1 00:00:30,197 --> 00:00:31,991 (富田麻美)う… 2 00:00:38,330 --> 00:00:41,709 あっ! ああっ あっ あ… 3 00:00:50,092 --> 00:00:52,261 うっ うう… 4 00:00:52,887 --> 00:00:57,099 (靴音) 5 00:00:57,224 --> 00:00:58,684 (浦野善治(よしはる)) おはようございまーす! 6 00:00:59,769 --> 00:01:01,145 あっ! 7 00:01:09,862 --> 00:01:11,489 (浦野)うっ… 8 00:01:58,828 --> 00:02:00,913 (毒島徹(ぶすじまとおる)) 今月何度目だ ここ来るの? 9 00:02:01,038 --> 00:02:02,248 (加賀谷学(まなぶ))6度目です 10 00:02:02,373 --> 00:02:03,791 フッ… 11 00:02:03,916 --> 00:02:06,418 せっかく 内閣サイバーセキュリティ室に 12 00:02:06,544 --> 00:02:09,880 出向したのに お前 程々にしないと 13 00:02:10,005 --> 00:02:11,924 キャリアが台無しになるぞ 14 00:02:12,049 --> 00:02:15,636 構いませんよ 浦野の手がかりが つかめるなら 15 00:02:18,764 --> 00:02:20,474 お前 まだあいつに こだわってんのか? 16 00:02:23,602 --> 00:02:25,271 無理もねえか 17 00:02:25,813 --> 00:02:28,607 お前にとっちゃ 因縁の相手だからな 18 00:02:40,119 --> 00:02:43,247 (長瀬明(あきら))派遣先の会社で 働いてる吉沢沙月(さつき)さん 19 00:02:43,664 --> 00:02:46,208 すごくかわいくて まぁ… 20 00:02:47,251 --> 00:02:50,212 一目惚れ? で― 21 00:02:50,754 --> 00:02:53,549 彼女のこと いろいろ知りたくて 22 00:02:53,841 --> 00:02:57,595 充電ケーブルをO.MTケーブルに こっそり すり替えたんだ 23 00:02:58,262 --> 00:03:00,431 O.MTケーブル? 24 00:03:01,682 --> 00:03:04,018 中にWi-Fiがセットされてる 25 00:03:18,365 --> 00:03:20,242 (においをかぐ音) 26 00:04:15,673 --> 00:04:16,882 (長瀬)フフ… 27 00:04:17,007 --> 00:04:18,217 ああ 28 00:04:19,301 --> 00:04:20,594 へえー 29 00:04:29,269 --> 00:04:31,981 (爪をかむ音) 30 00:04:32,106 --> 00:04:34,525 (長瀬)ううっ ぐぅー… 31 00:04:39,571 --> 00:04:40,614 沙月さん… 32 00:04:42,908 --> 00:04:43,909 沙月! 33 00:04:44,702 --> 00:04:45,452 (吉沢沙月)え? 34 00:04:47,871 --> 00:04:49,832 え… はい? 35 00:04:52,960 --> 00:04:54,294 (ナイフを刺す音) 36 00:04:57,131 --> 00:05:00,217 (沙月)うっ! ああっ! (女性社員の悲鳴) 37 00:05:00,509 --> 00:05:02,011 (男性社員)何やってんだよ! 38 00:05:02,136 --> 00:05:03,429 おい 誰か! 39 00:05:05,055 --> 00:05:08,726 (刑事A)そんな新手の手口 どこで覚えた? 40 00:05:09,101 --> 00:05:11,645 (長瀬) ダークウェブって知ってる? 41 00:05:11,979 --> 00:05:15,441 (刑事A)ヤバい情報が ゴロゴロ転がってる闇サイトだろ? 42 00:05:15,566 --> 00:05:19,486 そこにハッキングの新ネタ 教えてくれる神がいてさ 43 00:05:20,487 --> 00:05:21,572 (刑事A)神? 44 00:05:21,697 --> 00:05:24,783 フフフフ… みんな 噂してる 45 00:05:25,701 --> 00:05:28,996 神は長い黒髪の女を 殺しまくった― 46 00:05:29,121 --> 00:05:31,707 あのシリアルキラー なんじゃないかって 47 00:05:34,001 --> 00:05:35,502 (浦野の荒い息) (富田誠)あさみん! 48 00:05:35,627 --> 00:05:36,920 (銃声) 49 00:05:37,212 --> 00:05:39,048 殺人未遂の現行犯で逮捕する! 50 00:05:39,506 --> 00:05:42,468 あなたは僕と同じ種類の人間だ 51 00:05:44,762 --> 00:05:48,015 早く捜し出さないと 52 00:05:48,974 --> 00:05:51,185 また悲劇が起きますよ 53 00:05:51,393 --> 00:05:53,228 浦野ー! 54 00:05:59,026 --> 00:06:01,153 浦野が戻ってきた! 55 00:06:31,058 --> 00:06:34,686 (車の走行音) 56 00:06:54,540 --> 00:06:57,251 (崔秀珉(チェ・スミン)) 浦野善治サン ですね? 57 00:06:59,419 --> 00:07:00,420 誰? 58 00:07:00,546 --> 00:07:02,256 (靴音) 59 00:07:14,977 --> 00:07:16,812 一緒に来ていただけますか? 60 00:07:42,421 --> 00:07:43,088 (解錠音) 61 00:07:51,805 --> 00:07:54,308 (男性の韓国語) 62 00:07:58,145 --> 00:07:59,563 (女性の韓国語) 63 00:08:06,695 --> 00:08:08,822 (笑い) 64 00:08:11,200 --> 00:08:14,328 (男性の韓国語) 65 00:08:29,426 --> 00:08:31,470 (ドアの解錠音) 66 00:08:36,433 --> 00:08:39,603 (李泰宇(イ・テウ)の韓国語) 67 00:08:52,324 --> 00:08:54,284 (テウ) 68 00:08:54,451 --> 00:08:59,206 (金剛勲(キム・ガンフン)) 69 00:09:29,778 --> 00:09:32,406 (浦野) 70 00:09:40,289 --> 00:09:42,165 (キムの笑い) 71 00:11:28,480 --> 00:11:30,190 (スミン)どうぞ 72 00:11:35,779 --> 00:11:39,074 この部屋 お好きに使ってください 73 00:11:56,174 --> 00:11:59,553 (キム) 74 00:12:28,540 --> 00:12:31,376 あの 何か ご用があれば何でも… 75 00:12:31,501 --> 00:12:32,878 今日は帰っていい 76 00:12:53,106 --> 00:12:54,900 お望みなら 77 00:12:55,901 --> 00:12:57,402 こういうことも 78 00:13:12,417 --> 00:13:13,752 (スミン)うっ! 79 00:13:23,303 --> 00:13:24,429 キムの命令? 