1 00:01:01,187 --> 00:01:06,108 (防犯ブザーの音) 2 00:01:29,673 --> 00:01:31,509 (火曜日)タバコ臭い 3 00:01:32,760 --> 00:01:34,553 んん… 4 00:01:39,016 --> 00:01:41,060 またか 5 00:01:51,028 --> 00:01:52,488 ハッ! 6 00:01:53,364 --> 00:01:54,990 (女性) ちょっと どういうこと? 7 00:01:55,074 --> 00:01:57,117 (火曜日)すいません ホント すいません 8 00:01:57,493 --> 00:01:59,203 (女性)んっ (火曜日)あっ う… 9 00:01:59,286 --> 00:02:00,371 (倒れる音) 10 00:02:01,622 --> 00:02:03,541 (火曜日)う… 11 00:02:08,462 --> 00:02:09,505 (舌打ち) 12 00:02:10,172 --> 00:02:12,424 毎回 毎回 13 00:02:38,742 --> 00:02:39,743 (せき込み) 14 00:02:54,425 --> 00:02:55,885 (火曜日)熱(あつ)っ 15 00:02:55,968 --> 00:02:57,887 (火曜日)もう… (調節する音) 16 00:02:58,429 --> 00:02:59,722 (火曜日)ああっ 17 00:03:05,394 --> 00:03:07,897 汚いなあ もう 18 00:03:32,296 --> 00:03:34,048 あっ あ… 19 00:03:34,131 --> 00:03:35,257 (じょうろを置く音) (火曜日)ちょ… 20 00:03:35,341 --> 00:03:38,510 何だよ もう あ… 21 00:03:47,686 --> 00:03:49,480 金曜 22 00:03:49,563 --> 00:03:51,398 う〜ん… 23 00:03:51,732 --> 00:03:53,567 木曜 24 00:03:54,068 --> 00:03:55,861 水曜 25 00:03:56,070 --> 00:03:57,071 (アナウンサー) おはようございます 8時になりました 26 00:03:57,071 --> 00:03:58,572 (アナウンサー) おはようございます 8時になりました 27 00:03:57,071 --> 00:03:58,572 月曜 28 00:03:58,572 --> 00:03:59,239 (アナウンサー) おはようございます 8時になりました 29 00:03:59,323 --> 00:04:02,076 火曜日の特集は “ウチのニャンコ”です 30 00:04:02,910 --> 00:04:04,244 (アナウンサー) 今日ご紹介するのは— 31 00:04:04,328 --> 00:04:07,039 ニャンコネーム またたびさんからの投稿で— 32 00:04:07,122 --> 00:04:08,832 ルドルフちゃんです 33 00:04:09,083 --> 00:04:12,086 おやおや? お昼寝中でしょうか 34 00:04:12,836 --> 00:04:15,631 とっても気持ちよさそう 35 00:04:16,173 --> 00:04:20,094 風格すら漂う 貫禄たっぷりの この寝姿… 36 00:04:32,773 --> 00:04:35,109 (火曜日)ハア… 37 00:04:37,528 --> 00:04:39,613 賞味期限 確かめようよ 38 00:04:40,864 --> 00:04:42,491 もう 39 00:05:10,686 --> 00:05:13,564 自由だな 日曜日は 40 00:05:26,493 --> 00:05:28,871 ビン 缶 缶 41 00:05:29,371 --> 00:05:31,707 ビン 缶 42 00:05:31,790 --> 00:05:35,044 缶 ボトル ボトル 43 00:05:40,049 --> 00:05:41,050 (物音) 44 00:05:58,484 --> 00:06:02,321 (火曜日・業者) ああああーっ! 45 00:06:03,238 --> 00:06:07,117 (業者)雨どいの修理 今朝って話でしたよね 46 00:06:07,618 --> 00:06:09,203 (火曜日)あっ すいません 47 00:06:09,286 --> 00:06:11,872 (火曜日)ホント すいません (業者)ああ はい じゃあ 48 00:06:11,955 --> 00:06:13,332 (業者)はい (火曜日) はい お願いします 49 00:06:15,584 --> 00:06:19,755 もう ちゃんと共有しろよ こういうことは 50 00:06:21,298 --> 00:06:23,967 (校内放送)皆さん おはようございます 51 00:06:24,676 --> 00:06:27,304 火曜日の朝の音楽は— 52 00:06:27,387 --> 00:06:30,682 バッハ “ブランデンブルグ協奏曲” 53 00:06:30,766 --> 00:06:31,642 (火曜日)目が覚めたら いつも火曜日だ 54 00:06:31,642 --> 00:06:32,851 (火曜日)目が覚めたら いつも火曜日だ 55 00:06:31,642 --> 00:06:32,851 (校内放送) 第6番 第3楽章です 56 00:06:32,851 --> 00:06:34,436 (校内放送) 第6番 第3楽章です 57 00:06:34,520 --> 00:06:37,189 火曜の朝は バッハの曲 58 00:06:37,981 --> 00:06:41,026 ビンと缶のゴミ 猫の番組 59 00:06:41,610 --> 00:06:45,948 1週間で一番 地味で 退屈な曜日を生きている 60 00:06:47,199 --> 00:06:49,618 そこから出る方法はない 61 00:06:51,662 --> 00:06:53,997 曜日ごとに入れ替わる 7人の自分 62 00:06:54,540 --> 00:06:57,126 その中の1人 火曜日 63 00:06:57,793 --> 00:07:00,087 気づいた時には そうなってた 64 00:07:00,170 --> 00:07:03,382 その前が誰だったのかは よく知らない 65 00:07:11,557 --> 00:07:15,310 目が覚めてから ずっと 他の誰かと暮らしてる 66 00:07:15,978 --> 00:07:17,271 月曜日の自分 67 00:07:18,105 --> 00:07:19,439 水曜日の自分 68 00:07:20,399 --> 00:07:21,441 木曜日の自分 69 00:07:22,651 --> 00:07:23,986 金曜日 70 00:07:24,153 --> 00:07:25,237 土曜日 71 00:07:25,654 --> 00:07:26,697 日曜日 72 00:07:28,699 --> 00:07:32,202 自分の知らない 別の曜日の自分たちと 73 00:07:32,911 --> 00:07:34,121 同じ体にいる— 74 00:07:34,705 --> 00:07:37,166 絶対に会うことのない誰かと 75 00:07:42,337 --> 00:07:46,508 ノートの文字だけが 互いの1日を知る手がかり 76 00:07:50,179 --> 00:07:53,932 いつか1人になれるかも しれないという 77 00:07:54,641 --> 00:07:57,019 元の自分に戻れるかもと 78 00:07:57,644 --> 00:08:00,397 でも それが いつなのか 79 00:08:00,647 --> 00:08:02,482 それが誰なのか 80 00:08:02,566 --> 00:08:04,109 誰も知らない 81 00:08:07,946 --> 00:08:10,616 (少年)元って どこですか? 82 00:08:14,578 --> 00:08:16,788 (火曜日) 図書館は ずっと休館日 83 00:08:16,872 --> 00:08:18,999 そこに入る方法はない 84 00:08:22,586 --> 00:08:26,298 着替えてる時 何か視線 感じんなと思って 85 00:08:26,757 --> 00:08:28,217 振り向いて よく見たら 86 00:08:28,300 --> 00:08:31,220 あの… ブラインドの隙間から— 87 00:08:31,303 --> 00:08:33,847 目玉があったんすよ 目玉 88 00:08:34,598 --> 00:08:37,142 びっくりしちゃって 何か 外の— 89 00:08:37,226 --> 00:08:40,562 雨どいの修理を 頼んでたみたいなんすよ 誰かが 90 00:08:41,146 --> 00:08:42,439 全然ね そういうのね 91 00:08:42,522 --> 00:08:44,274 ちゃんと 教えてくれればいいのに 92 00:08:44,358 --> 00:08:46,902 びっくりしちゃって 思わず謝っちゃったんす 93 00:08:46,985 --> 00:08:49,947 でも あれ 謝る必要なかったですよね 94 00:08:50,030 --> 00:08:53,742 だって 向こう見た時 のぞいてたってことは— 95 00:08:53,825 --> 00:08:55,869 こっち 見てたってことですもんね 96 00:08:59,373 --> 00:09:02,292 (火曜日)先生 聞いてます? (安藤)ん? 97 00:09:05,420 --> 00:09:06,880 (火曜日)終わりましたけど 98 00:09:07,631 --> 00:09:09,424 あっ そう 99 00:09:09,508 --> 00:09:12,844 (安藤)はい 今週もお疲れさま (停止ボタンを押す音) 100 00:09:15,013 --> 00:09:18,642 (安藤)薬は所定の時間に 必ず服用し 101 00:09:18,725 --> 00:09:23,230 また 夜24時までには 必ず就寝してください 102 00:09:23,313 --> 00:09:26,733 睡眠と生活サイクルの 安定は— 103 00:09:26,817 --> 00:09:29,945 あなたの安全のために 重要であり 104 00:09:30,028 --> 00:09:35,492 ええ その一環として報告書の 提出義務があります 105 00:09:35,575 --> 00:09:38,829 はい 今月もよろしく 106 00:09:43,875 --> 00:09:47,004 すまないね 火曜日ばかり 107 00:09:50,048 --> 00:09:55,595 おお 今週も大漁だ 日曜日くんは フッ 108 00:09:55,679 --> 00:09:59,391 (火曜日)困ります ちゃんと情報共有してくれないと 109 00:09:59,891 --> 00:10:04,187 (安藤)ハハハハッ 思い出も大事だよ 110 00:10:04,354 --> 00:10:06,565 (物音) 111 00:10:09,359 --> 00:10:11,236 (新木(あらき))あ… すいません 失礼しました 112 00:10:11,445 --> 00:10:12,529 (安藤)あっ 113 00:10:13,030 --> 00:10:16,408 ちょうど よかった あの 研修で来てる… 114 00:10:16,491 --> 00:10:17,534 新木です 115 00:10:17,617 --> 00:10:20,203 先生には あの 学生の頃から お世話になってます 116 00:10:21,580 --> 00:10:24,624 (安藤)優秀だよ 見たとおり 117 00:10:25,667 --> 00:10:28,170 (新木)お会いできて 光栄です 118 00:10:30,172 --> 00:10:31,340 (火曜日)どうも 119 00:10:32,299 --> 00:10:35,552 あと つまんないよ 見たとおり 120 00:10:35,635 --> 00:10:38,263 (新木)アハハッ (安藤)ハハハハハハハハッ 121 00:10:38,680 --> 00:10:40,515 (新木)では 失礼します 122 00:10:42,392 --> 00:10:43,643 よいしょ 123 00:10:46,521 --> 00:10:47,814 (ドアが開く音) 124 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 (安藤)大丈夫 悪いやつじゃないから 125 00:10:50,650 --> 00:10:52,235 (安藤)大丈夫 悪いやつじゃないから 126 00:10:50,650 --> 00:10:52,235 (ドアが閉まる音) 127 00:10:54,488 --> 00:10:55,614 はい 128 00:11:00,285 --> 00:11:04,831 16年か 僕も年を取るわけだ 129 00:11:06,208 --> 00:11:09,669 2年です 2年と4か月 130 00:11:11,588 --> 00:11:13,173 君にとってはね 131 00:11:16,676 --> 00:11:18,804 1人になりたかった? 132 00:11:21,973 --> 00:11:23,975 先生には感謝してます 133 00:11:27,729 --> 00:11:29,815 大きくなったなあ 134 00:11:32,109 --> 00:11:34,736 じゃあ また来週 135 00:11:50,168 --> 00:11:52,045 (火曜日)今日の旅は終わり (キーボードを打つ音) 136 00:11:52,129 --> 00:11:53,547 (火曜日)アイテッ 137 00:11:59,845 --> 00:12:04,599 (ウッドベースの音) 138 00:12:07,769 --> 00:12:10,856 (火曜日)自分だけの 体じゃないんだぞ 139 00:12:12,941 --> 00:12:13,942 (せき込み) 140 00:12:28,874 --> 00:12:30,167 (台を固定する音) 141 00:12:40,177 --> 00:12:43,138 (ドアチャイム) 142 00:12:43,805 --> 00:12:46,892 (一ノ瀬(いちのせ))よいしょ 何か来てたよ いろいろ 143 00:12:48,435 --> 00:12:49,811 よいしょ 144 00:12:50,187 --> 00:12:52,564 よいしょ お邪魔しまーす 145 00:12:52,647 --> 00:12:56,568 (火曜日)自分の物は自分の 曜日にって言ってんのに もう 146 00:12:57,444 --> 00:13:03,450 (壁打ちの音) 147 00:13:12,709 --> 00:13:14,586 これさあ 止まってない? 