1 00:00:33,561 --> 00:00:36,564 [昭和 40年代。 ビートルズの来日] 2 00:00:36,564 --> 00:00:39,567 [大阪万博に沸く 日本] 3 00:00:39,567 --> 00:00:43,571 [団塊と呼ばれる 戦後の ベビーブーム世代が 成人し➡ 4 00:00:43,571 --> 00:00:47,575 空前の 高度成長期の ピークを迎えていた] 5 00:00:47,575 --> 00:00:52,580 [新世代の若者たちは 旧来の価値観と 衝突しながら➡ 6 00:00:52,580 --> 00:00:57,585 時代が求める 新しい何かを 見つけようとしていた] 7 00:00:57,585 --> 00:01:11,599 ♬~ 8 00:01:11,599 --> 00:01:26,614 ♬~ 9 00:01:26,614 --> 00:01:39,614 ♬~ 10 00:01:41,562 --> 00:01:48,569 ♬~ 11 00:01:48,569 --> 00:01:50,571 (一同)♬「ソレ ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 12 00:01:50,571 --> 00:01:52,573 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 13 00:01:52,573 --> 00:01:54,575 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 14 00:01:54,575 --> 00:01:56,577 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 15 00:01:56,577 --> 00:01:59,580 (加藤)♬「学校帰りの 森蔭で」 (一同)♬「パパヤ」 16 00:01:59,580 --> 00:02:04,585 ♬「ぼくに駆けより チューをした」 (一同)♬「パパヤ」 17 00:02:04,585 --> 00:02:07,588 ♬「セーラー服の おませな子」 18 00:02:07,588 --> 00:02:11,592 ♬「甘いキッスが 忘らりょか」 19 00:02:11,592 --> 00:02:13,594 (一同)♬「ソラ ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 20 00:02:13,594 --> 00:02:15,596 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 21 00:02:15,596 --> 00:02:19,600 (仲本)♬「毎日 通った 学食の」 (一同)♬「パパヤ」 22 00:02:19,600 --> 00:02:23,604 (仲本)♬「赤いホッペの 女の子」 (一同)♬「パパヤ」 23 00:02:23,604 --> 00:02:26,607 (仲本) ♬「内緒でくれた ラーメンの」 24 00:02:26,607 --> 00:02:30,611 ♬「ショッパイ味が 懐かしい」 25 00:02:30,611 --> 00:02:32,611 (一同)♬「ソラ」 26 00:02:38,552 --> 00:02:40,554 (一同)♬「ソレ ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 27 00:02:40,554 --> 00:02:42,556 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 28 00:02:42,556 --> 00:02:46,560 (ブー)♬「入社早々 一目惚れ」 29 00:02:46,560 --> 00:02:50,564 ♬「お尻を フリフリ 歩いてた」 30 00:02:50,564 --> 00:02:53,567 ♬「社長の秘書の グラマな娘」 31 00:02:53,567 --> 00:02:58,567 ♬「でっかいヒップが 目に浮かぶ」 (一同)♬「ソラ」 32 00:03:05,579 --> 00:03:07,581 (一同)♬「ソレ ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 33 00:03:07,581 --> 00:03:09,583 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 34 00:03:09,583 --> 00:03:11,585 (荒井)♬「飲んで くだまき」➡ 35 00:03:11,585 --> 00:03:13,587 「かみついて」 (一同)♬「パパヤ」 36 00:03:13,587 --> 00:03:17,591 (荒井)♬「つぶれた 俺の耳もとで」 (一同)♬「パパヤ」 37 00:03:17,591 --> 00:03:20,594 (荒井) ♬「からだに毒よと ささやいた」 38 00:03:20,594 --> 00:03:24,598 ♬「ノミ屋の娘が いじらしい」 (一同)♬「ソラ」 39 00:03:24,598 --> 00:03:26,600 (一同)♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 40 00:03:26,600 --> 00:03:28,602 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 41 00:03:28,602 --> 00:03:31,605 (いかりや) ♬「やって来ました 倦怠期」 42 00:03:31,605 --> 00:03:33,540 (一同)♬「パパヤ」 43 00:03:33,540 --> 00:03:36,543 ♬「不貞くされ 女房は 家出して」 (一同)♬「パパヤ」 44 00:03:36,543 --> 00:03:39,546 ♬「スイジ センタク ゴハンタキ」 45 00:03:39,546 --> 00:03:45,552 ♬「新婚当時を 思い出す」 (一同)♬「ソラ」 46 00:03:45,552 --> 00:03:48,555 元歌! 47 00:03:48,555 --> 00:03:51,558 (一同)♬「汽車の窓から 手を にぎり」➡ 48 00:03:51,558 --> 00:03:55,562 ♬「送ってくれた人よりも」➡ 49 00:03:55,562 --> 00:03:58,565 ♬「ホームのかげで 泣いていた」➡ 50 00:03:58,565 --> 00:04:02,569 ♬「可愛い あの子が 忘らりょか ソラ」➡ 51 00:04:02,569 --> 00:04:04,571 (一同)♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 52 00:04:04,571 --> 00:04:06,573 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 53 00:04:06,573 --> 00:04:08,575 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 54 00:04:08,575 --> 00:04:11,578 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 55 00:04:11,578 --> 00:04:19,578 ♬~ 56 00:04:25,592 --> 00:04:28,595 (志村)ああー。 寒っ。 57 00:04:28,595 --> 00:04:32,533 しかし 都会の家は しゃれてんな。 58 00:04:32,533 --> 00:04:36,533 (志村)東村山が 同じ東京とは 思えないぜ。 59 00:04:41,542 --> 00:04:43,542 と… ここか。 60 00:04:47,548 --> 00:04:49,548 おっ。 61 00:05:00,561 --> 00:05:02,561 あった。 62 00:05:08,569 --> 00:05:15,569 おお。 おお…。 よし。 よし。 63 00:05:17,578 --> 00:05:21,582 (チャイム) 64 00:05:21,582 --> 00:05:25,586 (妻)はい。 どちらさまですか? 65 00:05:25,586 --> 00:05:30,591 あのう。 志村と 申します。 66 00:05:30,591 --> 00:05:33,527 いかりやさんの弟子に していただきたいのですが。 67 00:05:33,527 --> 00:05:36,530 いかりやさんは いらっしゃいますか? 68 00:05:36,530 --> 00:05:40,534 (妻)あいにく 主人は 仕事で 外出してまして。➡ 69 00:05:40,534 --> 00:05:43,534 いつ 戻るか 分からないんですが。 70 00:05:45,539 --> 00:05:50,539 そうですか。 すいません。 また 出直します。 71 00:05:56,550 --> 00:06:11,565 ♬~ 72 00:06:11,565 --> 00:06:26,580 ♬~ 73 00:06:26,580 --> 00:06:38,525 ♬~ 74 00:06:38,525 --> 00:06:40,527 あっ。 75 00:06:40,527 --> 00:06:50,537 ♬~ 76 00:06:50,537 --> 00:06:55,537 (そしゃく音) 77 00:06:59,546 --> 00:07:01,548 (そしゃく音) 78 00:07:01,548 --> 00:07:03,550 (憲司)《康徳》 79 00:07:03,550 --> 00:07:05,552 《音を立てて 食べるな。 行儀が悪い》 80 00:07:05,552 --> 00:07:07,554 《誰が 足を崩していいと 言った?》 81 00:07:07,554 --> 00:07:09,554 (志村)《痛え!》 82 00:07:18,565 --> 00:07:22,565 (TV)《お富さんへ。 いやさ おかみさんへ…》 83 00:07:25,572 --> 00:07:27,572 (和子)《ビール ビール》 84 00:07:29,576 --> 00:07:33,513 (知之)《あっ。 宿題やらなきゃ》 85 00:07:33,513 --> 00:07:38,518 (TV)《ずいぶん 忙しいんだな》 (TV)《じゃあ 始めますから》 86 00:07:38,518 --> 00:07:41,521 (TV)《ご新造さんへ。 おかみさんへ。 お富さんへ。 久しぶりだな》 87 00:07:41,521 --> 00:07:44,524 (憲司)《フフフ》 《えっ?》 88 00:07:44,524 --> 00:07:46,526 《ハハハハ…》 89 00:07:46,526 --> 00:07:48,528 《お父さんが 笑ってるよ》 (美佐男)《シッ》 90 00:07:48,528 --> 00:07:51,531 (TV)《ホントに 駄目だぜ。 じゃあ。 じゃあ!》 91 00:07:51,531 --> 00:08:06,546 ♬~ 92 00:08:06,546 --> 00:08:20,560 ♬~ 93 00:08:20,560 --> 00:08:25,560 早く帰ってきてくれよ。 凍え死んじまうよ。 94 00:08:31,571 --> 00:08:35,509 何だ お前? 人んちの前で こんな夜中に。 95 00:08:35,509 --> 00:08:42,516 あっ。 すいません。 あのう。 弟子…。 弟子にしてください。 96 00:08:42,516 --> 00:08:44,518 駄目だ。 97 00:08:44,518 --> 00:08:46,520 僕 本気で コメディアンに なりたいんです。 98 00:08:46,520 --> 00:08:49,523 駄目だ。 帰った 帰った。 99 00:08:49,523 --> 00:08:51,523 嫌です! 100 00:08:59,533 --> 00:09:02,536 (舌打ち) 今 空きが ないんだよ。 101 00:09:02,536 --> 00:09:04,538 時機がきたら 連絡する。 102 00:09:04,538 --> 00:09:06,540 ホントですか? ありがとうございます! 103 00:09:06,540 --> 00:09:08,542 おいおい おいおい。 ああー。 104 00:09:08,542 --> 00:09:11,545 大丈夫 大丈夫。 お召し物が。 すいません。 105 00:09:11,545 --> 00:09:13,547 あっ。 ありがとうございます。 106 00:09:13,547 --> 00:09:16,550 握手して どうすんだよ。 電話番号だよ。 107 00:09:16,550 --> 00:09:19,553 どうやって 連絡すんだよ。 108 00:09:19,553 --> 00:09:23,553 えっと。 あっ。 はあー。 109 00:09:25,559 --> 00:09:30,564 手が かじかんで うまく 書けねえや。 110 00:09:30,564 --> 00:09:33,500 そういうのはさ あらかじめ やっときなさいよ。 111 00:09:33,500 --> 00:09:35,500 すいません。 112 00:09:38,505 --> 00:09:41,508 ☎ 113 00:09:41,508 --> 00:09:43,510 ☎ 114 00:09:43,510 --> 00:09:47,514 (和子)はいはい。 今 出ますよ。 115 00:09:47,514 --> 00:09:50,517 ☎ 116 00:09:50,517 --> 00:09:54,521 (和子)もしもし。 志村です。➡ 117 00:09:54,521 --> 00:09:59,526 あっ。 はい。 おりますが。 少々 お待ちください。 118 00:09:59,526 --> 00:10:04,531 康徳。 電話よ。 うん。 あいよ。 誰から? 119 00:10:04,531 --> 00:10:06,533 (和子)あんた 出前 頼んだ?➡ 120 00:10:06,533 --> 00:10:08,535 お稲荷さんだが イタリアンだか よく 分かんないんだけど。 121 00:10:08,535 --> 00:10:12,539 あっ? 頼んでねえよ。 もしもし? 122 00:10:12,539 --> 00:10:14,541 ☎おいっす。 いかりやだ。 123 00:10:14,541 --> 00:10:18,545 えっ? い… いかりやさん? えっ? えっ? 124 00:10:18,545 --> 00:10:21,548 (和子)うん? えっ? いかり…。 いかり…。 125 00:10:21,548 --> 00:10:23,550 いかり…。 いかり…。 えっ? 126 00:10:23,550 --> 00:10:25,552 えっと。 あのう。 その節は…。 127 00:10:25,552 --> 00:10:28,552 ☎後楽園ホール 今すぐ 来い。 ☎(通話の切れる音) 128 00:10:30,557 --> 00:10:36,563 ちょっと出てくる。 (和子)えっ? あっ…。➡ 129 00:10:36,563 --> 00:10:38,563 いかりって。 130 00:10:41,568 --> 00:10:43,570 (和子)あっ。 いってきます。 131 00:10:43,570 --> 00:10:45,570 (和子)あら。 132 00:10:55,582 --> 00:11:00,582 (スタッフ)おい! 邪魔だよ! どけ。 あっ。 すいません。 133 00:11:02,589 --> 00:11:05,592 ≪荒井さんの番になったら 俺 耳元で 「あっ。 はげ」って➡ 134 00:11:05,592 --> 00:11:07,594 合いの手 入れますんで。 (荒井)おう。 分かった。 135 00:11:07,594 --> 00:11:09,596 結構 でかい声で いきますよ。 (荒井)どれぐらい? 136 00:11:09,596 --> 00:11:12,596 「あっ。 はげ!」 こんくらい。 (荒井)うん。 137 00:11:22,609 --> 00:11:27,614 うわ。 うわ。 本物だ。 あっ。 感心してる場合じゃない。 138 00:11:27,614 --> 00:11:29,616 あっ。 すいません。 139 00:11:29,616 --> 00:11:31,618 いかりやさんの楽屋は どちらでしょうか? 140 00:11:31,618 --> 00:11:34,554 (スタッフ)ああ。 この先 左 曲がって 3番目の部屋。 141 00:11:34,554 --> 00:11:36,556 ありがとうございます。 (スタッフ)はい。 142 00:11:36,556 --> 00:11:38,556 3番目。 143 00:11:44,564 --> 00:11:48,564 うわぁ。 あっ。 いけない いけない。 144 00:11:52,572 --> 00:11:54,574 (ノック) 志村です。 145 00:11:54,574 --> 00:11:58,574 ≪ああ。 入れ。 失礼します。 146 00:12:00,580 --> 00:12:03,583 ボーヤが 一人 逃げた。 お前 来るか? 147 00:12:03,583 --> 00:12:05,585 ホントですか? ぜひ お願いします。 148 00:12:05,585 --> 00:12:09,589 そしたら 来月 高校の 卒業式があるので 4月から…。 149 00:12:09,589 --> 00:12:12,592 バカ野郎。 あしたからだよ。 青森だ。 150 00:12:12,592 --> 00:12:14,594 あ… 青森? ああ。 151 00:12:14,594 --> 00:12:17,597 1週間の巡業だ。 152 00:12:17,597 --> 00:12:21,597 早く 準備してこい。 ほら。 はい。 153 00:12:25,605 --> 00:12:29,609 おっかねえ。 本物のゴリラみてえだ。 154 00:12:29,609 --> 00:12:32,545 しかし あしたからって 急過ぎんだろ。 155 00:12:32,545 --> 00:12:36,549 ごちゃごちゃ 言ってないで 早く 行ってきなさいよ。 ほら。 156 00:12:36,549 --> 00:12:38,549 ごめんなさい。 157 00:12:42,555 --> 00:12:44,555 ただいま。 158 00:12:58,571 --> 00:13:02,575 親父。 実は 俺さ…。 159 00:13:02,575 --> 00:13:05,578 どちらさんで? 160 00:13:05,578 --> 00:13:08,578 お前の子供だろ。 161 00:13:11,584 --> 00:13:18,591 あのう。 俺 ドリフターズの 付き人になるから。 162 00:13:18,591 --> 00:13:23,596 ああ。 そうですか。 和子さん。 飯は まだかい? 163 00:13:23,596 --> 00:13:26,599 (和子)お父さん。 さっき 食べたでしょ? 164 00:13:26,599 --> 00:13:28,599 (憲司)あれ? 食べた? 165 00:13:30,603 --> 00:13:33,540 親父 ちょっと ひどくなってきてない? 166 00:13:33,540 --> 00:13:36,540 今日は だいぶ 調子いい方だよ。 167 00:13:49,556 --> 00:13:51,558 《おふくろ 一人に➡ 168 00:13:51,558 --> 00:13:54,561 ぼけた親父の面倒 押し付けていいのか?》 169 00:13:54,561 --> 00:13:59,561 《こんな親父と 二人きりにして 大丈夫か?》 170 00:14:05,572 --> 00:14:09,576 (和子)少ないけど 何かの足しにしな。 171 00:14:09,576 --> 00:14:11,576 おふくろ…。 172 00:14:16,583 --> 00:14:19,586 (和子)お父さんのことは 心配しなくていいよ。➡ 173 00:14:19,586 --> 00:14:23,590 ほら。 事故の保険も 退職金も まだ 結構 あるし。➡ 174 00:14:23,590 --> 00:14:26,590 あんたは やりたいこと やんなさい。 175 00:14:29,596 --> 00:14:31,598 でもよ。 176 00:14:31,598 --> 00:14:34,598 (和子)でもも ヘチマも ない。 177 00:14:40,540 --> 00:14:43,543 何よ。 急に しおらしく なっちゃって。 178 00:14:43,543 --> 00:14:45,545 気持ち悪いわね。 179 00:14:45,545 --> 00:14:57,557 ♬~ 180 00:14:57,557 --> 00:15:00,560 今日から入る 新しい ボーヤだ。 181 00:15:00,560 --> 00:15:03,563 志村といいます。 どうぞ よろしく お願いします。 182 00:15:03,563 --> 00:15:06,566 若いの。 楽器は できんのか? 183 00:15:06,566 --> 00:15:08,568 ギターでしたら 多少は。 184 00:15:08,568 --> 00:15:12,572 (荒井)何だ。 また ギターかよ。 ピアノ 弾けねえのか? 185 00:15:12,572 --> 00:15:15,575 弾けません。 (荒井)なぁ しょうがねえな。 186 00:15:15,575 --> 00:15:17,577 ハゲ注よ お前。 自分だって 弾けねえくせして➡ 187 00:15:17,577 --> 00:15:19,579 何 偉そうなこと 言ってんだよ お前。 188 00:15:19,579 --> 00:15:22,582 ピアノの弾けない ピアニスト。 189 00:15:22,582 --> 00:15:25,585 (荒井)うるせえ。 何だ バカ野郎。 190 00:15:25,585 --> 00:15:27,587 あっ。 おい。 加藤。 191 00:15:27,587 --> 00:15:29,589 面倒 見てやってくれ。 はい。 