1 00:01:15,867 --> 00:01:17,035 (シュウイチ)昔は… 2 00:01:18,828 --> 00:01:21,581 俺たちの生まれる ずっと前― 3 00:01:22,582 --> 00:01:24,417 ここは全部 海だったんだ 4 00:01:28,546 --> 00:01:29,672 ホントだぞ 5 00:01:30,715 --> 00:01:34,344 国道から先は ずーっと海だったんだ 6 00:01:35,053 --> 00:01:36,262 (シュウジ)どうして? 7 00:01:36,971 --> 00:01:39,182 どうしてって 何が? 8 00:01:40,517 --> 00:01:43,144 どうして海が田んぼになったの? 9 00:01:47,232 --> 00:01:48,858 (ナレーション) 物知りなシュウイチは― 10 00:01:48,942 --> 00:01:51,111 自分の分からない問いが 出てくると― 11 00:01:51,194 --> 00:01:53,071 いつも聞こえないふりをする 12 00:01:53,154 --> 00:01:55,657 どうして海を田んぼにしたの? 13 00:02:00,745 --> 00:02:01,788 (シュウイチ)帰るぞ 14 00:02:02,413 --> 00:02:03,706 (シュウジ)お兄ちゃん 15 00:02:03,790 --> 00:02:06,459 お兄ちゃん 待ってよ お兄ちゃん 16 00:02:06,960 --> 00:02:09,378 (ナレーション) 置いてけぼりを食うのが怖かった 17 00:02:09,461 --> 00:02:11,548 お前は臆病で寂しがり屋で― 18 00:02:11,631 --> 00:02:14,217 少し甘えん坊なところのある 子供だった 19 00:02:34,904 --> 00:02:37,407 どうして にんげんは死ぬの? 20 00:02:37,490 --> 00:02:38,491 (父親)ん? 21 00:02:39,284 --> 00:02:43,705 最初から そう決まってるんだよ 死ぬことに決まってんだ 22 00:02:43,788 --> 00:02:45,206 生き物は みんな 23 00:02:51,963 --> 00:02:53,506 (ナレーション) 言葉を覚えてから― 24 00:02:53,590 --> 00:02:57,343 お前は何度も “どうして?”を口にしてきた 25 00:02:57,427 --> 00:02:59,971 どうして にんげんは死ぬの? 26 00:03:02,140 --> 00:03:05,101 (母親)シュウジ お風呂に入りなさい 27 00:03:07,604 --> 00:03:09,188 (ナレーション)母親は笑う 28 00:03:09,272 --> 00:03:11,399 いつも苦笑いを 答えにしてしまおうとする― 29 00:03:11,482 --> 00:03:12,483 ズルい人だ 30 00:03:13,234 --> 00:03:16,821 そんなこと考えてたら 頭 壊れるぞ 31 00:03:20,950 --> 00:03:23,244 (ナレーション) お前は忘れてしまったかもしれない 32 00:03:23,328 --> 00:03:27,498 だが お前はシュウイチの答えに 初めて納得した顔になり― 33 00:03:27,582 --> 00:03:29,334 大きくうなずいた 34 00:04:15,546 --> 00:04:18,048 (ナレーション) お前の家は 地元の人間が― 35 00:04:18,132 --> 00:04:20,260 “浜”と呼ぶ地域にあった 36 00:04:26,474 --> 00:04:28,893 浜の人々は 干拓以降にできた― 37 00:04:28,977 --> 00:04:30,812 いくつかの集落を まとめて― 38 00:04:30,895 --> 00:04:32,647 〝沖 〞と呼んだ 39 00:04:32,730 --> 00:04:34,274 シュウイチは― 40 00:04:34,357 --> 00:04:36,859 〝沖を通るときは 息を 止めなきゃダメなんだ 〞 41 00:04:36,943 --> 00:04:38,569 …と よく笑っていた 42 00:04:38,653 --> 00:04:41,864 父も母も それを聞きとがめはしなかった 43 00:04:58,506 --> 00:05:01,050 (ナレーション)お前が 小学校に入るか入らないころ― 44 00:05:01,134 --> 00:05:04,387 若い男と女が 一緒に暮らすようになった 45 00:05:04,470 --> 00:05:08,057 男の名前は ウワサでケンジといった 46 00:05:08,141 --> 00:05:11,102 鬼のケンジ 略して鬼ケン 47 00:05:11,185 --> 00:05:12,645 女の名前は アカネという 48 00:05:13,646 --> 00:05:16,441 隣町でホステスをしているという ウワサだった 49 00:05:37,545 --> 00:05:38,379 (車のドアが閉まる音) 50 00:05:38,463 --> 00:05:39,672 (エンジンの始動音) 51 00:06:21,339 --> 00:06:23,758 (車の走行音) 52 00:06:48,449 --> 00:06:49,659 (ブレーキ音) 53 00:06:58,084 --> 00:06:59,460 (ケンジ)どないしたんや 54 00:07:07,385 --> 00:07:09,637 どないしたんや 何泣いとんねん 55 00:07:18,146 --> 00:07:22,525 ボロボロやな あかん またすぐに外れてしまうで 56 00:07:27,738 --> 00:07:29,198 お前 沖の者(もん) 違うやろ 57 00:07:31,909 --> 00:07:32,743 浜か? 58 00:07:39,292 --> 00:07:40,501 自転車 押して帰るしかないで 59 00:07:41,586 --> 00:07:42,587 うん 60 00:07:46,132 --> 00:07:46,966 遠いで 61 00:07:47,550 --> 00:07:48,551 うん 62 00:07:49,302 --> 00:07:50,428 (クラクション) 63 00:07:52,221 --> 00:07:55,766 (ケンジ)じゃかあしいや こら! (アカネ)はよう 64 00:07:58,394 --> 00:07:59,896 うちまで送ったろか 65 00:08:05,026 --> 00:08:06,194 乗れや 66 00:08:08,404 --> 00:08:09,739 はよ乗れや! 67 00:08:28,299 --> 00:08:29,884 僕 名前なんていうん? 68 00:08:32,761 --> 00:08:33,763 放り出したろか 69 00:08:34,764 --> 00:08:36,015 (ケンジ) シュウジいうんや こいつ 70 00:08:36,640 --> 00:08:38,808 さっき見たら 自転車に そない書いたった 71 00:08:38,893 --> 00:08:43,981 (アカネ) フフ… 銭にならんことやと 目端が利くやん 鬼ケンはん 72 00:08:46,067 --> 00:08:47,068 そうや 73 00:08:47,735 --> 00:08:51,948 極道の 人殺しの 強姦(ごうかん)魔の 鬼ケンさんや 74 00:08:52,865 --> 00:08:54,116 フハハ… 75 00:09:20,685 --> 00:09:21,894 アホどもが 76 00:09:25,064 --> 00:09:26,190 アホどもが 77 00:09:27,692 --> 00:09:28,901 アホどもが 78 00:09:30,528 --> 00:09:31,362 アホどもが 79 00:09:35,783 --> 00:09:36,617 アホどもが 80 00:09:43,958 --> 00:09:46,669 アホどもが… アホどもが! 81 00:09:48,212 --> 00:09:52,383 ホンマや みーんなアホや 82 00:09:52,466 --> 00:09:54,427 (ケンジ)あっついのう ホンマ 83 00:10:04,729 --> 00:10:05,563 (アカネ)アッハ 84 00:10:06,522 --> 00:10:10,318 あかんて 子供 見とる 85 00:10:10,901 --> 00:10:12,028 勉強や 86 00:10:13,112 --> 00:10:14,822 あかんて 87 00:10:23,706 --> 00:10:25,416 あかんて 88 00:10:41,140 --> 00:10:44,101 (ブレーキ音) 89 00:10:45,436 --> 00:10:47,229 フゥー 90 00:10:55,863 --> 00:10:58,866 ここからなら 自転車 押して帰れるやろ 91 00:10:58,949 --> 00:11:00,242 (シュウジ)うん 92 00:11:00,326 --> 00:11:02,745 自転車 下ろしたるさかい お前も降りとけ 93 00:11:04,497 --> 00:11:06,248 1万円 94 00:11:06,332 --> 00:11:07,333 (ケンジ)アホ (アカネ)フフ… 95 00:11:18,969 --> 00:11:20,096 怖かったか? 96 00:11:21,222 --> 00:11:22,640 ちょっと 97 00:11:22,723 --> 00:11:24,600 せやけど泣かんかったやんけ 98 00:11:25,226 --> 00:11:28,979 おとなしそうな顔しとっても 意外と腹据わっとるん違うか 99 00:11:31,982 --> 00:11:34,151 わしの車 乗ったいうんは 黙っとけよ 100 00:11:34,235 --> 00:11:36,070 (クラクション) 101 00:11:36,153 --> 00:11:38,948 ほな 気いつけて帰りや また車に乗せたるわ 102 00:11:39,532 --> 00:11:41,325 今度は アレのおらんときや 103 00:12:00,261 --> 00:12:04,223 (ナレーション)数日後 鬼ケンの死体が山中から発見された 104 00:12:04,807 --> 00:12:07,685 鬼ケンは 胎児のような丸まった姿で― 105 00:12:08,477 --> 00:12:10,354 穴に埋められていた 106 00:12:10,438 --> 00:12:12,440 致命傷を与えたのは― 107 00:12:12,523 --> 00:12:15,526 腹に撃ち込まれた 何発かの銃弾だったが― 108 00:12:15,609 --> 00:12:18,070 両手両足の爪は全て剥がされ― 109 00:12:18,154 --> 00:12:21,323 右目も釘(くぎ)のようなもので 潰されていた 110 00:12:21,407 --> 00:12:24,326 いや 潰されたのは 右目ではなく― 111 00:12:24,410 --> 00:12:26,537 右の睾丸(こうがん)だったと言う人もいた 112 00:12:29,665 --> 00:12:33,127 アホどもが アホどもが 113 00:12:33,210 --> 00:12:37,882 アホどもが アホどもが アホどもが 114 00:12:38,507 --> 00:12:40,885 アホどもが アホどもが 115 00:12:40,968 --> 00:12:44,889 (ナレーション) お前の物語は“にんげん”のために 初めて流した― 116 00:12:44,972 --> 00:12:46,515 その涙で始まる 117 00:12:46,599 --> 00:12:48,976 アホどもが アホどもが 118 00:13:01,405 --> 00:13:02,531 (ブレーキ音) 119 00:13:16,795 --> 00:13:18,214 (徹夫)ウワサだと昔― 120 00:13:18,297 --> 00:13:21,509 ここの神父 人を殺して 刑務所に入ってたんだって 121 00:13:21,592 --> 00:13:23,844 (シュウジ)鬼ケンのときと ちょっと似てるよな 122 00:13:23,928 --> 00:13:25,721 (徹夫)似てるって何が? 123 00:13:25,804 --> 00:13:28,140 (シュウジ)よそ者は誰でも ムショ帰りになるんだよ 124 00:13:28,224 --> 00:13:29,600 ウワサ話だと 125 00:13:30,601 --> 00:13:31,769 (徹夫)ねえ シュウちゃん 126 00:13:31,852 --> 00:13:34,146 ここ クリスマスパーティー やると思う? 127 00:13:34,230 --> 00:13:35,105 (シュウジ)は? 128 00:13:35,189 --> 00:13:37,274 (徹夫)やればいいと思わない? シュウちゃん 129 00:13:37,358 --> 00:13:39,360 (シュウジ)思うけど (徹夫)やれば行く? 130 00:13:40,861 --> 00:13:44,073 (徹夫) ニワトリの血とか飲まされたりして ひえーっ 131 00:13:44,156 --> 00:13:44,990 (クラクション) 132 00:14:05,553 --> 00:14:09,223 (シュウジ)普通の人みたい (徹夫)うん 見た目 普通 133 00:14:10,432 --> 00:14:12,184 でも殺人犯? 134 00:14:12,268 --> 00:14:15,896 (徹夫)ウワサだから ウワサ話って いいかげんだし 135 00:14:16,480 --> 00:14:17,815 なんだよ それ 136 00:14:52,057 --> 00:14:52,892 (シュウイチ)決定 137 00:14:52,975 --> 00:14:54,560 決まりだよ 絶対 138 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 犯人の名前は宮原(みやはら)だって言ってた 139 00:14:57,146 --> 00:14:59,523 年も そのころ 二十歳くらいだっていうから 140 00:14:59,607 --> 00:15:00,858 計算 合うんじゃないか? 141 00:15:00,941 --> 00:15:05,112 でも そんな事件の犯人が もう刑務所から出られるの? 142 00:15:05,195 --> 00:15:06,655 普通 死刑なんじゃないの? 143 00:15:06,739 --> 00:15:08,157 そんなことないよ 144 00:15:08,240 --> 00:15:11,327 無期懲役だったら 今頃 仮出所でもおかしくないから 145 00:15:11,410 --> 00:15:13,412 4人も殺して死刑にならないの? 146 00:15:13,495 --> 00:15:15,289 (シュウイチ) そういう場合もあるよ 147 00:15:15,372 --> 00:15:16,832 情状酌量っていうんだ 148 00:15:16,916 --> 00:15:20,002 最近は なるべく死刑に しないようにって流れになってるし 149 00:15:20,085 --> 00:15:22,546 それに もし18歳や19歳で 事件を起こしてたら 150 00:15:22,630 --> 00:15:25,299 未成年だし 死刑になんかならないと思う 151 00:15:28,135 --> 00:15:29,637 だったら名前も分からんだろう 152 00:15:33,515 --> 00:15:37,269 (母親)お父さん もうお酒 その辺にしといて 153 00:15:39,480 --> 00:15:41,398 (シュウイチ) 別に報道されなくたって― 154 00:15:41,482 --> 00:15:43,609 近所のヤツらには 名前くらい分かるでしょ 155 00:15:44,485 --> 00:15:45,736 ああ 156 00:15:47,738 --> 00:15:50,366 今度 図書館で 古い新聞記事 調べてみるから 157 00:15:50,449 --> 00:15:53,994 もし未成年じゃなかったら 犯人の写真も載ってると思うんだ 158 00:15:54,078 --> 00:15:54,954 シュウジ 159 00:15:55,037 --> 00:15:57,247 もし犯人の写真があったら お前にも見せてやるから 160 00:15:57,331 --> 00:15:59,083 顔 同じかどうか教えろよ 161 00:15:59,750 --> 00:16:03,462 殺人犯だもんな すげえよ 162 00:16:04,088 --> 00:16:06,465 もしホントに殺人犯だったら どうするの? 