1 00:00:14,514 --> 00:00:18,268 (アルミン)100年以上前 突如 現れた巨人たちに― 2 00:00:18,393 --> 00:00:22,188 人類の大半は食われ 文明は崩壊した 3 00:00:23,314 --> 00:00:28,153 この巨人大戦を生き残った者たちは 巨大な壁を3重に築き 4 00:00:28,278 --> 00:00:33,033 内側で生活圏を確保することで 平和を保っていた 5 00:00:33,158 --> 00:00:34,367 (ミカサ)エレン! 6 00:00:35,076 --> 00:00:37,454 (エレン)ビビんなよ 不発弾だぞ 7 00:00:37,579 --> 00:00:39,956 (アルミン)この青いの 海だよ! 8 00:00:40,081 --> 00:00:41,875 ホントに実在したんだ 9 00:00:42,041 --> 00:00:45,545 (ミカサ)あの鳥は 海 見たことあるのかな? 10 00:00:45,670 --> 00:00:48,256 (エレン)壁の中で生まれて 死んでくのか? 11 00:00:48,423 --> 00:00:49,382 それでいいのか? 12 00:00:49,799 --> 00:00:51,176 (ソウダ)壁外調査が始まる 13 00:00:51,342 --> 00:00:54,554 (ソウダ)新しい土地が手に入れば どこに住むのも自由だ 14 00:00:54,679 --> 00:00:55,972 (アルミン)誰もが知っていた 15 00:00:57,265 --> 00:00:58,266 そんな平和は… 16 00:01:00,060 --> 00:01:01,227 (地響き) 17 00:01:01,352 --> 00:01:05,857 あの絶望の音が鳴るまでの 序章にすぎないということを 18 00:01:05,982 --> 00:01:07,776 (エレン)ホントに… いたんだ 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,278 (破壊音) 20 00:01:13,239 --> 00:01:15,492 (アルミン) この世の終わりを見たことがある 21 00:01:16,326 --> 00:01:20,622 血生ぐさくて 醜くて けたたましい地獄 22 00:01:23,124 --> 00:01:26,669 彼らは どこから来たのか どこへ向かうのか 23 00:01:27,253 --> 00:01:28,630 (エレン)ミカサ! 24 00:01:28,755 --> 00:01:29,714 (ぶつかる音) エレン! 25 00:01:31,341 --> 00:01:32,634 (アルミン)地獄のふちで… 26 00:01:32,967 --> 00:01:33,802 ミカサ! 27 00:01:33,927 --> 00:01:35,970 (アルミン) エレンはミカサを見失った 28 00:01:37,680 --> 00:01:39,098 踏みつぶされた約束 29 00:01:40,809 --> 00:01:41,768 刈り取られた未来 30 00:01:43,102 --> 00:01:44,521 食いちぎられた夢 31 00:01:45,480 --> 00:01:49,400 それでも 僕たちは 一縷(いちる)の希望を捨てなかった 32 00:01:49,526 --> 00:01:51,402 (クバル) 奪われた土地を取り戻すため 33 00:01:51,528 --> 00:01:54,405 破壊された外乃壁(そとのかべ)を修復することは 34 00:01:54,531 --> 00:01:55,949 我々の悲願です 35 00:01:56,116 --> 00:01:58,910 (アルミン) 壁の この部分を爆破して 穴を塞ぐ 36 00:01:59,035 --> 00:02:00,578 以上が外壁修復作戦 37 00:02:00,745 --> 00:02:03,206 (ジャン)あの調査兵団でさえ 全滅した作戦だぞ 38 00:02:03,373 --> 00:02:06,459 (アルミン)僕たちが失敗したら… それで人類は終わる 39 00:02:06,626 --> 00:02:09,753 (ハンジ)今の我々には この立体機動装置があります! 40 00:02:09,920 --> 00:02:13,174 (アルミン)人類は 閉ざした歴史に向き合うこととなる 41 00:02:13,466 --> 00:02:14,843 (作業員たち)心臓をささげよ! 42 00:02:14,968 --> 00:02:15,802 (ハンジ)包囲された! 43 00:02:15,927 --> 00:02:18,596 (アルミン) 暗澹(あんたん)たる道に光はあるのか? 44 00:02:18,763 --> 00:02:20,723 誰も争いなど望んでいない 45 00:02:22,392 --> 00:02:25,520 (ハンジ)巨人は不死身じゃない 後頭部より下 うなじにかけて― 46 00:02:25,645 --> 00:02:28,648 大きく損傷すれば 再生することなく絶命する 47 00:02:28,815 --> 00:02:32,986 (アルミン)窮地を救ったのは 巨人殺しの英雄 シキシマ隊長 48 00:02:33,111 --> 00:02:34,863 (シキシマ)たまには いい女の巨人に会いたいね 49 00:02:36,281 --> 00:02:40,368 (アルミン) そして 傍らには… ミカサがいた 50 00:02:40,493 --> 00:02:41,911 (ミカサ)世界は残酷 51 00:02:42,412 --> 00:02:43,788 私は巨人を殺すだけ 52 00:02:43,913 --> 00:02:47,584 (アルミン)エレンは 変わり果てたミカサの姿に戸惑い 53 00:02:48,167 --> 00:02:50,712 混乱し 失望する 54 00:02:50,837 --> 00:02:52,881 (ヒアナ) 娘の… 父親になってくれない? 55 00:02:53,673 --> 00:02:56,384 (エレン)ヒアナ! (ヒアナ)イヤーッ! 56 00:02:56,801 --> 00:02:58,052 (エレン)巨人を倒したいです 57 00:02:58,636 --> 00:02:59,762 なら 跳んでみろ 58 00:03:01,598 --> 00:03:05,768 (シキシマ) 本当の敵はな 巨人じゃない 59 00:03:07,812 --> 00:03:08,646 “安全”だよ 60 00:03:08,771 --> 00:03:12,358 (アルミン)なおも襲ってくる 巨人たちの数と力に圧倒され… 61 00:03:13,234 --> 00:03:14,903 (ハンジ)最後の爆薬が! (ソウダ)よせ! 62 00:03:15,028 --> 00:03:17,405 (アルミン) なすすべもなく 逃げ惑う隊員たち 63 00:03:17,989 --> 00:03:19,240 (エレン)こんな所で― 64 00:03:19,407 --> 00:03:20,825 死ぬなー! 65 00:03:22,952 --> 00:03:25,079 (アルミン)エレンが食われた 66 00:03:25,204 --> 00:03:27,874 (ミカサ) やることは変わらない 巨人を倒す 67 00:03:27,999 --> 00:03:30,251 (アルミン)ムリだ もうガスが残ってないだろう! 68 00:03:30,376 --> 00:03:33,171 (アルミン) 全滅は時間の問題だった… 69 00:03:35,006 --> 00:03:36,049 …はずだった 70 00:03:37,133 --> 00:03:39,552 (エレン)駆逐してやる… 71 00:03:42,680 --> 00:03:44,891 (巨人の雄たけび) 72 00:03:45,683 --> 00:03:47,560 (ハンジ)巨人が巨人を攻撃した? 73 00:03:48,770 --> 00:03:49,771 (巨人の ほえる声) 74 00:03:51,231 --> 00:03:53,650 (ハンジ) あの戦い方 明らかに知性がある 75 00:03:54,234 --> 00:03:56,736 (アルミン) たとえ復讐(ふくしゅう)を果たしても― 76 00:03:56,903 --> 00:03:58,821 心に開いた穴は修復できない 77 00:03:58,947 --> 00:04:00,114 (ハンジ)オオーッ! 78 00:04:00,281 --> 00:04:02,700 こんなの初めてー! 79 00:04:02,825 --> 00:04:04,661 (アルミン) 本当の姿を見失っていく 80 00:04:04,827 --> 00:04:06,120 (サンナギ) 我々の味方なんですか? 81 00:04:06,246 --> 00:04:07,830 (ジャン)これの どこが味方だ! 82 00:04:07,956 --> 00:04:09,582 (アルミン)切迫されていく思い 83 00:04:09,707 --> 00:04:10,833 エレン? 84 00:04:13,044 --> 00:04:14,379 (ソウダ)うなじを切開しろ! 85 00:04:14,545 --> 00:04:16,255 細胞が同化しちまうんだよ! 86 00:04:18,716 --> 00:04:20,802 (アルミン) 彼らは どこから来たのか 87 00:04:20,927 --> 00:04:22,595 我々は どこへ向かうのか 88 00:04:25,515 --> 00:04:27,350 戦わなければ勝てない 89 00:04:28,351 --> 00:04:32,272 生き残るのは どっちだ? 90 00:05:27,910 --> 00:05:29,579 (エレンの父親) 少しチクッとするよ 91 00:05:31,080 --> 00:05:32,332 (エレン)ウウッ… 92 00:05:37,336 --> 00:05:38,296 いい子だ 93 00:05:44,510 --> 00:05:45,428 (ドアの開く音) 94 00:05:47,096 --> 00:05:48,514 (エレンの母親) 自分の子に なんてことを… 95 00:05:48,639 --> 00:05:50,641 (父親)母さん 大丈夫だ 上の子で実験済みだ 96 00:05:53,644 --> 00:05:56,773 爆発的細胞分裂の引き金が何か 知りたいんだ 97 00:05:57,315 --> 00:05:58,858 それでも父親なの? 98 00:06:00,318 --> 00:06:02,236 (ノック) (警官)開けなさい 99 00:06:03,029 --> 00:06:04,447 (ノック) 100 00:06:06,115 --> 00:06:07,158 (ノック) 101 00:06:09,660 --> 00:06:11,954 (警官)おい 開けろ! (ドアをたたく音) 102 00:06:12,371 --> 00:06:13,831 先生 開けなさい 103 00:06:15,249 --> 00:06:16,292 開けるんだ! 104 00:06:16,459 --> 00:06:19,170 エレンをお願い (ソウダ)分かりました さあ 105 00:06:19,921 --> 00:06:21,756 (ドアに ぶつかる音) 106 00:06:25,093 --> 00:06:26,427 (警官)ほう… 107 00:06:26,594 --> 00:06:29,305 大した数の本だ 108 00:06:30,598 --> 00:06:34,727 先生 よくも まあ こんなに集めましたね 109 00:06:35,311 --> 00:06:38,189 100年以上かけて 一掃したはずなのに 110 00:06:39,232 --> 00:06:42,318 (父親)やめろ! (警官)おい! こら! 111 00:06:42,902 --> 00:06:45,571 (母親)やめて! (警官)特定知識保護法違反です 112 00:06:45,738 --> 00:06:46,781 (父親)離せ! (母親)アアッ! 113 00:06:46,948 --> 00:06:48,324 (エレン)あっ… (父親)やめろ! 114 00:06:48,491 --> 00:06:49,617 (警官)騒ぐな! 115 00:06:51,744 --> 00:06:53,329 (母親)アッ… アアッ! 116 00:06:53,871 --> 00:06:55,623 (母親の悲鳴) 117 00:07:16,727 --> 00:07:18,938 (鎖の音) 118 00:07:20,857 --> 00:07:21,691 (エレン)ンン… 119 00:07:33,369 --> 00:07:34,328 (エレン)ンン… 120 00:07:35,997 --> 00:07:37,039 ンッ… 121 00:07:42,128 --> 00:07:43,296 (クバル)愚かだ 122 00:07:45,173 --> 00:07:46,507 そう思いませんか? 