192 00:15:29,589 --> 00:15:31,589 以上。 193 00:15:35,528 --> 00:15:37,530 お願いします。 うん。 194 00:15:37,530 --> 00:15:39,532 志村。 ドラム 組める? 組めます。 195 00:15:39,532 --> 00:15:41,534 バンドの まね事みたいなの やってたんで。 196 00:15:41,534 --> 00:15:44,537 そうか。 あっ。 ビートルズか? 197 00:15:44,537 --> 00:15:46,539 あっ。 はい。 武道館 行きました。 おっ。 198 00:15:46,539 --> 00:15:48,541 前座 ドリフターズの日では なかったんですけど。 199 00:15:48,541 --> 00:15:51,544 お前 そこは 嘘でも 見た体で 「カッコ良かったです」とか➡ 200 00:15:51,544 --> 00:15:53,546 「さすがです」とか 言っとけよ。 201 00:15:53,546 --> 00:15:55,548 気が利かなくて すいません。 202 00:15:55,548 --> 00:15:58,551 まっ 他に ボーヤ 2人もいるから 色々 聞いてな➡ 203 00:15:58,551 --> 00:16:00,553 一日も早く 仕事 覚えろよ。 204 00:16:00,553 --> 00:16:03,553 はい。 よろしく お願いします。 うん。 205 00:16:05,558 --> 00:16:09,558 何で エレベーター ないんだよ。 206 00:16:13,566 --> 00:16:20,566 あっ。 ありゃ。 あ痛っ。 ありゃりゃ。 あらら。 207 00:16:22,575 --> 00:16:25,575 (スタッフ)アハハ…。 あーあ。 すいません。 208 00:16:31,584 --> 00:16:34,521 (スタッフ)これ やるよ。 えっ? 209 00:16:34,521 --> 00:16:36,523 ありがとうございます。 210 00:16:36,523 --> 00:16:41,528 残せ。 残せ。 211 00:16:41,528 --> 00:16:47,534 ほーら。 あなたは おなかが いっぱいに なってくる。 212 00:16:47,534 --> 00:16:50,534 (荒井)よし。 じゃあ お先。 213 00:17:01,548 --> 00:17:03,548 サンキュー。 214 00:17:07,554 --> 00:17:09,556 まだ 食ってんだよ お前。 215 00:17:09,556 --> 00:17:13,556 そうだよ。 何やってんだ お前。 ねえ。 ホントに。 216 00:17:15,562 --> 00:17:17,564 ほらよ。 217 00:17:17,564 --> 00:17:22,569 えっ? 加藤さん。 いただきます。 218 00:17:22,569 --> 00:17:25,572 やっぱ 加藤さんは 誰かさんと違って 優しいね。 219 00:17:25,572 --> 00:17:28,572 誰かさんって 誰だよ? おお。 怖っ。 220 00:17:36,516 --> 00:17:39,519 うまい。 うまいよ。 221 00:17:39,519 --> 00:17:41,521 うまいか? うまい。 222 00:17:41,521 --> 00:17:44,524 「ありがとうございます」は? 223 00:17:44,524 --> 00:17:47,527 ありがとう…。 聞こえねえよ。 何だって? 224 00:17:47,527 --> 00:17:50,530 (男性)Ladies and gentlemen.➡ 225 00:17:50,530 --> 00:17:53,533 We are meeting here today, ➡ 226 00:17:53,533 --> 00:17:58,538 you all to seek some solutions➡ 227 00:17:58,538 --> 00:18:01,541 to world oil crisis.➡ 228 00:18:01,541 --> 00:18:03,543 First, I would like to hear➡ 229 00:18:03,543 --> 00:18:06,546 from the United States delegate please. 230 00:18:06,546 --> 00:18:10,550 (男性)Well, the oil crisis is➡ 231 00:18:10,550 --> 00:18:12,552 a real problem.➡ 232 00:18:12,552 --> 00:18:14,554 I wonder what we're going to do➡ 233 00:18:14,554 --> 00:18:16,556 with all of free time.➡ 234 00:18:16,556 --> 00:18:20,560 We have 35-hour workweek already.➡ 235 00:18:20,560 --> 00:18:22,562 If we have no gas, ➡ 236 00:18:22,562 --> 00:18:25,565 how are we gonna drive our cars around?➡ 237 00:18:25,565 --> 00:18:27,567 I suggest though, ➡ 238 00:18:27,567 --> 00:18:33,506 we start importing garbage to make oil from.➡ 239 00:18:33,506 --> 00:18:36,509 What does the Italian delegate think? 240 00:18:36,509 --> 00:18:38,511 (男性)Italy please. 241 00:18:38,511 --> 00:18:40,513 (女性)Well I'm very worrying➡ 242 00:18:40,513 --> 00:18:44,517 about this problem and I think➡ 243 00:18:44,517 --> 00:18:48,521 Japan is worrying about this problem, too.➡ 244 00:18:48,521 --> 00:18:53,526 Japan, may I ask your suggestion please? 245 00:18:53,526 --> 00:19:00,533 (一同)Japan please. Japan. Hurry up! Japan! 246 00:19:00,533 --> 00:19:02,535 えー。 247 00:19:02,535 --> 00:19:04,535 ディス イズ ア ペン。 248 00:19:07,540 --> 00:19:13,546 荒井さん。 すげえ。 たった一言で これだもん。 249 00:19:13,546 --> 00:19:16,549 くるって 分かってても 面白いんだもんな。 250 00:19:16,549 --> 00:19:28,561 ♬~ 251 00:19:28,561 --> 00:19:30,563 加藤さん。 加藤さん。 うん? 252 00:19:30,563 --> 00:19:32,498 1・2・3・4 やったぜ 加トちゃん。 253 00:19:32,498 --> 00:19:35,501 くるっと回って うんこ ちんちんって これ 何ですか? 254 00:19:35,501 --> 00:19:37,503 こんなこと どんなときに 思い付くんですか? 255 00:19:37,503 --> 00:19:39,505 バカ。 よせよ。 あらためて 聞かれると➡ 256 00:19:39,505 --> 00:19:41,507 恥ずかしいよ。 いつ 思い付くんですか? 257 00:19:41,507 --> 00:19:44,510 いつ 考えてるんですか? こんなこと。 258 00:19:44,510 --> 00:19:46,512 うん? ねえ どんなときに➡ 259 00:19:46,512 --> 00:19:48,514 思い浮かぶんですか? 260 00:19:48,514 --> 00:19:51,517 あれしか 思い浮かばなかったの。 261 00:19:51,517 --> 00:19:53,519 うんこと ちんちんしか? 262 00:19:53,519 --> 00:19:55,521 あれしか 思い付かなかったんだよ。 263 00:19:55,521 --> 00:19:57,523 追い込まれたら それしか 出てこなかったの。 264 00:19:57,523 --> 00:19:59,525 あの加藤さんが? うん。 そうだよ。 265 00:19:59,525 --> 00:20:01,527 加藤さん そんなもんだよ。 266 00:20:01,527 --> 00:20:03,529 バカにしてんのか? お前。 うんこと ちんちん。 267 00:20:03,529 --> 00:20:07,533 うんこと ちんちんしか 出てこなかったの。 268 00:20:07,533 --> 00:20:09,535 おしっこ。 おしっことかも ありますけど。 269 00:20:09,535 --> 00:20:12,538 おしっ。 おし…。 うん。 うんこと ちんちんが➡ 270 00:20:12,538 --> 00:20:15,541 一番 面白いと思ってんだよ。 ちっちゃいころから。 271 00:20:15,541 --> 00:20:17,543 残念っすね。 うんこと ちんちん。 残念って 何だ? 272 00:20:17,543 --> 00:20:19,545 お前 今 ここで うれしそうに やってたじゃないかよ。 273 00:20:19,545 --> 00:20:21,547 いや。 面白いっすけど。 うん。 書くなよ お前 ネタ帳に➡ 274 00:20:21,547 --> 00:20:23,547 うんこと ちんちんって。 恥ずかしいだろ お前。 275 00:22:13,559 --> 00:22:18,564 チッ。 書き割りだけじゃ リアリティー 出ねえんだよな。 276 00:22:18,564 --> 00:22:21,567 これさ いかにも嘘もんじゃさ 全部 嘘くさくなってさ➡ 277 00:22:21,567 --> 00:22:23,569 笑いが 効かねえんだよな。 278 00:22:23,569 --> 00:22:25,571 生で 見てもらったら なおさらだよ。 279 00:22:25,571 --> 00:22:27,573 コントっていうのはさ 美術品が 命。 280 00:22:27,573 --> 00:22:30,576 なっ。 分かったか? (一同)はい。 281 00:22:30,576 --> 00:22:33,513 じゃあ 武ちゃん。 急で 悪いけど この仕掛け 頼むな。 282 00:22:33,513 --> 00:22:38,518 (武田)何とか 頑張ります! うん。 じゃあ 以上。 283 00:22:38,518 --> 00:22:40,518 お疲れっした。 284 00:22:42,522 --> 00:22:45,525 あのう。 いかりやさん。 僕も ネタ 書いてみたんですけど。 285 00:22:45,525 --> 00:22:48,528 今 忙しいんだよ。 他のやつに 見てもらえ。 なっ。 286 00:22:48,528 --> 00:22:50,528 お疲れ。 287 00:22:57,537 --> 00:23:00,537 ≪(ぶつかる音) 288 00:23:02,542 --> 00:23:04,542 ≪(ぶつかる音) 289 00:23:08,548 --> 00:23:11,551 音に関しては やっぱ ドリフ すげえわ。 290 00:23:11,551 --> 00:23:16,556 音楽 やってるからか? いや。 関係ねえか。 291 00:23:16,556 --> 00:23:18,558 ≪(♬『盆回り』) 292 00:23:18,558 --> 00:23:20,560 ちょっと 志村 どけ。 舞台 声 聞こえてるぞ。 293 00:23:20,560 --> 00:23:22,560 はい。 294 00:23:26,566 --> 00:23:29,569 おい。 ちょっと 次の衣装 早く。 ああ。 はい。 295 00:23:29,569 --> 00:23:32,505 はいはい はいはい。 手 通ってねえんだよ。 296 00:23:32,505 --> 00:23:34,507 あっ。 はい。 はい。 297 00:23:34,507 --> 00:23:37,510 集中しろ お前は。 お願いします。 お願いします。 298 00:23:37,510 --> 00:23:39,512 お疲れ。 お疲れ。 いかりやさん。 ネタを。 299 00:23:39,512 --> 00:23:41,514 お疲れ。 何だよ。 くそゴリラめ。 300 00:23:41,514 --> 00:23:44,517 何だ? ゴリラって。 あっ いや。 ゴリラのネタを…。 301 00:23:44,517 --> 00:23:46,519 何だ。 聞こえてんじゃねえか。 お疲れ。 302 00:23:46,519 --> 00:23:49,519 いかりやさん。 ネタ 見てくださいよ! 303 00:23:54,527 --> 00:23:58,531 いかりやさん。 ネタ 見てくださいよ。 304 00:23:58,531 --> 00:24:01,531 今 手 離せない。 見りゃ 分かんだろ。 305 00:24:05,538 --> 00:24:08,538 出前 届きました。 306 00:24:11,544 --> 00:24:14,544 失礼します。 いかりやさん。 天丼と ざるそばです。 307 00:24:29,562 --> 00:24:32,498 あちっ!? あちっ…。 おい。 大丈夫か? 308 00:24:32,498 --> 00:24:36,502 何やってんだよ。 すいません。 すいません。 309 00:24:36,502 --> 00:24:38,502 すいません。 310 00:24:40,506 --> 00:24:44,510 (荒井)お先。 お疲れっす。 311 00:24:44,510 --> 00:24:47,513 (仲本)荒井さんが 飯 行こうってよ。➡ 312 00:24:47,513 --> 00:24:50,513 お先です。 (ブー)お疲れっした。 313 00:24:52,518 --> 00:24:55,521 ああ。 お疲れさん。 後で お前も来いよ。 314 00:24:55,521 --> 00:24:57,521 はい。 お疲れさまでした。 315 00:25:02,528 --> 00:25:05,528 志村。 はい。 316 00:25:13,539 --> 00:25:16,542 優しく 塗ってくれな。 はい。 317 00:25:16,542 --> 00:25:19,542 そっとだぞ。 はい。 318 00:25:23,549 --> 00:25:25,551 オ… オエッ。 319 00:25:25,551 --> 00:25:27,553 何が オエだよ お前。 320 00:25:27,553 --> 00:25:31,557 お前 俺の弟子に なりたかったんじゃねえのか。 321 00:25:31,557 --> 00:25:35,494 付き人っていうのはな 師匠に 礼を尽くすもんなんだよ。 322 00:25:35,494 --> 00:25:41,500 こっちは お前 大事な芸を 一番近くで 見せてやってんだよ。 323 00:25:41,500 --> 00:25:44,503 おまけに 給料払って 飯食わせて 至れり尽くせりじゃねえか お前。 324 00:25:44,503 --> 00:25:46,505 こっちが もらいたいぐれえだよ。 325 00:25:46,505 --> 00:25:50,509 《うるせえな。 また 始まった》 326 00:25:50,509 --> 00:25:53,512 《ケツ 丸出しで 何 偉そうに 説教してんだか》 327 00:25:53,512 --> 00:25:55,514 オ… オエッ。 328 00:25:55,514 --> 00:25:59,518 そんなんじゃ ドリフのメンバー 務まらんぞ。 329 00:25:59,518 --> 00:26:01,520 えっ? 330 00:26:01,520 --> 00:26:03,522 荒井が 抜ける。 331 00:26:03,522 --> 00:26:06,522 これから お前が 新しい ドリフのメンバーだ。 332 00:26:08,527 --> 00:26:10,529 あた… あたくしが? 333 00:26:10,529 --> 00:26:15,529 うん。 加藤が お前じゃなきゃ 駄目だって 聞かねえんだよ。 334 00:26:17,536 --> 00:26:22,541 加藤さん。 俺 やります! 335 00:26:22,541 --> 00:26:24,543 あっ!? うっ!? ああ…。 336 00:26:24,543 --> 00:26:27,546 お前 何か 何か 何か入ったぞ。 あっあっ あっあっ。 337 00:26:27,546 --> 00:26:29,548 何 入った? 指が。 338 00:26:29,548 --> 00:26:31,550 指? ちょっ… ちょっと待て。 ちょっ…。 339 00:26:31,550 --> 00:26:33,486 そっと 抜け。 優しくな。 はい。 340 00:26:33,486 --> 00:26:36,489 そっと 抜くんだぞ。 そっと。 あっ。 うわっ うわっ うわっ。 341 00:26:36,489 --> 00:26:41,494 うわ うわ…。 342 00:26:41,494 --> 00:26:43,496 指か? 今の。 (においを嗅ぐ音) 343 00:26:43,496 --> 00:26:48,501 オエッ。 オエッ。 344 00:26:48,501 --> 00:26:53,501 オエッ。 オエッ。 オエッ。 345 00:27:08,521 --> 00:27:12,525 ☎(呼び出し音) 346 00:27:12,525 --> 00:27:14,527 ☎(和子)はい。 志村です。 347 00:27:14,527 --> 00:27:19,532 もしもし。 康徳だけど。 まだ 起きてた? 348 00:27:19,532 --> 00:27:22,535 (和子)どうしたの? こんな時間に 珍しい。 349 00:27:22,535 --> 00:27:26,539 実はさ 俺 正式に➡ 350 00:27:26,539 --> 00:27:30,543 ドリフターズの メンバーとして デビューすることになってさ。 351 00:27:30,543 --> 00:27:35,481 (和子)ホントかい? いつから? いつから テレビに出るの? 352 00:27:35,481 --> 00:27:37,483 いやー。 早く みんなに知らせないと。 353 00:27:37,483 --> 00:27:39,485 ☎いや。 おふくろ 落ち着いてくれよ。 354 00:27:39,485 --> 00:27:43,489 それでさ 頼みっていうか…。 355 00:27:43,489 --> 00:27:47,493 ☎相談っていうか 報告というか…。 356 00:27:47,493 --> 00:27:51,493 何だい この子は。 早く言いなさいよ。 357 00:27:53,499 --> 00:27:58,499 芸名を 志村けんにしたいんだけど いいかな? 358 00:28:04,510 --> 00:28:08,510 親父の名前 貸してくれない? 359 00:28:13,519 --> 00:28:18,519 いいよ。 いいに 決まってるじゃないか。 360 00:28:21,527 --> 00:28:24,530 ねえ。 お父さん。 361 00:28:24,530 --> 00:28:39,478 ♬~ 362 00:28:39,478 --> 00:28:42,481 《ついに このときが 来たんだ》 363 00:28:42,481 --> 00:28:47,486 《大丈夫。 やれる。 俺は 面白い》 364 00:28:47,486 --> 00:28:50,489 《若さを ぶつければ 何とかなるさ》 365 00:28:50,489 --> 00:28:55,489 《志村けんとして 日本中を 笑いの渦に 巻き込んでやるんだ》 366 00:28:58,497 --> 00:29:00,497 見てろよ。 いかりや。 367 00:30:34,593 --> 00:30:36,595 うちのメンバーの ハゲ注でございますが。 えー。➡ 368 00:30:36,595 --> 00:30:38,597 これまで 老骨に むち打って➡ 369 00:30:38,597 --> 00:30:40,599 何とか 頑張ってきたんでございますが➡ 370 00:30:40,599 --> 00:30:42,601 ついに このほど 刀 折れ 矢 尽きまして➡ 371 00:30:42,601 --> 00:30:45,604 ちょっと お休みを お願いして➡ 372 00:30:45,604 --> 00:30:48,607 オーバーホールしたいと いうことなんでございます。 373 00:30:48,607 --> 00:30:50,609 勝手な お願いではございますが ちょっと お休みを➡ 374 00:30:50,609 --> 00:30:52,611 させていただきたいと いうことでございます。 375 00:30:52,611 --> 00:30:55,614 ほら。 ちゃんと 自分でも ちゃんと お願いしなさい。 376 00:30:55,614 --> 00:30:57,616 (荒井)ヘヘッ。 ひとつ あのう➡ 377 00:30:57,616 --> 00:31:01,620 休ませていただきたいと 思います。 ヘヘッ。 378 00:31:01,620 --> 00:31:04,623 えー。 はげも こう 申しております。 379 00:31:04,623 --> 00:31:06,625 お前 でも あれだよ。 ちょっと 休ましてもらいますって➡ 380 00:31:06,625 --> 00:31:08,627 すぐ 休めるわけじゃないんだよ。 分かってる。 381 00:31:08,627 --> 00:31:13,627 分かってるよね? うん。 