80 00:13:25,222 --> 00:13:27,349 僕を手玉に取れって 81 00:14:21,319 --> 00:14:23,238 (カップル女性)えー 遊園地は? 82 00:14:23,697 --> 00:14:25,365 (カップル男性)あー 遊園地か 83 00:14:28,743 --> 00:14:30,620 (富田誠)あー! 84 00:14:33,164 --> 00:14:34,874 うー… 85 00:14:35,458 --> 00:14:36,501 ああ… 86 00:14:36,626 --> 00:14:38,920 (瀬戸千春)あっ! あっ あ… 87 00:14:39,045 --> 00:14:40,422 (富田)あっ! あ 88 00:14:41,590 --> 00:14:42,757 あっ ごめんなさい 89 00:14:46,970 --> 00:14:48,388 ハァ… 90 00:14:51,808 --> 00:14:53,018 あっ 91 00:14:56,396 --> 00:14:57,606 あっ 92 00:14:57,772 --> 00:14:59,733 あ あの… 93 00:14:59,899 --> 00:15:02,861 ご ごめんなさい 私 弁償します! 94 00:15:03,278 --> 00:15:05,405 ああ いや スマホ大丈夫だったんで 95 00:15:05,530 --> 00:15:06,573 気にしないで 96 00:15:06,698 --> 00:15:07,741 あっ でも… 97 00:15:07,866 --> 00:15:09,951 このイヤホンも 古いヤツで 98 00:15:10,076 --> 00:15:13,163 ちょうど買い換える つもりだったんで 大丈夫です 99 00:15:13,288 --> 00:15:15,540 あっ あの… 100 00:15:16,750 --> 00:15:18,418 あっ そうだ あの 101 00:15:18,543 --> 00:15:20,337 ちょ ちょ ちょっと待っててください! 102 00:15:29,304 --> 00:15:33,224 これ 得意先の会社の人から もらったサンプルなんですけど 103 00:15:33,350 --> 00:15:35,226 よかったら使ってください 104 00:15:35,810 --> 00:15:38,104 いやいや こんな高価な物 受け取れませんよ 105 00:15:38,229 --> 00:15:40,440 私 同じの持ってるし どうせ使わないので 106 00:15:40,815 --> 00:15:42,734 そう言われても… 107 00:15:49,240 --> 00:15:51,493 店でトラブル 起こしたことが知れたら― 108 00:15:51,618 --> 00:15:54,871 仕事クビになるんです お願いです 109 00:15:58,667 --> 00:16:00,585 どうか受け取ってください! 110 00:16:05,507 --> 00:16:08,760 そこまで言うなら あの 頂きます 111 00:16:10,679 --> 00:16:12,222 はい 112 00:16:14,265 --> 00:16:15,392 おお 113 00:16:32,784 --> 00:16:35,578 失礼します お食事です 114 00:16:44,087 --> 00:16:47,090 何か食べたいものがあれば 用意しますが… 115 00:16:51,428 --> 00:16:58,768 (スミン) 116 00:17:09,154 --> 00:17:13,074 (キム) 117 00:17:32,510 --> 00:17:33,636 (窪田逸子(くぼたいつこ))加賀谷君 118 00:17:33,762 --> 00:17:35,263 はい 119 00:17:37,015 --> 00:17:40,351 ねえ 君 もしかして できる子? 120 00:17:40,477 --> 00:17:41,227 え? 121 00:17:41,352 --> 00:17:44,439 君の作ったセキュリティシステム 導入してから 122 00:17:44,564 --> 00:17:48,193 サイバー攻撃による システムダウンが激減してんのよね 123 00:17:48,318 --> 00:17:49,903 たまたまじゃないですか? 124 00:17:50,028 --> 00:17:52,197 何それ 謙遜? 125 00:17:52,322 --> 00:17:54,115 いえ そんなつもりでは… 126 00:17:54,824 --> 00:17:59,120 ここに必要なのは 正しい情報分析ができる人間よ 127 00:17:59,871 --> 00:18:02,332 今度 あやふやな口きいたら… 128 00:18:05,126 --> 00:18:06,503 心得ておきます 129 00:18:20,058 --> 00:18:23,144 (辻龍平)大丈夫 室長は君をリスペクトしてるよ 130 00:18:23,686 --> 00:18:25,897 どこをどう解釈したら そう思えんの? 131 00:18:26,022 --> 00:18:29,943 うちのメンバー 皆 各省庁から 招集されたエキスパートだろ? 132 00:18:30,109 --> 00:18:33,488 でも 室長に 名前を呼んでもらえるのは 133 00:18:34,030 --> 00:18:35,406 有能な人間だけ 134 00:18:36,157 --> 00:18:37,033 まさか 135 00:18:37,158 --> 00:18:38,910 (逸子)外務省 何サボってんの! 136 00:18:39,035 --> 00:18:39,953 すいません! 137 00:18:40,078 --> 00:18:41,454 (ほらね) 138 00:18:46,835 --> 00:18:48,545 (スマホの振動音) 139 00:18:51,965 --> 00:18:53,341 (加賀谷)えっ? 140 00:18:57,637 --> 00:18:59,097 兵頭さん 141 00:19:01,933 --> 00:19:04,018 こっち来るなら ひと言 連絡くださいよ 142 00:19:04,143 --> 00:19:06,646 (兵頭彰)どうだ 内調の仕事は? 