1 00:02:13,967 --> 00:02:15,202 軍医殿! 2 00:02:18,872 --> 00:02:20,040 軍医殿! 3 00:02:28,248 --> 00:02:29,316 軍医殿! 4 00:02:31,451 --> 00:02:32,653 大丈夫ですか 5 00:02:43,597 --> 00:02:45,032 あと何人だ? 6 00:02:45,399 --> 00:02:47,434 何人って きりがないですよ 7 00:03:44,624 --> 00:03:46,293 下腹部盲貫です 8 00:03:48,795 --> 00:03:49,730 リンゲル 9 00:03:59,706 --> 00:04:00,774 おい 10 00:04:00,874 --> 00:04:01,808 はい 11 00:04:25,432 --> 00:04:26,399 プルスは? 12 00:04:26,500 --> 00:04:27,467 ちょっと早いです 13 00:04:32,572 --> 00:04:33,340 おい 14 00:04:33,440 --> 00:04:34,508 はい 15 00:05:49,115 --> 00:05:50,150 とってくれ 16 00:06:20,180 --> 00:06:22,949 大丈夫ですか? おい ヨーチン 17 00:06:30,523 --> 00:06:32,359 プルス だいぶ弱りました 18 00:06:37,297 --> 00:06:38,431 カンフル 19 00:07:34,888 --> 00:07:40,193 おっかちゃんに会いてえなあ もう3年だぜ 20 00:07:41,394 --> 00:07:44,331 女なんてどこにだって いるじゃねえか 21 00:07:46,299 --> 00:07:48,268 あっさりした奴だな 22 00:07:48,868 --> 00:07:51,738 棺桶へ片足 突っ込んで やがるくせに 23 00:07:52,739 --> 00:07:54,307 だけんどな 24 00:07:54,674 --> 00:07:59,245 こんなところで変な病気を 背負ったらえらいこったぜ 25 00:07:59,846 --> 00:08:01,314 だがな 26 00:08:01,414 --> 00:08:05,752 その病気のおかげで 内地還送 という手もあるんだからな 27 00:08:08,221 --> 00:08:09,656 おめえ… 28 00:08:19,165 --> 00:08:24,637 中田上等兵 おまえ 梅毒やってるのか 29 00:08:28,575 --> 00:08:29,943 やってんだな 30 00:08:30,510 --> 00:08:31,611 はい 31 00:09:05,512 --> 00:09:06,713 堀口伍長! 32 00:09:06,813 --> 00:09:07,814 はい 33 00:09:21,528 --> 00:09:24,030 あの中田って兵隊な 34 00:09:24,130 --> 00:09:25,098 は? 35 00:09:25,231 --> 00:09:27,534 あの患者の血液検査 してもらいたいんだ 36 00:09:27,634 --> 00:09:28,568 はっ 37 00:09:30,103 --> 00:09:32,539 どうも傷口の付きが遅すぎると 思ったら 38 00:09:32,639 --> 00:09:34,674 スピロヘータ 持ってるらしいんだ 39 00:09:34,774 --> 00:09:36,342 こんなところでは ワッセルマンは無理ですから 40 00:09:36,443 --> 00:09:37,577 村田反応でいいですか 41 00:09:37,677 --> 00:09:38,378 うん 42 00:09:39,579 --> 00:09:42,015 それから しばらくしたら 俺のも頼む 43 00:09:43,283 --> 00:09:45,051 軍医殿も血液検査? 44 00:09:47,620 --> 00:09:49,222 この指の傷は 45 00:09:49,355 --> 00:09:52,659 あの男の血液の中に 1時間もつかっていたんだ 46 00:10:24,958 --> 00:10:26,459 堀口伍長! 47 00:10:29,162 --> 00:10:30,497 堀口伍長! 48 00:10:30,597 --> 00:10:31,564 はい 49 00:10:56,623 --> 00:10:59,792 血液検査の結果は まだ本部から届かないか 50 00:10:59,959 --> 00:11:00,994 はっ! 51 00:11:02,629 --> 00:11:06,299 俺の血液 持たせてやってから もう2週間以上になる 52 00:11:09,369 --> 00:11:12,272 けさ 本部から届いた 書類はありゃなんだ 53 00:11:12,372 --> 00:11:13,373 はっ! 54 00:11:14,641 --> 00:11:16,075 なぜ隠す 55 00:11:18,745 --> 00:11:22,348 おまえが隠していることで 検査の結果は明瞭だ 56 00:11:30,356 --> 00:11:33,593 つまり俺も立派な陽性なんだろ 57 00:11:34,627 --> 00:11:35,595 軍医殿 58 00:11:35,695 --> 00:11:36,963 わかってる 59 00:11:37,130 --> 00:11:38,097 はっ! 60 00:11:38,765 --> 00:11:41,834 こんなところで サルバルサンは無理だろうな 61 00:11:42,368 --> 00:11:44,804 少しならあると思いますが 62 00:11:47,707 --> 00:11:49,108 蒼鉛剤は? 63 00:11:53,112 --> 00:11:54,514 よし 行け 64 00:11:54,681 --> 00:11:55,615 はい 65 00:13:41,287 --> 00:13:42,288 やあ 66 00:13:45,792 --> 00:13:47,093 先生は? 67 00:13:47,660 --> 00:13:49,028 いますよ 68 00:13:54,600 --> 00:13:57,136 ひどく困っている病人が あってね 69 00:14:01,274 --> 00:14:03,176 また施療? 70 00:14:04,444 --> 00:14:08,448 貧乏人は さっさと 死んじまった方が楽なのに 71 00:14:09,615 --> 00:14:12,185 自殺の邪魔したのを まだ怒っているのか 72 00:14:13,119 --> 00:14:14,921 先生が言うように 73 00:14:15,021 --> 00:14:17,557 看護婦になって 出直す気にゃならんのかね 74 00:14:19,258 --> 00:14:21,527 子供をどうするんですよ 75 00:14:21,861 --> 00:14:23,563 こんなおなか抱えて 76 00:14:23,663 --> 00:14:25,331 悪いことは言わんよ 77 00:14:25,431 --> 00:14:27,033 生んで見なくちゃ 子供のよさはわからんよ 78 00:14:27,133 --> 00:14:31,604 男なんて勝手なこと言うわね 自分が生んだみたいにさ 79 00:14:32,572 --> 00:14:34,707 ここの先生だってそうですよ 80 00:14:34,807 --> 00:14:36,876 私を助けてくれるつもりなら 81 00:14:36,976 --> 00:14:40,580 このおなかの子供の始末して くれるのが いちばんいいんだ 82 00:14:55,695 --> 00:14:57,764 手術室ですよ 83 00:14:58,464 --> 00:15:00,400 長くかかりそうなのかしら 84 00:15:00,500 --> 00:15:02,735 すぐでしょう アッペだから 85 00:15:02,835 --> 00:15:03,936 そう 86 00:15:06,839 --> 00:15:08,474 “アッペ”ってなんだね 87 00:15:08,574 --> 00:15:10,343 盲腸ですよ 88 00:15:10,643 --> 00:15:12,011 アッペ 89 00:15:14,313 --> 00:15:15,848 アッペね 90 00:15:16,182 --> 00:15:17,884 それでもだいぶ 看護婦らしいこと── 91 00:15:17,984 --> 00:15:19,318 言うようになったじゃないか 92 00:15:21,788 --> 00:15:23,389 そりゃそうと 93 00:15:23,589 --> 00:15:26,626 今のお嬢さん ここの若先生の 奥さんになる人かな 94 00:15:26,959 --> 00:15:29,495 許婚だったんですって 95 00:15:29,595 --> 00:15:30,563 だった? 96 00:15:30,663 --> 00:15:32,799 今井さんが言ったんですよ 97 00:15:33,199 --> 00:15:34,667 6年間も待たしといて 98 00:15:34,767 --> 00:15:38,638 今じゃ 先生の方じゃ 結婚する 気持ちはないらしいんだって 99 00:15:39,038 --> 00:15:41,507 男なんてみんなそんなもんだ 100 00:15:41,607 --> 00:15:44,243 馬鹿なこと言っちゃいかん ここの先生は立派な人だ 101 00:15:44,343 --> 00:15:48,381 変人ですよ 今井さんがこぼしてましたっけ 102 00:15:48,548 --> 00:15:52,418 昔は ここもきれいな 病院だったのにねって 103 00:15:52,518 --> 00:15:56,155 峯岸さん 峯岸さん 手伝ってくださいよ 104 00:16:13,940 --> 00:16:15,308 平気だよ 105 00:16:17,276 --> 00:16:18,911 心配いりませんよ 106 00:16:22,682 --> 00:16:25,251 24時間 なにも 食べさせないでください 107 00:16:25,351 --> 00:16:27,086 水もいけませんよ 108 00:16:27,753 --> 00:16:29,822 うちに連れて帰っちゃ いけねえでしょうか 109 00:16:29,922 --> 00:16:32,558 そりゃ無茶だな 1週間は… 110 00:16:32,658 --> 00:16:35,361 ガツガツ食いやがるから こんなことになるんだ このガキ! 111 00:16:35,628 --> 00:16:39,365 あっしら とても 1日300円も400円も 112 00:16:39,465 --> 00:16:42,468 おとうちゃん 僕 うちで治すよ 113 00:16:42,568 --> 00:16:45,137 その代わり グローブ買ってくれる? 114 00:16:45,571 --> 00:16:48,241 先生 うちで治らない? 