148 00:13:15,337 --> 00:13:16,630 (火曜日)適当にやっといて 149 00:13:17,380 --> 00:13:20,634 え… 土曜日と火曜日の 勝負でしょ? 150 00:13:20,926 --> 00:13:22,427 (火曜日)いいの (駒を置く音) 151 00:13:22,511 --> 00:13:24,012 (火曜日)別にバレないし 152 00:13:24,095 --> 00:13:26,181 大事にしないとさ 153 00:13:26,264 --> 00:13:28,058 同級生とか同居人は 154 00:13:28,600 --> 00:13:32,354 同居人じゃないし 同級生か覚えてないし 155 00:13:33,438 --> 00:13:34,689 (一ノ瀬)ええ 156 00:13:41,488 --> 00:13:42,697 (スマッシュを打つ音) 157 00:13:46,868 --> 00:13:48,411 (一ノ瀬)あっ ああ… 158 00:13:48,495 --> 00:13:51,122 (火曜日)ねえ ここ 喫茶店じゃないんだけど 159 00:13:51,206 --> 00:13:54,668 (一ノ瀬)うん ホント助かる この辺 お店とか全然ないから 160 00:13:55,794 --> 00:13:58,213 (火曜日)大丈夫なの? その作家の人 161 00:13:58,922 --> 00:14:00,298 毎回 締め切り遅れてない? 162 00:14:00,382 --> 00:14:03,969 (一ノ瀬)しょうがない 待つのが私の仕事だからさ 163 00:14:04,052 --> 00:14:05,637 (火曜日) 人んちで仕事しないでよ 164 00:14:05,720 --> 00:14:07,222 (壁打ちの音) 165 00:14:22,946 --> 00:14:25,323 それさあ 楽しい? 166 00:14:26,199 --> 00:14:30,036 別に でも 運動する決まりだもん 167 00:14:31,037 --> 00:14:32,622 (一ノ瀬)見つけたら? 好きなこと 168 00:14:33,039 --> 00:14:36,751 月曜日も水曜日も 木曜も金曜も土も日もさ 169 00:14:37,127 --> 00:14:39,129 何か いろいろ楽しんでるよ 170 00:14:39,212 --> 00:14:40,672 (火曜日)治療中だよ 僕らは 171 00:14:41,506 --> 00:14:42,924 みんな 忘れてる 172 00:14:45,218 --> 00:14:46,761 そっか 173 00:14:46,845 --> 00:14:49,764 (火曜日)一ノ瀬には 分からないよ 僕らのことは 174 00:14:50,098 --> 00:14:51,808 夜は早いし 175 00:14:51,891 --> 00:14:54,019 遠くに旅行も行けない 176 00:14:54,561 --> 00:14:57,439 毎日 言ってること違うから ろくに友達もできない 177 00:14:58,148 --> 00:15:01,484 1年は たった52日で 火曜は店が休みで 178 00:15:01,568 --> 00:15:02,861 図書館にだって入れない 179 00:15:04,863 --> 00:15:06,406 本なら借りてきてあげるけど? 180 00:15:06,906 --> 00:15:08,658 そういうことじゃない… 181 00:15:13,413 --> 00:15:15,707 (一ノ瀬)やっぱ つまんないな 火曜日は 182 00:15:16,750 --> 00:15:18,418 じゃ 別の曜日に来れば? 183 00:15:21,421 --> 00:15:23,173 そうだねえ 184 00:15:29,763 --> 00:15:32,682 (校内放送) 火曜日の下校の音楽は— 185 00:15:32,974 --> 00:15:37,228 ドヴォルザーク 交響曲 第9番 186 00:15:38,188 --> 00:15:41,107 “新世界より”第2楽章 187 00:15:46,863 --> 00:15:48,490 何だよ これ 188 00:15:57,499 --> 00:16:00,794 火曜日の終わりは ドヴォルザークの曲 189 00:16:01,961 --> 00:16:04,339 冷蔵庫の中身を片づける 190 00:16:06,758 --> 00:16:09,636 土曜日の自分に 一手を指す 191 00:16:11,179 --> 00:16:13,973 水曜日のために 燃えるゴミをまとめる 192 00:16:17,435 --> 00:16:21,606 別の曜日の自分のために 今日一日のことを書く 193 00:16:37,747 --> 00:16:41,042 借りてきてほしいわけじゃ ないんだよ 194 00:16:44,212 --> 00:16:48,550 短い1日が終わると 1週間分の夜が来る 195 00:17:05,400 --> 00:17:08,653 (防犯ブザーの音) 196 00:17:28,381 --> 00:17:29,674 (火曜日)んん… 197 00:17:43,521 --> 00:17:45,148 (においを嗅ぐ音) 198 00:17:52,447 --> 00:17:53,531 何? 199 00:17:55,200 --> 00:17:56,910 やればできんじゃん 200 00:18:04,959 --> 00:18:08,338 (アナウンサー) おはようございます 8時になりました 201 00:18:08,421 --> 00:18:11,925 今朝の特集は “ウチのワンコ”です 202 00:18:12,509 --> 00:18:14,093 本日ご紹介するのは— 203 00:18:14,177 --> 00:18:17,055 ワンコネーム 虹色さんからの投稿で 204 00:18:17,138 --> 00:18:18,765 柴犬のチロくんです 205 00:18:20,016 --> 00:18:24,604 ん〜 つぶらな瞳が チャーミング 206 00:18:24,938 --> 00:18:27,482 見ているだけで朝から とっても癒やされますね 207 00:18:27,482 --> 00:18:28,775 見ているだけで朝から とっても癒やされますね 208 00:18:27,482 --> 00:18:28,775 (火曜日)え? もう? 209 00:18:28,775 --> 00:18:29,150 見ているだけで朝から とっても癒やされますね 210 00:18:41,871 --> 00:18:42,872 あっ 211 00:19:29,043 --> 00:19:32,046 (校内放送)皆さん おはようございます 212 00:19:32,839 --> 00:19:36,217 水曜日の朝の音楽は— 213 00:19:36,426 --> 00:19:39,387 グリーグ “ペールギュント” 214 00:19:39,679 --> 00:19:44,100 組曲 第1番“朝”です 215 00:19:45,602 --> 00:19:46,853 (火曜日)今日… 216 00:19:48,313 --> 00:19:49,981 水曜日? 217 00:19:59,240 --> 00:20:00,617 病院… 218 00:20:23,431 --> 00:20:24,891 開いてる 219 00:21:11,145 --> 00:21:12,146 あ… 220 00:21:14,857 --> 00:21:17,902 (瑞野(みずの))どうぞ (火曜日)ああ すいません 221 00:21:19,445 --> 00:21:21,239 (瑞野)大丈夫でした? 今朝 222 00:21:21,906 --> 00:21:22,907 (火曜日)え? 223 00:21:23,491 --> 00:21:25,243 あっ ええ あ… 何とか 224 00:21:27,870 --> 00:21:29,622 今日 いつもと違うんですね 225 00:21:30,832 --> 00:21:31,833 え? 226 00:21:32,917 --> 00:21:35,753 あ… シャカシャカしてないんですね 227 00:21:36,796 --> 00:21:38,965 シャカ… シャカシャカ? 228 00:21:41,718 --> 00:21:43,428 (瑞野)今のも似合ってます 229 00:21:51,019 --> 00:21:52,645 (火曜日)あ… あの… (ハシゴにつまずく音) 230 00:21:52,729 --> 00:21:54,564 あっ イタッ… 231 00:21:59,861 --> 00:22:03,156 あの! その洋服もステキです 232 00:22:08,202 --> 00:22:09,454 はい あの… 233 00:22:09,537 --> 00:22:12,040 す… すごい 赤くて す… 234 00:22:12,707 --> 00:22:14,167 (瑞野)フフッ 235 00:22:15,710 --> 00:22:17,837 (火曜日)あっ す… 236 00:22:22,258 --> 00:22:23,384 (バーコードを読み取る音) 237 00:22:24,677 --> 00:22:27,555 これ 借りた人 初めてですね 238 00:22:28,556 --> 00:22:31,100 (火曜日)あっ すいません 何か 239 00:22:31,184 --> 00:22:33,519 (瑞野)いえ ステキです 240 00:22:35,521 --> 00:22:37,940 残りは取り寄せですね 241 00:22:38,024 --> 00:22:39,025 あっ 242 00:22:48,826 --> 00:22:51,788 (館内放送) 9時30分の回の— 243 00:22:51,871 --> 00:22:56,417 こども工作教室に 参加をご希望の方は— 244 00:22:56,667 --> 00:23:01,214 1階 キッズコーナーまで お越しください 245 00:23:02,590 --> 00:23:07,303 繰り返します 9時30分の… 246 00:23:07,804 --> 00:23:09,222 (瑞野)あの 247 00:23:10,181 --> 00:23:13,434 (火曜日)あっ すいません 書けました これ 248 00:23:13,518 --> 00:23:14,519 (瑞野)ああ 249 00:23:18,564 --> 00:23:21,192 (瑞野)じゃあ 届きましたら こちらに ご連絡します 250 00:23:21,275 --> 00:23:22,568 あっ はい 251 00:23:34,080 --> 00:23:36,916 (職員)瑞野さん そろそろ (瑞野)あっ はい 252 00:23:36,999 --> 00:23:38,209 すいません 253 00:23:38,835 --> 00:23:40,670 (瑞野)失礼します (火曜日)あっ… 254 00:23:40,878 --> 00:23:43,422 (職員)こども工作教室 まもなくです 255 00:23:43,506 --> 00:23:46,259 参加の方はキッズコーナーに お集まりください 256 00:23:53,975 --> 00:23:57,019 (校内放送) 水曜日の下校の音楽は— 257 00:23:57,562 --> 00:24:00,064 ヨハンシュトラウス2世 258 00:24:00,148 --> 00:24:04,152 ワルツ“美しき青きドナウ”です 259 00:24:04,694 --> 00:24:08,531 放送委員会では ランチタイムアワーの— 260 00:24:08,614 --> 00:24:11,784 リクエスト曲を募集しています 261 00:24:12,952 --> 00:24:18,958 給食の時間が楽しくなるような リクエスト曲をお待ちしています 262 00:24:19,417 --> 00:24:20,626 (花屋)どうですか? お花 263 00:24:20,710 --> 00:24:21,878 (校内放送) 帰り道も交通ルールを守って— 264 00:24:21,878 --> 00:24:23,129 (校内放送) 帰り道も交通ルールを守って— 265 00:24:21,878 --> 00:24:23,129 (花屋)よかったら 266 00:24:23,129 --> 00:24:24,297 (校内放送) 帰り道も交通ルールを守って— 267 00:24:24,380 --> 00:24:27,425 安全に気をつけて 下校しましょう 268 00:24:41,939 --> 00:24:43,316 (落ちる音) 269 00:24:46,861 --> 00:24:48,779 (小学生)大丈夫ですか? 