123 00:07:48,676 --> 00:07:50,303 (クバル)人間ですよ 124 00:07:51,596 --> 00:07:54,098 かつて世界には争いが絶えなかった 125 00:07:54,891 --> 00:07:58,060 “ほかの者より強くなりたい” “豊かになりたい” 126 00:07:59,395 --> 00:08:04,692 そのために 人は武器を作り 科学を発達させ 127 00:08:05,359 --> 00:08:07,195 知識を広げた 128 00:08:09,822 --> 00:08:14,076 その争いが終わるのは さて いつですか? 129 00:08:18,664 --> 00:08:20,541 あのころは こうも言われた 130 00:08:21,542 --> 00:08:26,380 “共通の敵が現れたとき 人類は ひとつになれるだろう” 131 00:08:28,424 --> 00:08:29,467 百数十年前 132 00:08:30,843 --> 00:08:33,136 本当に それが現れました 133 00:08:34,889 --> 00:08:36,097 巨人ですよ 134 00:08:38,558 --> 00:08:41,687 人類滅亡の危機に瀕(ひん)して 我々の祖先たちは― 135 00:08:41,812 --> 00:08:46,651 壁を築き 自ら 自分たちを その壁の内側に閉じ込めた 136 00:08:46,776 --> 00:08:49,946 でも それが良かった 137 00:08:50,071 --> 00:08:53,074 限られた土地 食糧 資源を― 138 00:08:53,241 --> 00:08:55,910 大切に分かち合い (ムチの音) 139 00:08:56,077 --> 00:08:58,621 争いは消え 皆が平等になった 140 00:08:59,705 --> 00:09:00,831 人は― 141 00:09:02,208 --> 00:09:04,252 自分を縛ることで 142 00:09:04,418 --> 00:09:07,672 心が豊かになりました 143 00:09:09,173 --> 00:09:10,925 そして 我々は― 144 00:09:11,050 --> 00:09:15,680 争いのもとになる知識や科学や 技術を規制して ついに― 145 00:09:16,639 --> 00:09:20,518 永遠の平和を 手に入れたというわけです 146 00:09:22,311 --> 00:09:25,856 だが 巨人になれる人間がいたら どうする? 147 00:09:28,901 --> 00:09:29,944 貴様に問う 148 00:09:31,362 --> 00:09:33,281 君は人か? 149 00:09:33,948 --> 00:09:35,032 巨人か? 150 00:09:35,199 --> 00:09:36,158 ンンッ… 151 00:09:40,580 --> 00:09:43,749 君は人間なのか? 巨人なのか? 152 00:09:43,874 --> 00:09:45,710 それを尋ねているんだが 153 00:09:51,007 --> 00:09:51,841 に… 154 00:09:53,092 --> 00:09:54,218 人間です! 155 00:09:55,595 --> 00:09:56,637 ウッ… 156 00:09:58,556 --> 00:09:59,724 人間はね 157 00:10:00,433 --> 00:10:04,645 一度 ちぎれた手足が 勝手に 生えてきたりは しないんですよ 158 00:10:06,981 --> 00:10:08,024 グッ… 159 00:10:14,530 --> 00:10:17,700 (脚の ちぎれる音) (エレン)ウワッ! 160 00:10:19,535 --> 00:10:21,162 (クバル)彼が巨人になるのを… 161 00:10:21,579 --> 00:10:27,126 そして 巨人から出てくるのを 全員が目撃しましたね 162 00:10:28,377 --> 00:10:29,962 俺は人間です! 163 00:10:30,796 --> 00:10:32,048 そうだよな! 164 00:10:38,137 --> 00:10:39,013 人間だろう? 165 00:10:49,940 --> 00:10:51,651 シキシマ隊長は どこですか? 166 00:10:52,026 --> 00:10:53,277 彼には― 167 00:10:53,402 --> 00:10:57,573 最後の爆薬を失った件について 報告してもらうため― 168 00:10:57,698 --> 00:10:59,533 中乃壁(なかのかべ)に戻しました 169 00:11:01,077 --> 00:11:02,411 残念ですね 170 00:11:05,289 --> 00:11:06,999 撃ちなさい (銃を構える音) 171 00:11:07,541 --> 00:11:08,584 (アルミン)あの! 172 00:11:26,102 --> 00:11:29,730 エレンは人間です 我々の味方です 173 00:11:29,855 --> 00:11:33,109 現に この周辺の巨人を一掃しました 174 00:11:33,567 --> 00:11:34,402 そうか… 175 00:11:38,114 --> 00:11:39,240 (エレン)俺なら… 176 00:11:41,075 --> 00:11:42,576 巨人を倒せる 177 00:11:43,702 --> 00:11:45,413 既に かなりの人員を失った今 178 00:11:46,080 --> 00:11:49,667 作戦を遂行するには エレンの力に懸けるしかありません 179 00:11:50,793 --> 00:11:54,797 エレンは 人類最後の希望です! 180 00:11:54,964 --> 00:11:56,590 主管! 私も反対です 181 00:11:57,049 --> 00:12:02,221 この子は 本当に貴重な被検体です 知性を持った巨人なんですよ! 182 00:12:02,346 --> 00:12:04,682 これで 巨人の謎が解けるかもしれません 183 00:12:04,932 --> 00:12:07,726 ついに生体解剖ができるんです! やった! 184 00:12:07,893 --> 00:12:09,854 (ジャン)おいおい… (クバル)では 穴は― 185 00:12:10,020 --> 00:12:12,523 どう塞ぐんです? (ハンジ)えっ? 186 00:12:12,690 --> 00:12:17,278 最後の爆薬を失いました 壁を崩す方法がありません 187 00:12:18,863 --> 00:12:21,157 いや… あります! 188 00:12:30,708 --> 00:12:35,379 ハハハハッ! ビビんなよ 不発弾だぞ 189 00:12:35,504 --> 00:12:38,090 (ミカサ)不発弾 (ハンジ)それ 詳しく! 190 00:12:38,257 --> 00:12:39,091 (ムチの音) 191 00:12:40,718 --> 00:12:42,928 その場逃れのデタラメはムダです 192 00:12:43,637 --> 00:12:45,848 君たちは反乱分子だ 193 00:12:46,849 --> 00:12:48,893 反乱分子? 194 00:12:52,354 --> 00:12:55,733 これは 君たちの仲間の物ですね? 195 00:12:56,775 --> 00:12:59,361 主管 それは爆薬泥棒の… 196 00:13:01,197 --> 00:13:04,074 以前から 中央政府の間では― 197 00:13:04,658 --> 00:13:08,787 体制転覆をたくらむ勢力の動きを 察知していました 198 00:13:10,206 --> 00:13:13,375 敵は 我々の武器を狙っている 199 00:13:13,501 --> 00:13:16,003 (親衛隊員たち) 止まれ! おい 止まれ! 200 00:13:16,712 --> 00:13:18,172 止まれ! おい! 201 00:13:20,049 --> 00:13:23,594 (クバル) 危惧したとおり 反乱分子が― 202 00:13:23,761 --> 00:13:26,931 内部に潜入していたというわけです 203 00:13:30,017 --> 00:13:34,104 悪い芽は すぐに摘み取らねばなりません 204 00:13:36,315 --> 00:13:38,651 花を咲かせないうちに 205 00:13:43,239 --> 00:13:44,323 やめとけ 206 00:13:45,074 --> 00:13:48,035 お前が死んだら 弟たちは どうなる? 207 00:13:52,831 --> 00:13:53,666 ミカサ 208 00:13:55,000 --> 00:13:56,126 どうしたの? 209 00:13:58,587 --> 00:14:00,172 エレンを見捨てるの? 210 00:14:26,907 --> 00:14:27,867 撃つなら撃て! 211 00:14:32,413 --> 00:14:36,041 この心臓は とうに使命に ささげた! 212 00:14:36,375 --> 00:14:37,209 アルミン! 213 00:14:43,924 --> 00:14:45,134 この くそじじい! 214 00:14:47,303 --> 00:14:49,305 俺に懸けてみる度胸もないのか! 215 00:14:50,806 --> 00:14:52,850 本性が出ましたね 216 00:14:54,727 --> 00:14:59,189 俺は 壁の中に生まれて 何をしてもムダだと思っていた! 217 00:15:06,322 --> 00:15:07,448 エレン… 218 00:15:09,909 --> 00:15:13,996 やっと見えてきたんだ 自分にできること 219 00:15:15,289 --> 00:15:16,415 だから! 220 00:15:16,999 --> 00:15:19,627 ジャマしないでくれよ 頼むから! 221 00:15:27,217 --> 00:15:30,387 フッ… 班長まで何事ですか? 222 00:15:31,764 --> 00:15:34,183 あいつは 君を食おうとした怪物だ 223 00:15:35,351 --> 00:15:36,852 (ソウダ)こいつは悪くない! 224 00:15:39,813 --> 00:15:43,400 一定の時間が過ぎると 大脳皮質が分解され 225 00:15:43,525 --> 00:15:45,736 意識が本能に支配されるだけだ 226 00:15:46,362 --> 00:15:47,863 更に時間がたつと― 227 00:15:48,322 --> 00:15:50,032 全身の細胞も 巨人に同化され… 228 00:15:50,157 --> 00:15:51,367 (銃声) ウッ… 229 00:15:55,913 --> 00:15:57,164 アッ… 230 00:15:57,706 --> 00:15:59,708 ソウダさん… (エレン)おっさん! 231 00:16:11,095 --> 00:16:12,888 酔っ払いの戯言(たわごと)だ 232 00:16:15,975 --> 00:16:18,143 アッ… アアッ… 233 00:16:19,353 --> 00:16:21,522 エレン… エレン 234 00:16:24,775 --> 00:16:25,609 アッ… 235 00:16:27,569 --> 00:16:28,862 お前の… 236 00:16:29,822 --> 00:16:31,031 兄さん… 237 00:16:32,950 --> 00:16:34,034 アッ… 238 00:17:03,313 --> 00:17:04,314 撃て! 239 00:17:04,440 --> 00:17:05,858 (衝撃音) 240 00:17:06,858 --> 00:17:07,901 (悲鳴) 241 00:17:10,445 --> 00:17:11,320 あっ… 242 00:17:12,573 --> 00:17:14,700 “こんなの初めて”が また出てきた! 243 00:17:14,867 --> 00:17:16,410 (ジャン) そんなこと言ってる場合かよ! 244 00:17:17,953 --> 00:17:19,079 (ハンジ)主管! 245 00:17:19,246 --> 00:17:21,498 クバル主管 戦死により 私が指揮を執る! 246 00:17:21,665 --> 00:17:23,834 撃つな撃つな! 