115 00:16:48,508 --> 00:16:49,509 坊や 何番打ってんだ? 116 00:16:49,609 --> 00:16:50,409 3番だい 117 00:16:50,510 --> 00:16:53,946 よし よく眠って ホームランの夢でも見るんだな 118 00:16:54,080 --> 00:16:56,682 病気が悪くなったら 野球どころじゃないぞ 119 00:17:02,588 --> 00:17:05,825 まあ 入院料のことなら 心配いらないですよ 120 00:17:06,058 --> 00:17:08,127 どうせ部屋は空いてんだから 121 00:17:24,110 --> 00:17:25,578 ご機嫌だね 122 00:17:45,264 --> 00:17:46,499 やあ 123 00:17:49,302 --> 00:17:52,972 今日もご出勤でしたか ちっとも知らなかった 124 00:17:54,106 --> 00:17:57,276 ほお きれいだな 125 00:18:00,146 --> 00:18:04,183 あなたのおかげで この物置も多少 人間の住む部屋らしくなった 126 00:18:05,084 --> 00:18:06,552 なにを見てらした? 127 00:18:53,633 --> 00:18:56,068 若かったねえ みんな 128 00:18:57,970 --> 00:19:01,574 おじさまのおぐし こんなに真っ黒だったんですのね 129 00:19:03,109 --> 00:19:05,344 この恭二 まるで腕白だ 130 00:19:12,652 --> 00:19:17,556 戦争って こんなにも 人を変えてしまうものかしら 131 00:19:31,871 --> 00:19:35,808 美佐緒さん 恭二のことだが 132 00:19:39,011 --> 00:19:40,813 どういうもんか 133 00:19:41,347 --> 00:19:45,685 わしにも 近頃のあいつの心の中は のぞききれない 134 00:19:56,529 --> 00:19:58,898 まったく すまんと思ってます 135 00:20:00,599 --> 00:20:04,937 6年間もお待たせして どういうわけなのか 136 00:20:05,805 --> 00:20:09,442 当分 結婚する意志はない なぞと言い出しおって 137 00:20:10,876 --> 00:20:15,014 あなたにも あなたの ご両親に対しても なんとも 138 00:20:17,016 --> 00:20:23,222 おじさま そのご心配でしたら どうぞ 139 00:20:25,558 --> 00:20:29,095 あたくし そんなこと ちっとも 140 00:20:34,266 --> 00:20:36,335 どういうんでしょう 141 00:20:37,436 --> 00:20:39,805 自分でも不思議ですのよ 142 00:20:41,340 --> 00:20:46,178 恭二さんとのこと 遠い昔のお伽噺みたいな気がして 143 00:20:46,278 --> 00:20:48,080 お伽噺? 144 00:20:52,585 --> 00:20:56,789 私 もう子供じゃありません 145 00:20:59,759 --> 00:21:01,360 平気ですわ 146 00:21:05,397 --> 00:21:09,001 自分でも不思議なくらい 147 00:21:16,475 --> 00:21:18,410 恭二! 送ってゆきなさい 148 00:21:20,679 --> 00:21:23,149 しかし 5号室の患者の治療が まだ残ってますが 149 00:21:23,249 --> 00:21:25,584 それはわしがやる 送ってゆきなさい 150 00:21:31,457 --> 00:21:36,061 うちの父も すっかり弱くなりましてね 151 00:21:38,330 --> 00:21:41,534 父は あたくしたちの結婚 152 00:21:41,634 --> 00:21:44,870 もう だいぶ前から あきらめたらしいんですの 153 00:21:46,705 --> 00:21:53,445 近頃では ほかに適当な 候補者を探すかね なんて 154 00:21:53,746 --> 00:21:56,649 で 候補者は あるんですか? 155 00:21:57,183 --> 00:21:58,884 あるとお思いになる? 156 00:21:58,984 --> 00:22:00,920 でも もし あったら 157 00:22:02,555 --> 00:22:05,457 あたくしの気持ち次第だって おっしゃるのね 158 00:22:09,695 --> 00:22:12,665 じゃ もし あたくしが どうしても── 159 00:22:12,798 --> 00:22:15,935 あなたと結婚できるまで待つ と言いましたら 160 00:22:16,235 --> 00:22:18,871 それに対する僕の考え方は 復員してまもなく あなたに… 161 00:22:18,971 --> 00:22:21,907 でもあなたは あたくしと結婚できない理由を 162 00:22:22,007 --> 00:22:24,243 まだ おっしゃって くださいませんわ 163 00:22:27,213 --> 00:22:29,782 あたくしも うかがうの怖いような 164 00:22:32,084 --> 00:22:35,354 でも どんなひどいことでも 覚悟しています 165 00:22:35,454 --> 00:22:38,457 ね おっしゃって! ね! 166 00:22:41,527 --> 00:22:46,232 たとえば ここに一人の男が いるとしますね 167 00:22:46,899 --> 00:22:51,470 これは ほかの話ですよ 男でも女でもいいんです 168 00:22:52,404 --> 00:22:56,609 その人間は その人間の肉体は 169 00:22:57,476 --> 00:23:01,947 純潔であるにもかかわらず 純潔でない 汚れてる 170 00:23:03,182 --> 00:23:05,017 そういう場合も あるということを 171 00:23:05,117 --> 00:23:07,319 あなたは想像したことが ありますか? 172 00:23:13,859 --> 00:23:17,129 峯岸さん 峯岸さん 173 00:23:22,635 --> 00:23:24,103 なあに? 174 00:23:25,704 --> 00:23:27,806 おかしいわね 175 00:23:27,907 --> 00:23:30,643 サルバルサン また一箱 なくなってるのよ 176 00:23:30,743 --> 00:23:32,144 あんた 知らない? 177 00:23:32,244 --> 00:23:34,013 サルバルサン? 178 00:23:34,713 --> 00:23:36,749 梅毒用の注射薬 179 00:23:37,383 --> 00:23:42,922 なんだって! そんな薬と 私と何の関係があるのさ 180 00:23:43,255 --> 00:23:46,458 人を馬鹿にすると承知しないわよ 181 00:23:46,692 --> 00:23:50,396 私だってね そこまで落ちぶれちゃいないんだ 182 00:23:50,729 --> 00:23:54,800 パンパンになるくらいだったら 誰がこんな苦労するもんか 183 00:24:08,714 --> 00:24:10,916 あなたは さっき 184 00:24:11,150 --> 00:24:15,054 純潔なのに 汚れている体って おっしゃいましたけど 185 00:24:15,154 --> 00:24:17,656 あなたにはそんな遺伝体質の ないこと── 186 00:24:17,756 --> 00:24:20,025 あたくし よく知っていますの 187 00:24:22,561 --> 00:24:25,297 なぜ… なぜ あたくしを 愛していないって 188 00:24:25,397 --> 00:24:28,033 はっきりおっしゃって くださらないんでしょう 189 00:24:34,840 --> 00:24:38,877 あたくし もう明日から おうちへはうかがいませんわ 190 00:24:41,046 --> 00:24:43,115 おじさまによろしく 191 00:25:22,821 --> 00:25:25,858 君か もう休みたまえ 192 00:25:33,565 --> 00:25:37,503 先生も大変ねえ 疲れるんでしょう 193 00:25:37,803 --> 00:25:40,773 私もホールにいたとき よく打ってもらったわ 194 00:25:40,873 --> 00:25:42,408 B・Cでしょ 195 00:25:52,985 --> 00:25:55,587 サルバルサン 196 00:26:32,591 --> 00:26:33,559 おはようっす 197 00:26:33,659 --> 00:26:34,460 おはよう 198 00:26:37,229 --> 00:26:39,932 どうだ 坊主 ホームランの夢 見たか 199 00:26:40,032 --> 00:26:44,837 ううん きれいな水がね たくさん流れてる夢ばかり見たよ 200 00:26:45,237 --> 00:26:48,507 水 飲んでいい? もう24時間経ったよ 201 00:26:51,477 --> 00:26:55,347 うん ほんの少しだけだよ お茶がいいでしょう 202 00:26:55,948 --> 00:26:59,785 それ見ろ もう24時間 経ったからって言ってんのに 203 00:27:00,586 --> 00:27:03,622 ダメだよ かあちゃんは 非科学的なんだもん 204 00:27:09,328 --> 00:27:12,431 先生 ギブスの中に蚤が 1匹いるんですよ 205 00:27:12,531 --> 00:27:14,166 誰でもそう言うね 206 00:27:14,299 --> 00:27:15,968 かゆくて 207 00:27:16,535 --> 00:27:18,103 このくらい いいでしょうか 208 00:27:18,203 --> 00:27:19,605 ああ いいでしょう 209 00:27:20,205 --> 00:27:22,040 坊や 大まけよ 210 00:27:22,207 --> 00:27:23,542 お願いします 211 00:27:25,978 --> 00:27:28,447 ちぇっ! これっぽっち 212 00:27:34,553 --> 00:27:37,055 先生 なにか食べられんの いつ? 213 00:27:37,990 --> 00:27:39,391 ガスが出たらね 214 00:27:39,491 --> 00:27:43,262 坊や 盲腸の手術はね ガスが出りゃ もういいんだよ 215 00:27:43,362 --> 00:27:44,263 ガス 様々さ 216 00:27:44,363 --> 00:27:45,230 ガスってなあに? 