270 00:24:49,697 --> 00:24:50,823 (火曜日)あっ 271 00:24:50,907 --> 00:24:53,159 うん だ… 大丈夫 272 00:25:06,172 --> 00:25:07,924 ステキです 273 00:25:11,969 --> 00:25:13,638 フフフッ 274 00:25:14,847 --> 00:25:20,853 (電話のベル) 275 00:25:24,899 --> 00:25:26,275 (瑞野) お取り寄せをご希望の本 276 00:25:26,359 --> 00:25:28,653 今週 金曜日には そろいそうですが 277 00:25:28,736 --> 00:25:31,030 場合によっては1〜2冊 遅れてしまうことがあります 278 00:25:31,113 --> 00:25:34,158 はい あの… えっと… 直接 取りに行きます 279 00:25:34,242 --> 00:25:38,204 火曜日に… あっ 火曜日は あれだから 今度の水曜日に 280 00:25:39,288 --> 00:25:40,665 (瑞野)じゃあ お待ちしてます 281 00:25:40,748 --> 00:25:41,791 (火曜日)はい (通話が切れる音) 282 00:25:41,874 --> 00:25:44,794 (火曜日)あ… (不通音) 283 00:25:44,877 --> 00:25:45,920 お待ち… 284 00:25:46,462 --> 00:25:47,880 …しててください 285 00:25:48,673 --> 00:25:49,674 (受話器を置く音) 286 00:25:54,178 --> 00:25:56,347 (火曜日)水曜日… 287 00:26:20,079 --> 00:26:25,501 (火曜日)いつもの… 普通の 水曜日 でした 288 00:26:30,965 --> 00:26:32,008 よし 289 00:26:33,050 --> 00:26:34,051 あっ 290 00:26:37,054 --> 00:26:38,055 (スイッチを切る音) 291 00:26:43,853 --> 00:26:45,688 (火曜日)絶対 取りに行きます 292 00:26:46,355 --> 00:26:47,356 (電気を消す音) 293 00:27:07,960 --> 00:27:12,089 (ベッドがきしむ音) 294 00:27:17,136 --> 00:27:20,222 (高橋)昨日 盛り上がったな 295 00:27:22,016 --> 00:27:25,061 フウ… んん… 296 00:27:26,729 --> 00:27:28,647 続き する? 297 00:27:30,524 --> 00:27:35,529 あああああーっ! 298 00:27:38,866 --> 00:27:40,743 (高橋)なんで あんな燃えたじゃん 299 00:27:40,826 --> 00:27:44,413 (施錠音) (火曜日)ハアハア ハアハア 300 00:27:44,497 --> 00:27:46,540 何だよ これ 301 00:27:53,047 --> 00:27:54,924 何だ これ 302 00:27:56,133 --> 00:27:58,094 (アンプのノイズ音) 303 00:27:58,094 --> 00:28:01,764 (アンプのノイズ音) 304 00:27:58,094 --> 00:28:01,764 あ… ああああ… 305 00:28:17,196 --> 00:28:18,781 どんなバンドだよ 306 00:28:19,657 --> 00:28:22,076 (顔を洗う音) 307 00:28:22,159 --> 00:28:24,537 (蛇口を閉める音) (火曜日)ハア… 308 00:28:25,996 --> 00:28:27,039 ハア… 309 00:28:27,123 --> 00:28:30,501 (アナウンサー) おはようございます 8時になりました 310 00:28:30,584 --> 00:28:33,754 火曜日の特集は “ウチのニャンコ” 311 00:28:34,296 --> 00:28:36,590 今日 ご紹介するのは ニャンコネーム— 312 00:28:36,674 --> 00:28:38,426 きじとらさんからの 投稿です 313 00:28:38,509 --> 00:28:41,262 (火曜日)よし 誰にもバレてない 314 00:28:41,345 --> 00:28:45,182 (校内放送) 校庭や体育館にいる 児童の皆さんは— 315 00:28:45,975 --> 00:28:50,104 教室に戻って 静かに着席してください 316 00:29:21,093 --> 00:29:22,970 緊張してるな 317 00:29:25,681 --> 00:29:28,267 あっ 気にしないでくださいね 318 00:29:32,897 --> 00:29:34,440 (安藤)わっ! 319 00:29:35,900 --> 00:29:38,736 リラックス リラックス 320 00:29:44,450 --> 00:29:47,244 何かあった? 先週 321 00:29:48,579 --> 00:29:49,580 はい? 322 00:29:49,955 --> 00:29:50,998 ほら 323 00:29:52,124 --> 00:29:55,461 今週は調子悪いみたいだ 日曜日くん 324 00:30:01,175 --> 00:30:04,428 ああ… ですね ヘヘッ 325 00:30:07,056 --> 00:30:09,683 (新木)行動報告書 326 00:30:10,684 --> 00:30:12,394 これって… 327 00:30:13,312 --> 00:30:15,523 管理になってるんですか? 328 00:30:16,440 --> 00:30:19,652 管理じゃない 共有だよ 329 00:30:20,152 --> 00:30:23,447 彼らが生活に困らないための 330 00:30:24,490 --> 00:30:25,866 彼ら? 331 00:30:26,700 --> 00:30:29,703 フッ “彼ら”だよ 332 00:30:30,746 --> 00:30:34,375 (壁打ちの音) 333 00:30:47,513 --> 00:30:51,141 (一ノ瀬)あれ? これさ 図書館のじゃない? 334 00:31:01,068 --> 00:31:03,404 借りたの 水曜日? 335 00:31:04,989 --> 00:31:06,156 なんで? 336 00:31:06,699 --> 00:31:07,783 (火曜日)え? 337 00:31:08,534 --> 00:31:11,036 あ… そう あの… 代わりに借りてもらった 338 00:31:12,580 --> 00:31:15,082 頼んだの? 水曜日に火曜日が? 339 00:31:16,500 --> 00:31:17,501 いや… 340 00:31:17,835 --> 00:31:20,004 意外と仲いいんだよ 僕たち 341 00:31:23,090 --> 00:31:28,429 (壁打ちの音) 342 00:31:29,179 --> 00:31:30,639 (一ノ瀬)何かあった? 343 00:31:30,723 --> 00:31:33,601 (火曜日)別に? ああ… 344 00:31:33,684 --> 00:31:37,021 先生んとこに 新しい助手の人が来たかな 345 00:31:37,438 --> 00:31:39,690 ちょっと苦手なんだよね あの人の目 346 00:31:39,773 --> 00:31:41,358 何か疑われてるみたいで 347 00:31:42,359 --> 00:31:43,527 (一ノ瀬)そう 348 00:31:44,278 --> 00:31:45,738 (火曜日)いいけど 別に 349 00:31:45,821 --> 00:31:46,614 (球をはじく音) 350 00:31:46,614 --> 00:31:47,948 (球をはじく音) 351 00:31:46,614 --> 00:31:47,948 僕だって 自分じゃなかったら— 352 00:31:47,948 --> 00:31:48,032 (球をはじく音) 353 00:31:48,032 --> 00:31:50,409 (球をはじく音) 354 00:31:48,032 --> 00:31:50,409 どうなってんだって思うし こんな体 355 00:31:50,409 --> 00:31:50,492 (球をはじく音) 356 00:31:50,492 --> 00:31:51,994 (球をはじく音) 357 00:31:50,492 --> 00:31:51,994 インチキしてんじゃないかとか 358 00:31:53,078 --> 00:31:54,705 一ノ瀬も そう? 359 00:31:56,081 --> 00:31:57,374 面白い? 360 00:31:57,625 --> 00:31:59,084 気持ち悪い? 361 00:32:02,671 --> 00:32:04,048 (一ノ瀬)どうした? 今日は 362 00:32:04,131 --> 00:32:05,257 いや… 363 00:32:08,927 --> 00:32:10,929 他の曜日ってさ 364 00:32:11,555 --> 00:32:13,349 怖くないのかな? 365 00:32:13,599 --> 00:32:14,600 ほら 366 00:32:14,892 --> 00:32:17,269 外に 出たり 367 00:32:18,520 --> 00:32:20,314 新しいことしたり? 368 00:32:20,898 --> 00:32:22,399 誰かに会ったり 369 00:32:27,905 --> 00:32:29,031 おい 370 00:32:29,698 --> 00:32:31,909 (一ノ瀬)幸せになれよ (火曜日)何? やめてよ 371 00:32:31,992 --> 00:32:33,369 (一ノ瀬)またね 372 00:32:55,849 --> 00:32:57,017 (火曜日)ああ… 373 00:33:16,245 --> 00:33:20,457 ああ 結局 何だったんだ? 374 00:33:21,333 --> 00:33:22,334 (本を置く音) 375 00:33:22,418 --> 00:33:23,419 (電気を消す音) 376 00:33:29,133 --> 00:33:32,469 (アナウンサー) おはようございます 8時になりました 377 00:33:32,553 --> 00:33:35,556 水曜日の特集は “ウチのワンコ”です 378 00:33:36,724 --> 00:33:39,017 今日 ご紹介するのは ワンコネーム— 379 00:33:39,101 --> 00:33:40,269 ホワイトチャペルさん からの投稿で— 380 00:33:40,269 --> 00:33:41,186 ホワイトチャペルさん からの投稿で— 381 00:33:40,269 --> 00:33:41,186 (火曜日)よし 382 00:33:41,186 --> 00:33:41,270 (火曜日)よし 383 00:33:41,270 --> 00:33:42,479 (火曜日)よし 384 00:33:41,270 --> 00:33:42,479 あさりちゃん 385 00:33:44,356 --> 00:33:47,192 (アナウンサー)クルクルと 元気に駆け回って楽しそう 386 00:33:47,276 --> 00:33:48,402 シャカシャカ 387 00:33:48,610 --> 00:33:50,070 フフンッ 388 00:33:54,616 --> 00:34:00,622 (ゴミ収集車) 左へ曲がります 左へ曲がります 389 00:34:10,924 --> 00:34:13,594 (校内放送)皆さん おはようございます 390 00:34:14,386 --> 00:34:17,222 水曜日の朝の音楽は… 391 00:34:17,306 --> 00:34:17,848 今日もですか? 392 00:34:17,848 --> 00:34:18,390 今日もですか? 393 00:34:17,848 --> 00:34:18,390 (校内放送)グリーグ “ペールギュント” 394 00:34:18,390 --> 00:34:18,807 (校内放送)グリーグ “ペールギュント” 395 00:34:18,807 --> 00:34:20,684 (校内放送)グリーグ “ペールギュント” 396 00:34:18,807 --> 00:34:20,684 はい 今日もです 397 00:34:20,684 --> 00:34:21,059 はい 今日もです 398 00:34:21,143 --> 00:34:25,856 組曲 第1番 “朝”です 399 00:34:26,607 --> 00:34:30,360 今日も1日 元気な挨拶から… 400 00:34:33,739 --> 00:34:37,201 (館内放送) 9時30分の回の こども折り紙教室に… 401 00:34:37,201 --> 00:34:38,660 (館内放送) 9時30分の回の こども折り紙教室に… 402 00:34:37,201 --> 00:34:38,660 (瑞野)それ… 403 00:34:38,660 --> 00:34:38,744 (館内放送) 9時30分の回の こども折り紙教室に… 404 00:34:38,744 --> 00:34:39,077 (館内放送) 9時30分の回の こども折り紙教室に… 405 00:34:38,744 --> 00:34:39,077 この前は ありがとうございました 406 00:34:39,077 --> 00:34:41,205 この前は ありがとうございました 407 00:34:41,830 --> 00:34:42,873 (火曜日)え? 408 00:34:42,956 --> 00:34:45,083 (瑞野)結局 あそこだけ見つからなくて 409 00:34:45,167 --> 00:34:46,710 あんな感じで 410 00:34:49,797 --> 00:34:51,507 (火曜日)あ… そうですか (バーコードを読み取る音) 411 00:34:53,133 --> 00:34:55,761 (瑞野)そういえば 楽器されてるんですね 412 00:34:55,844 --> 00:34:57,471 (火曜日)え? (バーコードを読み取る音) 413 00:34:57,554 --> 00:35:00,516 確認の電話した時 後ろが にぎやかで 414 00:35:02,184 --> 00:35:04,311 にぎやか? それは いつですか? 