撃つなー! (銃声) 247 00:17:24,001 --> 00:17:25,544 (親衛隊員)撃て! (銃声) 248 00:17:25,919 --> 00:17:27,296 表皮が違う… 249 00:17:28,922 --> 00:17:31,175 (悲鳴) 250 00:17:35,679 --> 00:17:36,513 ウッ… 251 00:17:36,930 --> 00:17:38,557 (巨人の うなり声) 252 00:17:40,017 --> 00:17:40,851 アアッ… 253 00:17:42,227 --> 00:17:43,062 ウッ… 254 00:17:43,854 --> 00:17:44,688 (アルミンたち)エレン! 255 00:17:45,481 --> 00:17:47,649 エレン! (ハンジ)あの子は貴重な被検体だ 256 00:17:47,816 --> 00:17:48,859 救い出せ! (作業員)はい! 257 00:17:53,447 --> 00:17:55,616 ウオーッ! 258 00:17:55,783 --> 00:17:56,617 ヤッ! (刃(やいば)の折れる音) 259 00:17:56,992 --> 00:18:00,204 (ハンジ)自分で防いだ… あの子にも知性がある 260 00:18:00,621 --> 00:18:02,998 待て! いったん待て! おい お前ら! 261 00:18:03,123 --> 00:18:05,584 (作業員)俺を怒らせるな! (巨人の うなり声) 262 00:18:10,172 --> 00:18:11,799 (親衛隊員) 来たぞ来たぞ… アアッ! 263 00:18:12,925 --> 00:18:14,093 (作業員)来ないで! 264 00:18:18,138 --> 00:18:19,973 (サシャ)ンンッ… (ハンジ)ムダだ 265 00:18:20,140 --> 00:18:21,725 ウッ… ウワッ… 266 00:18:23,352 --> 00:18:25,729 (エレンの うめき声) 267 00:18:26,480 --> 00:18:27,815 (うなり声) 268 00:18:34,404 --> 00:18:36,240 (うなり声) 269 00:18:39,118 --> 00:18:40,077 アッ… 270 00:18:43,664 --> 00:18:44,706 (ハンジ)おい! 271 00:18:45,791 --> 00:18:46,708 おい! 272 00:19:31,295 --> 00:19:35,048 ソウダさん 何が言いたかったんだろう… 273 00:19:41,013 --> 00:19:44,641 (ハンジ) え~ 今いるオモテマチから モンゼンを回って 爆弾を回収 274 00:19:44,766 --> 00:19:46,685 外壁に向かい 穴を塞ぐ 275 00:19:48,395 --> 00:19:49,855 行こう (サンナギ)はい 276 00:19:52,357 --> 00:19:55,068 ホントに まだ壁の穴 塞げると思ってんのかよ? 277 00:19:55,611 --> 00:19:56,445 ああ? 278 00:19:57,362 --> 00:20:01,491 俺たち以外 全滅したのに… そもそも爆薬は どうすんだよ? 279 00:20:02,492 --> 00:20:03,702 さっき聞いてたでしょう? 280 00:20:04,036 --> 00:20:05,996 あの子が モンゼンにあるって言うから 281 00:20:06,121 --> 00:20:07,789 あるんでしょう? 爆弾! 282 00:20:09,124 --> 00:20:11,210 (ジャン) あんなヤツのこと信用するのか? 283 00:20:11,460 --> 00:20:13,337 それに この人数で壁まで行くのかよ? 284 00:20:13,503 --> 00:20:17,049 (サンナギ)俺は行くぞ 穴を塞ぐために来たんだからな 285 00:20:17,174 --> 00:20:20,761 (アルミン)あまりに多くの犠牲を 払ったんだ ムダにはできないよ 286 00:20:21,720 --> 00:20:24,848 ムリだ! 俺は降りる 287 00:20:25,849 --> 00:20:27,893 (サシャ)はぁ? (アルミン)じゃ 帰ればいい 288 00:20:30,771 --> 00:20:34,858 巨人が ウジャウジャいるけど 1人で帰れるっていうんなら 289 00:20:41,323 --> 00:20:42,157 (ジャン)チッ… 290 00:20:45,869 --> 00:20:46,703 どけ 291 00:20:49,331 --> 00:20:52,918 お前ら 俺の足引っ張んなよ 292 00:20:53,043 --> 00:20:55,796 決まりだ (サンナギ)ハハハハッ… 293 00:20:55,963 --> 00:20:58,674 急ぐよ 巨人に気づかれる前に 294 00:21:00,092 --> 00:21:01,176 ミカサは? 295 00:21:07,474 --> 00:21:08,725 ミカサ 296 00:21:09,726 --> 00:21:11,478 モンゼンに戻りたくない? 297 00:21:14,898 --> 00:21:16,024 戻れるの? 298 00:21:17,734 --> 00:21:18,819 戻れる 299 00:21:27,661 --> 00:21:30,038 私がいなきゃ 全滅するだけだから 300 00:21:30,998 --> 00:21:34,084 ヘヘヘヘッ… そう来なくっちゃ ほい 301 00:21:36,628 --> 00:21:38,088 あとは… (ジャン)あいつなら― 302 00:21:38,213 --> 00:21:41,133 巨人の仲間んとこにでも 帰ったんじゃねえのか? 303 00:21:41,258 --> 00:21:43,343 エレンは巨人の仲間じゃないよ 304 00:21:44,720 --> 00:21:47,764 じゃ なんで 巨人は あいつを食わなかった? 305 00:21:48,974 --> 00:21:50,183 (アルミン)そりゃ… 306 00:21:58,108 --> 00:22:05,991 (鳥の鳴き声) 307 00:22:07,159 --> 00:22:13,623 ♪「The End of the World」 308 00:22:25,886 --> 00:22:27,095 ウッ… 309 00:23:11,765 --> 00:23:16,770 ♪~ 310 00:23:23,860 --> 00:23:28,865 ♪~ 311 00:23:56,017 --> 00:24:01,022 ~♪ 312 00:24:01,148 --> 00:24:02,190 (スイッチを押す音) 313 00:24:03,024 --> 00:24:05,694 (シキシマ) “鳥たちは なぜ歌い続けるのか” 314 00:24:08,697 --> 00:24:10,866 “世界の終わりだというのに” 315 00:24:14,286 --> 00:24:15,537 (エレン)隊長… 316 00:24:24,504 --> 00:24:26,673 その歌の意味だよ 317 00:24:28,175 --> 00:24:30,302 なぜ 鳥は歌うと思う? 318 00:24:34,347 --> 00:24:39,561 知っているからだ 壁が世界の果てではないと 319 00:24:46,318 --> 00:24:47,527 (エレン)ここは? 320 00:24:49,863 --> 00:24:53,033 (シャンパンをつぐ音) 321 00:25:00,624 --> 00:25:03,376 君をつかんだ巨人に出くわした 322 00:25:05,378 --> 00:25:07,088 そして助けた 323 00:25:12,928 --> 00:25:15,055 巨人は取り逃がしてしまったが 324 00:25:21,019 --> 00:25:22,646 ありがとうございます 325 00:25:25,774 --> 00:25:30,695 見たまえ これが この世界のカラクリだ 326 00:25:45,252 --> 00:25:51,549 (電流音) 327 00:25:53,218 --> 00:25:54,386 (爆発音) 328 00:25:55,971 --> 00:25:57,389 驚いただろう? 329 00:25:59,015 --> 00:26:02,310 巨人の正体は人間だ 330 00:26:03,144 --> 00:26:04,646 巨人が… 331 00:26:05,272 --> 00:26:06,356 人間? 332 00:26:07,065 --> 00:26:09,609 しかも 人間が作り出したものだ 333 00:26:12,445 --> 00:26:17,200 進化でなければ あるいは兵器だったのかもな 334 00:26:19,119 --> 00:26:21,538 ただ それが 百数十年前 335 00:26:21,663 --> 00:26:26,793 何らかの形で暴走して 巨人が大量発生した 336 00:26:29,379 --> 00:26:32,048 多くの人間が巨人になった 337 00:26:39,431 --> 00:26:40,932 (銃撃音) 338 00:26:41,057 --> 00:26:43,476 誰が巨人になるか分からない 339 00:26:46,062 --> 00:26:47,647 すると どうなる? 340 00:26:48,648 --> 00:26:51,609 人々は互いを疑い 殺し合い 341 00:26:52,485 --> 00:26:54,112 そして滅んだ 342 00:26:54,362 --> 00:26:55,822 (爆発音) 343 00:26:59,159 --> 00:27:00,660 かつて ここは― 344 00:27:02,120 --> 00:27:03,621 大都市だった 345 00:27:04,039 --> 00:27:04,873 (スイッチを押す音) 346 00:27:07,250 --> 00:27:08,251 (エレン)ハッ… 347 00:27:14,966 --> 00:27:18,053 巨人になれなかった者たちは 壁の中に籠もり 348 00:27:19,262 --> 00:27:24,601 やがて ごく僅かの支配者と 多くの支配される者とに分かれ 349 00:27:24,726 --> 00:27:28,104 気づけば この大層 ご立派な世界の誕生だ 350 00:27:30,357 --> 00:27:31,191 (エレン)ここは? 351 00:27:33,902 --> 00:27:37,072 こういう部屋は ほかに いくつかあるらしい 352 00:27:38,365 --> 00:27:41,451 ここで 政府の役人が人々を見張る 353 00:27:41,868 --> 00:27:47,957 彼らが表向きは禁じている 罪深き時代の遺物に囲まれてな 354 00:27:52,420 --> 00:27:53,505 (ミカサ)“捨てろ” 355 00:27:54,672 --> 00:27:57,258 “守るべきものを捨てれば 強くなれる” 356 00:27:58,551 --> 00:28:00,136 あの人は そう言った 357 00:28:01,888 --> 00:28:03,932 何もかも失った私は― 358 00:28:04,391 --> 00:28:07,060 思い出も捨てた 359 00:28:07,894 --> 00:28:09,187 (アルミン)そっか… 360 00:28:13,191 --> 00:28:15,568 (ジャン)今じゃ巨人たちの死神だ (サシャ)あの… 361 00:28:17,570 --> 00:28:22,283 俺には守るべきものが多すぎるな ハハハハッ! 362 00:28:22,409 --> 00:28:24,077 あ~… 363 00:28:25,745 --> 00:28:27,122 ミ… (ジャン)おい 364 00:28:27,247 --> 00:28:29,040 10時の方向 遠方に巨人! 365 00:28:29,457 --> 00:28:30,542 数は… 366 00:28:31,000 --> 00:28:32,377 8… 9体! 367 00:28:33,753 --> 00:28:35,004 動きは通常! 368 00:28:35,130 --> 00:28:37,632 通常か つまんねえな ホントに 369 00:28:37,757 --> 00:28:40,176 (加速音) 370 00:28:42,262 --> 00:28:44,347 (ジャン)死にたくねえぞ マジで 371 00:28:44,514 --> 00:28:45,932 あの… 372 00:28:46,057 --> 00:28:48,560 (ジャン) そう何回も死ねねえんだからな… 373 00:28:48,893 --> 00:28:52,772 シキシマ隊長はミカサの命の恩人で 374 00:28:53,898 --> 00:28:55,066 師匠で… 375 00:28:56,484 --> 00:28:57,569 それだけ? 376 00:29:00,071 --> 00:29:00,905 あっ… 377 00:29:09,414 --> 00:29:13,418 (シキシマ) 2年前 壁が壊れたのは 政府にとって好都合だった 378 00:29:14,169 --> 00:29:15,795 あのころ 何があった? 