163 00:16:06,548 --> 00:16:08,092 どうもしないよ 164 00:16:08,175 --> 00:16:11,220 どうもしないけど まあ いかにもって感じだよな 165 00:16:11,303 --> 00:16:13,013 (シュウジ)いかにもって? (シュウイチ)沖だもん 166 00:16:13,931 --> 00:16:15,057 ハァ… 167 00:16:16,517 --> 00:16:18,769 (せき込み) 168 00:16:18,852 --> 00:16:20,562 外では言わないけど 169 00:16:21,522 --> 00:16:23,941 (シュウイチ)いただきまーす (シュウジ)いただきます 170 00:16:44,753 --> 00:16:46,088 (ドアが閉まる音) 171 00:16:48,173 --> 00:16:52,344 すごい事件だった 信じられないぞ 聞きたいか? 172 00:16:54,096 --> 00:16:55,973 教えてやるから 気をつけで立って聞けよ 173 00:16:56,056 --> 00:16:57,558 大事な話なんだから 174 00:16:58,350 --> 00:17:00,769 鬼のようなヤツなんだよ 宮原ってのは 175 00:17:01,520 --> 00:17:03,147 別れ話が原因なんだよ 176 00:17:03,230 --> 00:17:06,525 それで包丁で一家4人 合計100か所以上 刺したって 177 00:17:07,276 --> 00:17:09,278 もう狂ってるんだよ 178 00:17:10,194 --> 00:17:12,321 すごいよ ホント 179 00:17:13,156 --> 00:17:14,657 すごいよ 180 00:17:15,909 --> 00:17:17,744 教会に あいつ まだいるだろ? 181 00:17:17,828 --> 00:17:19,038 と思うけど 182 00:17:19,121 --> 00:17:20,414 今度 会ったら聞いてみろよ 183 00:17:20,497 --> 00:17:22,958 “包丁で刺したときの気分って どうでした?”って 184 00:17:23,584 --> 00:17:25,002 うっ… (せき込み) 185 00:17:25,586 --> 00:17:27,128 (シュウイチ) こんなふうに刺したんだよな 腹を 186 00:17:27,212 --> 00:17:29,506 (シュウジのせき込み) (シュウイチの笑い声) 187 00:17:29,590 --> 00:17:31,216 (ドアが開く音) 188 00:17:32,051 --> 00:17:36,055 (ナレーション) お前が黙って耐えていることを 両親は何も知らない 189 00:17:39,183 --> 00:17:40,726 (警笛) 190 00:17:52,279 --> 00:17:53,489 (男子高生) お前 彼女とどうなんだよ? 191 00:17:53,572 --> 00:17:55,491 (男子高生)え? 順調 順調 192 00:17:55,574 --> 00:17:57,409 (男子高生)なんだよ それ いいな 193 00:17:57,493 --> 00:18:00,370 (男子高生)おっ 悪(わり)い 悪い 席 取っといてくれたんか 194 00:18:00,454 --> 00:18:01,663 サンキュー 195 00:18:01,747 --> 00:18:02,748 (男子高生)サンキュー 196 00:18:04,083 --> 00:18:05,751 (男子高生)あー 197 00:18:33,904 --> 00:18:34,905 (エリ)誰? 198 00:18:35,948 --> 00:18:36,782 何か用? 199 00:18:37,491 --> 00:18:38,826 クリスマス会 200 00:18:39,952 --> 00:18:40,786 2人? 201 00:18:40,869 --> 00:18:42,037 うん 202 00:18:43,288 --> 00:18:45,374 あとで誰か来る? 203 00:18:45,457 --> 00:18:46,333 (シュウジ)来ない 204 00:18:46,834 --> 00:18:48,168 俺たちだけ 205 00:18:51,547 --> 00:18:53,006 どうぞ 入って 206 00:19:17,865 --> 00:19:19,283 もうすぐ始まるから 207 00:19:19,366 --> 00:19:20,200 (徹夫)うん… 208 00:19:36,675 --> 00:19:39,219 あの女の子 すっごいかわいいよな 209 00:19:48,228 --> 00:19:49,897 (神父)メリークリスマス 210 00:19:53,650 --> 00:19:56,778 男の子2人とは 前に一度 会いましたね 211 00:19:57,779 --> 00:19:59,698 エリと学校は違うの? 212 00:19:59,781 --> 00:20:02,242 浜の子です あの子たち 213 00:20:04,995 --> 00:20:08,332 浜というのは 駅の方のことですか? 214 00:20:08,415 --> 00:20:09,750 (徹夫)は… はい 215 00:20:11,877 --> 00:20:13,837 沖は干拓地ですね 216 00:20:13,921 --> 00:20:18,091 (エリ)そう 昔は海だったんだって この辺 217 00:20:18,175 --> 00:20:21,011 浜と沖は 仲が悪いんですか? 218 00:20:21,094 --> 00:20:25,682 仲が悪いんじゃないの 浜が勝手に沖のこと差別してるだけ 219 00:20:26,934 --> 00:20:27,768 どうして? 220 00:20:28,977 --> 00:20:30,020 知らない 221 00:20:33,023 --> 00:20:34,107 どうして? 222 00:20:43,742 --> 00:20:46,245 人間の命は 皆同じです 223 00:20:54,086 --> 00:20:55,879 聖書を差し上げます 224 00:20:56,922 --> 00:20:58,006 取りにおいで 225 00:20:59,299 --> 00:21:02,719 さあ 早くおいで 226 00:21:06,473 --> 00:21:09,351 (シュウジ) おなか痛いから帰ります 227 00:21:12,688 --> 00:21:14,731 (徹夫)何? なんで逃げるの? シュウちゃん 228 00:21:14,815 --> 00:21:17,442 (シュウジ)聖書をもらったら もう逃げられなかったぞ 229 00:21:17,526 --> 00:21:18,527 エリみたいに― 230 00:21:18,610 --> 00:21:20,904 一生 教会に 監禁されたらどうする! 231 00:21:20,988 --> 00:21:22,572 (徹夫)ヤッベー 232 00:21:22,656 --> 00:21:25,659 (ナレーション) そして お前は中学生になる 233 00:21:25,742 --> 00:21:28,704 (チャイム) 234 00:21:28,787 --> 00:21:29,913 (徹夫)シュウちゃん! 235 00:21:30,580 --> 00:21:32,958 シュウちゃん また同じクラス 1年3組 236 00:21:33,041 --> 00:21:34,042 (シュウジ)おう 237 00:21:43,510 --> 00:21:45,178 (石倉)校則 守る気ないのか 238 00:21:45,262 --> 00:21:46,680 この髪型が好きだから 239 00:21:46,763 --> 00:21:49,433 (石倉)学校の決まりは 個人の好き嫌いとは関係ないんだぞ 240 00:21:49,516 --> 00:21:51,643 好き嫌いの方が大事です 241 00:21:51,727 --> 00:21:53,812 (石倉)学校 来るんなら 学校のルール守れ 242 00:21:53,895 --> 00:21:56,356 守らなくても義務教育だから 243 00:22:03,405 --> 00:22:05,741 (石倉)お前 大人なめてんのか (エリ)別に 244 00:22:05,824 --> 00:22:08,118 なめてんだろ ふざけるな! 245 00:22:14,458 --> 00:22:16,251 よし じゃあ 放課後まで待ってやる 246 00:22:17,419 --> 00:22:19,838 髪 切る気になったら 職員室に来い 247 00:22:20,756 --> 00:22:24,051 放課後のホームルームのときも そのままだったら教室で切るからな 248 00:22:24,134 --> 00:22:24,968 俺が切る 249 00:22:25,052 --> 00:22:26,595 いいな! 250 00:22:29,097 --> 00:22:33,351 はーい それでは 今から学級委員を決めます 251 00:22:34,227 --> 00:22:37,689 じゃ まあ 1学期は先生の推薦ということで 252 00:22:37,773 --> 00:22:38,940 はい 253 00:22:41,276 --> 00:22:44,154 お兄さんも おととしは生徒会長だったんだし 254 00:22:44,237 --> 00:22:46,782 弟も負けていらんないだろう 255 00:22:48,700 --> 00:22:51,244 はい 前出て 256 00:22:58,794 --> 00:23:01,922 はい じゃあ 一応 信任投票をします 257 00:23:02,005 --> 00:23:03,340 反対の人はいますか? 258 00:23:10,222 --> 00:23:11,848 なんで? 理由 259 00:23:11,932 --> 00:23:13,183 嫌いだから 260 00:23:16,728 --> 00:23:19,147 (生徒たちのざわめき) 261 00:23:19,231 --> 00:23:20,273 (チャイム) 262 00:23:20,357 --> 00:23:22,109 多数決で当選です 263 00:23:36,373 --> 00:23:39,042 (徹夫) 朝のあれ 気にすることないよな 264 00:23:39,793 --> 00:23:41,795 関係ないよ あんなの 265 00:23:43,213 --> 00:23:45,674 あいつ 父ちゃんも母ちゃんも いないんだって 266 00:23:47,467 --> 00:23:50,137 父ちゃんと母ちゃん 自殺したって 267 00:23:52,264 --> 00:23:55,517 一家心中だったの だから あいつ 生き残りなの 268 00:23:56,351 --> 00:23:58,603 (シュウジ)いつ? (徹夫)ガキのころ 269 00:23:59,437 --> 00:24:01,523 小2のころに 転校してきたっていうから 270 00:24:01,606 --> 00:24:02,983 その前なんじゃない? 271 00:24:03,567 --> 00:24:05,819 それで あいつ 転校してきたときから 272 00:24:05,902 --> 00:24:07,571 ずっとあの髪型なんだって 273 00:24:17,372 --> 00:24:19,332 (石倉)約束だからな 274 00:24:30,886 --> 00:24:32,304 反省して 275 00:24:33,180 --> 00:24:36,725 月曜までに必ず切ってくると 約束するんなら― 276 00:24:36,808 --> 00:24:38,018 今日はいいぞ 277 00:24:42,105 --> 00:24:45,567 校則は守らなきゃいけないんだ 278 00:24:46,193 --> 00:24:47,861 それが生徒の義務だ 279 00:24:51,072 --> 00:24:54,534 校則を守らないのが悪いんだ 280 00:25:01,541 --> 00:25:04,586 放課後までに 職員室に来いって言っただろう 281 00:25:06,087 --> 00:25:09,466 叔父さんも叔母さんも困ってたぞ 282 00:25:10,217 --> 00:25:12,886 学校で切ってくれるんなら それでいいって言ってたからな 283 00:25:14,429 --> 00:25:18,350 よろしくお願いしますって 頼まれたんだぞ 284 00:25:18,433 --> 00:25:21,144 先生 もうやめてください お願いします 285 00:25:28,401 --> 00:25:30,987 兄弟なのに全然 違うな 286 00:25:32,322 --> 00:25:35,242 校則を守るのは生徒の義務だ 287 00:25:37,077 --> 00:25:40,372 それを守れないヤツは 学校に来る資格がないんだ 288 00:25:42,374 --> 00:25:45,794 お兄ちゃんはな そういうとこキッチリしてた 289 00:25:45,877 --> 00:25:47,045 (女子生徒の悲鳴) 290 00:26:16,741 --> 00:26:19,244 (石倉)はい 終わります 291 00:26:24,249 --> 00:26:25,083 (戸が開く音) 292 00:26:25,166 --> 00:26:27,460 サングラスかけてたけど 絶対に あいつだった 293 00:26:28,461 --> 00:26:30,380 鬼ケンの家に帰ってきたのかな 294 00:26:30,463 --> 00:26:31,589 さあ 295 00:26:32,257 --> 00:26:35,260 おっぱい こぼれそうな服 着てたぞ ハハハ… 296 00:26:41,766 --> 00:26:44,602 (ナレーション) シュウイチは中間試験を境に― 297 00:26:44,686 --> 00:26:46,730 上機嫌な日々が続いている 298 00:26:48,148 --> 00:26:49,149 (父親)ああ 大したもんだな 299 00:26:49,232 --> 00:26:53,278 (母親)ねえ すごいわねえ (父親)え? ハハハハ… 300 00:26:53,862 --> 00:26:54,696 ねえ 301 00:26:55,822 --> 00:26:57,324 やればできるんだ これぐらい 302 00:26:57,407 --> 00:26:59,200 (母親)ホント 303 00:26:59,284 --> 00:27:01,995 (ナレーション)お前は シュウイチのことが好きで― 304 00:27:02,078 --> 00:27:02,537 (父親) もう1回 見せて 305 00:27:02,537 --> 00:27:03,204 (父親) もう1回 見せて 306 00:27:02,537 --> 00:27:03,204 シュウイチのことで笑う両親を 見るのが好きだった 307 00:27:03,204 --> 00:27:04,873 シュウイチのことで笑う両親を 見るのが好きだった 308 00:27:04,956 --> 00:27:06,583 (父親)わあ すごいなあ (母親)ねえ すごいわ 309 00:27:06,666 --> 00:27:07,917 えっ これ学年でトップじゃないか 310 00:27:08,001 --> 00:27:09,502 (母親)そうよ 国語なんか100点… 311 00:27:13,882 --> 00:27:16,760 (徹夫)ちょっと面白い話 うちの店で聞いたんだけど 312 00:27:17,385 --> 00:27:18,219 何? 313 00:27:19,220 --> 00:27:21,765 沖にリゾートホテルが建つんだって 314 00:27:21,848 --> 00:27:24,601 陸上競技場や公園も造るって 315 00:27:24,684 --> 00:27:28,146 いいよな 沖のヤツ これで大金持ちになれるんだもんな 316 00:27:28,229 --> 00:27:29,356 運がいいよ 317 00:27:58,802 --> 00:28:00,970 (高橋)車 来るぞー! 318 00:28:02,013 --> 00:28:05,141 端に寄れ ひかれるぞ! 319 00:28:07,227 --> 00:28:09,145 南波(なんば)! 危ない! 320 00:28:40,677 --> 00:28:41,845 車に気をつけろ 321 00:28:42,554 --> 00:28:45,098 できれば干拓地に遊びに行くな 322 00:28:45,181 --> 00:28:47,475 ヤクザ者の車と なんかあったりしたら 323 00:28:47,559 --> 00:28:50,019 ケガしても 泣き寝入りするしかないし 324 00:28:50,103 --> 00:28:53,565 もしも こっちが悪かったら ごめんなさいじゃ済まないぞ 325 00:28:53,648 --> 00:28:56,943 まあ いろんなものが 絡んでるだろうけど 326 00:28:57,026 --> 00:28:59,279 沖の人には よかったんじゃないの? 