415 00:35:04,812 --> 00:35:07,481 ああ おとといですね 416 00:35:07,564 --> 00:35:09,149 (火曜日)ダメです 月曜日はダメです 417 00:35:09,233 --> 00:35:11,610 月曜日は あの… 電話は火曜日にしてください 418 00:35:11,693 --> 00:35:14,488 火曜日 休みだから あの 水曜日で 419 00:35:15,405 --> 00:35:16,448 (瑞野)はあ… 420 00:35:16,782 --> 00:35:18,408 (火曜日)あ… す… (瑞野)あっ 421 00:35:21,787 --> 00:35:23,997 (瑞野)じゃあ… (火曜日)あっ すいません 422 00:35:26,834 --> 00:35:28,460 (職員)瑞野さん そろそろ 423 00:35:28,544 --> 00:35:30,087 あっ はい 424 00:35:30,170 --> 00:35:32,589 (瑞野)それじゃ (火曜日)あっ 425 00:35:36,510 --> 00:35:37,636 ああっ 426 00:36:01,076 --> 00:36:02,077 (一ノ瀬)そっか 427 00:36:03,120 --> 00:36:05,038 水曜日に来てたんだ 428 00:36:07,666 --> 00:36:09,167 火曜日だよね 429 00:36:09,376 --> 00:36:11,253 いや 水曜日だよ 430 00:36:11,628 --> 00:36:14,840 じゃあ 問題 水曜日の朝の曲は? 431 00:36:14,923 --> 00:36:16,550 “朝”ペールギュントの 432 00:36:16,633 --> 00:36:18,176 通りの店は? 433 00:36:18,510 --> 00:36:20,137 カレー …と花屋 434 00:36:20,220 --> 00:36:22,472 …ですが 店長の名前は? 435 00:36:24,224 --> 00:36:25,434 それ 436 00:36:25,517 --> 00:36:28,562 困ったら耳の後ろポリポリ 火曜日の癖 437 00:36:29,229 --> 00:36:31,607 水曜日は顎を こう 木曜日はメガネを こう 438 00:36:31,690 --> 00:36:34,943 月曜日は首の後ろを こうする まだ やる? 439 00:36:39,740 --> 00:36:41,617 先生には言ったの? 440 00:36:45,245 --> 00:36:46,872 マズいでしょ それ 441 00:36:49,041 --> 00:36:50,876 どういうことか分かってんの? 442 00:36:52,210 --> 00:36:53,629 ちょっと待って やめてよ 443 00:36:53,962 --> 00:36:55,005 なんで? 444 00:36:56,173 --> 00:36:58,842 今 話したら いろいろあるかも 445 00:36:59,051 --> 00:37:01,511 そしたら また しばらく病院で ほら 446 00:37:01,595 --> 00:37:04,431 今 借りた本だって来週に… ねっ 447 00:37:06,808 --> 00:37:07,976 そっか… 448 00:37:08,393 --> 00:37:09,770 あの子か 449 00:37:11,146 --> 00:37:12,397 は? いや? 450 00:37:13,857 --> 00:37:16,985 お願い あと ちょっとだけ 451 00:37:18,528 --> 00:37:21,949 ほら 別に体だって何ともないし 452 00:37:22,032 --> 00:37:24,242 むしろ 今までより 調子いいっていうか 453 00:37:25,202 --> 00:37:27,788 次 いつ来れるか分かんないから 454 00:37:29,331 --> 00:37:30,332 (一ノ瀬)じゃあ… 455 00:37:31,667 --> 00:37:33,085 約束して 456 00:37:35,253 --> 00:37:37,631 少しでも変なことが 起きたら— 457 00:37:38,340 --> 00:37:39,591 教えて 458 00:37:40,300 --> 00:37:41,301 ねっ 459 00:37:44,221 --> 00:37:45,514 分かった 460 00:37:48,809 --> 00:37:50,185 何? やめてよ 461 00:37:50,268 --> 00:37:52,312 水曜日 髪そんなんじゃないよ 462 00:37:55,148 --> 00:37:57,734 ねえ ホントに 今日 行くの? 今? 463 00:37:57,818 --> 00:38:00,487 うるさいな 時間ないでしょ 464 00:38:01,780 --> 00:38:02,948 あとさ 465 00:38:03,615 --> 00:38:05,242 その服 裏じゃない? 466 00:38:05,492 --> 00:38:07,077 (火曜日)ええ? 違うよ 467 00:38:14,876 --> 00:38:16,628 (火曜日)あの… (瑞野)はい 468 00:38:16,712 --> 00:38:19,006 (瑞野)あっ (火曜日)あ… すいません 469 00:38:20,882 --> 00:38:22,092 ああ… 470 00:38:22,175 --> 00:38:23,760 気づいてました? これ 471 00:38:24,720 --> 00:38:25,804 (瑞野)ええ 472 00:38:26,179 --> 00:38:29,850 でも ステキですよ 裏返しも 473 00:38:31,351 --> 00:38:33,979 そうですか ハハハッ 474 00:38:34,062 --> 00:38:35,188 あの… 475 00:38:35,522 --> 00:38:38,650 ええ もし よければ あの… 476 00:38:38,734 --> 00:38:40,193 このあと 477 00:38:40,444 --> 00:38:42,904 お… お時間とかって… 478 00:38:43,155 --> 00:38:44,322 (瑞野)ああ… 479 00:38:45,657 --> 00:38:50,162 あの… 今週は図書館のシステムの 入れ替えがあって… 480 00:38:50,245 --> 00:38:51,913 (瑞野)すいません (火曜日)あっ… 481 00:39:00,839 --> 00:39:02,591 だよねえ 482 00:39:08,221 --> 00:39:12,017 (瑞野) あの 来週の水曜日とか どうですか? 483 00:39:14,644 --> 00:39:15,687 (火曜日)全然… 484 00:39:16,354 --> 00:39:18,440 (瑞野)その日だったら 早く上がれます 485 00:39:18,523 --> 00:39:21,902 (火曜日)ホントですか? じゃあ 水曜日にしましょう 486 00:39:24,738 --> 00:39:26,364 (瑞野)じゃあ また来週 487 00:39:26,448 --> 00:39:27,449 (火曜日)あ… はい 488 00:39:41,505 --> 00:39:43,507 あんな顔もするか 489 00:39:48,178 --> 00:39:49,846 (足音) 490 00:39:49,930 --> 00:39:51,556 ねえ どうしよう 来週の水曜日だって 491 00:39:51,640 --> 00:39:52,641 もう時間 全然ない 492 00:39:52,724 --> 00:39:54,017 まだ 1週間あるでしょ? 493 00:39:54,101 --> 00:39:56,061 僕には あさってなの 494 00:39:56,144 --> 00:39:58,855 ん… じゃあ 映画は? 495 00:39:58,939 --> 00:40:00,982 (火曜日)え? (一ノ瀬)ああ でも… 496 00:40:01,066 --> 00:40:03,110 水曜はレディースデーか 497 00:40:03,193 --> 00:40:04,486 何それ 水曜日だけ? 498 00:40:04,569 --> 00:40:06,988 ねえ てかさ 水曜日ってさ 他に どんな感じだった? 499 00:40:07,072 --> 00:40:10,367 あの… これ以外で しゃべり方とかさ 癖とか 500 00:40:10,450 --> 00:40:11,451 合わせたほうがいいよね 501 00:40:11,535 --> 00:40:13,036 ああ 502 00:40:13,120 --> 00:40:14,204 火曜日ほど分かんない 503 00:40:14,287 --> 00:40:15,664 何だよ 504 00:40:16,081 --> 00:40:19,751 まあ とにかく 何かと 片づけすぎたら バレるよ 505 00:40:20,377 --> 00:40:22,963 水曜日って そんな きれい好きじゃ なかった気がするから 506 00:40:23,046 --> 00:40:25,006 なるほど 片づけか 507 00:40:25,257 --> 00:40:27,592 じゃあ 家とか ちょっと 散らかしたほうがいいのかな 508 00:40:28,593 --> 00:40:30,762 どうしよう 散らかすっつっても でも 家? 509 00:40:30,846 --> 00:40:32,973 家に いきなり 呼ぶわけじゃないんだからさ 510 00:40:53,451 --> 00:40:59,749 何でもない いつもの 水曜日 でした 511 00:41:05,172 --> 00:41:07,591 よし… 512 00:41:20,562 --> 00:41:22,355 こんな書いたっけな 513 00:41:32,741 --> 00:41:36,703 (防犯ブザーの音) 514 00:42:09,653 --> 00:42:12,781 (火曜日)ああーっ! 515 00:42:15,075 --> 00:42:16,451 何だ これ 516 00:42:44,896 --> 00:42:46,481 あ… あっ あ… 517 00:42:51,528 --> 00:42:52,737 (落ちる音) 518 00:42:51,528 --> 00:42:52,737 (ドアが開く音) 519 00:42:56,908 --> 00:42:59,369 (足音) 520 00:42:59,619 --> 00:43:00,662 (新木)大丈夫ですか? 521 00:43:05,375 --> 00:43:06,376 (火曜日)あっ 522 00:43:07,168 --> 00:43:10,505 あっ すいません アハッ すいません 523 00:43:11,006 --> 00:43:12,716 あの 昔の自分の映像とか— 524 00:43:12,799 --> 00:43:14,884 ちょっと 借りれないかなって思って 525 00:43:16,219 --> 00:43:19,597 (新木)今の… (火曜日)ダメ… ですよね 526 00:43:21,641 --> 00:43:24,561 あっ いや すいません あっ ただ… 527 00:43:24,644 --> 00:43:26,771 えっと 貸し出しには 先生の許可が… 528 00:43:26,855 --> 00:43:29,274 そうですよね そうですよね 529 00:43:29,607 --> 00:43:32,027 大丈夫です 全然 その すいません これ 530 00:43:32,110 --> 00:43:33,820 (新木)いえ とんでもない (火曜日)これ 壊しちゃった 531 00:43:33,903 --> 00:43:35,447 (火曜日)ごめんなさい (新木)ああ… いえいえ 532 00:43:44,664 --> 00:43:47,292 これ 君が? 533 00:43:49,294 --> 00:43:52,672 ああ そ… それは 僕じゃないですね 534 00:44:56,486 --> 00:44:57,821 (一ノ瀬)んんっ 535 00:44:58,071 --> 00:44:59,114 (火曜日)あっ 536 00:44:59,531 --> 00:45:01,741 (一ノ瀬)ホントに 何ともないのね 体 537 00:45:01,825 --> 00:45:05,328 (火曜日)平気だって 全然 大丈夫 538 00:45:10,166 --> 00:45:12,502 ああ〜… 539 00:45:15,046 --> 00:45:17,173 (一ノ瀬)どう? 夜中の世界は 540 00:45:20,427 --> 00:45:22,470 (火曜日)本当に開いてたんだ 541 00:45:24,347 --> 00:45:27,225 (一ノ瀬)コンビニで 感動してるやつ 初めて見た 542 00:45:31,396 --> 00:45:33,356 (火曜日)違うなあ 543 00:45:41,239 --> 00:45:44,075 2日あると世界が違う 544 00:45:57,839 --> 00:45:59,340 (一ノ瀬)じゃあ… 545 00:45:59,716 --> 00:46:02,260 帰って 夜中っぽいことでもするか 546 00:46:10,310 --> 00:46:12,854 何かさ 止まってない? みんな 547 00:46:12,937 --> 00:46:14,397 (火曜日)ホントだ 548 00:46:16,566 --> 00:46:18,693 夜中のほうが おいしい 549 00:46:22,322 --> 00:46:23,531 伸びるよ 550 00:46:24,157 --> 00:46:26,826 (テレビ:怪物のうなり声) 551 00:46:32,665 --> 00:46:35,084 (火曜日)結局 見れなかったな 552 00:46:35,585 --> 00:46:37,629 水曜日の映像 553 00:46:42,550 --> 00:46:45,553 ねえ 恋愛映画って 言ってなかった? 持ってきたの 554 00:46:45,887 --> 00:46:49,098 (一ノ瀬)大丈夫 男と女が 出てきたら 大体 一緒 555 00:46:52,143 --> 00:46:53,978 (火曜日) 人間 出てきてないけど 556 00:46:54,062 --> 00:46:57,106 (一ノ瀬)うん? ほら こっちがオスで— 557 00:46:57,315 --> 00:46:58,983 こっちがメス 558 00:47:02,070 --> 00:47:06,950 (クリック音) 559 00:47:22,298 --> 00:47:23,299 (一ノ瀬)ねっ 560 00:47:23,550 --> 00:47:25,593 参考になったでしょ 561 00:47:32,725 --> 00:47:35,478 (火曜日)僕たちって モンスター映画? 