379 00:29:21,009 --> 00:29:24,262 壁の外の調査が 始まる直前… (シキシマ)そう 380 00:29:24,429 --> 00:29:29,350 人々は 巨人の恐怖を忘れ 国家への忠誠が薄れていた 381 00:29:30,477 --> 00:29:35,398 情報も 住む土地も 子供の数まで制限されていたからな 382 00:29:36,232 --> 00:29:39,611 そして 壁の外へ出ようとした すると 何が起きた? 383 00:29:41,613 --> 00:29:43,406 (超大型巨人の うなり声) 384 00:29:43,573 --> 00:29:46,576 (人々の悲鳴) 385 00:29:48,453 --> 00:29:50,413 巨人が出現した (シキシマ)正解 386 00:29:53,374 --> 00:29:55,418 都合よすぎるよなぁ 387 00:29:57,420 --> 00:30:01,549 かくして 人々の憎しみは巨人に向けられたと 388 00:30:05,011 --> 00:30:06,054 でも それで― 389 00:30:06,763 --> 00:30:08,640 大勢の人が死んだんですよ! 390 00:30:08,765 --> 00:30:11,142 残念ながら その後も今もだ 391 00:30:13,436 --> 00:30:19,108 外壁修復の名のもとに どれほどの作業員が死んでいったか 392 00:30:20,485 --> 00:30:21,653 この目には― 393 00:30:22,028 --> 00:30:26,032 巨人に食われていった者たちの姿が 焼き付いて離れない 394 00:30:30,119 --> 00:30:34,123 こんなこと いつまで続くんです? 395 00:30:35,750 --> 00:30:39,087 政府に 本気で 壁を修復する気があると思うか? 396 00:30:41,589 --> 00:30:44,092 わざとムダな遠征を続けてるって? 397 00:30:44,843 --> 00:30:48,054 何のために! (シキシマ)分からないのか? 398 00:30:49,889 --> 00:30:51,266 分かるだろう? 399 00:30:54,644 --> 00:30:56,980 まだ いけにえが必要なんだ 400 00:30:57,856 --> 00:31:01,359 巨人への恐怖を 何世代にもわたって植え付けるため 401 00:31:02,527 --> 00:31:05,488 もう二度と 壁を越えたいなどと思わせないため 402 00:31:05,613 --> 00:31:07,448 勇敢な者を減らすため 403 00:31:09,868 --> 00:31:11,661 (エレン)そんなの おかしい! 404 00:31:13,037 --> 00:31:16,624 だったら… 終わらせよう 405 00:31:22,380 --> 00:31:24,090 君を待っていた 406 00:31:25,133 --> 00:31:26,342 俺を? 407 00:31:29,512 --> 00:31:34,100 君は ほかの家畜どもとは違う 巨人になっても知性を失わない 408 00:31:34,893 --> 00:31:36,394 これは進化だ 409 00:31:37,228 --> 00:31:38,980 新しい人類だ 410 00:31:40,356 --> 00:31:42,859 選ばれたんだ 君は 411 00:31:45,194 --> 00:31:49,574 奴隷の時代を終わらせ 新しい時代を作るんだ 412 00:31:52,076 --> 00:31:54,579 君の中にある英雄を裏切るな 413 00:32:01,461 --> 00:32:02,629 英雄? 414 00:32:23,107 --> 00:32:24,943 (シャンパンをつぐ音) 415 00:32:36,162 --> 00:32:39,415 (せきこみ) 416 00:32:39,540 --> 00:32:41,209 フフフッ… 417 00:32:42,001 --> 00:32:43,544 ハハハハッ… 418 00:32:45,213 --> 00:32:46,339 いや でも… 419 00:32:48,091 --> 00:32:50,051 俺とシキシマ隊長だけで? 420 00:32:51,135 --> 00:32:55,223 自信ないのか? (エレン)そんな… 421 00:32:55,348 --> 00:32:57,934 フッ… ハハハハッ… 422 00:32:58,059 --> 00:32:59,102 こっちへ来い 423 00:33:16,202 --> 00:33:18,037 (サンナギ) お前 なんで志願した? 424 00:33:18,162 --> 00:33:20,790 作業員になる必要のない 内地の人間なのに 425 00:33:22,917 --> 00:33:25,878 うちにも“巨人”がいてよ (サンナギ)えっ? 426 00:33:27,880 --> 00:33:29,257 でかいんだよ 態度が! 427 00:33:29,924 --> 00:33:31,592 俺が何言っても “ダメだダメだ”って言いやがって 428 00:33:31,759 --> 00:33:33,386 あの くそ親父(おやじ)が! (車を蹴る音) 429 00:33:34,887 --> 00:33:38,641 ハハハハッ… そんな親でも いるだけマシだろう 430 00:33:38,808 --> 00:33:42,687 いりゃいいってもんじゃねえだろう (サンナギ)ハハハハッ… 431 00:33:42,812 --> 00:33:44,439 いりゃ いいんだよ (アルミン)よし できた 432 00:33:44,605 --> 00:33:47,442 (ジャン)要らねえんだよ! (アルミン)これで撃てるよね? 433 00:33:49,110 --> 00:33:49,944 うん 434 00:33:51,529 --> 00:33:53,614 (アルミン) バランスが悪くなるはずだから 435 00:33:53,740 --> 00:33:57,577 その分 狙いを上に修正してね (サシャ)へえ… すごい 436 00:33:57,702 --> 00:33:58,870 (ジャン)おい! (サンナギ)うん? 437 00:33:59,871 --> 00:34:01,748 あっ… よいしょ 438 00:34:01,873 --> 00:34:02,707 オッ… 439 00:34:05,168 --> 00:34:06,002 オ~ッ… 440 00:34:06,169 --> 00:34:08,629 (サシャ)あれって… (アルミン)不発弾だ 441 00:34:12,800 --> 00:34:13,885 帰ってきた 442 00:34:27,065 --> 00:34:30,568 警戒しろ 今から 巨人の生息域に出る 443 00:34:39,911 --> 00:34:41,036 (兵団員)整列! 444 00:34:46,167 --> 00:34:48,377 彼らは 志を同じくする仲間だ 445 00:34:48,835 --> 00:34:50,129 調査兵団… 446 00:34:51,047 --> 00:34:53,882 全滅したんじゃ… (シキシマ)フッ… 447 00:34:54,425 --> 00:34:56,469 何でも すぐに信じてくれるなぁ 448 00:34:58,638 --> 00:35:00,598 そう見せかけただけ 449 00:35:00,765 --> 00:35:02,350 兵団の爆薬も確保した 450 00:35:20,618 --> 00:35:21,494 巨人は どうだ? 451 00:35:22,036 --> 00:35:24,455 (兵団員) 遠方に4体 東に向かって歩行中 452 00:35:25,623 --> 00:35:26,874 (シキシマ)ならば問題ない 453 00:35:30,837 --> 00:35:32,046 (エレン)見たことのない武器だ… 454 00:35:32,463 --> 00:35:36,551 巨人大戦以前の銃 政府が ひそかに ここに保存していた 455 00:35:37,051 --> 00:35:41,013 無論 巨人には効果はないが 人間には有効 456 00:35:42,682 --> 00:35:46,018 これは 政府が 人々に向けるための銃だ 457 00:35:56,237 --> 00:35:57,864 俺たちは家畜じゃない 458 00:35:58,781 --> 00:36:02,994 そうだ お前は お前自身の主人だ 459 00:36:15,381 --> 00:36:16,799 懐かしいだろう? 460 00:36:18,718 --> 00:36:20,469 君の生まれ故郷だ 461 00:36:49,290 --> 00:36:50,499 (シキシマ)ところで― 462 00:36:52,210 --> 00:36:54,295 まだ爆弾があると聞いたが 463 00:37:00,718 --> 00:37:02,470 (サンナギ)いいか? 投げるぞ 464 00:37:02,595 --> 00:37:03,721 (ジャン)ああ (サンナギ)ほい 465 00:37:05,556 --> 00:37:06,515 (ジャン)アア… 466 00:37:07,934 --> 00:37:11,646 アア… ああ もう こっちはいいぞ (アルミン)縛るよ 467 00:37:14,065 --> 00:37:15,483 (サンナギ)こいつ引っ張るぞ (ジャン)ああ 468 00:37:15,608 --> 00:37:17,652 (アルミン) よし そっち押さえててくれる? 469 00:37:17,777 --> 00:37:19,362 (ジャン) こんなにしなきゃいけねえのかよ… 470 00:37:19,487 --> 00:37:20,696 (アルミン)ジャン 急いで! 471 00:37:20,821 --> 00:37:22,949 (ジャン) うるせえな 分かってるよ 472 00:37:25,243 --> 00:37:26,911 (アルミン)よし できた 473 00:37:28,621 --> 00:37:30,081 (ジャン)これか? (アルミン)そっち早くして 474 00:37:30,206 --> 00:37:33,334 (ジャン)今やってんだろう! どうなってんだよ? これ 475 00:37:35,962 --> 00:37:38,256 急ごう 巨人がいないうちに 476 00:37:38,923 --> 00:37:41,300 (ジャン)でも こんなの どうやって壁の上に? 477 00:37:41,425 --> 00:37:43,302 (サンナギ) 俺たち全員でやるんだよ 478 00:37:45,554 --> 00:37:48,933 エレンがいればね… (ジャン)いても どうだか 479 00:37:49,642 --> 00:37:52,019 あいつが 人間の言うことなんて聞くか? 480 00:38:06,993 --> 00:38:07,827 うん? 481 00:38:11,330 --> 00:38:12,373 はい 482 00:38:35,938 --> 00:38:36,897 (ジャン)前もいいぞ 483 00:38:37,023 --> 00:38:39,692 (ハンジ)あとは この子の信管をどうするかだ… 484 00:38:39,817 --> 00:38:43,112 (アルミン)外壁に着いたら この起爆装置を取り付けます 485 00:38:43,237 --> 00:38:45,740 あっ 僕が運転しますよ 486 00:38:45,865 --> 00:38:47,867 (サンナギ) よ~し こっちは終わったぞ 487 00:38:47,992 --> 00:38:48,826 (ハンジ)ぼちぼち行くよ 488 00:38:50,453 --> 00:38:52,788 (鳥の鳴き声) 489 00:39:27,198 --> 00:39:28,240 (ミカサ)うん? 490 00:39:31,285 --> 00:39:32,411 フフッ… 491 00:39:35,039 --> 00:39:37,500 ううん (サシャ)フフッ… 492 00:39:52,223 --> 00:39:53,808 ハッ… ウワッ! 493 00:40:00,606 --> 00:40:01,649 おい! 494 00:40:03,901 --> 00:40:04,944 ああ? 495 00:40:16,831 --> 00:40:18,165 ウオ~ッ! 496 00:40:18,624 --> 00:40:22,169 ちょっとー! それ 巨人大戦前の銃じゃない? 497 00:40:22,336 --> 00:40:24,630 ねえ 見せて! MGLだ! 498 00:40:24,797 --> 00:40:27,550 (ハッチの開く音) MGL なんで持ってんの? 