:33:40,503 --> 00:33:43,506 岡本真紀の交友関係を 潰してたんだろうが→ 442 00:33:43,506 --> 00:33:46,509 第二の事件が 同一犯っていう事は→ 443 00:33:46,509 --> 00:33:49,509 明らかに行きずりの犯行だ。 444 00:33:50,496 --> 00:33:52,498 行くぞ。 445 00:33:52,498 --> 00:33:54,500 坊主 あんまり影響受けるなよ。 446 00:33:54,500 --> 00:33:56,502 行くぞ! (矢部)…はい! 447 00:33:56,502 --> 00:33:58,504 お前 あの赤いエプロンの 店員さんに聞いてこい。 448 00:33:58,504 --> 00:34:00,504 はい。 449 00:34:01,507 --> 00:34:03,507 見た事ないですか? 450 00:34:04,527 --> 00:34:06,495 こちらの方に 見覚えないですかね? 451 00:34:06,495 --> 00:34:09,498 ちょっとわからないですね。 あっ そうですか。 すいません。 452 00:34:09,498 --> 00:34:11,500 いや 見た事ないと思いますよ。 453 00:34:11,500 --> 00:34:13,502 すいません よく見てもらえませんか? 454 00:34:13,502 --> 00:34:15,504 忙しいので。 ちょちょちょ…→ 455 00:34:15,504 --> 00:34:17,540 一回だけ見てください。 456 00:34:17,540 --> 00:34:19,542 どうだ? あ… こっちも空振りでした。 457 00:34:19,542 --> 00:34:21,544 誰も被害者を見てません。 458 00:34:21,544 --> 00:34:23,529 よし じゃあ 聞き込みの範囲 広げよう。 459 00:34:23,529 --> 00:34:25,514 はい。 460 00:34:25,514 --> 00:34:34,523 ♬~ 461 00:34:34,523 --> 00:34:37,526 蒼井さん ちょっとだけ休みませんか? 462 00:34:37,526 --> 00:34:39,595 じゃあ 休めよ。 463 00:34:39,595 --> 00:34:41,597 いや だって 蒼井さん 疲れてるじゃないですか。 464 00:34:41,597 --> 00:34:44,597 また動けなくなっても 知りませんからね。 465 00:34:45,534 --> 00:34:48,534 いや… すいません。 生意気でした。 466 00:34:50,523 --> 00:34:52,523 あのカメラ 調べるぞ。 467 00:34:57,596 --> 00:34:59,596 猟犬ね…。 468 00:35:00,516 --> 00:35:03,516 (店長) 午後11時30分 この辺りですかね。 469 00:35:08,524 --> 00:35:10,543 あっ ちょっと待って。 これ…。 470 00:35:10,543 --> 00:35:12,528 ちょっと失礼。 471 00:35:12,528 --> 00:35:22,521 ♬~ 472 00:35:22,521 --> 00:35:26,509 ああ… 服装と髪形が 岡本真紀と一致するな。 473 00:35:26,509 --> 00:35:29,512 (矢部)かなり酔ってそうですね。 474 00:35:29,512 --> 00:35:31,597 あっ…! 475 00:35:31,597 --> 00:35:36,519 ♬~ 476 00:35:36,519 --> 00:35:38,519 こいつか? 477 00:39:30,536 --> 00:39:32,538 えー… 男は支払いの際→ 478 00:39:32,538 --> 00:39:35,558 誤って 10円玉を下に落とします。 479 00:39:35,558 --> 00:39:39,528 しかし それには気づかず 店を出ようとします。 480 00:39:39,528 --> 00:39:42,514 店員の呼びかけにも 応じなかったそうです。 481 00:39:42,514 --> 00:39:44,514 あっ 止めろ。 482 00:39:48,520 --> 00:39:50,520 よし ここ。 483 00:39:51,540 --> 00:39:55,511 で 店員に 後ろから肩を触れられた際→ 484 00:39:55,511 --> 00:39:58,511 振り返って サングラスを押し上げています。 485 00:39:59,531 --> 00:40:03,531 これは 相手の口元を 確認するためだと思われます。 486 00:40:04,536 --> 00:40:06,538 つまり お前の考えでは? 487 00:40:06,538 --> 00:40:08,524 はい。 この男は→ 488 00:40:08,524 --> 00:40:10,542 聴覚に 障がいを持っている可能性が→ 489 00:40:10,542 --> 00:40:12,511 非常に高いと考えられます。 490 00:40:12,511 --> 00:40:15,514 耳鼻科および補聴器メーカーに 捜査員を回す事を提案します。 491 00:40:15,514 --> 00:40:17,516 (捜査員たちのざわめき) 492 00:40:17,516 --> 00:40:20,519 いつもの刑事の勘ってやつか? 493 00:40:20,519 --> 00:40:22,605 この短い映像だけで→ 494 00:40:22,605 --> 00:40:25,524 聴覚障がいと判断するのは 早計だろ。 495 00:40:25,524 --> 00:40:27,543 勘じゃねえよ。 496 00:40:27,543 --> 00:40:31,513 あのな 医者と補聴器メーカー その他もろもろ→ 497 00:40:31,513 --> 00:40:33,515 それをあたらせるのに 何人 必要だと思ってるんだ! 498 00:40:33,515 --> 00:40:35,534 (沼田)岩澤の言うとおりだ。 499 00:40:35,534 --> 00:40:38,520 蒼井 確かに お前の推論は一理あるが→ 500 00:40:38,520 --> 00:40:41,540 たった一人の捜査員の意見を もとに→ 501 00:40:41,540 --> 00:40:43,542 人員を割く事はできない。 一課長…。 502 00:40:43,542 --> 00:40:45,527 (矢部)あの…! 503 00:40:45,527 --> 00:40:47,527 一人じゃありません。 504 00:40:49,531 --> 00:40:52,534 僕も同じ意見です。 (捜査員たちの笑い声) 505 00:40:52,534 --> 00:40:54,520 (沼田)とにかく捜査は組織で動く。 506 00:40:54,520 --> 00:40:57,520 個で動くものではない事を 忘れるな。 507 00:41:01,527 --> 00:41:04,513 (祥代)次! 田中祥子の事件について。 508 00:41:04,513 --> 00:41:06,515 (岩澤)はい。 509 00:41:06,515 --> 00:41:10,519 被害者は 駅前の喫茶店ガーベラで→ 510 00:41:10,519 --> 00:41:12,521 男と会っていた事がわかりました。 511 00:41:12,521 --> 00:41:16,542 このガーベラは 界隈のテレクラを利用する→ 512 00:41:16,542 --> 00:41:18,527 待ち合わせ場所として 有名な店です。 513 00:41:18,527 --> 00:41:22,531 テレクラ? 今のネットの時代に 珍しいですね。 514 00:41:22,531 --> 00:41:27,519 (岩澤)被害者の預金通帳には 給料とは別に入金が度々あり→ 515 00:41:27,519 --> 00:41:29,538 このテレクラを通した→ 516 00:41:29,538 --> 00:41:31,538 売春の可能性が あるのではないかと思います。 517 00:41:33,542 --> 00:41:35,527 さっき来た警察の人にも 話しましたけど→ 518 00:41:35,527 --> 00:41:39,531 通話録音とか電話番号とか 残してないですから。 519 00:41:39,531 --> 00:41:43,519 いや そうじゃなくて あの…→ 520 00:41:43,519 --> 00:41:48,524 お客さんの中に聴覚障がいの人 いなかったですか? 521 00:41:48,524 --> 00:41:51,527 聞こえづらいとか 補聴器してる→ 522 00:41:51,527 --> 00:41:53,512 そういうお客さん いなかったですかね? 523 00:41:53,512 --> 00:41:56,515 補聴器した人ね…。 はい。 524 00:41:56,515 --> 00:41:58,534 覚えてないっすわ。 525 00:41:58,534 --> 00:42:00,536 あの 思い出してもらえますか? お願いします。 526 00:42:00,536 --> 00:42:02,536 しつけえな。 527 00:42:03,522 --> 00:42:06,525 (矢部)あの… ちょっと まずくないですか? 528 00:42:06,525 --> 00:42:08,510 何が? 529 00:42:08,510 --> 00:42:12,531 いや だって 僕らの担当は 岡本真紀さんの周辺捜査ですよね。 530 00:42:12,531 --> 00:42:14,516 それを勝手に方針変えて 動き回ったら→ 531 00:42:14,516 --> 00:42:16,516 もう きっと大目玉ですよ。 532 00:42:17,519 --> 00:42:21,519 別に蒼井さんの勘を 疑ってるわけじゃないですけど…。 533 00:42:23,592 --> 00:42:25,592 どうしたんですか? 534 00:42:45,531 --> 00:42:48,534 親父が脳梗塞で倒れる前に 似てます。 535 00:42:48,534 --> 00:42:50,534 えっ? 536 00:42:54,540 --> 00:42:59,540 どう見ても体調がおかしいのに 無理してました。 537 00:43:01,530 --> 00:43:04,533 2年前です。 538 00:43:04,533 --> 00:43:08,533 今でも入退院を繰り返しています。 539 00:43:09,538 --> 00:43:12,541 なのに仕事を辞めようとしない。 540 00:43:12,541 --> 00:43:15,541 家族は心配のし通しですよ。 