1 00:00:18,172 --> 00:00:23,644 父 母を慕いつつも 会うことを 許されぬ かわいそうな新吾 2 00:00:23,644 --> 00:00:28,282 剣を捨てろ 人間の幸せは そんなところにはない 3 00:00:28,282 --> 00:00:31,852 剣を捨てれば 父にも 母にも会えるのだ 4 00:00:31,852 --> 00:00:36,290 恋人とも結ばれ 平和な生活が待ち受けているのだ 5 00:00:36,290 --> 00:00:39,560 剣を究める道は 厳しく 険しく 6 00:00:39,560 --> 00:00:45,366 人間への我執と 断ち切り難い 愛情の絆が彼を苦しめる 7 00:00:45,366 --> 00:00:51,666 だが 新吾は行く 振り返らず行く 一人 行く 8 00:02:13,420 --> 00:02:19,193 将軍 吉宗の涙に 父親の愛情を はっきりと読み取った新吾は 9 00:02:19,193 --> 00:02:23,063 逃げるように 二条城から駆け去ったのである 10 00:02:23,063 --> 00:02:27,768 そして 奈良 郡山の柳沢家に 自首して出た 11 00:02:27,768 --> 00:02:33,568 将軍の子とはいえ 大勢の役人を 傷つけた罪に服するために 12 00:02:36,910 --> 00:02:41,748 柳沢家からの報告を 受け取った吉宗は 家臣への手前 13 00:02:41,748 --> 00:02:47,554 新吾を愛する彼の叔父 松平頼安に 預けることに決め 14 00:02:47,554 --> 00:02:52,054 彼の身柄を 四国の西条に移さしめた 15 00:03:15,449 --> 00:03:19,119 はっ… 16 00:03:19,119 --> 00:03:24,758 お主らには 俺たち貧乏人の 気持ちは分かるまい 17 00:03:24,758 --> 00:03:29,129 俺たちはな 金を得るために 18 00:03:29,129 --> 00:03:33,600 地位と名誉を得るために 剣の修行を続けて来たんだ 19 00:03:33,600 --> 00:03:35,536 お前の苦しみなど 20 00:03:35,536 --> 00:03:38,536 俺たちから見りゃあ 甘っちょろいものよ 21 00:03:44,645 --> 00:03:51,345 心正しく 精進 怠らざれば 天下無敵の剣 自愛されよ 22 00:04:01,395 --> 00:04:04,695 むやみに剣を抜かれるは よろしくない 23 00:05:03,156 --> 00:05:07,761 今の手筋は まさしく 新陰流 24 00:05:07,761 --> 00:05:09,961 柳生家の方々だな? 25 00:05:13,567 --> 00:05:15,867 はっ… うっ 26 00:05:39,826 --> 00:05:43,297 新吾は どうした? また 剣の修行か? 27 00:05:43,297 --> 00:05:46,900 はい 朝 早くから 28 00:05:46,900 --> 00:05:51,100 いつも 岩の上で剣を構えて… 29 00:05:54,308 --> 00:05:56,243 かような格好で 30 00:05:56,243 --> 00:06:01,748 困ったやつじゃ 何としても やつから剣を取り上げねば 31 00:06:01,748 --> 00:06:05,152 そして 人間の喜びを教えるのじゃ 32 00:06:05,152 --> 00:06:09,723 人間らしくなれば やっかいな事件も起こすまい 33 00:06:09,723 --> 00:06:13,026 御意 まず 手始めに 34 00:06:13,026 --> 00:06:15,996 色道指南を致すか は? 35 00:06:15,996 --> 00:06:19,766 「色道」 つまり色の道じゃ 36 00:06:19,766 --> 00:06:24,371 つまり 新吾様の ご身辺の雑用を 37 00:06:24,371 --> 00:06:27,040 承るということなのじゃが 38 00:06:27,040 --> 00:06:32,312 うう… その… 時と場合によってはじゃな 39 00:06:32,312 --> 00:06:37,584 うう… その… つまり… うう… 40 00:06:37,584 --> 00:06:41,855 よーく 新吾様を おいたわって 41 00:06:41,855 --> 00:06:43,890 で… よ… うう 42 00:06:43,890 --> 00:06:50,630 …て 夜の お勤めも 喜んでしてもらいたいのじゃ 43 00:06:50,630 --> 00:06:52,833 まあ!何と仰せられます… 44 00:06:52,833 --> 00:06:57,404 つまり 殿の仰せじゃ 45 00:06:57,404 --> 00:07:03,210 よく… 思案しておいてもらいたい 46 00:07:03,210 --> 00:07:06,146 頼んだぞ 47 00:07:06,146 --> 00:07:08,615 まあ ひどいこと おっしゃる 48 00:07:08,615 --> 00:07:12,552 ご身辺雑用の侍女に対し 夜の御用とは何事でしょう 49 00:07:12,552 --> 00:07:17,924 まるで 私たちを遊女のように これに過ぎた侮辱はありません 50 00:07:17,924 --> 00:07:23,497 でも もし 新吾様が それを お望みなされるなら… 51 00:07:23,497 --> 00:07:26,133 私 覚悟はしております 私も! 52 00:07:26,133 --> 00:07:29,369 それは私だって! 殿様のご命令とあれば… 53 00:07:29,369 --> 00:07:31,838 まあ! 殿様のご命令でも 私は嫌です 54 00:07:31,838 --> 00:07:33,874 では 秋江様は お断りなされたら? 55 00:07:33,874 --> 00:07:39,913 いいえ 新吾様の お望みなら 私 喜んで参ります 56 00:07:39,913 --> 00:07:41,913 まあ! 57 00:08:01,802 --> 00:08:06,740 新吾の方は 頼安に預ければ心配あるまいが 58 00:08:06,740 --> 00:08:10,340 音羽村に 自ら ちっ居した お鯉は… 59 00:08:13,146 --> 00:08:16,746 かたくなな お鯉の気持ちを 解きほごすには… 60 00:08:18,885 --> 00:08:23,585 鯉 何としても呼び戻すぞ 61 00:08:38,605 --> 00:08:40,905 縫かえ? はい 62 00:08:48,849 --> 00:08:53,220 酒井讃岐守様の お使いが このような書状を 63 00:08:53,220 --> 00:08:55,620 読んでたもれ はい 64 00:09:04,598 --> 00:09:08,535 何とある? はい 京よりの急使により 65 00:09:08,535 --> 00:09:12,339 讃岐守様のご閉門は 解けた由にございます 66 00:09:12,339 --> 00:09:16,142 それは よかった 67 00:09:16,142 --> 00:09:18,078 さすれば お方様にも 68 00:09:18,078 --> 00:09:22,378 上様が お帰りになるまでに 大奥へ お戻りあそばすようにと 69 00:09:25,552 --> 00:09:27,621 私は戻らぬ 70 00:09:27,621 --> 00:09:31,324 でも お方様一人が ちっ居なされるというのも… 71 00:09:31,324 --> 00:09:37,531 縫 今 私が拝んでいたのは 誰だか知っているかえ? 72 00:09:37,531 --> 00:09:39,531 私の父じゃ 73 00:09:41,468 --> 00:09:45,839 鯖江の薬種問屋の あるじで 74 00:09:45,839 --> 00:09:50,677 ご領主 頼方様に 無礼討ちにされて死んだのじゃ 75 00:09:50,677 --> 00:09:54,014 まあっ 私は… 76 00:09:54,014 --> 00:09:57,617 その頼方様の手ごめに遭うて 77 00:09:57,617 --> 00:10:02,022 美女丸を… 新吾を生んだのじゃ 78 00:10:02,022 --> 00:10:06,259 では 上様が? 79 00:10:06,259 --> 00:10:10,130 もう 大奥へは戻りとうない 80 00:10:10,130 --> 00:10:16,002 一生 ここで 父の菩提を弔うて過ごすのじゃ 81 00:10:16,002 --> 00:10:21,474 それに 新吾に会うにしても 82 00:10:21,474 --> 00:10:25,111 薬種問屋の娘 お長に戻れば 83 00:10:25,111 --> 00:10:28,481 ひとに とやかく言われることも あるまい 84 00:10:28,481 --> 00:10:34,281 お方様 縫も 城中へ戻りとうはございません 85 00:10:36,823 --> 00:10:39,259 縫は 新吾のこととなると 86 00:10:39,259 --> 00:10:43,959 すぐに態度を変えるのだね えっ?いえ… 87 00:11:21,701 --> 00:11:26,539 こよいは うまくいきそうかのう? はい 88 00:11:26,539 --> 00:11:32,979 ご酒を口にされたことのない 新吾様が あの ご様子 89 00:11:32,979 --> 00:11:38,785 もう そろそろ 踊りの方にも 興味を お持ちのことかと 90 00:11:38,785 --> 00:11:43,356 いや 踊りでは駄目じゃ 要は女じゃ 91 00:11:43,356 --> 00:11:47,027 物には順序がございます 92 00:11:47,027 --> 00:11:49,496 あ あ… 踊りを見ているうちに 93 00:11:49,496 --> 00:11:54,734 その… お… おなごの顔に目が移り 94 00:11:54,734 --> 00:11:59,572 こう 何とはなしに こう 陶然として… 95 00:11:59,572 --> 00:12:01,672 はっ 96 00:12:07,881 --> 00:12:09,816 主水 はっ 97 00:12:09,816 --> 00:12:14,654 やむをえぬ この薬を 酒に入れて勧めろ 98 00:12:14,654 --> 00:12:19,859 はあ?これは… う… うーん 99 00:12:19,859 --> 00:12:24,130 つまり び薬じゃよ は?び薬? 100 00:12:24,130 --> 00:12:28,968 ああ… 勘の悪いやつじゃ ほれ薬じゃよ 101 00:12:28,968 --> 00:12:31,237 ほれ薬? 102 00:12:31,237 --> 00:12:35,842 こう間 伝うる イモリの黒焼きじゃ 103 00:12:35,842 --> 00:12:39,212 はっ!イモリの黒焼き 104 00:12:39,212 --> 00:12:41,312 シーッ 105 00:12:56,996 --> 00:12:58,932 新吾様 新吾様! 106 00:12:58,932 --> 00:13:02,268 新吾様 新吾様 新吾様 107 00:13:02,268 --> 00:13:04,871 新吾様 早く いらして 108 00:13:04,871 --> 00:13:08,174 ど… どうしたのだ? 新吾様 新吾様! 109 00:13:08,174 --> 00:13:10,510 うわあ 110 00:13:10,510 --> 00:13:12,445 さあ お酌を致しましょう 111 00:13:12,445 --> 00:13:15,648 これは殿様より下されましたる ご酒にございます 112 00:13:15,648 --> 00:13:17,584 この上 俺を酔わして どうするのだ? 113 00:13:17,584 --> 00:13:19,853 新吾様の思ったとおりに していただくのです 114 00:13:19,853 --> 00:13:22,155 こよいは どのようなことを なすっても 許してさしあげます 115 00:13:22,155 --> 00:13:25,058 私たち6人とも 新吾様が大好きなんですよ 116 00:13:25,058 --> 00:13:28,258 このうちの誰かを お選びになれば みんな 喜ぶのです 117 00:13:30,296 --> 00:13:34,234 いずれも 皆 美しく 1人を選べと言われても難しいな 118 00:13:34,234 --> 00:13:38,705 では 6人全部を お選びください 119 00:13:38,705 --> 00:13:40,905 6人全部? 120 00:14:55,915 --> 00:14:57,915 おらん 121 00:15:23,009 --> 00:15:24,978 俺は決して 怪しい者ではないっちゅうに! 