143 00:19:09,858 --> 00:19:12,527 (加賀谷)やっぱり プレッシャーきついです 144 00:19:13,653 --> 00:19:16,823 でも 自分のやれることを やるしかありませんから 145 00:19:18,575 --> 00:19:19,993 それでいい 146 00:19:20,952 --> 00:19:23,246 俺もお前の親父さんに よく言われたよ 147 00:19:24,497 --> 00:19:29,002 公安の最大の武器は 開き直りだって 148 00:19:29,377 --> 00:19:30,211 フッ 149 00:19:30,587 --> 00:19:34,132 へえ 父さん そんなこと言う人だったんだ… 150 00:19:39,596 --> 00:19:42,682 しばらく 外事から外れることになった 151 00:19:43,349 --> 00:19:45,101 え 何かやらかしたんですか 152 00:19:45,435 --> 00:19:46,686 お前が言うな 153 00:19:46,936 --> 00:19:47,937 すいません 154 00:19:48,855 --> 00:19:51,566 日韓首脳会談の 警備を手伝うことになった 155 00:19:51,691 --> 00:19:53,443 (加賀谷)公安が警備に? 156 00:19:55,069 --> 00:19:57,113 韓国政府から― 157 00:19:57,238 --> 00:20:00,491 テロの警戒を強化してほしいと 申し出があったそうだ 158 00:20:00,783 --> 00:20:02,827 サイバーセキュリティ室にも 要請が行くはずだ 159 00:20:03,828 --> 00:20:05,121 フッ 160 00:20:05,496 --> 00:20:07,415 やっとバディ組めるな 161 00:20:09,125 --> 00:20:10,793 そうですね 162 00:20:13,755 --> 00:20:14,839 どうした? 163 00:20:16,966 --> 00:20:18,635 実は… 164 00:20:19,761 --> 00:20:21,179 浦野が動き出したんです 165 00:20:21,596 --> 00:20:22,847 浦野が? 166 00:20:26,309 --> 00:20:33,441 (振り子時計の鳴る音) 167 00:20:33,816 --> 00:20:39,530 (鄭鶴愃(チョン・ハクソン)) 168 00:21:51,519 --> 00:21:53,438 驚きました 169 00:21:53,938 --> 00:21:57,150 ムグンファのオファーを 引き受ける見返りが 170 00:21:57,442 --> 00:21:59,944 剥製師の紹介だなんて 171 00:22:00,570 --> 00:22:03,156 人間の剥製を 作ったことがある人なんて 172 00:22:03,281 --> 00:22:05,616 普通 出会えないしね 173 00:22:39,192 --> 00:22:41,652 (浦野) 174 00:23:48,094 --> 00:23:49,595 (メールの着信音) 175 00:24:48,821 --> 00:24:51,866 (加賀谷美乃里(みのり)) お母さん いい顔してる 176 00:24:53,284 --> 00:24:55,161 美乃里のおかげだよ 177 00:24:55,411 --> 00:24:59,790 母さんがこんなふうに 笑って死ねたのは 178 00:25:01,083 --> 00:25:04,670 美乃里が僕らを 親子に戻してくれたんだ 179 00:25:10,468 --> 00:25:13,054 そういえば 週明けからまた韓国だろ? 180 00:25:13,179 --> 00:25:14,263 (美乃里)うん (加賀谷)支度いいの? 181 00:25:14,388 --> 00:25:16,140 うん もうできてる 182 00:25:16,265 --> 00:25:17,600 うん 183 00:25:18,059 --> 00:25:20,478 美乃里が手がけてる韓国のコスメ 184 00:25:20,603 --> 00:25:21,896 若い子にバズってたよ 185 00:25:22,021 --> 00:25:22,813 (美乃里)あっ 186 00:25:26,776 --> 00:25:28,569 思い切って起業して正解だったね 187 00:25:28,694 --> 00:25:31,906 うん コスメに詳しい 友達のおかげ 188 00:25:32,949 --> 00:25:34,825 あっ それよりごめんね 189 00:25:34,951 --> 00:25:36,661 なかなか一緒にいられなくて 190 00:25:37,787 --> 00:25:39,538 それはお互いさま 191 00:26:00,893 --> 00:26:04,313 会場警備を担当する 警備一課管理官の登川(とがわ)です 192 00:26:04,438 --> 00:26:06,315 公安総務課の兵頭です 193 00:26:07,650 --> 00:26:08,859 準備はどうだ? 194 00:26:08,985 --> 00:26:11,654 (登川)抜かりなく 進めています どうぞ 195 00:26:39,432 --> 00:26:41,642 (Jアラート音) 196 00:26:41,767 --> 00:26:42,476 (辻)何だ? 197 00:26:42,852 --> 00:26:43,728 Jアラート!? 198 00:26:43,853 --> 00:26:45,980 (逸子)気象庁? うち? 発信はどっち!? 199 00:26:46,814 --> 00:26:49,150 (高橋良平)気象庁からの 発信記録はありません 200 00:26:49,275 --> 00:26:50,067 地震じゃない? 201 00:26:50,359 --> 00:26:52,528 (逸子)防衛省からの情報は? (鵜飼久信)確認します 202 00:26:52,737 --> 00:26:55,573 (アラーム音) 203 00:26:55,781 --> 00:26:58,242 (辻)弾道ミサイル 東京都心に向かってきます! 204 00:26:58,951 --> 00:26:59,910 (男性スタッフ)ミサイル? 205 00:27:00,036 --> 00:27:01,787 (鵜飼)防衛省から 正式な通達ありました 206 00:27:02,288 --> 00:27:05,583 (高橋)発射地点不明 2分後に東京都心部に到達予定! 207 00:27:08,836 --> 00:27:10,212 (Jアラート音) 208 00:27:10,338 --> 00:27:11,547 (男性A)ミサイル!? (男性B)あ? 209 00:27:11,672 --> 00:27:12,965 ウソだろ!? 210 00:27:14,467 --> 00:27:16,218 ちょ… どこに逃げます? 