541 00:43:17,546 --> 00:43:20,546 親父さん なんの仕事してるんだ? 542 00:43:22,534 --> 00:43:24,536 パン屋です。 543 00:43:24,536 --> 00:43:27,556 (矢部)たかが 一個 百いくらのパンのために→ 544 00:43:27,556 --> 00:43:30,626 不自由な体で→ 545 00:43:30,626 --> 00:43:33,626 命を削って 立ち作業を続けてる。 546 00:43:34,546 --> 00:43:38,550 いくら常連さんが 待ってるからって…→ 547 00:43:38,550 --> 00:43:41,550 僕には理解できません。 548 00:43:43,539 --> 00:43:46,625 うらやましい仕事だな。 549 00:43:46,625 --> 00:43:49,528 えっ… パン屋がですか? 550 00:43:49,528 --> 00:43:53,532 俺は仕事で何かを作った事がない。 551 00:43:53,532 --> 00:43:56,552 失うのを見ていくばかりだ。 552 00:43:56,552 --> 00:44:02,552 ♬~ 553 00:44:03,592 --> 00:44:07,592 ≫(船の汽笛) 554 00:44:14,520 --> 00:44:16,520 (ため息) 555 00:44:23,512 --> 00:44:25,531 悪い。 待った? 556 00:44:25,531 --> 00:44:28,517 なんなのよ もう…。 ねえ 付き合ってほしいって何? 557 00:44:28,517 --> 00:44:33,589 うん…。 前から 一度乗ってみたくてさ→ 558 00:44:33,589 --> 00:44:35,589 あれ。 559 00:44:36,542 --> 00:44:38,544 はあ? えっ なんの冗談? 560 00:44:38,544 --> 00:44:42,514 いいじゃないか。 たまには わがまま聞いてくれよ。 561 00:44:42,514 --> 00:44:44,514 行くぞ。 562 00:48:14,559 --> 00:48:16,511 (瑞希)ヴィヴィ。 ビビ? 563 00:48:16,511 --> 00:48:18,511 発音が違う。 ヴィヴィ。 564 00:48:23,518 --> 00:48:25,537 有名なんだよな? 565 00:48:25,537 --> 00:48:28,540 超有名。 今 一番人気の 若手実力派アーティストだよ。 566 00:48:28,540 --> 00:48:30,525 警察のイメキャラだって やってんじゃん。 567 00:48:30,525 --> 00:48:33,512 えー… どんな顔だったっけかな? 568 00:48:33,512 --> 00:48:37,512 指名手配犯の顔は 一発で覚えるくせに。 569 00:48:39,534 --> 00:48:42,534 フッ ハハハ…。 570 00:48:45,524 --> 00:48:48,527 とにかく そのビビの後ろで踊るなんて→ 571 00:48:48,527 --> 00:48:51,513 大したもんだ。 572 00:48:51,513 --> 00:48:53,513 おめでとう。 573 00:48:57,519 --> 00:48:59,521 変なの。 574 00:48:59,521 --> 00:49:02,541 ずっと 私の夢に反対してたくせに。 575 00:49:02,541 --> 00:49:07,541 反対するのは やめた。 フフッ… 諦めた。 576 00:49:08,513 --> 00:49:13,513 お前は自分で こうと決めた事は 絶対に最後まで諦めないからな。 577 00:49:16,521 --> 00:49:21,521 私の性格は お父さん似だって お母さんが言ってた。 578 00:49:22,527 --> 00:49:24,527 えっ? 579 00:49:30,519 --> 00:49:34,519 そうやって笑ってる顔は お母さんそっくりだ。 580 00:49:40,529 --> 00:49:44,516 あっ で その全国ツアーか いつからなんだ? 581 00:49:44,516 --> 00:49:46,535 来年から再来年にかけて。 582 00:49:46,535 --> 00:49:48,535 うん…。 583 00:49:50,522 --> 00:49:52,522 お父さんも見に来てよ。 584 00:49:55,527 --> 00:50:00,527 見てくれるよね? 私が舞台で踊るとこ。 585 00:50:05,520 --> 00:50:09,520 ああ… 見るさ。 586 00:50:10,609 --> 00:50:13,609 だから…。 587 00:50:16,514 --> 00:50:21,603 何があっても お前 くじけるなよ。 588 00:50:21,603 --> 00:50:27,525 ♬~ 589 00:50:27,525 --> 00:50:30,512 まだ犯人 捕まってないんでしょ? 590 00:50:30,512 --> 00:50:32,530 うん。 591 00:50:32,530 --> 00:50:34,516 こんな事してて いいの? 592 00:50:34,516 --> 00:50:36,518 いや いいんだよ 今夜は。 593 00:50:36,518 --> 00:50:44,526 ♬~ 594 00:50:44,526 --> 00:50:47,512 今夜だけはな。 595 00:50:47,512 --> 00:50:59,524 ♬~ 596 00:50:59,524 --> 00:51:01,524 フフッ… 何? 597 00:51:04,512 --> 00:51:08,533 ごちそうさまでした。 お粗末さまでした。 598 00:51:08,533 --> 00:51:18,533 ♬~ 599 00:51:32,524 --> 00:51:35,543 (奈保子)信一 おかえり。 600 00:51:35,543 --> 00:51:37,529 (男)よお 優等生 おかえり。 601 00:51:37,529 --> 00:51:39,529 (奈保子)信一。 602 00:51:41,616 --> 00:51:45,537 ≫(奈保子)あっ ちょっと駄目よ。 信一が帰ってるのに。 603 00:51:45,537 --> 00:51:47,555 いいじゃねえかよ。 604 00:51:47,555 --> 00:51:51,626 ねえ 私の事 捨てないわよね? 605 00:51:51,626 --> 00:51:53,528 ≫(男)捨てねえよ。 606 00:51:53,528 --> 00:51:55,528 どこにも行かないわよね? 607 00:51:57,532 --> 00:51:59,532 行かねえよ。 608 00:52:01,553 --> 00:52:06,608 ウフフ… ウフフフ… フフフフ…。 609 00:52:06,608 --> 00:52:10,608 ≫(奈保子の笑い声) 610 00:52:11,529 --> 00:52:13,615 (奈保子の笑い声) 611 00:52:13,615 --> 00:52:18,536 ≫(奈保子の笑い声) 612 00:52:18,536 --> 00:52:20,605 (奈保子の笑い声) 613 00:52:20,605 --> 00:52:36,538 ≫(奈保子の笑い声) 614 00:52:36,538 --> 00:52:38,538 ああーっ! 615 00:52:39,524 --> 00:52:41,526 うわあーっ! あああっ…! 616 00:52:41,526 --> 00:52:43,528 ああーっ! 617 00:52:43,528 --> 00:52:45,530 ああっ! あっ あっ…! 618 00:52:45,530 --> 00:52:47,515 ああーっ! ああーっ! 619 00:52:47,515 --> 00:52:50,518 うああーっ! ああーっ! ああーっ! ああーっ! 620 00:52:50,518 --> 00:52:52,520 うああーっ! 621 00:52:52,520 --> 00:52:54,520 ああっ ああっ…。 622 00:52:56,524 --> 00:52:58,526 (せき込み) 623 00:52:58,526 --> 00:53:00,512 ごめん… ごめん 澄乃。 624 00:53:00,512 --> 00:53:02,512 平気。 625 00:53:04,516 --> 00:53:06,516 怖い夢 見たんだね。 626 00:53:07,519 --> 00:53:10,519 ああ… 化け物の夢だ。 627 00:53:15,527 --> 00:53:17,527 大丈夫 大丈夫。 628 00:53:32,510 --> 00:53:34,510 はい。 629 00:53:39,551 --> 00:53:41,519 (従業員)いた いた。 補聴器をつけたお客。 630 00:53:41,519 --> 00:53:43,538 (従業員)いた いた。 あっ マジっすか? 631 00:53:43,538 --> 00:53:45,523 うん。 顔は… 顔は覚えてないですか? 632 00:53:45,523 --> 00:53:49,544 いやあ… あっ でも 声は覚えてるよ。 633 00:53:49,544 --> 00:53:51,513 あの番組のナレーション そっくりでさ。 634 00:53:51,513 --> 00:53:53,515 ほら あれ なんだっけ? 635 00:53:53,515 --> 00:53:57,519 ♬~「テレテー テテーテーン テレテ テーテン」 636 00:53:57,519 --> 00:54:01,519 ♬~(2人)「テレテ テーテン テーン」 637 00:54:02,524 --> 00:54:04,542 あっ… 『世界の風景』! そう それよ! 638 00:54:04,542 --> 00:54:09,531 ああっ! うっ… ううっ… うっ…! 639 00:54:09,531 --> 00:54:11,516 (せき) 640 00:54:11,516 --> 00:54:13,516 あっ…。 641 00:54:14,519 --> 00:54:17,522 あっ… ああっ…! 642 00:54:17,522 --> 00:54:20,542 蒼井さん!? おい おっさん 大丈夫かよ! 643 00:54:20,542 --> 00:54:24,542 あっ… ああっ! あっ…。 644 00:54:27,515 --> 00:54:32,520 (アナウンス)「佐藤さん 佐藤秀一さん 飯島さん 飯島栄枝さん→ 645 00:54:32,520 --> 00:54:35,520 会計6番までお越しください」 646 00:54:44,516 --> 00:54:46,516 どうぞ。 