1 00:00:14,147 --> 00:00:16,116 (都子)ありがと 2 00:00:16,116 --> 00:00:19,285 (葉子)買いなさいよ どうせ持ってくるでしょ 3 00:00:19,285 --> 00:00:21,788 持ってるってこと? 持ってない 4 00:00:21,788 --> 00:00:23,790 服だって もう少し こう… 5 00:00:23,790 --> 00:00:25,792 もう二十三回忌だよ 6 00:00:25,792 --> 00:00:28,795 お寺にふさわしい格好ってものが あるでしょう 7 00:00:28,795 --> 00:00:30,000 ここまで黒が一カ所もない服を 今日という日に選べることに 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,298 ここまで黒が一カ所もない服を 今日という日に選べることに 9 00:00:32,298 --> 00:00:34,300 お姉ちゃん びっくりだよ 10 00:00:34,300 --> 00:00:36,302 びっくりさせてあげてんの~ 11 00:00:36,302 --> 00:00:38,304 面白くない (潮)フッ… 12 00:00:38,304 --> 00:00:40,306 いや 同じ 13 00:00:40,306 --> 00:00:42,308 何? 何が? 14 00:00:42,308 --> 00:00:45,311 十七回忌の時 同じやりとり 15 00:00:45,311 --> 00:00:47,981 成長しませんねえ 16 00:00:47,981 --> 00:00:50,617 そうだっけ? 知らない 17 00:00:50,617 --> 00:00:53,620 同じ話でも うんうんって聞けばいいのに 18 00:00:53,620 --> 00:00:55,622 そういうとこだよね~ 19 00:00:55,622 --> 00:00:57,957 夕飯どうする? 食べたいものある? 20 00:00:57,957 --> 00:01:00,000 ああ… 私 帰る えっ 寄ってきなさいよ 21 00:01:00,000 --> 00:01:00,794 ああ… 私 帰る えっ 寄ってきなさいよ 22 00:01:00,794 --> 00:01:02,962 忙しいの 食べて帰る? 23 00:01:02,962 --> 00:01:05,632 まだ早くない? うん あっ そう? 24 00:01:05,632 --> 00:01:08,968 何かあったっけ? ええ~ う~ん… 25 00:01:16,609 --> 00:01:18,611 ハコ姉 うーちゃん 26 00:01:20,447 --> 00:01:22,615 私 韓国に行く 27 00:01:23,616 --> 00:01:25,618 いってらっしゃい 28 00:01:25,618 --> 00:01:27,954 住むの 釜山に引っ越す 29 00:01:28,955 --> 00:01:30,000 はっ? 30 00:01:30,000 --> 00:01:30,957 はっ? 31 00:02:16,636 --> 00:02:18,972 ちょっとライト向きとか いってみましょうか→ 32 00:02:18,972 --> 00:02:20,974 はい 33 00:02:23,610 --> 00:02:26,446 うん 素敵です→ 34 00:02:26,446 --> 00:02:28,448 はい ありがとうございます 35 00:02:28,448 --> 00:02:30,000 じゃあ 一回チェックしましょうか チェックします 36 00:02:30,000 --> 00:02:32,285 じゃあ 一回チェックしましょうか チェックします 37 00:02:32,285 --> 00:02:34,621 渋谷さん 38 00:02:34,621 --> 00:02:36,623 見てもらえます? 39 00:02:36,623 --> 00:02:39,125 私 おまけなんで カンナちゃんに 40 00:02:39,125 --> 00:02:41,127 (カンナ)あの 私が→ 41 00:02:41,127 --> 00:02:43,630 あっ すいません 42 00:02:43,630 --> 00:02:46,966 目線ありっていうのも いいですよね 43 00:02:46,966 --> 00:02:49,302 百目鬼先生 いかがでしょう 44 00:02:49,302 --> 00:02:51,971 (百目鬼)そうですねえ→ 45 00:02:51,971 --> 00:02:54,974 渋谷さんにも見てもらいたいなあ 46 00:02:56,976 --> 00:03:00,000 そのお菓子 植物性の毒が入ってますよ 47 00:03:00,000 --> 00:03:00,613 そのお菓子 植物性の毒が入ってますよ 48 00:03:01,614 --> 00:03:04,617 6時間以内に心臓麻痺で死にます 49 00:03:05,618 --> 00:03:07,620 うっ 50 00:03:08,955 --> 00:03:11,124 うっ… 51 00:03:12,625 --> 00:03:14,627 ううっ 52 00:03:16,629 --> 00:03:18,631 ヒガンバナ ですか? 53 00:03:18,631 --> 00:03:20,633 6時間以内に死ぬ毒 54 00:03:20,633 --> 00:03:22,635 トリカブト 55 00:03:22,635 --> 00:03:24,637 そうだ 56 00:03:28,474 --> 00:03:30,000 先生 ご存じですか? 57 00:03:30,000 --> 00:03:30,476 先生 ご存じですか? 58 00:03:30,476 --> 00:03:33,613 私がフリーになって もう1年たったんです 59 00:03:33,613 --> 00:03:35,615 そんなに そうなんです 60 00:03:35,615 --> 00:03:37,784 新しい担当もいることですし 61 00:03:37,784 --> 00:03:41,788 そろそろ こういう お食事も 私じゃなく新しい担当と 62 00:03:41,788 --> 00:03:44,791 渋谷さんは 僕を捨てるんですね 63 00:03:46,125 --> 00:03:50,797 書けない作家なんて ミジンコ以下ですもんね 64 00:03:50,797 --> 00:03:54,300 まあ 書けないじゃなく 書かないですけど 僕の場合 65 00:03:54,300 --> 00:03:56,970 新しい担当なら 新しい視点で 66 00:03:56,970 --> 00:04:00,000 百目鬼先生の生み出す 新しい物語の お力に 67 00:04:00,000 --> 00:04:00,139 百目鬼先生の生み出す 新しい物語の お力に 68 00:04:00,139 --> 00:04:02,308 新しい物語なんて この世にありません 69 00:04:02,308 --> 00:04:04,978 また そんな… ありません 70 00:04:12,952 --> 00:04:15,622 渋谷さんは どうするつもりなんですか 71 00:04:15,622 --> 00:04:17,790 どう? 人生の話です 72 00:04:17,790 --> 00:04:20,293 あなた自身の 73 00:04:20,293 --> 00:04:22,295 日々茶書房をやめて 74 00:04:22,295 --> 00:04:25,632 鎌倉に引っ込んで 弟さんと二人暮らし 75 00:04:25,632 --> 00:04:27,800 それでいいんですか? 76 00:04:27,800 --> 00:04:29,969 辞める前から実家ですよ 77 00:04:29,969 --> 00:04:30,000 毎日 鎌倉から通うのは キツくなってきちゃって 78 00:04:30,000 --> 00:04:33,139 毎日 鎌倉から通うのは キツくなってきちゃって 79 00:04:33,139 --> 00:04:35,141 渋谷さん 80 00:04:35,141 --> 00:04:37,143 はい 81 00:04:37,143 --> 00:04:39,612 恋愛 してますか? 82 00:04:41,781 --> 00:04:44,617 今 何を言いだしたんだ こいつ って思ってますね 83 00:04:44,617 --> 00:04:46,786 いいえ 僕だって 84 00:04:46,786 --> 00:04:50,957 四六時中 人を殺す方法だけを 考えてるわけじゃないんです 85 00:04:50,957 --> 00:04:53,626 まあ 二六時中くらいは 考えてますけど 86 00:04:53,626 --> 00:04:55,962 昔は二六時中だったんですよね 87 00:04:55,962 --> 00:04:59,299 1日が12時間だったから 2かける6で 二六時中 88 00:04:59,299 --> 00:05:00,000 渋谷さんの毎日に 89 00:05:00,000 --> 00:05:01,301 渋谷さんの毎日に 90 00:05:01,301 --> 00:05:04,971 潤いを与えてくれる人は いるのかって話です 91 00:05:06,973 --> 00:05:08,975 周りを見てください 92 00:05:09,976 --> 00:05:14,614 そういう相手が 案外 身近に いませんか? 93 00:05:18,284 --> 00:05:20,286 いませんね 94 00:05:22,955 --> 00:05:24,957 いません 分かりました 95 00:05:24,957 --> 00:05:26,959 マッチングアプリはどうでしょう どう? 96 00:05:26,959 --> 00:05:28,961 やったことは? まさか 97 00:05:28,961 --> 00:05:30,000 それほど いかがわしいものじゃありません 98 00:05:30,000 --> 00:05:31,297 それほど いかがわしいものじゃありません 99 00:05:31,297 --> 00:05:34,300 若い人は もう みんな やってる 100 00:05:34,300 --> 00:05:37,136 マッチングアプリにも 色々あって→ 101 00:05:37,136 --> 00:05:39,138 結婚前提→ 102 00:05:39,138 --> 00:05:42,642 お友達から 趣味から探すこともできる 103 00:05:42,642 --> 00:05:44,610 あるいは 104 00:05:44,610 --> 00:05:46,979 体だけの関係求む 105 00:05:48,614 --> 00:05:50,950 どれが お好みですか? 106 00:05:53,619 --> 00:05:57,623 僕に 新しい物語を 107 00:05:57,623 --> 00:05:59,959 見せてください 108 00:06:08,634 --> 00:06:10,970 こんばんは (谷)いらっしゃい 109 00:06:10,970 --> 00:06:14,307 遅くなってごめんなさい (二階堂)ああ~ 来た来た来た 110 00:06:14,307 --> 00:06:16,976 百目鬼とメシ食ってただろ 111 00:06:16,976 --> 00:06:19,312 何で知ってんですか 112 00:06:19,312 --> 00:06:22,615 この人ね ミステリー作家の二股かけてんの 113 00:06:22,615 --> 00:06:24,617 ひどい女でしょ また そんな 114 00:06:24,617 --> 00:06:26,619 いつもの はい 115 00:06:26,619 --> 00:06:28,955 渋谷さんがね 日々茶辞める時 116 00:06:28,955 --> 00:06:30,000 俺はね 社長に 口添えしてあげたんだ 117 00:06:30,000 --> 00:06:32,291 俺はね 社長に 口添えしてあげたんだ 118 00:06:32,291 --> 00:06:35,294 その節は ありがとうございました いや んなこと言ってんじゃない 119 00:06:35,294 --> 00:06:38,464 そうじゃなくて あの百目鬼のやつがさ 120 00:06:38,464 --> 00:06:40,466 また百目鬼 いや… 121 00:06:40,466 --> 00:06:43,636 俺はね 渋谷さんが辞めても 122 00:06:43,636 --> 00:06:46,305 俺の担当だけは 続けてくれればいいの 123 00:06:46,305 --> 00:06:48,307 それ 大いに結構 124 00:06:48,307 --> 00:06:50,977 まあ 好きなこと やらせてあげなさいって 125 00:06:50,977 --> 00:06:54,614 それを聞きつけたさ あの百目鬼のやつが 126 00:06:54,614 --> 00:06:58,618 僕の担当も続けてくださいって 127 00:06:58,618 --> 00:07:00,000 僕と二階堂との作家の格は 128 00:07:00,000 --> 00:07:01,120 僕と二階堂との作家の格は 129 00:07:01,120 --> 00:07:03,623 そんなに違うんですか っつったじゃない 130 00:07:03,623 --> 00:07:06,626 (谷)フフフフ そう言ったらしいんだよ 131 00:07:06,626 --> 00:07:09,629 いや あの青二才 何あいつ 132 00:07:09,629 --> 00:07:12,632 何? えっ? 驚いちゃって 133 00:07:12,632 --> 00:07:15,134 百目鬼 百目鬼 134 00:07:15,134 --> 00:07:17,136 百目鬼 どうぞ 135 00:07:17,136 --> 00:07:19,972 ハハッ も… お疲れさまで~す 136 00:07:19,972 --> 00:07:21,974 はあ… 137 00:07:24,977 --> 00:07:27,146 ちょっと それ うん? 138 00:07:27,146 --> 00:07:30,000 ちょっと俺の本にさ ひっつけておかないでよ それ 139 00:07:30,000 --> 00:07:30,616 ちょっと俺の本にさ ひっつけておかないでよ それ 140 00:07:30,616 --> 00:07:32,618 あっ ああ… ハハハハ 141 00:07:32,618 --> 00:07:34,620 違う違う違う… 142 00:07:34,620 --> 00:07:36,622 百目鬼のほうを 端に動かしなさいよ 143 00:07:36,622 --> 00:07:38,624 あっ… 百目鬼先生は 144 00:07:38,624 --> 00:07:42,128 二階堂先生のファンですよ (二階堂)ケッ 145 00:07:42,128 --> 00:07:45,298 あんな軽薄なやつに 俺の小説は分からんよ 146 00:07:45,298 --> 00:07:47,967 「断崖を駆ける」面白かったって 147 00:07:47,967 --> 00:07:49,969 バカ言っちゃいけない 148 00:07:49,969 --> 00:07:52,638 そのあとの「カモメ」が傑作 149 00:07:52,638 --> 00:07:54,640 ねっ そうですね 150 00:07:56,609 --> 00:07:59,779 先生 そろそろ次回作のお話を 151 00:08:02,615 --> 00:08:04,617 書かないよ 152 00:08:04,617 --> 00:08:06,619 また そんな 153 00:08:06,619 --> 00:08:09,956 大事なのはね 畳み方 154 00:08:11,290 --> 00:08:13,292 パラシュートのように こう 155 00:08:13,292 --> 00:08:16,462 ヒモをシュッと こう 引っ張って畳む 156 00:08:16,462 --> 00:08:19,632 う~ん まあ 風呂敷のごとく 157 00:08:19,632 --> 00:08:24,303 一辺一辺を こう 丁寧に こう折り畳む 158 00:08:24,303 --> 00:08:27,306 まあ これ ズバッと こう握り込んで 159 00:08:27,306 --> 00:08:30,000 グシャッと畳むっていうことも まあ できるんだが 160 00:08:30,000 --> 00:08:31,611 グシャッと畳むっていうことも まあ できるんだが 161 00:08:35,615 --> 00:08:37,950 葛西夢二な… 162 00:08:39,952 --> 00:08:42,955 俺 あいつと同い年だったんだ 163 00:08:42,955 --> 00:08:44,957 ご病気で急逝されましたね 164 00:08:44,957 --> 00:08:46,959 かわいそうにな 165 00:08:46,959 --> 00:08:49,629 まだ60代ですもんね 166 00:08:50,630 --> 00:08:52,965 いや 年は いいんだよ 167 00:08:52,965 --> 00:08:55,635 あんな駄作が 168 00:08:55,635 --> 00:09:00,000 あいつの遺作になったと思うと かわいそうでな 169 00:09:00,000 --> 00:09:00,306 あいつの遺作になったと思うと かわいそうでな 170 00:09:00,306 --> 00:09:02,975 あれ 何だっけ? 何だっけ あの… 171 00:09:02,975 --> 00:09:05,611 あの昭和のラジオネームみたいな あのタイトル 172 00:09:05,611 --> 00:09:09,282 これ? (二階堂)うわ~ それだ 173 00:09:09,282 --> 00:09:12,618 駄作で人生 畳みたくないんだよ 俺は 174 00:09:12,618 --> 00:09:15,621 面白かったけどな どこが? 175 00:09:15,621 --> 00:09:20,626 二階堂先生は 「カモメ」を 遺作にして終わりたいと 176 00:09:20,626 --> 00:09:22,962 だって傑作でしょ あれ 177 00:09:23,963 --> 00:09:25,965 はい 178 00:09:34,473 --> 00:09:37,610 (踏切の音) 179 00:09:47,954 --> 00:09:50,456 おはよう おはよう 180 00:09:58,965 --> 00:10:00,000 ビタミンCなら こっち 181 00:10:00,000 --> 00:10:01,300 ビタミンCなら こっち 182 00:10:01,300 --> 00:10:03,469 ゆうべ飲んだ 183 00:10:06,138 --> 00:10:08,140 遅かったね 184 00:10:08,140 --> 00:10:12,979 書けない先生と 書き出せない先生のお相手 185 00:10:14,981 --> 00:10:16,949 …た 186 00:10:23,289 --> 00:10:25,958 百目鬼先生 新刊いつ出るの? 187 00:10:25,958 --> 00:10:28,628 いつだろうね 188 00:10:28,628 --> 00:10:30,000 姉ちゃん 助けないと 189 00:10:30,000 --> 00:10:30,630 姉ちゃん 助けないと 190 00:10:30,630 --> 00:10:32,965 もう担当じゃないんだって 191 00:10:38,638 --> 00:10:40,640 じゃあ いってきま~す 192 00:10:40,640 --> 00:10:43,976 あっ 潮 私のスマホ鳴らして 193 00:10:48,614 --> 00:10:50,616 どこ? (携帯着信) 194 00:10:50,616 --> 00:10:52,952 今 鳴らしてる 195 00:10:54,286 --> 00:10:56,288 捜せよ 196 00:11:04,964 --> 00:11:06,966 (潮が自分の携帯電話を切る) 197 00:11:08,801 --> 00:11:10,803 (通知音) 198 00:11:10,803 --> 00:11:12,972 あった? 199 00:11:12,972 --> 00:11:15,975 うん あった 200 00:11:15,975 --> 00:11:18,310 うん 201 00:11:18,310 --> 00:11:20,279 ここ置いとく はい 202 00:11:20,279 --> 00:11:22,982 いってきま~す いってらっしゃ~い 203 00:11:22,982 --> 00:11:25,284 (踏切の音) 204 00:11:36,796 --> 00:11:39,298 (保坂)再開! はい 了解! 205 00:11:39,298 --> 00:11:41,300 再開! 206 00:11:44,136 --> 00:11:46,138 あっ ボルト緩んでんな 207 00:11:46,138 --> 00:11:48,641 マジすか? うん 音違うの分かった? 208 00:11:48,641 --> 00:11:51,143 えっ? (レールを2カ所 叩く) 209 00:11:51,143 --> 00:11:53,145 あっ マジだ 210 00:11:53,145 --> 00:11:55,114 うわっ マジだ はい 線引いて 211 00:11:55,114 --> 00:11:57,116 はい 212 00:11:57,116 --> 00:12:00,000 ないでしょ~ しないって あの人 マッチングアプリなんて 213 00:12:00,000 --> 00:12:01,787 ないでしょ~ しないって あの人 マッチングアプリなんて 214 00:12:01,787 --> 00:12:04,290 ☎通知に出てたの 215 00:12:05,624 --> 00:12:08,961 会い活ってアプリで すぐ会えるが売りだった 216 00:12:08,961 --> 00:12:11,464 メッセージ 往復3回以内に会う 217 00:12:11,464 --> 00:12:13,466 手っ取り早くていいね 218 00:12:13,466 --> 00:12:15,468 ☎よくないだろ 219 00:12:15,468 --> 00:12:18,137 変な相手は嫌だけど ☎それだよ 220 00:12:18,137 --> 00:12:20,306 もし相手が詐欺師だったら 221 00:12:20,306 --> 00:12:22,641 ☎出た~ ネガティブ 222 00:12:22,641 --> 00:12:25,978 国際ロマンス詐欺で 2千万とられた人いたじゃん 223 00:12:25,978 --> 00:12:28,781 詐欺師に注意って ハコ姉に言ってよ 224 00:12:28,781 --> 00:12:30,000 私が言ったら 韓国のこと言われるじゃん 225 00:12:30,000 --> 00:12:31,951 私が言ったら 韓国のこと言われるじゃん 226 00:12:31,951 --> 00:12:34,954 そりゃ いきなり 韓国へ引っ越すはないよ 227 00:12:34,954 --> 00:12:36,956 一度こっち来て話しなよ 228 00:12:37,957 --> 00:12:39,959 うーちゃんこそ話したの? 229 00:12:42,294 --> 00:12:44,630 ☎あっ ほら 自分だって 230 00:12:44,630 --> 00:12:47,633 俺の話と みゃーこの話は別だろ 231 00:12:58,310 --> 00:13:00,000 (道枝)若い子 みんな韓国好きよね メイクなんかも 232 00:13:00,000 --> 00:13:01,614 (道枝)若い子 みんな韓国好きよね メイクなんかも 233 00:13:01,614 --> 00:13:04,950 うちの妹は若くもないんだけどね 都子ちゃん? 