499 00:40:27,675 --> 00:40:28,801 (エレン)ミカサ! 500 00:40:30,010 --> 00:40:31,011 (ミカサ)エレン! 501 00:40:32,888 --> 00:40:34,473 (アルミン・サンナギ)エレン! 502 00:40:39,061 --> 00:40:40,104 心配かけた 503 00:40:45,734 --> 00:40:47,361 隊長に助けられたんだ 504 00:40:54,368 --> 00:40:57,705 (シキシマ)助かるよ 掘り出す手間を省いてくれた 505 00:40:57,872 --> 00:41:00,791 あっ… フフフッ… 506 00:41:05,754 --> 00:41:07,923 (ハンジ)隊長! あの… この子たちは 一体… 507 00:41:08,799 --> 00:41:11,135 未来への希望 …かな 508 00:41:11,260 --> 00:41:12,636 オ~ッ! 509 00:41:12,845 --> 00:41:16,182 あっ 隊長 もうひとつ あの… この積み荷 何ですか? 510 00:41:16,307 --> 00:41:17,683 (シキシマ)地対空誘導弾 511 00:41:18,017 --> 00:41:20,227 やっぱり! (シキシマ)動く標的であっても 512 00:41:20,352 --> 00:41:23,147 確実に命中させることができる 大戦前の装備だ 513 00:41:23,272 --> 00:41:25,024 うわぁ… (シキシマ)それだけではない 514 00:41:25,191 --> 00:41:27,234 我々を勝利に導く力が そこにはある 515 00:41:27,359 --> 00:41:28,527 アハハハッ… 516 00:41:28,694 --> 00:41:29,987 見るだけなら ご自由に 517 00:41:30,154 --> 00:41:33,199 やった! あっ! RDSあるじゃねえかよ! 518 00:41:33,324 --> 00:41:34,450 アッ… (落下音) 519 00:41:39,205 --> 00:41:40,206 諸君! 520 00:41:40,956 --> 00:41:42,082 時が来た 521 00:41:43,667 --> 00:41:44,710 この大型爆弾は― 522 00:41:44,877 --> 00:41:46,754 徴用させてもらう (銃を構える音) 523 00:41:47,421 --> 00:41:48,255 (ミカサ)えっ? 524 00:41:48,422 --> 00:41:51,675 今をもって我々は政府に反旗を翻す 525 00:41:52,301 --> 00:41:55,596 この 世界を変える大いなる力と共に― 526 00:41:55,721 --> 00:41:58,891 内地へ戻るぞ! (アルミン)内地って? 527 00:42:00,976 --> 00:42:03,479 壊すべき壁は そこにある 528 00:42:05,022 --> 00:42:06,190 何言ってんだ? 529 00:42:06,690 --> 00:42:07,900 内側の壁だ 530 00:42:08,067 --> 00:42:10,569 そんなことしたら 巨人たちが壁の中に… 531 00:42:10,694 --> 00:42:13,697 (シキシマ) 雪崩を打って入っていくだろう それが ねらいだ! 532 00:42:14,448 --> 00:42:18,661 我々の装備と 君たちの 掘り出した この大型爆弾とで― 533 00:42:18,786 --> 00:42:22,665 内側の壁を2つとも破壊し 巨人を中央に流入させる 534 00:42:23,499 --> 00:42:25,709 現体制は 一気に崩壊するだろう 535 00:42:26,085 --> 00:42:28,337 内地には まだ ほかにも賛同者がいる 536 00:42:29,588 --> 00:42:32,967 2つの壁が壊されたとき 一挙に蜂起し 537 00:42:33,175 --> 00:42:35,594 人類の変革が始まるんだ! ハハハッ… 538 00:42:38,806 --> 00:42:41,725 どうだ? 悪くないだろう? 539 00:42:42,810 --> 00:42:44,645 彼も 既に賛同してくれている 540 00:42:45,688 --> 00:42:49,233 ま… 待ってください そんな話は聞いていない! 541 00:42:50,067 --> 00:42:53,946 爆薬は あの外壁の穴を塞ぐために… 542 00:42:58,867 --> 00:43:01,036 えっ? 困るの? 543 00:43:02,288 --> 00:43:05,332 君が 死ぬほど嫌っていた 身勝手な連中だぞ 544 00:43:06,917 --> 00:43:10,921 でも… 普通の人たちは何もしてない 545 00:43:11,046 --> 00:43:13,007 そのとおり 何もしなかった 546 00:43:13,549 --> 00:43:16,427 100年以上も 長いものに巻かれてきた家畜だ 547 00:43:16,552 --> 00:43:19,680 悪(あ)しき体制を支えてるだけで 十分 罪じゃないのか? 548 00:43:20,514 --> 00:43:23,767 ヤツらがいるかぎり 何も変わらないんだ 549 00:43:26,020 --> 00:43:29,857 だからって 殺していい人間なんていない! 550 00:43:29,982 --> 00:43:33,902 ハハハハッ… きれい事だな 551 00:43:36,238 --> 00:43:37,865 きれい事だよ 552 00:43:45,998 --> 00:43:46,832 クッ… 553 00:43:46,957 --> 00:43:49,585 君の この手だって もう既に汚れてるんだよ 554 00:43:49,710 --> 00:43:51,754 巨人を たくさん殺しただろう? 555 00:43:53,922 --> 00:43:56,884 彼らだって罪なき普通の人間だった 556 00:43:58,552 --> 00:43:59,595 (エレン)アッ… 557 00:44:02,973 --> 00:44:05,601 諸君らは この世界で幸福か? 558 00:44:07,269 --> 00:44:11,315 知る自由も 住む自由も 産む自由もない! 559 00:44:12,232 --> 00:44:14,318 この支配と戦おうじゃないか! 560 00:44:15,027 --> 00:44:16,570 我らと共に! 561 00:44:17,780 --> 00:44:18,739 はぁ? 562 00:44:19,323 --> 00:44:20,949 敵は巨人ではない 563 00:44:21,909 --> 00:44:24,620 その恐怖を利用して 支配する政府だ! 564 00:44:25,204 --> 00:44:28,248 あの爆弾で 家畜の安寧を終わらせるんだ! 565 00:44:28,374 --> 00:44:30,584 今こそ決断の時だ! 566 00:44:38,967 --> 00:44:40,260 (シキシマ)言ったろう 567 00:44:42,388 --> 00:44:45,307 捨てなければ得られない 568 00:44:47,768 --> 00:44:48,769 俺は… 569 00:44:50,270 --> 00:44:51,522 (ミカサ)世界は残酷 570 00:44:51,688 --> 00:44:54,066 (アルミン) エレンは 人類最後の希望です! 571 00:44:54,191 --> 00:44:56,110 (ヒアナ) 娘の… 父親になってくれない? 572 00:44:56,235 --> 00:44:58,195 (ジャン) 女 見捨てて逃げた男がいたってな 573 00:44:58,320 --> 00:45:01,073 (ソウダ)新しい土地が手に入れば どこに住むのも自由だ 574 00:45:01,198 --> 00:45:02,282 (クバル) 君は人間なのか? 巨人なのか? 575 00:45:02,408 --> 00:45:04,201 (コユキ)おにいちゃん (聖職者)助けてくれー! 576 00:45:04,368 --> 00:45:05,994 (子供の泣き声) (ミカサ)あの子は食われた 577 00:45:06,120 --> 00:45:07,246 (エレン) 自分だけ助かりゃいいのかよ! 578 00:45:07,413 --> 00:45:08,705 (エレンの母親)この子をお願い 579 00:45:09,331 --> 00:45:10,457 エレン… 580 00:45:10,582 --> 00:45:13,919 (人々の声) エレン! エレン! エレン! 581 00:45:15,712 --> 00:45:20,384 ウワーッ! 582 00:45:24,179 --> 00:45:25,347 捨てない… 583 00:45:27,307 --> 00:45:28,809 もう誰も… 584 00:45:30,352 --> 00:45:31,228 捨てない! 585 00:45:32,020 --> 00:45:33,188 なんだって? 586 00:45:34,064 --> 00:45:35,899 そんなことに― 587 00:45:37,693 --> 00:45:39,820 爆弾は使わせない 588 00:45:43,699 --> 00:45:44,700 絶対! 589 00:45:45,576 --> 00:45:46,910 どうやって? 590 00:45:49,788 --> 00:45:52,458 どうやってもだー! 591 00:45:54,543 --> 00:45:55,502 ウッ! 592 00:45:59,465 --> 00:46:01,592 こんな男の どこがいいんだ? 593 00:46:02,885 --> 00:46:04,136 君は 私には勝てないよ 594 00:46:05,596 --> 00:46:07,097 なぜか分かるか? 595 00:46:09,057 --> 00:46:09,892 ウッ… 596 00:46:13,729 --> 00:46:14,646 (殴る音) ウッ! 597 00:46:17,274 --> 00:46:18,108 (殴る音) 598 00:46:18,609 --> 00:46:21,236 (シキシマ)いつも 何かのせいにばかりしてきたからだ 599 00:46:22,321 --> 00:46:24,490 “壁が悪い” “時代が悪い”“世の中が悪い” 600 00:46:24,615 --> 00:46:25,616 (エレン)ンンッ! 601 00:46:28,660 --> 00:46:29,495 (殴る音) 602 00:46:30,621 --> 00:46:31,455 ヤッ! 603 00:46:32,915 --> 00:46:34,917 ハハハハッ… 604 00:46:35,083 --> 00:46:36,752 いっつも言い訳ばかり 605 00:46:38,795 --> 00:46:40,047 (蹴る音) (ミカサ)ハッ… 606 00:46:40,714 --> 00:46:42,883 笑わせてくれるな! (蹴る音) 607 00:46:44,551 --> 00:46:45,969 グッ… (ミカサ)エレン! 608 00:46:46,094 --> 00:46:47,429 悔しかったら巨人になってみろ 609 00:46:52,559 --> 00:46:54,645 ウアーッ! 610 00:46:54,811 --> 00:46:55,646 (蹴る音) 611 00:46:56,188 --> 00:46:57,105 フッ… 612 00:46:59,024 --> 00:46:59,858 (殴る音) 613 00:47:01,443 --> 00:47:03,153 (せきこみ) 兵器として使えると思ったが 614 00:47:04,071 --> 00:47:05,197 見込み違いだったな 615 00:47:11,662 --> 00:47:12,496 (殴る音) 616 00:47:16,166 --> 00:47:17,584 (エレン)お前に― 617 00:47:18,293 --> 00:47:21,797 俺の何が分かる… (シキシマ)聞いたよ 618 00:47:23,423 --> 00:47:26,260 君の前の恋人から (ミカサ)もう十分でしょう! 619 00:47:28,679 --> 00:47:32,015 そうか 哀れになったか 620 00:47:32,599 --> 00:47:34,268 初恋の彼が 621 00:47:34,977 --> 00:47:37,229 (ミカサ)ンッ… ンンッ… 622 00:47:38,981 --> 00:47:39,815 (殴る音) 623 00:47:40,899 --> 00:47:41,733 ウッ! 624 00:47:42,276 --> 00:47:43,110 (蹴る音) 625 00:47:43,277 --> 00:47:45,279 (せきこみ) 626 00:47:54,329 --> 00:47:56,123 この恩知らずめ 627 00:47:59,501 --> 00:48:00,961 ミカサから… 628 00:48:01,545 --> 00:48:03,005 離れろ 629 00:48:03,630 --> 00:48:05,507 まだ分からないのか? 