211 00:27:16,344 --> 00:27:18,262 ああ… 早く 早く 逃げろ! 212 00:27:18,387 --> 00:27:20,431 (男性)マジ東京に!? (女性)ヤバいヤバい! 213 00:27:20,681 --> 00:27:21,432 (女性)どうしよう! (男性)逃げるぞ 214 00:27:21,557 --> 00:27:22,641 (女性)どうする? (男性)行こう 215 00:27:22,767 --> 00:27:24,852 (男性)早く逃げろ! 早く 早く逃げろ! 216 00:27:24,977 --> 00:27:26,729 (女性)早く逃げないと 217 00:27:28,481 --> 00:27:29,607 予想着弾地点は!? 218 00:27:30,399 --> 00:27:32,026 (辻)中央区晴海 219 00:27:32,151 --> 00:27:33,652 パーク・ロワイヤル・ トウキョウです! 220 00:27:33,903 --> 00:27:35,237 (高橋)パーク・ロワイヤル・ トウキョウって 221 00:27:35,363 --> 00:27:36,781 警視総監が視察中の? 222 00:27:36,906 --> 00:27:37,656 えっ! 223 00:27:37,782 --> 00:27:39,367 警備担当者に連絡します! 224 00:27:41,619 --> 00:27:43,371 (臼井)ミサイルの 着弾予想時刻は? 225 00:27:43,496 --> 00:27:44,330 (登川)確認中です 226 00:27:44,455 --> 00:27:46,082 (臼井)急げ 防衛省にもだ 227 00:27:46,207 --> 00:27:46,874 (登川)はい 228 00:27:47,833 --> 00:27:50,252 (男性スタッフ)10 9 8 229 00:27:50,795 --> 00:27:54,173 7 6 5 4 230 00:27:54,882 --> 00:27:57,134 3 2 1 231 00:27:59,053 --> 00:28:01,263 弾道ミサイル 着弾! 232 00:28:02,890 --> 00:28:03,724 (男性スタッフ)ウソだろ 233 00:28:04,266 --> 00:28:05,726 まさか こんなこと 234 00:28:05,851 --> 00:28:07,353 (男性スタッフ)誰が… 235 00:28:25,413 --> 00:28:26,997 皆さん 落ち着いてください 236 00:28:27,123 --> 00:28:28,249 これ フェイク映像です 237 00:28:28,416 --> 00:28:29,750 フェイク? 238 00:28:30,000 --> 00:28:30,960 (男性スタッフ) どういうことだ… 239 00:28:31,085 --> 00:28:35,005 煙の噴き出す方向と 旗がひらめく方向がズレてます 240 00:28:35,131 --> 00:28:38,634 何者かが うちのシステムに侵入し この映像を流してるんです! 241 00:28:43,431 --> 00:28:44,890 もしもし 加賀谷です 242 00:28:45,015 --> 00:28:46,434 兵頭さん そっちの状況は? 243 00:28:49,478 --> 00:28:52,940 分かりました 事情は後で説明します 244 00:28:53,732 --> 00:28:55,860 (加賀谷)ホテルは無事です (逸子)ああ… 245 00:28:55,985 --> 00:28:58,320 ミサイルの着弾は なかったそうです 246 00:28:58,696 --> 00:28:59,655 間違いないのね? 247 00:28:59,989 --> 00:29:02,741 何者かがJアラートを乗っ取り 操作してたんです 248 00:29:02,992 --> 00:29:03,659 ああ 249 00:29:03,993 --> 00:29:07,621 みんな 各省庁に ミサイル攻撃はフェイクと報告! 250 00:29:07,746 --> 00:29:09,748 詳細は追って知らせると伝えて 251 00:29:09,874 --> 00:29:11,375 (一同)はい 252 00:29:20,593 --> 00:29:26,557 (キムの笑い) 253 00:30:08,182 --> 00:30:10,226 やっぱり… 254 00:30:13,604 --> 00:30:16,857 (キム) 255 00:30:53,143 --> 00:30:57,898 (靴音) 256 00:31:00,025 --> 00:31:02,820 お食事 ここに置いておきます 257 00:31:12,079 --> 00:31:15,624 (咀嚼(そしゃく)音) 258 00:31:20,087 --> 00:31:21,005 これは? 259 00:31:21,589 --> 00:31:23,132 キンパです 260 00:31:23,632 --> 00:31:26,927 有り合わせのもので 作ってみました 261 00:31:29,930 --> 00:31:31,974 優しい味がする 262 00:31:32,725 --> 00:31:34,393 実はそれ 263 00:31:35,185 --> 00:31:36,937 お母さんの味なんです 264 00:31:40,899 --> 00:31:42,818 お母さんの? 265 00:31:43,277 --> 00:31:46,488 子供の頃 それが一番好きで… 266 00:31:47,781 --> 00:31:49,742 お口に合いましたか? 267 00:31:51,410 --> 00:31:52,828 うん 268 00:31:54,330 --> 00:31:55,831 また作って 269 00:31:56,957 --> 00:31:58,042 はい! 270 00:32:01,211 --> 00:32:03,130 うらやましいな 271 00:32:04,465 --> 00:32:08,594 僕の母親は食事なんて ロクに作ってくれたことがないから 272 00:32:17,853 --> 00:32:20,981 お茶 いれてきます 273 00:32:22,733 --> 00:32:23,817 スミン 274 00:32:24,610 --> 00:32:25,527 はい? 275 00:32:27,363 --> 00:32:30,449 これをキムの部屋の充電器と 取り換えてほしい 276 00:32:31,659 --> 00:32:35,120 キムが誰から日本の情報を 得てるのか知っておきたい 277 00:32:45,255 --> 00:32:47,383 やってくれるよね? 