234 00:13:04,950 --> 00:13:07,286 うん K-POP好きなの? 235 00:13:07,286 --> 00:13:10,289 さあ いつまでフラフラしてんだか 236 00:13:10,289 --> 00:13:12,291 弟くんは? 元気してる? 237 00:13:12,291 --> 00:13:15,294 変わらずよ 趣味江ノ電 仕事江ノ電 238 00:13:15,294 --> 00:13:17,630 うちから10メートルの線路を 行ったり来たりして 239 00:13:17,630 --> 00:13:20,299 一生を終えるんだね あいつは 堅実でいいよ 240 00:13:20,299 --> 00:13:22,968 このご時世 どうなるか 分かんないもん うちだって 241 00:13:22,968 --> 00:13:26,972 売れてくれないとね うん 紙も高いしね 242 00:13:26,972 --> 00:13:29,642 タイトル違えば もっと売れたのにな 243 00:13:29,642 --> 00:13:30,000 カウボーイ出てこないし 担当 社長だっけ? 244 00:13:30,000 --> 00:13:32,311 カウボーイ出てこないし 担当 社長だっけ? 245 00:13:32,311 --> 00:13:35,981 うん 外してばっか 今年度も厳しい カツカツ 246 00:13:35,981 --> 00:13:38,617 誇張抜きでカッツカツ 247 00:13:38,617 --> 00:13:41,287 もしかして フリーの私に泣きついて 248 00:13:41,287 --> 00:13:43,956 安く使おうとしてます? 予告したの 249 00:13:43,956 --> 00:13:46,959 採算とれるか微妙な企画だけど よろしくね 250 00:13:46,959 --> 00:13:48,961 はい 行くよ 251 00:13:48,961 --> 00:13:51,964 微妙な企画を 振らないでくれます? 252 00:14:00,973 --> 00:14:04,310 盆石って 平安時代からあるんだって 253 00:14:04,310 --> 00:14:06,312 へえ~ 254 00:14:07,446 --> 00:14:09,448 あっ 先生 255 00:14:09,448 --> 00:14:11,450 (永島)お待たせいたしました 256 00:14:11,450 --> 00:14:13,953 永島先生 はじめまして 257 00:14:13,953 --> 00:14:17,623 編集の渋谷葉子と申します こんにちは 258 00:14:17,623 --> 00:14:19,959 鎌倉に お住まいですか? 259 00:14:19,959 --> 00:14:23,462 はい 鎌倉ですけど渋谷です 260 00:14:23,462 --> 00:14:26,298 緑も海もあって いいですね 261 00:14:26,298 --> 00:14:29,134 ただの古い町です 不便だし 262 00:14:29,134 --> 00:14:30,000 大きい波一つ 小さい波二つで 263 00:14:30,000 --> 00:14:32,304 大きい波一つ 小さい波二つで 264 00:14:32,304 --> 00:14:35,641 …羽根波といいます やってみてください 265 00:14:43,782 --> 00:14:45,784 大丈夫です 266 00:14:45,784 --> 00:14:48,120 あの 彼女 不器用ですけど 267 00:14:48,120 --> 00:14:50,289 本を編む能力はあるんです 268 00:14:50,289 --> 00:14:53,292 あの うちの社長も 盆石の本を作るには→ 269 00:14:53,292 --> 00:14:56,795 彼女が適任だって 指名したくらいで フフフ 270 00:14:56,795 --> 00:14:58,797 ねえ 271 00:15:00,633 --> 00:15:02,635 そこ測って はい 272 00:15:04,637 --> 00:15:06,639 数値いくつ? 273 00:15:06,639 --> 00:15:08,641 軌間プラスに溝もあるっす 274 00:15:08,641 --> 00:15:11,310 はい OK 江ノ電さん 275 00:15:11,310 --> 00:15:13,312 寒いのに大変だねえ 276 00:15:13,312 --> 00:15:15,281 ハハッ 仕事なんで 277 00:15:15,281 --> 00:15:18,784 あっ あなた あの 何とかさん 278 00:15:18,784 --> 00:15:22,955 ほら 前に うちの洗濯物 拾ってくれた 279 00:15:22,955 --> 00:15:25,291 ああ 鎌倉だけど渋谷です 280 00:15:25,291 --> 00:15:27,293 そう ああ~ 281 00:15:27,293 --> 00:15:29,295 あっ 渋谷さん 282 00:15:29,295 --> 00:15:30,000 おみかん食べない? おいしいのよ あっ いえいえ… 283 00:15:30,000 --> 00:15:31,630 おみかん食べない? おいしいのよ あっ いえいえ… 284 00:15:33,632 --> 00:15:35,634 (通知音) 285 00:15:36,635 --> 00:15:38,637 またマッチング えっ アプリ? 286 00:15:38,637 --> 00:15:41,307 色々ね 色々って? 287 00:15:41,307 --> 00:15:43,609 いろいろいろ うん? 288 00:15:49,281 --> 00:15:51,283 あっ ここ? 289 00:15:52,952 --> 00:15:54,954 いる? 290 00:15:57,456 --> 00:16:00,000 (警笛と踏切の音) 291 00:16:00,000 --> 00:16:00,292 (警笛と踏切の音) 292 00:16:04,964 --> 00:16:07,800 自分 運転士に なりたかったんですよね 293 00:16:07,800 --> 00:16:09,802 へえ~ 294 00:16:10,803 --> 00:16:13,973 渋谷さんは? えっ 最初から保線員 295 00:16:13,973 --> 00:16:16,308 マジですか? マジです 296 00:16:16,308 --> 00:16:19,144 マジか フッ… 297 00:16:19,144 --> 00:16:21,280 えっ? いや… 298 00:16:21,280 --> 00:16:23,282 保線員は不満? 299 00:16:23,282 --> 00:16:26,952 いや 不満とかじゃないですけど けど? 300 00:16:26,952 --> 00:16:28,954 まあ… 301 00:16:28,954 --> 00:16:30,000 つまらない? 302 00:16:30,000 --> 00:16:30,956 つまらない? 303 00:16:30,956 --> 00:16:34,626 いや つまらなくはないですけど つまらないんだ 304 00:16:34,626 --> 00:16:36,962 ずっと下 見てて 首痛いっすよね 305 00:16:36,962 --> 00:16:38,964 慣れるよ マジっすか? 306 00:16:38,964 --> 00:16:41,633 楽しくなるよ マジすか? 307 00:16:41,633 --> 00:16:44,803 ねえ マジの語源 知ってる? 語源? 308 00:16:44,803 --> 00:16:48,307 うちの姉貴が本とか作ってて そういうの詳しいんだよね 309 00:16:48,307 --> 00:16:51,143 へえ~ 仲いいんすね 310 00:16:51,143 --> 00:16:54,613 ああ~ うち 両親死んでて 311 00:16:54,613 --> 00:16:58,951 交通事故で 祖母と三人まとめて 一気に死んで 312 00:16:59,952 --> 00:17:00,000 全然 子どものころの話だけどね 313 00:17:00,000 --> 00:17:03,288 全然 子どものころの話だけどね 314 00:17:03,288 --> 00:17:06,959 だから その分 きょうだい仲いいかもね 315 00:17:07,960 --> 00:17:09,962 えっ で? 316 00:17:09,962 --> 00:17:12,631 何なんですか? マジの語源 317 00:17:13,632 --> 00:17:15,634 マジック 318 00:17:15,634 --> 00:17:18,303 マジック? マジック見せられると 319 00:17:18,303 --> 00:17:21,140 ウソだろ 信じらんない マジかって 320 00:17:21,140 --> 00:17:23,308 マジか マジックですか 321 00:17:23,308 --> 00:17:26,311 マジックです マジック~ 322 00:17:26,311 --> 00:17:29,982 ウソだけどね えっ ウソ? マジか 323 00:17:29,982 --> 00:17:30,000 そっか そっか 324 00:17:30,000 --> 00:17:32,117 そっか そっか 325 00:17:32,117 --> 00:17:36,955 百目鬼先生は渋谷ちゃんのこと 真面目に考えてくれてるんだね 326 00:17:36,955 --> 00:17:40,959 いや 作家が普通 編集者の人生なんて気にしないよ 327 00:17:40,959 --> 00:17:44,963 そんな殊勝な人じゃないから 私で遊んでるだけ 328 00:17:44,963 --> 00:17:48,300 百目鬼先生 渋谷ちゃんが担当じゃなくなるの 329 00:17:48,300 --> 00:17:50,636 すっごく嫌がってたじゃない? 330 00:17:50,636 --> 00:17:53,972 あの時から うすうす思ってたんだけど 331 00:17:53,972 --> 00:17:56,642 違うからね ロマンチック文庫じゃないからね 332 00:17:56,642 --> 00:17:59,311 ロマンチック文庫担当 20年です 333 00:17:59,311 --> 00:18:00,000 そういう意味の好意かどうか くらい分かるって 334 00:18:00,000 --> 00:18:02,281 そういう意味の好意かどうか くらい分かるって 335 00:18:02,281 --> 00:18:06,618 担当に こだわったのは 二階堂先生に対するライバル心 336 00:18:06,618 --> 00:18:09,288 あの二人ね バチバチだから 337 00:18:09,288 --> 00:18:11,790 でもさ 真面目に考えてみたら 338 00:18:11,790 --> 00:18:13,959 だから… いや そっちじゃなくて 339 00:18:13,959 --> 00:18:15,961 マッチング いい人いるかも 340 00:18:15,961 --> 00:18:18,630 いまさら そんな まだ若いよ 341 00:18:18,630 --> 00:18:21,967 老眼だよ? いや 人生90年なら折り返し 342 00:18:24,470 --> 00:18:26,638 うん? 343 00:18:26,638 --> 00:18:30,000 みんな どうして そう誰かと結びつけたがるのかな 344 00:18:30,000 --> 00:18:31,310 みんな どうして そう誰かと結びつけたがるのかな 345 00:18:31,310 --> 00:18:35,280 私としては 今の生活 満足してるのに 346 00:18:35,280 --> 00:18:40,285 一人ってだけで そうじゃない人にされちゃうのが 347 00:18:40,285 --> 00:18:43,622 そう そうなの 348 00:18:43,622 --> 00:18:45,624 うん 349 00:18:46,625 --> 00:18:48,627 そうかも 350 00:18:49,628 --> 00:18:54,299 今さ 50歳女性の3割が 子なしなんだって 351 00:18:54,299 --> 00:18:57,970 私もさ 子ども二人 育てたことは後悔してないけど 352 00:18:57,970 --> 00:19:00,000 もし いなかったら どうだったかなって 353 00:19:00,000 --> 00:19:00,973 もし いなかったら どうだったかなって 354 00:19:00,973 --> 00:19:02,975 思うことあるよ 355 00:19:02,975 --> 00:19:05,611 違う人生も あったかなって 356 00:19:07,146 --> 00:19:10,616 私は ないけどね 一人で生きていく自信 357 00:19:10,616 --> 00:19:12,951 自信っていうか 勇気? 358 00:19:15,954 --> 00:19:19,958 一杯飲みたいとこだけど 母は帰って夕飯作んなきゃ 359 00:19:19,958 --> 00:19:21,960 都子ちゃんは? 360 00:19:21,960 --> 00:19:24,630 あっ あっ すいません 361 00:19:24,630 --> 00:19:28,133 はい あの 店長さん呼んでもらえます? 362 00:19:28,133 --> 00:19:30,000 この人 店長さんの お姉さんなんです 363 00:19:30,000 --> 00:19:30,636 この人 店長さんの お姉さんなんです 364 00:19:30,636 --> 00:19:34,139 お姉さん? お若いですね 365 00:19:34,139 --> 00:19:36,642 あっ お待ちください 366 00:19:38,477 --> 00:19:41,146 若いって 年相応でしょ 367 00:19:41,146 --> 00:19:43,615 いいじゃない 若いって言われてんだから 368 00:19:43,615 --> 00:19:45,617 (通知音) 369 00:19:45,617 --> 00:19:47,786 ああ もう… えっ どんな人いんの? 見せて 370 00:19:47,786 --> 00:19:50,289 いい… ちょっとダメダメ いいじゃん いいじゃん 371 00:19:50,289 --> 00:19:52,791 (竹芝)あの~→ 372 00:19:52,791 --> 00:19:55,127 店長の竹芝です 373 00:19:56,295 --> 00:19:58,297 何か? 374 00:19:58,297 --> 00:20:00,000 あ あの… 都子は? 375 00:20:00,000 --> 00:20:00,632 あ あの… 都子は? 376 00:20:00,632 --> 00:20:02,634 (竹芝)はい? (通知音) 377 00:20:02,634 --> 00:20:05,804 ああ もう! この人は? 378 00:20:05,804 --> 00:20:08,774 ああ 鎌倉だけど渋谷さんね 379 00:20:08,774 --> 00:20:12,778 はい 鎌倉だけど渋谷の姉です 380 00:20:12,778 --> 00:20:15,981 あの 妹は 店舗 変わったんですか? 381 00:20:15,981 --> 00:20:17,950 ご存じない? 382 00:20:20,619 --> 00:20:26,959 (バイブレーター着信) 383 00:20:26,959 --> 00:20:28,961 (ユンス)電話鳴ってる 384 00:20:28,961 --> 00:20:30,000 うん 385 00:20:30,000 --> 00:20:30,963 うん 386 00:20:30,963 --> 00:20:33,966 出ないの? 出ない 387 00:20:33,966 --> 00:20:35,968 誰? 388 00:20:36,969 --> 00:20:38,971 お姉ちゃん 389 00:20:38,971 --> 00:20:40,973 会社辞めたことがバレた 390 00:20:40,973 --> 00:20:42,975 あっ 391 00:20:42,975 --> 00:20:44,977 は~い 392 00:20:46,311 --> 00:20:49,281 焼酎もう一本と ご飯ください 393 00:20:49,281 --> 00:20:51,950 ラーメンが よかった? 394 00:20:51,950 --> 00:20:54,620 ご飯でいい じゃあ それで 395 00:20:54,620 --> 00:20:56,622 かしこまりました 396 00:20:57,623 --> 00:21:00,000 韓国語で頼もうと思ったのに 397 00:21:00,000 --> 00:21:00,626 韓国語で頼もうと思ったのに 398 00:21:01,627 --> 00:21:04,129 日本だから 日本語で通じるよ 399 00:21:04,129 --> 00:21:06,131 勉強 400 00:21:06,131 --> 00:21:08,300 話せるようになりたい 401 00:21:08,300 --> 00:21:11,303 問題ない なくない 402 00:21:11,303 --> 00:21:13,972 なく… なくない なくない… 403 00:21:13,972 --> 00:21:15,974 問題ある 404 00:21:15,974 --> 00:21:18,610 問題あ… どうして? 405 00:21:18,610 --> 00:21:21,280 私だって話したい 406 00:21:21,280 --> 00:21:23,282 僕がいる 407 00:21:23,282 --> 00:21:25,951 しょっちゅう 一緒なわけじゃないでしょ 408 00:21:25,951 --> 00:21:28,954 毎日どこへ行くにも ついてきてくれるの? 409 00:21:28,954 --> 00:21:30,000 もちろん 410 00:21:30,000 --> 00:21:30,956 もちろん 411 00:21:30,956 --> 00:21:32,958 都子は心配しないで 412 00:21:44,970 --> 00:21:49,641 100万円 とりあえず下ろしてきた 413 00:21:49,641 --> 00:21:52,611 保証金かかるって言ってたよね 414 00:21:52,611 --> 00:21:55,614 私が住む部屋 借りるお金 415 00:21:58,950 --> 00:22:00,000 うん 416 00:22:00,000 --> 00:22:00,952 うん 417 00:22:04,623 --> 00:22:06,958 お待たせいたしました 418 00:22:15,300 --> 00:22:17,302 ああ マシッケジュセヨ 419 00:22:17,302 --> 00:22:19,304 カムサハムニダ 420 00:22:26,511 --> 00:22:28,847 バイトだった あの子を社員にしてくれた 421 00:22:28,847 --> 00:22:30,000 心の広い会社に 感謝するとこでしょう 422 00:22:30,000 --> 00:22:31,183 心の広い会社に 感謝するとこでしょう 423 00:22:31,183 --> 00:22:33,518 それをあっさり辞めて 424 00:22:33,518 --> 00:22:37,522 少しは落ち着いたと思ってたのに 何考えてんだか 425 00:22:37,522 --> 00:22:39,858 みゃーこにしては続いたよね 426 00:22:39,858 --> 00:22:42,861 2年もってないけど 2年なんて奇跡だよ 427 00:22:42,861 --> 00:22:46,198 仕事も彼氏も半年以上 続いたことないじゃん 428 00:22:46,198 --> 00:22:48,533 まあ そうだけど 429 00:22:49,868 --> 00:22:53,505 こうって決めたら聞かないからな 430 00:22:53,505 --> 00:22:57,509 ねえ あんた もしかして 都子が会社辞めたこと知ってた? 431 00:22:57,509 --> 00:22:59,511 知らないよ 他には? 432 00:22:59,511 --> 00:23:00,000 知らないって 知ってること全部 言いなさい 433 00:23:00,000 --> 00:23:01,680 知らないって 知ってること全部 言いなさい 434 00:23:01,680 --> 00:23:03,849 中華鍋 空だき終わるから 油ひいて 435 00:23:03,849 --> 00:23:05,851 話をそらすな 436 00:23:05,851 --> 00:23:09,521 それくらい やってくれても いいだろ 俺がメシ作ってんだから 437 00:23:16,027 --> 00:23:20,031 中華鍋なんて手入れが面倒なもの 438 00:23:20,031 --> 00:23:22,200 わざわざ使わなきゃいいのに 439 00:23:22,200 --> 00:23:24,536 いただきま~す 440 00:23:31,510 --> 00:23:33,512 都子に電話して 441 00:23:33,512 --> 00:23:35,514 自分でしなよ 私がしても出ない 442 00:23:35,514 --> 00:23:39,017 俺がして代わったら だまし討ちみたいじゃん 443 00:23:44,523 --> 00:23:46,525 (テレビの音声) 444 00:23:46,525 --> 00:24:00,000 (バイブレーター着信) 445 00:24:00,000 --> 00:24:01,873 (バイブレーター着信) 446 00:24:01,873 --> 00:24:03,875 あっ うーちゃん 447 00:24:03,875 --> 00:24:05,877 お姉ちゃん 怒ってる? 448 00:24:05,877 --> 00:24:09,014 (テレビを見て笑っている葉子) 449 00:24:09,014 --> 00:24:11,016 怒ってない 450 00:24:11,016 --> 00:24:14,186 ☎今は 今はって 怒ってんじゃん 451 00:24:14,186 --> 00:24:18,023 ハコ姉の電話出ろよ 俺が代わりに怒られてんだけど 452 00:24:18,023 --> 00:24:20,525 一番下は そういう運命なの 453 00:24:20,525 --> 00:24:23,528 会社辞めたなんて 俺だって聞いてないんだけど 454 00:24:23,528 --> 00:24:25,530 ねえ うーちゃん 455 00:24:25,530 --> 00:24:27,866 ☎お願いがあるんだけど 456 00:24:28,867 --> 00:24:30,000 ☎パスポート 私の 457 00:24:30,000 --> 00:24:31,036 ☎パスポート 私の 458 00:24:31,036 --> 00:24:34,039 机の引き出しに入ってるから 届けてくれないかな 459 00:24:34,039 --> 00:24:36,174 忙しかったら郵送でもいい 460 00:24:36,174 --> 00:24:38,510 ☎都子 461 00:24:38,510 --> 00:24:40,846 自分で取りに来なさい! 462 00:24:58,530 --> 00:25:00,000 もう観念したら? 463 00:25:00,000 --> 00:25:00,866 もう観念したら? 