217 00:27:45,330 --> 00:27:46,598 オナラさ 218 00:27:46,698 --> 00:27:48,800 ちぇっ! なあんだ 219 00:28:02,147 --> 00:28:05,751 あたくし また きてしまいましたわ 220 00:28:07,052 --> 00:28:11,390 足が ひとりでに このお家の方に向いてしまうんです 221 00:28:22,201 --> 00:28:26,738 恭二さん あなた 不幸なのね 222 00:28:30,375 --> 00:28:32,744 なぜ? なぜだか教えて 223 00:28:33,111 --> 00:28:37,049 ね どうして そんな 苦しそうな顔してらっしゃるの 224 00:28:37,316 --> 00:28:40,252 どうして そんなに 変わってしまったの 225 00:28:40,352 --> 00:28:42,788 僕は別に ただ年を 取っただけですよ 226 00:28:42,888 --> 00:28:44,189 嘘! 227 00:28:45,424 --> 00:28:46,892 あなた… 228 00:28:47,392 --> 00:28:49,161 ときどき どこか… 229 00:28:49,261 --> 00:28:53,432 変わった世界からきた 人のように見えるわ 230 00:28:56,101 --> 00:29:00,038 あら… お邪魔だったかしら 231 00:29:27,899 --> 00:29:29,735 試験 受ける準備してるかね 232 00:29:30,936 --> 00:29:34,373 はあ? なんの試験ですか? 233 00:29:34,473 --> 00:29:36,375 看護婦の試験さ 234 00:29:37,209 --> 00:29:40,178 いつまでも見習い看護婦 してても つまらんからね 235 00:29:40,879 --> 00:29:45,984 ああ あのことですか ええ やってはいます 236 00:29:46,985 --> 00:29:51,123 でも 私みたいな ダンサーくずれに 237 00:29:51,556 --> 00:29:54,893 こんな神聖な職業 つとまりますかしら 238 00:29:55,794 --> 00:29:58,530 今井さんみたいな しっかりした人でも 239 00:30:00,399 --> 00:30:03,435 もう辞めるって 言ってますからね 240 00:30:04,836 --> 00:30:08,840 あたくしも 今井さんに 頼んでみたんですけど 241 00:30:08,940 --> 00:30:10,842 まあ 押しつけない方がいいな 242 00:30:10,942 --> 00:30:13,612 看護婦の収入じゃ なかなか大変だからね 243 00:30:18,984 --> 00:30:23,155 お嬢さま方が 頭ん中でお考えになるようには 244 00:30:23,689 --> 00:30:26,458 世の中って まいりませんからねえ 245 00:30:28,160 --> 00:30:31,163 ええ そうかもしれませんわ 246 00:30:31,730 --> 00:30:33,298 ですから 247 00:30:33,398 --> 00:30:36,535 あたくしのことを 悪く おっしゃるのはかまいませんけど 248 00:30:37,202 --> 00:30:38,403 あら? 249 00:30:39,271 --> 00:30:42,874 私 お嬢さまのこと 悪口 申しましたかしら? 250 00:30:46,778 --> 00:30:50,816 いいえ 悪口ではありませんけど 251 00:30:51,416 --> 00:30:55,220 つまり ご批判なすっても かまいませんわ 252 00:30:56,521 --> 00:30:58,056 ですけど 253 00:30:58,724 --> 00:31:02,494 恭二さんには あなた 感謝 なさらなければいけないと思います 254 00:31:05,163 --> 00:31:07,933 もちろんですとも 255 00:31:11,103 --> 00:31:13,505 妊娠して 256 00:31:14,506 --> 00:31:16,808 食えなくなって 257 00:31:17,642 --> 00:31:20,078 男に捨てられて 258 00:31:21,012 --> 00:31:24,716 自殺しようとしたとこを 助けられたんですからね 259 00:31:25,484 --> 00:31:29,688 おまけに このうちに 寝泊りまでさしてもらって 260 00:31:33,058 --> 00:31:34,793 でもね 261 00:31:35,494 --> 00:31:38,397 あの頃の私にお金さえあったら 262 00:31:38,663 --> 00:31:41,800 ここにいる こんな子供なんか 堕ろしちまって 263 00:31:42,300 --> 00:31:45,604 今時分は おもしろおかしく 暮らしてましたわね 264 00:31:45,704 --> 00:31:50,208 君! そんなに生みたくない子供なら なぜ 最初から注意しなかったんだ 265 00:31:50,308 --> 00:31:53,078 ダンサーをホテルへ 連れ込むような男ですよ 266 00:31:53,178 --> 00:31:56,882 子供ができると逃げちゃう男よ そんな注意しますかってんだ 267 00:31:56,982 --> 00:31:59,651 女の権利として それだけのことを 相手に要求したらどうだ 268 00:31:59,751 --> 00:32:01,553 ああ 面倒くさい 269 00:32:02,320 --> 00:32:04,156 君たちはケダモノか! 270 00:32:07,259 --> 00:32:09,628 お嬢さん お逃げになるの? 271 00:32:09,728 --> 00:32:10,896 峯岸君! 272 00:32:29,347 --> 00:32:34,085 とにかく君の腹ん中にいる子供には もう すでに目もあり 鼻もあるんだよ 273 00:32:40,492 --> 00:32:45,530 人道主義ね 先生のお得意の 274 00:32:47,766 --> 00:32:50,669 でもね その神さまみたいな人が 275 00:32:50,769 --> 00:32:53,071 なんだって サルバルサンの 注射なんかしてるんです 276 00:33:00,412 --> 00:33:05,650 世の中っておもしろいもんね 裏には裏があって 277 00:33:23,602 --> 00:33:25,370 ああ 驚いた 278 00:33:26,571 --> 00:33:30,976 誰もいないと思ってね 診察室の灯りを消したら 279 00:33:31,409 --> 00:33:33,245 いきなり「オイ」だって 280 00:33:34,613 --> 00:33:39,818 先生たち まだ起きてるのよ なんか重大会議らしいわよ 281 00:33:45,390 --> 00:33:48,193 いよいよ経営難 深刻かな 282 00:33:49,160 --> 00:33:51,396 あんたって人がいいね 283 00:33:52,697 --> 00:33:55,700 あの親子 陰でどんなこと やってるか わかるもんかい 284 00:33:55,800 --> 00:33:57,035 まさか 285 00:33:57,469 --> 00:33:58,937 じゃあんた 286 00:33:59,037 --> 00:34:02,073 サルバルサン紛失の犯人 誰だか知ってる? 287 00:34:03,408 --> 00:34:07,178 ふん だから人がいいってのよ 288 00:34:12,017 --> 00:34:13,451 どこ 行くの? 289 00:34:13,985 --> 00:34:15,520 立ち聞き 290 00:34:19,558 --> 00:34:21,293 立ち聞きって ねえ 291 00:34:21,393 --> 00:34:24,829 ときどき本当のこと 教えてくれるから大好きさ 292 00:34:26,765 --> 00:34:34,039 私 ああいう偽善者は 徹底的にやっつけてやるんだ 293 00:34:34,940 --> 00:34:39,144 人のことケダモノみたいに 言いやがって 自分こそ 294 00:34:48,720 --> 00:34:50,922 聞くんじゃなかったな 295 00:34:52,891 --> 00:34:57,495 峯岸の話は嘘だと 言ってもらいたかったよ 296 00:34:59,397 --> 00:35:01,967 おまえが サルバルサンを 打ってるなんて 297 00:35:02,067 --> 00:35:04,269 信じたくはなかった 298 00:35:05,537 --> 00:35:09,641 信じられんな わしには信じられん 299 00:35:12,444 --> 00:35:14,346 で 症状は? 300 00:35:16,414 --> 00:35:19,284 ワッセルマン反応は3プラスです 301 00:35:19,517 --> 00:35:23,154 恭二! おまえは 恥ずかしくないのか 302 00:35:24,522 --> 00:35:29,995 許せん! 許せんぞ! わしは美佐緒さんのために許せん 303 00:35:30,729 --> 00:35:32,430 おとうさん 僕は… 304 00:35:32,530 --> 00:35:34,499 言い訳は聞きたくないな 305 00:35:44,976 --> 00:35:47,512 僕の体内にいるスピロヘータは 306 00:35:47,712 --> 00:35:50,582 手術中に メスで突いた 傷口から入ったんです 307 00:36:03,395 --> 00:36:09,834 その患者が 猛烈な病毒の 持ち主だとわかったとき 僕は 308 00:36:11,436 --> 00:36:14,105 僕は いちばん悪い場合を 想像しました 309 00:36:16,007 --> 00:36:18,943 ところが そのとおりに なったんです 310 00:36:51,342 --> 00:36:55,146 恭二 おとうさんは 恥ずかしいよ 311 00:36:55,947 --> 00:36:57,849 恥ずかしい想像をしてしまった 312 00:36:57,949 --> 00:36:58,917 おとうさん そんな… 313 00:36:59,017 --> 00:37:04,989 いや 親子だって 謝るべきことは ちゃんと謝らねばならん 314 00:37:05,957 --> 00:37:08,293 どうか勘弁してくれ 315 00:37:14,199 --> 00:37:16,101 しかしな 恭二 316 00:37:17,535 --> 00:37:22,340 それなら なぜもっと早く 打ち明けてくれなかったんだい 317 00:37:24,275 --> 00:37:29,581 復員後のおまえは どうにも わしにはわからなくてな 318 00:38:00,912 --> 00:38:05,450 それで おまえが美佐緒さんを 