おい。 けん。 けん けん。 ちょっ。 382 00:31:16,635 --> 00:31:18,637 えー。 ちょっと ご紹介 申し上げます。 383 00:31:18,637 --> 00:31:20,639 志村けんと 申しまして。 384 00:31:20,639 --> 00:31:23,642 えー。 ドリフターズに 6年 7年になりますか。 385 00:31:23,642 --> 00:31:26,645 えー。 ずっと 付き人を やっておりまして➡ 386 00:31:26,645 --> 00:31:28,647 修業しておりまして。 387 00:31:28,647 --> 00:31:30,649 えー。 最近 ちょろちょろ ちょろちょろと こう➡ 388 00:31:30,649 --> 00:31:33,585 テレビの方にも お邪魔するように なりました。 389 00:31:33,585 --> 00:31:38,590 今回 この志村けんが 新メンバーでございます。 390 00:31:38,590 --> 00:31:40,592 お前 あれだよ。 ちゃんとね➡ 391 00:31:40,592 --> 00:31:42,594 責任あんだからね。 分かってる。 392 00:31:42,594 --> 00:31:44,596 ただ 休みゃいいってもんじゃないよ。 分かってる。 393 00:31:44,596 --> 00:31:46,598 志村が ちゃんと できるようになるまで ちゃんと。 394 00:31:46,598 --> 00:31:48,600 お前の責任だからね。 分かってる。 395 00:31:48,600 --> 00:31:50,602 分かってんな? 分かってるよ! 396 00:31:50,602 --> 00:31:52,604 えー。 勝手な お願いでは ございますが➡ 397 00:31:52,604 --> 00:31:56,604 どうぞ よろしく お願い申し上げます。 398 00:31:58,610 --> 00:32:04,616 《ヤベえ。 ウケねえ》 399 00:32:04,616 --> 00:32:08,620 (子供)先週の 『ドリフ』 見た? (子供)見た見た。 400 00:32:08,620 --> 00:32:10,622 (子供)新しく入った 志村ってさ…。 401 00:32:10,622 --> 00:32:14,626 (和子)《うちの自慢の息子よって 言いたい》➡ 402 00:32:14,626 --> 00:32:17,629 《サイン もらってあげようか? なんて…》 403 00:32:17,629 --> 00:32:19,631 (子供たち) くそつまんないよな。 404 00:32:19,631 --> 00:32:23,635 (子供)荒井 注が いない ドリフなんて ドリフじゃねえよ。 405 00:32:23,635 --> 00:32:26,638 (子供)何だよ あいつ。 俺のが 面白いぜ。 406 00:32:26,638 --> 00:32:28,640 (子供)いいや。 俺だよ。 407 00:32:28,640 --> 00:32:31,643 志村。 お前 間が悪いんだよ。 間が。 408 00:32:31,643 --> 00:32:34,580 何で お前 客が笑ってんのに お前 一人で 先走んだよ お前。 409 00:32:34,580 --> 00:32:36,582 よく 周り見んだよ お前。 410 00:32:36,582 --> 00:32:39,585 あと 滑舌。 早口過ぎて 何 言ってっか 分かんねえんだよ。 411 00:32:39,585 --> 00:32:41,587 はい。 412 00:32:41,587 --> 00:32:43,589 はい。 じゃあ 新ネタ。 413 00:32:43,589 --> 00:33:03,609 ♬~ 414 00:33:03,609 --> 00:33:05,611 (ディレクター)お願いします。 415 00:33:05,611 --> 00:33:24,611 ♬~ 416 00:33:26,632 --> 00:33:28,634 おい。 山口。 417 00:33:28,634 --> 00:33:31,637 お前 これ 面白いと思って 書いたのか? 418 00:33:31,637 --> 00:33:33,572 (山口)はい。 寝ずに 死ぬ気で考えました。 419 00:33:33,572 --> 00:33:35,574 いや。 お前が 寝ようが 寝まいが そんなこと➡ 420 00:33:35,574 --> 00:33:37,576 どうだっていいんだよ。 なっ。 421 00:33:37,576 --> 00:33:39,578 寝ながら 書こうが 酒飲んで 書こうが➡ 422 00:33:39,578 --> 00:33:42,581 女 抱きながら 書こうが 面白けりゃ それでいいんだよ。 423 00:33:42,581 --> 00:33:45,584 (山口)はい。 すいません。 424 00:33:45,584 --> 00:33:51,590 お前らさ 俺らに 演技させたいのか? なあ。 425 00:33:51,590 --> 00:33:53,592 コントってのは ケンカなんだよ。 426 00:33:53,592 --> 00:33:56,595 俺たちが やってんのは 演技じゃないんだ。 体戯なんだよ。 427 00:33:56,595 --> 00:33:58,597 たいぎ? 428 00:33:58,597 --> 00:34:02,601 体の戯れで 体戯。 長さんの造語だよ。 429 00:34:02,601 --> 00:34:05,604 たまには うまいこと 言いやがる。 430 00:34:05,604 --> 00:34:07,606 これじゃよ どういう動きになんのか➡ 431 00:34:07,606 --> 00:34:10,609 さっぱり 分かんないんだよ。 ちゃんと 説明 入れてくれよ なあ。 432 00:34:10,609 --> 00:34:14,613 武ちゃん。 あのさ 千両箱にさ➡ 433 00:34:14,613 --> 00:34:17,616 ローラー 付けてさ 人が乗って 滑れるように できるかな。 434 00:34:17,616 --> 00:34:19,618 (武田)はいはい。 このさ 屋根をさ➡ 435 00:34:19,618 --> 00:34:22,621 千両箱に乗って ばーっと 滑って 逃げたいわけ。 436 00:34:22,621 --> 00:34:24,623 (武田)滑るように。 うん。 後さ➡ 437 00:34:24,623 --> 00:34:29,628 四角い箱にさ こう 人が寝てね。 で 風が吹いて 箱が➡ 438 00:34:29,628 --> 00:34:31,630 ごろごろ ごろごろ 転がってくるわけ。 439 00:34:31,630 --> 00:34:34,566 頭がさ 上になったり 下になったり 横になったり…。 440 00:34:34,566 --> 00:34:36,568 もう どこ 向いてんだかさ➡ 441 00:34:36,568 --> 00:34:38,570 さっぱり 分かんないように したいんだよな。 442 00:34:38,570 --> 00:34:41,573 あと 階段。 急に ばっと 真っすぐになってさ➡ 443 00:34:41,573 --> 00:34:43,575 こう 滑り台みたいにさ。 滑り台? 444 00:34:43,575 --> 00:34:45,577 ああ。 ずるずる滑って 落っこちるっていう。 445 00:34:45,577 --> 00:34:47,579 えっ? 最後は はしご。 446 00:34:47,579 --> 00:34:49,581 はしご かかってんでしょ。 こうやって 斜めに。 447 00:34:49,581 --> 00:34:51,583 で そこ 上ってるときに はしごが➡ 448 00:34:51,583 --> 00:34:53,585 だんだん 真っすぐに なってきちゃうわけ。 ねっ。 449 00:34:53,585 --> 00:34:55,587 で おいおい どっち いくんだよ。 どっち いくんだよ。 450 00:34:55,587 --> 00:34:57,589 どっち いくんだよって 言いながら➡ 451 00:34:57,589 --> 00:34:59,591 最終的に 真後ろに 倒れちゃう。 452 00:34:59,591 --> 00:35:03,595 後ろ 見ながら こうだからね。 453 00:35:03,595 --> 00:35:05,597 大変だけどな できるか? 454 00:35:05,597 --> 00:35:07,597 (武田)来週までに。 うん。 頼むぞ。 455 00:35:09,601 --> 00:35:12,604 ブー! 起きろ お前。 456 00:35:12,604 --> 00:35:14,604 コントは ケンカか…。 457 00:36:17,602 --> 00:36:19,638 ♬「スマイル スマイル メリーズ」 458 00:36:19,638 --> 00:36:22,474 <こまめに気にしていても 繊細な肌> 459 00:36:22,474 --> 00:36:25,644 <おむつを開けるたびに 心配…> 460 00:36:25,644 --> 00:36:29,744 <「ファーストプレミアム」は 肌研究生まれの 厳選素材> 461 00:36:31,783 --> 00:36:33,852 <スッと瞬間吸収> 462 00:36:33,852 --> 00:36:35,921 <ふわっと瞬間乾燥> 463 00:36:35,921 --> 00:36:38,190 <おむつ替えの その時まで安心> 464 00:36:38,190 --> 00:36:40,659 <おしり ず~っとご機嫌> 465 00:36:40,659 --> 00:36:45,597 <「メリーズ」史上 最高品質 「ファーストプレミアム」 パンツ 新登場!> 466 00:36:48,567 --> 00:36:50,569 弟子…。 弟子にしてください。 本気で コメディアンに なりたいんです。 467 00:36:50,569 --> 00:36:52,571 ボーヤが 一人 逃げた。 お前 来るか? 468 00:36:52,571 --> 00:36:55,574 ホントですか? ぜひ お願いします。 469 00:36:55,574 --> 00:37:00,579 親父。 俺 ドリフターズの 付き人になるから。 470 00:37:00,579 --> 00:37:03,582 あんたは やりたいこと やんなさい。 471 00:37:03,582 --> 00:37:05,584 今日から入る 新しい ボーヤだ。 472 00:37:05,584 --> 00:37:07,586 志村といいます。 どうぞ よろしく お願いします。 473 00:37:07,586 --> 00:37:09,588 おい。 加藤。 面倒 見てやってくれ。 474 00:37:09,588 --> 00:37:15,594 一日も早く 仕事 覚えろよ。 はい。 よろしく お願いします。 475 00:37:15,594 --> 00:37:17,596 あのう。 いかりやさん。 僕も ネタ 書いてみたんですけど。 476 00:37:17,596 --> 00:37:19,598 忙しいんだよ。 他のやつに 見てもらえ。 477 00:37:19,598 --> 00:37:22,601 お疲れ。 お疲れ。 いかりやさん。 ネタを。 478 00:37:22,601 --> 00:37:24,603 何だよ。 くそゴリラめ。 何だ? ゴリラって。 479 00:37:24,603 --> 00:37:27,603 いかりやさん。 天丼と ざるそばです。 480 00:37:30,609 --> 00:37:34,546 これから お前が 新しい ドリフのメンバーだ。 481 00:37:34,546 --> 00:37:36,548 あた… あたくしが? 482 00:37:36,548 --> 00:37:40,552 親父の名前 貸してくれない? いいよ。 483 00:37:40,552 --> 00:37:46,558 《志村けんとして 日本中を 笑いの渦に 巻き込んでやるんだ》 484 00:37:46,558 --> 00:37:49,561 今回 この志村けんが 新メンバーでございます。 485 00:37:49,561 --> 00:37:51,563 お前 間が悪いんだよ。 間が。 486 00:37:51,563 --> 00:37:53,565 あと 滑舌。 早口過ぎて➡ 487 00:37:53,565 --> 00:37:55,567 何 言ってっか 分かんねえんだよ。 はい。 488 00:37:55,567 --> 00:37:57,569 コントってのは ケンカなんだよ。 489 00:37:57,569 --> 00:38:00,572 俺たちが やってんのは 演技じゃないんだ。 体戯なんだよ。 490 00:38:00,572 --> 00:38:03,572 コントは ケンカか…。 491 00:38:05,577 --> 00:38:08,580 おい。 志村。 お前 もっと ぐいぐい 入ってこいよ。 お前。 492 00:38:08,580 --> 00:38:11,583 ただ 突っ立ってるだけで 笑い取れるのか? あん? 493 00:38:11,583 --> 00:38:15,587 ったく。 この1年 何 見てたんだ お前。 バカたれが ホントに。 494 00:38:15,587 --> 00:38:19,587 お疲れ! (一同)お疲れさまです。 495 00:38:21,593 --> 00:38:25,597 (仲本)そんなに悪くなかったよ。 まあ 気にすんな。 496 00:38:25,597 --> 00:38:30,597 (ブー)長さん。 ちょっと 厳し過ぎんだよ。 ああ。 497 00:38:35,540 --> 00:38:37,540 (ブー)お疲れ。 498 00:38:39,544 --> 00:38:45,550 志村。 一杯 行くか? はい。 499 00:38:45,550 --> 00:38:49,554 行くぞ。 500 00:38:49,554 --> 00:38:51,554 ブーさん 今 寝てたな。 501 00:39:03,568 --> 00:39:05,568 おい。 おう。 ああ。 502 00:39:12,577 --> 00:39:17,582 ああー。 加藤さん。 うん? 503 00:39:17,582 --> 00:39:20,585 どうして ウケないんでしょうか。 504 00:39:20,585 --> 00:39:22,587 やっぱり 僕じゃね➡ 505 00:39:22,587 --> 00:39:25,590 荒井さんの代わりは 務まりませんよ。 506 00:39:25,590 --> 00:39:27,592 芸人 向いてませんよ。 507 00:39:27,592 --> 00:39:30,595 荒井さんの代わりなんて なろうとすんなよ。 508 00:39:30,595 --> 00:39:33,532 はあ…。 あのな 志村。 509 00:39:33,532 --> 00:39:36,535 お前は もう 付き人でも 見習でもない。 510 00:39:36,535 --> 00:39:38,537 ドリフの 正規メンバーなの。 511 00:39:38,537 --> 00:39:40,539 ドリフのメンバーだったら 自分で やりたいことを➡ 512 00:39:40,539 --> 00:39:43,542 自分で ちゃんと 説明できなきゃ 駄目だよ。 513 00:39:43,542 --> 00:39:46,545 お前らしく お前さんしか できないことをさ➡ 514 00:39:46,545 --> 00:39:50,549 遠慮しないで 長さんに ぶつけてみろよ。 515 00:39:50,549 --> 00:39:53,552 僕にしか できないこと? そうだよ。 516 00:39:53,552 --> 00:40:00,559 荒井さんでも 俺でもない。 志村けんの笑いだよ。 517 00:40:00,559 --> 00:40:03,559 志村けんの笑い…。 518 00:40:05,564 --> 00:40:08,567 後ね その顔。 えっ? 519 00:40:08,567 --> 00:40:10,569 お前 顔 怖いの。 520 00:40:10,569 --> 00:40:12,571 舞台でも そうやって 眉間に しわ 寄ってんのね。 521 00:40:12,571 --> 00:40:14,573 会議中も そう。 522 00:40:14,573 --> 00:40:17,576 そんな ぎしぎし やってたら 客だって 笑えないさ。 523 00:40:17,576 --> 00:40:19,578 コントは ケンカっつってもな➡ 524 00:40:19,578 --> 00:40:22,581 マジに 見えたら お客さんだって 引いちゃうよ。 525 00:40:22,581 --> 00:40:24,583 俺たちは 役者じゃないんだよ。 526 00:40:24,583 --> 00:40:27,586 肩の力 抜いて 遊び半分に 見せないと。 527 00:40:27,586 --> 00:40:29,588 こいつら ホントに 楽しそうに やってんなと 思うから➡ 528 00:40:29,588 --> 00:40:31,590 お客さんだって 笑うんだよ。 529 00:40:31,590 --> 00:40:35,590 「必死に 頑張ってます」みてえな 顔 見せたら 駄目なの。 530 00:40:37,596 --> 00:40:40,599 そういうもんでしょうか…。 531 00:40:40,599 --> 00:40:42,601 ほれ。 その顔が 怖えっつってんべ。 532 00:40:42,601 --> 00:40:44,603 痛っ。 533 00:40:44,603 --> 00:40:46,605 加藤さんは ずるいんですよ。 うん? 534 00:40:46,605 --> 00:40:50,609 顔だけで 面白いんだもん。 あっ? 何が ずるいもんか。 535 00:40:50,609 --> 00:40:54,609 悔しかったらな お前も 顔で 笑い取ってみ…。 536 00:40:57,616 --> 00:40:59,618 さすがだろ? くそ。 537 00:40:59,618 --> 00:41:02,621 おっ。 おっ。 へっ。 538 00:41:02,621 --> 00:41:04,623 へっ。 「へっ」って 何だよ。 539 00:41:04,623 --> 00:41:06,623 へっ。 へっ。 540 00:41:08,627 --> 00:41:11,630 へっ。 えっ。 えっ。 541 00:41:11,630 --> 00:41:13,632 あっ。 笑ったな。 笑ったな。 542 00:41:13,632 --> 00:41:15,634 えっ えっ えっ。 あっ あっ あっ。 おいおい。 志村 志村。 543 00:41:15,634 --> 00:41:17,636 ついていくな ついていくな。 ついていくんじゃないよ あんた。 544 00:41:17,636 --> 00:41:19,638 あっ。 そうでした そうでした。 545 00:41:19,638 --> 00:41:22,641 えっ。 へっ。 546 00:41:22,641 --> 00:41:28,647 もう いいよ。 何なんだい。 おっ。 やめねえな お前。 おい。 547 00:41:28,647 --> 00:41:32,584 俺はな お前の瞬発力を 買ってんだよ。 548 00:41:32,584 --> 00:41:35,587 俺のアドリブに ついてこれんのは お前だけだからな。 549 00:41:35,587 --> 00:41:38,587 頼むぜ 相棒。 550 00:41:43,595 --> 00:41:47,599 《笑いは 日常の中にあると ドリフは 教えてくれた》 551 00:41:47,599 --> 00:41:51,603 《ならば 俺の日常から 笑いを探す》 552 00:41:51,603 --> 00:41:53,605 《まずは そこからだ》 553 00:41:53,605 --> 00:41:56,605 (男性)オエッ。 オエッ。 554 00:42:00,612 --> 00:42:03,612 (男性)オエッ。 555 00:42:09,621 --> 00:42:17,621 (男性)オエッ。 オエッ…。 556 00:42:20,632 --> 00:42:22,632 (男性)オエッ。 557 00:42:30,642 --> 00:42:34,642 (たたく音) 558 00:42:38,583 --> 00:42:42,587 赤坂まで お願いします。 559 00:42:42,587 --> 00:42:44,589 (運転手)はい? 赤坂。 560 00:42:44,589 --> 00:42:48,593 (運転手)ああ はあ…。 すんません。 561 00:42:48,593 --> 00:42:52,597 (運転手)あたくし つい 最近 上京したばかりで➡ 562 00:42:52,597 --> 00:42:57,602 東京のことは 右も左も 分がらねえもんで。 563 00:42:57,602 --> 00:42:59,604 《道 分からない タクシードライバーって➡ 564 00:42:59,604 --> 00:43:01,606 ピアノ 弾けない ピアニストかよ》 565 00:43:01,606 --> 00:43:03,608 《荒井さんかよ》 566 00:43:03,608 --> 00:43:08,613 《おっと。 笑い取れない芸人が 言えた立場かっつうの》 567 00:43:08,613 --> 00:43:11,616 大丈夫ですよ。 取りあえず 出ていってもらって➡ 568 00:43:11,616 --> 00:43:14,619 次 曲がるとこ 僕 言いますから。 はい。 ヘヘッ。 569 00:43:14,619 --> 00:43:21,626 申し訳ございませんね。 はい。 出発しまーす。 570 00:43:21,626 --> 00:43:25,630 (平川)俺だってね 何も お前たちが憎くて➡ 571 00:43:25,630 --> 00:43:27,632 言ってんじゃないんだよ。 そうだよ。 572 00:43:27,632 --> 00:43:29,634 憎くて 言ってんじゃないんだよ。 (スタッフ)はい。 はい。 573 00:43:29,634 --> 00:43:31,636 (平川)お前たちに 一日も早く➡ 574 00:43:31,636 --> 00:43:35,573 立派な テレビマンに なってほしくてだ…。 