327 00:29:00,238 --> 00:29:01,573 みんな立ち退くの? 328 00:29:01,656 --> 00:29:03,491 そりゃあ そうでしょ 329 00:29:04,075 --> 00:29:05,869 でも残りたい人もいるでしょ? 330 00:29:05,952 --> 00:29:07,120 そういう人は 331 00:29:07,203 --> 00:29:10,123 ごねて 立ち退き料を たくさんもらおうとする人 332 00:29:10,749 --> 00:29:14,043 まあ 沖は一筋縄じゃ いかない人も多いから 333 00:29:14,127 --> 00:29:15,128 おい 334 00:29:16,129 --> 00:29:18,089 (電話の着信音) 335 00:29:18,673 --> 00:29:21,342 うるさくして お兄ちゃんの勉強の 邪魔しちゃダメよ 336 00:29:28,975 --> 00:29:30,477 はい もしもし 337 00:29:31,603 --> 00:29:32,812 もしもし 338 00:29:34,439 --> 00:29:36,065 どなたですか? 339 00:29:37,150 --> 00:29:38,610 もしもし 340 00:30:32,914 --> 00:30:33,915 (エリ)ねえ 341 00:30:34,833 --> 00:30:35,667 (シュウジ)何? 342 00:30:35,750 --> 00:30:38,461 この前のロードワークのとき 343 00:30:39,087 --> 00:30:40,964 なんで車が来ても走ってたの? 344 00:30:43,383 --> 00:30:44,676 なんとなく 345 00:30:44,759 --> 00:30:46,678 あたしの後ろ走ってたでしょ 346 00:30:50,056 --> 00:30:51,224 たまたま 347 00:30:51,307 --> 00:30:54,102 あと なんで あたしが髪の毛 切ったとき 348 00:30:54,185 --> 00:30:56,896 先生に“やめてください”って 言ったの? 349 00:31:04,529 --> 00:31:05,822 まあ いいけど 350 00:31:07,824 --> 00:31:10,493 ねえ 明日 教会に来ない? 351 00:31:11,119 --> 00:31:12,745 明日 面白いよ 352 00:31:14,539 --> 00:31:15,540 (シュウジ)うん… 353 00:31:16,833 --> 00:31:17,834 でも… 354 00:31:21,713 --> 00:31:23,381 来てよ 明日 355 00:31:23,464 --> 00:31:28,469 神父様 明日は 人の人生って どんな意味なのか教えてくれるって 356 00:31:29,095 --> 00:31:31,973 1人で聞くのイヤだから 一緒に聞いて 357 00:31:41,399 --> 00:31:43,568 (シュウジ)明日 行くから 358 00:31:46,237 --> 00:31:47,488 明日 行こう 359 00:32:00,376 --> 00:32:03,379 (エリ) 今の話は運命のことなんですか? 360 00:32:04,923 --> 00:32:08,551 (神父)エリは宿命と運命の 違いについて説明できますか? 361 00:32:09,552 --> 00:32:12,972 運命より宿命の方が怖い気がします 362 00:32:13,056 --> 00:32:14,265 (神父)怖いとは? 363 00:32:15,224 --> 00:32:17,894 (エリ) 宿命の方が どうにもできない 364 00:32:18,436 --> 00:32:19,646 (神父)運命は? 365 00:32:20,438 --> 00:32:22,732 (エリ) どうにかなる… かもしれない 366 00:32:24,233 --> 00:32:26,486 人間は必ず死にます 367 00:32:27,946 --> 00:32:30,114 死なない人間はいません 368 00:32:33,868 --> 00:32:38,039 これが 人間の宿命です 369 00:32:40,333 --> 00:32:44,128 ですが 人間の死ぬときは― 370 00:32:44,212 --> 00:32:46,297 人それぞれです 371 00:32:47,465 --> 00:32:50,093 自分が どんな生き方をして 372 00:32:51,511 --> 00:32:53,888 いつ どんなふうに死んでいくのか 373 00:32:54,889 --> 00:32:57,475 それが運命です 374 00:33:00,645 --> 00:33:02,438 運命は すごろく盤です 375 00:33:04,023 --> 00:33:07,819 さまざまなマス目に いろいろなことが書かれています 376 00:33:09,612 --> 00:33:14,617 その人にとって 幸せなことも 不幸せなことも 377 00:33:18,204 --> 00:33:19,372 キリスト教では 378 00:33:19,455 --> 00:33:22,500 自殺を罪悪と見なしていますが 379 00:33:22,583 --> 00:33:24,252 私は そうは考えません 380 00:33:26,671 --> 00:33:31,134 たまたま その人は 自殺のマス目に止まってしまった 381 00:33:35,013 --> 00:33:39,058 サイコロの目が ほんの1つ違っただけで 382 00:33:44,397 --> 00:33:48,276 お父さんとお母さんは そのマス目に止まった 383 00:33:51,237 --> 00:33:52,363 でも エリ 384 00:33:53,990 --> 00:33:56,075 あなたは止まらなかった 385 00:33:58,578 --> 00:34:02,373 もう あとはゴールまで 自殺のマス目はありません 386 00:34:03,916 --> 00:34:06,627 後戻りしてはならないのです 387 00:34:13,134 --> 00:34:14,469 (ナレーション)お前は知る 388 00:34:15,094 --> 00:34:18,347 今日はエリの両親が 一家心中を図った日だった 389 00:34:21,893 --> 00:34:25,228 (神父)私は あなたを守ります 390 00:34:32,945 --> 00:34:36,824 (ナレーション)数日後 お前は もう1つのことを知る 391 00:34:37,533 --> 00:34:39,243 シュウイチのすごろく盤は― 392 00:34:39,327 --> 00:34:42,538 幸せなマス目ばかりというわけでは なかったのだと 393 00:34:48,753 --> 00:34:52,380 (ドアの開閉音) 394 00:34:54,382 --> 00:34:55,551 (シュウイチ)おい シュウジ 395 00:34:57,178 --> 00:34:59,889 お前 窓 開けっ放しで寝たのか? 396 00:34:59,972 --> 00:35:02,475 (シュウジ) 閉めるの忘れてた ごめん 397 00:35:03,851 --> 00:35:05,436 (シュウイチ) なんか入ってきただろ 398 00:35:06,020 --> 00:35:07,021 (シュウジ)何も 399 00:35:07,730 --> 00:35:09,482 (シュウイチ) 入ってきただろ 夜中に 400 00:35:10,191 --> 00:35:11,526 (シュウジ)そんなことない 401 00:35:14,445 --> 00:35:16,447 (ナレーション) 土曜日の無言電話は― 402 00:35:16,531 --> 00:35:18,908 シュウイチのカンニングを見つけた 同級生の誰かが― 403 00:35:18,991 --> 00:35:20,827 かけてきたものだった 404 00:35:20,910 --> 00:35:23,663 そして1週間の停学処分を 言い渡され― 405 00:35:23,746 --> 00:35:25,331 シュウイチは壊れた 406 00:35:27,542 --> 00:35:28,751 (シュウイチ)どうしよう 407 00:35:28,835 --> 00:35:31,754 おい シュウジ お前も手伝えよ 408 00:35:32,922 --> 00:35:34,340 助けてくれよ 409 00:35:35,633 --> 00:35:37,135 1人じゃ無理だよ 410 00:35:37,969 --> 00:35:38,970 どうしよう 411 00:35:40,179 --> 00:35:41,180 どうしよう 412 00:35:41,931 --> 00:35:42,932 どうしよう 413 00:35:44,016 --> 00:35:45,017 どうしよう… 414 00:35:46,352 --> 00:35:47,562 (シュウジ)お兄ちゃん 415 00:35:48,104 --> 00:35:50,690 もういないよ 何もいないから 416 00:36:02,160 --> 00:36:05,329 (シュウジ)おやすみ お兄ちゃん 417 00:36:09,083 --> 00:36:11,252 (ヤクザ)おい ビール持ってこい (徹夫の母親)あっ はい! 418 00:36:11,335 --> 00:36:12,295 (ヤクザ)はいはい 乾杯しよ 乾杯 419 00:36:12,378 --> 00:36:15,089 (徹夫の母親) すいません お待たせいたしました 420 00:36:15,673 --> 00:36:17,842 あっ どうぞ はい 421 00:36:21,095 --> 00:36:22,638 はい はい どうぞ 422 00:36:24,932 --> 00:36:27,101 (ヤクザ)ああ いいよ はい (徹夫の母親)あっ そうですか 423 00:36:27,185 --> 00:36:30,188 僕 こっち来いや おいで 424 00:36:38,404 --> 00:36:39,238 (ヤクザ)おらおら 425 00:36:39,322 --> 00:36:41,199 (ヤクザ)おっ 飲むか (ヤクザ)ここ 座っていいよ 426 00:36:41,282 --> 00:36:45,494 (ヤクザたちの騒ぎ声) 427 00:37:04,180 --> 00:37:05,014 (ドアが閉まる音) 428 00:37:09,810 --> 00:37:11,812 (シュウイチ)お前 なんで こんな物 持ってるんだ 429 00:37:14,148 --> 00:37:16,317 人殺しの神父の所か 430 00:37:17,151 --> 00:37:19,946 あの話 違うと思うけど 431 00:37:20,029 --> 00:37:21,530 殺してるよ 432 00:37:22,156 --> 00:37:24,242 一家4人 皆殺しにしたんだ 433 00:37:24,992 --> 00:37:28,162 俺には分かるんだ 見えるんだ 434 00:37:28,913 --> 00:37:31,040 あいつ 血まみれになって 笑いながら 435 00:37:31,999 --> 00:37:33,251 ホントだぞ 436 00:37:34,001 --> 00:37:36,796 笑いながら 女の家族 皆殺しにしてるんだ 437 00:37:38,547 --> 00:37:40,633 (シュウジ)お兄ちゃん (シュウイチ)あ? 438 00:37:40,716 --> 00:37:43,552 (シュウジ)聖書 読んだの? (シュウイチ)ちょっとだけな 439 00:37:43,636 --> 00:37:44,762 どうだった? 440 00:37:45,846 --> 00:37:49,642 つまらないよ 全然 面白くない 441 00:37:49,725 --> 00:37:51,352 こいつら みんなバカだ 442 00:37:52,478 --> 00:37:53,479 僕は… 443 00:37:55,690 --> 00:37:57,024 ここが好き 444 00:38:02,154 --> 00:38:04,198 (シュウイチ)俺のことか (シュウジ)え? 445 00:38:05,783 --> 00:38:07,952 貧しい兄弟って俺のことだろ 446 00:38:09,912 --> 00:38:10,997 お兄ちゃん 447 00:38:11,080 --> 00:38:13,749 今度 一緒に教会に行かない? 448 00:38:13,833 --> 00:38:15,835 夜だったら 誰にも見られずに行けるから― 449 00:38:15,918 --> 00:38:17,003 一緒に行こう 450 00:38:22,633 --> 00:38:23,551 (シュウイチ)ハハハ… 451 00:38:24,427 --> 00:38:26,804 ヘヘヘヘ… 452 00:38:37,315 --> 00:38:38,316 誰? 453 00:38:39,942 --> 00:38:40,943 どうしたの? 454 00:38:41,527 --> 00:38:43,070 (シュウジ)兄貴なんだ 455 00:38:43,154 --> 00:38:46,365 神父さんに会いたいって言うから 一緒に来た 456 00:38:47,074 --> 00:38:48,617 (シュウイチ)なんで黙ってたんだ 457 00:38:49,243 --> 00:38:51,203 女がいるって お前 なんで言わなかったんだよ 458 00:38:51,287 --> 00:38:53,914 (神父)エリ どうしました? 459 00:38:54,749 --> 00:38:56,334 誰か来てるんですか? 460 00:38:58,419 --> 00:39:00,463 シュウジのお兄さんなんだって 461 00:39:01,422 --> 00:39:02,882 じゃあ あたし 帰るね 462 00:39:07,261 --> 00:39:09,221 中に入りませんか? 463 00:39:09,805 --> 00:39:10,639 (シュウイチ)イヤだ 464 00:39:10,723 --> 00:39:11,974 ここでいいよ 465 00:39:14,018 --> 00:39:16,687 何か用があって 来たんじゃないんですか? 466 00:39:16,771 --> 00:39:18,481 顔を見たかっただけだから 467 00:39:18,564 --> 00:39:19,899 私の? 468 00:39:20,608 --> 00:39:22,485 人殺しの顔を見たかったんだ 俺 469 00:39:25,029 --> 00:39:29,116 ハハハ… ほら見ろ やっぱりホントなんだ 470 00:39:29,200 --> 00:39:30,993 俺の言ったとおりなんだ 471 00:39:31,077 --> 00:39:33,788 シュウジ お前 ずっと人殺しに会ってたんだぞ 472 00:39:33,871 --> 00:39:36,290 人を殺したヤツに 聖書 読んでもらってたんだぞ 473 00:39:36,957 --> 00:39:38,250 どんな気分だった? 人 殺したとき 474 00:39:38,334 --> 00:39:39,752 教えてくれよ 475 00:39:39,835 --> 00:39:42,171 なあ おじさん 人 殺すのって気持ちよかった? 476 00:39:42,254 --> 00:39:45,466 女だろ 最初に殺したの 一家全員 皆殺しだろ 477 00:39:45,549 --> 00:39:48,010 どんな気分だった? 