278 00:33:05,484 --> 00:33:07,361 (ドアを開ける音) 279 00:33:10,656 --> 00:33:13,367 (テウ) 280 00:33:20,249 --> 00:33:21,667 (動揺の声) 281 00:34:03,709 --> 00:34:06,754 (テウの悲鳴) 282 00:34:11,425 --> 00:34:12,676 (テウの悲鳴) 283 00:34:15,721 --> 00:34:18,557 (キム) (路勍睟(ノ・ギョンス)) 284 00:34:18,682 --> 00:34:22,060 (テウの悲鳴) 285 00:34:22,186 --> 00:34:23,353 (ノ) 286 00:35:04,186 --> 00:35:07,022 (外扉の解錠音) 287 00:35:17,741 --> 00:35:19,952 (内扉の解錠音) 288 00:36:40,908 --> 00:36:42,451 韓国の反政府組織― 289 00:36:42,659 --> 00:36:44,870 ムグンファが 犯行声明を出してきた 290 00:36:45,495 --> 00:36:48,332 今回の騒ぎは 自分たちの仕業だって 291 00:36:48,916 --> 00:36:52,628 (加賀谷)でも 視察の時間に 合わせて犯行を起こすなんて 292 00:36:52,878 --> 00:36:54,880 どこで情報が漏れたんでしょう? 293 00:36:56,506 --> 00:36:59,509 上は内部にスパイが いるんじゃないかって 疑ってる 294 00:37:04,056 --> 00:37:05,432 室長 295 00:37:06,224 --> 00:37:08,560 もう一つ 気になることが 296 00:37:09,478 --> 00:37:10,479 (逸子)ん? 297 00:37:10,604 --> 00:37:13,190 ムグンファが これほどの規模のサイバーテロを 298 00:37:13,315 --> 00:37:15,525 仕掛けてきたのは初めてです 299 00:37:15,817 --> 00:37:18,195 彼らが優秀なクラッカーを 雇い入れたってこと? 300 00:37:18,528 --> 00:37:21,365 ええ しかもそいつは― 301 00:37:21,865 --> 00:37:24,952 人の心理を 巧みに操ることができる 302 00:37:25,160 --> 00:37:27,663 まさかあなたが追ってる男だって 言いたいの? 303 00:37:28,038 --> 00:37:31,917 あんな人を食ったようなマネが できるのは 浦野しかいません 304 00:37:35,128 --> 00:37:36,463 でも― 305 00:37:36,797 --> 00:37:38,632 裏付けを取ってる時間はないわ 306 00:37:39,633 --> 00:37:43,637 これは極秘事項だけど 今回の騒ぎを受けて 307 00:37:43,762 --> 00:37:46,181 首脳会談の会場が 変更されることになったの 308 00:37:47,057 --> 00:37:48,266 え!? 309 00:37:52,896 --> 00:37:57,734 (スミン) 310 00:37:58,235 --> 00:38:02,489 (キム) 311 00:38:16,545 --> 00:38:18,005 (キーボードを打つ音) 312 00:38:49,369 --> 00:38:55,125 バタフライさん 情報漏らしすぎ… 313 00:39:00,297 --> 00:39:02,507 (スミン)お食事です 314 00:39:04,301 --> 00:39:08,805 キムさんのスマホ もう調べたんですか? 315 00:39:08,930 --> 00:39:10,307 (浦野)ああ 316 00:39:14,061 --> 00:39:16,521 何か 気になることは… 317 00:39:16,646 --> 00:39:18,023 別に 318 00:39:18,148 --> 00:39:21,193 予想どおりだったよ 彼は 319 00:39:21,943 --> 00:39:24,321 それはどういう… 320 00:39:52,641 --> 00:39:55,852 (浦野の声)加賀谷さん また一緒に遊べそうですね 321 00:39:57,187 --> 00:39:58,271 それと― 322 00:39:58,522 --> 00:40:01,274 あなたの近くに 裏切り者がいますよ 323 00:40:01,733 --> 00:40:03,944 「Butterfly」に 気をつけて下さい 324 00:40:04,736 --> 00:40:06,404 友達より 325 00:40:06,905 --> 00:40:08,448 浦野 326 00:40:19,751 --> 00:40:20,919 (逸子)大丈夫? 327 00:40:23,421 --> 00:40:24,923 (女性職員)こっちで 打ってみたらどうです? 328 00:40:25,048 --> 00:40:25,966 (逸子)うん それでいいと思います 329 00:40:26,091 --> 00:40:27,676 (女性職員)分かりました (逸子)はい 330 00:40:46,903 --> 00:40:48,155 (加賀谷)ただいま 331 00:40:48,280 --> 00:40:49,656 おかえり 332 00:40:51,158 --> 00:40:53,618 (加賀谷)美乃里 出張 あさってまでじゃなかったの? 333 00:40:53,743 --> 00:40:57,122 あっ うん ちょっと 仕事が早く終わっちゃって 334 00:40:59,124 --> 00:41:00,876 スマホ もう一つ買ったの? 335 00:41:01,001 --> 00:41:03,712 (美乃里)うん 海外のSIMカード用にね 336 00:41:03,837 --> 00:41:05,589 仕事で結構 使うの 337 00:41:06,256 --> 00:41:07,591 そうなんだ 338 00:41:08,425 --> 00:41:12,470 ああ 悪いけど 疲れてるから先に休むね 339 00:41:13,471 --> 00:41:14,472 おやすみ 340 00:41:14,598 --> 00:41:15,891 (加賀谷)おやすみ 341 00:41:20,145 --> 00:41:25,150 (美乃里が寝室に入っていく音) 342 00:42:09,444 --> 00:42:11,196 高速艇で帰国? 343 00:42:14,908 --> 00:42:17,077 なんで そんな遠回りを? 