うっ…。 575 00:43:35,573 --> 00:43:38,576 あっ。 出た。 いつものやつ。 576 00:43:38,576 --> 00:43:40,578 (スタッフ)平川さん。 吐かないでくださいよ。 577 00:43:40,578 --> 00:43:42,580 平川さん 吐くよ。 (スタッフ)トイレ 行きましょう。➡ 578 00:43:42,580 --> 00:43:44,582 トイレ。 579 00:43:44,582 --> 00:43:48,586 いや。 酔っぱらいって ホント 滑稽ですよね。 580 00:43:48,586 --> 00:43:51,589 僕 子供のときね 酔っぱらいの まねしてて。 581 00:43:51,589 --> 00:43:53,591 これが どっかん どっかん ウケましてね。 582 00:43:53,591 --> 00:43:57,595 でもな ドリフっつったら 酔っぱらいは➡ 583 00:43:57,595 --> 00:44:00,598 加藤さんが いるからなぁ。 584 00:44:00,598 --> 00:44:05,603 どうも すんずれいしました。 いえいえ…。 585 00:44:05,603 --> 00:44:09,607 (ママ)あら。 加トちゃん。 やだ。 お久しぶりじゃない。 586 00:44:09,607 --> 00:44:11,609 (ママ)あら。 けんちゃんも。 まあ。➡ 587 00:44:11,609 --> 00:44:13,611 見てるわよ。 いつも テレビ。 588 00:44:13,611 --> 00:44:15,613 あれ? 髪形 変えた? 589 00:44:15,613 --> 00:44:18,616 お目が高い。 カワイイでしょう? 590 00:44:18,616 --> 00:44:20,618 カワイイ。 カワイイ。 カワイイ。 591 00:44:20,618 --> 00:44:22,620 ちょっと こっちで 一緒に飲もうよ。 ねえ。 592 00:44:22,620 --> 00:44:24,622 ママ。 おいで。 (ママ)そうこなくっちゃ。 もう。 593 00:44:24,622 --> 00:44:26,624 ほら。 ママ。 はいよ。 加トちゃんと けんちゃんで➡ 594 00:44:26,624 --> 00:44:28,626 挟んじゃう。 (ママ)あら。 豪華。 豪華。 595 00:44:28,626 --> 00:44:30,628 加トちゃんと けんちゃんで 挟んじゃおうかな。 596 00:44:30,628 --> 00:44:32,564 (ママ)失礼いたします。➡ 597 00:44:32,564 --> 00:44:36,568 すいませーん。 頼みまーす。 はい。 頼みまーす。 598 00:44:36,568 --> 00:44:39,571 お酒 ちょうだい。 ママに お酒 ちょうだい。 599 00:44:39,571 --> 00:44:42,574 それそれ。 何? それそれ。 600 00:44:42,574 --> 00:44:44,576 もう 大爆笑。 大爆笑!? 601 00:44:44,576 --> 00:44:46,576 そんな面白いこと 言ってねえよ。 602 00:47:39,584 --> 00:47:47,592 ♬「東村山 庭先きゃ 多摩湖」 603 00:47:47,592 --> 00:47:49,594 王手 飛車取り。 604 00:47:49,594 --> 00:47:52,597 志村。 今の 何だよ? 605 00:47:52,597 --> 00:47:54,599 えっ? 606 00:47:54,599 --> 00:47:57,602 歌ってたやつ。 歌? 607 00:47:57,602 --> 00:47:59,604 僕 歌なんか 歌ってました? 608 00:47:59,604 --> 00:48:01,606 ♬「東村山」って 歌ってたじゃねえかよ。 609 00:48:01,606 --> 00:48:03,608 ああ。 あれね。 610 00:48:03,608 --> 00:48:06,611 地元で有名な 三橋 美智也さんの曲でして➡ 611 00:48:06,611 --> 00:48:10,615 みんな レコードなんか 持ってて 盆踊りなんかで 踊るんですよ。 612 00:48:10,615 --> 00:48:14,619 黙って 指せ お前。 なっ。 はいはい。 613 00:48:14,619 --> 00:48:17,619 黙って 指せよ。 はいはい。 614 00:48:22,627 --> 00:48:24,627 あっ。 615 00:48:29,634 --> 00:48:31,636 拍手! 616 00:48:31,636 --> 00:48:34,572 はい。 今日は 以上。 617 00:48:34,572 --> 00:48:37,575 はいはい! ちょっと待ってよ。 ちょっと待ってよ。 618 00:48:37,575 --> 00:48:40,578 どうした? どうした? 志村君。 今日は まだ 終わらないよ。 619 00:48:40,578 --> 00:48:44,582 えーっ? えーっ? 620 00:48:44,582 --> 00:48:48,586 皆さま。 手拍子 お付き合い お願いしますね。 621 00:48:48,586 --> 00:48:56,594 (手拍子) 622 00:48:56,594 --> 00:49:03,601 ♬「東村山 庭先きゃ 多摩湖」 623 00:49:03,601 --> 00:49:07,605 ♬「狭山 茶所 情が厚い」 624 00:49:07,605 --> 00:49:14,612 ♬「東村山四丁目 あ そーれ 東村山四丁目」 625 00:49:14,612 --> 00:49:16,614 はい。 もう 分かった。 ありがとう。 626 00:49:16,614 --> 00:49:19,617 はい。 さあさあ さあさあ。 まだまだ 終わりませんよ。 627 00:49:19,617 --> 00:49:23,621 次は 三丁目 いってみようかな。 628 00:49:23,621 --> 00:49:27,625 ♬「東村山三丁目」 629 00:49:27,625 --> 00:49:30,628 ♬「ちょいと ちょっくら ちょいと ちょっと来てね」 630 00:49:30,628 --> 00:49:34,565 ♬「あ そーりゃ」 ♬「一度は おいでよ 三丁目」 631 00:49:34,565 --> 00:49:38,569 ♬「あ そーれ 一度は おいでよ 三丁目」 632 00:49:38,569 --> 00:49:41,572 はい。 もう よしなさい。 はいはい はいはい…。 633 00:49:41,572 --> 00:49:44,575 最後は 一丁目 いってみようかしら。 634 00:49:44,575 --> 00:49:47,578 待ってたよ 待ってたよ。 635 00:49:47,578 --> 00:49:55,586 ああー。 ああー。 あら まあ。 636 00:49:55,586 --> 00:49:59,590 今日は カワイイでしょう? 637 00:49:59,590 --> 00:50:07,598 ♬「ワーオ 東村山一丁目 ワーオ」 638 00:50:07,598 --> 00:50:11,602 ♬「一丁目、 一丁目 ワオ 一丁目、 一丁目 ワオ」 639 00:50:11,602 --> 00:50:16,607 ♬「ヒ! ガ! シ! ワオ 村山 一丁目 ワーオ」 640 00:50:16,607 --> 00:50:18,607 いいかげんに しなさい! 641 00:50:25,616 --> 00:50:31,622 [こうして 志村は 一転 お茶の間の人気者となった] 642 00:50:31,622 --> 00:50:35,622 はい。 ご苦労さま。 ワオ! 643 00:50:38,629 --> 00:50:41,632 はい。 今日は 以上! 644 00:50:41,632 --> 00:50:47,638 (子供たち)♬「ワーオ 東村山一丁目 ワーオ」➡ 645 00:50:47,638 --> 00:50:50,641 ♬「一丁目、 一丁目 ワオ 一丁目、 一丁目 ワオ」➡ 646 00:50:50,641 --> 00:50:57,641 ♬「ヒ! ガ! シ! ワオ 村山 一丁目 ワーオ」 647 00:50:59,650 --> 00:51:02,653 社長ね この白鳥の首なんだけど➡ 648 00:51:02,653 --> 00:51:05,656 ちょっと くたーって。 くたーって してるでしょ? 649 00:51:05,656 --> 00:51:08,659 角度を もっと 上に びよーんって いかないかな これ。 650 00:51:08,659 --> 00:51:10,661 最初は なるべく 分かんないように➡ 651 00:51:10,661 --> 00:51:12,663 こうやって しまっておきたいのよ。 652 00:51:12,663 --> 00:51:17,668 で 浴衣を脱いだときに 初めて おっ立ちたいのよ。 653 00:51:17,668 --> 00:51:21,672 (妻)どう? (夫)あっ。 うーん…。 654 00:51:21,672 --> 00:51:24,675 難しい? (夫)うーん。 655 00:51:24,675 --> 00:51:26,677 できねえか? 656 00:51:26,677 --> 00:51:30,681 やりたいの こうやって。 (妻)なるほどね。 657 00:51:30,681 --> 00:51:34,619 (マネジャー)えー。 2月から CXで➡ 658 00:51:34,619 --> 00:51:40,619 レギュラーが 決まりました。 その名も 『ドリフ大爆笑』です。 659 00:51:42,627 --> 00:51:47,632 チッ。 また レギュラー 増えるのかよ。 勘弁してくれよ。 660 00:51:47,632 --> 00:51:49,634 死ぬな こりゃ。 661 00:51:49,634 --> 00:51:53,638 (仲本)これ以上は もう 無理だよ。 662 00:51:53,638 --> 00:51:56,641 よっしゃ! 663 00:51:56,641 --> 00:51:58,641 腕が鳴るぜ。 664 00:52:00,645 --> 00:52:03,648 (カラスの鳴き声) 665 00:52:03,648 --> 00:52:09,654 (子供たち) ♬「カラス なぜ 鳴くの」➡ 666 00:52:09,654 --> 00:52:13,654 ♬「カラスの勝手でしょ」 (和子)♬「カラスの勝手でしょ」 667 00:55:03,561 --> 00:55:05,563 《あらためて 見ると➡ 668 00:55:05,563 --> 00:55:08,566 うちのリーダー ホント 面白い顔してるよな》 669 00:55:08,566 --> 00:55:14,572 《観察しがいが あるっつうか…。 うん。 いいキャラしてるよ》 670 00:55:14,572 --> 00:55:17,575 何だ 志村 お前。 人の顔 じっと見て お前。 671 00:55:17,575 --> 00:55:22,580 何か 文句でもあんのか? いえ。 ありません。 672 00:55:22,580 --> 00:55:24,582 《怖えっつうの》 673 00:55:24,582 --> 00:55:28,586 《あんなに笑いに 厳しいくせに 普段 冗談も通じねえもんな》 674 00:55:28,586 --> 00:55:30,588 手と足 一緒なんだよ。 (ブー)いっちゃうな。 675 00:55:30,588 --> 00:55:32,523 いっちゃうな? (ブー)いっちゃうな。 676 00:55:32,523 --> 00:55:35,526 普段 歩いてみろ お前。 いかねえだろ お前。 677 00:55:35,526 --> 00:55:37,528 何で いっちゃうんだよ? (ブー)いっちゃうな。 678 00:55:37,528 --> 00:55:40,531 《あっ。 いかりやさんに ドッキリ 仕掛けたら➡ 679 00:55:40,531 --> 00:55:43,534 どうなるかな?》 680 00:55:43,534 --> 00:55:46,534 加藤さん。 おう。 うん? 何だ? 681 00:55:49,540 --> 00:55:53,544 うんうん。 いっ? 682 00:55:53,544 --> 00:55:59,544 (志村・加藤)ヒヒヒヒ…。 683 00:56:06,557 --> 00:56:08,557 (倒れる音) 684 00:56:17,568 --> 00:56:20,571 「いかりやさーん。 出番でーす」 685 00:56:20,571 --> 00:56:25,576 はいよ。 (トイレの水を流す音) 686 00:56:25,576 --> 00:56:27,578 うわ!? 687 00:56:27,578 --> 00:56:33,517 (志村・加藤)ヒヒヒヒ…。 688 00:56:33,517 --> 00:56:35,517 加藤! 志村! 689 00:56:38,522 --> 00:56:40,524 『8時だョ!』 690 00:56:40,524 --> 00:56:44,524 (一同)『全員集合』 691 00:56:51,535 --> 00:56:56,535 [この後は ドリフターズの 珠玉のコントが 続々 登場] 692 00:57:01,545 --> 00:57:05,549 (仲本)へい らっしゃい。 (一同)らっしゃい。 693 00:57:05,549 --> 00:57:07,551 (仲本)どうぞ お客さん。 694 00:57:07,551 --> 00:57:12,556 (一同)えっさ ほいさ。 えっさ ほいさ…。 695 00:57:12,556 --> 00:57:17,561 (♬『「ヒゲ」のテーマ』) 696 00:57:17,561 --> 00:57:32,509 ♬~ 697 00:57:32,509 --> 00:57:36,513 ディス イズ ハヤクチコトバ! 698 00:57:36,513 --> 00:57:39,516 ♬(演奏) 699 00:57:39,516 --> 00:57:41,518 加藤 茶! 700 00:57:41,518 --> 00:57:47,524 ♬~ 701 00:57:47,524 --> 00:57:53,530 ♬「生麦 生米 生卵 生麦 生米 生卵 イェー」 702 00:57:53,530 --> 00:57:55,532 先生。 おはようございます。 おはよう。 703 00:57:55,532 --> 00:57:59,536 あのう 今日はですね この ケンちゃんの健康牛乳。 704 00:57:59,536 --> 00:58:02,539 これ 新発売でしてね。 この コマーシャルですから。 705 00:58:02,539 --> 00:58:04,541 先生はですね これ 飲んでいただいて➡ 706 00:58:04,541 --> 00:58:07,544 「うーん。 うまい」 一言。 707 00:58:07,544 --> 00:58:09,546 「うーん。 うまい」 708 00:58:09,546 --> 00:58:26,563 ♬~ 709 00:58:26,563 --> 00:58:31,568 カット。 はい。 OK。 (仲本)OKです。 710 00:58:31,568 --> 00:58:33,504 [『志村けんと ドリフの 大爆笑物語』] 711 00:58:33,504 --> 00:58:35,504 [この後も 引き続き ご覧ください] 712 01:00:09,566 --> 01:00:11,568 お前は もう 付き人でも 見習でもない。 ドリフの➡ 713 01:00:11,568 --> 01:00:14,571 正規メンバーなの。 遠慮しないで 長さんに ぶつけてみろよ。 714 01:00:14,571 --> 01:00:16,573 僕にしか できないこと。 715 01:00:16,573 --> 01:00:20,577 志村けんの 笑いだよ。 志村けんの 笑い。 716 01:00:20,577 --> 01:00:24,581 《笑いは 日常の中にあると ドリフは 教えてくれた》 717 01:00:24,581 --> 01:00:30,587 《ならば 俺の日常から 笑いを探す。 まずは そこからだ》 718 01:00:30,587 --> 01:00:33,590 ♬「東村山」 719 01:00:33,590 --> 01:00:36,593 志村。 今の 何だよ? 720 01:00:36,593 --> 01:00:39,596 地元で有名な 三橋 美智也さんの曲でして➡ 721 01:00:39,596 --> 01:00:42,599 みんな レコードなんか 持ってて 盆踊りなんかで 踊るんですよ。 722 01:00:42,599 --> 01:00:44,599 あっ。 723 01:00:46,603 --> 01:00:49,606 最後は 一丁目 いってみようかしら。 724 01:00:49,606 --> 01:00:53,610 待ってたよ 待ってたよ。 ああー。 725 01:00:53,610 --> 01:00:57,614 ♬「一丁目、 一丁目 ワオ 一丁目、 一丁目 ワオ」 726 01:00:57,614 --> 01:01:02,619 ♬「ヒ! ガ! シ! ワオ 村山 一丁目 ワーオ」 727 01:01:02,619 --> 01:01:04,621 いいかげんに しなさい! 728 01:01:04,621 --> 01:01:07,624 (マネジャー)レギュラーが 決まりました。 『ドリフ大爆笑』です。 729 01:01:07,624 --> 01:01:10,561 よっしゃ! 730 01:01:10,561 --> 01:01:12,561 腕が鳴るぜ。 731 01:01:17,568 --> 01:01:19,570 寝るな お前。 隙あれば すぐ 寝やがって。 732 01:01:19,570 --> 01:01:22,573 この野郎。 まったく。 いくぞ おら。 せーの。 733 01:01:22,573 --> 01:01:25,576 ♬「ダダッ ダダッ ダダッダダッ」 734 01:01:25,576 --> 01:01:27,578 何で お前 手と足 一緒なんだよ。 735 01:01:27,578 --> 01:01:29,580 (ブー)いっちゃうな。 いっちゃうな? 736 01:01:29,580 --> 01:01:31,582 (ブー)いっちゃうな。 お前 普段 歩いてみろ。 737 01:01:31,582 --> 01:01:33,584 いかねえだろ お前。 738 01:01:33,584 --> 01:01:35,586 何で いっちゃうんだよ? (ブー)いっちゃうな。➡ 739 01:01:35,586 --> 01:01:37,588 いっちゃうな。 740 01:01:37,588 --> 01:01:39,590 《あっ。 いかりやさんに➡ 741 01:01:39,590 --> 01:01:41,592 ドッキリ 仕掛けたら どうなるかな?》 742 01:01:41,592 --> 01:01:44,595 (志村・加藤)ヒヒヒヒ…。 743 01:01:44,595 --> 01:01:46,597 うわ!? 744 01:01:46,597 --> 01:01:50,601 (志村・加藤)ヒヒヒヒ…。 745 01:01:50,601 --> 01:01:52,601 加藤! 志村! 746 01:01:58,609 --> 01:02:01,609 (一同)おはようございます。 おはようございます。 747 01:02:15,559 --> 01:02:17,561 「喉のポリープを 手術した」 748 01:02:17,561 --> 01:02:20,564 「2週間 声を出すなと 医者に 言われた」!? 749 01:02:20,564 --> 01:02:23,567 (一同)えっ!? 750 01:02:23,567 --> 01:02:25,569 『8時だョ!』 751 01:02:25,569 --> 01:02:28,572 (一同)『全員集合』 752 01:02:28,572 --> 01:02:36,580 (♬『オープニング・テーマ』) 753 01:02:36,580 --> 01:02:39,583 (チャイム) 754 01:02:39,583 --> 01:02:42,586 (仲本)臨時ニュースを 申し上げます。➡ 755 01:02:42,586 --> 01:02:44,588 皆さま ご存じのように➡ 756 01:02:44,588 --> 01:02:46,590 われらの リーダー いかりや長介氏は➡ 757 01:02:46,590 --> 01:02:50,594 長い間 汚い声で 日本中を お騒がせしておりましたが➡ 758 01:02:50,594 --> 01:02:52,596 このたび お医者さまの命令で➡ 759 01:02:52,596 --> 01:02:56,600 奇麗な声に なるように 喉を手術いたしました。➡ 760 01:02:56,600 --> 01:02:59,603 従って しばらくは 声が出せません。➡ 761 01:02:59,603 --> 01:03:02,606 だんだんと 奇麗な声に なっていくと 思いますので➡ 762 01:03:02,606 --> 01:03:08,545 当分の間 ご勘弁ください。 (チャイム) 763 01:03:08,545 --> 01:03:10,547 どれどれ どれどれ。 ちょっと 見してみな。 764 01:03:10,547 --> 01:03:12,549 ちょっと 見してみな。 なおってないじゃ ないかよ。 765 01:03:12,549 --> 01:03:15,552 何が? 何だ? この顔。 汚い顔して。 766 01:03:15,552 --> 01:03:17,554 バカだな お前。 顔 手術したんじゃなくて➡ 767 01:03:17,554 --> 01:03:19,556 喉を 手術したんだよ。 喉なんて どうでもいいんだよ。 768 01:03:19,556 --> 01:03:21,558 問題は 顔なんだよ。 顔は だって しょうがねえだろ。 769 01:03:21,558 --> 01:03:26,563 生まれつきなんだから。 汚い顔のまま いってみようか。 770 01:03:26,563 --> 01:03:28,565 このとおり 美声も戻った。 