教えてよ 知りたいんだよ ホントに 478 00:39:48,094 --> 00:39:50,346 (シュウジ)やめてよ! (神父)シュウジ どきなさい 479 00:39:53,974 --> 00:39:57,269 弟の話を聞かせてあげます 480 00:39:59,063 --> 00:40:02,650 あなたの聞きたい人殺しの話です 481 00:40:09,240 --> 00:40:11,700 (神父)弟の雄二(ゆうじ)に恋人ができた 482 00:40:13,702 --> 00:40:16,455 私は 雄二の恋人を歓迎しました 483 00:40:19,041 --> 00:40:21,585 私たちは とても仲がよかった 484 00:40:23,045 --> 00:40:24,255 兄弟で連れ立って 485 00:40:24,338 --> 00:40:28,259 彼女の家に招かれて 食事をすることもあった 486 00:40:29,176 --> 00:40:31,971 (女性の母親)どうもよろしく (女性・雄二)乾杯 487 00:40:32,054 --> 00:40:34,014 (神父)恋人の両親が― 488 00:40:34,098 --> 00:40:35,766 弟よりも高学歴の私を― 489 00:40:35,850 --> 00:40:38,561 気に入っていることも 分かっていました 490 00:40:40,479 --> 00:40:45,484 それでも 弟と恋人の仲は順調だった 491 00:40:50,364 --> 00:40:52,741 彼女が妊娠しました 492 00:40:55,077 --> 00:40:57,246 私が乱暴をしたのです 493 00:41:07,423 --> 00:41:09,508 弟は全てを知りました 494 00:41:11,552 --> 00:41:13,804 恋人が全てを打ち明けたのです 495 00:41:16,182 --> 00:41:20,144 ひどい兄のことを 両親にも… 496 00:41:25,524 --> 00:41:27,526 弟は 私を憎んだ 497 00:41:28,527 --> 00:41:32,198 恋人も 恋人の両親も私を憎んだ 498 00:41:34,158 --> 00:41:36,660 私は憎しみを全身に浴びた 499 00:41:38,787 --> 00:41:40,789 私は殺されるべきだった 500 00:41:40,873 --> 00:41:42,666 自殺しろよ 501 00:41:44,960 --> 00:41:46,921 自殺しろよ この強姦野郎 502 00:41:51,550 --> 00:41:53,135 乱暴をした 503 00:41:54,887 --> 00:41:58,682 それは確かだが レイプではなかった 504 00:42:00,100 --> 00:42:01,101 俺は… 505 00:42:05,356 --> 00:42:06,565 私は― 506 00:42:08,192 --> 00:42:11,195 彼女の心を乱暴したわけじゃない 507 00:42:15,115 --> 00:42:16,534 分かりますか? 508 00:42:19,203 --> 00:42:20,746 分かってもらえますか? 509 00:42:23,165 --> 00:42:25,042 私が犯した罪は― 510 00:42:25,709 --> 00:42:29,713 だから もっと深かったのです 511 00:42:30,839 --> 00:42:34,468 ハハハハ… 弟かわいそう 512 00:42:34,552 --> 00:42:36,554 兄貴に女とられたのかよ 513 00:42:36,637 --> 00:42:37,721 最低だな ホント 514 00:42:40,307 --> 00:42:42,893 弟は 私を憎むべきだった 515 00:42:44,562 --> 00:42:46,272 私を殺すべきだった 516 00:42:49,066 --> 00:42:50,943 でも それができなかった 517 00:42:53,612 --> 00:42:56,031 兄弟を殺すことができなかった 518 00:42:58,701 --> 00:43:00,578 兄が殺されて 519 00:43:01,620 --> 00:43:06,417 弟が人殺しになってしまうと 両親が悲しむ 520 00:43:08,794 --> 00:43:12,339 弟は そんなことまで 考えてしまう男でした 521 00:43:17,344 --> 00:43:21,765 行き場のない 悲しみや苦しみを抱え― 522 00:43:24,643 --> 00:43:26,937 弟は苦しんで 523 00:43:29,356 --> 00:43:30,190 苦しんで 524 00:43:31,191 --> 00:43:32,109 苦しんで 525 00:43:33,027 --> 00:43:33,861 苦しんで 526 00:43:36,405 --> 00:43:37,740 私を殺す代わりに― 527 00:43:40,034 --> 00:43:41,869 あの家族を… 528 00:43:49,918 --> 00:43:51,670 自殺しろよ! 529 00:43:51,754 --> 00:43:53,881 あんたが自殺すれば 一番よかったんだ! 530 00:43:54,465 --> 00:43:55,507 そうです 531 00:43:55,591 --> 00:43:57,092 じゃ なんで死ななかったんだ 532 00:43:57,176 --> 00:44:00,346 あんたが死んでれば 弟は人殺しに ならなかったんじゃないのか 533 00:44:00,429 --> 00:44:01,388 そうです 534 00:44:01,472 --> 00:44:02,681 だったら… 535 00:44:05,059 --> 00:44:07,478 本当の人殺しは あんただろ! 536 00:44:08,896 --> 00:44:11,982 私が死ななかったから 4人が死に― 537 00:44:12,066 --> 00:44:13,609 弟が人殺しになった 538 00:44:13,692 --> 00:44:15,110 人殺し! 539 00:44:15,194 --> 00:44:16,570 人殺し 人殺し 人殺し! 540 00:44:17,279 --> 00:44:19,782 (笑い声) 541 00:44:19,865 --> 00:44:21,033 (シュウジ) 待ってよ お兄ちゃん! 542 00:44:21,116 --> 00:44:22,701 (神父)また来てくれますね? 543 00:44:24,787 --> 00:44:26,413 もう来ないよ 544 00:44:26,497 --> 00:44:28,248 人殺しの顔を見たから もういいんだ 545 00:44:28,332 --> 00:44:29,166 来てください 546 00:44:29,792 --> 00:44:30,626 イヤだ 547 00:44:30,709 --> 00:44:32,127 (神父)聖書を読んでください 548 00:44:33,253 --> 00:44:34,672 (シュウイチ) もういいよ あんなもの 549 00:44:35,589 --> 00:44:36,882 聖書には言葉があります 550 00:44:38,217 --> 00:44:40,678 言葉が あなたを つなぎ止めてくれます 551 00:44:41,261 --> 00:44:43,847 (笑い声) 552 00:45:17,631 --> 00:45:20,968 遅刻しないで ずっと待ってたんだから 553 00:45:22,136 --> 00:45:25,013 テツ君は今日もお休みですか? 554 00:45:25,806 --> 00:45:27,891 あいつ 今日 用事があるって… 555 00:45:27,975 --> 00:45:29,226 ウソつき 556 00:45:38,944 --> 00:45:42,406 エリ シュウジと一緒に 先に歩いていなさい 557 00:45:42,489 --> 00:45:44,366 (エリ)でも… (神父)大丈夫です 558 00:45:44,450 --> 00:45:46,034 心配 要りません 559 00:45:48,954 --> 00:45:50,330 ちょっとよろしいですか 560 00:46:03,594 --> 00:46:07,973 (シュウジ)立ち退きのこと? (エリ)そう あいつら しつこいの 561 00:46:08,056 --> 00:46:10,893 (シュウジ)ヤクザだろ? (エリ)そんなの知らないけど 562 00:46:21,069 --> 00:46:24,406 なあ ちょっと そこの僕 563 00:46:25,240 --> 00:46:27,868 うちと昔 いっぺん会(お)うたことあるな? 564 00:46:36,627 --> 00:46:37,961 あの子 彼女? 565 00:46:40,797 --> 00:46:44,593 久しぶりやねえ お姉ちゃんのこと覚えとった? 566 00:46:45,427 --> 00:46:46,678 (シュウジ)はい 567 00:46:46,762 --> 00:46:47,971 背 伸びたやん 568 00:46:48,764 --> 00:46:50,307 そんなん当たり前やな 569 00:46:51,600 --> 00:46:53,352 もう中学生になったん? 570 00:46:54,102 --> 00:46:55,103 (シュウジ)はい 571 00:46:55,187 --> 00:46:58,565 ハッ… あっという間やなあ 572 00:47:01,485 --> 00:47:02,694 知っとる? 573 00:47:03,487 --> 00:47:08,659 ここいら辺な もうじき大きなホテルができるんよ 574 00:47:09,826 --> 00:47:14,456 ヨットハーバーもあるし ヘリコプターでも来れるし 575 00:47:14,540 --> 00:47:18,043 世界中の金持ちが 遊びに来るホテルができるんよ 576 00:47:19,127 --> 00:47:20,128 (シュウジ)うん 577 00:47:20,963 --> 00:47:25,801 (アカネ) せやけど ここの教会がな どいてくれへんの 578 00:47:26,677 --> 00:47:28,929 地主さんは もう売ってくれはったのに 579 00:47:29,596 --> 00:47:32,474 神父さん 意地張ったはる 580 00:47:33,684 --> 00:47:35,060 アホやね ホンマ 581 00:47:36,812 --> 00:47:38,397 帰ってきたんですか? 582 00:47:38,480 --> 00:47:40,023 違う違う 583 00:47:40,107 --> 00:47:43,777 うちな 秘書しよるんよ 584 00:47:44,444 --> 00:47:46,238 偉いやろ フフ… 585 00:47:48,907 --> 00:47:52,744 なんか困ったことあったら お姉ちゃんに言い 586 00:48:03,589 --> 00:48:06,758 沖の家な もう さら地やねん 587 00:48:07,926 --> 00:48:09,052 鬼ケンさんの? 588 00:48:09,136 --> 00:48:11,388 “さん”やらつけんでもええよ 589 00:48:13,307 --> 00:48:14,725 そう 590 00:48:14,808 --> 00:48:18,979 鬼ケンな 懐かしい名前やな 591 00:48:20,022 --> 00:48:22,357 もう あんたら忘れたかと 思うとったわ 592 00:48:23,066 --> 00:48:24,568 覚えてる 593 00:48:24,651 --> 00:48:27,321 つまらんこと覚えとらんでええんよ 594 00:48:36,121 --> 00:48:37,247 あかんかったん? 595 00:48:38,999 --> 00:48:40,917 まあ ぼちぼちやな 596 00:48:47,799 --> 00:48:49,718 ほなね また会えたらええな 597 00:48:50,302 --> 00:48:51,303 (シュウジ)はい 598 00:48:55,223 --> 00:48:59,186 鬼ケンのこと覚えとってくれたん めっちゃうれしいわ 599 00:49:27,714 --> 00:49:30,926 (エリ)知り合いだったの? (シュウジ)うん 600 00:49:31,009 --> 00:49:33,053 (エリ) じゃあ あんた 裏切り者なんだ 601 00:49:33,136 --> 00:49:35,972 (シュウジ)ガキのころ ちょっと知ってただけだから 602 00:49:36,765 --> 00:49:38,475 (エリ)あの女の人に言ってよ 603 00:49:39,226 --> 00:49:41,520 教会だけは 立ち退かせないでくれって 604 00:49:41,603 --> 00:49:45,315 (神父)エリ シュウジをいじめてはいけません 605 00:49:45,941 --> 00:49:46,942 (エリ)だって… 606 00:49:47,984 --> 00:49:50,112 (神父) シュウジが悪いわけではありません 607 00:49:51,405 --> 00:49:53,323 (エリ)教会なくならないでしょ? 608 00:49:56,243 --> 00:49:57,536 大丈夫です 609 00:49:59,162 --> 00:50:01,998 (エリ) 神父様 走っていいですか? 610 00:50:02,749 --> 00:50:03,750 ええ 611 00:50:11,925 --> 00:50:14,761 あの子は 本当に走るのが好きですねえ 612 00:50:19,850 --> 00:50:20,767 あの… 613 00:50:22,477 --> 00:50:24,104 僕も走っていいですか? 614 00:50:27,065 --> 00:50:28,066 どうぞ 615 00:50:37,242 --> 00:50:39,494 (車の走行音) 616 00:50:39,578 --> 00:50:40,704 (クラクション) 617 00:51:27,000 --> 00:51:29,586 叔父さん 示談にするんだって 618 00:51:30,253 --> 00:51:32,881 警察に行くより その方がいいからって 619 00:51:34,633 --> 00:51:36,301 あのダンプカーの会社? 620 00:51:37,010 --> 00:51:38,261 そう 621 00:51:38,345 --> 00:51:41,890 建設会社だけど 青稜(せいりょう)会だよね 622 00:51:41,973 --> 00:51:42,974 (シュウジ)うん 623 00:51:43,934 --> 00:51:46,311 仲よくなったって言ってた 624 00:51:46,394 --> 00:51:49,731 立ち退き料 たくさん 払ってくれるかもしれないって 625 00:51:50,649 --> 00:51:53,819 あたし 初めて叔父さんと 叔母さんの役に立ったみたい 626 00:51:55,070 --> 00:51:58,365 3月に引っ越すんだって 叔父さん 627 00:51:58,990 --> 00:52:00,617 ハンコ押したの? 628 00:52:00,700 --> 00:52:02,536 まだだけど もうすぐ 629 00:52:02,619 --> 00:52:03,787 一緒に行くの? 630 00:52:04,621 --> 00:52:05,956 分かんないけど 631 00:52:06,665 --> 00:52:09,000 引っ越す先って もう分かってんの? 632 00:52:09,084 --> 00:52:10,669 なんかインタビューみたい 633 00:52:15,757 --> 00:52:17,175 東京だって 634 00:52:18,510 --> 00:52:19,511 東京… 635 00:52:29,646 --> 00:52:31,731 重たくない? 大丈夫? 636 00:52:31,815 --> 00:52:32,983 大丈夫 637 00:52:33,066 --> 00:52:34,860 やっぱり降りようか あたし 638 00:52:34,943 --> 00:52:36,444 いいから つかまってて 639 00:52:39,906 --> 00:52:42,534 さっきの火事って放火だよね 640 00:52:42,617 --> 00:52:44,369 青稜会だよ 641 00:52:56,590 --> 00:52:58,758 (シュウジ)あいつらヤクザだから なんでもやるんだ 642 00:53:00,135 --> 00:53:01,386 またやると思う? 643 00:53:01,469 --> 00:53:02,721 思う 644 00:53:02,804 --> 00:53:03,930 あたしも 645 00:53:04,014 --> 00:53:06,892 沖の家が全部なくなるまでやるよ あいつら 646 00:53:07,767 --> 00:53:10,353 でも 浜の人たちは その方がいいんでしょ? 647 00:53:12,647 --> 00:53:15,233 ここ 100年前には 海だったんだもんね 648 00:53:18,904 --> 00:53:21,698 海を陸にするのって おかしいのかもね 649 00:53:23,700 --> 00:53:28,705 (消防車のサイレン) 650 00:53:45,889 --> 00:53:47,849 シュウジ 何やってんだ? 