464 00:25:00,866 --> 00:25:04,536 ハコ姉だって 辞めた会社戻れとは言わないよ 465 00:25:04,536 --> 00:25:06,872 こっち来て ちゃんと話しなって 466 00:25:06,872 --> 00:25:10,175 何のために うーちゃんに 電話したと思ってんの 467 00:25:10,175 --> 00:25:12,177 部屋で取ればよかったじゃん 468 00:25:12,177 --> 00:25:14,179 ☎メシ中だったの 469 00:25:21,853 --> 00:25:24,189 とにかく俺は協力しないから 470 00:25:24,189 --> 00:25:26,858 俺だって聞きたいこと たくさんあるもん 471 00:25:26,858 --> 00:25:29,194 何しに韓国行くわけ? どうやって暮らすの? 472 00:25:29,194 --> 00:25:30,000 (ふすまを叩く音) 473 00:25:30,000 --> 00:25:31,196 (ふすまを叩く音) 474 00:25:31,196 --> 00:25:33,198 ☎それは… 475 00:25:33,198 --> 00:25:35,200 (小声で)ハコ姉が来た 476 00:25:37,536 --> 00:25:39,504 予定を決めよう 477 00:25:39,504 --> 00:25:41,873 私と都子の二人だと ケンカになるから 478 00:25:41,873 --> 00:25:44,876 うーちゃんがいる時に 三人で話す 479 00:25:46,177 --> 00:25:48,179 分かったって 480 00:25:48,179 --> 00:25:51,182 いつならいいの? 潮のシフトは? 481 00:25:51,182 --> 00:25:53,518 今週は… 482 00:25:53,518 --> 00:25:55,854 ああ 日曜が休み 483 00:25:57,522 --> 00:25:59,858 みゃーこは? 484 00:25:59,858 --> 00:26:00,000 みゃーこも あいてるって 485 00:26:00,000 --> 00:26:02,193 みゃーこも あいてるって 486 00:26:02,193 --> 00:26:05,864 ごめん 今週の日曜は 私が仕事で名古屋 487 00:26:05,864 --> 00:26:08,199 名古屋? 取材で一泊して 488 00:26:08,199 --> 00:26:10,201 月曜に帰る 489 00:26:11,536 --> 00:26:14,205 へえ~ 来週の予定は? 490 00:26:28,353 --> 00:26:30,000 渋谷さん 楽しそうっすね 491 00:26:30,000 --> 00:26:30,855 渋谷さん 楽しそうっすね 492 00:26:30,855 --> 00:26:32,857 えっ そう? いつも楽しいよ 493 00:26:36,494 --> 00:26:38,830 ローストビーフとさ 494 00:26:38,830 --> 00:26:40,832 はい 495 00:26:40,832 --> 00:26:44,502 ローストビーフとミートローフ だったら どっちがいい? 496 00:26:44,502 --> 00:26:47,172 ローストビーフ そっか 497 00:26:47,172 --> 00:26:49,841 ミートローフって 何でしたっけ? 498 00:26:49,841 --> 00:26:53,511 ああ… パーティーで出るような 四角いやつ 499 00:26:53,511 --> 00:26:56,181 ローストビーフも パーティー強めっすよね 500 00:26:56,181 --> 00:26:58,516 うん あっ パーティーっすか? 501 00:26:58,516 --> 00:27:00,000 いや パーティーじゃないけど 502 00:27:00,000 --> 00:27:01,186 いや パーティーじゃないけど 503 00:27:03,521 --> 00:27:05,490 あとは? 504 00:27:05,490 --> 00:27:07,859 あと どんな ごちそう? 505 00:27:07,859 --> 00:27:09,995 う~ん… 506 00:27:11,162 --> 00:27:13,832 ちらし寿司? おっ 急に和 507 00:27:13,832 --> 00:27:17,168 パーティー弱めの宴強め そこで ちらし寿司くるのか 508 00:27:17,168 --> 00:27:20,505 いや 何にでも合うんだよ ちらし寿司 509 00:27:20,505 --> 00:27:22,841 (保坂)えっ パーティー いつっすか? 510 00:27:22,841 --> 00:27:25,343 日曜 うん (保坂)日曜? 511 00:27:25,343 --> 00:27:27,846 (鐘の音) 512 00:27:30,849 --> 00:27:33,518 (踏切の音) 513 00:27:46,498 --> 00:27:48,500 よし 514 00:27:48,500 --> 00:27:50,835 (物音) 515 00:27:51,836 --> 00:27:55,006 一泊だよね? 資料が入ってんの 516 00:27:55,006 --> 00:27:57,008 よいしょ 517 00:27:59,844 --> 00:28:00,000 明日の夕方には帰る 聞いた 518 00:28:00,000 --> 00:28:02,347 明日の夕方には帰る 聞いた 519 00:28:02,347 --> 00:28:04,516 戸締まりと火の元 いつも俺がやってる 520 00:28:04,516 --> 00:28:07,352 いってきます ああ 待って 階段 大丈夫? 521 00:28:07,352 --> 00:28:09,354 大丈夫! 522 00:28:10,355 --> 00:28:12,490 いってらっしゃーい 523 00:28:21,166 --> 00:28:23,168 イテッ… 524 00:28:33,178 --> 00:28:39,517 (タイマーが鳴る) 525 00:28:47,492 --> 00:28:49,861 よし オッケー 526 00:28:52,497 --> 00:28:54,833 (キッチンタイマーの操作音) 527 00:28:54,833 --> 00:28:56,835 よし 528 00:28:58,837 --> 00:29:00,000 (携帯着信) 529 00:29:00,000 --> 00:29:06,344 (携帯着信) 530 00:29:06,344 --> 00:29:08,346 もしもし みゃーこ? 531 00:29:08,346 --> 00:29:12,183 ☎ハコ姉は? 行ったよ 名古屋 532 00:29:12,183 --> 00:29:14,853 ☎じゃあ 今 うーちゃんだけ? 533 00:29:14,853 --> 00:29:16,855 そうだけど 534 00:29:16,855 --> 00:29:19,858 (電話が切れる) あっ 535 00:29:19,858 --> 00:29:23,328 (物音) 536 00:29:23,328 --> 00:29:25,830 ただいま~ 537 00:29:25,830 --> 00:29:27,832 はあ? 538 00:29:27,832 --> 00:29:30,000 え 何で? 来るの来週でしょ 来週の土曜って決めたよね 539 00:29:30,000 --> 00:29:31,503 え 何で? 来るの来週でしょ 来週の土曜って決めたよね 540 00:29:31,503 --> 00:29:34,839 今日来ないなんて誰が言った? あー ハコ姉がいないすきに 541 00:29:34,839 --> 00:29:36,841 パスポート持って 逃げようって魂胆 542 00:29:36,841 --> 00:29:39,844 へっへー そういうことすんなよ 543 00:29:39,844 --> 00:29:42,347 だって 来週は釜山だもーん 544 00:29:42,347 --> 00:29:45,517 だったら そう言えばよかっただろ 545 00:29:45,517 --> 00:29:48,186 ハコ姉に何て言うんだよ? 546 00:29:48,186 --> 00:29:50,355 遊びに来てって言っといて 547 00:29:50,355 --> 00:29:52,490 飛行機で2時間 近いよ 548 00:29:52,490 --> 00:29:54,492 勘弁しろよ~ 549 00:29:54,492 --> 00:29:57,495 お姉ちゃんと会ったら 絶対 説教されるだけなんだから 550 00:29:57,495 --> 00:30:00,000 私が何言ったって 口でかないっこないの 551 00:30:00,000 --> 00:30:00,331 私が何言ったって 口でかないっこないの 552 00:30:00,331 --> 00:30:03,334 でも みゃーこ ハコ姉の言うこと 聞いたことないだろ 553 00:30:03,334 --> 00:30:07,338 そうだよ どうせ聞かないんだから お説教されるだけ損じゃん 554 00:30:07,338 --> 00:30:10,341 学習しないよね~ お姉ちゃんも 555 00:30:12,343 --> 00:30:14,846 あれ どこ置いた? 556 00:30:16,347 --> 00:30:19,517 思い出した 高校卒業して すぐ 557 00:30:19,517 --> 00:30:22,520 ヤンキーみたいなやつと 同せいするって言いだした時も 558 00:30:22,520 --> 00:30:24,856 話し合いの前日に ばっくれて出てった 559 00:30:24,856 --> 00:30:27,859 そうだっけ? そんで 3カ月で帰ってきた 560 00:30:27,859 --> 00:30:30,000 空気がきれいになる こういう植物の鉢抱えて 561 00:30:30,000 --> 00:30:31,329 空気がきれいになる こういう植物の鉢抱えて 562 00:30:31,329 --> 00:30:33,832 サンスベリア あったねえ 563 00:30:33,832 --> 00:30:36,835 あの時 ハコ姉 怒り狂って 大変だったんだかんな 564 00:30:36,835 --> 00:30:40,338 お姉ちゃんはツメが甘いの いい人だから 565 00:30:41,339 --> 00:30:44,342 おかしいな ここだと思ったんだけど 566 00:30:44,342 --> 00:30:48,513 アパート持ってったんじゃない? ない 絶対 この部屋にある 567 00:30:49,514 --> 00:30:52,851 ないと困る うーちゃん さがすの手伝って 568 00:30:54,853 --> 00:30:57,355 もう… 569 00:31:15,440 --> 00:31:18,443 うーちゃん! ねえ ちょっと来て 570 00:31:18,443 --> 00:31:21,779 ねえ うーちゃん もう 何? 571 00:31:21,779 --> 00:31:24,782 これ見て めっちゃウケる 遊んでんなよ 572 00:31:24,782 --> 00:31:27,285 見てよ お葬式 573 00:31:27,285 --> 00:31:30,000 ああ 574 00:31:30,000 --> 00:31:30,288 ああ 575 00:31:32,290 --> 00:31:35,260 俺 完全にカメラ目線 576 00:31:35,260 --> 00:31:37,262 笑える 577 00:31:37,262 --> 00:31:39,264 うわ みゃーこ 泣いてる 578 00:31:39,264 --> 00:31:42,767 当たり前じゃん 人生終わったって思ったもん 579 00:31:44,435 --> 00:31:48,273 潮は葬式の間じゅう ゲラゲラ笑ってた 580 00:31:48,273 --> 00:31:50,775 全部 ウソだと思ったんだよ 581 00:31:50,775 --> 00:31:53,444 三人一度に死ぬなんて あるわけないし 582 00:31:53,444 --> 00:31:56,447 あの三つの箱には仕掛けがあって 583 00:31:56,447 --> 00:32:00,000 脱出して みんな生きてる マジックみたいに 584 00:32:00,000 --> 00:32:00,285 脱出して みんな生きてる マジックみたいに 585 00:32:02,287 --> 00:32:06,424 だけど 焼き場で焼かれて 骨になっちゃって 586 00:32:06,424 --> 00:32:10,261 マジックなのにウソだろ マジかーって 587 00:32:10,261 --> 00:32:12,764 ダジャレ マジで 588 00:32:12,764 --> 00:32:16,434 あの時 荷物多かったよね 帰りの江ノ電 589 00:32:16,434 --> 00:32:18,770 何でタクシー 乗らなかったんだろう? 590 00:32:18,770 --> 00:32:22,273 ハコ姉が車で 事故ったんだから 591 00:32:22,273 --> 00:32:24,275 お母さんもお父さんも おばあちゃんも 592 00:32:24,275 --> 00:32:26,778 車に乗りたくないでしょって 593 00:32:28,780 --> 00:32:30,000 江ノ電で連れて帰ろうって 言ったんだよ 594 00:32:30,000 --> 00:32:31,449 江ノ電で連れて帰ろうって 言ったんだよ 595 00:32:31,449 --> 00:32:34,452 そうだ そうだった 596 00:32:39,791 --> 00:32:43,261 ハコ姉が今 一人なのって 597 00:32:43,261 --> 00:32:45,430 私たちがいたせいだよね 598 00:32:48,766 --> 00:32:51,436 ああー あの人 599 00:32:51,436 --> 00:32:54,105 うちに一度来た 髪ちょっと長めの 600 00:32:54,105 --> 00:32:56,107 作家志望の男 うん 601 00:32:56,107 --> 00:32:59,777 日々茶書房の前の出版社で ハコ姉の同僚だった… 602 00:32:59,777 --> 00:33:00,000 目黒だ 目黒さん よく覚えてるね 603 00:33:00,000 --> 00:33:02,780 目黒だ 目黒さん よく覚えてるね 604 00:33:02,780 --> 00:33:06,784 渋谷駅の次の次 アハハ… 605 00:33:06,784 --> 00:33:09,787 うちら まだ子どもだったから 606 00:33:09,787 --> 00:33:12,790 だから お姉ちゃん 結婚諦めたんだよね 607 00:33:12,790 --> 00:33:15,793 私たちのこと置いていけないって 608 00:33:18,763 --> 00:33:21,265 結婚してたら… 609 00:33:21,265 --> 00:33:24,268 今ごろ幸せだったかもなあ 610 00:33:24,268 --> 00:33:27,271 マッチングアプリに 手を出すこともなくね 611 00:33:27,271 --> 00:33:29,774 それだよ (物音) 612 00:33:31,275 --> 00:33:33,778 えっ 何 何 何!? えっ 613 00:33:34,779 --> 00:33:38,449 人を不幸せみたいに 言わないでもらえる? 614 00:33:38,449 --> 00:33:41,452 ああ 寄る年波 はあ… 615 00:33:41,452 --> 00:33:44,288 あ あ パスポート! 616 00:33:46,424 --> 00:33:48,426 出かけるとか言ってだました 617 00:33:48,426 --> 00:33:50,428 あんたこそ え 名古屋は? 618 00:33:50,428 --> 00:33:52,430 だから全部ウソなの 私をひっかけるための 619 00:33:52,430 --> 00:33:54,432 こうでもしないと つかまんないでしょうが 620 00:33:54,432 --> 00:33:57,769 え ずっと中にいたの? マジック (タイマーが鳴っている) 621 00:33:57,769 --> 00:34:00,000 それ 面白くないよ 何か聞こえない? 622 00:34:00,000 --> 00:34:00,772 それ 面白くないよ 何か聞こえない? 623 00:34:00,772 --> 00:34:04,275 ピーピーいってる やっば 624 00:34:05,276 --> 00:34:09,280 (タイマーが鳴っている) 625 00:34:13,284 --> 00:34:15,453 何で おけが出てるの? 626 00:34:16,454 --> 00:34:19,791 ちらし寿司だ 正月でもないのに 627 00:34:22,794 --> 00:34:24,762 あっ 628 00:34:26,764 --> 00:34:29,434 そうか そうか~ 629 00:34:29,434 --> 00:34:30,000 うーちゃん 630 00:34:30,000 --> 00:34:31,769 うーちゃん 631 00:34:31,769 --> 00:34:33,771 この子 どうしたの? 632 00:34:33,771 --> 00:34:37,275 ハコ姉が悪い 名古屋に 1泊なんてウソつくから 633 00:34:38,276 --> 00:34:42,447 うちに恋人を招待して楽しく パーティーしようとしてたんだよね? 634 00:34:42,447 --> 00:34:45,283 えっ!? つきあって1年だっけ? 635 00:34:45,283 --> 00:34:48,453 やだ そういう人がいるなら 早く言いなさいよ 636 00:34:48,453 --> 00:34:51,122 恥ずかしがることじゃないでしょ 子どもじゃないんだから 637 00:34:51,122 --> 00:34:54,258 恥ずかしがってはない どんな人? どんな どんな? 638 00:34:54,258 --> 00:34:56,794 仕事で会ったんだって 江ノ電! 保線員? 639 00:34:56,794 --> 00:34:59,430 違うよ 何時に来んの? 今 3時 640 00:34:59,430 --> 00:35:00,000 やだ 楽しみ! 断る 641 00:35:00,000 --> 00:35:01,766 やだ 楽しみ! 断る 642 00:35:01,766 --> 00:35:03,768 何で? いるのに呼べないでしょ 643 00:35:03,768 --> 00:35:06,437 当日キャンセルはないよ ないよねえ 644 00:35:06,437 --> 00:35:08,439 ない! 観念しな~ 645 00:35:08,439 --> 00:35:11,109 返せよ みゃーこ おい! はじめまして 646 00:35:11,109 --> 00:35:15,113 上の姉の葉子です 葉っぱの葉に子 647 00:35:15,113 --> 00:35:19,117 (チャイム) 648 00:35:19,117 --> 00:35:21,119 イッテ! 649 00:35:21,119 --> 00:35:24,122 おい… ハコ姉 行って 650 00:35:24,122 --> 00:35:26,791 やめろって おい! 651 00:35:26,791 --> 00:35:28,793 やめ… 652 00:35:29,794 --> 00:35:30,000 はじめまして! 653 00:35:30,000 --> 00:35:32,263 はじめまして! 654 00:35:36,267 --> 00:35:38,436 はじめまして じゃありませんよね 655 00:35:38,436 --> 00:35:40,438 ありませんね 656 00:35:45,276 --> 00:35:47,278 いらっしゃい 657 00:35:48,779 --> 00:35:51,782 早かった? ううん 全然 658 00:35:53,284 --> 00:35:55,286 ごめん 659 00:35:56,787 --> 00:35:59,790 えっ 何で 二人… 660 00:35:59,790 --> 00:36:00,000 紹介したのは 渋谷さんですよ 江ノ電の取材で 661 00:36:00,000 --> 00:36:04,262 紹介したのは 渋谷さんですよ 江ノ電の取材で 662 00:36:05,263 --> 00:36:07,431 「レールウェイ・トリロジー」の 663 00:36:07,431 --> 00:36:11,435 百目鬼見! どうも はじめまして 664 00:36:19,277 --> 00:36:21,445 どうぞ 665 00:36:21,445 --> 00:36:23,447 どうぞ 666 00:36:26,784 --> 00:36:29,287 おじゃまします 667 00:37:08,259 --> 00:37:10,261 何冊あんのよ 668 00:37:19,270 --> 00:37:22,773 つかぬことを お伺いしますが 百目鬼先生 669 00:37:22,773 --> 00:37:26,444 はい 私が担当を外れることを嫌がって 670 00:37:26,444 --> 00:37:29,447 さんざん ごねていらしたのは あれは… 671 00:37:29,447 --> 00:37:30,000 ああ それは もちろん 672 00:37:30,000 --> 00:37:31,449 ああ それは もちろん 673 00:37:31,449 --> 00:37:34,785 渋谷さんには 長年 担当をしていただいてますし 674 00:37:34,785 --> 00:37:37,121 僕としては かわりないほうが… 675 00:37:37,121 --> 00:37:39,790 取材で会ってから 俺のこと狙ってたんだって 676 00:37:39,790 --> 00:37:42,260 だけど 個人的な連絡先 知らないから 677 00:37:42,260 --> 00:37:46,264 担当外れたら 完全に切れちゃう って焦って抵抗したんだって 678 00:37:47,431 --> 00:37:51,102 潮くん この世には 言わなくていいこともあるよ 679 00:37:51,102 --> 00:37:53,437 あとでバレたら 怒られんの俺だし 680 00:37:54,772 --> 00:37:57,775 よこしまな気持ちが なかったとは言いません 681 00:37:57,775 --> 00:38:00,000 だけど 人間って そういうものですよね 682 00:38:00,000 --> 00:38:01,112 だけど 人間って そういうものですよね 683 00:38:01,112 --> 00:38:05,283 何か一つの理由で 思いで 行動が決まるわけじゃない 684 00:38:05,283 --> 00:38:08,119 多くのファクターが複雑に 混ざり合った結果として 685 00:38:08,119 --> 00:38:11,422 行為と行動が… でも 俺のこと狙ってたんだよね 686 00:38:18,262 --> 00:38:20,264 うん 687 00:38:21,265 --> 00:38:25,269 ところがです 渋谷さんが フリーになって すぐ 688 00:38:25,269 --> 00:38:28,939 僕が呼ばれたトークイベントに 彼が現れたんです 689 00:38:28,939 --> 00:38:30,000 ちょうど休みで 横浜だし 行ってみようかなって 690 00:38:30,000 --> 00:38:31,776 ちょうど休みで 横浜だし 行ってみようかなって 691 00:38:31,776 --> 00:38:34,278 渋谷さんに仲介を 願い出るまでもなく 692 00:38:34,278 --> 00:38:37,782 僕たちは自然発生的に 再会を果たしました 693 00:38:37,782 --> 00:38:42,119 つまり 僕が渋谷さんを 利用したという事実は 694 00:38:42,119 --> 00:38:44,288 存在しません 695 00:38:45,423 --> 00:38:47,792 お分かりいただけたでしょうか? 