771 01:03:28,565 --> 01:03:31,568 また 来週の収録から 今までどおり よろしく頼むよ。 772 01:03:31,568 --> 01:03:35,572 何だよ? 長さん。 全然 声 良くなってないじゃない。 773 01:03:35,572 --> 01:03:38,575 (仲本)手術前と何も変わんないね。 (ブー)切り損だよ。 774 01:03:38,575 --> 01:03:42,579 それが 病み上がりの リーダーに 言うことかよ。 おい。 775 01:03:42,579 --> 01:03:44,581 (笑い声) (テーブルを たたく音) 776 01:03:44,581 --> 01:03:46,583 笑い過ぎだ あんたよ。 777 01:03:46,583 --> 01:03:48,585 《うわ!?》 778 01:03:48,585 --> 01:03:53,590 (志村・加藤)《ヒヒヒヒ…》 779 01:03:53,590 --> 01:03:55,592 《ちょっと 見してみな。 ちょっと 見してみな》 780 01:03:55,592 --> 01:03:57,594 《なおってないじゃ ないかよ》 781 01:03:57,594 --> 01:03:59,596 《何が?》 《何だ? この顔。 汚い顔して》 782 01:03:59,596 --> 01:04:01,598 《バカだな お前。 顔 手術したんじゃなくて➡ 783 01:04:01,598 --> 01:04:04,601 喉を 手術したんだよ》 784 01:04:04,601 --> 01:04:09,539 あのう。 僕 気付いたことが あるんですけど。 785 01:04:09,539 --> 01:04:14,544 これからの お笑いは 日常の 延長であるべきだと 思うんです。 786 01:04:14,544 --> 01:04:16,546 何だよ? 唐突に。 787 01:04:16,546 --> 01:04:20,550 それでもって いかりやさんは 威張ってる。 788 01:04:20,550 --> 01:04:22,552 何? 威張ってる人を 下の人間が➡ 789 01:04:22,552 --> 01:04:25,555 ぎゃふんと いわしたら 面白いじゃないっすか。 790 01:04:25,555 --> 01:04:27,557 威張っている いかりやさん みたいな人を➡ 791 01:04:27,557 --> 01:04:30,560 みんなで どうにかして ぎゃふんと いわせる。 792 01:04:30,560 --> 01:04:35,560 みんな すかっとするし 大爆笑しますよ これ。 ねえ。 793 01:04:44,574 --> 01:04:50,580 ♬「ド・ド・ドリフの大爆笑 チャンネル 回せば 顔なじみ」 794 01:04:50,580 --> 01:04:57,580 ♬「笑ってちょうだい 今日も また 誰にも 遠慮は いりません」 795 01:05:00,590 --> 01:05:07,597 ♬「ド・ド・ドリフの大爆笑 5人は ますます 元気です」 796 01:05:07,597 --> 01:05:14,597 ♬「今日のテーマは 何だろな 力いっぱい ぶつかるぞ」 797 01:05:17,541 --> 01:05:24,548 ♬「ド・ド・ドリフの大爆笑 ゲストも 楽しい人ばかり」 798 01:05:24,548 --> 01:05:31,548 ♬「てぐすね 引いて 待ってます これを みなけりゃ 損をする」 799 01:05:34,558 --> 01:05:41,565 ♬「ド・ド・ドリフの大爆笑 兄さん 姉さん パパにママ」 800 01:05:41,565 --> 01:05:44,568 ♬「じいちゃん ばあちゃん お孫さん」 801 01:05:44,568 --> 01:05:47,571 ♬「揃ったところで はじめよう」 802 01:05:47,571 --> 01:05:56,571 ♬「揃ったところで はじめよう」 803 01:06:04,588 --> 01:06:06,590 暑いときには お風呂に入って 汗を さっぱり➡ 804 01:06:06,590 --> 01:06:10,527 流したいもんで ございます。 お風呂といえば 銭湯。 805 01:06:10,527 --> 01:06:12,529 最近は 数も 減ってきてるようで ございますが➡ 806 01:06:12,529 --> 01:06:15,532 なかなか 風情があって いいもんで ございます。 807 01:06:15,532 --> 01:06:21,538 おなじみ もしものコーナー。 もしも こんな銭湯が あったら。 808 01:06:21,538 --> 01:06:25,542 [ツッコミの いかりやを いじるという 志村の狙いは的中] 809 01:06:25,542 --> 01:06:30,547 [『ドリフ大爆笑』での 1コーナー もしもシリーズは 大当たりした] 810 01:06:30,547 --> 01:06:34,551 [そして かの有名な いかりやの 一言が 生まれる] 811 01:06:34,551 --> 01:06:37,554 (仲本)へい らっしゃい。 (一同)らっしゃい。 812 01:06:37,554 --> 01:06:39,556 (仲本)どうぞ お客さん。 813 01:06:39,556 --> 01:06:43,560 (一同)えっさ ほいさ。 えっさ ほいさ…。 814 01:06:43,560 --> 01:06:50,560 (一同)よいしょ よいしょ…。 はい どうぞ。 どうぞ。 815 01:06:52,569 --> 01:06:56,573 はい 座った。 (一同)はい 座った。 816 01:06:56,573 --> 01:07:00,577 よいしょ。 よいしょ。 817 01:07:00,577 --> 01:07:02,579 よいしょ。 (仲本)はい いきましょうか。 818 01:07:02,579 --> 01:07:06,583 よいしょ。 よいしょ。 819 01:07:06,583 --> 01:07:09,519 素股 いくよ。 素股。 素股 いくよ。 820 01:07:09,519 --> 01:07:12,522 はい。 素股 いくよ。 素股 いくよ。 821 01:07:12,522 --> 01:07:21,531 (一同)えっさ ほいさ…。 えっさ ほいさ…。 822 01:07:21,531 --> 01:07:28,538 (一同)すすぎ。 いくよ。 よいしょ。 823 01:07:28,538 --> 01:07:33,538 はい 座った。 次 シャンプーだよ。 一世一代の シャンプー。 824 01:07:37,547 --> 01:07:40,547 (一同)よいしょ。 825 01:07:42,552 --> 01:07:46,556 (一同)よいしょ。 826 01:07:46,556 --> 01:07:50,560 はい。 入るよ。 はいはい はいはいはい。 座った。 827 01:07:50,560 --> 01:07:54,564 よいしょ。 はい 上がった。 828 01:07:54,564 --> 01:07:59,569 (一同)はい 上がった。 はい 上がった…。 829 01:07:59,569 --> 01:08:02,572 湯上がり いっちょ! (仲本)もういっちょ! 830 01:08:02,572 --> 01:08:06,572 (一同)よいしょ。 はい 上がった。 831 01:08:08,511 --> 01:08:10,511 上がった 上がった。 上がった 上がった…。 832 01:08:12,515 --> 01:08:14,517 はい 拭くよ。 拭くよ。 833 01:08:14,517 --> 01:08:21,524 (一同)はい 拭いた。 よいしょ。 はい 拭いた…。 834 01:08:21,524 --> 01:08:26,529 (一同)いっちょ あがり。 いっちょ あがり。 835 01:08:26,529 --> 01:08:29,532 はい。 おかえりです。 836 01:08:29,532 --> 01:08:34,537 (一同)ありがとうございました。 ありがとうございました。 837 01:08:34,537 --> 01:08:36,539 (仲本)ご苦労さまでした。 (一同)ご苦労さまでした。 838 01:08:36,539 --> 01:08:38,541 お前ら ふざけんじゃない。 この野郎。 839 01:08:38,541 --> 01:08:41,541 (一同)いらっしゃいませ。 840 01:08:43,546 --> 01:08:49,546 はい 座った。 (一同)よいしょ。 841 01:08:55,558 --> 01:08:58,558 ちょっと待って。 ちょっと待って。 842 01:09:02,565 --> 01:09:05,565 だめだ こりゃ。 843 01:09:07,570 --> 01:09:12,509 (♬『「ヒゲ」のテーマ』) 844 01:09:12,509 --> 01:09:26,523 ♬~ 845 01:09:26,523 --> 01:09:41,538 ♬~ 846 01:09:41,538 --> 01:09:56,553 ♬~ 847 01:09:56,553 --> 01:10:11,568 ♬~ 848 01:10:11,568 --> 01:10:25,582 ♬~ 849 01:10:25,582 --> 01:10:27,582 イェイ! 850 01:10:31,588 --> 01:10:34,591 けん! けん! 851 01:10:34,591 --> 01:10:39,596 イェイ イェイ イェイ! (拍手) 852 01:10:39,596 --> 01:10:55,612 ♬~ 853 01:10:55,612 --> 01:10:57,614 イェイ イェイ イェイ イェイ! 854 01:10:57,614 --> 01:11:02,619 ♬~ 855 01:11:02,619 --> 01:11:05,622 イェーイ! 856 01:11:05,622 --> 01:11:11,561 ♬~ 857 01:11:11,561 --> 01:11:18,561 レディース & ジェントルマン! ディス イズ ハヤクチコトバ! 858 01:11:20,570 --> 01:11:22,570 加藤 茶! 859 01:11:28,578 --> 01:11:34,584 ♬「生麦 生米 生卵 生麦 生米 生卵 イェー」 860 01:11:34,584 --> 01:11:36,584 ♬「オー イェー」 861 01:11:39,589 --> 01:11:41,591 ♬「どじょう にょろにょろ 二にょろにょろ」 862 01:11:41,591 --> 01:11:45,591 ♬「合わせて にょろにょろ 四にょろにょろ イェー」 863 01:11:50,600 --> 01:11:55,600 ♬「向こうの お山に 旗たてかけた 旗たてたくて 旗たてかけた」 864 01:12:01,611 --> 01:12:06,616 ♬「黄茶釜 茶茶釜 赤茶釜 黄はかま 茶はかま 赤はかま」 865 01:12:06,616 --> 01:12:09,552 はい。 いいですね いいですね。 866 01:12:09,552 --> 01:12:12,552 はい。 志村けん。 867 01:12:16,559 --> 01:12:18,559 1・2・3・4! 868 01:12:25,568 --> 01:12:29,568 (ボイスチェンジャーの声)♬「生麦 生米 生卵 生麦 生米 生卵 イェー」 869 01:12:36,579 --> 01:12:38,581 (ボイスチェンジャーの声)♬「どじょう にょろにょろ 二にょろにょろ」 870 01:12:38,581 --> 01:12:40,581 (ボイスチェンジャーの声)♬「合わせて にょろにょろ 四にょろにょろ」 871 01:12:46,589 --> 01:12:48,591 (ボイスチェンジャーの声)♬「向こうの お山に 旗たてかけた」 872 01:12:48,591 --> 01:12:51,591 (ボイスチェンジャーの声) ♬「旗たてたくて 旗たてかけた」 873 01:12:57,600 --> 01:12:59,602 (ボイスチェンジャーの声)♬「なかなか 鳴かない カラスが鳴いた」 874 01:12:59,602 --> 01:13:04,607 (ボイスチェンジャーの声)♬「鳴くのは カラスの勝手でしょ」 875 01:13:04,607 --> 01:13:08,545 (ボイスチェンジャーの声)難しいなぁ。 876 01:13:08,545 --> 01:13:10,545 はい。 以上。 877 01:13:13,550 --> 01:13:15,552 (子供たち)せーの。➡ 878 01:13:15,552 --> 01:13:18,555 ♬「テレテテ テンテンテン テンテンテン テンテン」➡ 879 01:13:18,555 --> 01:13:23,560 ♬「テレテテ テンテンテン テンテンテン テンテン テレ…」 880 01:13:23,560 --> 01:13:25,562 (プロデューサー)また 子供に 見せたくない テレビ番組➡ 881 01:13:25,562 --> 01:13:29,566 ワースト 1位です。 これ 全部 クレームっすよ。➡ 882 01:13:29,566 --> 01:13:33,570 「下品」 「食べ物を 粗末にするな」 「ケガしたら 危ない」➡ 883 01:13:33,570 --> 01:13:35,572 「子供が まねして 困る」 「教育上 よくない」 884 01:13:35,572 --> 01:13:37,574 文句 言ってんの どれぐらい いんのよ? 885 01:13:37,574 --> 01:13:40,577 (プロデューサー)えー。 毎週 200件か そこらですかね。 886 01:13:40,577 --> 01:13:42,579 先週の視聴率 何%? (プロデューサー)41です。 887 01:13:42,579 --> 01:13:45,582 人数にすると どれぐらいの人が 見てんの? 888 01:13:45,582 --> 01:13:47,584 (プロデューサー)4, 500万人くらいですね。 889 01:13:47,584 --> 01:13:50,587 俺たちの番組 楽しみに してくれてる 4, 500万人と➡ 890 01:13:50,587 --> 01:13:54,591 アンチの 200人。 どっちの声に 耳 傾ける? 志村。 891 01:13:54,591 --> 01:13:56,593 そんなの 決まってるじゃないですか。 892 01:13:56,593 --> 01:13:58,595 笑いたがってる 4, 500万人を 笑わせましょうよ。 893 01:13:58,595 --> 01:14:00,597 だいたい 文句 言ってるってことは そいつらも 見てるんすよね。 894 01:14:00,597 --> 01:14:02,599 ワースト 1位? 上等じゃないの。 895 01:14:02,599 --> 01:14:05,602 何だって 1位っていうのは すごいことだよ。 なっ? 896 01:14:05,602 --> 01:14:07,604 (一同)うん。 まっ そういうわけだ。 897 01:14:07,604 --> 01:14:10,540 下品 上等。 俺たちは これからも➡ 898 01:14:10,540 --> 01:14:13,543 下品で 体 張った コント 一本でいく。 異論ないな? 899 01:14:13,543 --> 01:14:16,546 イエッサー。 イエッサー。 900 01:14:16,546 --> 01:14:18,548 …なんて 言ってたけどさ➡ 901 01:14:18,548 --> 01:14:22,552 最近 いかりやさん 元気ないっすよね。 902 01:14:22,552 --> 01:14:24,552 口癖のように 疲れた 疲れたって。 903 01:14:27,557 --> 01:14:30,560 《はぁ。 疲れた》 904 01:14:30,560 --> 01:14:36,566 《はぁ。 疲れた。 疲れたよ》 905 01:14:36,566 --> 01:14:41,571 《ああー 疲れた。 ホントに。 痛てて…》 906 01:14:41,571 --> 01:14:47,577 (男性)《大丈夫ですか?》 《うっ。 うっ。 うっ》 907 01:14:47,577 --> 01:14:52,582 長さんも もう 50すぎだからな。 体も がた くるだろうけどよ➡ 908 01:14:52,582 --> 01:14:54,584 毎日 毎日 無休で ネタ 考えてたら➡ 909 01:14:54,584 --> 01:14:57,587 そりゃ 脳みそ パンクするぜ。 910 01:14:57,587 --> 01:15:02,592 すごい ゴリラですよ。 ネタ 考えて➡ 911 01:15:02,592 --> 01:15:06,596 おいしいとこ 独り占めしないで 僕たちに ちゃんと 采配して。 912 01:15:06,596 --> 01:15:10,533 ギャグ 考えたら 絶対 普通 自分で やりたいじゃないですか。 913 01:15:10,533 --> 01:15:13,536 なっ。 でも そこが やっぱり➡ 914 01:15:13,536 --> 01:15:17,536 リーダーなんじゃないの? 頭 上がんないよ。 915 01:15:19,542 --> 01:15:22,545 そういや 昔 言ってたな。 916 01:15:22,545 --> 01:15:24,547 《俺たちは バンドマンだからな》 917 01:15:24,547 --> 01:15:28,551 《ソロパートは 他の 4人が 引き立て役に回らなきゃ 駄目だ》 918 01:15:28,551 --> 01:15:30,553 《それ 笑いでも おんなじだ》 919 01:15:30,553 --> 01:15:34,557 《見せ場は 邪魔しちゃいけねえ。 後ろで 応援する》 920 01:15:34,557 --> 01:15:39,562 《あとな 何があっても このメンバーで やっていく》 921 01:15:39,562 --> 01:15:45,568 《俺の方から 辞めろとは 絶対に言わない。 いいな?》 922 01:15:45,568 --> 01:15:47,570 楽器が できない 荒井さんのことも➡ 923 01:15:47,570 --> 01:15:49,572 寝てばっかで アイデア 出さない ブーたんのことも➡ 924 01:15:49,572 --> 01:15:52,575 一度たりとも 見限ったことはない。 925 01:15:52,575 --> 01:15:55,578 ちゃんと おいしく 見せ場 つくってた。 926 01:15:55,578 --> 01:15:59,582 何なんすか? カッコよ過ぎでしょ。 927 01:15:59,582 --> 01:16:02,585 何だかなぁ。 928 01:16:02,585 --> 01:16:05,588 ドリフターズは いかりや長介 そのものだったって➡ 929 01:16:05,588 --> 01:16:08,524 いまさらながら 気付きましたよ。 930 01:16:08,524 --> 01:16:10,524 絶対 本人には 言わないけど。 931 01:16:13,529 --> 01:16:17,533 加藤さん。 ちょっと いかりやさんの負担➡ 932 01:16:17,533 --> 01:16:20,536 減らしてあげません? 933 01:16:20,536 --> 01:16:25,541 僕らで 今よりも たくさん コント 作りませんか? 934 01:16:25,541 --> 01:16:32,548 志村。 俺も 今 同じこと 言おうと思った。 935 01:16:32,548 --> 01:16:36,552 いやーん。 チャー坊ったら。 936 01:16:36,552 --> 01:16:42,558 もう けんちゃんったら。 チラッ。 937 01:16:42,558 --> 01:16:45,561 あーん。 チラッ。 938 01:16:45,561 --> 01:16:50,566 あん あん あん。 あーん。 ちょっとだけよ。 939 01:16:50,566 --> 01:16:54,566 ハハハ…。 イヒヒ…。 940 01:18:30,566 --> 01:18:33,569 [秋の味覚を 味わうにも まず 健康であることが 必要です] 941 01:18:33,569 --> 01:18:35,571 せりふの稽古 してみよう。 (浅川)はい。 942 01:18:35,571 --> 01:18:38,574 (浅川)新発売。 ケンちゃんの健康牛乳。 943 01:18:38,574 --> 01:18:41,577 いいね。 笑顔が いいね。 (仲本)いいですね。 944 01:18:41,577 --> 01:18:43,579 あのう。 今日 来る先生はね 偉い先生だから。 945 01:18:43,579 --> 01:18:46,582 機嫌 損ねないようにな。 なっ? 分かったな? 946 01:18:46,582 --> 01:18:49,585 分かった? うん。 ≪おはよう。 おはよう。 947 01:18:49,585 --> 01:18:51,587 ああ どうも。 先生。 おはようございます。 948 01:18:51,587 --> 01:18:53,589 おはよう。 949 01:18:53,589 --> 01:18:56,592 あのう 今日はですね この ケンちゃんの健康牛乳。 950 01:18:56,592 --> 01:18:58,594 これ 新発売でしてね➡ 951 01:18:58,594 --> 01:19:00,596 この コマーシャルですから。 ああ。 952 01:19:00,596 --> 01:19:02,598 先生はですね これ 飲んでいただいて➡ 953 01:19:02,598 --> 01:19:04,600 「うーん。 うまい」 一言。 954 01:19:04,600 --> 01:19:06,602 「うーん。 うまい」 955 01:19:06,602 --> 01:19:08,537 いい声ですね。 声が いいよな。 956 01:19:08,537 --> 01:19:10,539 (仲本)いいですね。 渋いよな。 957 01:19:10,539 --> 01:19:12,541 (仲本)はい。 あっ。 新人の 浅川です。 958 01:19:12,541 --> 01:19:14,543 (浅川)よろしく お願いします。 