651 00:53:48,683 --> 00:53:49,851 火事 見てきた 652 00:53:49,935 --> 00:53:51,019 は? 653 00:53:51,102 --> 00:53:52,687 沖で火事があったんだ 654 00:53:53,855 --> 00:53:54,856 ハハ… 655 00:53:57,108 --> 00:53:58,109 ハハ… 656 00:54:10,163 --> 00:54:13,500 (住民の泣き声) (住民)ひどいことしやがる 657 00:54:13,583 --> 00:54:15,418 (住民)なんてことを… 658 00:54:16,378 --> 00:54:19,714 (住民)何も残ってないよ (住民)おばあちゃん 元気 出して 659 00:54:19,798 --> 00:54:22,133 (住民)丸焼けだよ… 660 00:54:24,844 --> 00:54:26,805 (住民)これで3軒目だ 661 00:54:29,349 --> 00:54:31,643 (住民)ちくしょう あいつら! 662 00:55:01,965 --> 00:55:07,262 (足音) 663 00:55:11,641 --> 00:55:13,184 (神父)手伝ってくれますか? 664 00:55:19,899 --> 00:55:21,192 どうしました? 665 00:55:22,360 --> 00:55:23,987 元気ないですね 666 00:55:25,280 --> 00:55:26,281 (シュウジ)ちょっと… 667 00:55:28,700 --> 00:55:30,702 テツ君は学校に来ましたか? 668 00:55:36,082 --> 00:55:37,417 そうですか 669 00:55:39,252 --> 00:55:41,254 教会には ゆうべも来ましたよ 670 00:55:43,548 --> 00:55:45,675 毎晩 毎晩 来てくれます 671 00:55:51,389 --> 00:55:54,726 テツ君は 家にも店にもいたくないんです 672 00:55:54,809 --> 00:55:55,935 はい 673 00:55:59,814 --> 00:56:00,732 学校で誰からも 674 00:56:00,815 --> 00:56:02,984 口をきいてもらって ないんですってね 675 00:56:04,819 --> 00:56:06,571 シュウジも そうしてるんですか? 676 00:56:13,036 --> 00:56:15,580 “絶対に 放火なんかしていない”って 677 00:56:15,663 --> 00:56:18,041 泣きながら言ってました ゆうべ 678 00:56:19,793 --> 00:56:20,794 はい 679 00:56:24,798 --> 00:56:27,008 私は テツ君を信じます 680 00:56:34,599 --> 00:56:37,435 エリも この前 1人で教会に来ました 681 00:56:38,019 --> 00:56:39,979 “東京に行きたくない 行きたくない”って 682 00:56:40,063 --> 00:56:41,272 そればっかり 683 00:56:46,152 --> 00:56:47,612 中に入りますか? 684 00:56:48,446 --> 00:56:52,367 それとも このままの方が しゃべりやすいですか? 685 00:56:56,830 --> 00:56:58,164 放火してるの… 686 00:56:59,874 --> 00:57:01,459 お兄ちゃんかもしれない 687 00:57:07,006 --> 00:57:12,011 (足音) 688 00:57:31,364 --> 00:57:32,991 (ドアが開く音) 689 00:57:36,870 --> 00:57:37,704 お兄ちゃん 690 00:57:40,290 --> 00:57:41,583 どこに行くの? 691 00:57:45,879 --> 00:57:48,882 コンビニ? 僕も一緒に行きたいんだけど 692 00:57:50,258 --> 00:57:52,719 一緒に行こう お兄ちゃん 693 00:57:57,807 --> 00:57:58,933 待って 694 00:58:05,231 --> 00:58:07,442 やめてよ お兄ちゃん 695 00:58:07,525 --> 00:58:09,152 来るな 帰れ 696 00:58:09,903 --> 00:58:11,821 ホントにコンビニに行くの? 697 00:58:12,697 --> 00:58:13,698 帰れ 698 00:58:14,407 --> 00:58:16,409 僕に何かできることある? 699 00:58:17,035 --> 00:58:18,703 あるんだったら なんでも言って 700 00:58:21,831 --> 00:58:23,041 何もないよ 701 00:58:42,352 --> 00:58:44,020 (シュウイチ) 早く家に入らないと風邪ひくぞ 702 00:58:54,572 --> 00:58:59,577 (消防車のサイレン) 703 00:59:04,415 --> 00:59:06,626 (犬のほえ声) 704 00:59:09,754 --> 00:59:13,633 (犬の遠ぼえ) 705 00:59:27,564 --> 00:59:32,569 (犬の遠ぼえのマネ) 706 00:59:36,573 --> 00:59:41,578 (犬の遠ぼえのマネ) 707 00:59:44,163 --> 00:59:49,168 (犬の遠ぼえのマネ) 708 00:59:51,588 --> 00:59:56,593 (犬の遠ぼえのマネ) 709 00:59:58,553 --> 01:00:02,056 (犬の遠ぼえのマネ) 710 01:00:02,140 --> 01:00:07,103 (電話の着信音) 711 01:00:23,745 --> 01:00:24,871 (男性)この赤犬が! 712 01:00:24,954 --> 01:00:25,788 (通話が切れた音) 713 01:00:27,457 --> 01:00:31,544 (徹夫)赤犬を出したら その家族にも同じ責任があるんだ! 714 01:00:31,628 --> 01:00:34,339 いいか 赤犬の家のヤツと しゃべったら 715 01:00:34,422 --> 01:00:36,174 そいつも赤犬になるんだぞ 716 01:00:37,216 --> 01:00:39,677 絶対にシュウジとは口をきくな 717 01:00:39,761 --> 01:00:41,846 俺たちは被害者なんだぞ! 718 01:00:43,056 --> 01:00:46,476 (ナレーション)赤犬というのは 放火をした者のことだった 719 01:00:47,185 --> 01:00:50,647 真夜中の家の軒先を走る犬 720 01:00:50,730 --> 01:00:52,523 路地を駆け抜ける犬 721 01:00:52,607 --> 01:00:54,484 シュウイチは赤犬になった 722 01:00:55,943 --> 01:01:00,073 (女子生徒) この町で過ごした13年間は 一生 忘れません 723 01:01:10,708 --> 01:01:13,711 南波さん なんか挨拶しないのか? 724 01:01:17,632 --> 01:01:20,426 大っ嫌い あんたたち 725 01:01:25,473 --> 01:01:29,394 あんたたちの家 全部 燃やしてやればよかった 726 01:01:30,770 --> 01:01:33,898 だったら シュウジの兄ちゃんに頼めよ 727 01:01:33,981 --> 01:01:36,317 (生徒たちの笑い声) 728 01:01:38,820 --> 01:01:40,863 はい じゃ まあ そういうことで 729 01:01:40,947 --> 01:01:42,615 まだ終わってません 730 01:01:44,450 --> 01:01:49,789 赤犬って1匹しかいないんだと 思ってるの? あんたたち 731 01:01:51,082 --> 01:01:53,960 赤犬 1匹じゃなくてもいいんだよ 732 01:01:56,629 --> 01:01:59,048 家が燃えるときって すごくキレイなの 733 01:02:02,343 --> 01:02:04,470 あんたたち知らないと思うけど 734 01:02:05,805 --> 01:02:08,182 赤犬なんて たくさんいるんだから 735 01:02:09,350 --> 01:02:10,393 1匹 捕まっても― 736 01:02:10,476 --> 01:02:13,020 すぐにまた新しい赤犬が 出てくるんだから 737 01:02:14,355 --> 01:02:17,108 あんたたち みんな 赤犬になっちゃうんだよ 738 01:02:17,191 --> 01:02:18,651 誰だって 739 01:02:18,735 --> 01:02:20,778 お前も赤犬になるんだって 740 01:02:20,862 --> 01:02:22,029 おかしいよな 741 01:02:22,113 --> 01:02:23,114 (柳本)ワンワン! 742 01:02:23,197 --> 01:02:24,449 (生徒たちの笑い声) 743 01:02:24,532 --> 01:02:28,870 沖も浜も全部 燃えちゃえば いいのになって思ってます 744 01:02:28,953 --> 01:02:31,414 そしたら ざまあみろって 言ってあげます 745 01:02:32,039 --> 01:02:33,958 皆さん さようなら 746 01:02:35,543 --> 01:02:38,588 (チャイム) はい 終わります 747 01:02:40,631 --> 01:02:43,509 (戸が開く音) 748 01:02:46,512 --> 01:02:49,182 (笑い声) 749 01:02:49,265 --> 01:02:50,099 (女子生徒)またやってる 750 01:02:52,477 --> 01:02:54,854 電話してくれ 手紙 書いてくれ 頼む! 751 01:02:56,105 --> 01:02:57,273 (女子生徒)見て (生徒たちの笑い声) 752 01:02:57,356 --> 01:02:58,483 (シュウジ) 手紙でも電話でもいいから 753 01:02:59,150 --> 01:03:00,777 向こうに着いたら教えてくれ! 754 01:03:00,860 --> 01:03:02,695 どこにいるのか教えてくれ! 755 01:03:09,160 --> 01:03:11,746 おい パンツ脱がしてやろうか 756 01:03:11,829 --> 01:03:13,539 おい 南波恵利(えり) 連れてこいよ 757 01:03:13,623 --> 01:03:15,541 あんな女 松葉づえ取ったら一発だろ 758 01:03:15,625 --> 01:03:16,542 連れてこいよ 759 01:03:17,126 --> 01:03:20,171 (シュウジ)ううー! 760 01:03:20,880 --> 01:03:23,216 (徹夫)誰か こいつ殺せ 761 01:03:25,259 --> 01:03:26,469 (シュウジ)ああっ! (徹夫のうめき声) 762 01:03:26,552 --> 01:03:28,971 (男子生徒)おい 何やってんだよ 763 01:03:29,514 --> 01:03:30,431 放せ この野郎! 764 01:03:31,557 --> 01:03:33,935 (徹夫のせき込み) (女子生徒たちの悲鳴) 765 01:03:49,367 --> 01:03:50,701 殺してもいいから 766 01:03:51,786 --> 01:03:53,579 俺のこと殺してもいいけど 767 01:03:54,497 --> 01:03:56,707 そのときは絶対に お前も殺してやるから 768 01:04:12,431 --> 01:04:15,309 (伯父)親父(おやじ)さん ホントに何も言ってなかったのか? 769 01:04:16,018 --> 01:04:16,978 (シュウジ)うん 770 01:04:17,061 --> 01:04:19,146 (伯父) もっと ちゃんと思い出せ! 771 01:04:19,230 --> 01:04:21,774 とにかくシュウジが 最後に会ったんだから 772 01:04:21,858 --> 01:04:22,859 あ? 773 01:05:21,751 --> 01:05:23,002 ただいま 774 01:05:46,108 --> 01:05:47,401 (ドアが閉まる音) 775 01:07:52,443 --> 01:07:54,278 (警笛) 776 01:07:56,864 --> 01:07:58,949 (シュウジ)大阪まで日帰り? (神父)ええ 777 01:07:59,950 --> 01:08:02,119 弟に会うんです 今日は 778 01:08:05,998 --> 01:08:10,294 死刑が確定する前に 弟に会ってほしいんです 779 01:08:13,089 --> 01:08:16,675 弟が あなたに 会いたがっているんです 780 01:08:19,761 --> 01:08:21,180 ごめんなさい 781 01:08:22,723 --> 01:08:25,643 時々 シュウジのことを 手紙に書いていたんです 782 01:08:32,733 --> 01:08:34,527 イヤかもしれませんが 783 01:08:35,152 --> 01:08:37,822 会ってやってくれませんか? 弟に 784 01:08:45,037 --> 01:08:47,081 エリから手紙が来ました 785 01:08:49,166 --> 01:08:52,670 手紙と一緒に こんなものが入っていました 786 01:08:54,212 --> 01:08:56,674 エリという少女の物語です 787 01:08:57,591 --> 01:09:01,970 きっと… シュウジに 読んでほしいんだと思います 788 01:09:13,524 --> 01:09:15,192 (エリ)“昔々―” 789 01:09:15,276 --> 01:09:18,444 “弱い人のたくさん住んでいる 弱い街に―” 790 01:09:18,529 --> 01:09:20,738 “弱い夫婦が住んでいました” 791 01:09:23,367 --> 01:09:27,412 “弱い夫婦は 自分たちが 弱いんだと分かってるくせに―” 792 01:09:28,037 --> 01:09:31,500 “生意気なことに 親になろうとしたのです” 793 01:09:33,752 --> 01:09:37,214 “弱い夫婦に 女の赤ちゃんが産まれました” 794 01:09:38,256 --> 01:09:40,968 “赤ちゃんは 夜中に よく泣きました” 795 01:09:41,926 --> 01:09:44,555 “その度に父親は どなりました” 796 01:09:46,807 --> 01:09:49,518 “どなり声を ぶつけられた赤ちゃんは―” 797 01:09:49,602 --> 01:09:51,562 “いっそう激しく泣いてしまう” 798 01:09:52,520 --> 01:09:56,692 “そんな簡単な理屈すら分からない 愚かな父親でした” 799 01:09:56,775 --> 01:09:58,569 (ガラスが割れる音) 800 01:09:59,153 --> 01:10:02,948 (エリ)“父親は やがて家で 暴力を振るうようになりました” 801 01:10:04,325 --> 01:10:06,911 “母親は ただおびえるだけでした” 802 01:10:07,661 --> 01:10:11,165 “でも その女の子が 一番憎んでいたのは―” 803 01:10:11,248 --> 01:10:12,499 “父親ではありません” 804 01:10:13,250 --> 01:10:14,668 “母親です” 805 01:10:16,170 --> 01:10:18,631 “母親が抱き締めるから―” 806 01:10:18,714 --> 01:10:20,591 “その子は どこにも逃げられない” 807 01:10:21,967 --> 01:10:25,054 “母親の胸に 顔を押しつけられるから―” 808 01:10:25,137 --> 01:10:27,973 “その子は おびえる母親の涙も―” 809 01:10:28,057 --> 01:10:29,892 “悲鳴も 諦めも―” 810 01:10:30,768 --> 01:10:33,938 “背中を蹴りつけられたときの 鈍い音も―” 811 01:10:34,021 --> 01:10:36,774 “全部 肌に 染み込ませてしまうのです” 812 01:10:37,524 --> 01:10:39,610 “母親は呪文のように―” 813 01:10:40,236 --> 01:10:43,030 “その子の名前を 呼び続けるのです” 814 01:10:43,113 --> 01:10:43,948 “エリ” 815 01:10:44,573 --> 01:10:47,034 “エリ エリ” 816 01:10:48,035 --> 01:10:50,955 “名前を呼びながら 抱き締めるのです” 817 01:10:52,206 --> 01:10:53,582 “朝も” 818 01:10:53,666 --> 01:10:55,084 “昼も” 819 01:10:56,835 --> 01:10:58,212 “夜も ずっと” 820 01:11:01,173 --> 01:11:05,386 “母親は 娘の長い髪を ポニーテールに結んでいました” 821 01:11:06,220 --> 01:11:08,973 “エリは この髪型が 一番よく似合うよ” 822 01:11:09,056 --> 01:11:10,766 “と言っていました” 823 01:11:10,849 --> 01:11:12,601 “でも 母親は時々―” 824 01:11:12,685 --> 01:11:14,895 “ポニーテールを 後ろから引っ張るんです” 825 01:11:16,230 --> 01:11:18,315 “別に理由もなくね” 826 01:11:18,399 --> 01:11:19,900 “ぐいっと引っ張るの” 827 01:11:21,068 --> 01:11:23,696 “あんたは 私から 逃げられないんだよって” 828 01:11:26,907 --> 01:11:28,826 “そんなある日のことです” 829 01:11:29,618 --> 01:11:31,662 “弱い両親は死にました” 830 01:11:33,414 --> 01:11:36,041 “睡眠薬を用意したのは 父親で―” 831 01:11:36,792 --> 01:11:39,336 “ぐっすり眠っている娘を 起こさずに―” 832 01:11:40,337 --> 01:11:42,548 “2人で そっと 息絶えてしまおうと考えたのです” 833 01:11:45,175 --> 01:11:46,510 “しかし 2人は―” 834 01:11:47,428 --> 01:11:50,222 “自分たちの弱さを 最後の最後まで―” 835 01:11:50,306 --> 01:11:53,976 “貫き通すこともできないほど 弱い人たちでした” 836 01:11:55,602 --> 01:11:57,354 “揺さぶられたのです” 837 01:11:58,480 --> 01:11:59,356 (母親)エリ エリ 838 01:11:59,356 --> 01:12:01,025 (母親)エリ エリ 839 01:11:59,356 --> 01:12:01,025 “名前を呼ばれて 起こされたのです” 840 01:12:01,025 --> 01:12:01,734 “名前を呼ばれて 起こされたのです” 841 01:12:01,817 --> 01:12:02,943 起きて 起きなさい 842 01:12:02,943 --> 01:12:04,862 起きて 起きなさい 843 01:12:02,943 --> 01:12:04,862 “娘は逃げました” 844 01:12:05,446 --> 01:12:07,990 “母親は 追いかけてきませんでした” 845 01:12:08,073 --> 01:12:08,907 (ドアが開く音) 846 01:12:08,991 --> 01:12:10,367 (エリ) “寝ているときだけは―” 847 01:12:10,451 --> 01:12:13,746 “娘の髪はポニーテールを ほどいていたからでしょうか” 848 01:12:16,040 --> 01:12:17,833 “娘は息が切れるまで―” 849 01:12:17,916 --> 01:12:20,127 “真夜中の道を走りました” 850 01:12:21,211 --> 01:12:23,255 “はだしで走り続けました” 851 01:12:24,173 --> 01:12:28,010 “そして何かにつまずいて 地面に倒れ込んで―” 852 01:12:28,093 --> 01:12:29,887 “ふと後ろを振り向いたら―” 853 01:12:30,596 --> 01:12:33,015 “アパートが 燃え上がっていたのです” 854 01:13:10,844 --> 01:13:12,805 シュウジを連れてきました 855 01:13:24,400 --> 01:13:28,112 シュウジに何か話したいことが あったんじゃないんですか? 856 01:13:31,907 --> 01:13:33,826 (雄二)なんで死ななかった 857 01:13:39,331 --> 01:13:41,333 お前 死のうとしたことがあるだろう 858 01:13:41,417 --> 01:13:42,918 違うか? 859 01:13:49,091 --> 01:13:51,468 分かるんだ 見てるだけで 860 01:13:55,931 --> 01:13:59,268 死ななかった お前は 861 01:14:00,602 --> 01:14:01,437 なんでだ? 862 01:14:02,813 --> 01:14:05,190 死ぬことが怖かったからか? 863 01:14:09,820 --> 01:14:12,948 お前は 俺だ 864 01:14:16,160 --> 01:14:17,661 お前は俺だ 865 01:14:18,954 --> 01:14:21,457 俺たちは同じだ 866 01:14:21,540 --> 01:14:22,958 やめなさい 867 01:14:30,632 --> 01:14:33,051 俺たちは同じだ 868 01:14:35,053 --> 01:14:36,972 俺も死ねなかった 869 01:14:38,140 --> 01:14:40,058 どうしても死ねなかった 870 01:14:43,520 --> 01:14:47,024 死ぬに値する絶望が そこにあったのに 871 01:14:47,107 --> 01:14:48,984 どうしても死ねなかった 872 01:14:50,736 --> 01:14:52,821 絶望だけが残った 873 01:14:53,572 --> 01:14:58,285 絶望を背負ったまま その絶望を他の人にぶつけた 874 01:14:59,369 --> 01:15:01,079 未来を断ち切った 875 01:15:04,082 --> 01:15:07,669 俺が死んでいれば あいつらは死ななかった 876 01:15:11,256 --> 01:15:13,467 俺は もうすぐ殺される これは報いだ 877 01:15:14,551 --> 01:15:17,721 俺は空っぽだ 空っぽのまま死んでってやる 878 01:15:19,431 --> 01:15:21,600 お前も やがてそうなる 879 01:15:21,683 --> 01:15:23,519 俺には分かる 880 01:15:23,602 --> 01:15:26,772 俺はお前だ お前は俺だ 881 01:15:29,024 --> 01:15:30,442 俺たちは… 882 01:15:31,860 --> 01:15:33,278 (刑務官)もう終わりです 883 01:15:34,530 --> 01:15:35,489 同じだ 884 01:15:44,498 --> 01:15:47,417 シュウジ ごめんなさい 885 01:15:48,293 --> 01:15:50,045 こんなはずじゃなかったんです 886 01:15:51,129 --> 01:15:52,464 ごめんなさい 887 01:15:54,967 --> 01:15:56,760 あなたは何も聞いてない 888 01:15:57,844 --> 01:15:59,179 忘れてください 889 01:15:59,930 --> 01:16:03,350 バカなことは全部 忘れてください 890 01:16:06,645 --> 01:16:07,854 ごめんなさい 891 01:16:07,938 --> 01:16:10,691 私が悪かったんです 私が… 892 01:16:12,442 --> 01:16:17,030 (ドアの開閉音) 893 01:16:47,144 --> 01:16:49,271 遅なったわ ごめんな 894 01:16:49,354 --> 01:16:50,355 おっ… 895 01:16:53,775 --> 01:16:55,110 どうした? 896 01:16:56,236 --> 01:16:57,946 あんた 泣いとるん? 897 01:17:01,992 --> 01:17:05,037 とりあえず 晩ごはん食べよか 898 01:17:06,121 --> 01:17:07,831 んー 何にしよう? 899 01:17:10,500 --> 01:17:12,502 シュウちゃんの好きなもの ごちそうしたるわ 900 01:17:13,837 --> 01:17:15,380 セックスさせて 901 01:17:18,800 --> 01:17:20,886 シュウちゃん 初めてなんよね? 902 01:17:23,513 --> 01:17:25,307 かなわんなあ 903 01:17:29,102 --> 01:17:33,357 初めてなんやったら キレイなとこでしような 904 01:17:52,459 --> 01:17:53,752 本当にいいの? 905 01:17:54,836 --> 01:17:59,216 フフ… ええ言うてるやん 906 01:18:00,258 --> 01:18:01,760 コンドーム持ってないけど 907 01:18:01,843 --> 01:18:04,429 (アカネ) ハハ… そんなもん要らんわ 908 01:18:06,598 --> 01:18:07,557 でも… 909 01:18:11,978 --> 01:18:16,942 うちな 新田(にった)に赤ちゃん 産んでくれって言われてんねん 910 01:18:17,609 --> 01:18:19,695 新田って うちの旦那な 911 01:18:21,113 --> 01:18:23,407 新田 うちに惚(ほ)れとるさかい 912 01:18:23,490 --> 01:18:26,576 どないしても うちに 子供 産ませたいんやて 913 01:18:27,953 --> 01:18:31,248 そやから おもろいやん ゴム着けん方が 914 01:18:58,734 --> 01:19:01,695 初めてのお酒かあ 915 01:19:02,946 --> 01:19:05,574 シュウちゃん うちと初めてのことするの 916 01:19:06,408 --> 01:19:09,369 これで今日 2度目やね ハハ… 917 01:19:12,289 --> 01:19:15,667 ほんで これからどうするん? 918 01:19:17,627 --> 01:19:19,421 大阪に住むん? 919 01:19:20,505 --> 01:19:22,007 東京に行ってみる 920 01:19:23,842 --> 01:19:25,469 誰かいてんの? 921 01:19:27,888 --> 01:19:29,055 別に 922 01:19:30,182 --> 01:19:33,059 ハハハ… 923 01:19:33,143 --> 01:19:35,312 酔うた方が しゃべりやすいやろ? 924 01:19:35,395 --> 01:19:38,148 そういうこと世の中には ぎょうさんあんねん 925 01:19:41,651 --> 01:19:43,195 シュウちゃん 926 01:19:43,278 --> 01:19:45,113 この人が新田さん 927 01:19:45,781 --> 01:19:48,575 お姉ちゃんが いつも仕事でお世話になっとるんよ 928 01:19:48,658 --> 01:19:49,493 挨拶しなさい 929 01:19:51,953 --> 01:19:53,371 (新田)酒 飲ましたんか 930 01:19:54,623 --> 01:19:55,791 ほんのちょっとだけやけど 931 01:20:03,673 --> 01:20:04,633 (アカネ)それでな あんた 932 01:20:05,342 --> 01:20:07,177 せっかくシュウちゃんが うちのこと頼って 933 01:20:07,260 --> 01:20:08,804 遊びに来たんやさかい 934 01:20:08,887 --> 01:20:09,721 ホテルの部屋 935 01:20:09,805 --> 01:20:12,432 取ってやろうと 思うとるんやけど ええ? 936 01:20:17,896 --> 01:20:19,231 ミナミのホテルや 937 01:20:19,314 --> 01:20:20,816 おう スイートあるやろ 938 01:20:20,899 --> 01:20:22,609 そこ電話して取っとけ 939 01:20:23,735 --> 01:20:24,653 ちょっと あんた 940 01:20:24,736 --> 01:20:27,489 シングルでええんよ シュウちゃん1人なんやさかい 941 01:20:27,572 --> 01:20:30,617 僕 1人じゃ歩けんやろ 942 01:20:30,700 --> 01:20:33,870 おっちゃんが肩 貸したるさかいに 車 乗る前にトイレ行こうや な? 943 01:20:33,954 --> 01:20:35,747 あかん… あかんて 944 01:20:35,831 --> 01:20:38,375 うちが連れていく なあ? 親戚なんやさかい 945 01:20:38,458 --> 01:20:40,627 勘定しとくさかい 先 車 乗っとけや 946 01:20:40,710 --> 01:20:42,921 あかんよ そんなん あかんて 947 01:20:49,594 --> 01:20:52,472 ほな トイレ行こか おっちゃんにつかまり 948 01:21:00,564 --> 01:21:03,525 (新田)どないや ゲロ出んのか? 949 01:21:04,860 --> 01:21:09,322 何 我慢しとんねん あげたら楽になるんやがな 950 01:21:09,406 --> 01:21:11,825 ほれ はよう あげてみ 951 01:21:11,908 --> 01:21:12,951 (殴る音) (シュウジ)ううっ! 952 01:21:13,034 --> 01:21:15,745 (せき込み) 953 01:21:15,829 --> 01:21:16,663 (吐く音) 954 01:21:16,746 --> 01:21:18,748 (新田)そうや その調子や 955 01:21:24,963 --> 01:21:26,965 目つき 気に入らんのう 956 01:21:27,799 --> 01:21:31,261 (せき込み) 957 01:21:31,344 --> 01:21:33,471 気に入らん目つきしとるのう 自分 958 01:21:34,264 --> 01:21:35,265 (蹴る音) 959 01:21:44,357 --> 01:21:45,567 景気づけや 960 01:21:46,151 --> 01:21:47,277 飲めや これ 961 01:21:54,492 --> 01:21:55,493 飲めや 962 01:21:56,202 --> 01:21:57,662 最後まで飲むんやで 963 01:22:12,719 --> 01:22:17,724 (みゆきの荒い息) 964 01:23:02,268 --> 01:23:04,062 (みゆき)地獄だからね 965 01:23:05,480 --> 01:23:09,859 あの人と一緒にいると ずっと地獄だから 966 01:23:09,943 --> 01:23:12,362 何も考えない方がいいよ 967 01:23:12,445 --> 01:23:15,699 考えると頭 壊れちゃうから 968 01:23:16,408 --> 01:23:19,119 頭ん中 空っぽにして 969 01:23:19,202 --> 01:23:22,330 自分のこと 人形にしちゃった方がいいから 970 01:23:23,581 --> 01:23:24,582 なんで? 971 01:23:25,250 --> 01:23:26,251 (物音) 972 01:23:44,519 --> 01:23:45,729 ほう 973 01:23:47,272 --> 01:23:49,065 お前は こっちの方がええんやろ 974 01:24:02,370 --> 01:24:03,872 飲まんか わりゃ! 975 01:24:08,835 --> 01:24:11,671 (シュウジのうめき声) 976 01:24:24,309 --> 01:24:26,644 (シュウジのせき込み) 977 01:24:27,228 --> 01:24:30,899 (新田)みゆき 自分 年なんぼやねん 978 01:24:30,982 --> 01:24:32,358 かわいらしい顔して 979 01:24:33,026 --> 01:24:35,236 お父ちゃんもお母ちゃんも つらいやろのう 980 01:24:42,869 --> 01:24:44,120 やだ お父さん 981 