拒んでいる理由もわかった 319 00:38:06,417 --> 00:38:10,054 不幸な人たちのために 献身的になってる気持ちもわかる 320 00:38:10,588 --> 00:38:13,658 しかし おとうさんにも 経験があるが 321 00:38:14,192 --> 00:38:17,328 不幸は人間を頑なにするもんでな 322 00:38:18,696 --> 00:38:25,670 美佐緒さんの問題にしてもそうだ 変に 潔癖になりすぎるのはどうかな 323 00:38:26,905 --> 00:38:32,310 しかし 根治するには3年かかるか 5年かかるか わからないんですよ 324 00:38:33,845 --> 00:38:36,915 薬の不自由な前線を 転々としている間に 325 00:38:37,282 --> 00:38:40,385 中途半端な治療で すっかり こじらせてしまったんです 326 00:38:51,930 --> 00:38:54,365 美佐緒さんはいくつになるかな 327 00:38:55,767 --> 00:38:57,468 27です 328 00:39:03,241 --> 00:39:05,276 しかし 恭二 329 00:39:05,877 --> 00:39:10,915 それにしても ありのままを 美佐緒さんに話すべきじゃないかな 330 00:39:11,115 --> 00:39:13,751 おまえのことを あきらめてもらうためにも 331 00:39:24,996 --> 00:39:26,698 僕には言えません 332 00:39:29,634 --> 00:39:31,536 ずいぶん考えたんです 333 00:39:33,438 --> 00:39:35,106 しかし言えません 334 00:39:35,240 --> 00:39:36,374 どうしてだい 335 00:39:37,909 --> 00:39:40,778 僕がもし 正直に全部 話したとします 336 00:39:41,746 --> 00:39:45,550 5年でも10年でも治るまで待つと 言うに決まってます 337 00:39:47,218 --> 00:39:49,153 そう言わせるようなもんだ 338 00:39:50,188 --> 00:39:53,524 しかも 美佐緒さんだったら きっとその通りにしますよ 339 00:39:55,693 --> 00:39:57,428 そういう人だ あの人は 340 00:39:57,528 --> 00:39:58,796 だったら 恭二 341 00:39:58,897 --> 00:40:02,533 僕はそんなところへ あの人の 青春を 追い込む勇気はありません 342 00:40:24,622 --> 00:40:28,860 近藤さん 近藤さん 近藤… 343 00:40:29,227 --> 00:40:32,297 ダメじゃありませんか もう11時過ぎたんですよ 344 00:40:32,463 --> 00:40:33,965 出たんですよ 出たんですよ 345 00:40:34,098 --> 00:40:36,334 え? なにが出たんです? 346 00:40:36,734 --> 00:40:39,604 坊やのガス バンザイ! 347 00:40:53,785 --> 00:40:56,754 いいかげんにしないと 先生に叱られますよ 348 00:41:12,437 --> 00:41:16,140 ねえ どうだった? どんな話だった? 349 00:41:22,680 --> 00:41:23,982 ひとつ食べない? 350 00:41:45,203 --> 00:41:49,474 昨日 おじさまが お見えになりましたわ 351 00:41:51,142 --> 00:41:55,246 あたくしたちの婚約を 正式にお断りに 352 00:41:58,049 --> 00:42:02,453 でも いくらうかがっても 353 00:42:02,887 --> 00:42:07,925 あなたがお断りになる理由が あたくしには 飲み込めないんです 354 00:42:10,762 --> 00:42:15,366 あたくしの心の半分は もうあきらめています 355 00:42:18,703 --> 00:42:23,808 でも あとの半分が 理由を聞きたいー 356 00:42:23,908 --> 00:42:28,112 わけを知りたいって 叫んで承知しませんの 357 00:42:48,232 --> 00:42:55,139 すまないと思ってます 僕はあなたに甘えすぎていたようだ 358 00:42:56,607 --> 00:43:00,211 こうした 女手のない僕の家へ 毎日のようにきて 359 00:43:00,311 --> 00:43:02,580 いろんな面倒をみてくださる あなたに 360 00:43:03,881 --> 00:43:06,984 何度もお断りしました 361 00:43:08,586 --> 00:43:11,289 それでいて なおかつ甘えていたらしい 362 00:43:12,390 --> 00:43:16,194 もうおいでにならんでください 勝手を言うようだが 363 00:43:20,231 --> 00:43:24,702 あたくし 明日も明後日も ずっと参ります 364 00:43:34,779 --> 00:43:38,416 今日のお惣菜 なんにしますか 365 00:43:50,962 --> 00:43:51,996 はい 366 00:43:59,770 --> 00:44:05,643 あの アッペの坊やが 退院のご挨拶をしたいって 367 00:44:06,944 --> 00:44:07,979 はい 368 00:44:58,262 --> 00:44:59,897 お嬢さん 369 00:45:07,638 --> 00:45:13,711 私 看護婦の試験 受けるつもりよ 370 00:45:14,445 --> 00:45:18,883 そう 恭二さんは喜ぶわ きっと 371 00:45:20,451 --> 00:45:23,487 子供もちゃんと生むつもりですわ 372 00:45:23,888 --> 00:45:26,324 大変な心境の変化ね 373 00:45:30,261 --> 00:45:31,796 お嬢さん 374 00:45:31,896 --> 00:45:32,997 え? 375 00:45:35,366 --> 00:45:38,336 変なお願いなんですけどねえ 376 00:45:41,205 --> 00:45:46,944 先生ってとっても立派な方だと 思うって 377 00:45:47,044 --> 00:45:51,816 私がそう言たって 先生に言ってもらえないでしょうか 378 00:45:55,987 --> 00:46:01,025 私 いろいろ思い違いしてたんです 379 00:46:01,892 --> 00:46:08,532 直接謝るのが いちばん いいんですけどね 今さらねえ 380 00:46:09,700 --> 00:46:13,004 でも お嬢さんにだけでも このこと言っちまって 381 00:46:13,104 --> 00:46:15,706 とってもいい気持ちだわ 382 00:46:59,750 --> 00:47:00,885 やあ 383 00:47:07,792 --> 00:47:09,927 おっ! 勉強かね 384 00:47:10,928 --> 00:47:14,965 いつまでも 見習い看護婦じゃ ウダツが上がりませんからね 385 00:47:19,837 --> 00:47:22,073 君も変わったもんだな 386 00:47:24,408 --> 00:47:26,077 ところで坊主のご機嫌どうかね 387 00:47:28,045 --> 00:47:30,381 看護婦部屋で寝てますよ 388 00:47:30,481 --> 00:47:32,550 どうだ かわいいもんだろ 389 00:47:34,452 --> 00:47:39,090 私 子供なんて 邪魔っけなだけですよ 390 00:47:41,992 --> 00:47:44,462 その毒舌だけは あいかわずだな 391 00:47:45,162 --> 00:47:46,897 施療ですか? 392 00:47:46,997 --> 00:47:48,733 いや 違うんだ 393 00:47:48,833 --> 00:47:52,536 先生に署まできてもらいたいんだ 怪我人があってね 394 00:47:54,705 --> 00:47:56,841 馬鹿な話があるもんですね 395 00:47:57,007 --> 00:48:01,779 自動車の一斉検査をやってた同僚が いきなり乗客に殴られましてね 396 00:48:02,213 --> 00:48:05,049 しかも相手は立派な紳士なんですよ 397 00:48:07,218 --> 00:48:08,386 まるで狂犬じゃないか 398 00:48:08,486 --> 00:48:12,590 そうそう そうなんだ 持っていたステッキでいきなり 399 00:48:14,258 --> 00:48:17,428 すると診察しなきゃならんのは そいつの頭かな 400 00:48:20,865 --> 00:48:21,732 野郎 どうした 401 00:48:21,832 --> 00:48:23,601 今 調べ中だ 402 00:48:24,268 --> 00:48:26,103 じゃ 非番のとき寄ってください 403 00:48:26,203 --> 00:48:27,138 ありがとうございます 404 00:48:27,238 --> 00:48:28,773 どうもご苦労さまです 405 00:48:31,575 --> 00:48:32,777 住所は? 406 00:48:32,877 --> 00:48:35,179 港区愛宕町1の11 407 00:48:35,279 --> 00:48:36,147 姓名は? 408 00:48:36,247 --> 00:48:37,615 中田進 409 00:48:41,952 --> 00:48:46,157 ああ どうもご苦労さまでした どんな様子です? 410 00:48:46,557 --> 00:48:50,594 いや 大したことありませんよ 全治1週間ってとこですな 411 00:48:51,095 --> 00:48:52,163 ちょっと失礼 412 00:48:52,263 --> 00:48:53,464 あ どうぞ 413 00:49:01,672 --> 00:49:04,008 今 確か 中田… 414 00:49:04,742 --> 00:49:06,944 よう! やっぱり君か 415 00:49:23,427 --> 00:49:26,430 しかし あの節は すっかりお世話になりましたなあ 416 00:49:27,465 --> 00:49:28,699 その後… 417 00:49:29,300 --> 00:49:32,436 傷口も内地へ帰ってから 完全に癒着しましてね 418 00:49:32,703 --> 00:49:36,106 例の方は 専門の医者に 診てもらったんでしょうね 419 00:49:37,074 --> 00:49:40,244 大分 通いましたよ でももう すっかりいいんです 420 00:49:40,344 --> 00:49:42,012 医者がそう言ったんですか? 