おっ。 新人かい? 959 01:19:14,543 --> 01:19:16,545 そうです。 先生の後に せりふ 言いますから。 960 01:19:16,545 --> 01:19:20,549 そうかい。 じゃあ 「うーん。 うまい」から。 961 01:19:20,549 --> 01:19:22,551 うーん。 うまい。 962 01:19:22,551 --> 01:19:25,554 新発売。 ケンちゃんの健康牛乳。 963 01:19:25,554 --> 01:19:28,557 いいですね。 じゃあ お願いします。 964 01:19:28,557 --> 01:19:30,559 先生 忙しいからな。 (仲本)はい。 965 01:19:30,559 --> 01:19:32,561 じゃあ いくよ。 あっ。 あっ。 てかりは ないかな? 966 01:19:32,561 --> 01:19:37,566 大丈夫かな? 大丈夫です。 ええ。 967 01:19:37,566 --> 01:19:41,566 いきますよ。 用意。 スタート。 968 01:19:52,581 --> 01:19:54,583 うーん。 うまい。 969 01:19:54,583 --> 01:19:57,586 (浅川)新発売。 ケンちゃんの健康牛乳。 970 01:19:57,586 --> 01:19:59,588 カット。 いい。 何秒? (スタッフ)15秒です。 971 01:19:59,588 --> 01:20:01,590 ぴったりだ。 時間 ぴったりだ。 さすがですね。 972 01:20:01,590 --> 01:20:03,592 お疲れさま…。 じゃあ 本番 いこう。 973 01:20:03,592 --> 01:20:06,595 えっ? えっ? これから 本番ですから。 974 01:20:06,595 --> 01:20:08,597 今の リハーサルですから。 あっ。 今の リハーサルか。 975 01:20:08,597 --> 01:20:10,599 そうか そうか。 時間 ぴったりですから。 976 01:20:10,599 --> 01:20:13,602 さすがですね 先生。 いいですね。 今の感じ。 977 01:20:13,602 --> 01:20:15,604 声の張りが いいよな。 やっぱりな。 978 01:20:15,604 --> 01:20:17,606 じゃあ 本番 いこうか。 979 01:20:17,606 --> 01:20:22,606 テーク1。 用意。 スタート。 980 01:20:33,622 --> 01:20:35,624 うーん。 (浅川)新発売。➡ 981 01:20:35,624 --> 01:20:37,626 ケンちゃんの健康牛乳。 カット。 982 01:20:37,626 --> 01:20:39,628 浅川君。 何だよ? (浅川)はい。 983 01:20:39,628 --> 01:20:41,630 先生が 「うーん。 うまい」って 言い終わってからだろ。 984 01:20:41,630 --> 01:20:43,632 (浅川)はい。 すいません。 緊張しちゃって。 すいません。 985 01:20:43,632 --> 01:20:45,634 先 言っちゃ 駄目でしょ。 (浅川)はい。 すいません。 986 01:20:45,634 --> 01:20:47,636 すいませんね。 先生。 新人の子だろ。 987 01:20:47,636 --> 01:20:49,638 はい。 新人で。 頼むよ。 988 01:20:49,638 --> 01:20:51,640 (浅川)もう1回 お願いします。 大丈夫ね? 落ち着いてやろうな。 989 01:20:51,640 --> 01:20:53,642 (浅川)はい。 先生 「うーん。 うまい」って➡ 990 01:20:53,642 --> 01:20:55,644 言い終わってからだから。 (浅川)はい。 すいません。 991 01:20:55,644 --> 01:20:57,646 大丈夫だから。 大丈夫 大丈夫。 992 01:20:57,646 --> 01:21:01,646 テーク2。 用意。 スタート。 993 01:21:14,597 --> 01:21:16,599 新発売。 ケンちゃんの健康…。 994 01:21:16,599 --> 01:21:19,602 カット。 おい。 995 01:21:19,602 --> 01:21:21,604 先生が 「うーん。 うまい」って 言い終わってからだろ。 996 01:21:21,604 --> 01:21:24,607 (浅川)すいません。 ごめんなさい。 「すいません」じゃないよ 君。 997 01:21:24,607 --> 01:21:26,609 先生が 「うーん。 うまい」って 言って 飲みきって 一言➡ 998 01:21:26,609 --> 01:21:28,611 言い終わってからが せりふだから。 (浅川)はい。 すいません。 999 01:21:28,611 --> 01:21:30,613 監督 監督。 はい。 1000 01:21:30,613 --> 01:21:32,615 ここだけの話だけどな➡ 1001 01:21:32,615 --> 01:21:34,617 わしは 牛乳が あんまり 好きじゃないんだ。 1002 01:21:34,617 --> 01:21:37,620 いやいや。 先生の健康と いかにも 牛乳 合ってますよ。 1003 01:21:37,620 --> 01:21:39,622 (仲本)そこが 狙いですんで ひとつ お願いします。 1004 01:21:39,622 --> 01:21:41,624 大丈夫だろうな? 大丈夫ね? 1005 01:21:41,624 --> 01:21:43,626 (浅川)大丈夫です。 あがってんのか? 1006 01:21:43,626 --> 01:21:45,628 大丈夫ね? 落ち着いて やろうな。 先生が 「うーん。 うまい」って➡ 1007 01:21:45,628 --> 01:21:48,631 言い終わってからだから。 ねっ。 (浅川)はい。 すいません。 はい。 1008 01:21:48,631 --> 01:21:52,635 ちょっと 涙 出ちゃってるから 押さえてやって。 押さえてやって。 1009 01:21:52,635 --> 01:21:54,637 (仲本)大丈夫? (浅川)大丈夫です。 すいません。 1010 01:21:54,637 --> 01:21:56,639 いい? じゃあ いくよ。 (浅川)すいません。 1011 01:21:56,639 --> 01:21:58,641 慌てなくて いいからな。 (浅川)はい。 すいません。 1012 01:21:58,641 --> 01:22:00,643 今度 4杯目か? まだ…。 (仲本)4? 4? 1013 01:22:00,643 --> 01:22:02,645 4杯目? えっ えっ えっ? 1014 01:22:02,645 --> 01:22:08,645 4回目 4回目。 テーク4。 用意。 スタート。 1015 01:22:22,598 --> 01:22:24,600 (げっぷ) うーん。 うまい。 1016 01:22:24,600 --> 01:22:29,605 カット。 げっぷ。 口屁は ちょっと。 1017 01:22:29,605 --> 01:22:31,607 (げっぷ) 1018 01:22:31,607 --> 01:22:33,609 げっぷ ない方が いいんですけどね。 先生。 1019 01:22:33,609 --> 01:22:35,611 一応 コマーシャルなもんで。 1020 01:22:35,611 --> 01:22:37,613 これ 健康牛乳なもんで げっぷは なしで お願いします。 1021 01:22:37,613 --> 01:22:39,615 今のは 俺が 悪かったな。 ええ。 先生が。 1022 01:22:39,615 --> 01:22:41,617 俺が 悪かった。 君は よかったよ。 1023 01:22:41,617 --> 01:22:43,619 今の よかったよ。 (浅川)ありがとうございます。 1024 01:22:43,619 --> 01:22:46,622 いいですね? 先生。 いいですね? うん。 うん。 1025 01:22:46,622 --> 01:22:48,624 いきますよ。 1026 01:22:48,624 --> 01:22:50,626 はい。 用意。 先生? うん? 1027 01:22:50,626 --> 01:22:54,630 笑顔で。 何だか 嫌だなって顔してる。 1028 01:22:54,630 --> 01:22:57,633 笑顔で。 にっこり 笑って。 1029 01:22:57,633 --> 01:23:01,637 そんな 引きつった顔で なくてね ちゃんと 笑って。 1030 01:23:01,637 --> 01:23:04,640 いいですね。 いいですね。 いきますよ。 1031 01:23:04,640 --> 01:23:07,640 用意。 スタート。 1032 01:23:17,586 --> 01:23:19,588 うーん。 うまい。 カット。 1033 01:23:19,588 --> 01:23:23,592 大丈夫ですか? ちょっと 先生。 先生。 1034 01:23:23,592 --> 01:23:26,595 出しちゃ 困るんすけどね。 せりふだけで 結構ですから。 1035 01:23:26,595 --> 01:23:29,598 声 出すのは いいですけど 牛乳 出さないでください。 1036 01:23:29,598 --> 01:23:32,598 分かった。 ちょっと 顔 拭いて。 顔。 1037 01:23:35,604 --> 01:23:37,606 早く 早く。 (仲本)大丈夫ですか? 1038 01:23:37,606 --> 01:23:40,609 すまんな。 すまんな。 テーブルも 全部 拭いて。 1039 01:23:40,609 --> 01:23:45,614 ごめん。 こぼしちゃったね。 大丈夫か。 拭けば 大丈夫。 1040 01:23:45,614 --> 01:23:48,617 おんなじじゃないか。 えっ? 奇麗。 奇麗だから。 1041 01:23:48,617 --> 01:23:52,621 おんなじもんで 拭くなよ おい。 奇麗だから。 下は 奇麗ですから。 1042 01:23:52,621 --> 01:23:56,625 口は 最後ですから。 はい はい はい。 1043 01:23:56,625 --> 01:24:00,629 テーク6か? テーク6。 はい いくよ。 1044 01:24:00,629 --> 01:24:03,632 用意。 先生 笑顔で。 笑顔な。 1045 01:24:03,632 --> 01:24:06,632 用意。 スタート。 1046 01:24:11,574 --> 01:24:14,577 カット。 こぼしてます。 1047 01:24:14,577 --> 01:24:16,579 あっ。 バレてるか? これ。 バレますよ。 1048 01:24:16,579 --> 01:24:18,581 あっ。 バレるか? これ。 アップですから。 1049 01:24:18,581 --> 01:24:20,583 えっ? 分かりますよ。 全部 これ。 1050 01:24:20,583 --> 01:24:22,585 ちょっと これ 新しいのに 替えて。 1051 01:24:22,585 --> 01:24:25,588 こぼしちゃ 困るんすけどね。 ねっ。 1052 01:24:25,588 --> 01:24:27,588 っと!? 1053 01:24:29,592 --> 01:24:34,597 できれば あのう。 あのう。 こぼさないでくださいね。 1054 01:24:34,597 --> 01:24:37,600 分かった。 分かった。 全部 飲めば いいんだな? 1055 01:24:37,600 --> 01:24:40,603 はい。 全部。 全部 飲んでください。 1056 01:24:40,603 --> 01:24:42,605 こぼしちゃ 駄目ですから。 ああ。 1057 01:24:42,605 --> 01:24:44,607 テーク7か? (仲本)7です。 1058 01:24:44,607 --> 01:24:47,610 その辺だな。 1059 01:24:47,610 --> 01:24:50,610 用意。 スタート。 1060 01:25:05,628 --> 01:25:07,630 うーん。 うまい。 カット。 1061 01:25:07,630 --> 01:25:09,565 分かりますよ。 戻ってます。 1062 01:25:09,565 --> 01:25:11,567 あっ。 戻ったな。 もう いいよ。 1063 01:25:11,567 --> 01:25:13,569 これ いいよ。 替えなくていい。 1064 01:25:13,569 --> 01:25:15,571 替えてくれ。 替えてくれ。 (仲本)大丈夫です。 1065 01:25:15,571 --> 01:25:17,573 これ 新品同様。 替えてくれ。 替えてくれ。 1066 01:25:17,573 --> 01:25:19,575 何を おっしゃいますか? 先生。 これで 十分ですから。 1067 01:25:19,575 --> 01:25:23,579 分かった。 今度は こうしよう。 今度は 彼女が飲んで わしが➡ 1068 01:25:23,579 --> 01:25:25,581 「ケンちゃんの健康牛乳」って 言うから。 1069 01:25:25,581 --> 01:25:27,583 いきますか? それで。 そうしよう そうしよう。 1070 01:25:27,583 --> 01:25:29,585 じゃあ これ 飲んで。 駄目ですよ それ。 1071 01:25:29,585 --> 01:25:32,588 口の中 入ったもんだから。 (浅川)アレルギー体質なんですよ 先生。 1072 01:25:32,588 --> 01:25:34,590 ねぇ。 牛乳 弱いんですって。 1073 01:25:34,590 --> 01:25:36,592 弱いのか? (浅川)はい。 1074 01:25:36,592 --> 01:25:38,594 じゃあ 今度 これ 飲んだところからじゃ 駄目か? 1075 01:25:38,594 --> 01:25:40,596 つなげられないか? どっかで こう。 1076 01:25:40,596 --> 01:25:42,598 ワンカメですからね。 これ ずっとね。 1077 01:25:42,598 --> 01:25:45,601 いきますよ 先生。 1078 01:25:45,601 --> 01:25:48,604 はい。 飲んだやつで もう1回 いくよ。 1079 01:25:48,604 --> 01:25:51,604 用意。 スタート。 1080 01:26:03,619 --> 01:26:05,621 うーん。 うまい。 1081 01:26:05,621 --> 01:26:07,623 新発売。 ケンちゃんの健康牛乳。 1082 01:26:07,623 --> 01:26:09,558 カット。 今 何秒? 1083 01:26:09,558 --> 01:26:11,558 (スタッフ)16秒です。 惜しいなぁ。 1084 01:26:13,562 --> 01:26:18,567 何だよ。 あいつら 勝手に 作りやがってよ。 くそ。 1085 01:26:18,567 --> 01:26:20,567 面白えじゃねえかよ。 チクショー。 1086 01:29:10,572 --> 01:29:12,574 この間 ジュリーと 鏡コント やったじゃない。 1087 01:29:12,574 --> 01:29:14,576 あれは 単純な まねっこだったけどさ 実際に➡ 1088 01:29:14,576 --> 01:29:16,578 鏡 使って 何か できないかなと 思ってさ。 1089 01:29:16,578 --> 01:29:19,581 子供んとき おふくろの 三面鏡 使って➡ 1090 01:29:19,581 --> 01:29:21,583 よく 兄貴と 遊んでたの 思い出してさ。 1091 01:29:21,583 --> 01:29:26,588 こうやって アジの開き みたいにしてさ。 1092 01:29:26,588 --> 01:29:28,590 万華鏡の原理な。 1093 01:29:28,590 --> 01:29:31,593 ああ。 それ いいかもな。 加藤さん。 1094 01:29:31,593 --> 01:29:33,595 さすが いいこと 言うね。 だろ。 1095 01:29:33,595 --> 01:29:37,595 万華鏡な。 顔万華鏡な。 1096 01:29:39,601 --> 01:29:41,603 志村。 1097 01:29:41,603 --> 01:29:45,603 後は お前に任せた。 頼んだぞ。 1098 01:29:51,613 --> 01:29:53,613 いかりやさん。 1099 01:29:55,617 --> 01:29:57,619 分かりました。 1100 01:29:57,619 --> 01:30:00,622 木曜の会議は 出ないで 休んでください。 1101 01:30:00,622 --> 01:30:02,624 その代わり コントでは➡ 1102 01:30:02,624 --> 01:30:05,624 今までどおり 手加減しませんから。 1103 01:30:09,631 --> 01:30:12,634 いじり倒しますから。 1104 01:30:12,634 --> 01:30:17,639 お疲れ。 (一同)お疲れさまでした。 1105 01:30:17,639 --> 01:30:31,653 ♬~ 1106 01:30:31,653 --> 01:30:37,659 ♬~ 1107 01:30:37,659 --> 01:30:41,663 とは 言ったものの 大丈夫か? 1108 01:30:41,663 --> 01:30:44,666 《武ちゃん。 あのさ 千両箱にさ➡ 1109 01:30:44,666 --> 01:30:46,668 ローラー 付けてさ 人が乗れるように できるかな》 1110 01:30:46,668 --> 01:30:49,671 《そのうち 頭がさ 上になったり 下になったり 横になったりさ➡ 1111 01:30:49,671 --> 01:30:51,673 どっち 向いてんだか さっぱり 分かんないように したいわけよ》 1112 01:30:51,673 --> 01:30:53,675 《上ってるうちにさ 真っすぐに なっちゃって➡ 1113 01:30:53,675 --> 01:30:55,677 滑り台みたいに ずるっと 落っこちてきたいわけ》 1114 01:30:55,677 --> 01:30:57,679 《おいおい。 どっち いくんだよ どっち いくんだよって➡ 1115 01:30:57,679 --> 01:31:03,685 いってるうちに 真後ろに がっと 落っこちたいわけ》 1116 01:31:03,685 --> 01:31:05,687 《いかりやさん みたいに ストイックな お笑いバカ➡ 1117 01:31:05,687 --> 01:31:08,687 他に いないし》 1118 01:31:21,637 --> 01:31:23,639 (従業員)いらっしゃいませ。 1119 01:31:23,639 --> 01:31:25,641 真面目な顔して 何 やってんの? 1120 01:31:25,641 --> 01:31:28,644 あっ。 アメリカンで。 (従業員)はい かしこまりました。 1121 01:31:28,644 --> 01:31:31,647 今週の ネタ会議に向けて 予習 復習を。 1122 01:31:31,647 --> 01:31:34,650 えっ? どれ どれ? 1123 01:31:34,650 --> 01:31:37,653 急に プレッシャー。 1124 01:31:37,653 --> 01:31:41,657 スーパー ゴリラみたいなこと できるんですかね? 1125 01:31:41,657 --> 01:31:43,659 長さんは お前なら できると 思ったから➡ 1126 01:31:43,659 --> 01:31:45,661 お前に 任せたんだろ。 1127 01:31:45,661 --> 01:31:50,666 どうなんでしょうか? あの人 何も 話してくれないから。 1128 01:31:50,666 --> 01:31:55,671 あのさ お前 気付いてるかな? 1129 01:31:55,671 --> 01:31:59,675 志村が入って 俺らのコントが どう 変わったのか? 1130 01:31:59,675 --> 01:32:02,678 えっ? どう 変わったって。 単純に 若返った。 1131 01:32:02,678 --> 01:32:04,680 ブー。 っつっても 高木じゃねえぞ。 1132 01:32:04,680 --> 01:32:06,682 つまんねえこと 言わなくて いいっす。 1133 01:32:06,682 --> 01:32:09,618 つまんねえこと。 つまんねえこと。 あっ。 もう 言うの やめたな。 1134 01:32:09,618 --> 01:32:13,622 くだせえ くだせえ。 そうか? そうか? うん。 1135 01:32:13,622 --> 01:32:17,626 いや。 お前が 入る前ってのはさ わりと 突拍子もない格好とか➡ 1136 01:32:17,626 --> 01:32:19,628 意味もなく 突然 ハイテンションで 押し切る➡ 1137 01:32:19,628 --> 01:32:21,630 パワープレー コントが 多かったんだよ。 1138 01:32:21,630 --> 01:32:24,633 だから 長い時間 できなくて 一ネタが 持たなかったんだよね。 1139 01:32:24,633 --> 01:32:26,635 うん。 そう 言われてみれば。 1140 01:32:26,635 --> 01:32:30,639 でも お前が入って 生活臭が するように なったんだよ。 1141 01:32:30,639 --> 01:32:32,641 生活臭? コントの導入を➡ 1142 01:32:32,641 --> 01:32:34,643 「こういう人 いるよね」とか 「こういうこと➡ 1143 01:32:34,643 --> 01:32:37,646 よく あるある」って みんなが思う 日常から入ってよ。 1144 01:32:37,646 --> 01:32:41,650 そしたら 実は お前が 変なやつで 引っかき回してくって パターンな。 