122 00:15:24,978 --> 00:15:26,980 うるさい! かしこくも 123 00:15:26,980 --> 00:15:30,750 当代将軍 徳川吉宗公の… 124 00:15:30,750 --> 00:15:32,685 おお! お前 125 00:15:32,685 --> 00:15:36,289 おい 待て 待て待て… 126 00:15:36,289 --> 00:15:40,059 かしこくも 当代将軍 徳川吉宗公の… 127 00:15:40,059 --> 00:15:42,962 おいおい おい! 128 00:15:42,962 --> 00:15:46,432 おし… おい! ひどいことするなっての! 129 00:15:46,432 --> 00:15:51,932 俺は 本当に将軍家のご落いん 葵 新吾先生の一番弟子なんだぞ! 130 00:15:54,707 --> 00:15:56,907 ほら おいでなすったぞ 131 00:15:59,579 --> 00:16:02,048 おお!六平太ではないか 132 00:16:02,048 --> 00:16:04,717 先生!お懐かしゅうございます 133 00:16:04,717 --> 00:16:06,786 何だ?その格好は は? 134 00:16:06,786 --> 00:16:08,988 それでは みんなに 怪しまれても しかたがないぞ 135 00:16:08,988 --> 00:16:11,891 はい でも 今度は変装ではございません 136 00:16:11,891 --> 00:16:14,260 先生の門弟たるべく 殿に願い出 137 00:16:14,260 --> 00:16:16,329 天下晴れての浪人に していただきました 138 00:16:16,329 --> 00:16:19,933 さっ 参りましょうか 139 00:16:19,933 --> 00:16:21,868 来い はっ 140 00:16:21,868 --> 00:16:25,738 あっ あっ ご苦労 ご苦労 ご苦労 141 00:16:25,738 --> 00:16:31,277 本当のこと言うとね 私 諦めてなんていないの 142 00:16:31,277 --> 00:16:34,580 だって 新吾様以外の人のことなんか 143 00:16:34,580 --> 00:16:38,017 考えることできないもんね 144 00:16:38,017 --> 00:16:41,817 それなのに 新吾様の前 出ると… 145 00:16:44,257 --> 00:16:48,895 何にも言えなくなるなんて おかしいわね 146 00:16:48,895 --> 00:16:53,566 お父様だって 誰だって 怖い物知らずの私が 147 00:16:53,566 --> 00:16:57,566 ほれた弱みってとこかな ねえ 148 00:17:03,810 --> 00:17:07,814 まあっ お父様ったら 由紀の独り言を… 149 00:17:07,814 --> 00:17:11,084 ん?独り言? え? 150 00:17:11,084 --> 00:17:14,354 何のことじゃ? えっ いいえ 別に 151 00:17:14,354 --> 00:17:17,390 何でもありません その お手紙は? 152 00:17:17,390 --> 00:17:23,029 うん 西条のな 松平頼安殿から参った便りじゃ 153 00:17:23,029 --> 00:17:27,233 では 新吾様のご様子を? うん 154 00:17:27,233 --> 00:17:31,170 お気持ちを はぐらかそうとて 頼安殿も大変じゃ 155 00:17:31,170 --> 00:17:34,941 新吾様の お世話に 6人も侍女をつけられたとか 156 00:17:34,941 --> 00:17:37,944 まあ 6人の侍女を! 157 00:17:37,944 --> 00:17:43,383 そうじゃ なんとか 新吾様から剣を取り上げ 158 00:17:43,383 --> 00:17:46,285 人並みの お喜びを与えたいとな 159 00:17:46,285 --> 00:17:49,922 なりません! 新吾様は剣に生きるお方です 160 00:17:49,922 --> 00:17:51,924 女たちを新吾様に近づけて 161 00:17:51,924 --> 00:17:55,561 人並みに 引き下げようとなさるのなら 162 00:17:55,561 --> 00:17:59,198 由紀は このように苦しみは致しませぬ 163 00:17:59,198 --> 00:18:02,535 都合によっては 新八郎と一緒に 164 00:18:02,535 --> 00:18:06,035 四国まで行ってもらうことに なるかもしれぬぞ 165 00:18:08,341 --> 00:18:13,179 ん… また お父様のご都合で 由紀を お使いになるのですか? 166 00:18:13,179 --> 00:18:19,952 うーん いや そちが 嫌と言うのならば やむをえん 167 00:18:19,952 --> 00:18:22,855 嫌とは申しておりませぬ 168 00:18:22,855 --> 00:18:25,158 行ってくれるか? 169 00:18:25,158 --> 00:18:27,860 すぐに用意をさせてください 170 00:18:27,860 --> 00:18:32,832 これは また せっかちな… 新八郎が戻ってからの話じゃ 171 00:18:32,832 --> 00:18:36,832 「戻ってから」って どこ行ってるのです?新八郎は 172 00:18:40,206 --> 00:18:43,109 そちまでが斬られるようではのう 173 00:18:43,109 --> 00:18:48,481 多羅尾平八殿の敵を討って 柳生流の宿怨を晴らすどころか 174 00:18:48,481 --> 00:18:50,416 申し訳ございません 175 00:18:50,416 --> 00:18:57,190 柳生流が弱いのか 新吾が強すぎるのか 176 00:18:57,190 --> 00:19:00,626 だが 柳生流の面目に懸けても 177 00:19:00,626 --> 00:19:02,995 新吾を 生かしておくわけにはいかん 178 00:19:02,995 --> 00:19:06,732 殿 我らに もう一度… 無駄なことだ 179 00:19:06,732 --> 00:19:10,103 その方は 十分に養生しておれ 180 00:19:10,103 --> 00:19:15,708 新吾め この上は手段は選ばん と仰せられますと? 181 00:19:15,708 --> 00:19:18,611 そちの留守中 雇い入れた浪人を 使おう 182 00:19:18,611 --> 00:19:21,647 は? あの二人なら 183 00:19:21,647 --> 00:19:24,747 柳生の家にも傷がつくまい 184 00:19:32,692 --> 00:19:36,462 お主 忍びをやるのか? 185 00:19:36,462 --> 00:19:39,365 太平の世には 忍びでは飯は食えまい 186 00:19:39,365 --> 00:19:41,634 今は これ専門だ 187 00:19:41,634 --> 00:19:44,337 柳生流の稽古台で 満足しているのか 188 00:19:44,337 --> 00:19:46,272 お主は どうなんだ? 189 00:19:46,272 --> 00:19:49,872 将軍家御指南番を踏み台にする 何? 190 00:19:52,445 --> 00:19:55,681 頭を使うことだ 191 00:19:55,681 --> 00:19:59,585 当家のように 剣一筋で大名になったやつもいる 192 00:19:59,585 --> 00:20:02,989 お主も 大名になるつもりか? 193 00:20:02,989 --> 00:20:08,694 この世で ものをいうのは権力と金だ 194 00:20:08,694 --> 00:20:12,098 剣の修行は そのための手段だ 195 00:20:12,098 --> 00:20:15,298 夢でも見ておけ 夢だと? 196 00:20:18,871 --> 00:20:24,243 夢でもいい 俺は やるぞ 197 00:20:24,243 --> 00:20:28,943 こ… この腕で この剣で 198 00:20:44,997 --> 00:20:49,297 夢想流の杖術も お主には勝てんよ 199 00:21:05,151 --> 00:21:07,386 甲賀流だな 何のために 200 00:21:07,386 --> 00:21:11,157 この屋敷へ忍び込んできたのか… 201 00:21:11,157 --> 00:21:13,459 ひょっとすると 新吾派のやつかもしれぬ 202 00:21:13,459 --> 00:21:18,159 新吾派?葵 新吾のことか 203 00:21:51,731 --> 00:21:53,931 はっ 母上 204 00:22:29,802 --> 00:22:33,172 先生! 205 00:22:33,172 --> 00:22:35,641 大変でございます 一大事が出来いたしました 206 00:22:35,641 --> 00:22:37,576 一大事?どうしたのだ? はい 207 00:22:37,576 --> 00:22:40,513 実は 姫が参られたんです 姫? 208 00:22:40,513 --> 00:22:42,513 新吾様! 209 00:22:45,251 --> 00:22:47,853 新吾様 お久しゅうございます 210 00:22:47,853 --> 00:22:51,824 おお 新八郎 姫とは由紀姫のことか 211 00:22:51,824 --> 00:22:55,528 はい 私は お供してまいりました 212 00:22:55,528 --> 00:22:57,863 それが一大事か は? 213 00:22:57,863 --> 00:23:01,834 は… はい 実は 由紀姫様の他に もう一人 参られた方があるんです 214 00:23:01,834 --> 00:23:03,969 もう一人? はい それが 215 00:23:03,969 --> 00:23:08,507 姫に劣らぬ美しいお方 誰だろう? 216 00:23:08,507 --> 00:23:12,044 酒井様の姫君が 見えられているとか 217 00:23:12,044 --> 00:23:14,947 本当でございますか? そうらしいの 218 00:23:14,947 --> 00:23:16,882 しかし わしは まだ 会っておらぬが 219 00:23:16,882 --> 00:23:19,819 やはり 新吾様に 会いに来られたのですね? 220 00:23:19,819 --> 00:23:23,389 さあ?いや それは… んん 221 00:23:23,389 --> 00:23:25,458 隠さずとも分かっています 222 00:23:25,458 --> 00:23:28,194 縫殿は 新吾様に会いに来たのであろうが 223 00:23:28,194 --> 00:23:34,294 はっ ええ… それは まだ 何も伺っておりませんので 224 00:23:38,971 --> 00:23:42,308 あの者たちは 何故 新吾様の お部屋にいるのです? 225 00:23:42,308 --> 00:23:45,911 はっ それは 殿のご命令にて 226 00:23:45,911 --> 00:23:49,582 ごぶりょうを お慰めするように 227 00:23:49,582 --> 00:23:53,586 何を お慰めするのです? はっ うう… 228 00:23:53,586 --> 00:24:00,326 つまり その 当城内には 見るべきものとてはなく… 229 00:24:00,326 --> 00:24:03,626 お黙んなさい! はっ ははっ 230 00:24:08,968 --> 00:24:12,968 新吾様 由紀姫 231 00:24:19,011 --> 00:24:23,011 わざわざ 江戸から 何の用で参られたのです? 232 00:24:25,551 --> 00:24:29,851 他言をはばかることなれば お二人きりで 233 00:24:36,796 --> 00:24:39,165 他言をはばかるとは何の用です? 