630 00:48:06,008 --> 00:48:08,218 お前には何もないんだよ 631 00:48:11,930 --> 00:48:13,974 きったねえ手で… 632 00:48:14,683 --> 00:48:16,727 触んじゃねえ! 633 00:48:21,815 --> 00:48:22,691 (蹴る音) 634 00:48:22,858 --> 00:48:24,443 ハハハッ… (エレン)ンンッ! 635 00:48:25,277 --> 00:48:26,153 (蹴る音) 636 00:48:28,447 --> 00:48:29,364 ンンッ! (殴る音) 637 00:48:32,409 --> 00:48:33,869 何か手はないのか? 638 00:48:35,954 --> 00:48:37,331 (殴る音) ウッ… 639 00:48:39,958 --> 00:48:41,293 例えば… 640 00:48:44,963 --> 00:48:46,840 でも ムリか… 641 00:48:59,436 --> 00:49:00,270 ヤッ! 642 00:49:00,437 --> 00:49:01,647 もう 君と遊ぶのは… 643 00:49:01,772 --> 00:49:02,648 (蹴る音) 644 00:49:03,190 --> 00:49:04,566 飽きてしまったよ! 645 00:49:04,733 --> 00:49:05,651 (蹴る音) ウッ! 646 00:49:20,457 --> 00:49:21,583 (リンゴの当たる音) 647 00:49:25,671 --> 00:49:26,505 誰だ? 648 00:49:27,589 --> 00:49:29,758 食べ物を粗末にするヤツは 649 00:49:33,136 --> 00:49:34,429 動くな! 650 00:49:37,641 --> 00:49:41,311 これを押せば 今すぐ… こいつがドカンと爆発する! 651 00:49:42,062 --> 00:49:44,564 動いたら この辺り全部 吹き飛ぶ 652 00:49:46,066 --> 00:49:47,984 みんな 早く! (サンナギ・ジャン)おう 653 00:49:49,736 --> 00:49:52,280 (サンナギ)エレン 大丈夫か? (ジャン)大丈夫か? 654 00:49:52,656 --> 00:49:53,740 (リンゴに突き刺す音) 655 00:49:55,492 --> 00:49:56,326 (シキシマ)バ~カ 656 00:49:57,077 --> 00:49:58,995 誰が そんなもの信じるんだ? 657 00:50:00,038 --> 00:50:03,458 (アルミン)この装置で 起爆するように作ったんだ 僕が! 658 00:50:04,042 --> 00:50:06,128 (シキシマ)ハハッ… そうか 659 00:50:06,920 --> 00:50:09,464 よし じゃ許可しよう 660 00:50:09,840 --> 00:50:11,425 ドカ~ンと やってくれ 661 00:50:17,139 --> 00:50:20,434 フフフッ… なんだ 662 00:50:21,017 --> 00:50:22,477 ウソですか 663 00:50:28,150 --> 00:50:29,818 (アンカーの射出音) 664 00:50:31,361 --> 00:50:32,696 (シキシマ)今度は何だ? 665 00:50:32,863 --> 00:50:35,198 (サンナギ)ヤーッ! 666 00:50:35,866 --> 00:50:36,783 (アルミン)サンナギ君! 667 00:50:36,950 --> 00:50:39,202 (サンナギ)アルミン 行け! (アルミン)でも… 668 00:50:39,786 --> 00:50:41,496 早く行け! 669 00:50:44,082 --> 00:50:46,710 ンンッ! (ワイヤーを巻き取る音) 670 00:50:47,335 --> 00:50:48,754 アアッ… 671 00:50:50,839 --> 00:50:54,885 (力み声) 672 00:50:58,180 --> 00:51:00,766 (力み声) 673 00:51:00,891 --> 00:51:02,642 (シキシマ)馬鹿力(ばかぢから)が… 674 00:51:02,809 --> 00:51:03,935 やめさせろ 675 00:51:04,311 --> 00:51:05,937 (銃撃音) 676 00:51:06,104 --> 00:51:07,063 アアッ! 677 00:51:07,230 --> 00:51:09,024 (銃撃音) 678 00:51:09,691 --> 00:51:10,859 サンナギ! 679 00:51:11,026 --> 00:51:13,028 (銃撃音) 680 00:51:13,153 --> 00:51:13,987 行くな! 681 00:51:14,154 --> 00:51:16,364 (銃撃音) (サンナギ)ウワーッ! 682 00:51:16,531 --> 00:51:17,908 (銃撃音) 683 00:51:19,951 --> 00:51:20,911 (アクセル音) 684 00:51:26,708 --> 00:51:28,752 (サンナギ)ンンッ… アアッ… 685 00:51:29,753 --> 00:51:31,421 (悲鳴) 686 00:51:32,088 --> 00:51:33,048 (爆発音) 687 00:51:33,507 --> 00:51:35,717 (アルミン・サシャ)ウウッ… 688 00:51:35,884 --> 00:51:38,720 (爆発音) 689 00:51:42,432 --> 00:51:43,433 (サシャ)ウワッ… 690 00:51:43,809 --> 00:51:48,980 (爆発音) 691 00:51:50,816 --> 00:51:52,943 (爆発音) 692 00:51:55,153 --> 00:51:56,613 (ジャン)あいつ バカだ! 693 00:51:57,614 --> 00:52:00,033 妹や弟たちは どうすんだ… 694 00:52:16,258 --> 00:52:17,384 (サシャ)ねえ… 695 00:52:17,926 --> 00:52:19,511 (物音) 696 00:52:20,178 --> 00:52:21,054 えっ? 697 00:52:21,721 --> 00:52:23,306 (シキシマ)ンンッ! (アルミンたち)ウワッ! 698 00:52:24,224 --> 00:52:26,768 いいぞ お前たち 699 00:52:27,477 --> 00:52:29,396 なかなか手応えあるじゃないか 700 00:52:29,521 --> 00:52:31,064 ただ ここまでだ 701 00:52:31,815 --> 00:52:32,858 ンンッ… 702 00:52:35,610 --> 00:52:39,489 この爆弾で 中乃壁だけでも壊してやる 703 00:52:39,614 --> 00:52:41,575 (ジャン) 1人で どうするっつうんだ! 704 00:52:42,492 --> 00:52:43,827 教えてやる 705 00:52:45,036 --> 00:52:48,331 本当に選ばれし者は 誰なのか 706 00:52:52,335 --> 00:52:54,713 心臓をささげるっていうのはな 707 00:52:58,174 --> 00:52:59,885 こうやるんだよ 708 00:53:00,844 --> 00:53:03,513 (刺す音) ウッ! ウ~ッ… 709 00:53:03,680 --> 00:53:05,390 ウ~ッ… 710 00:53:07,517 --> 00:53:09,853 ウオーッ! 711 00:53:12,314 --> 00:53:13,732 (2人)ウワッ… 712 00:53:13,899 --> 00:53:16,860 アルミン 逃げて! (アルミン)みんな つかまって! 713 00:53:26,161 --> 00:53:32,626 (シキシマの悲鳴) 714 00:53:42,218 --> 00:53:44,721 (地響き) 715 00:53:46,139 --> 00:53:47,265 まさか! 716 00:53:47,891 --> 00:53:48,725 ハッ… 717 00:53:49,392 --> 00:53:51,728 最強の男が 最強の巨人… 718 00:53:52,354 --> 00:53:54,189 最悪だ… 719 00:53:58,693 --> 00:53:59,861 (ジャン)知ってたのか? 720 00:54:00,820 --> 00:54:01,655 うん 721 00:54:02,572 --> 00:54:03,740 でも あんな… 722 00:54:03,865 --> 00:54:05,158 (エレン)ンンッ… 723 00:54:07,077 --> 00:54:07,911 俺がやる 724 00:54:09,245 --> 00:54:10,872 みんなは壁を塞げ! 725 00:54:11,748 --> 00:54:12,791 ハッ… 726 00:54:14,042 --> 00:54:15,585 ふざけんな! 727 00:54:16,336 --> 00:54:18,463 それで ホントに巨人になれんのかよ! 728 00:54:18,588 --> 00:54:20,256 分からねえけど やるんだ! 729 00:54:20,382 --> 00:54:22,759 お前1人にカッコつけさせねえぞ! 730 00:54:24,260 --> 00:54:25,637 戦い続けてるかぎりはな 731 00:54:26,721 --> 00:54:28,223 負けてねえんだよ 732 00:54:29,724 --> 00:54:31,726 俺たちでやるんだよ! 733 00:54:33,645 --> 00:54:35,981 (シキシマ巨人の うなり声) 734 00:54:40,735 --> 00:54:42,112 (エレン)それは… 735 00:54:48,159 --> 00:54:50,578 (ミカサ)一緒だったよ ずっと 736 00:54:59,713 --> 00:55:02,507 (サシャ)うん? うん? 737 00:55:04,676 --> 00:55:05,927 (アルミン)集まってきた 738 00:55:10,140 --> 00:55:12,017 (巨人たちの うなり声) 739 00:55:12,183 --> 00:55:16,271 (シキシマ巨人の ほえる声) 740 00:55:16,646 --> 00:55:17,564 来るぞ! 741 00:55:31,786 --> 00:55:33,788 (シキシマ巨人の ほえる声) 742 00:55:44,340 --> 00:55:45,925 (シキシマ巨人の ほえる声) 743 00:55:46,051 --> 00:55:47,594 (ジャン)やっぱ強(つえ)え! 744 00:55:50,513 --> 00:55:53,099 (アルミン)どんなに強くても 腕は2本 目は2つ! 745 00:55:53,224 --> 00:55:55,894 鎧(よろい)の継ぎ目を狙って! (エレン)全員で同時にかかる 746 00:55:58,229 --> 00:55:59,272 いくぞ! 747 00:56:01,399 --> 00:56:03,109 (ジャン)ウオーッ! 748 00:56:05,111 --> 00:56:07,113 (うなり声) 749 00:56:13,411 --> 00:56:15,121 (爆発音) (悲鳴) 750 00:56:15,246 --> 00:56:16,289 ヤッ! (斬る音) 751 00:56:19,501 --> 00:56:20,418 ンンッ! 752 00:56:21,127 --> 00:56:21,961 ミカサ! 753 00:56:22,879 --> 00:56:24,380 ンンッ! 754 00:56:24,506 --> 00:56:25,465 アアッ… 755 00:56:26,341 --> 00:56:28,635 (ほえる声) 756 00:56:29,886 --> 00:56:30,804 左が死角だ! 757 00:56:31,805 --> 00:56:32,847 ンンッ… 758 00:56:33,389 --> 00:56:35,767 オラーッ! (斬る音) 759 00:56:37,352 --> 00:56:40,105 (ほえる声) 760 00:56:49,364 --> 00:56:51,449 とどめは俺がやる! 761 00:56:54,160 --> 00:56:55,662 もらったー! 