1145 01:32:41,650 --> 01:32:44,653 そういうコント 考えてきたの お前が 初めてだったからさ。 1146 01:32:44,653 --> 01:32:46,655 しかも ボーヤんときに。 1147 01:32:46,655 --> 01:32:52,661 長さんは お前の そういうところ 実は 買ってんだよね。 ヘヘヘ。 1148 01:32:52,661 --> 01:32:54,663 《僕も ネタ 書いてみたんですけど》 1149 01:32:54,663 --> 01:32:56,665 《今 忙しいんだよ。 他のやつに 見てもらえ》 1150 01:32:56,665 --> 01:32:58,667 《ネタを》 《お疲れ》 1151 01:32:58,667 --> 01:33:01,670 《ネタ 見てくださいよ》 《今 手 離せない》 1152 01:33:01,670 --> 01:33:03,672 《見りゃ 分かんだろ》 1153 01:33:03,672 --> 01:33:06,675 あの人 そんな そぶり これっぽっちも 見せないから。 1154 01:33:06,675 --> 01:33:08,610 まっ ああ 見えて シャイだからな。 1155 01:33:08,610 --> 01:33:11,613 シャイ? あの顔で? 顔は 関係ねえだろ。 1156 01:33:11,613 --> 01:33:14,616 さっ。 ドリフを任されちゃった 志村君よ。 1157 01:33:14,616 --> 01:33:18,620 来週から 何 やりましょうかね? うーん。 1158 01:33:18,620 --> 01:33:21,623 (男性)いらないんだよ。 テストなんて。➡ 1159 01:33:21,623 --> 01:33:24,626 おしまいだよ。➡ 1160 01:33:24,626 --> 01:33:30,632 芝居をね 好きになったら おしまいだよ。➡ 1161 01:33:30,632 --> 01:33:34,632 好きになっちゃ いけないんだよ。 芝居なんてもの。 1162 01:33:36,638 --> 01:33:39,641 芝居が 好きになったら おしまい…。 1163 01:33:39,641 --> 01:33:41,643 深くて よく 分かんねえな。 加藤さん。 1164 01:33:41,643 --> 01:33:43,645 加藤さん。 ちょっと こんなの どう? 1165 01:33:43,645 --> 01:33:48,650 えっ? えっ!? 1166 01:33:48,650 --> 01:33:51,653 しかも これを ほぼ アドリブで やってみたいんですけど。 1167 01:33:51,653 --> 01:33:53,653 えーっ!? 1168 01:33:57,659 --> 01:34:13,608 ♬~ 1169 01:34:13,608 --> 01:34:18,613 カット。 はい OK。 (仲本)OKです。 1170 01:34:18,613 --> 01:34:20,615 はい。 もろもろ OKだね。 (仲本)OKです。 1171 01:34:20,615 --> 01:34:23,618 OKだね。 はいはい。 次は 階段落ち いこう。 階段落ち。 1172 01:34:23,618 --> 01:34:25,620 (仲本)階段落ち いきます。 スタントマンは? 1173 01:34:25,620 --> 01:34:27,622 (仲本)呼んであります。 呼んで。 1174 01:34:27,622 --> 01:34:30,625 (仲本)加藤さん 加藤さん。 お願いします。 監督です。 1175 01:34:30,625 --> 01:34:33,628 よろしく お願いします。 おい 助監督。 階段落ちだろ? 1176 01:34:33,628 --> 01:34:35,630 (仲本)そうです。 加藤さんです。 スタントマンだよ。 1177 01:34:35,630 --> 01:34:37,632 はい そうです。 何? このメークは。 1178 01:34:37,632 --> 01:34:39,634 私 いつも 旅回り やってるもんですから いつも➡ 1179 01:34:39,634 --> 01:34:41,636 こういう メークなんです。 これ 映画だからさ。 1180 01:34:41,636 --> 01:34:43,638 きついな。 このメーク。 駄目だな。 駄目ですか? 1181 01:34:43,638 --> 01:34:45,640 (仲本)すいません。 いつもの人が ちょっと 忙しいもんで。 1182 01:34:45,640 --> 01:34:47,642 代わりかい? (仲本)はい。 すいません。 1183 01:34:47,642 --> 01:34:49,644 何だよ? ちゃんと 落ちますんで。 1184 01:34:49,644 --> 01:34:51,646 階段落ち できんの? できます。 1185 01:34:51,646 --> 01:34:53,648 大丈夫ね? 大丈夫ね? ええ。 はい。 1186 01:34:53,648 --> 01:34:55,650 じゃあ いこう。 お願いします。 1187 01:34:55,650 --> 01:34:57,652 はい。 殺陣 つけよう。 殺陣。 車ちゃん 殺陣 つけて。 1188 01:34:57,652 --> 01:34:59,654 車ちゃん お願いします。 カメラ 上 行って。 1189 01:34:59,654 --> 01:35:01,656 (仲本)カメラ 上 移ります。 カメラ 上 移るよ。 1190 01:35:01,656 --> 01:35:04,659 (仲本)加藤さん お願いします。 お願いしますね。 1191 01:35:04,659 --> 01:35:06,661 三手 四手ね 殺陣ね。 四手。 はい。 1192 01:35:06,661 --> 01:35:08,597 先生に 殺陣 聞いて。 殺陣 聞いて。 1193 01:35:08,597 --> 01:35:10,599 先生。 殺陣。 殺陣。 お願いします。 1194 01:35:10,599 --> 01:35:12,601 見てて 見てて 見てて。 1195 01:35:12,601 --> 01:35:16,605 (車)左に払う。 右 左と 受ける。 それから 押さえる。➡ 1196 01:35:16,605 --> 01:35:19,608 押しっこをする。 ここで おしっこですか。 1197 01:35:19,608 --> 01:35:22,611 (車)斬られる。 で 階段落ちに。 1198 01:35:22,611 --> 01:35:24,613 階段落ちと。 一番 いいとこだ。 はい。 1199 01:35:24,613 --> 01:35:26,615 分かったか? 分かった? 分かりました。 分かりました。 1200 01:35:26,615 --> 01:35:30,619 覚えたか? えーと。 斬っていきまして➡ 1201 01:35:30,619 --> 01:35:35,624 払われて 右 左。 で ここで おしっこですね。 1202 01:35:35,624 --> 01:35:38,627 「おしっこ」じゃねえよ。 押しっこ。 押しっこ。 押っぺしっこだよ。 1203 01:35:38,627 --> 01:35:42,631 押っぺしっこ。 押っぺしっこして ぐんって なって ばさっ。 1204 01:35:42,631 --> 01:35:46,635 そうそう。 ほいじゃ いくよ。 (仲本)はい。 いきます。 1205 01:35:46,635 --> 01:35:49,638 テスト テスト テスト。 (仲本)テスト いきます。 1206 01:35:49,638 --> 01:35:51,640 用意。 用意。 1207 01:35:51,640 --> 01:35:53,642 何 やってんだよ? 邪魔だよ。 1208 01:35:53,642 --> 01:35:55,644 これ カメラで 撮ってんだから。 はい。 1209 01:35:55,644 --> 01:35:57,646 まだ 用意だから。 まだ 用意ですか? 1210 01:35:57,646 --> 01:35:59,648 俺が アクションって 言ったら 入ってくんだよ。 1211 01:35:59,648 --> 01:36:01,650 アクションで 入るんですね。 分かりました。 1212 01:36:01,650 --> 01:36:04,650 (志村・加藤)用意。 アクション。 1213 01:36:11,593 --> 01:36:15,597 カット。 お前 殺陣が 合ってないじゃないかよ。 1214 01:36:15,597 --> 01:36:17,599 でも 左から いきまして…。 お前が だから…。 1215 01:36:17,599 --> 01:36:20,602 刀が こういうふうに なるんだよ。 バツに。 1216 01:36:20,602 --> 01:36:22,604 お前 何 こう 合わしてんだよ。 こうやって。 バカヤロー。 1217 01:36:22,604 --> 01:36:24,606 痛っ。 パシ パシだよ。 1218 01:36:24,606 --> 01:36:26,608 パシ パシの。 分かった? じゃあ 本番 いくよ。 1219 01:36:26,608 --> 01:36:28,608 (仲本)本番。 1220 01:36:30,612 --> 01:36:32,614 だから 邪魔だっつうの。 邪魔なの。 1221 01:36:32,614 --> 01:36:34,616 用意。 用意。 1222 01:36:34,616 --> 01:36:36,616 アクション。 アクション。 1223 01:36:39,621 --> 01:36:45,621 いやっ! いやっ! いやっ! 1224 01:36:48,630 --> 01:36:50,632 カット。 痛っ。 1225 01:36:50,632 --> 01:36:52,634 何で お前 こうやって カメラ 見るんだよ? 1226 01:36:52,634 --> 01:36:54,636 だって 私じゃないと…。 お前じゃないの。 1227 01:36:54,636 --> 01:36:56,638 こっちが 主役なんだから。 お前は こうやって➡ 1228 01:36:56,638 --> 01:36:58,640 見なくて いいの。 カメラを。 いいんだよ お前は。 1229 01:36:58,640 --> 01:37:00,642 普通に やってれば。 いいんだよ 普通に やれば。 1230 01:37:00,642 --> 01:37:02,644 オーバー過ぎるんだよ。 あたしが オーバー過ぎる? 1231 01:37:02,644 --> 01:37:04,646 分かった? いくよ。 いくよ。 分かった? いくよ。 いいよ。 1232 01:37:04,646 --> 01:37:06,648 いちいち 答えなくて いいっつうの。 黙ってろ。 1233 01:37:06,648 --> 01:37:08,583 黙ってる。 黙ってろ。 1234 01:37:08,583 --> 01:37:10,585 黙ってます。 用意。 1235 01:37:10,585 --> 01:37:12,587 用意。 お前が 用意って 言うなって。 1236 01:37:12,587 --> 01:37:15,590 黙ってろよ。 黙ってる。 1237 01:37:15,590 --> 01:37:18,593 もういい。 カメラ 下 行く。 階段落ち いきます。 1238 01:37:18,593 --> 01:37:20,595 (仲本)階段落ち いきます。 もう 階段落ちで いいんですか? 1239 01:37:20,595 --> 01:37:22,597 今 殺陣 やったから 階段落ちだよ。 1240 01:37:22,597 --> 01:37:24,599 カメラ 下 移るよ。 お前が やるんだよ。 1241 01:37:24,599 --> 01:37:26,601 痛っ。 あたしが いく? お前 上から 落っこってくんだろ。 1242 01:37:26,601 --> 01:37:28,603 はい。 カメラが 下なんだよ。 1243 01:37:28,603 --> 01:37:30,605 お前が やるの。 あたしが やる。 1244 01:37:30,605 --> 01:37:33,608 いけよ。 いけよ。 はい。 はい。 1245 01:37:33,608 --> 01:37:37,612 はい。 階段落ち。 (仲本)階段落ち いきます。 1246 01:37:37,612 --> 01:37:41,612 用意。 アクション。 1247 01:37:47,622 --> 01:37:50,625 ああ!? 1248 01:37:50,625 --> 01:37:55,625 だっ! だっ! 1249 01:37:58,633 --> 01:38:05,640 だっ! ああ…。 いやーっ。 1250 01:38:05,640 --> 01:38:08,576 カット! 痛っ。 1251 01:38:08,576 --> 01:38:10,578 何 見え 張ってんだよ? ここで お前は。 1252 01:38:10,578 --> 01:38:12,580 あたしの 一番いいとこだから。 見え 切らなくて いいの。 1253 01:38:12,580 --> 01:38:15,583 斬られたら だだだだと 落ちるの。 斬られたら だだだだって? 1254 01:38:15,583 --> 01:38:17,585 お前 スタントマンだろ? はい。 そうです。 1255 01:38:17,585 --> 01:38:19,587 斬られたら だだだだって 落ちる。 斬られたら だだだだって 落ちる。 1256 01:38:19,587 --> 01:38:21,589 落ちるの。 階段落ち。 落ちるの。 階段落ち。 1257 01:38:21,589 --> 01:38:23,591 分かってんね? 分かってんね? 1258 01:38:23,591 --> 01:38:25,593 お前 いちいち 俺の言うこと 言うなって。 1259 01:38:25,593 --> 01:38:27,595 言っちゃいけない。 黙って 言うこと 聞けよ。 1260 01:38:27,595 --> 01:38:29,597 黙って 言うことを 聞く。 うるさいな お前は。 1261 01:38:29,597 --> 01:38:31,599 (加藤・志村)俺が しゃべってるときは➡ 1262 01:38:31,599 --> 01:38:33,601 お前は しゃべるな。 1263 01:38:33,601 --> 01:38:36,604 あたしは 黙って 聞く。 1264 01:38:36,604 --> 01:38:38,606 黙って いけよ。 いきます。 1265 01:38:38,606 --> 01:38:40,608 早くしろ。 はい。 1266 01:38:40,608 --> 01:38:42,610 誰だ? あんなやつ 呼んだのは。 (仲本)すいません。➡ 1267 01:38:42,610 --> 01:38:46,614 テーク2 いきます。 テーク2。 1268 01:38:46,614 --> 01:38:48,616 用意。 用意。 1269 01:38:48,616 --> 01:38:50,616 アクション。 アクション。 1270 01:38:55,623 --> 01:38:57,623 ああ!? 1271 01:39:02,630 --> 01:39:08,570 だっ! だだだだ…。 よぉー! 1272 01:39:08,570 --> 01:39:11,573 バカヤロー。 1273 01:39:11,573 --> 01:39:13,575 ったく この野郎。 やったな。 てめえ この野郎。 1274 01:39:13,575 --> 01:39:16,578 お前が 口で だだだだだって 言って どうすんだよ? 1275 01:39:16,578 --> 01:39:18,580 あたしが 口で だだだだって。 口で 言わないの。 1276 01:39:18,580 --> 01:39:22,584 お前の この体が 階段を だんだんだんって ぶつかって➡ 1277 01:39:22,584 --> 01:39:26,588 落ちるの。 これが 階段落ちだよ。 あたしの体が だんだんだんって…。 1278 01:39:26,588 --> 01:39:28,590 (加藤・志村)お前が だだだだって 言って どうすんだよ。 1279 01:39:28,590 --> 01:39:31,593 分かってんのか? 分かってんのか? 1280 01:39:31,593 --> 01:39:35,597 でも 私が 口で言わないと…。 お前は 口に出すな。 1281 01:39:35,597 --> 01:39:38,600 出さない。 黙ってろ。 分かったか? 1282 01:39:38,600 --> 01:39:40,602 黙ってます。 分かった? 1283 01:39:40,602 --> 01:39:42,604 分かったね? 分かった。 1284 01:39:42,604 --> 01:39:44,606 なめてんのか? ホントに この野郎。 1285 01:39:44,606 --> 01:39:47,609 監督。 ちょっと ずらしてもらわないと。 1286 01:39:47,609 --> 01:39:49,611 同じとこだと ずっと。 鼻血が ちょろっと 出そうに…。 1287 01:39:49,611 --> 01:39:51,613 いくよ。 はい。 いってらっしゃい。 1288 01:39:51,613 --> 01:39:53,615 お前が やるんだよ。 俺が どこ いくんだよ? 1289 01:39:53,615 --> 01:39:55,617 あたしが いく。 お前が やるの 全部。 1290 01:39:55,617 --> 01:39:57,619 あたしが やります。 いけよ じゃあ。 1291 01:39:57,619 --> 01:40:01,623 いきます。 はっ はっ はっ…。 1292 01:40:01,623 --> 01:40:08,630 用意。 用意。 アクション。 1293 01:40:08,630 --> 01:40:11,633 刀! 痛い!? 1294 01:40:11,633 --> 01:40:13,635 刀 ちゃんと 持て。 ちゃんと。 はい。 すいません。 1295 01:40:13,635 --> 01:40:17,639 (仲本)テーク5。 テーク5。 1296 01:40:17,639 --> 01:40:20,642 用意。 用意。 1297 01:40:20,642 --> 01:40:22,642 アクション。 アクション。 1298 01:40:26,648 --> 01:40:28,648 ああ!? 1299 01:40:30,652 --> 01:40:32,654 ああ!? 1300 01:40:32,654 --> 01:40:38,660 でぃっ。 だっ。 でぃっ。 だん。 だん。 1301 01:40:38,660 --> 01:40:40,662 はい カット。 カット カット カット。 カット。 1302 01:40:40,662 --> 01:40:42,664 はい。 加藤です。 お前じゃねえんだよ。 1303 01:40:42,664 --> 01:40:44,666 今の 階段落ちか? はい そうです。 1304 01:40:44,666 --> 01:40:46,668 あれ 転がってんだろ? 寝て どうすんだよ? 1305 01:40:46,668 --> 01:40:49,671 もっと 勢いよく。 だだだだっと。 勢いよく だだだだっと。 1306 01:40:49,671 --> 01:40:51,673 あれ 俺 できるもん。 1307 01:40:51,673 --> 01:40:53,675 あたし ちょっと 目まい してきちゃいまして。 1308 01:40:53,675 --> 01:40:55,677 ああいうんじゃないよ。 もっと速く…。 1309 01:40:55,677 --> 01:40:59,681 だーっと。 だんだんだんと。 だーっと。 だんだんだんと。 1310 01:40:59,681 --> 01:41:01,683 分かった? 分かった? 分かった。 分かった。 1311 01:41:01,683 --> 01:41:03,685 見えは 駄目よ。 見えは 駄目。 分かりました。 1312 01:41:03,685 --> 01:41:05,687 (加藤・志村)いくよ。 いくよ。 お前が 偉そうに➡ 1313 01:41:05,687 --> 01:41:07,689 いくよって 言うな。 あたし。 1314 01:41:07,689 --> 01:41:09,624 いくよ。 いくよ。 1315 01:41:09,624 --> 01:41:12,627 本番。 あっ。 すいませんね。 1316 01:41:12,627 --> 01:41:14,629 用意。 用意。 1317 01:41:14,629 --> 01:41:18,629 用意。 アクション。 アクション。 1318 01:41:23,638 --> 01:41:25,638 ああ!? 1319 01:41:34,649 --> 01:41:40,649 だっ。 だっ。 だっ。 だだだだだ…。 1320 01:41:43,658 --> 01:41:45,660 親父。 楽しいか? 楽しい? 1321 01:41:45,660 --> 01:41:48,663 ここは 江戸川の土手か? この野郎。 1322 01:41:48,663 --> 01:41:50,665 何 こんなもん 用意してんだよ? がきじゃ あるまいし。 1323 01:41:50,665 --> 01:41:52,667 えーと。 この方が だだだだと いけるかなと。 1324 01:41:52,667 --> 01:41:54,669 違うんだよ。 階段落ちって いうのは➡ 1325 01:41:54,669 --> 01:41:56,671 傾斜を ざーっと。 ざーっと。 1326 01:41:56,671 --> 01:41:58,673 物を使うな。 物を使わない。 1327 01:41:58,673 --> 01:42:00,675 自分の体で だだだだと。 自分の体で だだだだと。 1328 01:42:00,675 --> 01:42:02,677 分かった? 分かった? 1329 01:42:02,677 --> 01:42:04,679 いくよ。 のこった。 1330 01:42:04,679 --> 01:42:07,682 のこった? のこった? のこった。 