562 00:47:37,480 --> 00:47:39,399 サイコスリラーか 563 00:47:42,527 --> 00:47:45,238 (一ノ瀬) 火曜日たちは火曜日たちだよ 564 00:47:47,031 --> 00:47:48,700 どこにもいない 565 00:47:51,661 --> 00:47:52,996 (火曜日)もし— 566 00:47:54,247 --> 00:47:57,500 このまま 水曜が 消えたままだったら 567 00:48:01,421 --> 00:48:05,091 やっぱり マズいよね どう考えても 568 00:48:09,053 --> 00:48:10,346 (一ノ瀬)いいんじゃない? 569 00:48:13,641 --> 00:48:16,102 水曜のことなら教えるし 570 00:48:18,021 --> 00:48:19,897 病院に黙ってるなら— 571 00:48:20,481 --> 00:48:21,983 協力する 572 00:48:24,235 --> 00:48:25,778 そうだ どうする? 573 00:48:26,237 --> 00:48:28,573 1泊なら旅行も行けるし 574 00:48:31,075 --> 00:48:33,119 海外は厳しいけど 575 00:48:33,202 --> 00:48:34,370 (火曜日)なんで? 576 00:48:37,081 --> 00:48:39,709 なんで 一ノ瀬は僕に構うの? 577 00:48:44,380 --> 00:48:45,840 (一ノ瀬)それは— 578 00:48:49,594 --> 00:48:51,346 友達だからだよ 579 00:48:55,391 --> 00:48:57,894 同級生は大事にしないと 580 00:49:36,557 --> 00:49:38,476 幸せになれよ 581 00:49:56,369 --> 00:49:58,830 (瑞野)レイトショーって 久しぶりでした 582 00:49:58,913 --> 00:50:00,248 楽しかったです 583 00:50:00,331 --> 00:50:01,833 (火曜日)あっ 僕も 584 00:50:01,916 --> 00:50:05,169 血とかモンスターとか 出ない映画って初めてで 585 00:50:05,753 --> 00:50:07,255 (瑞野)ああ… 586 00:50:07,547 --> 00:50:08,756 ですか 587 00:50:10,258 --> 00:50:13,720 (火曜日)アハハハハッ す… すいません アハッ 588 00:50:14,887 --> 00:50:17,306 (瑞野)それ 楽器のですよね 589 00:50:18,015 --> 00:50:19,934 (火曜日)あっ そうですね 590 00:50:20,101 --> 00:50:21,728 (瑞野)何 弾くんですか? 591 00:50:21,936 --> 00:50:26,023 (火曜日)えっと こういう… た… こういうやつとか 592 00:50:26,107 --> 00:50:27,191 (火曜日)まあ いろいろ (瑞野)フッ 593 00:50:27,275 --> 00:50:29,068 (火曜日)あの… (瑞野)曲です 594 00:50:29,152 --> 00:50:30,653 (火曜日)え? (瑞野)何の曲を? 595 00:50:30,737 --> 00:50:33,865 (火曜日)あっ 曲? 曲は… 596 00:50:34,115 --> 00:50:36,033 “朝” ペールギュントの 597 00:50:36,117 --> 00:50:37,744 (瑞野)ああ (火曜日)あの 598 00:50:37,827 --> 00:50:41,581 ♪ ターラー ラーラララ        タララララー 599 00:50:41,664 --> 00:50:43,332 ♪ ラララタタ タタタ タタタタ 600 00:50:43,416 --> 00:50:44,417 …っていう 601 00:50:44,500 --> 00:50:46,085 ♪ ラララ ラララ    ラララ ラララ 602 00:50:46,169 --> 00:50:47,628 (火曜日) あっ それそれ 603 00:50:46,169 --> 00:50:47,628 ♪ ラララ ラララ    ラララ ラララ 604 00:50:47,628 --> 00:50:48,045 ♪ ラララ ラララ    ラララ ラララ 605 00:50:48,129 --> 00:50:53,009 ♪ ラララ ラララ    ラララ ラララ ララララ 606 00:50:53,092 --> 00:50:54,844 (瑞野)ハハハハッ (火曜日)…っていう 607 00:50:55,052 --> 00:50:56,053 (火曜日)え? 608 00:50:56,137 --> 00:50:58,181 (瑞野)ホントに 楽器やってます? 609 00:50:58,264 --> 00:51:00,183 (火曜日)あれ? ヘヘッ え? 610 00:51:00,475 --> 00:51:02,101 (火曜日)あれ? (瑞野)フフフッ 611 00:51:03,770 --> 00:51:06,063 (瑞野)私 あの曲 嫌いだったんですよ 612 00:51:06,147 --> 00:51:07,148 (火曜日)え? 613 00:51:07,648 --> 00:51:12,111 (瑞野)フフッ 休みが終わって また1週間だって曲なんで 614 00:51:13,237 --> 00:51:15,072 でも 今は好きです 615 00:51:15,490 --> 00:51:17,992 水曜の朝の曲だから 616 00:51:21,454 --> 00:51:23,372 初めて会った時 617 00:51:23,623 --> 00:51:25,082 あの曲を あんなに楽しそうに— 618 00:51:25,166 --> 00:51:27,794 聞く人がいるんだって 思ってました 619 00:51:27,877 --> 00:51:30,671 そしたら 何か いい曲に聞こえてきて 620 00:51:34,801 --> 00:51:37,553 あの “いきもののえほん” 621 00:51:37,970 --> 00:51:39,931 あの時 うれしかったです 622 00:51:40,348 --> 00:51:41,808 風 強かったですし 623 00:51:41,891 --> 00:51:44,310 結局 “い”だけ 違っちゃいましたけど 624 00:51:44,560 --> 00:51:47,438 何か 逆に それもありかなって 625 00:51:52,944 --> 00:51:54,695 ずっと 水曜の朝— 626 00:51:54,779 --> 00:51:57,615 すれ違う人のままかなって 思ってました 627 00:51:59,075 --> 00:52:03,204 でも あのあと 図書館に来てくれました 628 00:52:05,081 --> 00:52:07,667 誰も借りない本を借りて 629 00:52:07,959 --> 00:52:10,294 服を裏返しで着て 630 00:52:10,378 --> 00:52:12,713 私の嫌いな曲が好きで 631 00:52:13,798 --> 00:52:17,260 楽器 弾いてて でも音痴で 632 00:52:18,386 --> 00:52:20,513 あ… すいません 633 00:52:20,847 --> 00:52:21,848 でも… 634 00:52:23,182 --> 00:52:26,310 気づいたら あなたのことばかり 考えてます 635 00:52:29,897 --> 00:52:32,817 よかったら 他の日も会えませんか? 636 00:52:33,693 --> 00:52:34,819 これから… 637 00:52:36,195 --> 00:52:37,238 …ですか? 638 00:52:42,076 --> 00:52:43,786 私… 639 00:52:45,329 --> 00:52:46,330 …です 640 00:52:51,586 --> 00:52:52,587 どう… 641 00:52:54,589 --> 00:52:55,715 …ですか? 642 00:52:58,885 --> 00:53:00,052 何? 643 00:53:00,803 --> 00:53:02,722 ハッ ああ… 644 00:53:03,180 --> 00:53:04,181 あっ 645 00:53:04,599 --> 00:53:05,641 あの… 646 00:53:05,725 --> 00:53:08,811 ハッ… ごめん 帰らないと 647 00:53:08,895 --> 00:53:09,979 (瑞野)え? 648 00:53:11,355 --> 00:53:13,649 (火曜日)ハアハア ハア… 649 00:53:14,984 --> 00:53:15,985 ハアハア… 650 00:53:19,780 --> 00:53:23,701 ハア… あっ 何なんだよ これ 651 00:53:24,869 --> 00:53:26,579 (火曜日)あっ んんっ (服を押し込む音) 652 00:53:26,871 --> 00:53:31,542 (荒い息) 653 00:54:42,071 --> 00:54:43,864 (火曜日)何かあったんですか? 654 00:54:51,080 --> 00:54:54,291 (新木)先週の火曜日 ここで あなたを見ました 655 00:55:00,047 --> 00:55:03,843 僕の目には普通じゃないように 見えました 656 00:55:14,812 --> 00:55:16,147 あの… 657 00:55:17,273 --> 00:55:19,150 こういうのは先生が… 658 00:55:19,483 --> 00:55:21,027 先生は 今— 659 00:55:21,694 --> 00:55:23,487 調査を受けています 660 00:55:24,989 --> 00:55:26,115 え? 661 00:55:26,407 --> 00:55:28,451 過去数年にわたって— 662 00:55:28,909 --> 00:55:33,497 あなたの測定データに 修正や改ざんが見つかっています 663 00:55:34,623 --> 00:55:36,167 改ざん… 664 00:55:37,793 --> 00:55:41,005 (新木)あなたの中で 異変が起きています 665 00:55:41,213 --> 00:55:44,717 それが病院に 正しく 報告されていませんでした 666 00:55:46,302 --> 00:55:47,887 ちょっと待ってくださいよ 667 00:55:48,262 --> 00:55:50,806 えっ それは 先生が… 668 00:55:51,348 --> 00:55:55,394 それを調べるために 僕は ここに来ました 669 00:56:04,945 --> 00:56:07,531 あなたの行動報告書です 670 00:56:08,574 --> 00:56:11,410 廊下にカメラがあるのは ご存じですよね 671 00:56:12,328 --> 00:56:13,454 はい 672 00:56:13,913 --> 00:56:15,331 でも… 673 00:56:16,123 --> 00:56:19,043 こんな報告書 正直 みんな 適当で… 674 00:56:19,126 --> 00:56:20,169 (新木)逆です 675 00:56:21,003 --> 00:56:24,423 この数週間 これまでより 内容が合ってます 676 00:56:33,015 --> 00:56:35,267 めまいやバランス感覚の変異 677 00:56:35,351 --> 00:56:39,230 他 何か最近 異常を 感じられたことは ありましたか? 678 00:56:43,484 --> 00:56:44,944 教えてください 679 00:56:45,945 --> 00:56:50,533 同意なしでは これ以上の 検査も治療も進められません 680 00:56:55,204 --> 00:56:57,581 私たちは あなたを救いたい 681 00:56:57,915 --> 00:56:59,583 それだけです 682 00:57:14,056 --> 00:57:15,349 やっぱり 683 00:57:16,600 --> 00:57:18,477 こんなに書いてない 684 00:57:30,239 --> 00:57:31,907 止まってる? 685 00:57:34,994 --> 00:57:36,203 いつから? 686 00:57:49,133 --> 00:57:50,134 (電気を消す音) 687 00:57:53,304 --> 00:57:54,805 (火曜日)大丈夫… 688 00:57:54,889 --> 00:57:56,307 大丈夫 689 00:57:57,600 --> 00:57:59,518 全部 元どおりだ 690 00:58:04,398 --> 00:58:07,818 (アナウンサー) おはようございます 8時になりました 691 00:58:07,902 --> 00:58:11,363 水曜日の特集は “ウチのワンコ”です 692 00:58:11,655 --> 00:58:12,990 今日 ご紹介するのは— 693 00:58:13,073 --> 00:58:15,910 ワンコネーム コロナさんからの投稿で 694 00:58:15,993 --> 00:58:18,662 ダックスフントの アップルちゃんです 695 00:58:21,040 --> 00:58:22,166 (火曜日)おい 696 00:58:33,761 --> 00:58:34,970 金曜… 697 00:58:36,222 --> 00:58:37,389 大丈夫か? 698 00:59:07,378 --> 00:59:08,504 ねえ 699 00:59:10,881 --> 00:59:12,341 誰かさ 700 00:59:34,863 --> 00:59:36,615 (倒れる音) 701 00:59:36,699 --> 00:59:38,993 (電子音) 702 00:59:50,713 --> 00:59:53,924 (防犯ブザーの音) 703 01:00:28,542 --> 01:00:29,835 (火曜日)減ってる 704 01:00:31,962 --> 01:00:33,047 また… 705 01:00:33,130 --> 01:00:36,258 (アナウンサー) おはようございます 8時になりました 706 01:00:36,342 --> 01:00:39,636 木曜日の特集は “ウチのインコ”です 707 01:00:40,054 --> 01:00:41,847 本日 ご紹介するのは— 708 01:00:41,930 --> 01:00:45,100 インコネーム シュガーレイさんからの投稿で 709 01:00:45,184 --> 01:00:49,897 オカメインコのジャックちゃんと ボタンインコのモッチーちゃん 710 01:00:50,147 --> 01:00:52,900 ジャックちゃんは 赤いほっぺと… 711 01:00:50,147 --> 01:00:52,900 (携帯電話の振動音) 712 01:00:52,900 --> 01:00:55,235 (携帯電話の振動音) 713 01:01:08,040 --> 01:01:13,712 (携帯電話の着信音) 714 01:01:13,796 --> 01:01:15,089 (火曜日)木曜… 715 01:01:22,721 --> 01:01:24,598 あっ あの もしもし 716 01:01:24,765 --> 01:01:26,767 (編集者)すみませーん 717 01:01:26,850 --> 01:01:29,269 進捗(しんちょく)いかがでしょう? 