696 00:38:47,792 --> 00:38:49,794 分かりやすかった 697 00:38:51,095 --> 00:38:54,265 論拠が弱いですね 698 00:38:54,265 --> 00:38:57,101 あと帰結が強引です 699 00:39:04,775 --> 00:39:07,445 帰ります せっかく来たのに? 700 00:39:07,445 --> 00:39:11,282 オフのつもりで来たのに 仕事をしてる気分だ 701 00:39:20,424 --> 00:39:23,427 わざわざ来ていただいたのに 申し訳ありません 702 00:39:23,427 --> 00:39:26,430 謝られることじゃありません 何か ごめんね 703 00:39:26,430 --> 00:39:30,000 いいよ また今度 あ ローストビーフ 忘れてた 704 00:39:30,000 --> 00:39:30,101 いいよ また今度 あ ローストビーフ 忘れてた 705 00:39:30,101 --> 00:39:32,770 取ってくる あ いい いい みんなで食べなよ 706 00:39:32,770 --> 00:39:37,274 ケンちゃんのために作ったんだよ 待ってて 姉ちゃん 帰らせないで 707 00:39:40,778 --> 00:39:44,115 今 ケンちゃんって呼ばれてるんだ って思ってるでしょ 708 00:39:44,115 --> 00:39:46,283 いいえ 709 00:39:47,785 --> 00:39:50,287 あれ どうなりました? 710 00:39:50,287 --> 00:39:53,124 マッチング いい人いました? 711 00:39:53,124 --> 00:39:57,261 あの… 私が一人でも どうでもいいじゃないですか 712 00:39:57,261 --> 00:40:00,000 こう言っちゃなんですけど 先生に関係ありませんよね? 713 00:40:00,000 --> 00:40:01,265 こう言っちゃなんですけど 先生に関係ありませんよね? 714 00:40:03,434 --> 00:40:06,270 関係あるから言ってるんです 715 00:40:08,272 --> 00:40:13,277 早く誰か見つけて 潮くんを 自由にしてあげてください 716 00:40:29,760 --> 00:40:30,000 百目鬼 センスあるじゃ~ん 717 00:40:30,000 --> 00:40:32,763 百目鬼 センスあるじゃ~ん 718 00:40:32,763 --> 00:40:36,100 呼び捨てすんな これ うーちゃんの好きなやつだ 719 00:40:36,100 --> 00:40:38,436 愛されてる~ うん 720 00:40:40,271 --> 00:40:43,274 ハコ姉 何ふてくされてんの? 721 00:40:44,275 --> 00:40:47,778 そんなたいしたことじゃ ないじゃん 相手が男だって 722 00:40:47,778 --> 00:40:50,414 私がそんなことに ショックを受けたと思う? 723 00:40:50,414 --> 00:40:53,083 受けてないの? 受けたわよ 724 00:40:53,083 --> 00:40:55,753 弟と担当作家が隠れて 1年もつきあってて 725 00:40:55,753 --> 00:40:57,755 驚かない人いないでしょ! 726 00:40:59,256 --> 00:41:00,000 ごめん 727 00:41:00,000 --> 00:41:01,759 ごめん 728 00:41:01,759 --> 00:41:04,261 もういいわ それは 729 00:41:04,261 --> 00:41:09,266 都子 韓国に住むって どういうことか話しなさい 730 00:41:16,106 --> 00:41:21,078 別に そんな大げさな話じゃなくて 向こうで働かないかって誘われて 731 00:41:21,078 --> 00:41:25,249 何すんの? 同じ 飲食店 場所が釜山ってだけ 732 00:41:25,249 --> 00:41:28,252 海外に住むのは 簡単なことじゃないでしょう 733 00:41:28,252 --> 00:41:30,000 言葉は? ビザは? 住む場所は? 734 00:41:30,000 --> 00:41:31,255 言葉は? ビザは? 住む場所は? 735 00:41:31,255 --> 00:41:33,757 そういうのはやってもらえる 誰に? 736 00:41:33,757 --> 00:41:36,093 誰って お姉ちゃんの知らない人 737 00:41:36,093 --> 00:41:39,263 当たり前でしょ そうそう 私の知り合いでたまるか 738 00:41:41,765 --> 00:41:44,768 何歳の人? 739 00:41:44,768 --> 00:41:47,771 大体 同じ? 740 00:41:47,771 --> 00:41:50,274 男? 女? 741 00:41:51,775 --> 00:41:54,411 男 742 00:41:54,411 --> 00:41:56,747 つきあってるの? 743 00:41:58,415 --> 00:42:00,000 まあ… やっぱり 744 00:42:00,000 --> 00:42:00,417 まあ… やっぱり 745 00:42:00,417 --> 00:42:03,754 そういうことか いつものパターン 半年で終わるやつ 746 00:42:03,754 --> 00:42:06,257 あんたね もういい年なんだから 747 00:42:06,257 --> 00:42:08,259 そんな勢いで会社辞めたり 748 00:42:08,259 --> 00:42:10,761 彼氏と韓国行くなんてこと してないで 749 00:42:10,761 --> 00:42:14,431 もっと計画的に人生設計って もんを考えられないの? 750 00:42:15,766 --> 00:42:19,270 考えられない 開き直らない 751 00:42:20,771 --> 00:42:23,274 計画なんかしたって 752 00:42:23,274 --> 00:42:25,409 いくら計画したって 753 00:42:25,409 --> 00:42:28,245 明日 死んじゃうかも しれないじゃん 754 00:42:31,415 --> 00:42:36,253 私たち 経験したじゃん 755 00:42:52,770 --> 00:42:57,107 (永島)はじめにまく 5号までの砂を根じめといって→ 756 00:42:57,107 --> 00:43:00,000 木々や家 人々を 抽象的に表します→ 757 00:43:00,000 --> 00:43:01,412 木々や家 人々を 抽象的に表します→ 758 00:43:01,412 --> 00:43:03,747 自然と人の営みですね 759 00:43:14,091 --> 00:43:16,260 では トキを描きましょう 760 00:43:16,260 --> 00:43:19,263 とき? 時間の刻です 761 00:43:20,264 --> 00:43:23,267 (永島)これで夜になります 762 00:43:32,242 --> 00:43:34,244 (カメラのシャッター音) 763 00:43:36,246 --> 00:43:39,249 月は同じ 764 00:43:39,249 --> 00:43:41,251 はあ… 765 00:43:41,251 --> 00:43:43,253 (ユンス)都子! 766 00:43:44,254 --> 00:43:46,757 (ユンス)都子 ごめんね 767 00:43:49,259 --> 00:43:51,762 ごめんね 寒かったよね 768 00:43:51,762 --> 00:43:54,765 ああ~ 何食べたい? 769 00:43:54,765 --> 00:43:58,268 チキン ああ チキン 770 00:43:58,268 --> 00:44:00,000 キムチチゲ? うん 771 00:44:00,000 --> 00:44:01,105 キムチチゲ? うん 772 00:44:20,758 --> 00:44:25,262 ああ 先輩が僕が根性あるって 褒めてくれてる 773 00:44:26,263 --> 00:44:28,766 (ジフン)いい男です とってもいい男 774 00:44:40,244 --> 00:44:43,247 アルバ… アルバイト? 775 00:44:45,749 --> 00:44:49,086 残業 残業しすぎるなって 776 00:44:49,086 --> 00:44:51,255 ああ… 777 00:45:18,749 --> 00:45:22,419 あの 都子さん 新しいお店に期待してますよ 778 00:45:25,756 --> 00:45:27,758 よろしくお願いします 779 00:45:30,260 --> 00:45:34,098 (スンヒョク)日本人の彼女 うらやましいです 780 00:45:34,098 --> 00:45:37,768 どうして? あっ ウェヨ? 781 00:45:37,768 --> 00:45:41,271 優しいです 優しい? 782 00:46:19,777 --> 00:46:23,247 (韓国語で話している) 783 00:46:26,250 --> 00:46:29,419 ハコ姉 インスタ見てる? うん? 784 00:46:29,419 --> 00:46:30,000 みゃーこのインスタ 785 00:46:30,000 --> 00:46:31,755 みゃーこのインスタ 786 00:46:31,755 --> 00:46:35,759 毎日 更新してる 今日は2回も 787 00:46:35,759 --> 00:46:38,762 あいつ 楽しんでんな 788 00:46:38,762 --> 00:46:41,098 結構なことじゃない 789 00:46:42,266 --> 00:46:44,434 アパートの契約が決まるまで 790 00:46:44,434 --> 00:46:47,271 コンドミニアムに 泊まってるんだって 791 00:46:48,772 --> 00:46:51,275 潮 うん? 792 00:46:51,275 --> 00:46:55,779 私の分まで 毎日 ご飯 作んなくてもいいんだよ 793 00:46:55,779 --> 00:46:58,248 ついでだし 794 00:46:58,248 --> 00:47:00,000 ごちそうさまでした 795 00:47:00,000 --> 00:47:00,417 ごちそうさまでした 796 00:47:27,778 --> 00:47:30,000 はあ… 797 00:47:30,000 --> 00:47:30,747 はあ… 798 00:47:30,747 --> 00:47:33,250 やっときた 799 00:47:56,273 --> 00:47:58,275 (操作音) 800 00:48:27,271 --> 00:48:29,273 はあ… 801 00:48:47,257 --> 00:48:50,260 既読にならない 802 00:49:03,774 --> 00:49:06,243 (韓国語で話す) 803 00:49:34,271 --> 00:49:36,440 いらっしゃいませ こんにちは 804 00:49:36,440 --> 00:49:40,777 寒いですね ええと 10枚入り一つ 805 00:49:40,777 --> 00:49:43,947 鎌倉半月の10枚入り ご用意いたします 806 00:49:43,947 --> 00:49:47,250 (社長)とにかくね 海外展開はマスト 807 00:49:47,250 --> 00:49:50,253 盆石の美しさはね 世界に届く 808 00:49:50,253 --> 00:49:54,257 だからね 私は これ 盆石の本 出したいって思ったんですよ 809 00:49:54,257 --> 00:49:57,427 その前に 国内で 採算をとれる設計にしないと 810 00:49:57,427 --> 00:50:00,000 (道枝)赤字本作れないの 社長だって分かってますよね 811 00:50:00,000 --> 00:50:01,098 (道枝)赤字本作れないの 社長だって分かってますよね 812 00:50:01,098 --> 00:50:04,267 あのね 二人ともね ロマンが足りない 813 00:50:04,267 --> 00:50:06,269 (二人)ロマン? 814 00:50:08,105 --> 00:50:10,774 分かった こうしよう ねっ 815 00:50:10,774 --> 00:50:12,776 風刺の要素を入れよう ねっ→ 816 00:50:12,776 --> 00:50:18,248 ジャパニーズ・バンクシー・ イン・bonseki! 817 00:50:18,248 --> 00:50:20,250 いける! 818 00:50:21,251 --> 00:50:23,754 いけないよね どこにもいけない 819 00:50:23,754 --> 00:50:26,256 何かいいの考えて カウボーイにならないように 820 00:50:26,256 --> 00:50:29,092 お願い お願い お願い お願いします 821 00:50:29,092 --> 00:50:30,000 渋谷さん 822 00:50:30,000 --> 00:50:31,428 渋谷さん 823 00:50:31,428 --> 00:50:34,097 百目鬼先生のことなんですけど 824 00:50:34,097 --> 00:50:36,099 うん? 825 00:50:36,099 --> 00:50:40,771 メールしたあと 平均 何日で返事がきますか? 826 00:50:40,771 --> 00:50:43,774 翌日か 三日以内? 827 00:50:44,775 --> 00:50:47,277 (頭を強く打つ) 828 00:50:47,277 --> 00:50:49,780 返事来ないの? 何日? 829 00:50:49,780 --> 00:50:51,782 日というレベルでは… 830 00:50:51,782 --> 00:50:54,751 他のメールに紛れて 忘れちゃってんじゃないかな 831 00:50:54,751 --> 00:50:57,421 私の時もそういうことあったよ いいです 832 00:50:57,421 --> 00:51:00,000 私 まだ 認められてないんで 833 00:51:00,000 --> 00:51:00,090 私 まだ 認められてないんで 834 00:51:00,090 --> 00:51:02,259 (壁にぶつかる) 835 00:51:04,261 --> 00:51:08,765 試練の道だ 渋谷ちゃんと 比べられちゃったらね 836 00:51:08,765 --> 00:51:11,435 違うんだって 渋谷ちゃんが優秀だから 837 00:51:11,435 --> 00:51:14,271 百目鬼先生が担当替えを 嫌がってるのは ほんとでしょ 838 00:51:14,271 --> 00:51:16,773 だから それが… 839 00:51:18,775 --> 00:51:22,245 うん? いいです 840 00:51:22,245 --> 00:51:24,247 そう? 841 00:51:31,755 --> 00:51:33,757 (通知音) 842 00:51:38,095 --> 00:51:40,430 (通知音) 843 00:51:42,099 --> 00:51:44,101 私だって 何もそこまで 844 00:51:44,101 --> 00:51:46,770 自分が評価されてるとは 思っちゃいませんでしたけど 845 00:51:46,770 --> 00:51:48,772 まさか仕事と全く関係ない 846 00:51:48,772 --> 00:51:51,441 個人の欲望の ダシにされてたなんて 847 00:51:51,441 --> 00:51:54,277 しかも それを他の人に 説明できない 848 00:51:54,277 --> 00:51:57,781 この行き場のない気持ち 分かります? 849 00:51:58,782 --> 00:52:00,000 (エイジ)ああ… 850 00:52:00,000 --> 00:52:01,251 (エイジ)ああ… 851 00:52:01,251 --> 00:52:05,755 その あなたをダシにした 相手の人は 852 00:52:05,755 --> 00:52:09,426 どういう… 職場の上司か何か? 853 00:52:10,427 --> 00:52:14,431 はい 上司か何かということで お願いします 854 00:52:14,431 --> 00:52:17,767 その上司か何かは もう目的を果たしていたのに 855 00:52:17,767 --> 00:52:19,769 言い出せないもんだからって 856 00:52:19,769 --> 00:52:21,771 仕事のたびに 私をずるずる同席させて 857 00:52:21,771 --> 00:52:24,441 チクチク嫌みばっかり 言ってたんですよ 858 00:52:24,441 --> 00:52:27,410 私の罪悪感と責任感に つけこんでたんです 859 00:52:27,410 --> 00:52:30,000 あの上司か何かは 信じられません あの上司か何か 860 00:52:30,000 --> 00:52:31,414 あの上司か何かは 信じられません あの上司か何か 861 00:52:31,414 --> 00:52:36,253 (B作)すいません あの上司か何かの何かって… 862 00:52:36,253 --> 00:52:39,256 仮の名前です 2時間前に決まった 863 00:52:40,757 --> 00:52:43,260 分かりにくいですね 864 00:52:43,260 --> 00:52:45,762 じゃあ ミジンコで 865 00:52:45,762 --> 00:52:49,266 ミジンコにダシに使われたことは もういいんです 866 00:52:49,266 --> 00:52:52,435 私の大切な… 友達が 867 00:52:52,435 --> 00:52:54,771 幸せなら許しますよ 868 00:52:54,771 --> 00:52:58,275 だけど そのことと 私に男ができるかどうか… 869 00:52:59,409 --> 00:53:00,000 私に お相手の男性が できるかどうか 870 00:53:00,000 --> 00:53:03,246 私に お相手の男性が できるかどうか 871 00:53:03,246 --> 00:53:07,751 必要かどうかなんて 別の問題じゃないですか 872 00:53:07,751 --> 00:53:11,254 どうして みんな つがいにしたがるんでしょう 873 00:53:11,254 --> 00:53:14,257 人間なんて 結局 一人なんですよ 874 00:53:14,257 --> 00:53:17,427 一人の何がいけないのか… 875 00:53:18,428 --> 00:53:21,765 (シーマン)あの… どうして 私と会ってるんでしょう? 876 00:53:23,266 --> 00:53:27,437 自分の話が長くなりました どうぞ 思いのたけを 877 00:53:28,438 --> 00:53:30,000 特に そういうのは… ちなみにですけど 878 00:53:30,000 --> 00:53:30,774 特に そういうのは… ちなみにですけど 879 00:53:30,774 --> 00:53:33,777 私が会った一人目の男性は 美顔器の営業でした 880 00:53:33,777 --> 00:53:37,247 二人目は マルチ商法の勧誘 私は 正真正銘 881 00:53:37,247 --> 00:53:39,749 マッチングしたい独身です 882 00:53:39,749 --> 00:53:42,252 失礼しました 883 00:53:42,252 --> 00:53:46,423 今はよくても 老後は 一人じゃ寂しいでしょう 884 00:53:47,757 --> 00:53:50,760 そう… ですかね 885 00:53:50,760 --> 00:53:55,432 私の仕事 しゃべらないで すんじゃうんです 毎日 886 00:53:55,432 --> 00:53:59,769 うちで一人で へたすると何日も話さない 887 00:53:59,769 --> 00:54:00,000 そうすると 宅配便の人が来て 888 00:54:00,000 --> 00:54:03,273 そうすると 宅配便の人が来て 889 00:54:03,273 --> 00:54:06,276 ごくろうさまですって言うでしょ 890 00:54:06,276 --> 00:54:08,778 あれを いざ言おうとして 891 00:54:08,778 --> 00:54:14,417 ご ご… くろう… ごくろう… 892 00:54:15,752 --> 00:54:18,255 出ないんです 声が 893 00:54:18,255 --> 00:54:22,259 のどがカスカスで 絞り出して ようやく 894 00:54:22,259 --> 00:54:24,761 10分ぐらいかかったかな 895 00:54:24,761 --> 00:54:28,431 我がのどに ごくろうさまを取り戻すまで 896 00:54:28,431 --> 00:54:30,000 ごくろうさまです 897 00:54:30,000 --> 00:54:30,433 ごくろうさまです 898 00:54:30,433 --> 00:54:33,770 ありません? そういうこと 899 00:54:33,770 --> 00:54:37,274 うちは 同居人がいるので 900 00:54:38,275 --> 00:54:42,112 やっぱり冷やかしなんですか? 違います 弟です 901 00:54:42,112 --> 00:54:44,781 正真正銘 ただの弟! 902 00:54:44,781 --> 00:54:48,418 何だ 一人じゃ ないじゃないですか 903 00:54:48,418 --> 00:54:50,420 いえ 私自身は… 904 00:54:50,420 --> 00:54:53,757 あなた 孤独じゃないんですよ 905 00:54:53,757 --> 00:54:56,426 だから簡単に言えるんです 906 00:54:56,426 --> 00:54:59,763 独りでも生きていけるって 907 00:54:59,763 --> 00:55:00,000 独りじゃないから言えるんです 908 00:55:00,000 --> 00:55:02,432 独りじゃないから言えるんです 909 00:55:27,757 --> 00:55:30,000 都子 都子 都子! おはよう 910 00:55:30,000 --> 00:55:31,261 都子 都子 都子! おはよう 911 00:55:31,261 --> 00:55:33,430 おお いいにおい 912 00:55:33,430 --> 00:55:35,765 食事メニューに使うほうのダシ 913 00:55:35,765 --> 00:55:40,270 昆布の量を増やすか あごダシ加えるか迷ってるんだ 914 00:55:40,270 --> 00:55:43,773 釜山の人は濃いのが好きだよ 915 00:55:43,773 --> 00:55:47,777 スーツ 珍しい あ 午後からプレゼン 916 00:55:47,777 --> 00:55:50,246 ああ 917 00:55:50,246 --> 00:55:52,248 かっこいい? 918 00:55:54,250 --> 00:55:56,252 やった 919 00:55:56,252 --> 00:55:58,254 都子 ランチ行こうよ 920 00:55:58,254 --> 00:56:00,000 ちょっと待って 片付ける はい 921 00:56:00,000 --> 00:56:01,424 ちょっと待って 片付ける はい 922 00:56:03,093 --> 00:56:05,428 アパートの契約どうなった? 