234 00:24:39,165 --> 00:24:41,834 かような所では 申し上げられません 235 00:24:41,834 --> 00:24:45,134 私の部屋まで参りましょう 由紀殿 236 00:24:48,140 --> 00:24:52,778 「多加女」と お呼びくださいませ 237 00:24:52,778 --> 00:24:56,715 多加女 新吾様 238 00:24:56,715 --> 00:25:02,488 頼安様が たくさんの侍女を おつけになったと聞いて 239 00:25:02,488 --> 00:25:05,658 新吾様のご修行の 邪魔になってはと 240 00:25:05,658 --> 00:25:10,458 自ら抑えていた私の気持ちが… 新吾様 241 00:25:16,268 --> 00:25:20,139 実は 新吾様の お命を 狙っている者があるのです 242 00:25:20,139 --> 00:25:22,074 私を? はい 243 00:25:22,074 --> 00:25:26,245 柳生家に雇われていた 夢想流の根津儀平と 244 00:25:26,245 --> 00:25:29,281 白根彌次郎という男です 245 00:25:29,281 --> 00:25:32,685 白根彌次郎… ご存じですか? 246 00:25:32,685 --> 00:25:34,620 新八郎の調べによると 247 00:25:34,620 --> 00:25:38,224 私どもと同じころ 江戸をたったということですから 248 00:25:38,224 --> 00:25:40,593 ご油断なさいませぬように 249 00:25:40,593 --> 00:25:42,661 なお しばらくの間 250 00:25:42,661 --> 00:25:46,732 どんなことになろうと 決して 西条から お離れにならぬことです 251 00:25:46,732 --> 00:25:48,732 新吾様 252 00:25:51,570 --> 00:25:54,874 お久しゅうございます おお 縫 253 00:25:54,874 --> 00:25:57,176 もう一人の客というのは そなただったのか 254 00:25:57,176 --> 00:26:01,046 はい 母上は 元気にしておられるか? 255 00:26:01,046 --> 00:26:04,550 私の始末がついたので 父上の ご勘気も解けたであろう 256 00:26:04,550 --> 00:26:08,521 はい でも お方様は 大奥へは お戻りになりません 257 00:26:08,521 --> 00:26:14,126 何?どうしてだ? そのことにつきまして 258 00:26:14,126 --> 00:26:17,997 二人っきりで お話し申し上げたいことが 259 00:26:17,997 --> 00:26:24,670 縫とやら 新吾様に 用事があるのなら 後にしやれ 260 00:26:24,670 --> 00:26:28,908 姫様の ご用件は もう お済みになったのでは? 261 00:26:28,908 --> 00:26:31,277 いいえ まだ 二人っきりで 262 00:26:31,277 --> 00:26:33,712 お話しせねばならぬことが 残っています 263 00:26:33,712 --> 00:26:37,550 どのようなご用か存じませぬが 私事なれば ご遠慮くださいませ 264 00:26:37,550 --> 00:26:39,585 そなたは 一体 何者じゃ? 265 00:26:39,585 --> 00:26:43,355 私は酒井讃岐の娘 そなたの指図は受けぬ 266 00:26:43,355 --> 00:26:47,226 いかにも 私は大奥の はしため 267 00:26:47,226 --> 00:26:52,765 お大名の姫様の 足元にも寄れぬ 身分 卑しき者でございます 268 00:26:52,765 --> 00:26:54,700 なれども この度は 269 00:26:54,700 --> 00:26:59,200 新吾様のご生母 お鯉の方様の ご名代として参ったのです 270 00:27:05,144 --> 00:27:07,144 はっ 271 00:27:14,520 --> 00:27:16,520 捕り逃がしました 272 00:27:19,024 --> 00:27:21,927 見つかったのか? うん 例の甲賀流が いよっての 273 00:27:21,927 --> 00:27:25,798 何?甲賀流? だから 昼間は よせと言ったんだ 274 00:27:25,798 --> 00:27:28,500 失敗したら 敵は ますます 殻を固く閉めるぞ 275 00:27:28,500 --> 00:27:31,503 大丈夫だ 江戸から訪ねてきた 2人の女に挟まって 276 00:27:31,503 --> 00:27:34,974 困っておったぞ そのうち 飛び出すに違いない 277 00:27:34,974 --> 00:27:40,279 うん ここを飛び出すとしたら 海を渡る以外に道はない 278 00:27:40,279 --> 00:27:44,149 舟を押さえることだな 任せてくれ 手配はついている 279 00:27:44,149 --> 00:27:51,056 よし 新吾を斬れば 後は柳生家 280 00:27:51,056 --> 00:27:55,656 この腕で 金と地位を… 見ておれ 281 00:28:18,584 --> 00:28:23,184 私の気持ちは 新吾様が いちばん よくご存じのはずです 282 00:28:25,991 --> 00:28:30,796 剣一筋に生きられる新吾様の 邪魔になってはと思えばこそ 283 00:28:30,796 --> 00:28:35,934 私の気持ちを抑えて 由紀は我慢してきたのですよ 284 00:28:35,934 --> 00:28:38,337 新吾様! 285 00:28:38,337 --> 00:28:42,207 お方様に仕えて何年 その間 286 00:28:42,207 --> 00:28:45,611 新吾様のことを思わない日は 一日もございません 287 00:28:45,611 --> 00:28:50,082 でも 剣の道の妨げになってはと 288 00:28:50,082 --> 00:28:53,886 一人 歯を食いしばって 耐えていたのです 289 00:28:53,886 --> 00:28:57,556 縫の言葉に 耳を貸されてはなりません 290 00:28:57,556 --> 00:29:00,926 6人の侍女を おそばに お寄せになるのなら 291 00:29:00,926 --> 00:29:04,196 私も ここを離れません 292 00:29:04,196 --> 00:29:06,932 一生 新吾様の おそばにおりまする 293 00:29:06,932 --> 00:29:09,301 新吾様 294 00:29:09,301 --> 00:29:14,139 もう 縫のことは申しません 295 00:29:14,139 --> 00:29:17,042 どうか お方様のために 296 00:29:17,042 --> 00:29:20,946 江戸の片田舎 音羽村まで おいでくださいませ 297 00:29:20,946 --> 00:29:25,117 何とぞ… 何とぞ お願いいたします 298 00:29:25,117 --> 00:29:29,617 新吾様 新吾様 新吾様 新吾様 新吾様 新吾様 299 00:30:19,304 --> 00:30:22,174 先生 起きておったのか 300 00:30:22,174 --> 00:30:24,109 いずれへ おいでになるんです? 301 00:30:24,109 --> 00:30:27,012 報告を兼ねて しばらく 秩父へ 行ってこようと思っているのだ 302 00:30:27,012 --> 00:30:29,515 先生は お預けの身 さようなことをなさっては 303 00:30:29,515 --> 00:30:32,551 ご当家に… いや 書き置きは残してきた 304 00:30:32,551 --> 00:30:35,254 庄三郎先生に報告を済ましたら すぐに帰ってくる 305 00:30:35,254 --> 00:30:40,025 先生 私たちは 先生のお命を 狙う者があることをお知らせし 306 00:30:40,025 --> 00:30:41,960 お引き止めするために 参ったんです 307 00:30:41,960 --> 00:30:46,231 分かっている もう心配するな 308 00:30:46,231 --> 00:30:50,431 先生 何とぞ 姫のお気持ちを… 309 00:30:53,305 --> 00:30:56,008 新八郎 310 00:30:56,008 --> 00:31:00,946 皆から離れる以外に 皆を納得させることはできまい 311 00:31:00,946 --> 00:31:03,146 姫には そちから伝えてくれ 312 00:31:09,221 --> 00:31:16,061 女の幸せは 剣を求める男からは得られない 313 00:31:16,061 --> 00:31:20,261 好きな人を見つけて こし入れし 平和な生活を築き上げることだ 314 00:31:22,501 --> 00:31:26,301 新八郎 俺を女嫌いの不具者だと思うか? 315 00:31:29,274 --> 00:31:31,810 多加女も お縫も好きだ 316 00:31:31,810 --> 00:31:34,410 抱きしめてやりたいと 思ったことも 度々ある 317 00:31:37,482 --> 00:31:43,789 でも 二人が幸せを求めて 今 俺から去ってくと思うと 318 00:31:43,789 --> 00:31:47,593 何とも言えぬ さみしい気もする 319 00:31:47,593 --> 00:31:51,463 だが 新八郎 これが俺の求めた道なんだ 320 00:31:51,463 --> 00:31:54,867 先生 なぜ それほどまでして剣の道を? 321 00:31:54,867 --> 00:31:59,271 分からぬか? 普通の人間では 近づきえぬ限界を 322 00:31:59,271 --> 00:32:02,241 切り開いていこうとする この気持ちを 323 00:32:02,241 --> 00:32:05,644 苦しいかもしれぬ だが 誰にも耐えられぬ苦しみを 324 00:32:05,644 --> 00:32:07,644 新吾は耐えてみせるんだ 325 00:32:09,615 --> 00:32:13,785 多門先生を父とし 庄三郎先生を母と仰いで 326 00:32:13,785 --> 00:32:15,721 剣の中に育ってきた俺は 327 00:32:15,721 --> 00:32:20,559 自分の出生の秘密を知ったとき この誓いを立てたんだ 328 00:32:20,559 --> 00:32:25,964 父も母も捨ててきた俺だが たとい つらくとも さみしくとも 329 00:32:25,964 --> 00:32:29,364 多加女や縫のために 道を引き返すことはできんのだ 330 00:32:31,536 --> 00:32:33,536 行くぞ 331 00:32:45,751 --> 00:32:47,753 おっ 新八郎 どこ行ってた? 332 00:32:47,753 --> 00:32:51,556 シーッ 皆が起きると 面倒なことになる 静かにしろ 333 00:32:51,556 --> 00:32:56,395 何?じゃ 先生は どっかへ… なぜ 俺に知らせんのだ? 334 00:32:56,395 --> 00:32:59,298 城内を出られると 先生の命を 狙う者がいると注意したのは 335 00:32:59,298 --> 00:33:01,333 お主じゃないか! 静かにしろ 336 00:33:01,333 --> 00:33:03,669 それどころじゃないのだ 337 00:33:03,669 --> 00:33:08,507 俺はな 先生の気持ちを思うと つらくてたまらんのだ 338 00:33:08,507 --> 00:33:11,310 先生の生きがいは 剣一筋だ 339 00:33:11,310 --> 00:33:16,210 だが 俺は 先生から剣を取り上げたい 340 00:33:35,500 --> 00:33:37,536 来たか うん 猟師の家へ入って 341 00:33:37,536 --> 00:33:40,238 舟を求めている 342 00:33:40,238 --> 00:33:44,910 他国者を 許可なく舟に乗せることは ご法度 343 00:33:44,910 --> 00:33:47,813 禁制を破れば打ち首だそうだ 344 00:33:47,813 --> 00:33:49,815 ご安心なせえ 345 00:33:49,815 --> 00:33:53,652 この辺では打ち首覚悟って 度胸のあるやつは おりやせんよ 346 00:33:53,652 --> 00:33:56,452 今に ここへ来やすよ シーッ 347 00:33:58,457 --> 00:34:00,457 頼むぞ 348 00:34:19,644 --> 00:34:22,948 おいおい 起きてくれぬか 349 00:34:22,948 --> 00:34:26,184 ん… うう ああ… 350 00:34:26,184 --> 00:34:28,120 何の用だね?