01:24:44,204 --> 01:24:46,706 (父親) うちの家系じゃないな ハハハハ… 982 01:24:46,790 --> 01:24:47,624 おい シュウジ 983 01:24:47,707 --> 01:24:49,375 お前も こっち来て食べろ 984 01:24:49,459 --> 01:24:51,086 早くいらっしゃい 985 01:24:51,169 --> 01:24:56,174 (みゆきの荒い息) 986 01:24:57,967 --> 01:24:58,968 (殴る音) (みゆき)うっ! 987 01:25:28,873 --> 01:25:32,252 ねえ 新田さん 殺さない? 988 01:25:32,335 --> 01:25:35,130 あたし あんたがするんなら 手伝うけど 989 01:25:36,506 --> 01:25:40,009 あたし 東京から来たの 990 01:25:40,093 --> 01:25:41,636 夏休みに 991 01:25:42,303 --> 01:25:43,721 東京? 992 01:25:43,805 --> 01:25:45,765 あたし バカだから 993 01:25:45,849 --> 01:25:49,727 一緒に来た先輩に 売り飛ばされたの 994 01:25:51,312 --> 01:25:54,232 俺 東京に行くんだ 995 01:25:54,941 --> 01:25:56,860 地獄だよ マジ 996 01:25:56,943 --> 01:25:58,820 生き地獄 997 01:25:58,903 --> 01:26:03,491 新田さんが生きてるかぎり それが ずっと続くの 998 01:26:03,575 --> 01:26:05,076 怖いでしょ 999 01:26:05,994 --> 01:26:09,414 だからね 殺そうよ あの人 1000 01:28:27,593 --> 01:28:29,762 (雄二)俺たちは同じだ 1001 01:28:30,847 --> 01:28:34,434 お前は 俺だ 1002 01:28:34,517 --> 01:28:35,893 俺たちは… 1003 01:28:37,228 --> 01:28:38,646 同じだ 1004 01:28:38,730 --> 01:28:41,190 (シュウジの力み声) (新田のうめき声) 1005 01:29:06,424 --> 01:29:07,550 (殴る音) 1006 01:29:08,217 --> 01:29:09,218 (新田)うっ 1007 01:29:09,302 --> 01:29:12,889 (せき込み) 1008 01:29:15,975 --> 01:29:17,226 (新田)うあっ 1009 01:29:18,603 --> 01:29:20,980 (うめき声) 1010 01:29:53,054 --> 01:29:58,810 (アカネの荒い息) 1011 01:30:12,073 --> 01:30:15,701 死んじゃったんだ マジ… 新田さん… 1012 01:30:18,037 --> 01:30:19,038 違う 1013 01:30:19,997 --> 01:30:21,499 死んだんと違う 1014 01:30:23,209 --> 01:30:24,544 殺したんや 1015 01:30:25,586 --> 01:30:28,339 (泣き声) 1016 01:30:32,635 --> 01:30:33,469 シュウちゃん 1017 01:30:35,054 --> 01:30:36,222 何? 1018 01:30:36,305 --> 01:30:37,181 (アカネ)あんた 逃げえ 1019 01:30:40,476 --> 01:30:43,646 みゆき あんた どないする? 1020 01:30:44,647 --> 01:30:46,732 うちと一緒にポリに捕まるか? 1021 01:30:47,525 --> 01:30:50,111 それとも シュウちゃんと一緒に逃げるか? 1022 01:30:50,194 --> 01:30:51,404 逃げる 1023 01:30:52,071 --> 01:30:53,906 逃げられるかどうか分からんで 1024 01:30:55,449 --> 01:30:56,492 逃げきれんかったら 1025 01:30:59,287 --> 01:31:00,413 おしまいや 1026 01:31:01,956 --> 01:31:03,332 それでもええん? 1027 01:31:05,042 --> 01:31:06,169 逃げる 1028 01:31:10,089 --> 01:31:11,299 そやな 1029 01:31:13,342 --> 01:31:15,595 お母ちゃんの所に帰り 1030 01:31:19,307 --> 01:31:22,185 うちは あんたらが ホテルを出たのを確かめてから 1031 01:31:22,268 --> 01:31:23,728 警察に行くさかい 1032 01:31:25,855 --> 01:31:27,231 ダメ 1033 01:31:27,315 --> 01:31:31,110 アカネさんも一緒に逃げて お願い! 1034 01:31:31,194 --> 01:31:32,612 (電話の着信音) 1035 01:31:50,755 --> 01:31:53,174 (アカネ) すぐ行くさかい 下で待っといて 1036 01:31:53,257 --> 01:31:54,258 うん 1037 01:31:59,889 --> 01:32:03,809 あかん 三島(みしま)が迎えに来てる 1038 01:32:05,019 --> 01:32:07,563 今日 ゴルフや 1039 01:32:08,731 --> 01:32:10,066 どうしよう… 1040 01:32:22,620 --> 01:32:25,039 あの… 人を殺しました 1041 01:32:25,998 --> 01:32:30,086 サンスター・ホテル 2801号室です 1042 01:32:30,169 --> 01:32:31,545 今すぐ来てください 1043 01:32:31,629 --> 01:32:32,755 (受話器を置く音) 1044 01:32:33,839 --> 01:32:36,801 (アカネ)はよ行き すぐにフロントに電話するさかい 1045 01:32:41,097 --> 01:32:44,976 鬼ケンのこと覚えてくれとって ありがとうな 1046 01:32:46,102 --> 01:32:48,187 はよ行き もう時間ない 1047 01:32:48,271 --> 01:32:50,314 あんたらが部屋を出てから 30数えたら― 1048 01:32:50,398 --> 01:32:52,441 フロントに電話して 三島 呼び出すさかい 1049 01:32:52,525 --> 01:32:54,610 その隙に シュウちゃんとみゆきは― 1050 01:32:54,694 --> 01:32:58,114 ロビーを抜けて ホテルの外に出るんや 1051 01:32:58,197 --> 01:32:59,490 (シュウジ)うん 1052 01:32:59,573 --> 01:33:00,908 (アカネ)はよう! 1053 01:33:08,541 --> 01:33:09,542 (ドアが閉まる音) 1054 01:33:35,943 --> 01:33:37,903 まだ ぬくいなあ 1055 01:33:39,864 --> 01:33:41,532 まだ ぬくいけど 1056 01:33:43,159 --> 01:33:46,579 死んだなあ もうな… 1057 01:33:52,126 --> 01:33:55,087 シュウちゃんのこと 逃がしたってな 1058 01:33:56,297 --> 01:33:57,423 ええやろ? 1059 01:33:59,633 --> 01:34:02,470 あんた シュウちゃんに かわいそうなことしたんやさかい 1060 01:34:04,805 --> 01:34:08,309 みゆきもな 堪忍したってな 1061 01:34:12,271 --> 01:34:17,068 今度な 生まれ変わるやろ 1062 01:34:18,986 --> 01:34:23,240 そしたら もう極道は やめよな 1063 01:34:25,618 --> 01:34:27,620 堅気になってな 1064 01:34:29,872 --> 01:34:32,917 もういっぺん縁があったら 1065 01:34:35,211 --> 01:34:36,962 うちと会おうな 1066 01:34:42,718 --> 01:34:46,055 出るときは バラバラになった方がいいかもね 1067 01:34:46,138 --> 01:34:47,848 シュウが先に出て 1068 01:34:47,932 --> 01:34:50,101 あたしはタイミングをズラして 1069 01:34:50,184 --> 01:34:52,395 そうしないとマジ ヤバいもん 1070 01:34:53,979 --> 01:34:55,231 大丈夫だって 1071 01:34:56,148 --> 01:35:00,569 あたしだって帰りたいもん 家に 1072 01:35:01,821 --> 01:35:04,490 お母さんに会いたいもん 1073 01:35:06,659 --> 01:35:09,078 駅で30分 待ってて 1074 01:35:09,161 --> 01:35:13,290 30分たっても来なかったら 1人で逃げて 1075 01:35:21,882 --> 01:35:23,134 (エレベーターの到着音) 1076 01:35:23,217 --> 01:35:25,010 (アナウンス)1階でございます 1077 01:35:42,319 --> 01:35:45,865 (三島)おい お前 これ切れとるやないか ドアホ 1078 01:35:45,948 --> 01:35:47,408 (フロント係)失礼いたします 1079 01:35:49,243 --> 01:35:50,327 申し訳ありません 1080 01:36:22,693 --> 01:36:27,698 (パトカーと救急車のサイレン) 1081 01:36:50,596 --> 01:36:55,267 (携帯電話の着信音) 1082 01:36:56,018 --> 01:36:56,852 (操作音) 1083 01:36:56,936 --> 01:36:58,020 (エリ)はい 1084 01:36:59,939 --> 01:37:01,106 もしもし 1085 01:37:03,025 --> 01:37:04,026 もしもし? 1086 01:37:06,612 --> 01:37:07,613 (シュウジ)エリ? 1087 01:37:08,364 --> 01:37:09,365 分かる? 1088 01:37:10,741 --> 01:37:11,867 俺のこと 1089 01:37:12,910 --> 01:37:15,871 俺のこと 分かる? 1090 01:37:15,955 --> 01:37:17,164 (エリ)どこにいるの? 1091 01:37:19,208 --> 01:37:20,334 (シュウジ)東京 1092 01:37:22,169 --> 01:37:23,170 (エリ)なんで? 1093 01:37:23,963 --> 01:37:26,799 (シュウジ) 東京に来たんだ さっき 1094 01:37:27,716 --> 01:37:30,511 (エリ)だから なんで? 1095 01:37:31,512 --> 01:37:32,638 (シュウジ)分からない 1096 01:37:33,681 --> 01:37:35,474 (エリ)いつまで東京にいるの? 1097 01:37:36,183 --> 01:37:37,393 (シュウジ)ずっと 1098 01:37:37,476 --> 01:37:38,852 (エリ)家出してきたの? 1099 01:37:40,938 --> 01:37:41,939 (シュウジ)うん 1100 01:37:45,818 --> 01:37:48,821 (エリ)ねえ 田舎に帰った方がいいと思うよ 1101 01:37:49,655 --> 01:37:53,576 お父さんとか お母さんとか 心配してるんじゃないの? 1102 01:37:55,202 --> 01:37:56,620 (シュウジ)親父はいない 1103 01:37:57,162 --> 01:38:01,417 いなくなっちゃったんだ お前が東京に引っ越したあと 1104 01:38:02,167 --> 01:38:03,252 (エリ)ホント? 1105 01:38:04,253 --> 01:38:05,462 (シュウジ)ウソじゃない 1106 01:38:06,547 --> 01:38:09,800 おふくろも 借金 たくさん作って― 1107 01:38:09,883 --> 01:38:12,303 もう家に帰ってこなくなった 1108 01:38:13,345 --> 01:38:16,974 兄貴も医療少年院から まだ出られなくて― 1109 01:38:17,808 --> 01:38:20,853 みんな いなくなっちゃったんだ 俺んち 1110 01:38:21,937 --> 01:38:23,105 (エリ)すごいね 1111 01:38:25,065 --> 01:38:26,191 (シュウジ)会いたい 1112 01:38:26,817 --> 01:38:28,611 (エリ)あたしは会いたくないから 1113 01:38:29,278 --> 01:38:30,112 (シュウジ)会おう 1114 01:38:30,946 --> 01:38:32,406 会いたいんだ 1115 01:38:32,489 --> 01:38:35,451 ずっと会いたかったんだ エリに 1116 01:38:38,078 --> 01:38:39,913 (エリ)新宿(しんじゅく)まで来れる? 1117 01:39:03,729 --> 01:39:07,900 (携帯電話の着信音) 1118 01:39:13,322 --> 01:39:15,699 (エリ)ねえ あんまり こっち見ないでくれる? 1119 01:39:16,325 --> 01:39:17,284 (シュウジ)見てないよ 1120 01:39:21,580 --> 01:39:24,041 (エリ) シュウジ 背高くなったよね 1121 01:39:24,708 --> 01:39:25,542 (シュウジ)別に 1122 01:39:26,710 --> 01:39:28,212 エリは変わってないな 1123 01:39:29,088 --> 01:39:30,089 (エリ)悪い? 1124 01:39:31,090 --> 01:39:32,591 全然 悪くないけど 1125 01:40:13,507 --> 01:40:14,842 足 痛い? 1126 01:40:14,925 --> 01:40:17,678 そんなに痛くないけど 歩けない 1127 01:40:20,097 --> 01:40:21,223 一生ね 1128 01:40:23,350 --> 01:40:25,561 疲れちゃったから休もうね 1129 01:40:41,910 --> 01:40:44,329 (エリ)シュウジって こういう所 初めて? 1130 01:40:49,251 --> 01:40:50,252 どうしたの? 1131 01:40:53,630 --> 01:40:55,132 ああ… 1132 01:40:55,966 --> 01:40:57,259 ああ… 1133 01:41:09,980 --> 01:41:11,440 (エリ)気持ち悪いの? 1134 01:41:12,065 --> 01:41:13,400 ちょっと ねえ 1135 01:41:20,866 --> 01:41:24,244 シュウジ ねえ 大丈夫? 1136 01:41:27,456 --> 01:41:29,208 ねえ どうしたの? 1137 01:41:44,556 --> 01:41:48,727 (シュウジ)俺が… 違う… 1138 01:41:50,062 --> 01:41:51,063 (エリ)何? 1139 01:41:52,481 --> 01:41:56,026 なんて言ったの? 聞こえないよ 1140 01:41:56,109 --> 01:41:57,319 シュウジ! 1141 01:42:01,573 --> 01:42:02,699 (シュウジ)俺が… 1142 01:42:04,076 --> 01:42:05,494 殺した 1143 01:42:20,509 --> 01:42:21,969 ねえ シュウジ 1144 01:42:22,636 --> 01:42:23,637 (シュウジ)ん? 1145 01:42:24,263 --> 01:42:26,682 さっき〝殺した 〞って 言ったよね 1146 01:42:29,184 --> 01:42:31,436 それとも 〝殺したい 〞 って言ったの? 