647 00:54:51,523 --> 00:54:53,523 どうも。 648 00:54:56,528 --> 00:54:59,528 ご家族が こちらに? 649 00:55:00,515 --> 00:55:05,520 父が… 3年前の胃がんを再発させて→ 650 00:55:05,520 --> 00:55:08,540 もって あと数カ月だって。 651 00:55:08,540 --> 00:55:10,540 そうですか。 652 00:55:11,543 --> 00:55:14,512 私 独りになっちゃうじゃん…。 653 00:55:14,512 --> 00:55:19,534 あっ… すいません。 関係ない話しちゃって。 654 00:55:19,534 --> 00:55:29,527 ♬~ 655 00:55:29,527 --> 00:55:32,514 僕も似たような立場です。 656 00:55:32,514 --> 00:55:34,532 えっ? 657 00:55:34,532 --> 00:55:37,519 蒼井さんのお嬢さんですよね? 658 00:55:37,519 --> 00:55:40,519 ほら 日暮里署でお会いした。 659 00:55:41,523 --> 00:55:43,525 ああ…。 660 00:55:43,525 --> 00:55:46,511 お見舞い 今 いいっすか? 661 00:55:46,511 --> 00:55:48,511 はい。 662 00:55:52,534 --> 00:55:56,534 お嬢さんから 全部聞きました。 663 00:56:03,545 --> 00:56:06,545 仕事の話だ。 2人にしてくれ。 664 00:56:23,531 --> 00:56:31,531 ♬~ 665 00:56:32,557 --> 00:56:37,557 刑事課長に 犯人が聴覚障がいだと 改めて主張したんですが…。 666 00:56:38,546 --> 00:56:40,565 返事は? 667 00:56:40,565 --> 00:56:42,565 まだ裏付けが足りないと。 668 00:56:45,553 --> 00:56:47,553 クソッ! 669 00:56:48,539 --> 00:56:51,542 テレクラ周辺を調べ続けろ。 670 00:56:51,542 --> 00:56:53,528 俺も すぐ現場へ戻る。 671 00:56:53,528 --> 00:56:55,528 戻っちゃ駄目ですよ! 672 00:56:56,514 --> 00:57:01,519 蒼井さん この犯人は人間のクズです。 673 00:57:01,519 --> 00:57:05,523 いや 人間以下のクソ野郎です。 674 00:57:05,523 --> 00:57:07,525 そんなクソ野郎のために→ 675 00:57:07,525 --> 00:57:10,525 人生最後の時間を使う必要なんか ありますか? 676 00:57:12,513 --> 00:57:16,513 (矢部)この犯人は 絶対に僕たちが捕まえます。 677 00:57:18,519 --> 00:57:22,523 だから… だから 蒼井さんは→ 678 00:57:22,523 --> 00:57:25,526 残された貴重な時間を お嬢さんのために使ってください。 679 00:57:25,526 --> 00:57:28,526 余計なお世話なんだよ。 680 00:57:29,514 --> 00:57:32,517 お前 前に たかがパン屋の仕事で→ 681 00:57:32,517 --> 00:57:36,521 命削る親父さんの気持ちが 理解できねえって言ってたよな。 682 00:57:36,521 --> 00:57:38,521 …はい。 683 00:57:39,540 --> 00:57:42,540 俺には よくわかる。 684 00:57:44,529 --> 00:57:48,516 住宅街の一軒家で 専用のガレージがある…。 685 00:57:48,516 --> 00:57:50,518 値段は気にしません。 686 00:57:50,518 --> 00:57:52,520 今すぐ手に入れたいんです。 687 00:57:52,520 --> 00:57:55,520 ええ よろしく。 688 00:57:59,527 --> 00:58:01,512 (ドアの開く音) 689 00:58:01,512 --> 00:58:20,531 ♬~ 690 00:58:20,531 --> 00:58:39,531 ♬~ 691 00:58:41,519 --> 00:58:44,539 (高木)その体で現場に戻るなんて あまりにむちゃだ。 692 00:58:44,539 --> 00:58:46,541 絶対に許可できません。 693 00:58:46,541 --> 00:58:49,527 ホシは また必ず犯行を繰り返します。 694 00:58:49,527 --> 00:58:53,527 もっと狡猾に もっと周到に。 695 00:58:54,532 --> 00:58:59,532 残された人生をなげうって 犯人を追うつもりですか? 696 00:59:06,511 --> 00:59:10,511 (瑞希)やっぱり お父さんは 父親である前に刑事なんだね。 697 00:59:12,533 --> 00:59:16,533 それなら ずっと 一人で生きていればよかったのに。 698 00:59:21,542 --> 00:59:24,542 瑞希。 (ドアの閉まる音) 699 00:59:26,547 --> 00:59:28,547 (ため息) 700 00:59:32,537 --> 00:59:38,559 ♬~ 701 00:59:38,559 --> 00:59:41,529 (綾子)あっ やっぱり 信一くんだ。 702 00:59:41,529 --> 00:59:48,536 ♬~ 703 00:59:48,536 --> 00:59:50,538 なんで? 704 00:59:50,538 --> 00:59:53,541 私 デベロッパー勤めだもん。 705 00:59:53,541 --> 00:59:56,627 信一くんが使った代理店 うちの系列なのよ。 706 00:59:56,627 --> 00:59:59,627 強引に担当にしてもらったの。 707 01:00:00,531 --> 01:00:03,531 もう やだ 怖い目。 信一くんらしく…。 708 01:00:06,537 --> 01:00:12,560 (奈保子の声)信ちゃん…。 アハハハ… アハハハハ…! 709 01:00:12,560 --> 01:00:14,545 (澄乃)おじや できたよ。 710 01:00:14,545 --> 01:00:19,550 (奈保子の笑い声) 711 01:00:19,550 --> 01:00:21,536 信一くん? 712 01:00:21,536 --> 01:00:23,536 来るな! 713 01:00:26,557 --> 01:00:29,544 俺に近づくな。 出て行け。 714 01:00:29,544 --> 01:00:32,544 信一くん…。 うるせえ! 715 01:00:33,531 --> 01:00:37,552 頼む… 出てってくれ。 716 01:00:37,552 --> 01:01:06,547 ♬~ 717 01:01:06,547 --> 01:01:08,599 かかとが折れてる。 718 01:01:08,599 --> 01:01:10,535 (木村千香子)わかってるし。 719 01:01:10,535 --> 01:01:12,620 あ~あ 最悪。 720 01:01:12,620 --> 01:01:14,620 送ろうか? 721 01:01:15,540 --> 01:01:17,525 お兄さん 一体 なんのお仕事? 722 01:01:17,525 --> 01:01:21,495 あっ 親が資産持ってるクチ? アハハハ! 723 01:01:21,495 --> 01:01:24,495 お兄さん いかにも おぼっちゃんって感じだもんね。 724 01:01:25,533 --> 01:01:27,533 いい家庭に育ったんでしょ? 725 01:01:30,605 --> 01:01:32,523 しつけえんだよ! (奈保子)あっ…! 726 01:01:32,523 --> 01:01:34,542 待ってよ! 考え直して! 727 01:01:34,542 --> 01:01:40,514 ♬~ 728 01:01:40,514 --> 01:01:42,617 うわああーっ! 729 01:01:42,617 --> 01:01:44,617 (奈保子)いやーっ! 730 01:01:45,536 --> 01:01:47,521 アハハッ そんないきなり あっ…! 731 01:01:47,521 --> 01:01:50,541 あっ はっ…! ああっ! 732 01:01:50,541 --> 01:02:10,511 ♬~ 733 01:02:10,511 --> 01:02:12,511 (奈保子)信ちゃん…。 734 01:02:14,532 --> 01:02:20,532 あんただけは お母さんを 捨てたりしないわよね? 735 01:02:21,522 --> 01:02:25,543 ねえ 東京行くのなんか やめなさい。 736 01:02:25,543 --> 01:02:27,511 お母さんと ずっと一緒にいよう。 737 01:02:27,511 --> 01:02:29,513 ね? 738 01:02:29,513 --> 01:02:43,527 ♬~ 739 01:02:43,527 --> 01:02:45,513 友達の家に泊まるって なんで? 740 01:02:45,513 --> 01:02:48,532 会っておきたい奴が 何人か いてね。 741 01:02:48,532 --> 01:02:51,532 体が動くうちに 訪ね歩くつもりだ。 742 01:02:52,520 --> 01:02:56,520 それより さっきは本当にごめん。 どうかしてた。 743 01:02:59,527 --> 01:03:03,527 うん。 今は とっても安らかな気分だ。 744 01:03:05,516 --> 01:03:07,518 何? 綾瀬川の河川敷? 745 01:03:07,518 --> 01:03:09,520 また 首を絞められてます。 746 01:03:09,520 --> 01:03:12,540 遺体に付着していた毛髪の DNAが→ 747 01:03:12,540 --> 01:03:16,544 過去2件の犯人のものと 一致しました。 748 01:03:16,544 --> 01:03:21,544 同じ男による 第三の犯行です。 749 01:03:25,536 --> 01:03:37,531 ♬~ 750 01:03:37,531 --> 01:03:41,531 あっ! ああっ…! うっ あっ…。 751 01:03:42,553 --> 01:03:44,538 (祥代)被害者は4人。 