923 00:56:05,428 --> 00:56:08,264 コンドミニアムに いつまでもいるの 飽きちゃった 924 00:56:09,599 --> 00:56:12,268 ああ… 来週? 925 00:56:19,442 --> 00:56:21,411 ねえ 926 00:56:21,411 --> 00:56:24,080 私 日本人だけど優しくないよ 927 00:56:25,915 --> 00:56:30,000 アパートの話 ずーっと そらされてる気がする 何で? 928 00:56:30,000 --> 00:56:30,587 アパートの話 ずーっと そらされてる気がする 何で? 929 00:56:30,587 --> 00:56:33,923 私 これから ここで働くんだよね? 930 00:56:33,923 --> 00:56:36,259 釜山で暮らすんだよね? 931 00:56:36,259 --> 00:56:39,262 変じゃない? 何隠してんの? 932 00:56:42,098 --> 00:56:45,935 私の100万円 不動産屋に払ったんだよね? 933 00:56:49,439 --> 00:56:51,941 まだ払ってない 934 00:56:51,941 --> 00:56:53,943 どういうこと!? 935 00:56:53,943 --> 00:56:56,112 イッソ イッタゴ… 936 00:56:56,112 --> 00:56:58,782 使ってない 取ってある 何 何で 全然分かんない 937 00:56:58,782 --> 00:57:00,000 ごめん ちょっと待って 938 00:57:00,000 --> 00:57:01,251 ごめん ちょっと待って 939 00:57:01,251 --> 00:57:03,253 あ… お… 940 00:57:03,253 --> 00:57:06,756 ねえ! 少し待って ここで 941 00:57:06,756 --> 00:57:08,758 ちょっと ここで すぐ… 942 00:57:08,758 --> 00:57:10,760 ちょっとユンス! 943 00:57:13,096 --> 00:57:15,098 (ため息) 944 00:57:33,450 --> 00:57:35,618 (ドアの開閉音) 945 00:57:39,923 --> 00:57:42,592 (ユンス)待たせてごめんね 都子 946 00:57:48,097 --> 00:57:50,266 え… け 結婚… 947 00:57:50,266 --> 00:57:52,602 け… 結婚してください 948 00:57:54,437 --> 00:57:58,274 僕は都子のことが ほんとに大好きです 949 00:57:59,275 --> 00:58:00,000 愛してます 必ず幸せにします 950 00:58:00,000 --> 00:58:02,779 愛してます 必ず幸せにします 951 00:58:06,115 --> 00:58:08,117 韓国ドラマみたい! 952 00:58:08,117 --> 00:58:10,119 韓国ドラマ… あ? 953 00:58:10,119 --> 00:58:13,423 いや あの 悪い意味じゃないよ びっくりして 954 00:58:16,593 --> 00:58:19,929 えっ 何で? 何で急に? 955 00:58:20,930 --> 00:58:23,766 二人で暮らすマンションを 探してた 956 00:58:23,766 --> 00:58:26,936 眺めがよくて きれいなところ 957 00:58:26,936 --> 00:58:30,000 本当は 見つけてから プロポーズしたかった 958 00:58:30,000 --> 00:58:31,441 本当は 見つけてから プロポーズしたかった 959 00:58:31,441 --> 00:58:33,943 順番がおかしくなって ごめんね 960 00:58:35,445 --> 00:58:39,616 一人用のアパートを契約したら 無駄になるでしょ 961 00:58:39,616 --> 00:58:42,952 都子のお金は 自分のために使って 962 00:58:47,624 --> 00:58:50,593 ユンスの両親 大丈夫なの? 963 00:58:50,593 --> 00:58:54,764 私 日本人だけど 今は気にしてない 964 00:58:54,764 --> 00:58:59,102 おじいちゃん おばあちゃんは 少し気にするかも 965 00:58:59,102 --> 00:59:00,000 でも親は 僕が選んだ相手なら大丈夫 966 00:59:00,000 --> 00:59:02,438 でも親は 僕が選んだ相手なら大丈夫 967 00:59:02,438 --> 00:59:04,941 家族が増えるって喜んでる 968 00:59:04,941 --> 00:59:08,778 新しいお店も 都子のアイデア たくさんあるって言ったら 969 00:59:08,778 --> 00:59:10,780 とても喜んでた 970 00:59:14,117 --> 00:59:16,953 結婚は… しない 971 00:59:19,088 --> 00:59:21,925 しなくない? しない 972 00:59:22,926 --> 00:59:25,094 できない 973 00:59:41,277 --> 00:59:45,114 「先日は ご来訪の折 なんのお構いもできず」 974 00:59:45,114 --> 00:59:47,617 「申し訳ありませんでした」 975 00:59:47,617 --> 00:59:49,953 「あれから熟慮いたしまして」 976 00:59:49,953 --> 00:59:54,757 「先生のアドバイス通り アプリで会い活しております」 977 00:59:57,594 --> 00:59:59,596 (キーボードを打つ) 978 00:59:59,596 --> 01:00:00,000 「私自身 少なからず 新しい学びがありました」 979 01:00:00,000 --> 01:00:03,099 「私自身 少なからず 新しい学びがありました」 980 01:00:04,767 --> 01:00:08,605 「つきましては 私のことはお気になさらず」 981 01:00:08,605 --> 01:00:11,441 「自由な人生を歩んでください」 982 01:00:15,278 --> 01:00:17,447 解凍 うまくいった 983 01:00:17,447 --> 01:00:19,449 うん 984 01:00:20,416 --> 01:00:22,952 メール読んだ うん 985 01:00:22,952 --> 01:00:25,788 自由だって よかったね 986 01:00:28,257 --> 01:00:30,000 いまいち分かんないんだけど 987 01:00:30,000 --> 01:00:30,593 いまいち分かんないんだけど 988 01:00:30,593 --> 01:00:33,429 姉貴に マッチングアプリ勧めたの? 989 01:00:33,429 --> 01:00:35,765 多少ね ふ~ん 990 01:00:37,934 --> 01:00:40,770 潮は いつこっちに来る? 991 01:00:41,938 --> 01:00:43,940 奥の部屋は空けてあるから 992 01:00:43,940 --> 01:00:46,776 何なら 次の休みに 引っ越して来たら? 993 01:00:47,944 --> 01:00:49,946 これで終わり? 持ってっていい? 994 01:00:49,946 --> 01:00:51,948 うん うん 995 01:01:10,433 --> 01:01:14,437 もう心配ないよ ハコ姉は独りじゃなくなる 996 01:01:14,437 --> 01:01:16,939 それはどうかな 997 01:01:19,275 --> 01:01:21,611 潮のせいでもあるんじゃないの? 998 01:01:21,611 --> 01:01:26,449 潮がいなければ ハコ姉は もっと早くに相手を見つけてた 999 01:01:29,419 --> 01:01:30,000 俺か そうだよ 早く出ないと 1000 01:01:30,000 --> 01:01:33,423 俺か そうだよ 早く出ないと 1001 01:01:36,426 --> 01:01:39,929 目黒さんって人と うん 1002 01:01:39,929 --> 01:01:43,099 ハコ姉 つきあってて うん 1003 01:01:43,099 --> 01:01:45,768 結婚の話も出てたけど 1004 01:01:45,768 --> 01:01:49,272 俺と みゃーこがいたから なくなった 1005 01:01:50,273 --> 01:01:52,608 ほら 20年も前だけどね 1006 01:01:52,608 --> 01:01:55,278 だとしても そういうことはある 1007 01:01:56,446 --> 01:01:58,948 うちは部屋数もあるし 二人でも十分… 1008 01:01:58,948 --> 01:02:00,000 うん! いいにおい はい 1009 01:02:00,000 --> 01:02:02,418 うん! いいにおい はい 1010 01:02:05,788 --> 01:02:07,757 うん ねっ 1011 01:02:07,757 --> 01:02:10,093 食べよう 1012 01:02:14,263 --> 01:02:17,600 えー めっちゃおなかすいてきた うん 1013 01:02:20,603 --> 01:02:24,440 編集って 「編んで集める」って 書くじゃないですか 1014 01:02:24,440 --> 01:02:28,111 料理の本であれば 料理家を誰にするか 1015 01:02:28,111 --> 01:02:30,000 食器や小道具の コーディネーターは誰か 1016 01:02:30,000 --> 01:02:30,780 食器や小道具の コーディネーターは誰か 1017 01:02:30,780 --> 01:02:34,450 カメラマンやブックデザインは 誰にするか 1018 01:02:34,450 --> 01:02:38,121 そうやって人を集めて 人と人とを取り持って 1019 01:02:38,121 --> 01:02:41,791 調整するのが編集者の仕事 ですかね 1020 01:02:41,791 --> 01:02:43,926 (一同)へえ~ 地味ですよ 1021 01:02:43,926 --> 01:02:46,429 ほとんど雑用 8割が雑用 1022 01:02:47,430 --> 01:02:49,766 (荒木)生きてりゃ毎日雑用ですよ 1023 01:02:49,766 --> 01:02:52,268 (宇野)そうよね 一日中 雑用してるわ 1024 01:02:52,268 --> 01:02:54,270 (伊藤)あら 大富豪だったら 1025 01:02:54,270 --> 01:02:56,272 雑用なんかしなくて いいんじゃない? 1026 01:02:56,272 --> 01:02:58,274 ゴミぐらい捨てるでしょう ハハハハ 1027 01:02:58,274 --> 01:03:00,000 あの 皆さんにとって 盆石とは何でしょう? 1028 01:03:00,000 --> 01:03:03,112 あの 皆さんにとって 盆石とは何でしょう? 1029 01:03:03,112 --> 01:03:06,115 えーっ 何でしょう? 1030 01:03:06,115 --> 01:03:09,118 心頭滅却 1031 01:03:09,118 --> 01:03:11,120 カーッときてても 1032 01:03:11,120 --> 01:03:15,091 スーッとやってる時は 何にも考えない 1033 01:03:15,091 --> 01:03:17,093 ああ… 1034 01:03:17,093 --> 01:03:19,428 2時間 3時間 あっという間にたちます 1035 01:03:19,428 --> 01:03:22,431 たちますね そうそう たっちゃうね 1036 01:03:22,431 --> 01:03:25,434 (江波)あの私 盆石の参考に 1037 01:03:25,434 --> 01:03:28,437 千葉まで 滝を見に行ったんです 1038 01:03:28,437 --> 01:03:30,000 滝? 水の流れとか? はい 1039 01:03:30,000 --> 01:03:31,941 滝? 水の流れとか? はい 1040 01:03:31,941 --> 01:03:35,778 それまで 一人旅なんて 寂しいって思ってたんですけど 1041 01:03:35,778 --> 01:03:39,949 自然と一対一だと 寂しくないんです 1042 01:03:40,950 --> 01:03:44,420 盆石に向き合うと 同じ気持ちになれます 1043 01:03:44,420 --> 01:03:47,089 寂しくない? はい 1044 01:03:47,089 --> 01:03:50,760 家の中でも すがすがしい気持ちに戻れます 1045 01:03:52,762 --> 01:03:56,766 (伊藤)雑用以外の時間も 必要だって話だわね 1046 01:03:56,766 --> 01:04:00,000 そうよねえ 必要よねえ 1047 01:04:00,000 --> 01:04:00,436 そうよねえ 必要よねえ 1048 01:04:00,436 --> 01:04:04,106 (荒木)雑用だけじゃ 人生寂しいもんね 1049 01:04:04,106 --> 01:04:06,442 (宇野)確かに~ 1050 01:04:06,442 --> 01:04:08,945 人生で寂しい時? 1051 01:04:08,945 --> 01:04:10,947 どんな時? 1052 01:04:10,947 --> 01:04:14,116 子どもに邪険にされると寂しい 1053 01:04:14,116 --> 01:04:16,953 ああ 旦那より こたえる 1054 01:04:16,953 --> 01:04:20,256 年取らないと分からないのよ 親のありがたみって 1055 01:04:21,791 --> 01:04:24,093 カンナちゃん どういう時 寂しい? 1056 01:04:27,096 --> 01:04:30,000 自分が誰からも 必要とされてない時 1057 01:04:30,000 --> 01:04:30,766 自分が誰からも 必要とされてない時 1058 01:04:32,268 --> 01:04:35,271 日々茶に必要だよ ああそうだよ 助かってるよ 1059 01:04:35,271 --> 01:04:37,273 言ってみただけです 1060 01:04:37,273 --> 01:04:41,110 百目鬼先生から ようやく 返事が来ました 1061 01:04:41,110 --> 01:04:43,779 よかった~ 拍手 拍手 1062 01:04:48,618 --> 01:04:50,620 僕のも聞いて 1063 01:04:50,620 --> 01:04:52,622 僕はね 1064 01:04:52,622 --> 01:04:57,426 家に居場所がないことが寂しい 1065 01:04:59,428 --> 01:05:00,000 帰ったほうがいいですよ ほんとに 1066 01:05:00,000 --> 01:05:01,764 帰ったほうがいいですよ ほんとに 1067 01:05:07,103 --> 01:05:09,105 「侘び」 1068 01:05:12,108 --> 01:05:14,110 「寂び」 1069 01:05:14,110 --> 01:05:16,279 はあ… 1070 01:05:16,279 --> 01:05:18,614 何だ? 寂び 1071 01:05:19,782 --> 01:05:21,784 ふーっ… 1072 01:05:21,784 --> 01:05:23,786 (ノック) 1073 01:05:23,786 --> 01:05:26,789 はっ ごめんなさい 使いますね お待ちを 1074 01:05:27,790 --> 01:05:30,000 (目黒)目黒です どうも 1075 01:05:30,000 --> 01:05:30,426 (目黒)目黒です どうも 1076 01:05:31,761 --> 01:05:34,597 渋谷の隣の隣の 1077 01:05:36,098 --> 01:05:38,100 目黒! 1078 01:05:39,435 --> 01:05:41,604 いや そんな変わってないと思うけどな 1079 01:05:41,604 --> 01:05:45,608 変わってなくもないけど びっくりした 1080 01:05:45,608 --> 01:05:47,777 何年ぶり? まだ四季出版? 1081 01:05:47,777 --> 01:05:50,780 ああ うん 今年から営業部長 1082 01:05:50,780 --> 01:05:52,949 へえ すご~い 1083 01:05:56,786 --> 01:05:58,955 寂しい? 1084 01:05:58,955 --> 01:06:00,000 えっ? ああ 仕事で 1085 01:06:00,000 --> 01:06:02,091 えっ? ああ 仕事で 1086 01:06:03,759 --> 01:06:05,761 あなた 1087 01:06:06,929 --> 01:06:09,432 俺に会いたかった? 1088 01:06:09,432 --> 01:06:11,934 へっ? 1089 01:06:11,934 --> 01:06:13,936 へっ? 1090 01:06:13,936 --> 01:06:19,942 あ いや 作家の百目鬼見が 何か 俺を捜してるって話で 1091 01:06:19,942 --> 01:06:23,946 渋谷葉子に 連絡してやってくれって 1092 01:06:27,116 --> 01:06:30,000 決めた あいつ殺す (目黒)えっ? 1093 01:06:30,000 --> 01:06:30,286 決めた あいつ殺す (目黒)えっ? 1094 01:06:34,623 --> 01:06:36,625 開けてくれてよかった 1095 01:06:38,928 --> 01:06:41,263 入れてくれる? ケンちゃん 1096 01:06:47,269 --> 01:06:49,271 他人を うちに入れるのは初めてで 1097 01:06:49,271 --> 01:06:51,240 水くさいこと 言わないでくれます? 1098 01:06:51,240 --> 01:06:53,609 私 お姉ちゃんなんですけど 1099 01:06:53,609 --> 01:06:56,579 あっ 体にいいジュースを 買ってきました 1100 01:06:56,579 --> 01:07:00,000 これは 青酸カリが入ってて こっちはボツリヌス菌 1101 01:07:00,000 --> 01:07:00,082 これは 青酸カリが入ってて こっちはボツリヌス菌 1102 01:07:00,082 --> 01:07:02,585 これはテトロドキシン テトロドトキシン 1103 01:07:02,585 --> 01:07:05,421 これはトリカブト どれにします? 1104 01:07:05,421 --> 01:07:08,758 どれも死にます ロシアンルーレットが成立していません 1105 01:07:08,758 --> 01:07:10,926 弟を私から引き離したいからって 1106 01:07:10,926 --> 01:07:13,262 人の個人情報をばらまかないで ください 1107 01:07:13,262 --> 01:07:17,266 誤解です 四季出版の知り合いに 軽く尋ねてみただけで 1108 01:07:17,266 --> 01:07:20,269 彼が元カレだってことも 言ってません 1109 01:07:20,269 --> 01:07:22,772 潮から何を聞いたのか 知りませんけど 1110 01:07:22,772 --> 01:07:26,409 私が目黒と別れたのは あの子たちのせいじゃありません 1111 01:07:28,911 --> 01:07:30,000 ほんとですよ 1112 01:07:30,000 --> 01:07:30,913 ほんとですよ 1113 01:07:32,081 --> 01:07:34,583 フリーになってるとは 思わなかった 1114 01:07:34,583 --> 01:07:36,752 今日は何 たまたま? 1115 01:07:36,752 --> 01:07:39,588 うん 日々茶の仕事も受けてるから 1116 01:07:40,589 --> 01:07:43,759 会社と何かあったわけじゃ ないんだ? 1117 01:07:43,759 --> 01:07:46,095 じゃあ… うん どうして? 1118 01:07:47,596 --> 01:07:50,599 うちの業界って 本を出してナンボだけど 1119 01:07:50,599 --> 01:07:53,936 今は 厳しいじゃない 1120 01:07:53,936 --> 01:07:56,105 少しの儲けで薄利多売 1121 01:07:56,105 --> 01:07:58,941 常に10本以上抱えて 右から左 1122 01:07:58,941 --> 01:08:00,000 う~ん 耳が痛い 1123 01:08:00,000 --> 01:08:00,910 う~ん 耳が痛い 1124 01:08:00,910 --> 01:08:04,080 会社にいる限りは 抜け出せないでしょ 1125 01:08:04,080 --> 01:08:06,582 一抜けたってわけか 1126 01:08:06,582 --> 01:08:11,087 完全には抜けられないけどね 生活あるし 1127 01:08:11,087 --> 01:08:13,756 思い切ったなあ 1128 01:08:13,756 --> 01:08:15,758 一人だもん 1129 01:08:17,760 --> 01:08:20,596 そっちは? 結婚して子どもできたって聞いた 1130 01:08:20,596 --> 01:08:23,766 うん 三人 男ばっかり 1131 01:08:23,766 --> 01:08:26,936 うわ すごそう うん 大変だよ 1132 01:08:26,936 --> 01:08:29,605 コメが あっという間になくなる 1133 01:08:29,605 --> 01:08:30,000 食費のために働いてる 1134 01:08:30,000 --> 01:08:32,241 食費のために働いてる 1135 01:08:32,241 --> 01:08:35,411 偉いよ そっちこそ 1136 01:08:36,579 --> 01:08:39,248 言ってたもんな 1137 01:08:39,248 --> 01:08:42,251 次の時代に残る本が作りたい 1138 01:08:44,086 --> 01:08:46,255 実行してる 1139 01:08:47,423 --> 01:08:50,926 俺のほうは かなわなかった 1140 01:08:51,927 --> 01:08:55,431 あの時は 言い過ぎてごめん 1141 01:08:55,431 --> 01:08:58,100 何だよ いいよ 1142 01:08:59,602 --> 01:09:00,000 あの時 葉子が言ったことが すべてだったんだよ 1143 01:09:00,000 --> 01:09:03,405 あの時 葉子が言ったことが すべてだったんだよ 1144 01:09:03,405 --> 01:09:09,078 引導渡してもらえたから 今がある 1145 01:09:09,078 --> 01:09:12,414 作家になった未来もあったかもよ 1146 01:09:13,582 --> 01:09:15,584 作家になる人間は 1147 01:09:15,584 --> 01:09:18,587 彼女のダメ出しぐらいで 書くのやめたりしない 1148 01:09:20,589 --> 01:09:24,093 それでも すみませんでした 1149 01:09:25,261 --> 01:09:28,264 俺のほうこそ 1150 01:09:28,264 --> 01:09:30,000 すみませんでした 1151 01:09:30,000 --> 01:09:30,266 すみませんでした 1152 01:09:35,604 --> 01:09:39,608 目黒さんが書いた小説に ダメ出ししたってことですか? 