718 01:01:29,353 --> 01:01:31,397 本日 締め切りの件なんですけど 719 01:01:31,480 --> 01:01:33,732 (火曜日)あっ はい あの… 720 01:01:34,233 --> 01:01:36,568 大丈夫です あり… っと あります はい 721 01:01:36,652 --> 01:01:38,862 すいません えっと… 722 01:01:38,946 --> 01:01:41,240 ちょっと… ちょっと 待っててもらってもいいですか? 723 01:01:43,742 --> 01:01:44,743 (スイッチを入れる音) 724 01:01:45,035 --> 01:01:50,082 (ページをめくる音) 725 01:01:50,165 --> 01:01:52,167 (火曜日)えーっと どれだ… 726 01:02:05,973 --> 01:02:08,809 (編集者)もしもーし もしもーし 727 01:02:09,184 --> 01:02:12,688 あっ はい あっ 今… 今… あの 728 01:02:12,771 --> 01:02:15,649 すぐに はい ちょ… よいしょっと 729 01:02:15,941 --> 01:02:17,276 えっと… 730 01:02:18,819 --> 01:02:20,028 ああ 731 01:02:24,908 --> 01:02:29,496 (ページをめくる音) 732 01:03:19,296 --> 01:03:20,964 何だよ… 733 01:03:28,263 --> 01:03:30,766 何だよ これ 734 01:04:02,756 --> 01:04:04,049 あの… 735 01:04:08,595 --> 01:04:10,722 この前は その… 736 01:04:10,806 --> 01:04:12,474 (瑞野)こちらこそ この前は すいません 737 01:04:13,559 --> 01:04:15,811 何か 1人で 変なこと言っちゃって 738 01:04:16,478 --> 01:04:17,771 忘れてください 739 01:04:18,230 --> 01:04:19,773 (火曜日)あの! 740 01:04:22,859 --> 01:04:24,278 これ… 741 01:04:31,702 --> 01:04:33,287 持ってたんです 742 01:04:33,912 --> 01:04:34,913 ポケットに 743 01:04:36,123 --> 01:04:37,249 きっと 744 01:04:37,332 --> 01:04:40,752 次の水曜日に返そうとして 745 01:05:07,613 --> 01:05:08,614 でも 746 01:05:10,616 --> 01:05:12,784 水曜日に来たのは— 747 01:05:13,577 --> 01:05:14,995 僕でした 748 01:05:17,956 --> 01:05:19,499 あなたが待ってた— 749 01:05:22,085 --> 01:05:24,046 水曜日の僕じゃなくて 750 01:05:28,216 --> 01:05:30,719 何の話をしてるんですか? 751 01:05:36,058 --> 01:05:37,601 返します 752 01:05:37,684 --> 01:05:38,935 きっと 753 01:05:39,895 --> 01:05:42,981 あなたが好きだった 水曜日を 754 01:06:17,224 --> 01:06:23,230 (発信音) 755 01:06:25,524 --> 01:06:27,025 (通話がつながる音) (火曜日)あっ 756 01:06:27,651 --> 01:06:29,319 すいません あの 757 01:06:29,528 --> 01:06:31,780 新木先生は いらっしゃいますか? 758 01:06:32,155 --> 01:06:34,032 ああ 僕は あっ 759 01:06:47,671 --> 01:06:49,423 (火曜日)あっ す… もしも… (通話が切れる音) 760 01:07:07,941 --> 01:07:10,902 (画面をタップする音) 761 01:07:12,195 --> 01:07:16,658 (発信音) 762 01:07:16,950 --> 01:07:18,660 (通話がつながる音) (火曜日)あっ す… 763 01:07:25,083 --> 01:07:26,460 あっ ハッ… 764 01:07:43,268 --> 01:07:44,436 (男性)おーい 765 01:07:45,020 --> 01:07:47,355 おーい 見えてんのか? これ 766 01:07:48,190 --> 01:07:49,483 あ… 見えた 767 01:07:49,566 --> 01:07:52,027 ねえ 何やってんの? さっきから 768 01:07:52,110 --> 01:07:54,029 やめようよ こういうの 769 01:07:55,322 --> 01:07:56,698 何 これ 770 01:07:57,240 --> 01:07:59,576 (男性)ああ もしかして こういうの初めて? 771 01:08:00,786 --> 01:08:02,537 ん… 大丈夫 772 01:08:02,621 --> 01:08:05,290 あの 薬飲んで 眠れば しばらくは治まるから 773 01:08:05,373 --> 01:08:08,335 な? ハハッ 経験者は語る的な? 774 01:08:09,002 --> 01:08:12,172 だから 一回 帰ろう ねっ 775 01:08:12,255 --> 01:08:13,757 …で あと こういうの 776 01:08:14,466 --> 01:08:15,509 これ 777 01:08:16,635 --> 01:08:18,428 これは なしね 778 01:08:20,597 --> 01:08:21,807 (紙を破る音) 779 01:08:23,850 --> 01:08:24,851 (男性)はい 780 01:08:27,729 --> 01:08:29,481 火曜日だよな? そっち 781 01:08:30,232 --> 01:08:31,233 どうも 782 01:08:32,108 --> 01:08:33,360 月曜日でーす 783 01:08:33,443 --> 01:08:36,196 イエーイ ハハハッ ちゃんと見てんのかな? これ 784 01:08:36,571 --> 01:08:38,532 まあいいや だから そういうことだから 785 01:08:38,740 --> 01:08:40,909 あと よろしく じゃ 786 01:08:46,498 --> 01:08:47,749 (火曜日)病院… 787 01:08:50,252 --> 01:08:51,253 病院 788 01:08:51,336 --> 01:08:56,216 ハアハアハア ハアハア… 789 01:08:56,299 --> 01:08:59,636 ハアハア ハアハア… 790 01:09:01,137 --> 01:09:04,224 (火曜日)あ… あっ うう… ハッ (転ぶ音) 791 01:09:05,100 --> 01:09:07,853 (火曜日)ハアハア… 792 01:09:07,936 --> 01:09:10,146 あっ ああ… 793 01:09:11,481 --> 01:09:14,526 (月曜日) いや 走るなって 危ねえから 794 01:09:15,026 --> 01:09:17,237 ッテエ ケガしたら どうすんだ? 795 01:09:17,320 --> 01:09:18,488 (火曜日)ハア… んんっ 796 01:09:18,572 --> 01:09:19,823 (月曜日)いいか? 797 01:09:20,156 --> 01:09:23,618 そっちが火曜から水木って つながってった時 798 01:09:23,702 --> 01:09:24,870 こっちでは— 799 01:09:25,120 --> 01:09:28,665 月曜から日土金って こう つながってったの 800 01:09:28,748 --> 01:09:32,043 …で 今 ちょうど ここで 今 こうして こんにちはってこと 801 01:09:32,961 --> 01:09:33,670 なんで そんなこと… 802 01:09:33,670 --> 01:09:34,838 なんで そんなこと… 803 01:09:33,670 --> 01:09:34,838 (月曜日)ジャーン 804 01:09:35,380 --> 01:09:36,673 これ 見て これ 805 01:09:37,257 --> 01:09:38,717 分かる? この 806 01:09:39,050 --> 01:09:40,093 光るかな? 807 01:09:40,635 --> 01:09:42,220 これ この赤い光 分かる? 808 01:09:42,846 --> 01:09:44,598 俺さ こういう状態になってからさ 809 01:09:44,681 --> 01:09:46,933 こいつを いろんなとこに 仕掛けてたんだよ 810 01:09:47,017 --> 01:09:48,810 ハハハッ 見てたよ 811 01:09:48,894 --> 01:09:51,146 水曜日に お前が はしゃいでるとこも 812 01:09:51,229 --> 01:09:53,523 ああ 悪(わり)い悪い 怖がんないでね 813 01:09:53,607 --> 01:09:55,358 そういうつもりじゃねえんだわ てかさあ 814 01:09:55,442 --> 01:09:59,029 お前が書いてた あの… 下手くそな偽日記 815 01:09:59,112 --> 01:10:02,282 あれも 俺が つじつま合うように 書き直してやったんだよ わざわざ 816 01:10:02,574 --> 01:10:03,867 だから まあ… 817 01:10:03,950 --> 01:10:08,288 んん… 仲間っていうか 共犯者? みたいな ハッ 818 01:10:08,663 --> 01:10:09,873 分かった? 819 01:10:10,373 --> 01:10:12,876 んん… じゃあ まず 一回 深呼吸して 820 01:10:12,959 --> 01:10:15,045 うん 深呼吸 せーの 821 01:10:15,795 --> 01:10:17,672 はい 落ち着いた? 822 01:10:17,923 --> 01:10:22,552 落ち着いて 話そう な? はい じゃあ そっちは どうぞ 823 01:10:29,434 --> 01:10:30,727 カメラ… 824 01:10:34,564 --> 01:10:36,650 (カメラの起動音) (火曜日)聞いて 825 01:10:39,903 --> 01:10:42,113 僕たち病院に戻らないと 826 01:10:44,199 --> 01:10:46,076 大変なことが起きてるって 827 01:10:46,159 --> 01:10:49,037 それ 先生が隠してて 828 01:10:49,120 --> 01:10:53,792 水曜も 木曜も消えちゃって だから ちゃんと 調べて 829 01:10:53,875 --> 01:10:55,126 治してもらわないと 830 01:10:56,336 --> 01:10:57,337 (携帯電話を落とす音) 831 01:10:58,588 --> 01:10:59,005 (火曜日)何? 何だよ これ 832 01:10:59,005 --> 01:11:00,632 (火曜日)何? 何だよ これ 833 01:10:59,005 --> 01:11:00,632 (月曜日)おい 落ち着けって言っただろ 834 01:11:00,632 --> 01:11:01,758 (月曜日)おい 落ち着けって言っただろ 835 01:11:02,092 --> 01:11:04,511 治す? ちゃんと病院で? 836 01:11:04,594 --> 01:11:07,013 あいつら そもそも こっちのこと 人間と思ってねえんだぞ 837 01:11:07,222 --> 01:11:10,600 あ? オタマジャクシの尻尾とか かさぶたと同じ 838 01:11:10,684 --> 01:11:13,353 消えるのが正しいって 思われてんだぞ 839 01:11:13,436 --> 01:11:14,646 特に 俺 840 01:11:14,854 --> 01:11:17,482 あいつらと ちょっと 相性 悪(わり)いんだよなあ 841 01:11:17,565 --> 01:11:19,109 いい子のお前と違って 842 01:11:19,567 --> 01:11:21,736 若い頃から いろいろ やっちゃってたから 843 01:11:21,820 --> 01:11:23,321 バレたら終わりだぞ 844 01:11:23,989 --> 01:11:25,991 何されるか 分からない 845 01:11:26,074 --> 01:11:29,452 だからさ このままさ よいしょ… 846 01:11:29,869 --> 01:11:32,163 黙って生きていこうよ ん? 847 01:11:32,247 --> 01:11:33,957 最悪 どっちか1人は 生き残れんじゃない? 