752 01:03:44,538 --> 01:03:47,558 警察の威信にかけて 一刻も早く 犯人を挙げてください! 753 01:03:47,558 --> 01:03:53,564 ♬~ 754 01:03:53,564 --> 01:03:57,564 心配いらない。 体は元気だ。 755 01:03:59,553 --> 01:04:01,553 ああ…。 756 01:04:03,557 --> 01:04:06,544 自分でも信じられないくらい 元気なんだ。 757 01:04:06,544 --> 01:04:26,547 ♬~ 758 01:04:26,547 --> 01:04:28,566 (ナレーション)「『世界の風景』」 759 01:04:28,566 --> 01:04:30,534 「本日は スウェーデンの首都→ 760 01:04:30,534 --> 01:04:33,621 ストックホルムの街角を ご案内します」 761 01:04:33,621 --> 01:04:36,540 気晴らしに 一局どうだ? 762 01:04:36,540 --> 01:04:38,542 ええ? もなかもあるよ。 763 01:04:38,542 --> 01:04:41,529 すみません 今 ちょっと…。 764 01:04:41,529 --> 01:04:43,529 そうかい。 765 01:04:44,532 --> 01:04:46,534 (ナレーション)「『世界の風景』」 766 01:04:46,534 --> 01:04:48,569 「本日は スウェーデンの首都…」 767 01:04:48,569 --> 01:04:58,529 ♬~ 768 01:04:58,529 --> 01:05:01,529 捕まってたまるか…。 769 01:05:08,556 --> 01:05:10,556 クソッ…! 770 01:05:15,529 --> 01:05:17,548 (パトカーのサイレン) 771 01:05:17,548 --> 01:05:20,534 大丈夫ですか? 772 01:05:20,534 --> 01:05:23,537 (由美子)私のせいです…。 えっ? 773 01:05:23,537 --> 01:05:26,540 お隣から悲鳴が聞こえたのに 何もできなかった。 774 01:05:26,540 --> 01:05:29,527 勇気を出して 部屋に飛び込んでいれば…。 775 01:05:29,527 --> 01:05:32,527 そんな事したら あなたまで殺されてました。 776 01:05:36,517 --> 01:05:49,530 ♬~ 777 01:05:49,530 --> 01:05:52,516 あ~! 778 01:05:52,516 --> 01:05:55,536 うまい! アハハ…。 779 01:05:55,536 --> 01:05:59,523 ああ… ありがとう。 生き返りました。 780 01:05:59,523 --> 01:06:01,523 アハハハ…。 781 01:06:04,512 --> 01:06:10,518 お隣の事件のあと しばらく 外に出られませんでした。 782 01:06:10,518 --> 01:06:16,540 道を歩く人が みんな 犯人みたいな気がして…。 783 01:06:16,540 --> 01:06:22,530 でも 部屋の窓から あなたの姿が見えて→ 784 01:06:22,530 --> 01:06:25,533 少し安心して…。 785 01:06:25,533 --> 01:06:28,519 ああ… ハハッ…。 786 01:06:28,519 --> 01:06:32,523 あなたが 私を救ってくれました。 787 01:06:32,523 --> 01:06:39,523 ♬~ 788 01:06:54,511 --> 01:07:06,540 ♬~ 789 01:07:06,540 --> 01:07:09,526 (高杉)蒼井さん! 大丈夫なんですか? 790 01:07:09,526 --> 01:07:13,530 どうも ご迷惑おかけしました。 すぐ 現場に戻ります。 791 01:07:13,530 --> 01:07:18,535 いや… 蒼井さん こっちを担当してもらえますか? 792 01:07:18,535 --> 01:07:21,535 (署員)はい 日暮里署情報提供ダイヤルです。 793 01:07:22,523 --> 01:07:24,525 電話番しろって言うんですか? 794 01:07:24,525 --> 01:07:26,527 一課長の指示なんです。 795 01:07:26,527 --> 01:07:28,529 情報の信憑性を判断するため→ 796 01:07:28,529 --> 01:07:31,529 ベテランに 1人 ついてほしいとの事で…。 797 01:07:33,517 --> 01:07:35,519 (ため息) 798 01:07:35,519 --> 01:07:39,590 また 聞き込みの途中で ぶっ倒れるつもりか? 799 01:07:39,590 --> 01:07:42,590 周りの足を引っ張らない事も 考えろ! 800 01:07:45,529 --> 01:07:47,529 (高杉)すいません。 801 01:07:52,553 --> 01:07:54,555 (矢部)あの…→ 802 01:07:54,555 --> 01:07:56,540 これ。 803 01:07:56,540 --> 01:08:00,540 蒼井さんが休んでた間の 捜査会議の記録です。 804 01:08:02,529 --> 01:08:06,529 僕 ノート取りだけは得意なんで。 805 01:08:11,555 --> 01:08:14,555 お前のノートの世話になる時が 来るとはな。 806 01:08:21,515 --> 01:08:24,535 (澄乃)この傷 どうしたの? 807 01:08:24,535 --> 01:08:30,535 猫に引っかかれた。 汚らしい野良猫だよ。 808 01:08:41,535 --> 01:08:43,535 信一くん…。 809 01:08:46,557 --> 01:08:49,557 夢が かないそうだよ。 810 01:08:50,544 --> 01:08:53,544 (チャイム) 811 01:09:12,533 --> 01:09:14,535 はい。 812 01:09:14,535 --> 01:09:16,553 「澄乃?」 813 01:09:16,553 --> 01:09:20,557 「えっ… なんで 澄乃がいるのよ?」 814 01:09:20,557 --> 01:09:23,557 そこで待ってて。 すぐ行くから。 815 01:09:25,562 --> 01:09:27,562 綾子。 816 01:09:28,549 --> 01:09:31,535 信一くん ちょっと 体調が悪いみたいで→ 817 01:09:31,535 --> 01:09:34,538 あの… お手伝いに。 818 01:09:34,538 --> 01:09:39,543 彼が勝ち組になったからって ヨリ戻す作戦? 819 01:09:39,543 --> 01:09:41,528 綾子こそ どうして? 820 01:09:41,528 --> 01:09:43,547 別に。 821 01:09:43,547 --> 01:09:46,617 この間 会った時 なんか様子が変だったから。 822 01:09:46,617 --> 01:09:48,519 会ったって いつ? 823 01:09:48,519 --> 01:09:51,522 もう 結構 前よ。 824 01:09:51,522 --> 01:09:53,540 善福寺でね。 825 01:09:53,540 --> 01:09:55,542 善福寺? 826 01:09:55,542 --> 01:10:00,531 やだ… もしかして知らないの? 新しい家の事。 827 01:10:00,531 --> 01:10:26,540 ♬~ 828 01:10:26,540 --> 01:10:28,525 (アナウンサー)「新たな情報です」 829 01:10:28,525 --> 01:10:30,544 「被害者の爪から→ 830 01:10:30,544 --> 01:10:33,514 犯人のものと思われる皮膚片が 見つかりました」 831 01:10:33,514 --> 01:10:37,514 「警視庁の情報提供ダイヤルの 番号は こちらです」 832 01:10:39,520 --> 01:10:42,523 《殺された5人の女は→ 833 01:10:42,523 --> 01:10:45,526 皆 繁華街で犯人に出会っている》 834 01:10:45,526 --> 01:10:48,512 《彼女たちの共通点は→ 835 01:10:48,512 --> 01:10:53,512 容姿が派手で 男慣れしたタイプ…》 836 01:10:56,537 --> 01:10:58,539 「ひきがね」? 837 01:10:58,539 --> 01:11:07,539 ♬~ 838 01:11:11,535 --> 01:11:13,535 澄乃? 839 01:11:34,541 --> 01:11:36,527 (解錠音) 840 01:11:36,527 --> 01:11:59,533 ♬~ 841 01:11:59,533 --> 01:12:22,539 ♬~ 842 01:12:22,539 --> 01:12:45,539 ♬~ 843 01:12:59,560 --> 01:13:01,560 何? これ…。 844 01:13:06,550 --> 01:13:14,541 ♬~ 845 01:13:14,541 --> 01:13:16,560 (アナウンサー)「被害者の爪から 犯人のものと思われる…」 846 01:13:16,560 --> 01:13:18,560 猫に引っかかれた。 847 01:13:21,531 --> 01:13:24,534 ああ… うああーっ! ああっ ああっ…。 848 01:13:24,534 --> 01:13:26,536 俺に近づくな。 849 01:13:26,536 --> 01:13:33,536 ♬~ 850 01:13:37,531 --> 01:13:39,533 (アナウンサー) 「従業員 木村千香子さん…」 851 01:13:39,533 --> 01:13:41,533 あっ…! 852 01:13:43,537 --> 01:13:45,555 あっ… ああっ…。 853 01:13:45,555 --> 01:14:02,539 ♬~ 854 01:14:02,539 --> 01:14:17,539 ♬~ 855 01:17:53,537 --> 01:18:18,528 ♬~ 856 01:18:18,528 --> 01:18:21,514 (澄乃の声)私 夢があるんだ。 857 01:18:21,514 --> 01:18:24,534 将来 信一くんのお嫁さんになって→ 858 01:18:24,534 --> 01:18:28,505 いつか 素敵なお母さんになりたい。 859 01:18:28,505 --> 01:18:31,505 僕に家族なんか持てるかな…。 