今頃 351 00:34:28,120 --> 00:34:30,989 金は いくらでも出す 舟を出してくれぬか 352 00:34:30,989 --> 00:34:33,892 じょ… 冗談じゃねえ いくら 金もらったって 353 00:34:33,892 --> 00:34:37,192 お届けもせずに 舟 出しちゃ こちとら 首が飛びまさあ 354 00:35:01,686 --> 00:35:04,589 おっ おい 何だ?ありゃ 355 00:35:04,589 --> 00:35:07,025 お主の仕業か? そうよ 356 00:35:07,025 --> 00:35:11,625 手段を選ばぬ上は 念には念を入れろだ 357 00:35:15,534 --> 00:35:17,469 夜明けまでには着けるか? へい 358 00:35:17,469 --> 00:35:21,073 この潮の具合なら大丈夫ですよ うん 359 00:35:21,073 --> 00:35:24,810 ちょっ… う… どうしたんだ? 360 00:35:24,810 --> 00:35:26,745 へい ろへそが傷んできやがったんで 361 00:35:26,745 --> 00:35:28,745 ちょっと待っておくんなせえ 362 00:35:33,251 --> 00:35:37,923 旦那 まだ 海ん中は冷とうござんしょうね 363 00:35:37,923 --> 00:35:40,959 悪く思わねえでおくんなせえよ 364 00:35:40,959 --> 00:35:43,161 ご免なすって おっ お… 365 00:35:43,161 --> 00:35:46,598 おい!貴様… あっ 366 00:35:46,598 --> 00:35:48,998 あっ し… しまった 367 00:36:22,801 --> 00:36:25,601 おっ この! 368 00:36:42,787 --> 00:36:45,187 ああ! 369 00:37:37,475 --> 00:37:39,475 はっ 370 00:38:08,139 --> 00:38:11,109 貴様 371 00:38:11,109 --> 00:38:13,109 待ってたぞ 新吾 372 00:38:16,948 --> 00:38:19,251 舟を沈めたのは 貴様の仕業か 373 00:38:19,251 --> 00:38:21,820 やかましい! 374 00:38:21,820 --> 00:38:25,657 俺は 聖人面をするために剣は学ばん 375 00:38:25,657 --> 00:38:29,494 権力が欲しい 金が欲しい 376 00:38:29,494 --> 00:38:31,894 貴様を斬るのも そのためだ! 377 00:39:19,844 --> 00:39:23,815 ひきょう者 それでも武士か 何とでも ほざけ 378 00:39:23,815 --> 00:39:27,515 白根彌次郎が日本第一の剣に とどめを刺してやる 379 00:39:36,328 --> 00:39:39,528 先生! はっ 六平太 380 00:39:56,381 --> 00:39:58,350 新八郎に聞いたのか? はあ 381 00:39:58,350 --> 00:40:00,385 いや 先生に万一のことがあってはと 382 00:40:00,385 --> 00:40:02,954 この耳と この足で 追っかけてきたんです 383 00:40:02,954 --> 00:40:05,957 それにしても よく舟があったな はあ 384 00:40:05,957 --> 00:40:09,260 いや 岩陰にあったのを ちょっと借りてまいりました 385 00:40:09,260 --> 00:40:12,460 借りた? もちろん 無断ですよ 386 00:40:38,423 --> 00:40:45,363 では 新吾は また 西条を 飛び出したというのですか? 387 00:40:45,363 --> 00:40:49,801 頼安公のためにも 公にはできぬことですが 388 00:40:49,801 --> 00:40:53,171 由紀からは そのような便りが 389 00:40:53,171 --> 00:40:56,841 縫のことは ご存じありませぬか? 390 00:40:56,841 --> 00:41:01,341 お縫殿は 新吾様の後を追って 旅立たれたとか 391 00:41:03,248 --> 00:41:06,584 新吾に会えるでしょうか? お方様 392 00:41:06,584 --> 00:41:11,423 そのことは よろしきように お取り計らいいたしまする 393 00:41:11,423 --> 00:41:16,594 何とぞ 大奥へ お戻りあそばすように 394 00:41:16,594 --> 00:41:19,531 讃岐殿 おやめください 395 00:41:19,531 --> 00:41:23,501 私は 覚悟をして ここへ参ったのです 396 00:41:23,501 --> 00:41:26,271 それは よく存じております 397 00:41:26,271 --> 00:41:30,271 だが 上様の お気持ちも… 398 00:41:32,877 --> 00:41:38,077 今日は 何としても お戻り願う覚悟で参りました 399 00:41:42,353 --> 00:41:46,753 お方様 お驚きあそばしますな 400 00:41:48,793 --> 00:41:52,793 お忍びで参っておられるのですぞ 誰が? 401 00:41:55,266 --> 00:41:57,266 まさか… 402 00:42:04,943 --> 00:42:07,443 はっ 上様 403 00:42:10,615 --> 00:42:15,315 お鯉 久しぶりじゃのう 404 00:42:42,981 --> 00:42:46,451 上様 御自ら お訪ねいただくとは 405 00:42:46,451 --> 00:42:48,386 鯉は果報者にござります 406 00:42:48,386 --> 00:42:51,923 何を申す そちが どうしても戻らんと申すんで 407 00:42:51,923 --> 00:42:54,292 余は心配で眠れなかったぞ 408 00:42:54,292 --> 00:42:57,795 恐れ入りまする 409 00:42:57,795 --> 00:43:01,132 でも かような軽々しき お振る舞い… 410 00:43:01,132 --> 00:43:05,003 心配をするな 城中の者は誰も知らん 411 00:43:05,003 --> 00:43:07,903 讃岐のおかげで うまく 抜け出すことができたのじゃ 412 00:43:16,614 --> 00:43:21,452 鯉 余からも頼む 413 00:43:21,452 --> 00:43:25,323 どうか城中へ戻ってくれ 414 00:43:25,323 --> 00:43:30,194 お言葉 身にしみて うれしゅうは存じまするが 415 00:43:30,194 --> 00:43:33,097 私は戻るわけには まいりません 416 00:43:33,097 --> 00:43:36,668 なぜじゃ? 417 00:43:36,668 --> 00:43:41,272 鯖江の薬種問屋の娘 お長に 戻った身でございます 418 00:43:41,272 --> 00:43:44,272 何?お長に? はい 419 00:43:46,477 --> 00:43:50,782 鯉 そちは 二十数年前の出来事を蒸し返して 420 00:43:50,782 --> 00:43:53,418 余を苦しめようというのか? 421 00:43:53,418 --> 00:43:55,386 父の敵と狙うつもりか? 422 00:43:55,386 --> 00:44:01,025 上様 私が どうして そのようなことを 423 00:44:01,025 --> 00:44:06,631 私は ただ 因果の恐ろしさを つくづくと思い知らされました 424 00:44:06,631 --> 00:44:10,468 因果の恐ろしさ? はい 425 00:44:10,468 --> 00:44:13,905 私が ここで父の霊を弔えば 426 00:44:13,905 --> 00:44:18,509 全てが うまくいくような気がするのです 427 00:44:18,509 --> 00:44:22,814 それに 西の丸様派の方々も 428 00:44:22,814 --> 00:44:25,683 私が大奥へ戻らねば 429 00:44:25,683 --> 00:44:29,283 新吾に対する憎しみも 薄らぐかと存じます 430 00:44:32,056 --> 00:44:35,593 上様 何とぞ 431 00:44:35,593 --> 00:44:39,464 鯉の わがままを お許しくださいませ 432 00:44:39,464 --> 00:44:45,064 いや 考えれば そちにも 随分と苦労をかけたのう 433 00:44:47,672 --> 00:44:52,243 そちを始めて知ったのは 父の敵と狙って 434 00:44:52,243 --> 00:44:56,547 余に斬りつけてきたときの ことであった 435 00:44:56,547 --> 00:44:59,547 あのころは そちも まだ若かったのう 436 00:45:02,353 --> 00:45:05,990 上様も お若うございました 437 00:45:05,990 --> 00:45:09,227 確か 今の新吾ぐらいかと 438 00:45:09,227 --> 00:45:11,227 新吾と… 439 00:45:13,765 --> 00:45:16,265 そうかも知れぬの 440 00:45:21,472 --> 00:45:24,272 新吾も哀れなやつじゃ 441 00:45:30,481 --> 00:45:35,019 若気の至りから そちの父を 手討ちにしてしまったが 442 00:45:35,019 --> 00:45:38,890 それが もとで 新吾は この世に生まれきた 443 00:45:38,890 --> 00:45:43,127 そうでなければ 新吾も この世に生まれることなく 444 00:45:43,127 --> 00:45:46,927 そちも 今頃は あの男と一緒になって… 445 00:46:21,332 --> 00:46:26,632 美女丸も 今では 天下第一の 葵 新吾様 446 00:46:29,073 --> 00:46:31,075 俺も年を取ったもんだ 447 00:46:31,075 --> 00:46:34,545 先生 先生 448 00:46:34,545 --> 00:46:37,448 先生を訪ねて道場へ参られた ご婦人をお連れしました 449 00:46:37,448 --> 00:46:39,548 ご婦人? はい 450 00:46:42,854 --> 00:46:45,490 庄三郎先生 451 00:46:45,490 --> 00:46:51,062 おお 縫ではないか すっかり変わったな 452 00:46:51,062 --> 00:46:53,331 備前先生は お元気ですか? 453 00:46:53,331 --> 00:46:58,236 うん 老先生は 先頃 浮世を 捨てて山へ隠とんなされたのだ 454 00:46:58,236 --> 00:47:03,975 大台ヶ原も 随分と変わったろう? はい 455 00:47:03,975 --> 00:47:08,780 新吾様は? 新吾様は四国ではないのか? 456 00:47:08,780 --> 00:47:11,716 秩父へ行くと言って 西条を抜け出られたんです 457 00:47:11,716 --> 00:47:14,585 何?秩父へ? 新吾様は 458 00:47:14,585 --> 00:47:18,289 庄三郎先生を 「私の母だ」と言っておられました 459 00:47:18,289 --> 00:47:22,026 でも まだ お見えにならぬというのは 460 00:47:22,026 --> 00:47:27,026 ひょっとすると… 縫は きっと見つけ出してみせます 461 00:47:29,400 --> 00:47:33,037 気の強いところは やはり 昔の縫だ 462 00:47:33,037 --> 00:47:35,840 いや だが 縫にも苦労をかけた 463 00:47:35,840 --> 00:47:41,145 いいえ 新吾様のためですもの 私は後悔しておりません 464 00:47:41,145 --> 00:47:46,317 それより お方様の昔の恋人が 465 00:47:46,317 --> 00:47:49,220 庄三郎先生だとか 466 00:47:49,220 --> 00:47:52,223 過ぎ去った昔のことだ 467 00:47:52,223 --> 00:47:55,623 だが 新吾様には 申し訳ないことをした 468 00:47:57,929 --> 00:48:02,629 生まれたばかりの新吾様を 私が盗み出したばかりに… 469 00:48:05,670 --> 00:48:10,570 新吾様の数奇な運命を つくったのは私なのだ 470 00:48:25,089 --> 00:48:28,659 先生 一体 どこへ行かれるのです? 