848 01:11:34,499 --> 01:11:36,251 (火曜日)ううっ んっ… 849 01:11:36,334 --> 01:11:38,837 (月曜日)まあ こっちは 消える気なんか全然ねえけどな 850 01:11:38,920 --> 01:11:41,464 ただいま 4日対3日で 月曜日が 一歩リード 851 01:11:41,464 --> 01:11:43,008 ただいま 4日対3日で 月曜日が 一歩リード 852 01:11:41,464 --> 01:11:43,008 (火曜日)ハア ハア… 853 01:11:44,092 --> 01:11:47,262 (火曜日) ハア ハア ハア ハア… 854 01:11:52,308 --> 01:11:53,518 (転ぶ音) (火曜日)うっ… 855 01:11:53,601 --> 01:11:55,353 (月曜日)真夜中を見たか? 856 01:11:56,563 --> 01:11:57,897 俺は見たぞ 857 01:11:58,523 --> 01:12:02,944 日曜の朝も 土曜の夜も 金曜も見た 858 01:12:04,863 --> 01:12:06,865 日曜に仲間ができた 859 01:12:07,323 --> 01:12:09,659 初めて人と一緒に演奏した 860 01:12:09,993 --> 01:12:11,202 知ってるか? 861 01:12:11,661 --> 01:12:15,999 誰かと一緒に何かするって 怖(こえ)えけど めちゃくちゃ楽しいぞ 862 01:12:18,084 --> 01:12:19,836 それが普通なんだろうな 863 01:12:21,171 --> 01:12:22,672 でも 初めてだった 864 01:12:24,382 --> 01:12:25,925 お前も そうだろ? 865 01:12:26,801 --> 01:12:30,305 誰かと出会った 世界が変わった 866 01:12:31,264 --> 01:12:32,265 まっ 867 01:12:32,682 --> 01:12:37,645 そっちが消えたら あとは俺が うまくやっといてやるって な? 868 01:12:38,438 --> 01:12:40,774 (火曜日の声マネで) どうも 僕 火曜日です 869 01:12:40,857 --> 01:12:43,860 ハハハッ うめえだろ? 練習したんだ 870 01:12:44,194 --> 01:12:46,571 一緒に最後まで生きようって 871 01:12:52,160 --> 01:12:54,913 分かるよ 君の言うことは 872 01:12:55,497 --> 01:12:56,873 でも ダメだ 873 01:12:57,582 --> 01:13:01,252 水曜も木曜も 大事なものがあって 874 01:13:02,837 --> 01:13:04,714 大事な人がいて 875 01:13:06,132 --> 01:13:08,635 僕のせいで お別れもできなかった 876 01:13:09,636 --> 01:13:12,222 だから 返してあげなくちゃ ダメなんだ 877 01:13:13,264 --> 01:13:14,265 (携帯電話を置く音) 878 01:13:24,317 --> 01:13:25,568 (月曜日)ああああ… 879 01:13:25,652 --> 01:13:26,820 (カラーコーンが落ちる音) 880 01:13:27,487 --> 01:13:31,574 (月曜日)そういうの ホント嫌い お前だって俺と同じだろ なあ? 881 01:13:31,658 --> 01:13:34,285 1人になりたい 誰でも持ってる 882 01:13:34,369 --> 01:13:37,080 当たり前の 普通の まともだ 883 01:13:38,331 --> 01:13:40,125 明日も自分でいられる 884 01:13:40,208 --> 01:13:42,752 それだけでいい それだけで何でもできる 885 01:13:42,836 --> 01:13:45,630 いいか? 俺はな… 886 01:13:57,016 --> 01:13:58,017 (火曜日)何? 887 01:13:59,310 --> 01:14:02,939 (月曜日)おい 何だ? 今の 888 01:14:05,316 --> 01:14:06,568 …ていうか 889 01:14:07,527 --> 01:14:08,695 ヤバいだろ これ 絶対 890 01:14:11,030 --> 01:14:14,492 帰ろう な? 家だ 薬がある 891 01:14:14,826 --> 01:14:17,036 そっから考えよう な? 892 01:14:22,000 --> 01:14:25,253 最後まで自分で考えて 自分で生きたい 893 01:14:25,753 --> 01:14:27,255 それだけだよ 894 01:14:29,841 --> 01:14:34,304 分かったって 話したかったら あとで話してやるから な? 895 01:14:42,645 --> 01:14:46,566 フフッ やればできんじゃん 俺たち 896 01:14:47,817 --> 01:14:49,444 (火曜日)ホントだ… 897 01:14:50,195 --> 01:14:52,947 ああ… やれば… 898 01:14:53,823 --> 01:14:55,366 できる… 899 01:14:56,659 --> 01:14:57,702 ああ… 900 01:14:59,245 --> 01:15:00,914 もっとさ 901 01:15:02,790 --> 01:15:05,084 前から こうやって— 902 01:15:05,627 --> 01:15:07,712 話しておければ… 903 01:15:09,505 --> 01:15:11,007 僕たち… 904 01:15:11,716 --> 01:15:13,092 ハア… 905 01:15:13,176 --> 01:15:15,053 そしたらさ 906 01:15:50,672 --> 01:15:52,840 (小学生の数馬) 何か くれない? 907 01:15:58,179 --> 01:16:01,641 (防犯ブザーの音) 908 01:17:03,619 --> 01:17:04,620 (月曜日)おい 909 01:17:06,789 --> 01:17:09,834 見たか? 今の 910 01:17:11,961 --> 01:17:13,588 (火曜日)あれって 911 01:17:13,921 --> 01:17:15,798 やっぱりさあ 912 01:17:18,551 --> 01:17:20,219 (月曜日)もうしゃべるな 913 01:17:21,763 --> 01:17:23,222 早くなってる 914 01:17:26,142 --> 01:17:27,477 (火曜日)もし… 915 01:17:29,520 --> 01:17:31,147 (月曜日)もし? 916 01:17:38,863 --> 01:17:40,907 (火曜日)僕が消えたらさ 917 01:17:41,866 --> 01:17:43,534 (月曜日)もういい 918 01:18:34,710 --> 01:18:36,629 (新木)それ以後は ずっと— 919 01:18:36,712 --> 01:18:38,089 1人のまま 920 01:18:38,589 --> 01:18:39,841 …で いいですね 921 01:18:43,302 --> 01:18:44,387 はい 922 01:18:47,181 --> 01:18:48,558 (新木)分かりました 923 01:18:48,808 --> 01:18:51,185 では 今後についてのご説明を 924 01:18:52,854 --> 01:18:56,190 すぐにでも 手術が必要な状態です 925 01:18:57,066 --> 01:19:00,695 こうなる予兆は以前から 少しずつ現れていましたが— 926 01:19:01,446 --> 01:19:05,950 前任の担当者は それを 周囲から隠し続けてきました 927 01:19:07,535 --> 01:19:09,036 16年間 928 01:19:09,579 --> 01:19:12,582 あなたは貴重な症例でした 929 01:19:13,958 --> 01:19:15,877 先生にとっては特に 930 01:19:17,753 --> 01:19:22,175 データの改ざんは 医師として 許されない行為です 931 01:19:23,468 --> 01:19:25,386 私たちは改めて— 932 01:19:26,095 --> 01:19:30,516 あなたの命を最優先に 本格的な再治療を提案します 933 01:19:34,312 --> 01:19:35,771 それは— 934 01:19:37,440 --> 01:19:39,901 1人になるということですか? 935 01:19:41,194 --> 01:19:43,196 それとも7人ですか? 936 01:19:45,281 --> 01:19:47,742 (新木)私たちには お答えできません 937 01:19:50,203 --> 01:19:53,080 あなたが 曜日と呼んできた状態も— 938 01:19:53,164 --> 01:19:56,250 誰にも 説明も証明も できないものです 939 01:20:00,046 --> 01:20:01,047 (火曜日)そっか 940 01:20:02,924 --> 01:20:05,927 最初から いないことになってるんですね 941 01:20:06,010 --> 01:20:07,220 僕ら 942 01:20:13,726 --> 01:20:15,978 今のままを 選ぶこともできますが 943 01:20:16,812 --> 01:20:19,232 これまでより さらに不安定で おすすめは… 944 01:20:19,315 --> 01:20:22,109 頼んでいたことは どうなりましたか? 945 01:20:23,444 --> 01:20:25,154 (新木)許可が出ました 946 01:20:25,780 --> 01:20:27,281 会われますか? 947 01:20:46,342 --> 01:20:47,593 (火曜日)なぜ… 948 01:20:49,178 --> 01:20:50,638 こんなことを? 949 01:20:54,225 --> 01:20:56,185 守ってくれたんですか? 950 01:20:57,395 --> 01:20:58,729 僕たちを 951 01:20:59,105 --> 01:21:00,481 他の人から 952 01:21:02,900 --> 01:21:06,404 君たちは奇跡だった 953 01:21:06,862 --> 01:21:11,576 僕は たまたま それを手にして 954 01:21:11,909 --> 01:21:14,829 そっから 動けなくなった 955 01:21:14,912 --> 01:21:17,873 全部 僕にくれたから 956 01:21:31,846 --> 01:21:34,599 僕たちって何なんですかね 957 01:21:35,891 --> 01:21:38,561 消えても誰も気づかない 958 01:21:39,061 --> 01:21:40,313 でも… 959 01:21:41,355 --> 01:21:43,399 元の僕も もういない 960 01:21:50,656 --> 01:21:52,325 どうすればいいですか? 961 01:21:53,326 --> 01:21:54,493 これから 962 01:21:59,165 --> 01:22:01,792 “元って どこですか?” 963 01:22:03,377 --> 01:22:06,839 昔 君が僕に言った言葉だ 964 01:22:08,007 --> 01:22:13,387 ずっと考えてたんだけど 結局 分からなかった 965 01:22:15,306 --> 01:22:20,394 でも 今の君たちに 会えて よかったよ 966 01:22:21,437 --> 01:22:23,147 元じゃない 967 01:22:23,230 --> 01:22:28,361 今の君が 正しいと思う道を選んでくれ 968 01:22:40,456 --> 01:22:42,041 ハハハハッ 969 01:22:42,750 --> 01:22:45,920 久しぶりだ 大きくなったな 970 01:23:12,363 --> 01:23:13,656 (一ノ瀬)あれ? 971 01:23:13,739 --> 01:23:16,867 今週さ 荷物とか 全然 届いてないけど 972 01:23:18,244 --> 01:23:19,537 (火曜日)うん 973 01:23:21,414 --> 01:23:25,376 (一ノ瀬)先週さ 珍しく あの先生 締め切り守ったんだよ 974 01:23:26,544 --> 01:23:28,337 だから 来れなかった 975 01:23:28,754 --> 01:23:29,839 さみしかった? 976 01:23:31,215 --> 01:23:33,426 (火曜日)うん そうだね 977 01:23:35,052 --> 01:23:36,762 (冷蔵庫を開ける音) 978 01:23:38,347 --> 01:23:39,432 (冷蔵庫を閉める音) 979 01:23:39,682 --> 01:23:43,352 そういえば この前の どうだった? 図書館の 980 01:23:51,110 --> 01:23:53,404 あれ? 金曜日は? 981 01:23:53,487 --> 01:23:55,197 (火曜日)ああ… 982 01:23:56,198 --> 01:23:59,744 あれから ずっと1人なんだよね 983 01:24:03,831 --> 01:24:05,124 (一ノ瀬)何それ 984 01:24:06,917 --> 01:24:08,169 どういうこと? 