860 01:18:34,494 --> 01:18:37,514 (澄乃の声)信一くん! 861 01:18:37,514 --> 01:18:40,514 ボランティアのお疲れ会 メンバー全員 来られるって! 862 01:18:41,501 --> 01:18:43,501 いないのかな…。 863 01:18:52,495 --> 01:19:02,522 ♬~ 864 01:19:02,522 --> 01:19:05,522 (操作音) 865 01:19:08,511 --> 01:19:10,497 (電話) 866 01:19:10,497 --> 01:19:13,497 はい もしもし こちら 日暮里署捜査本部です。 867 01:19:15,502 --> 01:19:18,571 あ…。 868 01:19:18,571 --> 01:19:20,571 もしもし? 869 01:19:22,509 --> 01:19:27,509 「もしもし? どうしました?」 870 01:19:28,498 --> 01:19:30,500 (衝突音) (車のブレーキ音) 871 01:19:30,500 --> 01:19:32,519 「(衝撃音)」 872 01:19:32,519 --> 01:19:35,519 (男性)大丈夫ですか? 873 01:19:36,506 --> 01:19:39,506 (男性)おい 救急車… 救急車を呼んでくれ! 874 01:19:40,510 --> 01:19:42,495 もしもし? 「(女性の悲鳴)」 875 01:19:42,495 --> 01:19:44,495 「何かありましたか?」 876 01:19:46,499 --> 01:19:49,499 「もしもし!」 877 01:19:59,579 --> 01:20:03,579 あの人に伝えて…。 878 01:20:07,504 --> 01:20:10,504 出会わなければよかった…。 879 01:20:13,493 --> 01:20:17,497 そうすれば→ 880 01:20:17,497 --> 01:20:20,500 愛する事もなかったのに…。 881 01:20:20,500 --> 01:20:26,506 ♬~ 882 01:20:26,506 --> 01:20:30,510 もしもし… もしもし? 883 01:20:30,510 --> 01:20:32,495 もしもーし! 884 01:20:32,495 --> 01:20:48,511 ♬~ 885 01:20:48,511 --> 01:20:50,530 (女性)ねえ 何があったの? 886 01:20:50,530 --> 01:21:20,527 ♬~ 887 01:21:20,527 --> 01:21:24,514 私の夢は覚えてくれてる? 888 01:21:24,514 --> 01:21:28,518 一緒に作ろう。 世界一幸せな家族。 889 01:21:28,518 --> 01:21:44,517 ♬~ 890 01:21:44,517 --> 01:21:59,516 ♬~ 891 01:21:59,516 --> 01:22:01,516 母子手帳? 892 01:22:05,522 --> 01:22:09,522 (矢部) 妊娠6週目だったようですね。 893 01:22:11,544 --> 01:22:14,531 (ドアの開く音) 894 01:22:14,531 --> 01:22:16,531 澄乃…! 895 01:22:18,518 --> 01:22:20,518 高木先生? 896 01:22:22,522 --> 01:22:26,526 ボランティア活動ですか? 897 01:22:26,526 --> 01:22:28,526 はい…。 898 01:22:30,513 --> 01:22:32,515 なぜ 山口澄乃さんが→ 899 01:22:32,515 --> 01:22:35,518 警察の情報提供ダイヤルに 電話をしてきたか→ 900 01:22:35,518 --> 01:22:37,518 心当たりはありますか? 901 01:22:38,521 --> 01:22:42,525 いや… 見当もつきません。 902 01:22:42,525 --> 01:22:47,497 では 榊信一さん ご存じですか? 903 01:22:47,497 --> 01:22:49,499 信一? 904 01:22:49,499 --> 01:22:53,503 (矢部)山口澄乃さんの携帯電話に 通話履歴が残っていました。 905 01:22:53,503 --> 01:22:56,523 ただ 連絡がつかなくて…。 906 01:22:56,523 --> 01:23:02,495 彼も ボランティア仲間の一人でした。 907 01:23:02,495 --> 01:23:06,495 澄乃とは 幼なじみで…。 908 01:23:11,504 --> 01:23:15,508 (澄乃の声)また あの人に 何かされそうになったら→ 909 01:23:15,508 --> 01:23:17,527 これで…。 910 01:23:17,527 --> 01:23:24,500 ♬~ 911 01:23:24,500 --> 01:23:27,503 (チャイム) 912 01:23:27,503 --> 01:23:33,509 ♬~ 913 01:23:33,509 --> 01:23:35,509 はい。 914 01:23:36,496 --> 01:23:41,501 「あっ… 榊信一さんですね? 警視庁の蒼井と申します」 915 01:23:41,501 --> 01:23:45,521 「山口澄乃さんの事で ちょっと お話を…」 916 01:23:45,521 --> 01:23:49,576 わかりました。 ロビーでお待ちください。 917 01:23:49,576 --> 01:23:52,576 犯人が聴覚障がいだと 改めて主張したんですが…。 918 01:23:55,498 --> 01:23:57,500 似てる…。 えっ? 919 01:23:57,500 --> 01:23:59,502 似てます! この声 あの…→ 920 01:23:59,502 --> 01:24:01,502 『世界の風景』のナレーションに! 『世界の風景』? 921 01:27:37,520 --> 01:27:39,539 榊です。 922 01:27:39,539 --> 01:27:42,542 すいませんが 手短にお願いします。 923 01:27:42,542 --> 01:27:46,542 ご心痛のところ 大変 申し訳ございません。 924 01:27:49,532 --> 01:27:51,532 落ち着きますよ。 925 01:27:54,537 --> 01:27:58,558 事故に遭う直前 山口澄乃さんは→ 926 01:27:58,558 --> 01:28:01,544 警察の情報提供ダイヤルに 電話をしていました。 927 01:28:01,544 --> 01:28:06,532 そのようですね。 高木先輩から聞きました。 928 01:28:06,532 --> 01:28:10,520 事件について 彼女が何を知っていたか→ 929 01:28:10,520 --> 01:28:12,522 心当たりは? 930 01:28:12,522 --> 01:28:17,527 さあ…。 逆に教えて頂けませんか? 931 01:28:17,527 --> 01:28:20,530 彼女は 電話で なんと言っていたんです? 932 01:28:20,530 --> 01:28:22,530 はい。 933 01:28:23,516 --> 01:28:27,520 私が電話を受けました。 934 01:28:27,520 --> 01:28:31,520 ですが 彼女は…。 935 01:28:33,526 --> 01:28:35,511 そうですか。 (矢部)はっ…!? 936 01:28:35,511 --> 01:28:38,581 何も言わなかったんですか。 937 01:28:38,581 --> 01:28:45,521 ♬~ 938 01:28:45,521 --> 01:28:48,591 やっぱり 日を改めてもらえますか? 939 01:28:48,591 --> 01:28:58,518 ♬~ 940 01:28:58,518 --> 01:29:02,538 (小銭が落ちる音) 941 01:29:02,538 --> 01:29:08,511 ♬~ 942 01:29:08,511 --> 01:29:11,514 やっぱ 聞こえてなかったですね。 943 01:29:11,514 --> 01:29:15,518 読唇術だ。 読唇術? 944 01:29:15,518 --> 01:29:17,520 ここを読むんだよ。 945 01:29:17,520 --> 01:29:21,524 ああ… そういう事? 946 01:29:21,524 --> 01:29:24,527 だが 決定的な証拠がなきゃ 身柄は引っ張れない。 947 01:29:24,527 --> 01:29:27,513 証拠ね…。 948 01:29:27,513 --> 01:29:30,513 DNAの照合さえできればな…。 949 01:29:33,519 --> 01:29:35,538 うう…。 950 01:29:35,538 --> 01:29:38,524 大丈夫ですか? 951 01:29:38,524 --> 01:29:42,528 ここは 僕が引き受けるんで 先に戻って休んでてください。 952 01:29:42,528 --> 01:29:46,532 お前… 張り込みの経験あんのかよ? 953 01:29:46,532 --> 01:29:49,535 ビギナーズラックって 言うじゃないですか! 954 01:29:49,535 --> 01:29:53,589 幸せな奴だな お前は…。 955 01:29:53,589 --> 01:29:57,526 そういえば 「ひきがね」ってなんだよ? 956 01:29:57,526 --> 01:29:59,512 お前のメモにあった走り書きだ。 957 01:29:59,512 --> 01:30:02,515 ああ ああ ああ… あれは→ 958 01:30:02,515 --> 01:30:05,534 捜査会議の時に頭に浮かんだ 疑問に思った事を→ 959 01:30:05,534 --> 01:30:07,520 ノートに書いておいたんです。 960 01:30:07,520 --> 01:30:10,556 犯人が 連続殺人に手を染めたのは→ 961 01:30:10,556 --> 01:30:13,609 何が きっかけだったんだろうな って。 962 01:30:13,609 --> 01:30:15,544 きっかけ? いや… なんか こう→ 963 01:30:15,544 --> 01:30:17,530 引き金みたいなものが あったんじゃないかなって→ 964 01:30:17,530 --> 01:30:19,530 そう思ったんです…。 965 01:30:23,603 --> 01:30:25,538 そういう事か…。 