471 00:48:28,659 --> 00:48:31,959 秩父へ行かれるのに なぜ こんな回り道をなさるんですか? 472 00:48:34,065 --> 00:48:39,470 六平太 俺は一無斉先生を お訪ねしようと思うんだ 473 00:48:39,470 --> 00:48:41,806 一無斉先生? 474 00:48:41,806 --> 00:48:44,675 今夜のうちに あの山を越そう 475 00:48:44,675 --> 00:48:46,675 はっ 476 00:48:49,814 --> 00:48:52,314 はあっ あの山を? 477 00:49:06,230 --> 00:49:08,165 だいぶ 霧が深くなってきたようだな 478 00:49:08,165 --> 00:49:10,668 はい 道に迷わんように 気を付けませんと 479 00:49:10,668 --> 00:49:12,668 うん おっ 480 00:49:15,640 --> 00:49:17,740 どうしたのだ? はい 481 00:49:34,659 --> 00:49:38,062 新吾 482 00:49:38,062 --> 00:49:41,766 また 現れたか 483 00:49:41,766 --> 00:49:45,069 やっと巡り会えたぞ 貴公の相手は 御免被る 484 00:49:45,069 --> 00:49:47,069 やかましい! 485 00:50:26,644 --> 00:50:31,482 何を遠慮しておる 斬れ! 486 00:50:31,482 --> 00:50:33,884 先生 斬るべきです 487 00:50:33,884 --> 00:50:35,820 こんな男 生かしておくと 世のためになりません 488 00:50:35,820 --> 00:50:40,958 さあ 斬れ!斬ってくれ 斬れ! 489 00:50:40,958 --> 00:50:44,658 この外道め!さあ 先生 490 00:50:46,664 --> 00:50:49,533 立ち去れ 491 00:50:49,533 --> 00:50:53,371 貴様のような男とは 立ち合いたくない 492 00:50:53,371 --> 00:50:55,840 二度と俺の前に姿を現すな 493 00:50:55,840 --> 00:51:01,278 恩着せがましく言うな 行ってやるとも 494 00:51:01,278 --> 00:51:03,781 だが 覚えておけ 495 00:51:03,781 --> 00:51:07,651 そちらから 手合わせ申し込むようになっても 496 00:51:07,651 --> 00:51:09,951 俺は知らんぞ 何? 497 00:51:14,792 --> 00:51:18,763 あの野郎 おかしなことを言いやがる 498 00:51:18,763 --> 00:51:23,501 やっぱり 斬っておくべきでした 先生 なぜ 斬らなかったんです? 499 00:51:23,501 --> 00:51:26,003 六平太 えっ? 500 00:51:26,003 --> 00:51:30,574 あの男は やっぱり 強い 何をおっしゃるんです? 501 00:51:30,574 --> 00:51:33,944 彌次郎の刀が折れていなかったら 俺の命は なかったかもしれん 502 00:51:33,944 --> 00:51:39,150 そんな ばかな いや 本当のことだ 503 00:51:39,150 --> 00:51:41,752 一無斉先生の元を訪ねて 504 00:51:41,752 --> 00:51:45,122 無明流の極意を究めたいと 思っていたが 505 00:51:45,122 --> 00:51:47,322 今 はっきりと決心が決まった 506 00:51:49,393 --> 00:51:51,393 行くぞ 507 00:52:24,228 --> 00:52:26,528 すばらしい景色だな 508 00:52:28,999 --> 00:52:30,935 何だか 心の中まで 509 00:52:30,935 --> 00:52:33,571 洗い清められるような気が 致します 510 00:52:33,571 --> 00:52:36,071 さあ 行くか はい 511 00:52:56,494 --> 00:53:00,064 はっ あれらしいな 512 00:53:00,064 --> 00:53:03,564 間違いございません 一無斉先生の いおりです 513 00:53:13,377 --> 00:53:16,347 先生 一無斉先生 514 00:53:16,347 --> 00:53:19,183 おお 新吾様じゃな はい 515 00:53:19,183 --> 00:53:23,053 何とぞ 無明流の一手 ご教授のほどを 516 00:53:23,053 --> 00:53:25,956 わしに教えよと? 517 00:53:25,956 --> 00:53:28,659 お願いいたします 518 00:53:28,659 --> 00:53:31,395 あっ 私からも お願いいたします 519 00:53:31,395 --> 00:53:35,132 新吾様は 先生の弟子の 白根彌次郎と戦って 520 00:53:35,132 --> 00:53:37,835 急に 先生をお訪ねする決心を されたんです 521 00:53:37,835 --> 00:53:41,705 彌次郎が また あんたを狙っているのか? 522 00:53:41,705 --> 00:53:44,608 はい 先生の舟を沈めて 523 00:53:44,608 --> 00:53:46,577 泳ぎ疲れたところを 斬りつけようとする 524 00:53:46,577 --> 00:53:50,114 ひきょうなやつです 彌次郎が? 525 00:53:50,114 --> 00:53:54,614 うーん やっぱり 斬るべきであった 526 00:53:57,855 --> 00:54:03,394 お笑いくださるな 人非人とは思えども 527 00:54:03,394 --> 00:54:09,094 たった一人の弟子と思うと 時々 思い出されての 528 00:54:12,136 --> 00:54:17,374 あんな人間をつくり上げたのは わしの罪じゃ 529 00:54:17,374 --> 00:54:20,274 いや お許しくだされ 530 00:54:26,417 --> 00:54:29,286 清七 531 00:54:29,286 --> 00:54:32,623 やはり 私は江戸へ戻ります 532 00:54:32,623 --> 00:54:35,159 でも せっかく ここまで来られたのに 533 00:54:35,159 --> 00:54:38,128 今更 新吾様に会ったとて 534 00:54:38,128 --> 00:54:42,900 お縫殿のように 後を追う理由もない私です 535 00:54:42,900 --> 00:54:45,936 ただ 新吾様を お慕いしているというだけでは… 536 00:54:45,936 --> 00:54:49,373 姫 いや お多加様 537 00:54:49,373 --> 00:54:52,142 私は 新吾様を 人間に引き戻したく思います 538 00:54:52,142 --> 00:54:54,078 それができるのは あなた様です 539 00:54:54,078 --> 00:54:57,948 清七 私も そう思って 出かけてきました 540 00:54:57,948 --> 00:55:01,852 でも もう諦めました 541 00:55:01,852 --> 00:55:07,352 新吾様のためを思うなら ご修行の妨げをせぬことです 542 00:55:09,560 --> 00:55:12,930 私の気持ちも抑えねばなるまい 姫 543 00:55:12,930 --> 00:55:16,233 新吾様にお会いしたら 544 00:55:16,233 --> 00:55:19,433 お前から よろしく言っておくれ 545 00:56:04,715 --> 00:56:07,351 六平太さん! 546 00:56:07,351 --> 00:56:09,320 はっ お縫様 547 00:56:09,320 --> 00:56:13,057 新吾様は どこにおいでです? はっ?新吾様? 548 00:56:13,057 --> 00:56:16,627 とぼけても分かっています 2人の足取りをたどって 549 00:56:16,627 --> 00:56:19,830 ここへ来るまで どれほど苦労したことか 550 00:56:19,830 --> 00:56:22,730 うそをつくと承知しませんぞ! はい 551 00:56:48,492 --> 00:56:51,929 ん これまで 552 00:56:51,929 --> 00:56:54,229 はい 553 00:56:58,469 --> 00:57:03,140 先生 自分は どうして こんなに汗をかくんでしょう? 554 00:57:03,140 --> 00:57:07,444 いや 無駄なところへ力が入り過ぎる 555 00:57:07,444 --> 00:57:12,044 この老人より 先に疲れるのは そのせいじゃよ 556 00:57:14,785 --> 00:57:18,622 だが 不自由な山の中 557 00:57:18,622 --> 00:57:22,292 会得したら 早々に下山したがよかろう 558 00:57:22,292 --> 00:57:24,795 いいえ どうか いつまでも 559 00:57:24,795 --> 00:57:27,698 先生のおそばに 仕えさせてください 560 00:57:27,698 --> 00:57:32,198 そんなことを言っても 他の者が承知すまい 561 00:57:41,745 --> 00:57:44,982 ああ… 縫 562 00:57:44,982 --> 00:57:48,519 は… はっ! 563 00:57:48,519 --> 00:57:52,189 新吾様! 縫 564 00:57:52,189 --> 00:57:57,795 縫 聞き分けてくれ 何と言われても 俺は行けぬ 565 00:57:57,795 --> 00:58:00,030 俺のためを思うなら このまま帰ってくれぬか 566 00:58:00,030 --> 00:58:02,933 嫌です 今 帰るくらいなら 567 00:58:02,933 --> 00:58:05,836 新吾様を捜して 秩父まで行ってきたりはしません 568 00:58:05,836 --> 00:58:09,740 何 秩父まで? それから ここまでやってきたのか 569 00:58:09,740 --> 00:58:13,243 はい 570 00:58:13,243 --> 00:58:15,643 どんなに苦労しましたことか 571 00:58:18,782 --> 00:58:23,320 新吾様 もう 縫のことは申し上げません 572 00:58:23,320 --> 00:58:26,223 自分のことは諦めました 573 00:58:26,223 --> 00:58:29,593 でも お方様の所へは… 574 00:58:29,593 --> 00:58:32,129 お方様が大奥を抜け出られて 575 00:58:32,129 --> 00:58:36,129 音羽村に ちっ居なされたのも 新吾様ゆえです 576 00:58:38,402 --> 00:58:42,973 上様が何とおっしゃろうとも お戻りあそばされぬのは 577 00:58:42,973 --> 00:58:46,310 新吾様に お会いしたい一心からなのです 578 00:58:46,310 --> 00:58:51,582 薬種問屋の娘 お長として 子供に会いたい… 579 00:58:51,582 --> 00:58:55,452 美女丸に会いたいと おっしゃっているのです 580 00:58:55,452 --> 00:58:57,452 美女丸… 581 00:59:00,591 --> 00:59:02,691 懐かしい名前だ 582 00:59:05,429 --> 00:59:11,635 縫は 美女丸様と一緒に歩いた あの大台ヶ原の小道は 583 00:59:11,635 --> 00:59:14,335 今でも はっきりと覚えています 584 00:59:16,373 --> 00:59:19,209 いえ 縫のことなど どうでもいいのです 585 00:59:19,209 --> 00:59:23,080 新吾様 どうか音羽村まで 586 00:59:23,080 --> 00:59:27,050 縫 今 行くことはできない 587 00:59:27,050 --> 00:59:29,686 秩父へ行くのをやめて ここへ来るには 588 00:59:29,686 --> 00:59:33,590 俺も決心をしてのことなのだ 589 00:59:33,590 --> 00:59:36,827 いま一息というところが どうしても つかめんのだ 590 00:59:36,827 --> 00:59:39,596 つかんでいる 591 00:59:39,596 --> 00:59:42,566 母上に会ってきなさい 父母を捨てても 592 00:59:42,566 --> 00:59:46,136 剣に生きようとする あんたの気持ちは立派じゃ 593 00:59:46,136 --> 00:59:50,036 ただし それに こだわり過ぎるのは よろしくない 594 00:59:53,043 --> 00:59:58,715 あんたの剣に 無駄な力が入るのも それじゃ 595 00:59:58,715 --> 01:00:01,318 剣に生きる 技を磨くに 596 01:00:01,318 --> 01:00:06,156 父も母も女も捨てて 自らを苦しめようとしていなさる 597 01:00:06,156 --> 01:00:11,995 だが 自らを苦しめることに こだわり過ぎては いられんかな? 