1153 01:09:39,608 --> 01:09:42,077 別れ話に発展するほど? 1154 01:09:42,077 --> 01:09:45,414 はい 純愛小説だったんですけど 1155 01:09:45,414 --> 01:09:48,083 愛する女が死んだ系の話で 1156 01:09:48,083 --> 01:09:51,420 ああ 渋谷さんが唯一受け付けない はい 1157 01:09:51,420 --> 01:09:54,423 死んでしまった女を いかに愛していたか 1158 01:09:54,423 --> 01:09:58,928 僕は彼女を亡くして 初めて彼女の深い愛を知る 1159 01:09:58,928 --> 01:10:00,000 「ノルウェイ」と「セカチュー」と 「いま会い」を ぜーんぶ混ぜて 1160 01:10:00,000 --> 01:10:01,263 「ノルウェイ」と「セカチュー」と 「いま会い」を ぜーんぶ混ぜて 1161 01:10:01,263 --> 01:10:04,934 薄ーくしたような あのころですね 1162 01:10:04,934 --> 01:10:09,939 ねえ 死んでないと愛せないの? 愛を語れないの? どうして? 1163 01:10:09,939 --> 01:10:12,942 納得のいく理由を 述べてみてくれないかな 1164 01:10:12,942 --> 01:10:16,245 さあさあさあ って 詰め寄りました 1165 01:10:16,245 --> 01:10:19,415 渋谷さんのご家族が 亡くなったころ? 1166 01:10:19,415 --> 01:10:23,085 そうなんです こいつ よく私に こんなもの読ませたなって 1167 01:10:23,085 --> 01:10:26,422 三倍増しに腹が立ってしまって ああ 1168 01:10:27,590 --> 01:10:30,000 傷ついた目黒は私に言いました 1169 01:10:30,000 --> 01:10:30,926 傷ついた目黒は私に言いました 1170 01:10:30,926 --> 01:10:34,597 「君のような人間は 編集者になれない」 1171 01:10:34,597 --> 01:10:36,932 「編集者になっちゃいけない」 1172 01:10:39,101 --> 01:10:42,271 相手の一番大切なものを へし折ったんです 1173 01:10:42,271 --> 01:10:44,940 お互いに 1174 01:10:44,940 --> 01:10:48,244 そうなったら おしまいですよ おしまい 1175 01:10:49,411 --> 01:10:54,416 だけど小説が原因で別れたなんて 誰も納得しないじゃないですか 1176 01:10:55,584 --> 01:10:59,421 僕は分かるけど 僕はそうでも 普通は 1177 01:11:00,756 --> 01:11:02,925 きまり悪かったし 1178 01:11:02,925 --> 01:11:06,262 私がされた否定を 誰にも言いたくなかった 1179 01:11:07,263 --> 01:11:10,099 言ったら 現実になってしまう気がして 1180 01:11:11,100 --> 01:11:13,936 だから 代わりに言ったんです 周りの人に 1181 01:11:15,404 --> 01:11:17,406 「結婚なんて」 1182 01:11:17,406 --> 01:11:21,076 「妹と弟がまだ小さいのに できませんよ」 1183 01:11:23,245 --> 01:11:25,247 かっこつけたんです 1184 01:11:26,248 --> 01:11:28,751 いいお姉さんのふりをして 1185 01:11:28,751 --> 01:11:30,000 美しい言い訳で ごまかした 1186 01:11:30,000 --> 01:11:31,420 美しい言い訳で ごまかした 1187 01:11:32,921 --> 01:11:36,258 私が あの子たちの かせになっているんなら 1188 01:11:36,258 --> 01:11:38,260 そのせいです 1189 01:11:40,763 --> 01:11:43,766 この話 初めてした 1190 01:11:43,766 --> 01:11:46,602 誰にも言ってなかった 1191 01:11:55,744 --> 01:11:59,415 僕にもありますよ 誰にも言ってない話 1192 01:11:59,415 --> 01:12:00,000 何ですか? 1193 01:12:00,000 --> 01:12:01,583 何ですか? 1194 01:12:04,086 --> 01:12:07,589 潮くん 江ノ電で通勤してますよね 1195 01:12:07,589 --> 01:12:10,426 毎日 電車に乗ってると 分かるそうです 1196 01:12:10,426 --> 01:12:15,431 レールの ほんのわずかなゆがみ 段差を感じる 1197 01:12:15,431 --> 01:12:17,933 もちろん 乗客が分かるような差じゃない 1198 01:12:17,933 --> 01:12:21,270 ほんの数ミリの段差 ひっかかりのような 1199 01:12:21,270 --> 01:12:24,406 「レールウェイ・トリロジー」の そう 書いた 1200 01:12:25,607 --> 01:12:28,911 あの潮くんの話には続きがあって 1201 01:12:28,911 --> 01:12:30,000 保線作業で レールを交換するんです 1202 01:12:30,000 --> 01:12:31,580 保線作業で レールを交換するんです 1203 01:12:31,580 --> 01:12:34,917 毎年の冬 何カ所か 1204 01:12:34,917 --> 01:12:39,755 交換すると 段差が すべらかになる 1205 01:12:39,755 --> 01:12:44,927 すべらかになったレールの上を 江ノ電が すべらか~に走る 1206 01:12:46,428 --> 01:12:48,597 電車の中で潮は 1207 01:12:48,597 --> 01:12:52,434 その すべらかさに ふっと笑みをこぼす 1208 01:12:55,270 --> 01:12:57,606 書けませんでした 1209 01:13:00,242 --> 01:13:02,745 もったいなくて 1210 01:13:05,247 --> 01:13:07,583 書けないことばかりです 1211 01:13:11,587 --> 01:13:14,757 今 「こいつ うちの弟を そんなにまで好きなのか」と 1212 01:13:14,757 --> 01:13:18,093 思ってますね 思ってます 1213 01:13:18,093 --> 01:13:20,763 弟を ありがとうございます 1214 01:13:20,763 --> 01:13:23,932 お礼されたくないですよ 1215 01:13:23,932 --> 01:13:26,268 僕が言いたかったのは 1216 01:13:27,269 --> 01:13:30,000 そんなふうに思っていたのは 1217 01:13:30,000 --> 01:13:30,406 そんなふうに思っていたのは 1218 01:13:30,406 --> 01:13:33,776 僕のほうだけだったのかも しれない ということです 1219 01:13:36,412 --> 01:13:41,750 (踏切の警報音と 電車の走行音) 1220 01:13:53,262 --> 01:13:55,264 えっ 何? 1221 01:13:55,264 --> 01:13:57,599 元の関係に戻ろうか 1222 01:13:57,599 --> 01:14:00,000 担当編集の弟と 作家 1223 01:14:00,000 --> 01:14:00,269 担当編集の弟と 作家 1224 01:14:01,270 --> 01:14:05,407 今は担当でもないから ファンと作家か 1225 01:14:05,407 --> 01:14:08,076 新刊出たら サインして送ってあげる~ 1226 01:14:09,745 --> 01:14:12,080 うわあ 感じ悪 1227 01:14:17,753 --> 01:14:20,255 もう 何でそうなるかな 1228 01:14:20,255 --> 01:14:24,426 毎日一緒にいられたらいいのに って 言いだしたのは君だよ 1229 01:14:24,426 --> 01:14:26,428 忘れた? 1230 01:14:29,765 --> 01:14:30,000 おっ 冗談だった? 1231 01:14:30,000 --> 01:14:32,100 おっ 冗談だった? 1232 01:14:33,268 --> 01:14:35,270 真に受けた 1233 01:14:35,270 --> 01:14:37,406 みじめすぎる~ や 違う 1234 01:14:37,406 --> 01:14:39,608 違わない 1235 01:14:39,608 --> 01:14:43,612 それくらいの気持ちで 軽い気持ちで言ったんだよね 君は 1236 01:14:43,612 --> 01:14:45,581 その気もないのに 1237 01:14:48,250 --> 01:14:50,586 僕は常々 1238 01:14:50,586 --> 01:14:53,922 人といる孤独がつらいと考えてる 1239 01:14:55,090 --> 01:14:57,259 何よりも 1240 01:14:58,260 --> 01:15:00,000 だったら独りでいるほうが 1241 01:15:00,000 --> 01:15:00,429 だったら独りでいるほうが 1242 01:15:01,930 --> 01:15:04,433 ましだよ 1243 01:15:11,406 --> 01:15:13,609 ただいま 1244 01:15:14,776 --> 01:15:17,079 おかえり 1245 01:15:17,079 --> 01:15:19,915 何なの その覇気のない声は 1246 01:15:19,915 --> 01:15:23,252 都子のインスタ 更新されてない もう5日 1247 01:15:23,252 --> 01:15:25,254 うん… 1248 01:15:25,254 --> 01:15:28,423 二人そろって さえないねえ 1249 01:15:28,423 --> 01:15:30,000 あんたたち 星座同じだから 運気同じなのかも 1250 01:15:30,000 --> 01:15:31,593 あんたたち 星座同じだから 運気同じなのかも 1251 01:15:31,593 --> 01:15:33,762 占い 信じてたっけ? 1252 01:15:33,762 --> 01:15:36,598 明日 仕事休み? うん 1253 01:15:36,598 --> 01:15:38,934 ちょっと つきあって どこ? 1254 01:15:38,934 --> 01:15:40,936 そこまで そこって? 1255 01:15:41,937 --> 01:15:43,939 すぐそこ 1256 01:15:47,409 --> 01:15:50,078 は~っ 都子のLINEは? 1257 01:15:50,078 --> 01:15:54,249 あー? ああ既読になりませんね 1258 01:15:54,249 --> 01:15:57,920 どこ行きゃいいのよ 電話… ああ 出ないか 1259 01:15:57,920 --> 01:16:00,000 インスタ どっかの道なかった? 釜山の 1260 01:16:00,000 --> 01:16:01,089 インスタ どっかの道なかった? 釜山の 1261 01:16:01,089 --> 01:16:03,425 あっ これか? 1262 01:16:03,425 --> 01:16:05,928 うみくもだい? かいうんだい? 1263 01:16:05,928 --> 01:16:08,597 ねえ この人誰だろ 1264 01:16:08,597 --> 01:16:11,767 都子に「一緒に頑張ろうね」って コメントしてる 日本語で 1265 01:16:11,767 --> 01:16:13,769 都子の彼氏? 名前は? 1266 01:16:13,769 --> 01:16:16,939 えっ あー分かんない 1267 01:16:16,939 --> 01:16:18,941 あー 韓国の人かな 1268 01:16:18,941 --> 01:16:21,243 メッセージ送ってみよう 日本語で? 1269 01:16:21,243 --> 01:16:23,412 コメントが日本語なら 分かるんじゃない? 1270 01:16:23,412 --> 01:16:26,582 ああ~ あっ あっちタクシー 1271 01:16:26,582 --> 01:16:28,917 中で打って あっ はい 1272 01:16:40,295 --> 01:16:42,631 何ていうんだっけ ここ うん? 1273 01:16:42,631 --> 01:16:45,634 「うみくもだい」と書いて ヘウンデ 1274 01:16:45,634 --> 01:16:47,970 ヘウンデ ヘウンデ 1275 01:16:50,472 --> 01:16:52,808 それ1個ちょうだい はい 1276 01:16:55,143 --> 01:16:57,479 うん 1277 01:16:57,479 --> 01:16:59,481 うっ ははっ 1278 01:17:00,649 --> 01:17:02,651 あっち OK 1279 01:17:04,286 --> 01:17:06,655 あっ 見て 釜飯 1280 01:17:06,655 --> 01:17:10,292 おーっ 何か嬉しい ねーっ 1281 01:17:10,292 --> 01:17:12,294 もうちょっとだね ほんと? 1282 01:17:28,477 --> 01:17:30,000 (通知音) 1283 01:17:30,000 --> 01:17:30,479 (通知音) 1284 01:17:32,147 --> 01:17:34,149 (ユンス)うん? 1285 01:17:35,150 --> 01:17:38,453 「アニョハセヨ! しぶやみやこ…」 1286 01:17:39,821 --> 01:17:41,823 オ? 1287 01:17:41,823 --> 01:17:45,127 このへん? だと思うけど 1288 01:17:45,127 --> 01:17:47,295 どこだ? う~ん 1289 01:17:47,295 --> 01:17:49,798 うんっ これじゃない? 1290 01:17:49,798 --> 01:17:51,800 あっ そうかも 1291 01:17:51,800 --> 01:17:54,302 あっ ねっ うん 1292 01:17:58,974 --> 01:18:00,000 すいません! 1293 01:18:00,000 --> 01:18:00,976 すいません! 1294 01:18:01,977 --> 01:18:03,979 ハコ姉と うーちゃん? 1295 01:18:05,313 --> 01:18:07,482 (2人)はい! おお 1296 01:18:07,482 --> 01:18:10,152 おお おお 1297 01:18:10,152 --> 01:18:13,121 (ユンス)DM あっ 俺 1298 01:18:13,121 --> 01:18:16,458 驚きました 見てくれてよかった 1299 01:18:16,458 --> 01:18:18,460 私 オ・ユンスです 1300 01:18:18,460 --> 01:18:20,462 おー ユンス? オ・ユンス 1301 01:18:20,462 --> 01:18:22,964 ユンスさん すみません突然 アニョハセヨ 1302 01:18:22,964 --> 01:18:25,133 アニョハセヨ アニョハセヨ 1303 01:18:25,133 --> 01:18:27,636 はじめまして お会いできて嬉しいです 1304 01:18:32,641 --> 01:18:37,312 基本になる カツオのダシです どうぞ 1305 01:18:37,312 --> 01:18:39,481 いただきます いただきます 1306 01:18:44,653 --> 01:18:46,822 うまい しみる 1307 01:18:47,956 --> 01:18:50,459 日本のダシを何種類か用意して 1308 01:18:50,459 --> 01:18:54,629 自由に選んでミックスして 楽しんでもらいます 1309 01:18:54,629 --> 01:18:59,134 釜山は九州から船で2時間 近いです 1310 01:18:59,134 --> 01:19:00,000 日本語の おまかせの店も はやってます 1311 01:19:00,000 --> 01:19:01,636 日本語の おまかせの店も はやってます 1312 01:19:01,636 --> 01:19:04,806 コース料理みたいな ああ 1313 01:19:04,806 --> 01:19:08,310 この店は もっと気軽なカフェです 1314 01:19:08,310 --> 01:19:11,480 ダシ料理と ダシそのものを味わうのが 1315 01:19:11,480 --> 01:19:13,482 コンセプトです 1316 01:19:13,482 --> 01:19:15,817 私は日本のダシが好きで 1317 01:19:15,817 --> 01:19:18,820 どうしたら実現できるか 悩んでる時に 1318 01:19:18,820 --> 01:19:21,823 都子さんに会って 相談に乗ってもらって 1319 01:19:21,823 --> 01:19:24,292 やっとここまで たどり着きました 1320 01:19:26,294 --> 01:19:29,464 都子が考えた パーティー用の スペシャルメニュー 1321 01:19:29,464 --> 01:19:30,000 おおっ まさかの 1322 01:19:30,000 --> 01:19:32,300 おおっ まさかの 1323 01:19:32,300 --> 01:19:34,302 日本のお正月に食べますよね 1324 01:19:34,302 --> 01:19:36,304 あっ… あの… 1325 01:19:36,304 --> 01:19:40,976 お正月におせち料理や お雑煮は 大体の家で食べますけど 1326 01:19:40,976 --> 01:19:44,813 ちらし寿司は… ちらし… 間違い? 1327 01:19:44,813 --> 01:19:46,815 あっ 間違ってはないです ただ 1328 01:19:46,815 --> 01:19:50,986 日本ではもっと広い… 広い意味で お祝いの料理 1329 01:19:50,986 --> 01:19:54,456 うん よかった ほっとした 1330 01:19:54,456 --> 01:19:58,460 渋谷家では毎年 お正月に作ります なぜか 1331 01:19:58,460 --> 01:20:00,000 「なぜか」じゃないよ あなたが始めたんだよ 1332 01:20:00,000 --> 01:20:01,296 「なぜか」じゃないよ あなたが始めたんだよ 1333 01:20:01,296 --> 01:20:05,467 いや 昔は とても立派な おせち料理を作ってたんです 1334 01:20:05,467 --> 01:20:09,638 だけど 僕たち3人だけになって ハコ姉が 1335 01:20:09,638 --> 01:20:13,308 「そんなの大変 あんたたち ちらし寿司好きでしょ」って 1336 01:20:13,308 --> 01:20:15,644 正月料理が ちらし寿司に 1337 01:20:15,644 --> 01:20:17,646 わあ 素敵です 1338 01:20:17,646 --> 01:20:19,981 新しい家族の定番が生まれた 1339 01:20:21,149 --> 01:20:23,151 何にでも合います おすすめです 1340 01:20:23,151 --> 01:20:26,655 おっ 都子も言ってました ハハハ 1341 01:20:27,656 --> 01:20:30,000 あの 都子は? 1342 01:20:30,000 --> 01:20:30,659 あの 都子は? 1343 01:20:30,659 --> 01:20:32,627 何かありました? 1344 01:20:32,627 --> 01:20:35,130 最近 インスタの更新も ないみたいで 1345 01:20:40,635 --> 01:20:42,804 私が 1346 01:20:42,804 --> 01:20:44,806 失敗しました 1347 01:20:48,643 --> 01:20:51,479 プロポーズ 失敗です 1348 01:21:05,627 --> 01:21:08,964 都子を驚かせてしまって 1349 01:21:10,632 --> 01:21:12,634 貯金が貯まって嬉しくなって 1350 01:21:12,634 --> 01:21:14,636 調子に乗りました 1351 01:21:14,636 --> 01:21:17,806 貯金? はい 1352 01:21:17,806 --> 01:21:20,275 結婚するなら 貯金がないと 1353 01:21:20,275 --> 01:21:23,778 少なくても 1億ウォンは必要です 1354 01:21:23,778 --> 01:21:26,114 私も一生懸命 貯めました 1355 01:21:26,114 --> 01:21:29,451 1億ウォン 1千万くらい? うん 1356 01:21:29,451 --> 01:21:30,000 1千万円 貯まんないと 結婚できないなら 1357 01:21:30,000 --> 01:21:32,287 1千万円 貯まんないと 結婚できないなら 1358 01:21:32,287 --> 01:21:34,456 日本人 ほとんど結婚できないね 1359 01:21:34,456 --> 01:21:38,293 まあ 韓国も失業率は高いです 1360 01:21:38,293 --> 01:21:40,629 結婚しない人 増えてます 1361 01:21:40,629 --> 01:21:43,298 子どもが生まれる率は 日本より低いし 1362 01:21:43,298 --> 01:21:45,467 へえ 1363 01:21:45,467 --> 01:21:48,970 都子は どうして結婚できないのか 1364 01:21:48,970 --> 01:21:51,640 理由は言いました? ああ… 1365 01:21:54,109 --> 01:21:56,945 何? どうぞ 1366 01:21:56,945 --> 01:21:59,114 セイ 1367 01:22:01,950 --> 01:22:03,952 え… 1368 01:22:04,953 --> 01:22:07,289 お姉さんが 1369 01:22:08,456 --> 01:22:10,458 結婚してない 1370 01:22:13,128 --> 01:22:16,798 (ユンス)自分が先に 結婚できない と 1371 01:22:22,437 --> 01:22:25,807 都子は何時に来ますか? 