966 01:30:25,538 --> 01:30:27,623 はい? 967 01:30:27,623 --> 01:30:29,542 お前 病院行け! は… はい! 968 01:30:29,542 --> 01:30:53,532 ♬~ 969 01:30:53,532 --> 01:30:59,538 《榊信一が手に掛けた 5人の女たち…》 970 01:30:59,538 --> 01:31:04,543 《最初の被害者 岡本真紀が 5人の中で一番若く→ 971 01:31:04,543 --> 01:31:09,548 被害者たちの年齢は 徐々に上がっていった》 972 01:31:09,548 --> 01:31:11,548 《その理由は…》 973 01:31:12,535 --> 01:31:17,540 信一の母親は 不安定な人で…。 974 01:31:17,540 --> 01:31:19,525 僕らが知り合った時も→ 975 01:31:19,525 --> 01:31:23,512 あいつは ひどく心を閉ざしていました。 976 01:31:23,512 --> 01:31:27,516 《榊の殺意の奥底には→ 977 01:31:27,516 --> 01:31:30,536 母親の存在がある…?》 978 01:31:30,536 --> 01:31:49,605 ♬~ 979 01:31:49,605 --> 01:32:07,605 ♬~ 980 01:32:26,525 --> 01:32:28,527 おい 大丈夫か? 981 01:32:28,527 --> 01:32:30,496 大丈夫か? 982 01:32:30,496 --> 01:32:33,516 澄乃…。 えっ? 983 01:32:33,516 --> 01:32:36,516 やっと わかったよ…。 984 01:32:38,537 --> 01:32:42,608 自分の使命が…。 985 01:32:42,608 --> 01:32:45,528 使命? (せき込み) 986 01:32:45,528 --> 01:32:47,530 警備員さん! 救急車! 987 01:32:47,530 --> 01:32:49,532 ああ…。 988 01:32:49,532 --> 01:33:06,515 ♬~ 989 01:33:06,515 --> 01:33:10,519 (荒い息遣い) 990 01:33:10,519 --> 01:33:26,519 ♬~ 991 01:33:26,519 --> 01:33:28,521 蒼井さん!? 992 01:33:28,521 --> 01:33:31,524 これ お願いします。 榊の血です。 (沼田)榊? 993 01:33:31,524 --> 01:33:34,527 榊信一の血液です。 DNA鑑定をお願いします。 994 01:33:34,527 --> 01:33:36,512 何度言えば わかる! 捜査は組織で動く。 995 01:33:36,512 --> 01:33:38,531 持ち場を離れた揚げ句→ 996 01:33:38,531 --> 01:33:40,516 独断で鑑識を使うなど 絶対に許可できん! 997 01:33:40,516 --> 01:33:43,602 DNA照合しろっつってんだ! この野郎! 998 01:33:43,602 --> 01:33:47,540 何ぃ!? 榊は 確実に聴覚障がいが…! 999 01:33:47,540 --> 01:33:49,592 ああっ…! (祥代)蒼井捜査官を医務室へ! 1000 01:33:49,592 --> 01:33:51,527 病人は病人らしくしてろよ。 1001 01:33:51,527 --> 01:33:54,613 時間がねえんだよ! 1002 01:33:54,613 --> 01:33:58,534 頼む! 鑑識… 鑑識に回してくれ…! うっ…。 1003 01:33:58,534 --> 01:34:00,519 鑑識! DNA鑑定しろ。 1004 01:34:00,519 --> 01:34:02,521 岩澤! 1005 01:34:02,521 --> 01:34:04,540 鑑識! 1006 01:34:04,540 --> 01:34:06,540 (鑑識官)はい! 1007 01:34:07,526 --> 01:34:11,514 うう… ううっ…! 1008 01:34:11,514 --> 01:34:13,516 あの すみません。 捜査本部の蒼井に→ 1009 01:34:13,516 --> 01:34:16,519 会わせてもらってもいいですか? (安東)瑞希ちゃん。 1010 01:34:16,519 --> 01:34:18,521 あの… 父は? 1011 01:34:18,521 --> 01:34:20,523 大丈夫。 今は落ち着いてるよ。 1012 01:34:20,523 --> 01:34:24,523 病院に戻りたくないと言って 捜査本部に居座ってる。 1013 01:34:31,534 --> 01:34:33,534 (安東)どうぞ。 1014 01:34:37,540 --> 01:34:39,540 ふう…。 1015 01:34:43,546 --> 01:34:48,546 ご両親のなれそめを 聞いた事はあるかな? 1016 01:34:49,552 --> 01:34:52,605 (安東)君のお母さんはね→ 1017 01:34:52,605 --> 01:34:56,559 ある事件の通報者だったんだ。 1018 01:34:56,559 --> 01:34:58,544 えっ…? 1019 01:34:58,544 --> 01:35:01,544 二十何年も前の話だよ。 1020 01:35:02,531 --> 01:35:05,534 (安東の声)お母さんが 一人暮らしをしていた→ 1021 01:35:05,534 --> 01:35:09,538 アパートのすぐ隣の部屋で→ 1022 01:35:09,538 --> 01:35:12,541 若い女性が殺された。 1023 01:35:12,541 --> 01:35:17,613 (安東)事件の恐怖と 助けに入れなかった罪悪感から→ 1024 01:35:17,613 --> 01:35:20,532 お母さんは 心のバランスを崩し→ 1025 01:35:20,532 --> 01:35:24,536 しばらく 外に出られない状態が続いた。 1026 01:35:24,536 --> 01:35:27,536 それを救ったのは アオさんだった。 1027 01:35:29,541 --> 01:35:32,541 どうやって救ったんですか? 1028 01:35:33,495 --> 01:35:35,531 何もしてないよ。 1029 01:35:35,531 --> 01:35:41,520 アオさんは ただ 仕事を続けただけだ。 1030 01:35:41,520 --> 01:35:47,526 毎日毎日 地道に 猟犬のように→ 1031 01:35:47,526 --> 01:35:50,529 犯人を追い続けた。 1032 01:35:50,529 --> 01:35:56,535 刑事としての使命を果たし続けた。 1033 01:35:56,535 --> 01:36:00,535 ただ それだけだよ。 1034 01:36:02,524 --> 01:36:06,528 スキルス胃がん…。 榊信一がですか? 1035 01:36:06,528 --> 01:36:13,535 ええ。 でも あいつは 自由に動き回りたいと言って…。 1036 01:36:13,535 --> 01:36:18,524 (矢部の声)蒼井さんの予想どおり 榊は余命宣告を受けてました。 1037 01:36:18,524 --> 01:36:20,592 最初の事件を起こす10日前です。 1038 01:36:20,592 --> 01:36:23,595 (矢部)「自分の命が 残り少ないと知った事が→ 1039 01:36:23,595 --> 01:36:27,533 奴の犯行の引き金だったんです」 1040 01:36:27,533 --> 01:36:30,519 で… 榊の容体は? 1041 01:36:30,519 --> 01:36:33,522 (矢部)「今のところ 安定しているようですが…」 1042 01:36:33,522 --> 01:36:35,522 あっ… ちょっと待ってください。 1043 01:36:38,527 --> 01:36:40,529 (矢部)なんか あったんですか? (高木)信一がいなくなりました! 1044 01:36:40,529 --> 01:36:42,531 (高木)「トイレに行くと言って そのまま…」 1045 01:36:42,531 --> 01:36:44,516 「出歩ける状態じゃないのに…」 1046 01:36:44,516 --> 01:36:47,516 蒼井さん 聞こえました? 榊が姿を消しました! 1047 01:36:48,537 --> 01:36:52,524 署に すぐ戻ってこい。 榊の足取りを追うぞ。 1048 01:36:52,524 --> 01:37:03,524 ♬~ 1049 01:37:06,538 --> 01:37:09,541 何してんだ? お前。 大馬鹿野郎! 1050 01:37:09,541 --> 01:37:21,537 ♬~ 1051 01:37:21,537 --> 01:37:23,537 すまん…。 1052 01:37:26,525 --> 01:37:28,525 (瑞希)お父さん。 1053 01:37:31,513 --> 01:37:35,517 犯人… 絶対捕まえてよね。 1054 01:37:35,517 --> 01:37:42,524 ♬~ 1055 01:37:42,524 --> 01:37:45,527 ああ。 1056 01:37:45,527 --> 01:37:47,513 約束する。 1057 01:37:47,513 --> 01:38:13,522 ♬~ 1058 01:38:13,522 --> 01:38:15,607 (泣き声) 1059 01:38:15,607 --> 01:38:19,511 ≪(瑞希の泣き声) 1060 01:38:19,511 --> 01:38:24,511 (エレベーターの作動音) 1061 01:41:46,501 --> 01:41:48,501 相変わらずだね 母さん。 1062 01:41:49,504 --> 01:41:53,504 あっ… 信ちゃん…? 1063 01:41:58,497 --> 01:42:01,497 今度は どんな男を 引っ張り込んでるの? 1064 01:42:04,503 --> 01:42:08,503 そうか。 恩に着る。 1065 01:42:10,525 --> 01:42:15,525 榊の血液のDNAが 犯人のものと一致した。 1066 01:42:16,515 --> 01:42:20,519 これで 奴に やっと手錠がかけられますね。 1067 01:42:20,519 --> 01:42:23,522 ああ…。 1068 01:42:23,522 --> 01:42:28,510 少し休んでいてください。 着いたら起こしますから。 