344 00:42:23,625 --> 00:42:25,752 (自動施錠音) 345 00:42:29,547 --> 00:42:31,591 (男性が息を吐く音) 346 00:42:35,637 --> 00:42:37,222 (息を吐く音) 347 00:42:45,814 --> 00:42:49,276 (スミンの もがく声) 348 00:42:50,277 --> 00:42:53,655 (犬の鳴き声) 349 00:43:07,585 --> 00:43:09,004 あ… 350 00:43:21,433 --> 00:43:23,852 (崔勇浚(チェ・ヨンジュン)) 351 00:43:23,977 --> 00:43:25,729 (スミン) 352 00:43:46,583 --> 00:43:47,584 (スミン)うっ! 353 00:44:17,364 --> 00:44:21,576 (スミンの悲鳴) 354 00:44:22,911 --> 00:44:24,454 (男性) 355 00:44:50,563 --> 00:44:52,190 (チェの気合) 356 00:44:54,317 --> 00:44:55,819 (浦野の咳) 357 00:45:02,283 --> 00:45:04,202 (チェのうめき) 358 00:45:08,581 --> 00:45:09,833 (チェの気合) 359 00:45:10,500 --> 00:45:12,544 (浦野)ああっ! あっ 360 00:45:22,470 --> 00:45:27,392 (チェの力む声) 361 00:45:38,987 --> 00:45:40,655 (チェの力む声) 362 00:45:41,114 --> 00:45:41,990 フフ… 363 00:45:42,115 --> 00:45:45,535 (チェの悲鳴) 364 00:45:46,119 --> 00:45:48,037 (チェの苦しむ声) 365 00:45:50,165 --> 00:45:54,419 (チェの怯(おび)える声) 366 00:45:57,005 --> 00:45:58,339 (チェの悲鳴) 367 00:46:04,137 --> 00:46:05,346 (チェの悲鳴) 368 00:46:08,600 --> 00:46:09,267 うーっ! 369 00:46:13,229 --> 00:46:14,022 ううっ! 370 00:46:23,072 --> 00:46:25,158 (チェの苦しむ声) 371 00:46:30,747 --> 00:46:37,253 (スミンのすすり泣く声) 372 00:46:52,644 --> 00:46:55,188 (スミン) 373 00:47:00,777 --> 00:47:04,197 (スマホを操作する音) 374 00:47:12,705 --> 00:47:16,543 まさか 私のスマホに バックドアを? 375 00:47:18,753 --> 00:47:22,090 僕を裏切らなかった人間は 一人もいなかったからね 376 00:47:24,092 --> 00:47:25,760 (スミン)いつから? 377 00:47:27,720 --> 00:47:29,847 初めて会った日から 378 00:47:39,566 --> 00:47:42,402 君は施設で育ったんだろ? 379 00:47:47,156 --> 00:47:49,367 キンパがお母さんの 思い出の味だっていうのも 380 00:47:49,492 --> 00:47:51,244 ウソだよね 381 00:47:52,495 --> 00:47:54,455 知ってたんですか!? 382 00:47:56,249 --> 00:47:57,500 ああ 383 00:47:57,625 --> 00:47:59,127 どうして… 384 00:48:02,088 --> 00:48:05,508 キムの情報を得るのに 君を利用することにした 385 00:48:11,431 --> 00:48:13,016 それと… 386 00:48:16,853 --> 00:48:19,522 君がムグンファに入った理由が 分かったよ 387 00:48:22,734 --> 00:48:25,320 この男から逃げるためには 388 00:48:26,279 --> 00:48:29,073 あそこに入るしか なかったんだろ? 389 00:48:35,538 --> 00:48:37,415 あとは好きにすればいい 390 00:48:59,604 --> 00:49:01,731 (チェの懇願の声) 391 00:49:05,860 --> 00:49:08,154 (チェの懇願の声) 392 00:49:08,279 --> 00:49:10,406 (チェの悲鳴) 393 00:49:13,576 --> 00:49:18,289 (スミンの泣き声) 394 00:49:18,414 --> 00:49:20,917 (チェの泣き声) 395 00:49:36,933 --> 00:49:38,685 (ドアを開ける音) 396 00:49:45,733 --> 00:49:47,777 (浦野)着替え ここ置いとく 397 00:49:52,365 --> 00:49:54,826 私も浦野さんのこと 398 00:49:55,284 --> 00:49:57,078 いろいろ調べました 399 00:49:59,205 --> 00:50:01,582 私と一緒でした 400 00:50:03,626 --> 00:50:05,420 子供の頃 401 00:50:07,171 --> 00:50:11,092 親に 虐待を受けてた 402 00:50:11,592 --> 00:50:13,761 (少年の浦野の泣き声) (母親)うるせえ! 403 00:50:13,886 --> 00:50:15,930 泣くんじゃねえ! 404 00:50:18,641 --> 00:50:20,727 (スミン)あなたは私 405 00:50:22,103 --> 00:50:24,021 私はあなた 406 00:50:26,065 --> 00:50:28,443 勝手にそう思いました 407 00:50:32,071 --> 00:50:35,366 同じ痛みを抱えてる者同士なら 408 00:50:35,616 --> 00:50:37,869 分かり合えるって 409 00:50:39,871 --> 00:50:41,372 でも… 410 00:50:44,250 --> 00:50:47,086 それは私の思い上がりでした 411 00:51:00,266 --> 00:51:02,935 さっき ひとつ言い忘れてた 412 00:51:06,981 --> 00:51:10,109 あのキンパをおいしいって 言ったのはウソじゃない 413 00:51:13,654 --> 00:51:16,199 本当に優しい味がしたんだ 414 00:51:17,575 --> 00:51:25,124 (足音) 415 00:51:25,500 --> 00:51:28,085 (浦野が出ていく音) 416 00:51:38,888 --> 00:51:41,224 (スミン)震えが止まらなくて 417 00:51:43,851 --> 00:51:45,645 今夜だけ 418 00:51:47,230 --> 00:51:49,524 一緒にいていいですか? 