762 00:56:57,247 --> 00:56:58,206 ハッ… 763 00:57:00,416 --> 00:57:02,544 どけー! (ジャン)アアッ… 764 00:57:02,669 --> 00:57:03,503 ウワッ! 765 00:57:04,045 --> 00:57:05,213 (激突音) 766 00:57:05,839 --> 00:57:06,673 エレン! 767 00:57:08,550 --> 00:57:09,551 (ジャン)エレン! 768 00:57:10,844 --> 00:57:12,470 俺のために… 769 00:57:25,483 --> 00:57:28,736 (倒壊音) 770 00:57:30,530 --> 00:57:34,534 (エレン巨人の ほえる声) 771 00:57:41,416 --> 00:57:43,001 (エレン)あんたを― 772 00:57:43,543 --> 00:57:44,627 倒す! 773 00:57:46,504 --> 00:57:47,881 (シキシマ)残念だよ 774 00:57:48,006 --> 00:57:50,550 君となら 世界を救えると思ったが 775 00:57:51,509 --> 00:57:52,802 (シキシマ巨人の ほえる声) 776 00:57:52,969 --> 00:57:56,097 (エレン巨人の ほえる声) 777 00:58:01,811 --> 00:58:03,104 (エレン)ウッ… 778 00:58:04,105 --> 00:58:04,939 (蹴る音) 779 00:58:09,486 --> 00:58:10,487 (蹴る音) 780 00:58:10,653 --> 00:58:11,613 グアッ… 781 00:58:13,531 --> 00:58:14,574 (エレン巨人の ほえる声) 782 00:58:19,329 --> 00:58:20,663 (アルミンたち)オオッ… 783 00:58:20,830 --> 00:58:22,373 (エレン巨人の ほえる声) 784 00:58:24,792 --> 00:58:25,627 ンンッ… 785 00:58:29,881 --> 00:58:30,965 (殴る音) 786 00:58:33,092 --> 00:58:34,219 エレン! 787 00:58:34,385 --> 00:58:35,803 (シキシマ巨人の ほえる声) 788 00:58:38,431 --> 00:58:41,601 (蹴る音) 789 00:58:42,393 --> 00:58:43,269 (殴る音) 790 00:58:44,229 --> 00:58:45,563 (蹴る音) 791 00:58:52,695 --> 00:58:53,947 負けちまったのか? 792 00:58:57,325 --> 00:59:00,036 教えたとおり とどめを刺してやろう 793 00:59:03,706 --> 00:59:06,167 ハァハァ… 794 00:59:18,429 --> 00:59:19,931 (斬りつける音) ウッ… 795 00:59:31,234 --> 00:59:32,318 ウウッ… 796 00:59:34,112 --> 00:59:35,280 (蹴る音) 797 00:59:36,990 --> 00:59:37,865 遅い 798 00:59:40,577 --> 00:59:41,619 お前こそ遅(おせ)えよ 799 00:59:43,413 --> 00:59:46,082 そうか! (アルミン)いけ エレン! 800 00:59:46,207 --> 00:59:48,334 ウアーッ! 801 00:59:48,459 --> 00:59:50,378 (蹴る音) 802 00:59:58,511 --> 01:00:02,974 (エレン巨人の雄たけび) 803 01:00:04,309 --> 01:00:07,228 ウ~ッ… ハハッ… 804 01:00:09,397 --> 01:00:10,773 (ジャン)やりやがった 805 01:00:34,255 --> 01:00:38,384 (エレン巨人の うなり声) 806 01:00:41,095 --> 01:00:43,014 (アルミン) この爆弾 覚えてるよね? 807 01:00:43,514 --> 01:00:47,602 これを壁の上層部に生じた亀裂に 差し込んでほしいんだ 808 01:00:49,979 --> 01:00:52,982 (ジャン) へえ… 人間の言葉 分かんのか? 809 01:00:53,107 --> 01:00:56,110 (エレン巨人の ほえる声) (ジャン)ウワッ… 810 01:00:56,235 --> 01:00:58,571 でけえんだよ 声が! 811 01:00:58,738 --> 01:00:59,614 バカ! 812 01:01:00,365 --> 01:01:01,908 (アルミン) 爆破は この時限装置を使うけど 813 01:01:02,450 --> 01:01:04,869 万が一のために 上で取り付けるね 814 01:01:06,204 --> 01:01:07,997 (ジャン)乱暴に扱うなよ! 815 01:01:10,917 --> 01:01:13,378 さあ 行こう! 816 01:01:18,091 --> 01:01:19,008 (ジャン)ウワッ… 817 01:01:28,434 --> 01:01:31,688 (うなり声) 818 01:01:33,106 --> 01:01:36,359 ハァハァハァ… 819 01:01:59,006 --> 01:02:00,633 (ジャン)かなり消耗してるな 820 01:02:08,599 --> 01:02:09,851 アアッ… 821 01:02:19,277 --> 01:02:22,196 (アルミン) この亀裂に押し込んで ここ 822 01:02:25,491 --> 01:02:26,617 (サシャ)危ない… 823 01:02:33,124 --> 01:02:34,125 (アルミン)エレン? 824 01:02:36,544 --> 01:02:37,920 グッ… 825 01:02:38,087 --> 01:02:39,714 (エレン巨人の うめき声) 826 01:02:39,881 --> 01:02:42,633 (うめき声) 827 01:02:44,719 --> 01:02:46,053 (ジャン)おい エレン… ウワッ! 828 01:02:47,722 --> 01:02:48,556 エレン… 829 01:02:52,268 --> 01:02:54,729 (ミカサたち)エレン! 830 01:02:56,355 --> 01:02:57,982 (ジャン)ここに来てかよ! 831 01:02:58,441 --> 01:03:00,610 (アルミン)エレンを起こして! (ミカサ)どうやって? 832 01:03:00,735 --> 01:03:04,113 エレンは殺さず うなじを刺すんだ ミカサにしかできない! 833 01:03:08,409 --> 01:03:09,786 ンンッ… (アンカーの射出音) 834 01:03:14,123 --> 01:03:15,583 ウウッ… 835 01:03:19,712 --> 01:03:20,546 ンンッ! 836 01:03:24,675 --> 01:03:26,052 中心は外して! 837 01:03:28,054 --> 01:03:31,098 (うめき声) 838 01:03:34,644 --> 01:03:36,020 (ミカサ)ウウッ… 839 01:03:37,396 --> 01:03:38,272 ミカサ! 840 01:03:39,607 --> 01:03:42,401 (荒い息) 841 01:03:43,152 --> 01:03:47,156 (ハンジ) ハァハァ… あ~ 助かった… 842 01:03:49,200 --> 01:03:51,160 ハァハァ… 843 01:03:51,285 --> 01:03:54,455 やっぱ 大戦前の軍用車は頑丈だわ 844 01:04:00,962 --> 01:04:02,171 アア… 845 01:04:03,840 --> 01:04:07,385 (笑い声) 846 01:04:08,553 --> 01:04:10,137 ンンッ… 847 01:04:10,263 --> 01:04:11,597 アア… 848 01:04:18,312 --> 01:04:20,314 RPG… RPGじゃねえか! 849 01:04:20,481 --> 01:04:23,484 (笑い声) 850 01:04:25,653 --> 01:04:27,655 (ハンジ)アハハハッ… 851 01:04:29,448 --> 01:04:33,452 (ハンジの笑い声) 852 01:04:35,288 --> 01:04:36,873 ウウッ… 853 01:04:43,045 --> 01:04:44,130 ンンッ! (刺す音) 854 01:04:46,299 --> 01:04:47,133 ウッ… 855 01:04:52,346 --> 01:04:53,598 ンンッ… 856 01:05:04,358 --> 01:05:05,192 エレン 857 01:05:07,069 --> 01:05:07,904 エレン! 858 01:05:08,988 --> 01:05:10,114 エレン! 859 01:05:13,784 --> 01:05:14,785 エレン 860 01:05:16,412 --> 01:05:17,496 起きて! 861 01:05:23,753 --> 01:05:24,587 ンンッ… 862 01:05:28,007 --> 01:05:29,550 約束… 863 01:05:31,177 --> 01:05:32,803 約束したでしょう 864 01:05:33,763 --> 01:05:34,597 海… 865 01:05:35,348 --> 01:05:38,976 (ミカサ)あの鳥は 海 見たことあるのかな? 866 01:05:39,101 --> 01:05:40,311 (エレン)見たいのか? 867 01:05:41,687 --> 01:05:44,607 ハァ! ハァハァ… 868 01:05:45,399 --> 01:05:49,654 (ほえる声) 869 01:06:13,970 --> 01:06:17,932 (うめき声) 870 01:06:31,028 --> 01:06:34,740 (ミカサ)うん 心配ない アルミンがやってる 871 01:06:38,577 --> 01:06:41,247 (アルミン)サシャ そっち 押さえててくれる? 872 01:06:41,998 --> 01:06:44,542 (サシャ)う… うん こう? 873 01:06:45,918 --> 01:06:49,922 (アルミン)これを取り付けたら… よし これで5分後に爆発する 874 01:06:51,007 --> 01:06:53,092 脱出しよう (ジャン・サシャ)うん 875 01:06:53,926 --> 01:06:56,721 (ジャン)おい ほら 876 01:06:57,805 --> 01:06:58,764 大丈夫か? 877 01:07:01,851 --> 01:07:04,186 ああ? (男性の笑い声) 878 01:07:04,311 --> 01:07:05,146 (アルミン)ハッ… 879 01:07:05,312 --> 01:07:09,275 (拍手) (男性の笑い声) 880 01:07:13,404 --> 01:07:16,157 よく ここまで頑張りました! 881 01:07:16,699 --> 01:07:18,993 ま~ったく想定外です 882 01:07:20,244 --> 01:07:26,333 諸君らを 壁を修復した英雄として 一生 内地で― 883 01:07:26,500 --> 01:07:29,920 貴族並みに待遇しましょう (ジャン)はぁ? 884 01:07:30,046 --> 01:07:33,257 (クバル) ただし 巨人のお友達を引き渡し 885 01:07:33,758 --> 01:07:39,013 今後も 壁を守り続ければの話ですが 886 01:07:42,224 --> 01:07:43,350 (アルミン)断る! 887 01:07:45,019 --> 01:07:48,189 そんなもののために エレンが売れるか! 888 01:07:49,231 --> 01:07:53,611 (笑い声) 889 01:07:53,778 --> 01:07:54,779 (銃撃音) 890 01:07:54,945 --> 01:07:56,363 (アルミン)ウッ! (サシャ)あっ! 891 01:07:59,575 --> 01:08:00,701 (サシャ・エレン)アルミン! 892 01:08:00,826 --> 01:08:06,248 (クバル)アアーッ! 893 01:08:09,710 --> 01:08:11,462 愚かな! 894 01:08:12,671 --> 01:08:15,674 お前たちは 一体 何が望みだ? 895 01:08:15,800 --> 01:08:19,178 この世界の真実を知りたいんだ! 896 01:08:19,303 --> 01:08:20,679 知って どうする? 897 01:08:22,389 --> 01:08:25,559 真実を知れば 人々は それに耐えられない! 898 01:08:27,435 --> 01:08:30,606 “壁の中にいて 何も知らなかったほうが―” 899 01:08:30,731 --> 01:08:32,608 “幸せだった”とな 900 01:08:33,484 --> 01:08:36,654 だから 壁で守ってやっていた! 