1069 01:42:28,510 --> 01:42:30,510 すまん…。 1070 01:42:51,500 --> 01:43:18,527 ♬~ 1071 01:43:18,527 --> 01:43:21,527 由美子…。 1072 01:43:24,516 --> 01:43:29,516 「死ぬ」って どういう事なんだ? 1073 01:43:31,523 --> 01:43:33,542 俺には わからない…。 1074 01:43:33,542 --> 01:43:38,542 「死ぬ」って事が まるで わからない…。 1075 01:43:42,517 --> 01:43:45,517 怖くて仕方ないんだ 由美子…。 1076 01:43:47,539 --> 01:43:50,539 鏡を見たわ。 1077 01:43:53,528 --> 01:44:00,519 あなたも瑞希も そこに映っていた。 1078 01:44:00,519 --> 01:44:02,519 鏡…? 1079 01:44:14,516 --> 01:44:18,520 (矢部)蒼井さん! 蒼井さん! 着きました。 1080 01:44:18,520 --> 01:44:21,520 榊の実家は この辺りですね。 1081 01:44:22,507 --> 01:44:24,507 (奈保子)ああっ! 1082 01:44:27,496 --> 01:44:32,496 あの時は 僕が その格好だったね 母さん。 1083 01:44:37,506 --> 01:44:39,506 あんたは笑って言った。 1084 01:44:40,509 --> 01:44:43,509 お父さんに似てきたわね。 フフッ…。 1085 01:44:45,497 --> 01:44:47,497 (榊の声)やっと思い出したよ。 1086 01:44:49,518 --> 01:44:53,522 あんたにされた事も…→ 1087 01:44:53,522 --> 01:44:56,525 それを澄乃に見られてた事も…。 1088 01:44:56,525 --> 01:45:03,498 ♬~ 1089 01:45:03,498 --> 01:45:07,498 ああーっ! ああっ! ああっ! うわあああーっ! 1090 01:45:08,503 --> 01:45:12,524 あまりにおぞましすぎて…→ 1091 01:45:12,524 --> 01:45:15,510 全部 忘れてたんだ。 1092 01:45:15,510 --> 01:45:20,510 お母さん 寂しかったの…。 1093 01:45:21,500 --> 01:45:26,505 信ちゃんが お母さんから 離れていこうとするから…。 1094 01:45:26,505 --> 01:45:31,526 寂しくて つらくて… ああするしかなかったの! 1095 01:45:31,526 --> 01:45:33,526 はあ? 1096 01:45:36,498 --> 01:45:38,500 ふざけんな…。 1097 01:45:38,500 --> 01:45:40,502 また あの人に→ 1098 01:45:40,502 --> 01:45:43,505 何かされそうになったら これで…。 1099 01:45:43,505 --> 01:45:45,507 ふざけんな!! 1100 01:45:45,507 --> 01:45:48,507 今 なんか 声がしなかったか? 1101 01:45:51,496 --> 01:45:53,498 あの日 僕は殺された。 1102 01:45:53,498 --> 01:45:55,500 あんたに殺されたんだ…! 1103 01:45:55,500 --> 01:45:58,520 ごめんなさい… ごめんなさい…! 1104 01:45:58,520 --> 01:46:00,572 信ちゃん! 1105 01:46:00,572 --> 01:46:02,507 この化け物が…。 1106 01:46:02,507 --> 01:46:04,507 信ちゃん! 1107 01:46:06,561 --> 01:46:09,497 ≫(奈保子)信ちゃん! ああっ…! 1108 01:46:09,497 --> 01:46:11,497 榊! 1109 01:46:12,500 --> 01:46:15,503 (矢部)ぐああーっ! 矢部 大丈夫か!? おい! 1110 01:46:15,503 --> 01:46:17,572 うわああーっ! 1111 01:46:17,572 --> 01:46:20,508 (矢部)ちょっと 追ってください! 早く! 痛っ…! 1112 01:46:20,508 --> 01:46:24,496 ぐっ…! ああ… 大丈夫ですか? 1113 01:46:24,496 --> 01:46:34,522 ♬~ 1114 01:46:34,522 --> 01:46:36,508 榊! 1115 01:46:36,508 --> 01:46:48,508 ♬~ 1116 01:46:49,521 --> 01:46:52,507 ううっ…! うああっ! 1117 01:46:52,507 --> 01:46:55,507 ううっ…。 クソッ…。 (せき込み) 1118 01:47:05,503 --> 01:47:07,503 ああ…! ああっ! 1119 01:47:08,506 --> 01:47:18,500 ♬~(奈保子)「ゆうべ浜辺を もとおれば」 1120 01:47:18,500 --> 01:47:30,500 ♬~「昔の人ぞ 忍ばるる…」 1121 01:47:33,515 --> 01:47:35,515 (刺す音) うっ…。 1122 01:47:38,520 --> 01:47:41,520 蒼井さん! クソッ…! 1123 01:47:42,524 --> 01:47:45,527 蒼井さん! 蒼井さん! 1124 01:47:45,527 --> 01:47:48,513 蒼井さん! ちょっと…! 1125 01:47:48,513 --> 01:47:51,513 蒼井さん! 蒼井さん! 1126 01:47:59,541 --> 01:48:05,541 蒼井さん…! 蒼井さん…! 1127 01:48:07,515 --> 01:48:12,515 (榊の声)僕は この世に生きる喜びを知った。 1128 01:48:13,521 --> 01:48:16,541 自分の死を知らされたからこそ→ 1129 01:48:16,541 --> 01:48:20,512 欲望に正直に生きる 決意ができたんです。 1130 01:48:20,512 --> 01:48:22,514 もう思い残す事は何もない。 1131 01:48:22,514 --> 01:48:27,514 だから 死ぬのなんか これっぽっちも怖くありません。 1132 01:48:29,504 --> 01:48:34,504 使命というのは 母親を殺す事だったんですか。 1133 01:48:36,494 --> 01:48:39,497 「自分の使命が やっとわかった」。 1134 01:48:39,497 --> 01:48:43,497 あなたは うわ言で そう言っていたそうです。 1135 01:48:45,503 --> 01:48:47,505 なぜ 最初から母親じゃなく→ 1136 01:48:47,505 --> 01:48:50,508 なんの関係もない5人の命を 奪ったんだ? 1137 01:48:50,508 --> 01:48:53,495 彼女たちには感謝しています。 1138 01:48:53,495 --> 01:48:56,495 本当に いい女たちだった…。 1139 01:48:58,500 --> 01:49:02,504 (矢部)5件全ての殺人については 認めました。 1140 01:49:02,504 --> 01:49:07,509 ただ 母親との確執については 何も話そうとしません。 1141 01:49:07,509 --> 01:49:11,496 母親が自殺したと聞いたら 嬉しそうに笑ってやがった。 1142 01:49:11,496 --> 01:49:13,498 胸クソ悪い。 岩澤。 1143 01:49:13,498 --> 01:49:15,498 んっ? 1144 01:49:17,585 --> 01:49:20,505 俺に…→ 1145 01:49:20,505 --> 01:49:22,505 話させてくれ。 1146 01:49:47,499 --> 01:49:58,526 ♬~ 1147 01:49:58,526 --> 01:50:01,496 おい 下がれ。 (捜査員)はい。 1148 01:50:01,496 --> 01:50:21,499 ♬~ 1149 01:50:21,499 --> 01:50:25,503 この病院だったな→ 1150 01:50:25,503 --> 01:50:28,523 最初に会ったの。 1151 01:50:28,523 --> 01:50:31,509 覚えてますよ。 1152 01:50:31,509 --> 01:50:34,496 あなたは この世の終わりのような顔をして→ 1153 01:50:34,496 --> 01:50:36,514 座り込んでいた。 1154 01:50:36,514 --> 01:50:39,514 哀れな人だなと思いましたよ。 1155 01:50:40,585 --> 01:50:42,520 哀れ? 1156 01:50:42,520 --> 01:50:45,523 死を恐れる事しかできない。 1157 01:50:45,523 --> 01:50:48,523 どうせ 今でも そうなんでしょう? 1158 01:50:53,515 --> 01:51:00,522 あなたは 死ぬのが 怖くて怖くて仕方ないんだ。 1159 01:51:00,522 --> 01:51:03,541 それはね→ 1160 01:51:03,541 --> 01:51:07,541 自分の欲望に正直に 生きてこなかったからですよ。 1161 01:51:10,515 --> 01:51:13,515 僕は違う。 1162 01:51:14,519 --> 01:51:20,525 人を殺すという 最大の快楽を手に入れた。 1163 01:51:20,525 --> 01:51:28,516 ♬~ 1164 01:51:28,516 --> 01:51:30,518 僕みたいな人間は→ 1165 01:51:30,518 --> 01:51:33,521 地獄に落ちると 思ってるんでしょう? 1166 01:51:33,521 --> 01:51:36,524 そう思う事だけが 今のあなたの救いだ。 1167 01:51:36,524 --> 01:51:39,510 でもね…→ 1168 01:51:39,510 --> 01:51:44,510 天国とか地獄とか…。 1169 01:51:47,535 --> 01:51:50,535 そんなものは 存在しやしませんよ。 1170 01:51:54,525 --> 01:51:58,525 僕たちに 何ができるんですかね? 1171 01:51:59,530 --> 01:52:04,519 死ぬ事さえ恐れていない人間に 与えられる罰なんか→ 1172 01:52:04,519 --> 01:52:07,538 あるわけないと思います…。 