419 00:52:32,650 --> 00:52:37,029 (子供たちの遊ぶ声) 420 00:53:00,136 --> 00:53:02,346 (女性職員) 421 00:53:19,655 --> 00:53:21,574 (幼いスミン) 422 00:53:26,579 --> 00:53:28,956 (女性職員の笑い) 423 00:53:29,874 --> 00:53:33,628 (鳥の鳴き声) 424 00:54:09,622 --> 00:54:11,457 これしか作れなくて 425 00:54:13,292 --> 00:54:14,877 (スミン)私に? 426 00:55:01,966 --> 00:55:02,925 ただいま 427 00:55:04,218 --> 00:55:05,803 おかえりなさい 428 00:55:06,262 --> 00:55:08,305 疲れたから少し休むよ 429 00:55:08,889 --> 00:55:11,100 あっ 待って 430 00:55:13,352 --> 00:55:14,937 私 431 00:55:16,355 --> 00:55:20,735 学に 話さなきゃ いけないことがあるの 432 00:55:21,861 --> 00:55:22,945 え? 433 00:55:26,032 --> 00:55:29,618 怖くて ずっと言えなかったんだけど 434 00:55:30,661 --> 00:55:33,956 もう隠し通すことが できなくて… 435 00:55:38,919 --> 00:55:40,796 実は… 436 00:55:42,131 --> 00:55:43,174 私ね 437 00:55:43,382 --> 00:55:45,092 まさか美乃里… 438 00:55:47,094 --> 00:55:47,970 うっ 439 00:55:48,262 --> 00:55:49,388 あっ! 440 00:55:49,972 --> 00:55:52,224 美乃里!? 美乃里! 441 00:55:52,516 --> 00:55:54,685 うっ! お腹が… 442 00:55:55,186 --> 00:55:55,895 えっ? 443 00:55:56,103 --> 00:55:57,480 (美乃里)早く 444 00:55:58,606 --> 00:55:59,732 救急車! 445 00:56:00,232 --> 00:56:02,109 (美乃里)うっ! (加賀谷)救急車? 446 00:56:21,212 --> 00:56:22,463 気分はどう? 447 00:56:24,965 --> 00:56:26,509 もう大丈夫 448 00:56:29,595 --> 00:56:33,015 先生から聞いた 妊娠3ヵ月だって 449 00:56:35,476 --> 00:56:36,977 そう… 450 00:56:38,604 --> 00:56:40,189 気づいたのは いつ? 451 00:56:43,734 --> 00:56:48,072 この前 韓国に出張に行った時 452 00:56:49,490 --> 00:56:51,826 急に吐き気がして 453 00:56:52,535 --> 00:56:55,538 もしかして つわりかなって 454 00:56:57,498 --> 00:57:00,000 あ… 船で帰国したのは 455 00:57:00,251 --> 00:57:03,921 飛行機より いろいろとリスクが少ないから 456 00:57:07,842 --> 00:57:10,094 どうして隠したの? 457 00:57:10,427 --> 00:57:13,973 だって 喜んでもらえるかどうか 分かんなくて 458 00:57:14,098 --> 00:57:16,058 そんなの うれしいに決まってるだろ! 459 00:57:16,183 --> 00:57:17,560 でも 460 00:57:18,352 --> 00:57:20,354 お母さんのこともあったから… 461 00:57:21,730 --> 00:57:23,482 (加賀谷の母)あんたなんか 462 00:57:23,816 --> 00:57:25,609 産まなきゃよかった… 463 00:57:32,116 --> 00:57:33,534 僕が 464 00:57:34,660 --> 00:57:38,038 自分の子供に愛情を持てないんじゃ ないかって思ったの? 465 00:57:50,426 --> 00:57:52,928 親から 虐待を受けたからって 466 00:57:54,221 --> 00:57:56,974 自分の子を 愛せないわけじゃない 467 00:57:57,933 --> 00:58:02,104 俺はちゃんと 人を愛せる人間だ 468 00:58:03,147 --> 00:58:05,065 それを教えてくれたのは 469 00:58:07,401 --> 00:58:08,903 美乃里だろ? 470 00:58:10,738 --> 00:58:12,156 学… 471 00:58:22,750 --> 00:58:26,754 (加賀谷)今週末 韓国に 浦野を捜しに行ってきます 472 00:58:27,338 --> 00:58:29,340 (兵頭)あいつ今 韓国に? 473 00:58:30,299 --> 00:58:33,177 (加賀谷)首脳会談前に 奴の動きを封じたくて 474 00:58:34,136 --> 00:58:37,848 1週間ほど前 届きました 韓国からです 475 00:58:45,356 --> 00:58:49,693 この前の騒ぎは 浦野の仕業だってことか? 476 00:58:50,194 --> 00:58:51,320 はい 477 00:58:52,863 --> 00:58:54,365 それで 478 00:58:55,115 --> 00:58:56,367 兵頭さんにも力を… 479 00:58:56,492 --> 00:58:57,952 俺も行くよ 480 00:58:58,369 --> 00:58:59,536 いいんですか? 481 00:58:59,662 --> 00:59:01,288 プランは俺が立てる 482 00:59:03,040 --> 00:59:06,752 お前のためじゃない ムグンファの尻尾つかむためだ 483 00:59:10,339 --> 00:59:11,590 お願いします 484 00:59:18,347 --> 00:59:20,057 (ノックの音) 485 00:59:22,726 --> 00:59:24,687 (加賀谷)何ですか 急に? (兵頭)いいから入れ 486 00:59:26,730 --> 00:59:28,440 富田さん!? 487 00:59:29,149 --> 00:59:31,735 (兵頭)浦野を捕まえるために 協力を要請した 488 00:59:32,278 --> 00:59:35,823 彼の奥さんに おとりになってもらう 489 00:59:36,156 --> 00:59:38,951 そんなムチャな 一体 何考えてるんですか! 490 00:59:39,159 --> 00:59:41,745 (兵頭)奴をおびき出すには それ以外 手はない 491 00:59:41,870 --> 00:59:44,206 だからって やっていいことと 悪いことがあるんじゃない… 492 00:59:46,875 --> 00:59:49,461 (兵頭) お前の覚悟はその程度か! 493 00:59:50,504 --> 00:59:52,548 そんな甘い気持ちでいるから 494 00:59:52,673 --> 00:59:55,259 奴を捕まえられないで いるんだろ! 