421 00:49:42,713 --> 00:49:46,016 医者の言う通りにしてたら キリがありませんからね 422 00:49:46,917 --> 00:49:49,086 しかし スピロヘータって奴は 423 00:49:49,186 --> 00:49:51,222 不徹底な治療が いちばん危険なんですよ 424 00:49:51,322 --> 00:49:54,124 でも気もないんだから 425 00:50:28,359 --> 00:50:29,960 坊や 寝たのかい? 426 00:50:30,928 --> 00:50:33,597 大先生が抱いててやるって 427 00:50:34,865 --> 00:50:41,739 お気の毒にね 本当は自分の お孫さんが抱けるはずなのに 428 00:50:43,073 --> 00:50:44,542 注射しましょうか 429 00:50:44,642 --> 00:50:46,443 うん 頼もうか 430 00:50:51,815 --> 00:50:55,553 この前の血液検査の結果は どうだったんですか? 431 00:50:55,653 --> 00:50:57,154 2プラスだ 432 00:50:59,023 --> 00:51:03,928 この注射 どのぐらい 続けるんです? 433 00:51:05,529 --> 00:51:11,035 1クール3ヶ月続けて 1ヶ月休んで また次のクール 434 00:51:11,802 --> 00:51:14,872 そいつを繰り返すんだね 菌がなくなるまで 435 00:51:15,606 --> 00:51:20,878 それで根治ってことになるには どのぐらい かかるんですか 436 00:51:20,978 --> 00:51:26,050 それがね ひどくこじらせたんで どのぐらい かかるか 437 00:51:28,385 --> 00:51:30,721 憎らしいわね 438 00:51:31,388 --> 00:51:36,527 先生にこんな病気うつした奴 その男 生きてるんですか? 439 00:51:39,730 --> 00:51:42,700 私 聞いちゃったんですよ 440 00:51:42,800 --> 00:51:43,901 親父にかい? 441 00:51:44,001 --> 00:51:49,506 いいえ 坊やが まだ おなかにいた頃です 442 00:51:50,407 --> 00:51:55,913 夜遅くここで話ししてたでしょう 大先生と 443 00:51:57,648 --> 00:52:02,853 あの頃から比べると ここも寂しくなりましたね 444 00:52:03,754 --> 00:52:09,493 今井さんは行っちゃうし お嬢さんもぱったり 445 00:52:10,861 --> 00:52:13,397 結婚の相手が 見つかったらしいんだよ 446 00:52:14,765 --> 00:52:18,435 ね 先生 先生は恨まないんですか? 447 00:52:22,272 --> 00:52:25,376 先生に病気をうつした 男のことですよ 448 00:52:25,576 --> 00:52:27,711 私なら 呪い殺してやる 449 00:52:54,371 --> 00:52:56,340 しつこいねえ 君も 450 00:53:01,245 --> 00:53:03,814 僕は もう君の患者じゃないんだぜ 451 00:53:05,983 --> 00:53:07,985 しかし 僕は 452 00:53:08,085 --> 00:53:11,755 医者として 君に忠告するのが 義務じゃないかと思ってね 453 00:53:11,855 --> 00:53:12,790 だからさ 454 00:53:12,890 --> 00:53:15,726 僕はもう すっかりよくなったって 言ってるじゃないか 455 00:53:15,826 --> 00:53:20,931 君がそう思ってるだけだろう それが危険なんだよ 456 00:53:23,367 --> 00:53:26,603 脊髄液も ちゃんと マイナスになったのかい 457 00:53:28,005 --> 00:53:32,042 僕は 不愉快なことは つきつめて考えない主義でね 458 00:53:33,610 --> 00:53:40,617 しかしね 君一個の快楽のほかに 他人の幸福や平和もあるんだからね 459 00:53:41,151 --> 00:53:43,721 そりゃどういう意味ですか 軍医殿 460 00:53:54,565 --> 00:53:56,033 4年前だ 461 00:53:57,701 --> 00:54:02,106 君が内地送還になる日 僕が話したことがあるだろう 462 00:54:02,740 --> 00:54:04,174 スピロヘータって奴は… 463 00:54:04,274 --> 00:54:10,681 唾液からでも感染するって話か だがね 僕の女房はなんともないぜ 464 00:54:11,582 --> 00:54:12,816 奥さん? 465 00:54:13,617 --> 00:54:17,154 そーれ 見ろ 子供だって順調に育ってんだ 466 00:54:17,254 --> 00:54:19,823 もっとも お腹ん中でだがね 467 00:54:20,557 --> 00:54:23,193 まあ あと半年もしたら 468 00:54:23,293 --> 00:54:26,997 1貫目もある赤ん坊を抱いて 君んとこ 挨拶にゆくよ 469 00:54:29,266 --> 00:54:32,369 どうだ 驚いたろう 470 00:54:39,276 --> 00:54:43,347 驚いたよ 君の向こう見ずにね 471 00:54:46,483 --> 00:54:49,520 僕はこんなことは言いたくない 472 00:54:51,822 --> 00:54:56,760 しかし 君に真剣に 考えてもらいたいから言うんだが 473 00:54:57,728 --> 00:55:01,799 君と同じスピロヘータが 僕の中にもいるんだよ 474 00:55:04,234 --> 00:55:08,472 あの野戦病院で 君の腸の 縫合手術をやってるときに 475 00:55:10,040 --> 00:55:12,442 この指の傷から入ったんだ 476 00:55:15,045 --> 00:55:16,713 そんな馬鹿な! 477 00:55:25,823 --> 00:55:30,360 まあ 聞きたまえ こんな嘘がつけると思うかい 478 00:55:35,966 --> 00:55:41,939 中田君 その僕がまだ治っていないんだ 479 00:55:43,006 --> 00:55:46,376 そして 現在 まだ治療を 続けているんだよ 480 00:55:48,278 --> 00:55:49,713 くそっ! 481 00:55:51,114 --> 00:55:53,717 変な言いがかりつけやがって 482 00:55:57,988 --> 00:56:01,091 明日にでも来たまえ 奥さんを連れてくるんだ 483 00:56:01,191 --> 00:56:03,093 くそっ! 誰が! 484 00:56:06,230 --> 00:56:08,198 僕の親父は婦人科医だ 485 00:56:08,398 --> 00:56:11,635 君の赤ん坊が無事に 生まれてくるために 486 00:56:11,735 --> 00:56:13,904 できるだけのことはするはずだ 487 00:56:46,169 --> 00:56:47,437 診察 すんだのかい? 488 00:56:47,537 --> 00:56:48,639 ええ 489 00:56:48,805 --> 00:56:50,841 なんて言ってた? 490 00:56:51,675 --> 00:56:54,244 あなたにお話したいって 491 00:57:33,050 --> 00:57:35,352 大変ですのねえ 492 00:57:36,386 --> 00:57:38,956 入院してらっしゃる方の 赤ちゃんですの? 493 00:57:39,056 --> 00:57:42,559 いいえ 私んです 494 00:57:43,193 --> 00:57:47,030 そう いつお生まれに なったんですの? 495 00:57:47,130 --> 00:57:49,666 今日でちょうど52日目です 496 00:57:51,702 --> 00:57:54,972 生まれた日から 毎日数えてらっしゃるのね 497 00:57:58,108 --> 00:58:01,144 でも すぐお答えになったから 498 00:58:02,813 --> 00:58:05,415 ええ なんとなくね 499 00:58:06,650 --> 00:58:08,418 カレンダーに印をつけておくので 500 00:58:08,518 --> 00:58:12,155 自然に今日は何日と 勘定するようになるんですわ 501 00:58:14,124 --> 00:58:16,660 奥さんも お生まれになるんでしょう? 502 00:58:18,862 --> 00:58:19,796 おい 503 00:58:20,263 --> 00:58:23,000 君は僕に赤っ恥を かかせるために ここへ呼んだのかい 504 00:58:23,100 --> 00:58:25,869 馬鹿 言っちゃいかん だから僕は── 505 00:58:25,969 --> 00:58:28,572 直接 奥さんに知らせるような ことは しなかったじゃないか 506 00:58:28,672 --> 00:58:30,974 お気にさわったら 許してください 507 00:58:31,308 --> 00:58:33,343 しかし 医者としては 508 00:58:33,443 --> 00:58:36,646 正直にありのままを 申し上げるよりは ほかありません 509 00:58:37,414 --> 00:58:39,483 母体がああいう状態ですと 510 00:58:39,583 --> 00:58:43,153 いろいろと 不幸な場合を 想像しないわけにはいかんのです 511 00:58:43,253 --> 00:58:46,356 なに! それはいったい どういう意味なんだ 512 00:58:46,556 --> 00:58:49,159 俺の子は 白痴か片輪だと 言うのか! 513 00:58:52,629 --> 00:58:55,198 そういう場合もあるかもしれません 514 00:58:55,632 --> 00:58:58,535 もちろん 早期の治療なら 問題ありません 515 00:58:58,635 --> 00:59:03,507 しかし 手遅れになると 早産や死産の危険もあるんですよ 516 00:59:03,874 --> 00:59:06,009 婦人科医は ここばかりじゃないんだ 517 00:59:06,109 --> 00:59:09,946 おとうさん 僕が話しますから どうか 518 00:59:25,862 --> 00:59:30,067 中田君 静かに話を しようじゃないか 519 00:59:33,136 --> 00:59:36,273 不幸を最小限に食いとめることを 考えなくちゃね 520 00:59:39,042 --> 00:59:41,344 君はね 他人事だと思って