901 01:08:37,529 --> 01:08:40,282 壁は必要なのだ! 902 01:08:41,450 --> 01:08:42,743 壁の外は― 903 01:08:43,368 --> 01:08:44,745 地獄だぞ! 904 01:08:45,912 --> 01:08:47,915 (エレン)俺は天国の奴隷より― 905 01:08:49,500 --> 01:08:53,002 地獄の自由を選ぶ! (クバル)いいのか? 906 01:08:53,170 --> 01:08:55,714 外に出たら頼れるものはないぞ! 907 01:08:56,173 --> 01:08:57,633 内輪でキズを… 908 01:09:04,348 --> 01:09:05,474 (ミカサ)サシャ… 909 01:09:05,640 --> 01:09:07,225 ウッ… 910 01:09:18,028 --> 01:09:22,825 (クバルの悲鳴) 911 01:09:30,582 --> 01:09:34,336 (巨人の うなり声) 912 01:09:36,839 --> 01:09:38,549 (ミカサ)サシャ 危ない! 913 01:09:42,011 --> 01:09:43,136 (ジャン)ウソだろう… 914 01:09:43,720 --> 01:09:45,180 (ミカサ)まさか主管が… 915 01:09:46,307 --> 01:09:49,475 (エレン) 統治するためだ… 恐怖で! 916 01:09:49,643 --> 01:09:54,231 (笑い声) 917 01:09:54,940 --> 01:09:56,483 (ジャン) 穴を塞がせないつもりかよ 918 01:09:58,694 --> 01:10:01,780 立体機動と残りのタンクを俺に貸せ 919 01:10:15,836 --> 01:10:16,837 この日を待ってた 920 01:10:19,298 --> 01:10:22,384 (超大型巨人の うなり声) 921 01:10:24,470 --> 01:10:26,680 (エレンたち)ウワッ… 922 01:10:26,805 --> 01:10:29,058 (ジャン)あっちいな くそ! 923 01:10:30,643 --> 01:10:31,560 ンンッ… 924 01:10:31,727 --> 01:10:34,730 (サシャ)しっかり つかまって! (アルミン)ウワ~ッ… 925 01:10:35,522 --> 01:10:36,607 (サシャ)ビビるな! 926 01:10:42,112 --> 01:10:45,866 (うなり声) 927 01:10:52,081 --> 01:10:53,916 (ジャン)ンンッ! 928 01:10:54,083 --> 01:10:55,918 いくぞ エレン! (エレン)おう! 929 01:10:57,962 --> 01:11:00,422 (ジャン)爆弾に触んなー! 930 01:11:03,217 --> 01:11:05,594 ジャン! 931 01:11:07,388 --> 01:11:09,098 ンンッ… 932 01:11:09,848 --> 01:11:12,393 ざけんなー! 933 01:11:16,230 --> 01:11:17,606 (サシャ)アルミン 立って! 934 01:11:18,399 --> 01:11:20,776 待って… いたっ… アアッ! 935 01:11:29,285 --> 01:11:30,202 (アルミン)エレン! 936 01:11:31,036 --> 01:11:31,912 ンンッ… 937 01:11:32,705 --> 01:11:33,914 (ミカサ)エレン ダメ! 938 01:11:38,585 --> 01:11:40,504 (爆発音) (超大型巨人の悲鳴) 939 01:11:41,046 --> 01:11:44,425 オリャー! ハハハッ! 940 01:11:47,177 --> 01:11:50,723 (超大型巨人の うめき声) 941 01:11:51,557 --> 01:11:54,101 あいつら こんなの持ってたよ! ハハッ! 942 01:11:56,603 --> 01:12:01,608 (超大型巨人の うめき声) 943 01:12:12,745 --> 01:12:16,623 ウオーッ! 944 01:12:19,793 --> 01:12:21,837 ン~ッ… 945 01:12:29,428 --> 01:12:30,846 もう時間が! 946 01:12:37,603 --> 01:12:39,146 (エレン)ンンッ… 947 01:12:45,819 --> 01:12:47,780 エレン 逃げて! 948 01:12:51,033 --> 01:12:52,034 死んじゃうよ! 949 01:12:54,620 --> 01:12:56,038 バカ言うな! 950 01:12:58,082 --> 01:12:59,083 ジャンの敵(かたき)… 951 01:13:00,751 --> 01:13:03,712 みんなの敵 取ってやるんだー! 952 01:13:06,173 --> 01:13:07,925 でも もう爆弾が! 953 01:13:10,094 --> 01:13:11,970 ハッ… 時間だ 954 01:13:16,225 --> 01:13:19,937 (時限装置の針の音) 955 01:13:20,104 --> 01:13:20,979 ンンッ… 956 01:13:26,819 --> 01:13:28,904 (2人)えっ? 957 01:13:29,029 --> 01:13:29,863 (ハンジ)えっ! 958 01:13:30,489 --> 01:13:31,323 おい! 959 01:13:47,005 --> 01:13:48,048 (ミカサ)爆発しない 960 01:13:48,549 --> 01:13:50,092 爆弾に何かあったんだ 961 01:13:53,053 --> 01:13:55,013 (ミカサ)ウッ… ウウッ… 962 01:13:57,307 --> 01:14:00,436 (うなり声) 963 01:14:01,562 --> 01:14:02,896 私が行く 964 01:14:04,064 --> 01:14:05,232 (エレン)ミカサ! 965 01:14:08,110 --> 01:14:10,571 あっ… その武器で爆弾を狙えませんか? 966 01:14:10,696 --> 01:14:13,073 おう! よっしゃ… 967 01:14:13,198 --> 01:14:14,741 (アルミン) 信管を撃って起爆させるんです 968 01:14:14,867 --> 01:14:16,660 (ハンジ)よっしゃ いくぞ… 969 01:14:16,785 --> 01:14:18,579 待って (ハンジ)えっ? 970 01:14:21,457 --> 01:14:22,583 (アルミン)ミカサ! 971 01:14:23,375 --> 01:14:25,586 あ~… そりゃ お前… 972 01:14:38,599 --> 01:14:39,683 どうしよう… 973 01:14:40,642 --> 01:14:43,187 (シキシマ)残念だったな フッ… (ミカサ)ハッ… 974 01:14:48,233 --> 01:14:49,902 信管をたたけばいい 975 01:14:50,777 --> 01:14:52,446 まあ この場で吹っ飛ぶけどな 976 01:14:56,992 --> 01:14:58,160 ウッ… 977 01:15:03,290 --> 01:15:04,249 フフフフッ… 978 01:15:06,710 --> 01:15:09,755 お願い 持ってかないで 979 01:15:10,506 --> 01:15:11,924 (シキシマ)ムダだ 980 01:15:12,049 --> 01:15:15,052 何度 壊しても ヤツらは また壁を築く 981 01:15:17,054 --> 01:15:19,473 ちっぽけな自分を守るためにな 982 01:15:25,062 --> 01:15:26,271 あなたは? 983 01:15:35,405 --> 01:15:37,115 あなたの壁は? 984 01:15:42,079 --> 01:15:46,166 (超大型巨人の うなり声) 985 01:15:46,875 --> 01:15:47,960 (エレン)ンンッ… 986 01:16:06,311 --> 01:16:08,981 食らえー! 987 01:16:09,147 --> 01:16:09,982 (刺す音) 988 01:16:13,777 --> 01:16:17,197 ウアーッ! 989 01:16:27,583 --> 01:16:29,376 ヤーッ! (クバル)ハハハハッ… 990 01:16:29,543 --> 01:16:30,377 ヤーッ! 991 01:16:30,502 --> 01:16:32,713 ハッ… ウワッ! 992 01:16:36,383 --> 01:16:43,390 (超大型巨人の笑い声) 993 01:16:43,557 --> 01:16:45,350 くっそー! 994 01:16:48,353 --> 01:16:54,651 (超大型巨人の うなり声) 995 01:16:56,320 --> 01:17:00,407 (シキシマ)その根性 立派だ! だが こいつは私の獲物だ! 996 01:17:05,162 --> 01:17:05,996 ウワッ… 997 01:17:07,331 --> 01:17:09,124 お前は お前の未来を生きろ 998 01:17:11,793 --> 01:17:12,711 エレン 999 01:17:19,259 --> 01:17:21,637 (爆発音) 1000 01:17:23,513 --> 01:17:27,851 (超大型巨人の悲鳴) 1001 01:17:34,524 --> 01:17:36,276 (アルミン)主管も木っ端みじんだ 1002 01:17:36,443 --> 01:17:37,653 でも壁は? 1003 01:17:37,778 --> 01:17:40,656 問題ない! 最初の爆発が ハロゲン ホウ素 1004 01:17:40,822 --> 01:17:42,658 アルミニウム ケイ素 マグネシウムなどを気化させ 1005 01:17:42,783 --> 01:17:45,160 それが2度目の爆発でドッカ~ン! (爆発音) 1006 01:17:46,161 --> 01:17:47,788 ほら 来たー! 1007 01:17:47,954 --> 01:17:49,998 (破壊音) 1008 01:17:50,457 --> 01:17:52,167 (爆発音) (アルミン)ウワッ… 1009 01:17:52,751 --> 01:17:56,963 オオーッ! 1010 01:18:01,843 --> 01:18:05,430 オオーッ! すげえ! 1011 01:18:12,521 --> 01:18:13,438 (エレン)ウワッ! 1012 01:18:13,605 --> 01:18:15,565 アアーッ! 1013 01:18:18,360 --> 01:18:19,945 アッ… アアッ… 1014 01:18:24,157 --> 01:18:26,243 クッ… 1015 01:18:30,455 --> 01:18:31,498 ハッ… 1016 01:18:59,985 --> 01:19:03,655 (アルミンの せきこみ) 1017 01:19:03,780 --> 01:19:05,449 (せきこみ) 1018 01:19:10,370 --> 01:19:11,747 (サシャ)だ… 大丈夫? 1019 01:19:25,260 --> 01:19:28,013 穴が… (サシャ)塞がって… 1020 01:19:28,138 --> 01:19:33,185 やったー! 1021 01:19:35,353 --> 01:19:36,396 見て 1022 01:20:07,761 --> 01:20:08,970 (ミカサ)あっ… 1023 01:20:35,372 --> 01:20:37,332 (おなかの鳴る音) 1024 01:20:40,585 --> 01:20:42,379 (笑い声) 1025 01:20:48,593 --> 01:20:50,428 (鳥の鳴き声) 1026 01:20:53,849 --> 01:20:55,809 (鳥の鳴き声) 1027 01:20:56,852 --> 01:20:58,311 ここからだ 1028 01:21:01,773 --> 01:21:02,732 うん 1029 01:21:54,826 --> 01:21:59,831 ♪~ 1030 01:26:37,692 --> 01:26:42,697 ~♪ 1031 01:26:43,239 --> 01:26:45,617 (鳥の鳴き声) 1032 01:26:46,075 --> 01:26:50,538 (謎の声A) 1033 01:26:51,956 --> 01:26:57,003 (謎の声A) 1034 01:26:58,880 --> 01:27:04,177 (謎の声B)