1147 01:42:32,437 --> 01:42:33,564 違うよ 1148 01:42:35,315 --> 01:42:39,152 すごいね 人 殺しちゃったんだ 1149 01:42:45,117 --> 01:42:46,702 これ シュウジにあげる 1150 01:42:50,122 --> 01:42:51,582 いつでもいいから 1151 01:42:52,791 --> 01:42:53,792 え? 1152 01:42:54,585 --> 01:42:56,920 あんたの気が向いた時で いいから 1153 01:42:57,004 --> 01:42:58,171 殺してよ 1154 01:43:01,091 --> 01:43:03,760 自殺するより 殺された方がいいから 1155 01:43:08,682 --> 01:43:10,017 手紙 読んだ? 1156 01:43:10,809 --> 01:43:11,727 (シュウジ)うん 1157 01:43:11,810 --> 01:43:13,312 やっぱりね 1158 01:43:13,395 --> 01:43:14,271 え? 1159 01:43:14,354 --> 01:43:17,649 神父さん 絶対 シュウジに見せると思ってた 1160 01:43:18,734 --> 01:43:20,027 ごめん 1161 01:43:20,110 --> 01:43:21,820 いいお話でしょ 1162 01:43:21,904 --> 01:43:25,365 弱い夫婦の話 感動した? 1163 01:43:26,491 --> 01:43:27,701 エリ 1164 01:43:27,784 --> 01:43:30,871 あの話 まだ続きがあるんだよ 1165 01:43:31,705 --> 01:43:35,667 今度はね 強くて独りぼっちの女の子と 1166 01:43:36,293 --> 01:43:38,545 弱くてズルい男の話だから 1167 01:43:41,506 --> 01:43:44,635 昔々 あるところに 1168 01:43:45,302 --> 01:43:48,180 弱い両親に心中で先立たれて 1169 01:43:48,889 --> 01:43:52,184 子供のいない叔母さん夫婦に 引き取られた 1170 01:43:52,267 --> 01:43:55,103 強くて 独りぼっちの女の子がいました 1171 01:43:56,063 --> 01:43:58,857 話は1年前の日曜日です 1172 01:44:10,786 --> 01:44:12,454 (ドアが閉まる音) 1173 01:44:35,018 --> 01:44:35,894 (叔父)具合は 1174 01:44:38,814 --> 01:44:39,731 どうだ? 1175 01:44:48,240 --> 01:44:49,449 熱が 1176 01:44:51,535 --> 01:44:53,620 まだあるのか? 1177 01:45:01,128 --> 01:45:04,381 寒く… ないか? 1178 01:45:08,677 --> 01:45:10,178 寝てるのか? 1179 01:45:13,056 --> 01:45:14,725 起きられないのか? 1180 01:45:27,195 --> 01:45:30,157 めでたし めでたし …ってことないか 1181 01:45:30,240 --> 01:45:31,825 いくらなんでもね 1182 01:45:32,784 --> 01:45:34,286 やめろよ 1183 01:45:34,369 --> 01:45:39,207 残された娘は いつまでも幸せに暮らしましたとさ 1184 01:45:39,291 --> 01:45:40,667 …ってのもないね 1185 01:45:41,501 --> 01:45:42,627 やめろよ 1186 01:45:48,091 --> 01:45:52,345 今までの話 ウソじゃないからね 全部 1187 01:45:57,851 --> 01:46:01,480 俺 お前のこと大切だった 1188 01:46:02,773 --> 01:46:04,232 シュウジってさ 1189 01:46:05,317 --> 01:46:07,360 誰かとつながりたい人なんだ 1190 01:46:08,403 --> 01:46:09,404 ああ 1191 01:46:10,947 --> 01:46:11,948 なんで? 1192 01:46:13,325 --> 01:46:14,993 裏切られるだけだよ 1193 01:46:16,119 --> 01:46:18,872 そんなの あたしの話 聞いてたら 分かるでしょ? 1194 01:46:20,707 --> 01:46:22,459 でも ずっと大切だった 1195 01:46:27,255 --> 01:46:28,256 悪い 1196 01:47:10,382 --> 01:47:11,716 (エリ)ちょっと休憩 1197 01:47:21,768 --> 01:47:23,854 ここ あたしの行きつけの場所 1198 01:47:26,773 --> 01:47:29,192 いつも1人で しばらくボーッとしてるの 1199 01:47:31,027 --> 01:47:34,197 ホームレスになったら ここで暮らしたいなあって 1200 01:47:34,281 --> 01:47:35,699 いつも思ってる 1201 01:48:26,166 --> 01:48:27,000 (男性)エリちゃん 1202 01:48:29,669 --> 01:48:31,755 どうしたの? こんな所で 1203 01:48:33,673 --> 01:48:36,301 あっ 叔父さんのこと 1204 01:48:36,384 --> 01:48:40,847 迎えに来てくれたのか フッ なんだあ 1205 01:48:40,931 --> 01:48:42,807 この辺で何か食べていこうよ 1206 01:48:43,683 --> 01:48:44,768 何がいい? 1207 01:48:45,810 --> 01:48:50,232 それより もっと別な所に 叔父さん 連れてってやろうか 1208 01:48:51,149 --> 01:48:53,526 ん? どうしたの? 1209 01:49:42,158 --> 01:49:44,869 大体 半分ぐらい来たのかなあ 1210 01:49:48,290 --> 01:49:49,708 ねえ シュウジ 1211 01:49:50,834 --> 01:49:52,877 叔父さん 助かったと思う? 1212 01:49:54,087 --> 01:49:55,338 分からない 1213 01:49:56,798 --> 01:49:58,550 死んだ方がいいと思う? 1214 01:49:59,342 --> 01:50:00,719 どっちでもいいよ 1215 01:50:02,846 --> 01:50:03,972 ごめんね 1216 01:50:07,017 --> 01:50:08,727 田舎に帰ったらどうする? 1217 01:50:09,936 --> 01:50:11,896 エリは どっか行きたいとことかあんの? 1218 01:50:13,606 --> 01:50:15,066 干拓地かな 1219 01:50:16,318 --> 01:50:17,819 ちょっとでも走れるの? 1220 01:50:18,486 --> 01:50:19,738 無理だと思う 1221 01:50:19,821 --> 01:50:21,031 走りたい? 1222 01:50:21,823 --> 01:50:24,075 生まれ変わったら走る 1223 01:50:25,368 --> 01:50:26,953 じゃあ ずっと先だな 1224 01:50:43,553 --> 01:50:46,056 今からでも走れるかもしれない 1225 01:50:46,139 --> 01:50:47,265 (エリ)え? 1226 01:50:47,349 --> 01:50:48,641 ちょっと これ貸して 1227 01:50:52,937 --> 01:50:54,647 走れるよ エリ 1228 01:50:54,731 --> 01:50:56,399 何言ってるの? 1229 01:50:56,483 --> 01:50:58,234 しっかりつかまってて 1230 01:50:58,318 --> 01:50:59,986 やめてよ 危ないってば 1231 01:51:00,070 --> 01:51:01,780 もっと しっかりつかまってろよ 1232 01:51:02,489 --> 01:51:04,157 みんな見てるよ 1233 01:51:04,240 --> 01:51:05,283 行くぞ 1234 01:51:05,367 --> 01:51:06,618 手 離すなよ 1235 01:51:06,701 --> 01:51:13,333 (シュウジの叫び声) 1236 01:51:18,963 --> 01:51:19,964 (神父)シュウジ 1237 01:51:20,715 --> 01:51:23,551 お前が東京の街を 駆け巡っていたころ… 1238 01:51:24,844 --> 01:51:29,182 大阪の郊外 奈良県との境に近い山から― 1239 01:51:29,265 --> 01:51:31,643 腐乱した死体が掘り起こされた 1240 01:51:32,352 --> 01:51:36,064 翌朝には その死体の身元が判明する 1241 01:51:37,107 --> 01:51:39,692 東京から家出してきた少女は― 1242 01:51:39,776 --> 01:51:44,155 自分の物語を お前以外の誰にも 物語らないまま― 1243 01:51:44,239 --> 01:51:45,698 土に返った 1244 01:51:49,536 --> 01:51:50,537 シュウジ 1245 01:51:51,329 --> 01:51:54,249 春の終わりの よく晴れた日の朝― 1246 01:51:54,332 --> 01:51:57,460 私は干拓地の広がる町をたって― 1247 01:51:57,544 --> 01:51:59,671 私の故郷(ふるさと)へ向かった 1248 01:52:00,672 --> 01:52:04,300 ずっと私のそばにあった 弟の遺骨を― 1249 01:52:04,384 --> 01:52:06,719 両親の眠る墓に納めた 1250 01:52:10,181 --> 01:52:13,935 罰当たりな私は 仏式の墓の前で― 1251 01:52:14,018 --> 01:52:17,188 弟のために 聖書の一節を読み上げた 1252 01:52:18,565 --> 01:52:21,401 “世は去り 世はきたる” 1253 01:52:22,235 --> 01:52:26,281 “しかし 地は永遠に変(かわ)らない” 1254 01:52:32,787 --> 01:52:35,206 あとになって私は知る 1255 01:52:35,874 --> 01:52:39,461 同じ言葉を お前たちも読んでいた 1256 01:52:39,544 --> 01:52:41,463 朝日の差し込む列車で… 1257 01:52:44,549 --> 01:52:45,967 それを聞かされて 1258 01:52:46,050 --> 01:52:47,177 シュウジ 1259 01:52:48,136 --> 01:52:51,806 私は お前のために泣いたのだ 1260 01:53:24,339 --> 01:53:26,132 先に出てるね 1261 01:53:31,346 --> 01:53:35,600 (猫の鳴き声) 1262 01:54:14,180 --> 01:54:15,181 悪い 1263 01:54:52,802 --> 01:54:55,138 (ブレーキ音) 1264 01:55:04,105 --> 01:55:05,273 (エリ)シュウジ 1265 01:55:13,990 --> 01:55:16,951 叔父さん 助かったんだな 1266 01:55:22,540 --> 01:55:24,876 お前 人質だから 1267 01:55:26,169 --> 01:55:29,923 余計なこと言わなくていいし 何もしなくていいから 1268 01:55:31,716 --> 01:55:33,551 そんなことしたってダメだよ 1269 01:55:34,260 --> 01:55:35,762 逃げられないってば 1270 01:55:45,521 --> 01:55:48,024 (パトカーのサイレン) 1271 01:56:06,417 --> 01:56:07,835 いつか走れるから 1272 01:56:09,963 --> 01:56:12,298 いつか走ろう 2人で 1273 01:56:14,968 --> 01:56:17,220 うわああー! 1274 01:56:24,560 --> 01:56:28,606 (携帯電話の着信音) 1275 01:56:57,176 --> 01:56:58,594 (女性)あたしね あたしね― 1276 01:56:58,678 --> 01:57:01,097 ゆうべ 彼氏に フラれちゃったんです 1277 01:57:01,180 --> 01:57:03,850 落ち込んでて ボーッとしてたら― 1278 01:57:04,434 --> 01:57:08,521 シャッターの落書きっていうか メッセージ読んで― 1279 01:57:08,604 --> 01:57:10,940 なんか よく分かんないんですけど― 1280 01:57:11,524 --> 01:57:14,444 結構 気に入ったりなんかして 1281 01:57:15,278 --> 01:57:17,488 もしもし 聞いてます? 1282 01:57:17,572 --> 01:57:18,406 もしもし? 1283 01:57:29,751 --> 01:57:32,712 (神父)お前の物語は ここで終わる 1284 01:57:34,422 --> 01:57:38,217 ここから先は お前の物語ではなく― 1285 01:57:38,301 --> 01:57:40,428 お前に伝えておきたい― 1286 01:57:40,511 --> 01:57:44,140 ささやかな 夏の光景にすぎない 1287 01:57:44,724 --> 01:57:47,143 (セミの鳴き声) 1288 01:57:50,855 --> 01:57:52,982 (神父)ヒマワリが今年も咲いた 1289 01:57:53,649 --> 01:57:57,361 精いっぱい 背伸びをして 朝日と向き合っている 1290 01:57:59,155 --> 01:58:02,408 お前の墓にも1輪 供えてある 1291 01:58:03,451 --> 01:58:08,289 私が昨日 お前の残した たった1人の家族と一緒に― 1292 01:58:08,372 --> 01:58:10,249 墓に供えてきたのだ 1293 01:58:51,290 --> 01:58:52,792 望(のぞみ) 1294 01:59:01,801 --> 01:59:05,388 望 明日は なんの日ですか? 1295 01:59:05,471 --> 01:59:07,974 (望)お母さんが帰ってくる日! 1296 01:59:15,523 --> 01:59:19,652 (神父)明日の午後には かつて教会と呼ばれたこの家も― 1297 01:59:19,735 --> 01:59:21,154 にぎやかになる 1298 01:59:22,071 --> 01:59:27,243 男の子の母親が罪を償って 故郷に帰ってくる 1299 01:59:32,331 --> 01:59:34,500 (足音) 1300 01:59:34,584 --> 01:59:39,172 (神父)そして シュウジ 最後の最後だ 1301 01:59:39,839 --> 01:59:42,341 聞こえないか? シュウジ 1302 01:59:43,301 --> 01:59:48,598 我が家の玄関の前の なだらかな道を歩いてくる足音が… 1303 01:59:53,352 --> 01:59:56,105 かけっこが得意な望に つきあって― 1304 01:59:56,189 --> 01:59:58,357 家の近所を一回りして― 1305 01:59:58,941 --> 02:00:00,401 望より随分遅れて― 1306 02:00:00,401 --> 02:00:01,444 望より随分遅れて― 1307 02:00:00,401 --> 02:00:01,444 (望)お姉ちゃん 早く 早く! 1308 02:00:01,444 --> 02:00:01,527 (望)お姉ちゃん 早く 早く! 1309 02:00:01,527 --> 02:00:03,237 (望)お姉ちゃん 早く 早く! 1310 02:00:01,527 --> 02:00:03,237 今 ゴールイン間近の人の足音が… 1311 02:00:03,237 --> 02:00:05,781 今 ゴールイン間近の人の足音が… 1312 02:00:08,701 --> 02:00:13,164 シュウジ お前にも聞こえないか? 1313 02:00:16,709 --> 02:00:21,714 ♪~ 1314 02:04:22,037 --> 02:04:27,042 ~♪