1372 01:22:25,807 --> 01:22:28,944 今日は お休みで コンドミニアムにいなくて 1373 01:22:28,944 --> 01:22:30,000 さっき電話したけど 出てくれない 1374 01:22:30,000 --> 01:22:31,112 さっき電話したけど 出てくれない 1375 01:22:31,112 --> 01:22:33,782 何やってんだか 帰ってたりして 鎌倉に 1376 01:22:33,782 --> 01:22:36,284 鎌倉… えっ? あの子 すぐ出てくのに 1377 01:22:36,284 --> 01:22:38,453 すーぐ ホームシックで 帰っちゃうもんね 1378 01:22:38,453 --> 01:22:42,290 私 日本へ迎えに行きます 待ってください まだそうとは 1379 01:22:42,290 --> 01:22:45,627 都子が行きそうなとこ ありませんか? 1380 01:22:45,627 --> 01:22:48,964 あ… 都子が好きな場所とか 1381 01:22:50,131 --> 01:22:53,134 あ… とても似てる 1382 01:22:53,134 --> 01:22:55,136 似てる? 1383 01:23:05,613 --> 01:23:18,460 (バイブレーター着信) 1384 01:23:21,296 --> 01:23:24,799 はい ☎(ユンス)よかった 出てくれた 1385 01:23:26,301 --> 01:23:28,970 ごめん 考え事してた 1386 01:23:28,970 --> 01:23:30,000 ☎LINE見て きょうだいのLINE 1387 01:23:30,000 --> 01:23:31,439 ☎LINE見て きょうだいのLINE 1388 01:23:31,439 --> 01:23:34,642 えっ? ☎切るから 見てね 1389 01:23:34,642 --> 01:23:37,112 (電話が切れる) 1390 01:23:56,464 --> 01:23:59,634 結構ギリギリ走ってんな~ 1391 01:23:59,634 --> 01:24:00,000 ねえ う~ん 1392 01:24:00,000 --> 01:24:02,637 ねえ う~ん 1393 01:24:04,272 --> 01:24:08,109 軌道が しっかりしてる 横揺れが少ない 1394 01:24:08,109 --> 01:24:10,111 保線員 1395 01:24:10,111 --> 01:24:12,113 あっ! あっ あっ うん? 1396 01:24:12,113 --> 01:24:14,115 都子 都子! ああっ 都子! 都子 都子 1397 01:24:14,115 --> 01:24:16,117 あっ あ~っ! あ~っ! おい 1398 01:24:16,117 --> 01:24:18,119 頑張れ! 頑張れ 頑張れ! 1399 01:24:18,119 --> 01:24:20,121 頑張れ! お~い! 1400 01:24:20,121 --> 01:24:22,123 いた! 早く早く! 1401 01:24:26,461 --> 01:24:29,297 おっ 来た! アハハ… 1402 01:24:29,297 --> 01:24:30,000 お~い あと少し~ 1403 01:24:30,000 --> 01:24:32,967 お~い あと少し~ 1404 01:24:32,967 --> 01:24:35,970 お~ 頑張った! お疲れさま 1405 01:24:36,971 --> 01:24:39,274 何やってんの!? 遊び来た 1406 01:24:39,274 --> 01:24:42,444 来た! ここ 韓国だよ!? 1407 01:24:42,444 --> 01:24:44,612 近いじゃない うん 近い近い 1408 01:24:45,780 --> 01:24:48,950 めっちゃ走ったね お疲れ 1409 01:25:05,600 --> 01:25:07,602 カムサハムニダ 1410 01:25:07,602 --> 01:25:09,771 おお~ おお~ 1411 01:25:09,771 --> 01:25:12,607 普通だから みゃーこ 頑張ったな~ 1412 01:25:12,607 --> 01:25:14,609 偉そうに言うな 1413 01:25:19,280 --> 01:25:21,449 ユンスさん いい人そうだった 1414 01:25:21,449 --> 01:25:23,451 うん 日本語 うまいよね 1415 01:25:23,451 --> 01:25:26,955 中学の時 日本にいたんだって だからか 1416 01:25:26,955 --> 01:25:30,000 ユンスの会社が 日本風のお店を出すことになって 1417 01:25:30,000 --> 01:25:30,258 ユンスの会社が 日本風のお店を出すことになって 1418 01:25:30,258 --> 01:25:32,927 ユンスが うちのカフェにリサーチで来て 1419 01:25:32,927 --> 01:25:35,430 聞いた あっ そっか 1420 01:25:35,430 --> 01:25:38,099 プロポーズのこと 1421 01:25:41,936 --> 01:25:44,939 私は結婚が すべてじゃないし 1422 01:25:44,939 --> 01:25:47,442 結婚しない選択肢も あると思ってる 1423 01:25:48,443 --> 01:25:51,779 都子が そういう考えなら 否定しない 1424 01:25:51,779 --> 01:25:55,450 だけど 結婚しない理由が 私ですって? 1425 01:25:55,450 --> 01:25:57,619 お姉ちゃんのせいに しないでくれる? 1426 01:25:58,620 --> 01:26:00,000 余計なこと… 1427 01:26:00,000 --> 01:26:00,955 余計なこと… 1428 01:26:00,955 --> 01:26:04,425 潮 関係ない顔してるけど あんたもだからね 1429 01:26:05,627 --> 01:26:08,263 私が独身であることと 1430 01:26:08,263 --> 01:26:10,598 あんたたちの人生 何にも関係ない 1431 01:26:11,599 --> 01:26:14,769 自分自身の問題を すり替えるんじゃない 1432 01:26:17,438 --> 01:26:20,441 私もすり替えた 1433 01:26:20,441 --> 01:26:23,444 大昔の話になるけど 1434 01:26:23,444 --> 01:26:26,281 昔 私の結婚が ダメになったのは 1435 01:26:26,281 --> 01:26:28,449 二人のせいじゃ ありません 1436 01:26:31,619 --> 01:26:34,622 私自身のせいなのに 1437 01:26:34,622 --> 01:26:38,960 ごまかしました ただの言い訳でした 1438 01:26:39,928 --> 01:26:42,931 ダサいお姉ちゃんで ごめんなさい 1439 01:26:44,933 --> 01:26:49,103 都子も ごまかさないで きちんと話しなさい 1440 01:26:50,104 --> 01:26:52,106 彼に何か問題があるなら… 1441 01:26:52,106 --> 01:26:54,108 問題なんてない! 1442 01:26:54,108 --> 01:26:56,945 嫌いなとこなんてないし 1443 01:26:56,945 --> 01:26:59,948 これまでにないくらい 好き 1444 01:27:03,284 --> 01:27:05,453 だけど… 1445 01:27:05,453 --> 01:27:07,956 今日が そうでも 1446 01:27:07,956 --> 01:27:11,426 明日は 違っちゃうかもしれない 1447 01:27:11,426 --> 01:27:14,762 そんなの ひどいじゃん 1448 01:27:14,762 --> 01:27:18,266 ユンスに そんな ひどいことしたくない 1449 01:27:23,271 --> 01:27:25,440 分かんないけど 1450 01:27:25,440 --> 01:27:28,109 何でか 私… 1451 01:27:28,109 --> 01:27:30,000 時々… 時々 突然 1452 01:27:30,000 --> 01:27:32,614 時々… 時々 突然 1453 01:27:32,614 --> 01:27:35,783 いてもたっても いられなくなる 1454 01:27:36,951 --> 01:27:41,122 明日 死んじゃうかも しれないのに 1455 01:27:41,122 --> 01:27:43,958 ここにいていいの? って 1456 01:27:43,958 --> 01:27:47,929 ここで あってるのか いていいのか 1457 01:27:47,929 --> 01:27:52,267 どこにいればいいのか 分かんなくなる 1458 01:27:55,937 --> 01:27:58,606 こんなんで 私… 1459 01:27:58,606 --> 01:28:00,000 誰かと 幸せになれんのかな? 1460 01:28:00,000 --> 01:28:01,609 誰かと 幸せになれんのかな? 1461 01:28:05,613 --> 01:28:07,782 俺も 1462 01:28:07,782 --> 01:28:09,951 自信ないな 1463 01:28:11,452 --> 01:28:14,789 いや 何かさ… 1464 01:28:14,789 --> 01:28:18,092 目の前に でっかい希望みたいなの 1465 01:28:18,092 --> 01:28:20,261 出されるとさ 1466 01:28:20,261 --> 01:28:22,263 いやいや そこまでは いいんですよ 1467 01:28:22,263 --> 01:28:25,266 こんくらいで いいんですって 1468 01:28:25,266 --> 01:28:28,436 変に期待して 1469 01:28:28,436 --> 01:28:30,000 全部 ダメになったらさ 1470 01:28:30,000 --> 01:28:31,272 全部 ダメになったらさ 1471 01:28:31,272 --> 01:28:34,108 耐えられないね 無理 1472 01:28:36,110 --> 01:28:39,113 あんたたちさ~ ハコ姉は 何で そんな 1473 01:28:39,113 --> 01:28:41,949 自信満々なの!? そうだよ 常に満々 1474 01:28:41,949 --> 01:28:46,621 超満々 満々でもないけど 1475 01:28:46,621 --> 01:28:48,956 不安そうな編集者なんて 1476 01:28:48,956 --> 01:28:51,426 誰も仕事したくない だろうし 1477 01:28:51,426 --> 01:28:54,762 私は あんたたちより だいぶ大人だったし 1478 01:28:54,762 --> 01:28:57,765 親代わりにならないとって… 1479 01:28:57,765 --> 01:29:00,000 違う 1480 01:29:00,000 --> 01:29:00,101 違う 1481 01:29:00,101 --> 01:29:02,937 性格? 私の性格 1482 01:29:04,105 --> 01:29:07,608 私は 自分がやりたいように 生きてきて 1483 01:29:07,608 --> 01:29:11,112 これっぽっちも 犠牲になんてなってない 1484 01:29:11,112 --> 01:29:14,615 だからね 二人とも もっと… ねえ 1485 01:29:14,615 --> 01:29:17,618 ハコ姉が結婚 ダメになった理由って 1486 01:29:17,618 --> 01:29:20,788 私たちじゃないなら 何だったの? 俺も気になった 1487 01:29:23,424 --> 01:29:25,426 浮気した? あっ! 1488 01:29:25,426 --> 01:29:27,428 してない! されてもない 1489 01:29:27,428 --> 01:29:29,430 じゃ 何? 言いたくない 1490 01:29:29,430 --> 01:29:30,000 ここまで言って? きょうだいだからって 1491 01:29:30,000 --> 01:29:31,933 ここまで言って? きょうだいだからって 1492 01:29:31,933 --> 01:29:34,268 全部 言う必要ないでしょ あんたたちだって 1493 01:29:34,268 --> 01:29:36,437 言いたくないことは 言わなくていいの 1494 01:29:42,777 --> 01:29:46,447 だけど これからの人生 1495 01:29:46,447 --> 01:29:49,784 一緒に歩きたいと思う人が いるなら 1496 01:29:49,784 --> 01:29:52,787 曖昧に流さないで きちんと話しなさい 1497 01:29:54,622 --> 01:29:57,258 何も言わないで 分かってもらおうなんて 1498 01:29:57,258 --> 01:29:59,927 ムシがよすぎる 1499 01:29:59,927 --> 01:30:00,000 相手は他人なんだよ 1500 01:30:00,000 --> 01:30:02,630 相手は他人なんだよ 1501 01:30:02,630 --> 01:30:05,099 家族じゃないんだから 1502 01:30:15,276 --> 01:30:17,779 家族って 何なんだろう? 1503 01:30:19,280 --> 01:30:22,116 ユンスには 立派な家族がいて 1504 01:30:22,116 --> 01:30:25,787 ちゃんとした おうちで うちとは全然違う 1505 01:30:25,787 --> 01:30:28,956 うちだって… ちゃんとって何? 1506 01:30:28,956 --> 01:30:30,000 うちは家族っていうより きょうだいでしょ 1507 01:30:30,000 --> 01:30:32,427 うちは家族っていうより きょうだいでしょ 1508 01:30:32,427 --> 01:30:35,763 家族になるとか 家族の一員とか言われても 1509 01:30:35,763 --> 01:30:37,765 よく分かんない 1510 01:30:37,765 --> 01:30:40,268 きょうだいだって 家族の一部でしょ? 1511 01:30:40,268 --> 01:30:42,437 そうだけど 分かる~ 1512 01:30:42,437 --> 01:30:44,772 親の話とかピンとこない 1513 01:30:44,772 --> 01:30:47,775 それは そうだね~ 1514 01:30:47,775 --> 01:30:49,777 お姉ちゃんは 大人になるまで 1515 01:30:49,777 --> 01:30:51,779 親もおばあちゃんも 生きてたでしょ 1516 01:30:51,779 --> 01:30:53,781 私たちとは違うよ 1517 01:30:53,781 --> 01:30:55,783 だな ええっ!? 1518 01:30:55,783 --> 01:30:57,785 ねえ~ お姉ちゃんには 分かんないよね 1519 01:30:57,785 --> 01:31:00,000 そこで線引く!? まあ 俺からしたら 1520 01:31:00,000 --> 01:31:00,621 そこで線引く!? まあ 俺からしたら 1521 01:31:00,621 --> 01:31:02,623 あの時 都子も中学生で 1522 01:31:02,623 --> 01:31:04,625 親 うぜえって 毎日 言ってたのに 1523 01:31:04,625 --> 01:31:06,627 急に子どもぶられてもな 1524 01:31:06,627 --> 01:31:09,931 中学生は子どもでしょう 1525 01:31:09,931 --> 01:31:12,433 いなくなるなんて 思わなかったし 1526 01:31:12,433 --> 01:31:14,435 うぜえって言うよ そんくらい 1527 01:31:14,435 --> 01:31:17,271 小学生の俺が 一番かわいそうだったね 1528 01:31:17,271 --> 01:31:19,774 親いなくて 横暴な姉 二人しかいなくて 1529 01:31:19,774 --> 01:31:22,443 俺が一番 かわいそうだった よく言うよ 1530 01:31:22,443 --> 01:31:24,946 あんた めちゃくちゃ かわいがられてたじゃん 1531 01:31:24,946 --> 01:31:27,281 お姉ちゃん 私ばっか 我慢しろって言うし 1532 01:31:27,281 --> 01:31:29,450 近所の人にも うーちゃん うーちゃんって 1533 01:31:29,450 --> 01:31:30,000 かわいがられて 太ってたよね? あのころ 1534 01:31:30,000 --> 01:31:32,787 かわいがられて 太ってたよね? あのころ 1535 01:31:32,787 --> 01:31:34,789 いつも おやつ くれたからね 1536 01:31:34,789 --> 01:31:37,792 余ったおやつ 友達に売って 小遣い稼いでた 1537 01:31:37,792 --> 01:31:41,429 ほんとに!? 最低! 1538 01:31:41,429 --> 01:31:44,765 近所の人にさ~ 親御さん 亡くなって 1539 01:31:44,765 --> 01:31:46,767 かわいそう かわいそうね~って 1540 01:31:46,767 --> 01:31:49,437 悪気もなく言われまくって 1541 01:31:49,437 --> 01:31:51,772 俺 別に かわいそうじゃねえし 1542 01:31:51,772 --> 01:31:54,775 きょうだい三人で 結構 楽しくやってるしって 1543 01:31:54,775 --> 01:31:56,944 心の中で毒吐きながら 1544 01:31:56,944 --> 01:31:59,780 かわいそうな子ども やってたな 1545 01:32:00,948 --> 01:32:03,784 暗くて悪かったな 1546 01:32:03,784 --> 01:32:05,786 あんた そういうとこあった 1547 01:32:05,786 --> 01:32:08,422 結構 きょうだい思いだよね そっち? 1548 01:32:08,422 --> 01:32:10,958 お姉ちゃん ジンときた 私も~ 1549 01:32:10,958 --> 01:32:14,762 ウソつけ 意外と かわいいとこあんね 1550 01:32:14,762 --> 01:32:18,432 仕方ないだろ 俺たちだけだったんだから 1551 01:32:18,432 --> 01:32:23,604 運動会も お祭りも お花見も 1552 01:32:23,604 --> 01:32:26,774 全部 三人で 1553 01:32:28,276 --> 01:32:30,000 そうだね~ 三人だった 1554 01:32:30,000 --> 01:32:32,780 そうだね~ 三人だった 1555 01:32:34,282 --> 01:32:36,284 そうだよ 1556 01:32:56,938 --> 01:32:59,273 《今ごろ 泣いてんの?》 1557 01:33:00,942 --> 01:33:03,611 《もう 遅いよ》 1558 01:33:04,612 --> 01:33:07,782 《みんな 骨になっちゃったよ》 《都子》 1559 01:33:07,782 --> 01:33:10,952 《だって こいつ ずっと騒いでた》 1560 01:33:14,288 --> 01:33:16,624 《やめなさい》 1561 01:33:27,602 --> 01:33:30,000 《これから どうなるの?》 1562 01:33:30,000 --> 01:33:30,271 《これから どうなるの?》 1563 01:33:31,772 --> 01:33:34,609 《これから?》 1564 01:33:34,609 --> 01:33:37,111 《これからは》 1565 01:33:37,111 --> 01:33:39,614 《これから 先は…》 1566 01:33:42,783 --> 01:33:44,952 《誰も知らない》 1567 01:33:44,952 --> 01:33:48,422 《未知の大地が 広がっているのです》 1568 01:33:49,423 --> 01:33:53,094 《よくあるでしょ? 冒険の始まり》 1569 01:33:56,764 --> 01:33:59,600 《知らない…》 1570 01:33:59,600 --> 01:34:00,000 《どこへ行くのか 分からない》 1571 01:34:00,000 --> 01:34:02,436 《どこへ行くのか 分からない》 1572 01:34:02,436 --> 01:34:05,272 《人生に地図はない》 1573 01:34:05,272 --> 01:34:10,111 《それでも 私たちは進んでいくのです》 1574 01:34:12,780 --> 01:34:15,449 《迷子になるよ》 1575 01:34:15,449 --> 01:34:17,785 《心配はいりません》 1576 01:34:18,786 --> 01:34:21,789 《ゴールが 分からなくても》 1577 01:34:21,789 --> 01:34:24,425 《次の駅は 見えています》 1578 01:34:24,425 --> 01:34:27,094 《次は 腰越》 1579 01:34:29,096 --> 01:34:30,000 《その次は 鎌倉高校前》 1580 01:34:30,000 --> 01:34:33,434 《その次は 鎌倉高校前》 1581 01:34:36,270 --> 01:34:39,774 《その次は?》 1582 01:34:39,774 --> 01:34:42,610 《(潮・都子)七里ヶ浜…》 1583 01:34:46,781 --> 01:34:49,784 《次は…》 1584 01:34:49,784 --> 01:34:52,787 《(葉子・潮・都子)稲村ヶ崎》 1585 01:34:52,787 --> 01:34:58,426 《極楽寺 長谷 由比ヶ浜》 1586 01:34:58,426 --> 01:35:00,000 《和田塚 鎌倉》 1587 01:35:00,000 --> 01:35:01,762 《和田塚 鎌倉》 1588 01:35:26,120 --> 01:35:28,122 あっ… 1589 01:35:32,093 --> 01:35:35,429 都子の次の駅が 釜山だったとはね~ 1590 01:35:35,429 --> 01:35:37,431 まさかの海越え 1591 01:35:39,100 --> 01:35:42,103 潮は? どうなのよ 1592 01:35:43,604 --> 01:35:47,108 一緒に住もうって 言われてる 1593 01:35:47,108 --> 01:35:49,610 いいんじゃない? 