985 01:24:09,628 --> 01:24:11,297 (火曜日)ずっと… 986 01:24:11,630 --> 01:24:12,631 火曜日 987 01:24:16,635 --> 01:24:17,887 (一ノ瀬)そう 988 01:24:21,599 --> 01:24:23,684 これ 木曜日のだけど 989 01:24:26,437 --> 01:24:28,564 (火曜日)ああ あげる 990 01:24:28,814 --> 01:24:30,024 1人だし 991 01:24:40,242 --> 01:24:42,119 何ていうか 992 01:24:42,745 --> 01:24:44,371 よかったね 993 01:24:44,705 --> 01:24:47,792 図書館も行けるし 旅行も 994 01:24:48,209 --> 01:24:49,877 あと 何だろう 995 01:24:52,171 --> 01:24:54,131 とにかく 手伝うからさ 一緒に 996 01:24:54,215 --> 01:24:55,257 (火曜日)いいよ 997 01:24:56,300 --> 01:24:57,802 もう そういうのは 998 01:24:58,886 --> 01:24:59,887 (一ノ瀬)え? 999 01:25:02,765 --> 01:25:06,977 ここ… しばらく 出ようかと思ってて 1000 01:25:12,775 --> 01:25:14,443 全部 思い出した 1001 01:25:31,126 --> 01:25:32,586 ここに来たのは? 1002 01:25:34,338 --> 01:25:36,257 先生に言われてたから? 1003 01:25:38,384 --> 01:25:40,094 僕たちを見張るため? 1004 01:25:40,594 --> 01:25:42,805 それとも 何かの取材? 1005 01:25:46,475 --> 01:25:47,476 (一ノ瀬)いや 1006 01:25:51,939 --> 01:25:53,691 友達がいたから 1007 01:25:56,944 --> 01:25:58,863 小学校の時 1008 01:25:59,113 --> 01:26:03,242 引っ越しの日に 事故で 死んじゃったって聞かされてた 1009 01:26:07,580 --> 01:26:09,331 大人になってから— 1010 01:26:09,665 --> 01:26:11,750 偶然 その子を見つけた 1011 01:26:15,212 --> 01:26:17,548 同じ日 同じ場所で— 1012 01:26:17,631 --> 01:26:19,341 事故に遭った子の記事 1013 01:26:24,013 --> 01:26:28,183 話を聞いたら やっぱり その子だって分かった 1014 01:26:31,979 --> 01:26:34,648 住んでる所は教えられないって 1015 01:26:37,693 --> 01:26:38,736 でも 1016 01:26:39,737 --> 01:26:41,572 どうしても会いたくて 1017 01:26:44,074 --> 01:26:46,535 約束と引き換えに ここに来た 1018 01:26:49,246 --> 01:26:50,956 僕を見張れって? 1019 01:26:54,376 --> 01:26:55,586 (一ノ瀬)ううん 1020 01:26:57,379 --> 01:26:59,548 友達になってほしいって 1021 01:27:05,846 --> 01:27:09,350 “あの子には 友達がいないから—” 1022 01:27:10,184 --> 01:27:13,646 “理解して そばにいてくれる?” 1023 01:27:40,714 --> 01:27:44,468 最初は なかなか言葉 出なくて 1024 01:27:46,845 --> 01:27:48,597 でも 話してみたら— 1025 01:27:49,264 --> 01:27:50,557 事故のことも— 1026 01:27:51,058 --> 01:27:52,559 私のことも— 1027 01:27:53,602 --> 01:27:55,938 全然 誰も覚えてなくて 1028 01:28:01,193 --> 01:28:02,945 私の知ってた あの子は— 1029 01:28:03,821 --> 01:28:05,739 もう どこにもいなくて 1030 01:28:13,914 --> 01:28:17,084 正直 どっかホッとした 1031 01:28:19,586 --> 01:28:21,922 むしろ 違ってるほうがよかった 1032 01:28:22,047 --> 01:28:25,551 (ドアチャイム) 1033 01:28:25,843 --> 01:28:26,969 (一ノ瀬)でも… 1034 01:28:27,428 --> 01:28:29,054 最後に火曜日に来た時 1035 01:28:29,138 --> 01:28:30,389 こんにちは 1036 01:28:31,765 --> 01:28:32,766 (火曜日)こんにちは 1037 01:28:38,647 --> 01:28:42,026 (一ノ瀬)やっぱり あの子なんだって分かった 1038 01:28:48,032 --> 01:28:51,535 今度こそ 友達になろうって思った 1039 01:28:54,538 --> 01:28:55,748 理解して 1040 01:28:56,665 --> 01:28:58,959 ずっと そばにいる友達に 1041 01:29:01,754 --> 01:29:03,005 あの子に… 1042 01:29:05,716 --> 01:29:08,052 私には それしか できないから 1043 01:29:14,850 --> 01:29:15,976 いや… 1044 01:29:17,561 --> 01:29:18,771 ウソだ 1045 01:29:22,900 --> 01:29:24,902 本当は会いたかっただけ 1046 01:29:28,072 --> 01:29:29,573 もう少しだけ 1047 01:29:30,282 --> 01:29:32,159 何も知らないままで 1048 01:29:38,916 --> 01:29:40,167 ごめん 1049 01:29:44,588 --> 01:29:46,673 水曜日が消えた時 1050 01:29:50,344 --> 01:29:53,138 このまま 毎日 火曜日だったらって— 1051 01:29:54,681 --> 01:29:56,308 どっかで思ってた 1052 01:30:00,187 --> 01:30:02,231 それが どんなに勝手で— 1053 01:30:04,608 --> 01:30:06,902 ひどいことか 知ってたはずなのに 1054 01:30:16,078 --> 01:30:17,579 あれは— 1055 01:30:21,291 --> 01:30:23,085 一ノ瀬のせいじゃない 1056 01:30:25,254 --> 01:30:26,255 うん 1057 01:30:27,089 --> 01:30:28,215 全然 1058 01:30:28,757 --> 01:30:30,008 それに— 1059 01:30:31,009 --> 01:30:34,596 僕たちが ずっと不幸だったんだと 思ってるんだったら 1060 01:30:35,556 --> 01:30:37,266 それは少し違う 1061 01:30:39,893 --> 01:30:41,436 この体は— 1062 01:30:41,687 --> 01:30:44,189 不便だよ 確かに 1063 01:30:44,273 --> 01:30:45,440 でも… 1064 01:30:46,483 --> 01:30:48,402 不幸だったわけじゃない 1065 01:30:50,362 --> 01:30:51,446 ホントに 1066 01:30:53,657 --> 01:30:56,076 だから その… 1067 01:30:56,743 --> 01:30:57,911 もう 1068 01:30:59,454 --> 01:31:01,915 気にしなくていいっていうか… 1069 01:31:05,544 --> 01:31:06,879 何ていうか… 1070 01:31:21,351 --> 01:31:22,561 ありがとう 1071 01:31:31,528 --> 01:31:33,405 好きだったんだね 1072 01:31:35,699 --> 01:31:37,326 火曜日の僕が 1073 01:31:47,961 --> 01:31:49,129 (一ノ瀬)誰? 1074 01:31:53,425 --> 01:31:55,844 (火曜日)ああ… 1075 01:31:57,763 --> 01:32:01,266 悪いんだけど やっぱり そのコップ 返してもらっていい? 1076 01:32:01,642 --> 01:32:03,477 あとで うるさそうだからさ 1077 01:32:07,481 --> 01:32:10,234 (校内放送) 火曜日の下校の音楽は— 1078 01:32:10,651 --> 01:32:13,820 ドヴォルザーク 交響曲 1079 01:32:14,029 --> 01:32:17,532 第9番 “新世界”より— 1080 01:32:17,616 --> 01:32:20,786 第2楽章 “家路”です 1081 01:32:24,957 --> 01:32:27,876 (月曜日)慣れねえこと するもんじゃねえな 1082 01:32:39,346 --> 01:32:41,056 (新木)どういうことですか? 1083 01:32:44,601 --> 01:32:46,853 これで お願いしますってことです 1084 01:32:48,355 --> 01:32:49,690 無理です 1085 01:32:50,399 --> 01:32:52,025 保証はできません 1086 01:32:52,359 --> 01:32:54,861 (新木)ご説明はしましたよね (月曜日)ゼロじゃないんですよね 1087 01:32:54,945 --> 01:32:56,113 可能性 1088 01:32:56,446 --> 01:32:59,783 だったら お願いしますよ 協力して 1089 01:32:59,866 --> 01:33:01,868 (新木)それは… 1090 01:33:02,494 --> 01:33:04,705 患者の希望です 1091 01:33:04,955 --> 01:33:06,290 あ… いや 1092 01:33:07,708 --> 01:33:09,918 被害者一同かなあ 1093 01:33:15,590 --> 01:33:16,883 これが 今— 1094 01:33:17,426 --> 01:33:20,429 俺が一番 正しいと思う道です 1095 01:33:23,724 --> 01:33:28,061 (ガラスが散らばる音) 1096 01:34:32,542 --> 01:34:34,086 ぬるいなあ 1097 01:34:38,965 --> 01:34:42,094 (アナウンサー) おはようございます 8時になりました 1098 01:34:42,386 --> 01:34:45,097 水曜日の特集は “ウチのワンコ”です 1099 01:34:45,514 --> 01:34:48,433 (水曜日)水曜日の朝は犬の番組 1100 01:34:49,351 --> 01:34:51,144 燃えるゴミを出す 1101 01:34:52,604 --> 01:34:54,940 図書館に本を返しに行く 1102 01:34:56,650 --> 01:34:59,069 火曜日の自分が読んだ本を 1103 01:35:10,080 --> 01:35:11,623 (木曜日)大丈夫です 1104 01:35:12,916 --> 01:35:14,334 やってますよ 1105 01:35:14,876 --> 01:35:16,169 ハア… 1106 01:35:16,628 --> 01:35:20,257 いいじゃないですか いつも間に合ってるんだから 1107 01:35:22,092 --> 01:35:23,718 ハハハッ はいはい 1108 01:35:47,617 --> 01:35:50,662 (ゲームのBGM) 1109 01:36:07,804 --> 01:36:08,805 (金曜日)こう… 1110 01:36:09,473 --> 01:36:11,308 こうか こ… 1111 01:36:28,074 --> 01:36:31,703 (土曜日) え〜 そこ 分かんないか 1112 01:36:33,205 --> 01:36:35,207 はあはあ はあはあ… 1113 01:36:40,420 --> 01:36:42,047 えっ 車 買ったの? 1114 01:36:43,298 --> 01:36:45,425 …ってか 免許 いつ取ったの? 僕 1115 01:37:02,442 --> 01:37:03,652 (ウッドベースをつま弾く音) 1116 01:37:03,735 --> 01:37:05,028 (高橋)緊張してる? 1117 01:37:06,154 --> 01:37:08,949 (月曜日)してねえよ (高橋)してるでしょ 1118 01:37:09,032 --> 01:37:10,992 してねえっての 1119 01:37:12,452 --> 01:37:13,453 (高橋)じゃあ 1120 01:37:13,537 --> 01:37:15,497 (タンバリンの音) 1121 01:37:15,580 --> 01:37:21,586 (一同の演奏“朝”) 1122 01:38:10,594 --> 01:38:15,098 (拍手) 1123 01:38:20,270 --> 01:38:21,605 (火曜日のあくび) 1124 01:38:24,733 --> 01:38:25,984 眠そうだね 1125 01:38:26,526 --> 01:38:30,238 (火曜日)うん… 打ち上げで 盛り上がったみたい 1126 01:38:30,322 --> 01:38:31,323 頭 痛い 1127 01:38:32,907 --> 01:38:34,159 これ 水曜日? 1128 01:38:35,827 --> 01:38:36,828 (火曜日)ん? 1129 01:38:37,495 --> 01:38:38,580 ああ… 1130 01:38:39,372 --> 01:38:42,042 意外と仲いいんだよ 僕たち 1131 01:39:09,486 --> 01:39:10,987 知ってる? 1132 01:39:11,279 --> 01:39:13,615 私 結構 強いんだけど 1133 01:39:19,454 --> 01:39:20,664 (台をたたく音) 1134 01:39:24,042 --> 01:39:30,048 ♪〜 1135 01:43:04,554 --> 01:43:10,560 〜♪