1331 01:42:07,682 --> 01:42:10,618 のこった。 分かった? いくよ。 分かった。 いくよ。 1332 01:42:10,618 --> 01:42:12,620 ふざけんじゃねえぞ。 この野郎。 お前。 1333 01:42:12,620 --> 01:42:14,620 (鶏の鳴きまね) 1334 01:42:21,629 --> 01:42:23,631 用意。 用意。 1335 01:42:23,631 --> 01:42:25,633 お前が 用意って 言うな。 はい。 1336 01:42:25,633 --> 01:42:29,633 用意。 アクション。 1337 01:42:34,642 --> 01:42:36,642 ああ!? 1338 01:42:39,647 --> 01:42:43,651 ああー。 ああー。 1339 01:42:43,651 --> 01:42:45,651 あ痛っ。 1340 01:42:47,655 --> 01:42:51,659 セットを 壊すんじゃないよ。 この野郎。 まったく もう。 1341 01:42:51,659 --> 01:42:54,662 セット 壊れたかもしれないけど タマ つぶれたかもしれない。 1342 01:42:54,662 --> 01:42:56,664 お前が 滑って どうすんだよ? 1343 01:42:56,664 --> 01:42:58,666 お前のは 階段落ちって 言わないの。 1344 01:42:58,666 --> 01:43:00,668 階段滑りって いうんだよ。 階段落ち。 1345 01:43:00,668 --> 01:43:03,671 斬られたら 落ちるの。 だだだと。 落ちるの。 だだだと。 1346 01:43:03,671 --> 01:43:05,673 (仲本)すいません。 フィルムが もう 残り 少ないんですよ。 1347 01:43:05,673 --> 01:43:07,675 えっ? (仲本)決めていただかないと。 1348 01:43:07,675 --> 01:43:09,610 最後だよ。 最後ですね。 お願いします。 1349 01:43:09,610 --> 01:43:11,612 最後の チャンスだよ。 お願いします。 1350 01:43:11,612 --> 01:43:14,615 できるね? 分かったね? できるね。 分かった。 1351 01:43:14,615 --> 01:43:16,617 お願いします。 よし いこう。 最後だよ。 1352 01:43:16,617 --> 01:43:19,620 最後だから 真剣に。 1353 01:43:19,620 --> 01:43:22,623 ぱっぱと 軽く いけよ。 1354 01:43:22,623 --> 01:43:26,627 何 ぜえぜえしてんだよ? すいませんね。 1355 01:43:26,627 --> 01:43:28,629 何 ぜえぜえしてんだよ? 1356 01:43:28,629 --> 01:43:31,632 (仲本)はい いきましょう。 はい。 1357 01:43:31,632 --> 01:43:36,632 用意。 アクション。 1358 01:43:42,643 --> 01:43:44,643 やっ! 1359 01:43:47,648 --> 01:43:49,650 うまい! OK! 1360 01:43:49,650 --> 01:43:52,653 バカヤロー! この野郎! 1361 01:43:52,653 --> 01:43:54,653 お前が死んで どうすんだよ? 1362 01:47:26,601 --> 01:47:28,603 いかりやさんが おごってくれるなんて➡ 1363 01:47:28,603 --> 01:47:31,606 珍しいですね。 何だか 怖いな。 1364 01:47:31,606 --> 01:47:34,609 人を ケチみたいに 言うな。 だって ケチじゃないっすか。 1365 01:47:34,609 --> 01:47:38,609 バカヤロー お前。 それが 師匠に向かって 言うことか。 1366 01:47:40,615 --> 01:47:44,615 今日は 楽しい話じゃ ないことだけは 確かだ。 1367 01:47:46,621 --> 01:47:50,625 『全員集合』が 終わる。 えっ? 1368 01:47:50,625 --> 01:47:52,627 おそらく 年内だ。 1369 01:47:52,627 --> 01:47:57,632 どんな番組も いつか 終わりが くるもんだ。 1370 01:47:57,632 --> 01:47:59,634 お前だって うすうす 感づいてただろ? 1371 01:47:59,634 --> 01:48:04,639 まあ お隣に 抜かれちゃったしなとは。 1372 01:48:04,639 --> 01:48:06,641 俺も 高木も もう 若くねえしな。 1373 01:48:06,641 --> 01:48:10,578 毎週毎週 お前らに ひっぱたかれて ひっくり返されて➡ 1374 01:48:10,578 --> 01:48:15,578 正直 体も しんどいんだよ。 ここらが 潮時だなと思ってる。 1375 01:48:17,585 --> 01:48:20,588 お前 幾つになった? 1376 01:48:20,588 --> 01:48:24,592 35です。 まだまだ ぴっちぴちです。 脂のりのりの 35です。 1377 01:48:24,592 --> 01:48:26,594 自分で 言ってりゃ 世話ねえわ。 1378 01:48:26,594 --> 01:48:33,601 僕が 入ってからは 11年ですけど 最初からだと…。 1379 01:48:33,601 --> 01:48:43,601 16年だ。 16年も やって これで 終わりかよって 扱いだったか。 1380 01:48:46,614 --> 01:48:49,617 ドリフターズは どうなるんです? 1381 01:48:49,617 --> 01:48:52,620 この先 いかりやさん どうするんです? 1382 01:48:52,620 --> 01:48:57,625 もう お笑いには 悔いねえよ。 全て やりきったと思ってる。 1383 01:48:57,625 --> 01:49:01,629 ほら。 俺さ 見てのとおり すらっとして いい男だろ。 1384 01:49:01,629 --> 01:49:04,632 役者の話 きてんだよ。 えっ? 1385 01:49:04,632 --> 01:49:07,635 聞いて 驚け お前。 誰にも言うなよ。 1386 01:49:07,635 --> 01:49:10,571 大河だよ。 大河ドラマ。 1387 01:49:10,571 --> 01:49:15,576 さすが 国営放送さまさまだよな。 目の付けどころが 違うわな。 1388 01:49:15,576 --> 01:49:17,578 いかりやさんが 役者? この顔で? 1389 01:49:17,578 --> 01:49:19,578 バカヤロー。 お前。 1390 01:49:21,582 --> 01:49:26,587 まあ コントも 芝居ですしね。 1391 01:49:26,587 --> 01:49:30,587 役者 いかりや長介の お手並み 拝見させてもらいますよ。 1392 01:49:37,598 --> 01:49:43,604 あーあ。 ドリフターズも解散か。 1393 01:49:43,604 --> 01:49:46,607 やめねえよ。 えっ? 1394 01:49:46,607 --> 01:49:48,609 誰が 解散するっつったんだよ? お前。 1395 01:49:48,609 --> 01:49:50,611 『大爆笑』は 続ける。 1396 01:49:50,611 --> 01:49:52,613 俺が 集まれっつったら 問答無用で 全員集合だよ。 1397 01:49:52,613 --> 01:49:55,616 何なんすか? 僕ら いかりやさんの➡ 1398 01:49:55,616 --> 01:49:57,618 老後の道楽じゃ ないんですよ。 1399 01:49:57,618 --> 01:50:01,622 だって コント 楽しいじゃねえかよ。 うん? 1400 01:50:01,622 --> 01:50:03,622 勝手だな。 1401 01:50:07,628 --> 01:50:12,633 まあ どんな世の中になんだか 分かんねえけどよ➡ 1402 01:50:12,633 --> 01:50:18,639 自分の信念 貫いて 弱い者の支えに なってやれ。 1403 01:50:18,639 --> 01:50:20,641 …なんてな。 1404 01:50:20,641 --> 01:50:24,645 何 俳優ぶって カッコイイこと 言ってんすか。 1405 01:50:24,645 --> 01:50:28,649 似合わないですよ。 うるせえよ。 1406 01:50:28,649 --> 01:50:30,649 志村。 1407 01:50:32,653 --> 01:50:36,657 お前は 一生 コント やめんな。 1408 01:50:36,657 --> 01:50:47,657 ♬~ 1409 01:50:49,670 --> 01:50:52,673 (雷鳴) 1410 01:50:52,673 --> 01:51:10,673 ♬~ 1411 01:51:16,630 --> 01:51:22,630 (娘)やだ。 どうしよう? やだ。 停電 これ? やだ。 怖い。 1412 01:51:33,647 --> 01:51:38,647 (娘)はぁ。 大嫌いなんだよね。 もう やだ。 1413 01:51:40,654 --> 01:51:44,658 (娘)もう やだ。 ちょっと 懐中電灯 どこ いったかしら?➡ 1414 01:51:44,658 --> 01:51:47,661 確か この辺に あって…。 1415 01:51:47,661 --> 01:51:57,661 ♬~ 1416 01:52:06,680 --> 01:52:09,680 こんな日は 早く 寝ようかしら。 1417 01:52:11,619 --> 01:52:17,625 寝よう。 寝よう。 よいしょ。 1418 01:52:17,625 --> 01:52:21,629 おやすみなさいっと。 1419 01:52:21,629 --> 01:52:29,637 (悲鳴) 1420 01:52:29,637 --> 01:52:32,640 (父)えっ? おうおう おうおうおう。➡ 1421 01:52:32,640 --> 01:52:36,644 えっ? えっ? えっ? えっ? えっ? 1422 01:52:36,644 --> 01:52:39,647 (悲鳴) 1423 01:52:39,647 --> 01:52:41,647 (父)おお!? 1424 01:52:44,652 --> 01:52:48,656 (父)どうした? (娘)この おじさん 変なんです。 1425 01:52:48,656 --> 01:52:51,659 (父)何だ? 君は。 1426 01:52:51,659 --> 01:52:54,662 「な… 何だ? ちみは」ってか。 1427 01:52:54,662 --> 01:52:58,662 そうです。 私が 変なおじさんです。 1428 01:53:00,668 --> 01:53:03,668 (TV)何だよー。 1429 01:53:07,675 --> 01:53:10,611 (TV)♬「変なおじさん だから 変なおじさん」 1430 01:53:10,611 --> 01:53:14,615 (TV)♬「変なおじさん だから 変なおじさん」 1431 01:53:14,615 --> 01:53:17,618 (TV)♬「変なおじさん だから 変なおじさん」 1432 01:53:17,618 --> 01:53:31,632 ♬~ 1433 01:53:31,632 --> 01:53:46,647 ♬~ 1434 01:53:46,647 --> 01:53:48,647 だっふんだ。 1435 01:54:25,619 --> 01:54:28,622 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1436 01:54:28,622 --> 01:54:31,625 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバビバビバ)」 1437 01:54:31,625 --> 01:54:34,628 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1438 01:54:34,628 --> 01:54:38,632 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァー ビバノノン)」 1439 01:54:38,632 --> 01:54:44,638 ♬「いいとこだ いいとこだ」 1440 01:54:44,638 --> 01:54:50,644 ♬「さよなら するのは つらいけど」 1441 01:54:50,644 --> 01:54:56,650 ♬「時間だよ しかたがない」 1442 01:54:56,650 --> 01:55:02,656 ♬「次の回まで ごきげんよう」 1443 01:55:02,656 --> 01:55:05,659 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1444 01:55:05,659 --> 01:55:08,595 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバビバビバ)」 1445 01:55:08,595 --> 01:55:11,598 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1446 01:55:11,598 --> 01:55:15,598 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァー ビバノノン)」 1447 01:55:22,609 --> 01:55:25,609 次の回も 一生懸命 頑張ります。 ごきげんよう。 1448 01:57:16,590 --> 01:57:31,605 ♬~ 1449 01:57:31,605 --> 01:57:46,620 ♬~ 1450 01:57:46,620 --> 01:58:01,635 ♬~ 1451 01:58:01,635 --> 01:58:07,641 ♬~ 1452 01:58:07,641 --> 01:58:10,577 (いかりや)だめだ こりゃ。 1453 01:58:10,577 --> 01:58:14,581 (山田)あのセットの中に いざ 入ったら➡ 1454 01:58:14,581 --> 01:58:19,586 ホントに 「いいよ」って 上から 何か こう。 1455 01:58:19,586 --> 01:58:24,591 「そんな 緊張しなくて いいよ」って➡ 1456 01:58:24,591 --> 01:58:29,596 力を 抜けさせてくれたんじゃ ないかぐらい 志村さんが。 1457 01:58:29,596 --> 01:58:34,601 不思議なぐらい すっと できたんすよね。 1458 01:58:34,601 --> 01:58:39,606 ホントに 力 抜いて 歌ってるシーンでは あったんで➡ 1459 01:58:39,606 --> 01:58:42,609 それも あったのかも しんないっすけど。 1460 01:58:42,609 --> 01:58:46,613 何か すごく 安心して。 1461 01:58:46,613 --> 01:58:51,618 (勝地)俺たちが 遠慮したら お笑いに ならないっていう。 1462 01:58:51,618 --> 01:58:53,620 信頼がないと できないっていう中で。 1463 01:58:53,620 --> 01:58:55,622 エンケンさんとも 短い時間でしたけど➡ 1464 01:58:55,622 --> 01:58:57,624 何か この ドリフターズの メンバーが➡ 1465 01:58:57,624 --> 01:59:00,627 信頼が できてたような 気がするんすよね。 1466 01:59:00,627 --> 01:59:04,631 足りないやつが いるから 駄目なんじゃなくて。 1467 01:59:04,631 --> 01:59:06,633 このメンバーだから いいんだよっていう➡ 1468 01:59:06,633 --> 01:59:11,571 その感じが すごく 僕は 好きでしたね。 1469 01:59:11,571 --> 01:59:13,573 (加治)高木ブーさんを 演じるのも そうだし➡ 1470 01:59:13,573 --> 01:59:16,576 ドリフターズさんを 演じるっていうことが➡ 1471 01:59:16,576 --> 01:59:19,579 どれだけ 光栄で すごいことかっていう。➡ 1472 01:59:19,579 --> 01:59:23,583 とにかく まれだし これは もう➡ 1473 01:59:23,583 --> 01:59:25,585 一生 忘れないでしょうね。 1474 01:59:25,585 --> 01:59:28,588 (松本)全部 面白いんですけど。 たぶん 会議室。➡ 1475 01:59:28,588 --> 01:59:32,592 みんなで 会議してるところ。 その やりとりは➡ 1476 01:59:32,592 --> 01:59:34,594 ホントに ドリフメンバーの➡ 1477 01:59:34,594 --> 01:59:38,598 やりとりだったのかなって 思いながら。 1478 01:59:38,598 --> 01:59:40,600 (松本)見どころかなって 思います。 1479 01:59:40,600 --> 01:59:43,603 (金田)こんなに みんな 頑張ってるよって。➡ 1480 01:59:43,603 --> 01:59:47,607 笑いのね。 そういう ドリフターズって グループ みんながね。➡ 1481 01:59:47,607 --> 01:59:52,612 何か 突き詰めていこうと してる人たちが いるってことが。 1482 01:59:52,612 --> 01:59:54,614 その1ページが 見えたらば いいなと 思いますね。 1483 01:59:54,614 --> 01:59:57,617 その辺 楽しんでほしいですね。 1484 01:59:57,617 --> 01:59:59,619 (遠藤)どうしても やっぱり 子供たち…。 1485 01:59:59,619 --> 02:00:03,623 自分が 子供のときも やっぱり 加藤 茶さんとか 志村さんの➡ 1486 02:00:03,623 --> 02:00:07,627 ギャグが 好きだったから どうしても そっち 見て。 1487 02:00:07,627 --> 02:00:11,631 あと 2人に やり込められてる 長さんとか。 1488 02:00:11,631 --> 02:00:16,636 そういう イメージですけど。 ただ この作品に入って➡ 1489 02:00:16,636 --> 02:00:21,641 コントを 緻密に 厳しく 作りあげてったのが➡ 1490 02:00:21,641 --> 02:00:23,643 長さんなんだって 知って。 1491 02:00:23,643 --> 02:00:27,647 後々ね 志村さんが 先導して やってくんでしょうけど➡ 1492 02:00:27,647 --> 02:00:31,651 何年も 毎週 毎週のことを➡ 1493 02:00:31,651 --> 02:00:33,653 ほとんど 中心になって 作りあげてくって➡ 1494 02:00:33,653 --> 02:00:37,657 大変だっただろうなと いうのを➡ 1495 02:00:37,657 --> 02:00:40,660 あらためて 知って びっくりしましたね。 1496 02:00:40,660 --> 02:00:47,667 ホントに かつて 50%以上ですか 視聴率。 1497 02:00:47,667 --> 02:00:51,671 世の半分の人が テレビに 座って 見てた番組。 1498 02:00:51,671 --> 02:00:58,678 そんな 番組が ありました。 そんな 伝説の5人が いました。 1499 02:00:58,678 --> 02:01:03,683 もちろん こう 荒井 注さん 含めた 6人。 1500 02:01:03,683 --> 02:01:08,622 ドリフターズっていう 伝説の コント集団が いまして。 1501 02:01:08,622 --> 02:01:14,628 今 世界が ホントに 苦しんでると 思うんす。 1502 02:01:14,628 --> 02:01:21,635 だから 僕が 代わって➡ 1503 02:01:21,635 --> 02:01:27,641 みんなを 笑わせられたら いいなって 思ってるので。 1504 02:01:27,641 --> 02:01:31,645 笑わせたいのに 泣きそうに なっちゃった。 1505 02:01:31,645 --> 02:01:37,651 ぜひ たくさんの人に➡ 1506 02:01:37,651 --> 02:01:42,656 志村けんさんを はじめ ドリフターズの ドラマ。 1507 02:01:42,656 --> 02:01:46,660 コントを 見てですね 明るく…。 1508 02:01:46,660 --> 02:01:50,664 みんなの心を 明るく できたらなと 思ってます。 1509 02:01:50,664 --> 02:01:52,666 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1510 02:01:52,666 --> 02:01:55,669 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバビバビバ)」 1511 02:01:55,669 --> 02:01:58,672 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1512 02:01:58,672 --> 02:02:02,672 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァー ビバノノン)」 1513 02:02:10,617 --> 02:02:13,617 次の回も 一生懸命 頑張ります。 ごきげんよう。