1594 01:35:49,610 --> 01:35:52,279 こういうふうにつきあうの 初めてだし 1595 01:35:52,279 --> 01:35:56,117 どうしていいか 分かんないけど いいじゃない 1596 01:35:56,117 --> 01:35:58,285 ケンカしたくないんだよな 1597 01:35:58,285 --> 01:36:00,000 あんた 変なとこ 細かいからね 1598 01:36:00,000 --> 01:36:01,288 あんた 変なとこ 細かいからね 1599 01:36:01,288 --> 01:36:04,258 姉ちゃんなら 無視すればいいけどさ 1600 01:36:04,258 --> 01:36:06,794 苦労しなさい サボらないで 1601 01:36:08,929 --> 01:36:12,099 向こう 有名人じゃん 1602 01:36:12,099 --> 01:36:14,435 まあまあね 1603 01:36:14,435 --> 01:36:17,605 一緒に住んだりして 大丈夫なのかな 1604 01:36:17,605 --> 01:36:20,941 俺はいいんだけどね 1605 01:36:20,941 --> 01:36:22,943 恐らく 1606 01:36:22,943 --> 01:36:26,447 百目鬼先生のほうが 何十倍も考えてる 1607 01:36:26,447 --> 01:36:28,449 あらゆるパターンを 想定して 1608 01:36:28,449 --> 01:36:30,000 チャート作ってる 1609 01:36:30,000 --> 01:36:30,451 チャート作ってる 1610 01:36:30,451 --> 01:36:32,787 さすが 元担当 1611 01:36:33,954 --> 01:36:37,258 その上で 一緒に住もう って言ってるんだよ 1612 01:36:49,103 --> 01:36:51,438 そんなこと考えてたの 1613 01:36:52,606 --> 01:36:54,608 ごめんね 1614 01:36:55,943 --> 01:36:59,780 謝らないで 話してくれて ありがとう 1615 01:36:59,780 --> 01:37:00,000 嫌われたと思った そんなことない 1616 01:37:00,000 --> 01:37:03,617 嫌われたと思った そんなことない 1617 01:37:11,125 --> 01:37:14,261 都子が一生懸命 韓国の勉強して 1618 01:37:14,261 --> 01:37:17,598 色々 覚えてくれるの すごく嬉しかった 1619 01:37:17,598 --> 01:37:21,435 時間がかかることでしょ 1620 01:37:21,435 --> 01:37:26,273 だから 僕ももっと努力して 都子 待ちます 1621 01:37:26,273 --> 01:37:28,275 僕と一緒にいて大丈夫 1622 01:37:28,275 --> 01:37:30,000 都子が 心からそう思えるまで 1623 01:37:30,000 --> 01:37:31,111 都子が 心からそう思えるまで 1624 01:37:34,448 --> 01:37:36,784 結婚の誓い 1625 01:37:36,784 --> 01:37:39,453 「死が二人を分かつまで」 1626 01:37:41,455 --> 01:37:45,426 ああ… あっ 韓国では 1627 01:37:46,427 --> 01:37:49,096 「黒い髪が ねぎの根っこになるまで」 1628 01:37:50,264 --> 01:37:54,602 ねぎの根っこ? えっ 白髪ってこと? 1629 01:37:54,602 --> 01:37:56,604 うん 1630 01:37:57,605 --> 01:38:00,000 白髪になるまで 1631 01:38:00,000 --> 01:38:00,608 白髪になるまで 1632 01:38:00,608 --> 01:38:03,277 愛することを誓います 1633 01:38:09,116 --> 01:38:11,118 いいね 1634 01:38:11,118 --> 01:38:14,288 「死が二人を分かつまで」より 1635 01:38:14,288 --> 01:38:16,790 ずっと いい 1636 01:38:30,104 --> 01:38:33,274 変なもん見たね 無理 見られたくない 1637 01:38:35,276 --> 01:38:39,113 ケンちゃんに電話しよっかな どうぞ どうぞ 1638 01:38:43,784 --> 01:38:45,953 ねえ 1639 01:38:47,454 --> 01:38:50,958 姉ちゃんの次の駅は? 1640 01:39:23,791 --> 01:39:25,793 (シャッター音) 1641 01:39:37,271 --> 01:39:39,273 (シャッター音) 1642 01:39:39,273 --> 01:39:42,276 わあ すご~い 素敵ですね 1643 01:39:42,276 --> 01:39:44,945 へえ~ 好きだ 1644 01:39:44,945 --> 01:39:47,948 (シャッター音) 1645 01:39:47,948 --> 01:39:52,119 盆石 まあ でも これは美しいもんだね 1646 01:39:52,119 --> 01:39:55,289 先生にも ご協力いただけたらと 1647 01:39:55,289 --> 01:39:58,258 盆石の写真と 「寂び」をテーマにした 1648 01:39:58,258 --> 01:40:00,000 掌編を組み合わせた ビジュアルストーリーブックです 1649 01:40:00,000 --> 01:40:02,096 掌編を組み合わせた ビジュアルストーリーブックです 1650 01:40:02,096 --> 01:40:04,098 (二階堂)寂びね~ 1651 01:40:04,098 --> 01:40:06,934 谷さんは どんな時に 寂しいって思いますか? 1652 01:40:06,934 --> 01:40:09,937 えっ 寂しい? いやいや 1653 01:40:09,937 --> 01:40:12,272 侘び寂びの寂びと 寂しいは違うよ 1654 01:40:12,272 --> 01:40:15,442 そうなんですけど 皆さんに聞いてるんです 1655 01:40:15,442 --> 01:40:19,446 う~ん… 言葉が通じない時 1656 01:40:19,446 --> 01:40:22,783 同じ言語を話してるのに 通じない 1657 01:40:23,784 --> 01:40:26,954 寂しい… (二階堂)若い才能 1658 01:40:26,954 --> 01:40:29,957 俺には決して書けない 文体とリズム 1659 01:40:29,957 --> 01:40:30,000 今 俺が二十歳だったら 書けたかもしれない 1660 01:40:30,000 --> 01:40:33,260 今 俺が二十歳だったら 書けたかもしれない 1661 01:40:33,260 --> 01:40:37,097 しかし もう手に入らない 寂しいね~ 1662 01:40:37,097 --> 01:40:39,099 百目鬼見とか? 1663 01:40:39,099 --> 01:40:41,101 いやいや あれは違うの 1664 01:40:41,101 --> 01:40:43,103 あれは ああ見えて 実は こっち側だからな 1665 01:40:43,103 --> 01:40:47,608 その 百目鬼先生なんですが… 1666 01:40:49,109 --> 01:40:52,446 えっ あいつも書くの!? ちょっと渋谷さ~ん 1667 01:40:52,446 --> 01:40:55,449 並んだら面白いと思うんですよ いや 1668 01:40:55,449 --> 01:40:58,285 自分が声かけやすいとこに かけてるだけでしょ 1669 01:40:58,285 --> 01:41:00,000 お二人の作品には 「寂び」の美学を感じるんです 1670 01:41:00,000 --> 01:41:03,123 お二人の作品には 「寂び」の美学を感じるんです 1671 01:41:04,124 --> 01:41:08,262 これが遺作になるのは 嫌だな 1672 01:41:08,262 --> 01:41:13,767 俺の遺作は「カモメ」 傑作で終わる 1673 01:41:13,767 --> 01:41:16,103 先生は まだ死にません 1674 01:41:16,103 --> 01:41:18,439 分かんないよ~ 1675 01:41:20,441 --> 01:41:26,113 先生 長らく言うべきか 迷ってましたけど… 1676 01:41:26,113 --> 01:41:30,000 先生の「カモメ」は 佳作です 1677 01:41:30,000 --> 01:41:30,784 先生の「カモメ」は 佳作です 1678 01:41:30,784 --> 01:41:34,621 素晴らしいけど 傑作ではない 1679 01:41:38,959 --> 01:41:41,762 ご自分でも 分かってましたよね? 1680 01:41:42,763 --> 01:41:45,265 新たな一歩のために 1681 01:41:45,265 --> 01:41:47,935 手慣らしのつもりで掌編を 1682 01:41:51,438 --> 01:41:54,274 簡単に言うなよ お前 1683 01:41:57,277 --> 01:41:59,947 よろしくお願いします 谷さん! 1684 01:42:04,618 --> 01:42:08,422 はい メールしました件で はい 今 大丈夫ですか? 1685 01:42:08,422 --> 01:42:10,424 はい そうです 1686 01:42:10,424 --> 01:42:14,261 今回は 三島さんにどうしても 撮っていただきたくて 1687 01:42:14,261 --> 01:42:16,763 はい そうなんです 1688 01:42:16,763 --> 01:42:18,765 そうすると 盆石の撮影を… 1689 01:42:18,765 --> 01:42:21,768 <「前略 ご無沙汰しております」> 1690 01:42:21,768 --> 01:42:24,771 <「そちらでは いかがお過ごしでしょうか?」> 1691 01:42:27,107 --> 01:42:30,000 <「私はといえば このところ」> 1692 01:42:30,000 --> 01:42:30,777 <「私はといえば このところ」> 1693 01:42:30,777 --> 01:42:34,281 <「『寂しさ』について 考えています」> 1694 01:42:35,949 --> 01:42:40,454 <「これまで 寂しさを ろくに感じることもなく」> 1695 01:42:40,454 --> 01:42:44,958 <「どこか 遠い手触りのまま 生きてこられました」> 1696 01:42:44,958 --> 01:42:49,930 <「それは とても幸せな 贅沢な話です」> 1697 01:42:50,931 --> 01:42:54,768 <「苦労がなかったとは 言いません」> 1698 01:42:54,768 --> 01:42:58,105 <「まだ 幼いきょうだいたちを 優先して」> 1699 01:42:58,105 --> 01:43:00,000 <「できなかったこともあります」> 1700 01:43:00,000 --> 01:43:01,108 <「できなかったこともあります」> 1701 01:43:01,108 --> 01:43:06,280 <「ですが それも 私の大切な一部です」> 1702 01:43:06,280 --> 01:43:08,448 やっぱ 中華鍋か 1703 01:43:09,616 --> 01:43:12,619 ハハハ… 1704 01:43:12,619 --> 01:43:17,958 <「今 改めて 独りをかみしめています」> 1705 01:43:23,597 --> 01:43:26,600 (踏切の音) 1706 01:43:26,600 --> 01:43:30,000 (江ノ電が走る音) 1707 01:43:30,000 --> 01:43:30,604 (江ノ電が走る音) 1708 01:43:31,605 --> 01:43:34,107 <「もうじき 私は」> 1709 01:43:34,107 --> 01:43:37,110 <「あなたと同い年になります」> 1710 01:43:38,111 --> 01:43:41,615 <「あなたたちが 死んでしまった年齢に」> 1711 01:43:44,284 --> 01:43:49,423 <「あなたにとって 何が一番 寂しかったのか」> 1712 01:43:49,423 --> 01:43:52,092 <「恐らくは きっと」> 1713 01:43:52,092 --> 01:43:55,095 <「まだ幼かった 子どもたちの成長を」> 1714 01:43:55,095 --> 01:43:57,431 <「見られなかったこと」> 1715 01:43:59,099 --> 01:44:00,000 <「あなたの子どもたちは 新しい時代を生きています」> 1716 01:44:00,000 --> 01:44:03,937 <「あなたの子どもたちは 新しい時代を生きています」> 1717 01:44:07,608 --> 01:44:10,944 <「小石を積み上げるように」> 1718 01:44:10,944 --> 01:44:15,282 <「一つずつ 駅を数えるように」> 1719 01:44:15,282 --> 01:44:17,284 ねえ ケンちゃん シワになるから 1720 01:44:17,284 --> 01:44:20,621 乾燥入る前に出しといて って言ったじゃん 1721 01:44:20,621 --> 01:44:24,124 <「私は子どもを残しません」> 1722 01:44:24,124 --> 01:44:28,262 <「あなたから見れば それは 寂しいことでしょう」> 1723 01:44:29,429 --> 01:44:30,000 <「だけど 案外 楽しくやっています」> 1724 01:44:30,000 --> 01:44:32,266 <「だけど 案外 楽しくやっています」> 1725 01:44:34,268 --> 01:44:38,272 <「日々を営み ただ生きて」> 1726 01:44:38,272 --> 01:44:42,609 <「生きて 生きて…」> 1727 01:44:43,777 --> 01:44:46,947 ああ~ 1728 01:44:55,422 --> 01:44:57,424 刻 1729 01:44:59,259 --> 01:45:00,000 <「ただ 生きて」> 1730 01:45:00,000 --> 01:45:02,095 <「ただ 生きて」> 1731 01:45:02,095 --> 01:45:05,265 <「小さな時間を過ごしています」> 1732 01:45:07,601 --> 01:45:11,772 <「そして ひとつの命として」> 1733 01:45:11,772 --> 01:45:14,107 <「消えていくのです」> 1734 01:45:20,113 --> 01:45:24,451 <「小さな私たちの小さな営みは」> 1735 01:45:24,451 --> 01:45:27,454 <「どこへ つながっていくのでしょう」> 1736 01:45:31,124 --> 01:45:33,093 渋谷さん 3番レール 1737 01:45:33,093 --> 01:45:35,095 作業 終わりました OK じゃ 次は… 1738 01:45:35,095 --> 01:45:38,265 <「真新しい すべらかなレールが」> 1739 01:45:38,265 --> 01:45:40,434 <「運んでくれることでしょう」> 1740 01:45:45,939 --> 01:45:50,277 <「連綿と続く私たちの営みを すべて乗せて」> 1741 01:45:52,946 --> 01:45:57,117 <「いつかの 遠い彼方まで」> 1742 01:46:04,124 --> 01:46:06,093 (くしゃみ) 1743 01:46:06,093 --> 01:46:08,762 ああ… 1744 01:46:09,763 --> 01:46:13,100 <「まだ そちらへは行けませんが」> 1745 01:46:13,100 --> 01:46:17,938 <「私たちをどうか 見守っていてください」> 1746 01:46:17,938 --> 01:46:19,940 <「草々」> 1747 01:46:19,940 --> 01:46:21,942 いらっしゃいませ 年越しそば いかがですか? 1748 01:46:21,942 --> 01:46:25,112 一人前ください ありがとうございます 1749 01:46:31,618 --> 01:46:34,621 (除夜の鐘) 1750 01:46:40,927 --> 01:46:43,930 (除夜の鐘) 1751 01:46:46,433 --> 01:46:48,435 越してる 1752 01:46:54,775 --> 01:46:57,778 (除夜の鐘) 1753 01:47:22,269 --> 01:47:25,439 (物音) 1754 01:47:25,439 --> 01:47:28,775 おいしそう めちゃくちゃ 手際よくなってない? 1755 01:47:28,775 --> 01:47:30,000 プロだからね 韓国の資格も取ったんだよ 1756 01:47:30,000 --> 01:47:31,945 プロだからね 韓国の資格も取ったんだよ 1757 01:47:31,945 --> 01:47:35,449 マジか マジック じゃないし ちゃんと取ったし 1758 01:47:37,284 --> 01:47:39,619 (百目鬼・ユンス)ただいま~ あっ ユンスとケンちゃん 1759 01:47:39,619 --> 01:47:41,621 帰ってきた なれなれしいんだよ 1760 01:47:41,621 --> 01:47:43,790 先生って呼べよ ファンじゃないし 1761 01:47:43,790 --> 01:47:46,626 それ 本人の前で言うなよ いいじゃん 別に 1762 01:47:47,794 --> 01:47:50,263 (潮・都子)お帰り~ ただいま~ 1763 01:47:50,263 --> 01:47:52,599 あ~ ヤッホー 1764 01:47:52,599 --> 01:47:54,935 まだ寝てる ありがとう 1765 01:47:54,935 --> 01:47:57,437 (百目鬼) 何かね すだちが売ってなかった 1766 01:47:57,437 --> 01:47:59,606 ああ あっ… 柚子? 1767 01:47:59,606 --> 01:48:00,000 あっ 柚子だった 平気 少しあるから 1768 01:48:00,000 --> 01:48:01,608 あっ 柚子だった 平気 少しあるから 1769 01:48:01,608 --> 01:48:03,610 ごめん うん 1770 01:48:05,779 --> 01:48:10,283 これ ハコ姉が作った本? あっ そうそう 見てよ 1771 01:48:13,620 --> 01:48:17,958 (ユンス) うわ~ うわ~ かっこいい 1772 01:48:23,930 --> 01:48:25,932 あっ これ ケンちゃんの名前 1773 01:48:25,932 --> 01:48:27,934 (ユンス)あっ… モメキケン 1774 01:48:27,934 --> 01:48:29,936 OK 1775 01:48:29,936 --> 01:48:30,000 百 目… オニ 1776 01:48:30,000 --> 01:48:35,275 百 目… オニ 1777 01:48:35,275 --> 01:48:37,277 わ~ 読めない 1778 01:48:37,277 --> 01:48:40,780 日本の人でも読めないです めっちゃいい短編だった 1779 01:48:40,780 --> 01:48:43,283 二階堂さんが褒めてたって えっ よかったじゃん 1780 01:48:43,283 --> 01:48:45,619 好きだったよね 嫌われてるけどね 1781 01:48:45,619 --> 01:48:48,455 いやいや 韓国語でも読めるといいな 1782 01:48:48,455 --> 01:48:50,423 海外版も出るって まずは英語だけど 1783 01:48:50,423 --> 01:48:52,425 へえ~ へえ~ 1784 01:48:52,425 --> 01:48:54,427 お店に置きたい いいね 1785 01:48:54,427 --> 01:48:56,763 釜山のお店? おっ はい 1786 01:48:58,431 --> 01:49:00,000 うん? (ユンス)これ 1787 01:49:00,000 --> 01:49:01,434 うん? (ユンス)これ 1788 01:49:01,434 --> 01:49:03,436 (百目鬼)おお 1789 01:49:03,436 --> 01:49:05,438 (ユンス)釜山ですけど 1790 01:49:06,439 --> 01:49:08,441 (ユンス・都子)「かまくら」です 1791 01:49:10,944 --> 01:49:13,947 (百目鬼) 韓国のお正月って旧正月? 1792 01:49:13,947 --> 01:49:17,784 (ユンス)はい 都子のおかげで 年に二回 お正月→ 1793 01:49:17,784 --> 01:49:19,953 おめでたい日が増えました 1794 01:49:19,953 --> 01:49:22,122 韓国の正月料理は? 1795 01:49:22,122 --> 01:49:25,258 (ユンス)お餅のスープ 食べるよ あっ 近いね 1796 01:49:25,258 --> 01:49:27,427 近い ねえ 座らない? 1797 01:49:27,427 --> 01:49:29,930 うん 椅子 どこやったの? 1798 01:49:29,930 --> 01:49:30,000 あそこ 1799 01:49:30,000 --> 01:49:31,932 あそこ 1800 01:49:31,932 --> 01:49:34,601 ひどいよね~ うん 1801 01:49:34,601 --> 01:49:37,270 出しちゃおうか ねっ 1802 01:49:37,270 --> 01:49:40,941 これは いいか よいしょ ほい 1803 01:49:40,941 --> 01:49:43,109 はい はい ケンちゃん 1804 01:49:43,109 --> 01:49:46,446 (百目鬼)はい じゃ よいしょ 1805 01:49:46,446 --> 01:49:48,949 ここ そこ 1806 01:49:48,949 --> 01:49:51,952 もらいます あっ お願いしま~す 1807 01:49:53,620 --> 01:49:55,789 あっ 起きた 1808 01:49:57,624 --> 01:50:00,000 え~ こんなですけど… 1809 01:50:00,000 --> 01:50:01,261 え~ こんなですけど… 1810 01:50:01,261 --> 01:50:03,930 あけまして おめでとうございます 1811 01:50:05,265 --> 01:50:08,435 (一同)おめでとうございます 1812 01:50:09,603 --> 01:50:13,773 鎌倉だけど 渋谷家に… 1813 01:50:13,773 --> 01:50:15,942 ようこそ 1814 01:50:18,278 --> 01:50:21,448 今年も一年 よろしくお願いします 1815 01:50:21,448 --> 01:50:24,117 (一同) よろしくお願いします 1816 01:50:27,120 --> 01:50:29,956 ああ… じゃ いただきま~す 1817 01:50:29,956 --> 01:50:30,000 (口々に)いただきます 1818 01:50:30,000 --> 01:50:31,958 (口々に)いただきます 1819 01:50:32,959 --> 01:50:35,261 う~ん おお~っ! 1820 01:50:37,430 --> 01:50:39,432 (百目鬼) のびてる のびてる 1821 01:50:39,432 --> 01:50:41,768 おお~ 上手だ 1822 01:50:41,768 --> 01:51:00,000 ♫~ 1823 01:51:00,000 --> 01:51:30,000 ♫~ 1824 01:51:30,000 --> 01:51:48,601 ♫~