1173 01:52:07,538 --> 01:52:15,538 ♬~ 1174 01:52:27,542 --> 01:52:31,529 お前は…→ 1175 01:52:31,529 --> 01:52:34,529 目を背けてるだけだ。 1176 01:52:38,536 --> 01:52:42,540 鏡から目を背けてる。 1177 01:52:42,540 --> 01:52:45,540 鏡…? 1178 01:52:46,611 --> 01:52:50,498 誰かを愛した人間は→ 1179 01:52:50,498 --> 01:52:56,571 その人と会えなくなる事を 恐ろしいと思い→ 1180 01:52:56,571 --> 01:53:00,525 罪を犯した人間は→ 1181 01:53:00,525 --> 01:53:05,496 その罪の報いを受ける事に おびえる。 1182 01:53:05,496 --> 01:53:07,498 僕は おびえてなんか…。 1183 01:53:07,498 --> 01:53:12,520 人間は死ぬ間際 走馬灯を見るらしいが→ 1184 01:53:12,520 --> 01:53:18,520 実は その正体は 鏡なんだ。 1185 01:53:19,527 --> 01:53:23,498 自分の人生という鏡…。 1186 01:53:23,498 --> 01:53:31,498 お前は その鏡と向き合う事を 恐れている。 1187 01:53:33,508 --> 01:53:37,508 フッ… 馬鹿馬鹿しい。 1188 01:53:41,499 --> 01:53:47,499 山口澄乃は 事切れる前に お前に遺言を伝えてきた。 1189 01:53:49,507 --> 01:53:54,507 電話越しにな。 聞きたいか? 1190 01:53:55,496 --> 01:53:59,496 …ええ。 聞かせてもらいますよ。 1191 01:54:01,502 --> 01:54:04,505 彼女は こう言った。 1192 01:54:04,505 --> 01:54:07,505 出会わなければよかった…。 1193 01:54:10,511 --> 01:54:13,511 「あなたに出会えてよかった」。 1194 01:54:15,500 --> 01:54:22,500 そうすれば 愛する事もなかったのに…。 1195 01:54:23,524 --> 01:54:25,510 「私は待ってる」。 1196 01:54:25,510 --> 01:54:28,496 「愛するあなたを→ 1197 01:54:28,496 --> 01:54:33,496 2人で待ってる」。 1198 01:54:34,519 --> 01:54:37,522 それが彼女の最期の言葉だ。 1199 01:54:37,522 --> 01:54:43,494 ♬~ 1200 01:54:43,494 --> 01:54:45,494 なんだよ それ…。 1201 01:54:46,514 --> 01:54:49,517 嘘 言ってんじゃねえよ! 1202 01:54:49,517 --> 01:54:51,519 澄乃が そんな事 言うわけねえだろ。 1203 01:54:51,519 --> 01:54:55,519 俺は人殺しなんだぞ。 ふざけんな 嘘 言ってんじゃねえよ。 1204 01:54:56,524 --> 01:54:59,510 大体 「2人」ってなんだよ! 一体 なんの事だよ! 1205 01:54:59,510 --> 01:55:14,525 ♬~ 1206 01:55:14,525 --> 01:55:16,525 彼女のバッグに入ってた。 1207 01:55:18,513 --> 01:55:21,513 彼女は お前の子供を宿してたんだ。 1208 01:55:24,519 --> 01:55:27,522 山口澄乃は→ 1209 01:55:27,522 --> 01:55:34,512 最後の最後まで お前を愛してたんだ。 1210 01:55:34,512 --> 01:55:53,514 ♬~ 1211 01:55:53,514 --> 01:55:55,516 あっ あっ…! うわああーっ! ああーっ! 1212 01:55:55,516 --> 01:55:57,535 ああっ! ああっ! ああっ! 1213 01:55:57,535 --> 01:55:59,520 ああっ! あああーっ! ああっ! ああっ…! 1214 01:55:59,520 --> 01:56:01,539 待ってる。 1215 01:56:01,539 --> 01:56:05,543 ああーっ! ああっ! ああっ! ああっ! ああ…! 1216 01:56:05,543 --> 01:56:09,597 嘘だ! そっちになんか行かない! 1217 01:56:09,597 --> 01:56:12,517 俺の行く所は地獄なんだ! 地獄なんだ! 1218 01:56:12,517 --> 01:56:14,535 地獄なんか 存在しないんじゃなかったのか? 1219 01:56:14,535 --> 01:56:16,521 うわああーっ! ああっ! 1220 01:56:16,521 --> 01:56:20,541 嘘だ! ああっ! ああっ! ああーっ! ああーっ! 1221 01:56:20,541 --> 01:56:22,543 はあ… はあ…。 1222 01:56:22,543 --> 01:56:25,513 うわあああーっ! ああっ! ああっ! 1223 01:56:25,513 --> 01:56:27,532 (ドアの開く音) ああっ! ああっ! ああっ…! 1224 01:56:27,532 --> 01:56:31,519 (岩澤)どうした!? 嘘だ! 寄るな! 触るな! 1225 01:56:31,519 --> 01:56:34,522 (岩澤)わかった! 落ち着け! 落ち着け! 1226 01:56:34,522 --> 01:56:36,524 うわあああっ! ああーっ! 1227 01:56:36,524 --> 01:56:38,526 ううっ…。 1228 01:56:38,526 --> 01:56:43,514 ♬~ 1229 01:56:43,514 --> 01:56:45,514 (矢部)嘘をついたんですか? 1230 01:56:46,517 --> 01:56:49,517 ああ…。 1231 01:56:50,521 --> 01:56:52,521 (高木)蒼井さん! 1232 01:56:54,525 --> 01:56:58,529 (高木) たった今… 榊が死にました。 1233 01:56:58,529 --> 01:57:01,515 えっ!? いや… だって ついさっきまで…。 1234 01:57:01,515 --> 01:57:05,503 (高木)取り調べの直後に 容体が急変して…。 1235 01:57:05,503 --> 01:57:08,522 榊は 最期は どんな様子でしたか? 1236 01:57:08,522 --> 01:57:13,494 幻覚におびえて うわ言を繰り返していました。 1237 01:57:13,494 --> 01:57:18,494 「怖い 死にたくない」と…。 1238 01:57:20,501 --> 01:57:24,501 榊が… そう言ったんですか? 1239 01:57:25,506 --> 01:57:29,506 (高木)はい。 何度も何度も。 1240 01:57:30,494 --> 01:57:32,496 失礼。 1241 01:57:32,496 --> 01:57:40,521 ♬~ 1242 01:57:40,521 --> 01:57:42,523 ううっ…。 1243 01:57:42,523 --> 01:57:46,523 岩澤 何やってんだよ 戻れよ。 1244 01:57:48,512 --> 01:57:51,512 捜査会議に間に合わなくなるぞ。 1245 01:58:00,524 --> 01:58:02,524 戻ってこい。 1246 01:58:10,518 --> 01:58:12,518 あの…。 1247 01:58:13,504 --> 01:58:15,504 これ 親父が焼いたパンです。 1248 01:58:19,593 --> 01:58:21,593 頂くわ。 1249 01:58:22,496 --> 01:58:27,496 僕… 捜査一課を 目指す事にしました。 1250 01:58:29,503 --> 01:58:31,503 フフ…。 1251 01:58:55,513 --> 01:58:57,513 ああ…。 1252 01:59:00,501 --> 01:59:02,501 ああ…。 1253 01:59:06,507 --> 01:59:09,510 うう…。 1254 01:59:09,510 --> 01:59:33,517 ♬~ 1255 01:59:33,517 --> 01:59:36,520 あの木の下で→ 1256 01:59:36,520 --> 01:59:39,520 お母さんが麦茶をくれたんだ。 1257 01:59:42,543 --> 01:59:44,543 うまかったなあ…。 1258 01:59:46,514 --> 01:59:49,517 ここが プロポーズの場所だね。 1259 01:59:49,517 --> 01:59:55,539 ♬~ 1260 01:59:55,539 --> 01:59:59,539 その時の話 聞かせてよ。 1261 02:00:01,529 --> 02:00:03,514 え~? 1262 02:00:03,514 --> 02:00:14,525 ♬~ 1263 02:00:14,525 --> 02:00:19,525 (由美子の声)私… 幸せになっても いいんでしょうか? 1264 02:00:20,514 --> 02:00:22,533 えっ? 1265 02:00:22,533 --> 02:00:25,519 すぐ隣で 殺人事件が起きたのに→ 1266 02:00:25,519 --> 02:00:28,522 止める事ができなかった私は…→ 1267 02:00:28,522 --> 02:00:32,526 何もできなかった私は…→ 1268 02:00:32,526 --> 02:00:35,526 幸せになっても いいんでしょうか…。 1269 02:00:37,548 --> 02:00:41,519 すぐ隣で 凶悪な事件が起きる。 1270 02:00:41,519 --> 02:00:46,519 我々は いつだって そういう世界に生きてる。 1271 02:00:49,527 --> 02:00:51,527 だから…。 1272 02:00:52,530 --> 02:00:54,530 だから? 1273 02:00:59,520 --> 02:01:02,523 あなたと家族になりたいです。 1274 02:01:02,523 --> 02:01:19,507 ♬~ 1275 02:01:19,507 --> 02:01:39,527 ♬~ 1276 02:01:39,527 --> 02:01:47,527 ♬~