598 01:00:11,995 --> 01:00:14,364 私と あんたとの違いは 599 01:00:14,364 --> 01:00:18,101 そのこだわりを持つか持たぬかの 違いだけなのじゃ 600 01:00:18,101 --> 01:00:20,101 こだわり… 601 01:00:22,639 --> 01:00:24,639 分からぬかな? 602 01:00:28,545 --> 01:00:32,149 「何としても お聞き入れに ならなかった新吾様が 603 01:00:32,149 --> 01:00:37,487 急に 『母上の所へ 行こう 母上に 会いたい』と仰せられたのです」 604 01:00:37,487 --> 01:00:40,891 まあ… 605 01:00:40,891 --> 01:00:45,629 「それからは 今までとは 別人のような変わり方で 606 01:00:45,629 --> 01:00:48,966 私にも 非常に優しくしてくだされ 607 01:00:48,966 --> 01:00:53,537 美女丸様の昔に戻られたのでは ないかと思うくらいです 608 01:00:53,537 --> 01:00:59,343 門弟の六平太殿と三人連れですが 本当に楽しい道中です 609 01:00:59,343 --> 01:01:04,147 でも 決して 道草は致しません 一刻も早く お方様の元へと 610 01:01:04,147 --> 01:01:07,547 一生懸命 道を急いでおりますれば」 611 01:01:23,967 --> 01:01:26,403 縫 はい 612 01:01:26,403 --> 01:01:30,273 何だか 一無斉先生の お言葉が 分かってきたような気がする 613 01:01:30,273 --> 01:01:32,509 俺は こだわり過ぎていたかもしれんな 614 01:01:32,509 --> 01:01:34,444 剣の道を究めるためには 615 01:01:34,444 --> 01:01:37,347 人間らしくしていては できぬなどと 616 01:01:37,347 --> 01:01:40,584 人間らしい喜びの中に 新しい力が 湧き上がってくることに 617 01:01:40,584 --> 01:01:44,388 気が付かなかったんだ 今までは 自分の宿命と 618 01:01:44,388 --> 01:01:46,990 剣のことばかり考えて 歩いていたせいか 619 01:01:46,990 --> 01:01:49,393 周囲の風物に 気を取られたことはなかった 620 01:01:49,393 --> 01:01:52,295 それが 急に 世の中が 明るくなってきたような気がする 621 01:01:52,295 --> 01:01:56,033 この 生きてることの楽しさ ありがたさが分かるような… 622 01:01:56,033 --> 01:01:59,836 縫も うれしゅうございます まるで 昔に戻ったような 623 01:01:59,836 --> 01:02:02,706 美女丸様と一緒に 歩いてるような気が致します 624 01:02:02,706 --> 01:02:04,641 美女丸のときの方が よかったのか? 625 01:02:04,641 --> 01:02:09,141 いいえ 今の新吾様なら 今の方が ずっと 626 01:02:12,783 --> 01:02:16,883 拙者がいるということも お忘れなきよう お願いいたします 627 01:02:24,327 --> 01:02:28,632 新吾が お鯉に会いに来る? はい 628 01:02:28,632 --> 01:02:33,136 お方様の命を受けた縫殿が 新吾様を訪ねられて 629 01:02:33,136 --> 01:02:36,673 何 縫が? 上様 630 01:02:36,673 --> 01:02:39,910 お方様が 大奥へ お戻りあそばさぬのは 631 01:02:39,910 --> 01:02:41,878 あのままのお姿で 632 01:02:41,878 --> 01:02:48,051 新吾様に お会いになりたいという ご一心かと 633 01:02:48,051 --> 01:02:51,655 しかし そのおかげで 634 01:02:51,655 --> 01:02:55,525 西の丸様派の 新吾様に対する風当たりが 635 01:02:55,525 --> 01:02:58,061 すっかり薄らいでおりまするので 636 01:02:58,061 --> 01:03:01,331 何とぞ このまま お目こぼしのほどを 637 01:03:01,331 --> 01:03:06,169 お鯉が大奥を出たので 城中には 不和がなくなったというのか? 638 01:03:06,169 --> 01:03:09,072 はい ということは 639 01:03:09,072 --> 01:03:12,072 お鯉は城内には 呼び戻せぬということか? 640 01:03:16,446 --> 01:03:21,718 お鯉と余の間柄は鯖江以来のもの 641 01:03:21,718 --> 01:03:25,589 何人も 余の胸中を 察することはできまい 642 01:03:25,589 --> 01:03:28,458 恐れ入りまする 643 01:03:28,458 --> 01:03:35,332 だが それが 天下のためになるというのか 644 01:03:35,332 --> 01:03:39,532 お鯉も 新吾と共に 幸せになれるというのか 645 01:03:52,649 --> 01:03:55,852 すばらしいなあ 646 01:03:55,852 --> 01:03:58,755 今日の富士は 今まで私が見た どれよりも いちばん美しい 647 01:03:58,755 --> 01:04:02,592 私は 新吾様と ご一緒に こんな旅ができるとは 648 01:04:02,592 --> 01:04:04,628 まるで 夢のような気が致します 649 01:04:04,628 --> 01:04:06,763 そんなに楽しいか? はい 650 01:04:06,763 --> 01:04:10,967 でも 新吾様が お方様と一緒に お暮らしになるようになり 651 01:04:10,967 --> 01:04:13,570 ずっと 私が お仕えできるようになったら 652 01:04:13,570 --> 01:04:15,639 もっと もっと楽しゅうございます 653 01:04:15,639 --> 01:04:17,774 女は これだから困る 654 01:04:17,774 --> 01:04:19,709 ちょっと言うと すぐつけあがっちゃうんだから 655 01:04:19,709 --> 01:04:21,709 まっ 失礼な 656 01:04:25,515 --> 01:04:29,319 場合によっては 縫の言ったように なるかもしれんぞ 657 01:04:29,319 --> 01:04:34,457 ほんとですか? でも 何だか恐ろしいような 658 01:04:34,457 --> 01:04:39,896 恐ろしい? はい 幸せすぎて恐ろしいのです 659 01:04:39,896 --> 01:04:43,400 そんなばかな そうですよね 660 01:04:43,400 --> 01:04:45,402 幸せになりたいと 言っておきながら 661 01:04:45,402 --> 01:04:49,873 幸せすぎて恐ろしい… 大体 女は勝手すぎますよ 662 01:04:49,873 --> 01:04:52,475 六平太さん! はっ いや あの… 663 01:04:52,475 --> 01:04:54,475 こちらのことです ええ 664 01:05:00,217 --> 01:05:03,987 秩父へは また行けなくなってしまったな 665 01:05:03,987 --> 01:05:10,493 「庄三郎先生 武田一真を倒し 多門先生の宿願を果たしたとき 666 01:05:10,493 --> 01:05:14,998 すぐに秩父へ帰ろうと 思っていたのが ついつい遅れ 667 01:05:14,998 --> 01:05:19,903 今度も また 縫が訪ねてきて どうしても母と会えと言うのです 668 01:05:19,903 --> 01:05:23,139 大奥を飛び出した 母の気持ちを思うと 669 01:05:23,139 --> 01:05:26,977 今度は 素直な気持ちで 会えるような気もするのです 670 01:05:26,977 --> 01:05:31,147 また しばらく 秩父へは 帰れませぬが でも 庄三郎先生は 671 01:05:31,147 --> 01:05:33,947 きっと喜んでくださるのでは ないかと思います」 672 01:05:37,654 --> 01:05:39,656 これで いいのだ 673 01:05:39,656 --> 01:05:45,095 私の奪った美女丸は やっと 母の手へ帰った 674 01:05:45,095 --> 01:05:48,495 新吾様 それでいいのです 675 01:05:51,768 --> 01:05:53,803 ただいま 武芸者風の男が参りまして 676 01:05:53,803 --> 01:05:55,972 手合わせしたいと申すのですが 他流試合は 677 01:05:55,972 --> 01:05:58,875 一切 受け付けぬことに なっているではないか 断れ 678 01:05:58,875 --> 01:06:02,412 それが 何としても… どんな男だ? 679 01:06:02,412 --> 01:06:05,849 無明流の白根彌次郎とか 無明流… 680 01:06:05,849 --> 01:06:09,819 おい!どうした?どうした? 681 01:06:09,819 --> 01:06:13,623 俺の腕が恐ろしくて 相手ができんと言うなら 682 01:06:13,623 --> 01:06:17,260 自源流の看板は 俺がもらっていくが いいんだな? 683 01:06:17,260 --> 01:06:20,630 黙れ!黙れ! 684 01:06:20,630 --> 01:06:24,034 ほう 相手をしてくれるか? 685 01:06:24,034 --> 01:06:27,904 他流試合を断るは 当道場の定めになっているのだ 686 01:06:27,904 --> 01:06:31,808 それをよいことに 人もなげなる振る舞い 687 01:06:31,808 --> 01:06:33,808 俺が たたきのめしてやる! 688 01:06:42,118 --> 01:06:48,291 どうだ?遠慮は いらんぞ 我と思わん者は出てこい 689 01:06:48,291 --> 01:06:50,291 私が相手をしよう 690 01:07:00,837 --> 01:07:05,675 貴公は? 当道場を預かる 真崎庄三郎 691 01:07:05,675 --> 01:07:09,212 面白い 相手をしてもらおう 692 01:07:09,212 --> 01:07:12,615 ただいまの手の内 無明流の お方だな? 693 01:07:12,615 --> 01:07:16,519 無明流ではない 有明流だ 694 01:07:16,519 --> 01:07:20,757 有明流? 