いやに落ち着いてるが 521 00:59:41,445 --> 00:59:43,146 僕にとっちゃ 初めての子供なんだぜ 522 00:59:43,246 --> 00:59:44,614 だから 523 00:59:45,715 --> 00:59:49,519 だから僕はこんな不幸が起こら ないように 君に注意したはずだ 524 00:59:49,986 --> 00:59:52,522 「内地へ帰ったら 徹底的に治療しろ」 525 00:59:52,689 --> 00:59:55,392 「菌をばら撒くようなことだけは するな」 526 00:59:55,892 --> 01:00:00,063 「そいつは 人を崖から 突き落とすようなもんだ」って 527 01:00:02,866 --> 01:00:07,537 これは誰の罪でもない 君の罪だよ 528 01:00:32,129 --> 01:00:36,533 お話の仲間に入れていただいても よろしいでしょうか 529 01:00:37,000 --> 01:00:39,202 聞いてたのか 俺たちの話 530 01:00:42,606 --> 01:00:43,874 ええ 531 01:01:33,323 --> 01:01:34,524 奥さん 532 01:01:40,797 --> 01:01:45,335 中田君にだけ 僕の考えを述べてですね 533 01:01:46,603 --> 01:01:50,073 お二人の間で 円満に解決して もらうつもりでした 534 01:01:58,815 --> 01:02:02,852 多樹子 できたことは しようがないじゃないか 535 01:02:03,119 --> 01:02:07,457 な これから俺も 気をつけるんだな 536 01:02:09,426 --> 01:02:12,862 まるでよそごとのように おっしゃいますのね 537 01:02:13,530 --> 01:02:17,033 男ってものはね こういう 言い方をするもんなんだよ 538 01:02:17,133 --> 01:02:20,303 実際は心ん中で いろいろ考えているんだがね 539 01:02:20,403 --> 01:02:22,072 なあ 藤崎君 540 01:02:29,546 --> 01:02:32,682 私 もうあなたに土下座して 541 01:02:32,782 --> 01:02:35,885 謝っていただこうと 思ってませんわ 542 01:02:39,356 --> 01:02:44,427 そんなことしていただいても もう どうにもなるもんじゃないんですから 543 01:02:50,133 --> 01:02:55,739 奥さん 円満な解決が できませんか 544 01:02:58,475 --> 01:03:03,046 ひとりもんの僕には 夫婦生活の機微がわかりませんが 545 01:03:04,481 --> 01:03:09,352 しかし お二人で 静かに話し合ったら 546 01:03:09,452 --> 01:03:11,755 ずっと違った気持ちが 生まれてくるんじゃありませんか 547 01:03:16,860 --> 01:03:18,995 そうかもしれません 548 01:03:29,239 --> 01:03:31,174 さ とにかく一緒に帰ろう 549 01:03:49,259 --> 01:03:52,896 まあ しばらく お見えに なりませんでしたわね 550 01:03:53,129 --> 01:03:55,598 式の日取りが決まりましたんで 551 01:03:56,166 --> 01:03:58,268 ご結婚ですか 552 01:04:00,270 --> 01:04:05,875 父がすっかり弱くなってしまって 女ってダメね 553 01:04:05,975 --> 01:04:09,512 でも お嬢さんは 気の強い方でしょう 554 01:04:09,779 --> 01:04:15,285 自分でも自信 持ってたのよ でもねえ… 555 01:04:17,620 --> 01:04:18,922 恭二さん いますか? 556 01:04:19,022 --> 01:04:20,056 ええ 557 01:04:32,402 --> 01:04:34,504 やあ しばらく 558 01:04:37,841 --> 01:04:39,642 速達 見ましたよ 559 01:04:40,810 --> 01:04:45,181 式の日取りが決まりましたんで いろいろ忙しくて 560 01:04:46,549 --> 01:04:47,984 お炊事は? 晩の 561 01:04:48,084 --> 01:04:52,288 いや ご心配なく 峯岸君が 全部やってくれてますから 562 01:04:52,989 --> 01:04:56,393 しかし あの人は炊事の方は あまり得手じゃないのでね 563 01:04:57,560 --> 01:04:59,362 気にしてたんです 564 01:05:00,096 --> 01:05:04,067 夕方になると 忙しい中で なんだかソワソワして 565 01:05:04,667 --> 01:05:07,570 このお家の台所 思い出して 566 01:05:13,943 --> 01:05:15,612 お茶 入れましょうか 567 01:05:19,215 --> 01:05:24,254 ええ あたくし 今日はお客様になりますわ 568 01:05:25,455 --> 01:05:29,826 いちばん初めに このお家に うかがったときみたいに 569 01:05:30,994 --> 01:05:32,729 ちょっと失礼 570 01:06:12,202 --> 01:06:13,870 何を考えてるんです 571 01:06:15,205 --> 01:06:17,340 いいえ 別に 572 01:06:17,474 --> 01:06:18,975 心配しますよ 573 01:06:21,578 --> 01:06:23,346 さあ どうぞ 574 01:06:36,626 --> 01:06:38,294 お客さんですよ 575 01:06:46,769 --> 01:06:50,874 あなたがほかの方を愛していて 576 01:06:50,974 --> 01:06:54,811 それが原因で 今日のような お別れの日がきたのでしたら 577 01:06:55,378 --> 01:06:58,047 案外あきらめよかったでしょうね 578 01:06:59,015 --> 01:07:01,784 美佐緒さんの性格だと そうかもしれないね 579 01:07:04,687 --> 01:07:05,755 はい 580 01:07:12,295 --> 01:07:17,367 こんな割り切れない気持ちのままで お別れのときがくるなんて 581 01:07:25,141 --> 01:07:26,910 結婚式はいつ? 582 01:07:31,180 --> 01:07:32,649 明日 583 01:07:35,485 --> 01:07:39,088 明日 ずいぶん急だったんだね 584 01:07:39,722 --> 01:07:41,758 急に決まったんです 585 01:07:44,894 --> 01:07:47,330 きっと幸せになるよ 586 01:07:48,331 --> 01:07:50,033 ありがとう 587 01:07:52,235 --> 01:07:54,537 ずいぶんお世話になりましたね 588 01:08:02,145 --> 01:08:04,080 明日は何時? 589 01:08:04,647 --> 01:08:08,952 式は2時 5時に旅行に発つの 590 01:08:12,155 --> 01:08:14,057 汽車は混むだろうね 591 01:08:16,125 --> 01:08:17,994 らしいわね 592 01:08:36,946 --> 01:08:41,517 恭二さん 笑う? 593 01:08:43,653 --> 01:08:45,254 何をです 594 01:08:48,224 --> 01:08:51,628 私… 恭二さんの気持ちが 急に変わって 595 01:08:51,728 --> 01:08:54,831 今 私をひっさらって どっかへ連れてってしまうの 596 01:08:54,931 --> 01:08:58,301 このお仕事も みんな うっちゃらかして 597 01:09:23,426 --> 01:09:27,296 あたくし 帰ります 598 01:09:41,210 --> 01:09:46,883 今日は時間がないから お惣菜も作ってあげられないわ 599 01:09:48,317 --> 01:09:50,386 ここに置いておきます 600 01:10:04,000 --> 01:10:08,771 幸福にね 何度言っても足りないけど 601 01:10:09,739 --> 01:10:13,242 私は あるいは 幸せになるかもしれないわ 602 01:10:14,310 --> 01:10:19,315 だけど あなたのことが 見当つかなくて 603 01:10:34,130 --> 01:10:35,732 お帰んなさい 604 01:10:39,936 --> 01:10:41,204 ええ 605 01:10:44,240 --> 01:10:45,742 おじさまは? 606 01:10:46,509 --> 01:10:49,045 峯岸君の赤ん坊と遊んでるよ 607 01:10:50,680 --> 01:10:53,116 お別れに行かない方がいいかしら 608 01:10:53,216 --> 01:10:57,620 その方がいいな 親父は寂しがり屋だからね 609 01:10:58,888 --> 01:11:02,525 じゃ よろしくね 610 01:11:05,695 --> 01:11:09,866 さようなら 送らないよ 611 01:11:10,867 --> 01:11:14,871 その方がいいわ あたくしも 612 01:12:13,129 --> 01:12:15,198 注射しましょうか 613 01:12:15,298 --> 01:12:16,566 うん 614 01:12:26,175 --> 01:12:31,180 これでお嬢さんとも お別れなのね 615 01:12:33,616 --> 01:12:35,318 いい人だった 616 01:12:41,390 --> 01:12:44,060 今井さんが言ってましたわ 617 01:12:47,163 --> 01:12:51,801 「なぜ ほかの男のように なさらないんだろう」 618 01:12:55,671 --> 01:12:59,508 「たとえ あの方と 結婚なさらないにしても」 619 01:12:59,775 --> 01:13:03,646 「一生我慢できるはずが ないじゃないか」 620 01:13:09,185 --> 01:13:11,087 今井は現実派だからね 621 01:13:17,793 --> 01:13:20,096 ね 先生 622 01:13:21,764 --> 01:13:25,301 男の人の肉体的な欲求って 623 01:13:25,401 --> 01:13:28,938 そんなに簡単に 抑制できるものなんですか 624 01:13:31,007 --> 01:13:33,042 なぜ そんなこと聞くんだい 625 01:13:34,176 --> 01:13:37,346 先生があんまり落ち着いて いらっしゃるから 626 01:13:43,653 --> 01:13:45,788 患者にだって2種類あるだろう 627 01:13:46,622 --> 01:13:48,925 苦しいって わめくのもあれば 628 01:13:49,325 --> 01:13:52,128 脂汗を流しながら 黙ってる者もある 629 01:13:53,129 --> 01:13:58,167 じゃ 先生は その脂汗を流す方なんですね 630 01:13:58,267 --> 01:14:02,738 負けず嫌いだからね それに僕は医者だからね 631 01:14:04,073 --> 01:14:08,945 でも 医者だって人間でしょう 632 01:14:11,213 --> 01:14:12,415 うん 633 01:14:19,288 --> 01:14:23,993 あの人が ほかの男のものに なるって決まった 今日── 634 01:14:25,761 --> 01:14:29,165 おそらく なにもかもあきらめる ことが できると思ってたが 635 01:14:31,600 --> 01:14:32,835 ダメだ 636 01:14:39,208 --> 01:14:45,748 僕は今 自分の欲望と 必死になって闘っているんだよ 637 01:14:51,687 --> 01:14:58,194 考えてみりゃ 僕の欲望 なんて奴は かわいそうな奴さ 638 01:15:00,863 --> 01:15:05,468 戦争が始まる前は 若い潔癖な感情で 639 01:15:05,601 --> 01:15:08,170 ただ ぎゅうぎゅう 押さえつけてきた 640 01:15:10,706 --> 01:15:17,713 戦争中は 「帰りさえすれば 平和な結婚が待っている」 641 01:15:20,850 --> 01:15:24,420 「美佐緒さんが待っててくれる」って 言い聞かせながら 押さえつけてきた 642 01:15:35,931 --> 01:15:38,034 ところが ある日 643 01:15:38,768 --> 01:15:43,506 僕の体は ハレンチな男の 汚れた血液のために 644 01:15:43,873 --> 01:15:46,742 何の享楽もなく 汚されてしまった 645 01:15:48,177 --> 01:15:49,912 こんなことなら 646 01:15:50,079 --> 01:15:51,947 こんなことになるぐらい だったらって 647 01:15:52,048 --> 01:15:54,216 僕だって ときどき考えるよ 648 01:15:55,584 --> 01:15:57,553 良心的に考えていたら いつになったら 649 01:15:57,653 --> 01:16:00,523 僕の欲望は 満足させられるか わかりゃしない 650 01:16:01,891 --> 01:16:05,828 第一 僕は なぜこんなに 苦しまなきゃならないんだ 651 01:16:08,397 --> 01:16:10,066 僕は梅毒さ 652 01:16:10,633 --> 01:16:16,605 しかし それは僕の罪でもなければ 僕の欲望の知ったことじゃないんだ 653 01:16:17,540 --> 01:16:25,114 僕の欲望は なにも知らないんだ いまだに新鮮なんだ 654 01:16:27,316 --> 01:16:29,452 そいつがときどき わめくんだよ 655 01:16:37,593 --> 01:16:43,933 ところが その欲望を徹底的に 656 01:16:44,400 --> 01:16:47,269 徹底的に 叩きのめして しまおうとする── 657 01:16:48,037 --> 01:16:51,073 道徳的な良心の奴が のさばっているんだ 658 01:16:52,942 --> 01:16:55,778 つまらない良心の奴が のさばりかえっている 659 01:16:57,546 --> 01:16:59,548 そいつをはねとばして 660 01:16:59,648 --> 01:17:02,017 この欲望の中に溺れちゃ なぜいけないんだ 661 01:17:02,118 --> 01:17:06,422 ね その方が人間として 正直なんじゃないか 662 01:17:08,958 --> 01:17:13,028 こんな痩せ我慢してる僕は ただ滑稽なだけだ 663 01:17:14,797 --> 01:17:17,466 ただセンチメンタルに なってるだけさ 664 01:17:22,037 --> 01:17:25,207 美佐緒さんだって 結局 当たり前の女だ 665 01:17:26,008 --> 01:17:28,577 当たり前の女の肉体を 持っているんだ 666 01:17:29,311 --> 01:17:33,149 その肉体を6年間も 思い続けてきた僕は 667 01:17:33,716 --> 01:17:37,820 なぜ それがほかの男のものになるのを 黙って見ていなきゃならないんだ 668 01:17:46,262 --> 01:17:50,833 まだ遅くはない 今なら 美佐緒さんを取り返すことができる 669 01:17:52,067 --> 01:17:54,603 そうだろ 峯岸君 670 01:17:55,371 --> 01:17:58,741 そうだろ そう思わないか 峯岸君 671 01:18:45,588 --> 01:18:49,191 僕は 恥ずかしいこと 言ってしまったようだな 672 01:19:04,707 --> 01:19:06,542 僕は医者なんだ 673 01:19:07,543 --> 01:19:10,112 医者の良心を持って 674 01:19:10,212 --> 01:19:13,482 人間の良心を持って 生きていかなくちゃならないんだ 675 01:19:18,354 --> 01:19:20,990 それが どんなに苦しくても 676 01:19:26,695 --> 01:19:28,964 でもね 先生 677 01:19:32,368 --> 01:19:38,340 誰かが 先生のそういう風な 欲求のはけ場── 678 01:19:38,641 --> 01:19:43,579 そういう立場に身を置いたとしたら 先生 どうなさいます 679 01:19:43,979 --> 01:19:47,216 病気のことなんか平気な女が 680 01:19:47,583 --> 01:19:49,752 それはどういう意味なんだ 681 01:19:50,886 --> 01:19:56,859 私 もう一生 夫は 持たないつもりなんです 682 01:19:58,794 --> 01:20:02,865 自分が その立場に 身を置いてもいいと思ってんです 683 01:20:05,034 --> 01:20:07,870 犠牲的な気持ちから そんなことを言うのかね 684 01:20:08,604 --> 01:20:10,673 つまらんこと言っちゃいけない 685 01:20:11,940 --> 01:20:17,479 私 先生を愛してるのかも しれないわ 686 01:20:20,249 --> 01:20:23,319 病院って妙なところですね 687 01:20:24,253 --> 01:20:26,455 この頃 事務的になんでも 言えるのが 688 01:20:26,555 --> 01:20:29,358 不思議で仕方がないんですよ 689 01:20:33,262 --> 01:20:36,065 昨日 手術した老人の カルテどこだったかな 690 01:20:43,439 --> 01:20:47,343 熱が高いね もう一度 傷見よう 用意して 691 01:20:54,049 --> 01:20:56,285 あ それからリバノール・ガーゼ 692 01:21:26,415 --> 01:21:28,817 美佐緒さんからハガキがきたよ 693 01:21:31,286 --> 01:21:33,355 お幸せそうですか? 694 01:21:33,455 --> 01:21:37,659 うん 雪の箱根が とてもきれいだって書いてある 695 01:21:38,594 --> 01:21:43,265 お嬢さんもね 負けず嫌いね 696 01:21:43,732 --> 01:21:48,203 あの人は自分で幸福を 切り開いてゆける人だよ 697 01:21:50,239 --> 01:21:53,008 脂汗を流しながらね 698 01:22:09,591 --> 01:22:12,494 あら いらしてたんですか 699 01:22:15,330 --> 01:22:16,965 先生は? 700 01:22:17,065 --> 01:22:22,504 いらっしゃいます さあどうぞ 私 ちっとも気がつきませんでしたわ 701 01:22:28,110 --> 01:22:30,846 先生! 先生! 先生! 702 01:22:32,915 --> 01:22:34,583 恭二! 恭二! 703 01:22:36,452 --> 01:22:37,453 手術だ 手伝ってくれ 704 01:22:37,553 --> 01:22:38,454 そんなに進行してるんですか 705 01:22:38,554 --> 01:22:38,954 うむ 706 01:22:39,054 --> 01:22:40,556 しかし 堕胎手術を するってことは… 707 01:22:40,656 --> 01:22:43,725 堕胎じゃない 胎児の心臓はもう止まってるんだ 708 01:22:48,797 --> 01:22:51,700 おばちゃん どこが悪いの 709 01:22:53,902 --> 01:22:56,905 僕も この車に乗りてえな 710 01:22:58,140 --> 01:23:02,044 坊や おイタしちゃダメよ 坊や 711 01:23:02,144 --> 01:23:04,246 こらこら 坊主 712 01:23:06,148 --> 01:23:07,483 先生 713 01:23:10,219 --> 01:23:12,120 奥さん ご主人が いらっしゃらなくても 714 01:23:12,221 --> 01:23:14,022 手術なさいますか 715 01:23:14,923 --> 01:23:20,028 私もう 中田のところへは 帰らないつもりで出て参ったんです 716 01:23:20,128 --> 01:23:21,530 しかし… 717 01:23:22,331 --> 01:23:23,866 先生 718 01:23:24,533 --> 01:23:31,173 中田は なにか先生に大変 ご迷惑を おかけしてるんじゃございません? 719 01:23:32,307 --> 01:23:33,642 どういう? 720 01:23:33,742 --> 01:23:37,112 戦争中のことで なにか… 721 01:23:38,580 --> 01:23:43,151 先生の言いがかりで 作り話だなんて申してたんですが 722 01:23:44,686 --> 01:23:51,627 私 近頃 中田の言う逆を逆をと 信ずるようになってるもんですから 723 01:23:54,129 --> 01:23:55,731 馬鹿な夫婦ですわ 724 01:23:55,831 --> 01:23:57,900 恭二 急いだ方がいいと思うんだが 725 01:23:58,000 --> 01:23:58,967 はい 726 01:24:43,478 --> 01:24:45,647 もうすんだんですよ すっかり 727 01:24:51,353 --> 01:24:54,089 あの 子供は? 728 01:24:55,857 --> 01:24:57,593 やっぱり 729 01:25:01,263 --> 01:25:05,367 あの 見せていただけませんか 一度 730 01:25:08,103 --> 01:25:09,705 いけません! 731 01:25:13,642 --> 01:25:15,510 でも 私 732 01:25:15,611 --> 01:25:19,214 奥さん 僕はご覧に ならない方がいいと思います 733 01:25:27,656 --> 01:25:30,158 おいっ! 藤崎! 734 01:25:32,561 --> 01:25:33,829 おいっ! 735 01:25:39,334 --> 01:25:41,403 ちょっと 手の空いている人 手伝ってください! 736 01:25:46,775 --> 01:25:47,943 酔っているんですね 737 01:25:48,043 --> 01:25:50,245 酔ってて悪かったな 738 01:25:51,680 --> 01:25:53,749 おいっ! 藤崎! 739 01:25:55,017 --> 01:25:58,286 静かにしてください ここは待合じゃないんだから 740 01:25:59,988 --> 01:26:04,359 おい 藤崎! おい 藤崎! 741 01:26:05,127 --> 01:26:06,461 藤崎! 742 01:26:12,334 --> 01:26:15,570 おい きさま 743 01:26:15,837 --> 01:26:19,007 なんの権利があって 人の家庭を破壊するんだ 744 01:26:20,042 --> 01:26:22,911 きさまのおかげで 俺の家庭はめちゃくちゃだぞ 745 01:26:23,011 --> 01:26:24,946 きさまが くだらないことを しゃべりやがるから 746 01:26:25,047 --> 01:26:25,580 僕は… 747 01:26:25,681 --> 01:26:28,250 おい 世の中はな 748 01:26:28,350 --> 01:26:31,753 おめえの考えているような そんなもんじゃねえんだ 749 01:26:31,853 --> 01:26:35,824 おめえみてえな金仏にゃ 人間の 苦悩なんかわからねえってんだ 750 01:26:35,924 --> 01:26:37,025 それがわからないのは君だよ 751 01:26:37,125 --> 01:26:38,026 なにを! 752 01:26:39,428 --> 01:26:42,030 君はね 君がそうやって 酔っ払ってる間に 753 01:26:42,130 --> 01:26:44,933 君の奥さんがどんな苦しい目に あったか知ってるのか 754 01:26:45,033 --> 01:26:47,402 なにい! きさま 755 01:26:47,502 --> 01:26:50,839 俺の女房が手術するとか言って 騒いでたそうだな 756 01:26:50,939 --> 01:26:53,341 勝手なまねしやがると 承知しねえぞ 757 01:26:53,675 --> 01:26:56,344 おい 多樹子はどこにいるんだ 758 01:26:56,445 --> 01:26:59,014 僕は そんな状態の君を奥さんに 会わせることはできない! 759 01:26:59,481 --> 01:27:03,118 ほっとけ! 俺の女房に俺が会うんだ 760 01:27:03,218 --> 01:27:05,387 君の奥さんには 今 絶対安静が必要なんだ 761 01:27:05,487 --> 01:27:05,987 だから 僕は医者として 762 01:27:06,088 --> 01:27:07,122 うるせえ! 763 01:27:07,622 --> 01:27:10,125 きさま なぜそう俺に 絡みやがるんだ! 764 01:27:10,225 --> 01:27:11,226 絡んでるのは君じゃないか 765 01:27:11,326 --> 01:27:15,997 なにっ! 俺の子供に 難癖つけやがったのは誰だ! 766 01:27:16,098 --> 01:27:19,701 指の傷から 俺の病気がうつった なんて ぬかしたのはどこの誰だい! 767 01:27:22,637 --> 01:27:25,574 てめえ こっそりいいこと しときやがって 768 01:27:25,674 --> 01:27:28,243 医者らしい作り話だぜ 769 01:27:29,578 --> 01:27:33,215 あんたなのね! 先生に病気うつしたの 770 01:27:33,348 --> 01:27:38,453 なんでえ そのツラ! 医者が医者なら 看護婦も看護婦だ 771 01:27:45,727 --> 01:27:49,064 畜生! ひとでなし! 772 01:27:49,331 --> 01:27:52,968 おまえのおかげで 先生がどんな 苦しみをなめてんのか知らないのか! 773 01:27:53,068 --> 01:27:57,906 先生だけじゃないや 奥さんだって そうだ おまえの子供だってそうだ 774 01:27:58,006 --> 01:28:02,010 おまえの子供が どんな生まれ方を したか 見てみるがいい! 775 01:28:07,582 --> 01:28:09,484 やめろ! やめろ! 776 01:28:09,584 --> 01:28:13,655 ふん! 嘘だと思ったら 手術室へ行ってみろ 777 01:28:13,989 --> 01:28:15,257 こんな奴にゃ 778 01:28:15,357 --> 01:28:18,193 どんな子供が 生まれたか 見せてやるがいいんだよ! 779 01:28:28,937 --> 01:28:30,906 中田君 中田! 780 01:28:40,816 --> 01:28:41,716 わあっ! 781 01:29:12,614 --> 01:29:16,384 先生 その人… 782 01:29:17,619 --> 01:29:19,154 えらいもの 見せてしまった 783 01:29:19,254 --> 01:29:22,090 いや 時間の問題だったんだよ 784 01:29:22,190 --> 01:29:25,961 スピロヘータが 脳髄まで 食いつぶしているんだな 785 01:29:43,678 --> 01:29:44,913 中田! 786 01:29:45,981 --> 01:29:47,382 中田! 787 01:29:48,183 --> 01:29:49,484 おい! 788 01:30:23,385 --> 01:30:25,053 いかがです? 789 01:30:25,854 --> 01:30:30,158 ええ もう体の方はね 790 01:30:33,762 --> 01:30:35,730 でも ときどき── 791 01:30:35,830 --> 01:30:39,567 まだ これから子供が 生まれてくるような気がして 792 01:30:44,372 --> 01:30:46,474 あのねえ 峯岸さん 793 01:30:46,574 --> 01:30:47,509 え? 794 01:30:47,909 --> 01:30:50,145 本当のこと教えて 795 01:30:53,915 --> 01:30:56,384 私も 結局── 796 01:30:56,618 --> 01:30:59,621 中田のようなことに なるんじゃないのかしら 797 01:31:00,121 --> 01:31:01,990 そんな馬鹿な! 798 01:31:02,891 --> 01:31:06,494 どんな悪質のスピロヘータだって 怖がることなんかないんですよ 799 01:31:10,632 --> 01:31:16,571 冷静に計画的に 辛抱強く治療さえすればね 800 01:31:17,339 --> 01:31:21,142 たとえば 先生のように 801 01:31:23,645 --> 01:31:30,418 本当? じゃ まだ 希望 持っていいのね 802 01:31:30,518 --> 01:31:32,754 当たり前ですよ 803 01:31:33,221 --> 01:31:38,660 奥さんなんて まだ子供ないんだし 本当に何もかもこれからですよ 804 01:31:41,796 --> 01:31:45,300 コブつきの私でさえ これからだって思ってるのに 805 01:31:45,867 --> 01:31:48,670 人間て うつむいて歩いたら ダメですよ 806 01:31:49,337 --> 01:31:53,274 ちゃんと胸を張って 上を向いて 807 01:31:53,608 --> 01:31:58,313 なんて みんな先生の 受け売りだけど 808 01:32:09,657 --> 01:32:11,993 あなた 先生お好きなのね 809 01:32:21,503 --> 01:32:24,939 秋本さん 秋本さーん 手伝ってくださーい 810 01:32:25,106 --> 01:32:26,741 はーい 811 01:32:31,312 --> 01:32:34,215 ほーう 新しい看護婦さんですな 812 01:32:34,315 --> 01:32:38,887 ええ 峯岸がビシビシやるので 閉口してるらしい 813 01:32:38,987 --> 01:32:41,523 今井さんにやられた通りに やったんですな 814 01:32:47,062 --> 01:32:51,032 坊主 おまえのおっかさんも 一人前になったぞ 815 01:32:55,970 --> 01:32:58,473 そりゃそうと うちの署長が 816 01:32:58,573 --> 01:33:01,776 ここの若先生を称して なんと言ってるか ご存知ですか 817 01:33:02,844 --> 01:33:06,714 医者の中には ときとして ああいう聖者がいるもんだって 818 01:33:06,881 --> 01:33:09,584 聖者というと ひじりですか 819 01:33:09,684 --> 01:33:10,718 そうです 820 01:33:10,819 --> 01:33:13,188 さあ それはどうかな 821 01:33:13,555 --> 01:33:17,725 あいつはね ただ 自分より 不幸な人間のそばで 822 01:33:17,826 --> 01:33:20,862 希望を取り戻そうとしてる だけですよ 823 01:33:24,232 --> 01:33:29,904 幸せだったら 案外 俗物に なっていたかもしれません 824 01:33:39,714 --> 01:33:41,583 頼むぜ 先生 825 01:33:42,450 --> 01:33:44,986 俺にゃ子供が4人もあるんだ 826 01:33:45,353 --> 01:33:51,025 先生 俺はまた 仕事やれるようになるかな 827 01:33:52,293 --> 01:33:53,461 先生