納富一無斉に学んだことはあるが 695 01:07:20,757 --> 01:07:24,627 無明流には俺の方から 愛想を尽かしたんだ 696 01:07:24,627 --> 01:07:28,198 有明流は 俺が編み出した流儀だ なるほど 697 01:07:28,198 --> 01:07:33,436 おい 自源流の代表たる お主に 打ち勝てば 698 01:07:33,436 --> 01:07:38,641 有明流が自源流を 倒したということになるわけだな 699 01:07:38,641 --> 01:07:40,910 有明流には負けぬつもりだ 700 01:07:40,910 --> 01:07:44,214 よく言った 俺が勝ったら 701 01:07:44,214 --> 01:07:48,718 この道場をもらい受けるが いいか? 702 01:07:48,718 --> 01:07:54,324 よし 面白い その言葉 忘れるな 703 01:07:54,324 --> 01:07:59,763 俺のものにしてやる この道場を焼き払ってやる 704 01:07:59,763 --> 01:08:03,363 参れ よし 705 01:08:59,889 --> 01:09:02,492 先生! 先生 先生 先生 706 01:09:02,492 --> 01:09:05,395 心配するな! 707 01:09:05,395 --> 01:09:08,731 まだ 息はある 708 01:09:08,731 --> 01:09:15,531 覚えておけ 自源流は 有明流の 白根彌次郎の前に屈服したんだ 709 01:09:18,174 --> 01:09:20,110 違う! 710 01:09:20,110 --> 01:09:23,012 自源流には 葵 新吾様あることを忘るるな 711 01:09:23,012 --> 01:09:27,183 何やつだ? 新吾様の門弟 甲賀新八郎 712 01:09:27,183 --> 01:09:29,219 門弟? 713 01:09:29,219 --> 01:09:34,557 ああ いつかの甲賀流か 714 01:09:34,557 --> 01:09:39,729 よし 帰って新吾に伝えろ 715 01:09:39,729 --> 01:09:42,829 5日間だけは ここで待ってやるとな 716 01:09:47,303 --> 01:09:49,303 お方様! 717 01:09:51,841 --> 01:09:55,478 お方様! 縫 718 01:09:55,478 --> 01:09:58,047 新吾の身に何か? いいえ 719 01:09:58,047 --> 01:10:00,283 新吾様は もう そこへ お見えです 720 01:10:00,283 --> 01:10:02,986 ほんとかえ 新吾が ここへ来るのか? 721 01:10:02,986 --> 01:10:05,355 はい でも お支度もあろうかと 722 01:10:05,355 --> 01:10:07,957 ひとまず 近くのはたごへ お留めしてあります 723 01:10:07,957 --> 01:10:10,593 さるの刻に ご対面と 決めましたれば 724 01:10:10,593 --> 01:10:12,529 ごゆるりと お支度なされませ 725 01:10:12,529 --> 01:10:15,899 さすがは縫じゃ 縫 早う 湯の支度を 726 01:10:15,899 --> 01:10:17,899 はい 727 01:10:24,107 --> 01:10:26,042 うん 先生 728 01:10:26,042 --> 01:10:28,044 うん? やっぱり うれしそうですね 729 01:10:28,044 --> 01:10:31,748 うん 俺は素直に喜ぶことに決めた 730 01:10:31,748 --> 01:10:35,151 それに 今度は 格式ばった城中とは違って 731 01:10:35,151 --> 01:10:37,520 人間らしく 母上に お会いすることができるんだ 732 01:10:37,520 --> 01:10:39,556 母上様も 上様の お勧めを断って 733 01:10:39,556 --> 01:10:41,824 今日の日を お待ちあそばしていたんです 734 01:10:41,824 --> 01:10:44,494 やあ どんなに お喜びになることか 735 01:10:44,494 --> 01:10:46,462 六平太 はい 736 01:10:46,462 --> 01:10:50,967 俺は素直に 「母上」って呼べそうな気がするぞ 737 01:10:50,967 --> 01:10:54,537 新吾様は まだか? は… はい 738 01:10:54,537 --> 01:10:58,274 甲賀新八郎殿が 先生の書状を 持って 江戸へ走られました 739 01:10:58,274 --> 01:11:00,777 明後日までには きっと 740 01:11:00,777 --> 01:11:03,012 俺は死なん 741 01:11:03,012 --> 01:11:07,717 新吾様が見えるまでは 742 01:11:07,717 --> 01:11:12,121 泥に まみれた自源流の名誉を 743 01:11:12,121 --> 01:11:16,321 新吾様に 取り戻していただくまでは 744 01:11:23,399 --> 01:11:27,699 新吾が来るまで 命がもつかな? 745 01:11:29,672 --> 01:11:35,411 約束は明後日 それまでに新吾が来なければ 746 01:11:35,411 --> 01:11:38,211 道場を明け渡すと言ったな? 747 01:11:43,052 --> 01:11:45,288 俺のものになったら 748 01:11:45,288 --> 01:11:49,588 この道場を 焼き払うと言った言葉 忘れまい? 749 01:11:55,732 --> 01:12:01,938 俺が なぜ この道場を 焼き払うか教えてやろう 750 01:12:01,938 --> 01:12:07,744 俺は 新吾に手合わせを断られたんだ 751 01:12:07,744 --> 01:12:10,647 だが こうなれば 俺が望まずとも 752 01:12:10,647 --> 01:12:13,047 新吾の方から 俺を求めてやってくる 753 01:12:15,485 --> 01:12:18,087 俺は この日の来るのを待ってたんだ 754 01:12:18,087 --> 01:12:20,087 分かったか? 755 01:12:30,566 --> 01:12:34,437 もう そろそろ 時刻ではないか? は? 756 01:12:34,437 --> 01:12:37,340 今 さっき 九つの太鼓が鳴ったばかりで 757 01:12:37,340 --> 01:12:41,210 まだ 二時も ございますよ あっ そうか 758 01:12:41,210 --> 01:12:44,310 今日は 時のたつのが ばかに遅いようだな 759 01:12:46,582 --> 01:12:48,951 由紀 新吾様が江戸に着かれたぞ 760 01:12:48,951 --> 01:12:52,522 えっ 新吾様が? 本当でございますか? 761 01:12:52,522 --> 01:12:56,292 うん 音羽村から戻った岡部の話では 762 01:12:56,292 --> 01:12:58,928 今日 すぐ お方様に お会いなされるそうじゃ 763 01:12:58,928 --> 01:13:03,366 まあ… 新吾様が お母様と お会いなされるのですね 764 01:13:03,366 --> 01:13:05,301 うん 城中ではなくな 765 01:13:05,301 --> 01:13:07,904 誰にも気兼ねのいらぬ 音羽村の ぐう居で 766 01:13:07,904 --> 01:13:09,972 お会いなされるのじゃ いや こうしては おられぬ 767 01:13:09,972 --> 01:13:12,772 一刻も早く 上様に ご報告いたさねば 768 01:13:16,379 --> 01:13:19,682 でも よかった あんなに堅苦しかった新吾様が 769 01:13:19,682 --> 01:13:21,617 素直に お母様と お会いなされる気に 770 01:13:21,617 --> 01:13:23,920 なられたんですもの 771 01:13:23,920 --> 01:13:27,790 鯉が 戻りたがらぬ訳が分かったぞ 772 01:13:27,790 --> 01:13:30,560 周りに気兼ねすることなく 773 01:13:30,560 --> 01:13:34,230 母と子が二人っきりで 774 01:13:34,230 --> 01:13:36,430 うらやましいのう 775 01:13:39,001 --> 01:13:42,801 余も 将軍でなければ 人間らしゅう振る舞うてみたい 776 01:13:45,475 --> 01:13:51,347 新吾 母の苦しみが分かるか? 777 01:13:51,347 --> 01:13:56,119 剣を捨てて 母と一緒に暮らすのだ 778 01:13:56,119 --> 01:13:58,819 お鯉を幸せにしてやってくれ 779 01:14:03,860 --> 01:14:06,696 馬の用意はできとるか? はい 780 01:14:06,696 --> 01:14:09,796 でも まだ 時刻は たっぷりございます 781 01:14:13,236 --> 01:14:17,707 そわそわしてるように見えるか? はい 782 01:14:17,707 --> 01:14:20,943 しかし ご無理もございません 783 01:14:20,943 --> 01:14:24,747 生まれて すぐ お別れになった 実の母上様と 784 01:14:24,747 --> 01:14:27,650 ご対面なさるので ございますからな 785 01:14:27,650 --> 01:14:30,119 あんまり それを申すな 786 01:14:30,119 --> 01:14:33,022 何だか 本当に そわそわしてきたぞ 787 01:14:33,022 --> 01:14:36,025 それで いいのです うれしいときに喜び 788 01:14:36,025 --> 01:14:40,797 悲しいときに悲しむ それが 人間らしい人間です 789 01:14:40,797 --> 01:14:42,797 人間らしい人間? 790 01:14:46,135 --> 01:14:49,705 いっそ 剣を捨てて… は? 791 01:14:49,705 --> 01:14:54,105 母上と一緒に暮らせたらな 大いに賛成です 792 01:14:56,212 --> 01:15:00,950 縫 もう何時じゃ? はい もう間もなく お時刻です 793 01:15:00,950 --> 01:15:03,653 では 急がねば どれにするのじゃ? 794 01:15:03,653 --> 01:15:05,653 はい 795 01:15:07,623 --> 01:15:09,923 では あの これを 796 01:15:12,094 --> 01:15:14,430 先生! 797 01:15:14,430 --> 01:15:17,867 おお 新八郎 よく ここが分かったな 798 01:15:17,867 --> 01:15:20,736 はい どうか 一時も早く 秩父の道場へおいでください 799 01:15:20,736 --> 01:15:23,005 一体 どうしたというんだ? 800 01:15:23,005 --> 01:15:25,274 俺は これから 母上に会いに行くところなんだ 801 01:15:25,274 --> 01:15:28,044 おい 新八郎 せっかく 先生が気持ちよく 802 01:15:28,044 --> 01:15:30,379 お出かけになるというのに つまらん邪魔をするな 803 01:15:30,379 --> 01:15:34,150 先生 先生を お育てになった 真崎庄三郎先生が 804 01:15:34,150 --> 01:15:38,020 死にかけておられるのですよ 何?庄三郎先生が? 805 01:15:38,020 --> 01:15:42,120 ほんとか? はい 真崎先生からのご書状です 806 01:15:51,067 --> 01:15:54,437 「新吾様 807 01:15:54,437 --> 01:16:00,209 私は 老先生の戒めを破って 808 01:16:00,209 --> 01:16:03,509 白根彌次郎と闘って敗れた」 809 01:16:05,982 --> 01:16:10,282 「老先生から 道場を預かった私が」 810 01:16:12,588 --> 01:16:16,888 「自ら 自源流の名を辱めました」 811 01:16:19,729 --> 01:16:23,733 「折角 母上に会われる貴方に 812 01:16:23,733 --> 01:16:27,433 この手紙を出すのは 私としても辛い」 813 01:16:30,873 --> 01:16:35,344 「だが 自源流の恥をそそげる人は 814 01:16:35,344 --> 01:16:38,144 貴方をおいては他にない」 815 01:16:40,950 --> 01:16:44,820 「何とぞ 彌次郎を討って 816 01:16:44,820 --> 01:16:49,292 恥を そそいでいただきたいのです 817 01:16:49,292 --> 01:16:52,562 約束の5日になれば 818 01:16:52,562 --> 01:16:56,132 彌次郎は 道場を焼き払って 819 01:16:56,132 --> 01:16:59,032 自源流を灰にすると言っている」 820 01:17:02,004 --> 01:17:07,204 「私の命も もう尽き果てんとしている」 821 01:17:09,312 --> 01:17:13,112 「だが 新吾様が来るまでは」 822 01:17:16,819 --> 01:17:19,755 「生きていたい 823 01:17:19,755 --> 01:17:23,693 新吾様の手で 彌次郎を倒すのを 824 01:17:23,693 --> 01:17:27,393 この目で見届けてから 死にたい」 825 01:17:32,668 --> 01:17:35,571 先生 どうなされました? 826 01:17:35,571 --> 01:17:38,371 さあ 早く参りましょう 827 01:17:41,377 --> 01:17:47,177 先生 庄三郎先生の命は 一刻を争うのです 828 01:17:49,552 --> 01:17:54,252 彌次郎が道場を焼き払うのを 黙って見送られるのですか? 829 01:18:06,902 --> 01:18:11,240 新吾様は まだか? 830 01:18:11,240 --> 01:18:14,440 新吾様が来るまでは… 831 01:18:18,981 --> 01:18:22,952 俺は死なんぞ 832 01:18:22,952 --> 01:18:25,652 先生 お時刻ですが 833 01:18:32,328 --> 01:18:35,865 先生 どこへ行かれるのです? 秩父へ行くのだ 834 01:18:35,865 --> 01:18:38,801 何を おっしゃるのです? 放せ 835 01:18:38,801 --> 01:18:41,404 剣を捨ててもと おっしゃった 先生ではありませんか 836 01:18:41,404 --> 01:18:43,339 先生との ご対面のために 837 01:18:43,339 --> 01:18:46,008 全てを犠牲にされた 母上の お気持ちを踏みにじっても 838 01:18:46,008 --> 01:18:47,943 秩父へ行くと おっしゃるのですか? 839 01:18:47,943 --> 01:18:50,413 新吾様 お待ちください 新吾様 840 01:18:50,413 --> 01:18:53,049 六平太の申すとおりでございます 何は ともあれ 841 01:18:53,049 --> 01:18:55,518 母上様に会われてからのことに なされては? 842 01:18:55,518 --> 01:18:57,853 この度のような機会は 二度とございませぬ 843 01:18:57,853 --> 01:19:01,057 姫 母上は元気です 私が生きていれば 844 01:19:01,057 --> 01:19:03,759 また会えましょう だが 庄三郎先生には… 845 01:19:03,759 --> 01:19:06,962 庄三郎先生は 一刻を争うご容体なのです 846 01:19:06,962 --> 01:19:10,666 母上には あなたから よろしくお伝えください 847 01:19:10,666 --> 01:19:13,266 御免! 先生! 848 01:19:15,304 --> 01:19:18,541 新吾様 849 01:19:18,541 --> 01:19:21,941 今頃 鯉は新吾と手を取り合って 850 01:19:24,113 --> 01:19:27,650 余も うれしいぞ 851 01:19:27,650 --> 01:19:34,423 新吾 剣を捨てて 母と共に暮らせ 852 01:19:34,423 --> 01:19:37,326 人間の喜びを 853 01:19:37,326 --> 01:19:42,826 将軍にはできぬ人間の幸せを 十分に味おうてくれ 854 01:19:48,537 --> 01:19:53,776 母上 お許しください 私は庄三郎先生の所へ行きます 855 01:19:53,776 --> 01:19:56,779 母代わりになって 私を 育ててくださった庄三郎先生が 856 01:19:56,779 --> 01:20:01,617 死にかけておられるのです 母上 お許しください! 857 01:20:01,617 --> 01:20:04,954 縫 新吾が参ったようじゃ 見てたもれ 858 01:20:04,954 --> 01:20:06,954 はい 859 01:20:14,930 --> 01:20:17,630 はっ… 新吾様は? 860 01:20:22,238 --> 01:20:26,208 新吾に会うたら 何から話してよいやら… 861 01:20:26,208 --> 01:20:30,308 取り乱しては 笑われよう 落ち着かねば 862 01:20:37,319 --> 01:20:39,319 新吾 863 01:21:08,717 --> 01:21:11,620 庄三郎先生! どうか 生きていてください 864 01:21:11,620 --> 01:21:14,657 新吾は参ります 死なないでください 先生 865 01:21:14,657 --> 01:21:17,960 死なないでください! 866 01:21:17,960 --> 01:21:20,796 新吾様 867 01:21:20,796 --> 01:21:23,499 新吾様は まだか? 868 01:21:23,499 --> 01:21:25,499 はい 869 01:21:30,406 --> 01:21:35,911 先生の ご容体が悪いんです お引き取りください 870 01:21:35,911 --> 01:21:38,514 今夜のうちに 道場を開けてもらおう 871 01:21:38,514 --> 01:21:43,352 何?約束は 明夜 九つまでのはず 872 01:21:43,352 --> 01:21:47,223 約束など どうでもいい 873 01:21:47,223 --> 01:21:49,291 新吾の怒る顔が見たいんだ 874 01:21:49,291 --> 01:21:53,529 何を言われる? 何でもいい 875 01:21:53,529 --> 01:21:57,029 立ち去らねば 道場もろとも 焼き払ってやるぞ 876 01:21:59,268 --> 01:22:04,106 新吾様が来られるまで 877 01:22:04,106 --> 01:22:06,041 待ってくれぬか? 878 01:22:06,041 --> 01:22:11,347 俺との手合わせを断った新吾だ あいつを怒らせるには 879 01:22:11,347 --> 01:22:14,350 それくらいのことは しておかぬとな 880 01:22:14,350 --> 01:22:18,754 彌次郎 何だ? 881 01:22:18,754 --> 01:22:22,091 俺には勝っても 882 01:22:22,091 --> 01:22:26,395 新吾様には勝てぬぞ 883 01:22:26,395 --> 01:22:29,798 貴様のようなやつに 884 01:22:29,798 --> 01:22:34,298 後れを取った自分が情けない 885 01:22:36,605 --> 01:22:38,607 貴様 貴様… 886 01:22:38,607 --> 01:22:41,410 どうするというのだ? 887 01:22:41,410 --> 01:22:43,410 先生! 888 01:23:39,468 --> 01:23:41,468 あっ! 889 01:23:54,917 --> 01:24:00,456 先生!庄三郎先生!先生! 890 01:24:00,456 --> 01:24:03,392 先生!庄三郎先生 891 01:24:03,392 --> 01:24:06,261 庄三郎先生! 892 01:24:06,261 --> 01:24:08,261 先生! 893 01:24:10,766 --> 01:24:14,636 先生 先生!先生 894 01:24:14,636 --> 01:24:17,836 先生 庄三郎先生! 895 01:24:20,442 --> 01:24:22,478 はっ 896 01:24:22,478 --> 01:24:26,815 庄三郎は この火の中だ 何? 897 01:24:26,815 --> 01:24:31,253 とどめは俺が刺した 道場に火を付けたのも この俺だ 898 01:24:31,253 --> 01:24:35,057 き… 貴様が そうだ 899 01:24:35,057 --> 01:24:39,257 なぜ 約束を守らぬ? 道場を明け渡すのは明夜のはず 900 01:24:41,663 --> 01:24:46,035 なぜだ 言え! その顔が見たかったんだ 901 01:24:46,035 --> 01:24:50,539 俺との手合わせを 断った 葵 新吾が 902 01:24:50,539 --> 01:24:53,075 俺に挑んでくる日を待ってたんだ 903 01:24:53,075 --> 01:24:55,075 彌次郎 904 01:25:05,220 --> 01:25:08,257 待っていたぞ 905 01:25:08,257 --> 01:25:10,257 行くぞ! 906 01:25:14,563 --> 01:25:18,300 貴様 一無斉に習ったな? 907 01:25:18,300 --> 01:25:21,136 お主の師 一無斉先生が 908 01:25:21,136 --> 01:25:24,339 どれほど お主のことで 頭を痛めておられるか 909 01:25:24,339 --> 01:25:26,339 やかましい! 910 01:26:13,689 --> 01:26:16,992 新吾… 911 01:26:16,992 --> 01:26:19,895 俺の負けだ 912 01:26:19,895 --> 01:26:22,495 どうだ?うれしいか? 913 01:26:24,566 --> 01:26:29,404 俺の醜い死にざまを楽しんでおけ 914 01:26:29,404 --> 01:26:35,644 いずれ また 貴様にも巡ってくるんだ 915 01:26:35,644 --> 01:26:40,244 貴様にも勝るやつを 楽しませるときがな 916 01:26:44,987 --> 01:26:48,357 殺したい 917 01:26:48,357 --> 01:26:52,060 殺されたい 918 01:26:52,060 --> 01:26:56,660 それが剣を志す者の宿命だ 919 01:26:59,134 --> 01:27:04,973 貴様の 最後の姿を見せてやる 920 01:27:04,973 --> 01:27:07,373 十分 楽しんでおけ 921 01:27:30,232 --> 01:27:33,602 貴様にも巡ってくるんだ 922 01:27:33,602 --> 01:27:37,602 貴様にも勝るやつを 楽しませるときがな 923 01:27:39,541 --> 01:27:43,712 殺したい 殺されたい 924 01:27:43,712 --> 01:27:48,283 それが剣を志す者の宿命だ 925 01:27:48,283 --> 01:27:51,620 殺したい 殺されたい 926 01:27:51,620 --> 01:27:55,624 それが剣を志す者の宿命だ 927 01:27:55,624 --> 01:27:59,624 それが剣を志す者の宿命だ 928 01:28:02,998 --> 01:28:06,201 剣を志す者の宿命? 929 01:28:06,201 --> 01:28:09,104 そうかもしれぬ だが これが 930 01:28:09,104 --> 01:28:13,942 全てを犠牲にして進んできた 剣の道の成果だとしたら 931 01:28:13,942 --> 01:28:16,742 剣は 人をあやめるだけのものなのか? 932 01:28:19,348 --> 01:28:24,519 違う!俺の求めるものは もっと高いものだ 933 01:28:24,519 --> 01:28:28,156 人をあやめる剣ではない 934 01:28:28,156 --> 01:28:30,156 剣の道だ 935 01:28:32,361 --> 01:28:38,961 この迷いは 剣の道に至る 険しくも 一つなのだ 936 01:28:41,870 --> 01:28:45,970 だが どんなに険しくとも 937 01:28:48,043 --> 01:28:50,043 俺は行くぞ