495 00:59:57,970 --> 00:59:59,596 いいかげん― 496 01:00:01,974 --> 01:00:03,851 腹をくくれ 497 01:00:10,524 --> 01:00:12,234 富田さん 498 01:00:13,485 --> 01:00:15,654 麻美さんは 必ず警察がお守りします 499 01:00:15,779 --> 01:00:17,948 (加賀谷)だから… (富田)ふざけるなよ! 500 01:00:19,283 --> 01:00:23,871 麻美は ずっと浦野の影に怯えて 生きてるんだぞ! 501 01:00:24,496 --> 01:00:25,998 そんな彼女に― 502 01:00:26,457 --> 01:00:30,502 警察に協力してくれなんて 言えるわけないだろ! 503 01:00:32,671 --> 01:00:34,089 麻美は 504 01:00:34,840 --> 01:00:36,133 僕が守ります 505 01:00:38,052 --> 01:00:41,430 (兵頭)本当にそんなことが できるんですか? あなたに 506 01:00:45,726 --> 01:00:47,686 何が言いたいんですか? 507 01:00:50,064 --> 01:00:51,648 富田さん 508 01:00:54,318 --> 01:00:55,986 スマホ 509 01:00:57,696 --> 01:00:59,114 調べさしてもらえますか? 510 01:01:04,536 --> 01:01:06,914 (キーボードを打つ音) 511 01:01:13,587 --> 01:01:15,089 (加賀谷)ハッキングされてる! 512 01:01:15,672 --> 01:01:17,674 そんな まさか!? 513 01:01:17,800 --> 01:01:19,301 何か心当たりありませんか? 514 01:01:19,885 --> 01:01:23,889 いや… あの一件以来 スマホは 肌身離さず持つようにしています 515 01:01:24,014 --> 01:01:26,266 この前 落とした時だって すぐに拾って… 516 01:01:29,103 --> 01:01:30,020 (千春)あっ! 517 01:01:31,188 --> 01:01:35,067 これ 得意先の会社の人から もらったサンプルなんですけど 518 01:01:38,654 --> 01:01:40,531 どうしました? 519 01:01:41,865 --> 01:01:46,245 スマホを落とした時 イヤホンが壊れて 520 01:01:46,578 --> 01:01:48,288 ぶつかってきた相手が 521 01:01:48,872 --> 01:01:51,625 ワイヤレスのイヤホンを くれました 522 01:01:52,876 --> 01:01:55,546 恐らくBluetoothを 利用したんでしょう 523 01:01:56,004 --> 01:01:58,715 イヤホンを使って アカウントを乗っ取り 524 01:01:58,841 --> 01:02:00,843 スマホのデータを 抜き取ったんです 525 01:02:03,262 --> 01:02:05,222 そ… そんな! 526 01:02:29,371 --> 01:02:31,457 (アナウンス) おかけになった電話番号は 527 01:02:31,582 --> 01:02:33,542 現在 使われておりません 528 01:02:33,959 --> 01:02:35,794 なんで… 529 01:02:37,504 --> 01:02:38,964 それ― 530 01:02:39,548 --> 01:02:41,925 恐らく浦野の仕業です 531 01:02:43,635 --> 01:02:46,763 奴は既にあなたたちの日常に 忍び込んでる 532 01:02:47,222 --> 01:02:49,266 次は必ず― 533 01:02:50,225 --> 01:02:51,727 奥さんを狙ってきますよ 534 01:02:55,481 --> 01:02:57,274 ハァ… 535 01:02:58,066 --> 01:02:59,776 (兵頭)富田さん 536 01:03:02,821 --> 01:03:06,241 取り返しのつかないことになって 後悔したくないでしょ? 537 01:03:09,703 --> 01:03:11,914 我々に協力して 538 01:03:12,706 --> 01:03:15,209 悪夢を振り払いませんか? 539 01:03:42,236 --> 01:03:44,404 僕は何をすればいいですか? 540 01:04:11,223 --> 01:04:15,394 麻美さんが 韓国に… 541 01:04:19,273 --> 01:04:21,149 (浦野の声)麻美さん 542 01:04:21,400 --> 01:04:25,612 僕 あなたを 剥製にしようと思ってるんです 543 01:04:26,655 --> 01:04:28,156 そしたらあなたを― 544 01:04:28,699 --> 01:04:30,993 完全に手に入れることができる 545 01:04:32,119 --> 01:04:36,123 いつでも好きな時に 好きなだけ遊べる 546 01:05:06,361 --> 01:05:10,073 富田夫婦のダミーと護衛 次の便で出国だ 547 01:05:13,160 --> 01:05:15,120 (小野敏明)あっ そうだ 花見ってさ 548 01:05:19,958 --> 01:05:21,835 (西田一正) お腹痛くなっちゃうんだよ 549 01:05:22,586 --> 01:05:24,963 いいんですか 兵頭さんの部下まで巻き込んで? 550 01:05:25,088 --> 01:05:27,174 ああ 根回しは済んでる 551 01:05:27,299 --> 01:05:30,761 それに声をかけたのは 公安のはぐれ者ばかりだ 552 01:05:40,312 --> 01:05:42,397 (スミン)おはようございます 553 01:05:49,696 --> 01:05:51,865 浦野さん!? 554 01:06:13,428 --> 01:06:15,347 (無線の声) ロビー内 現在異常なし 555 01:06:37,327 --> 01:06:38,578 (加賀谷)兵頭さん! 556 01:06:40,622 --> 01:06:42,332 (西田)こちら西田 目標発見 557 01:06:42,499 --> 01:06:45,669 ホテル出入り口南方向 紺色キャップ 青ジャンパー 558 01:06:46,378 --> 01:06:48,171 食いついたな… 559 01:06:55,345 --> 01:06:56,888 行くぞ! 560 01:07:27,544 --> 01:07:28,503 (洲崎(すざき)康文)2階です 561 01:07:37,429 --> 01:07:39,097 (兵頭)浦野が エレベーターに入った 562 01:07:39,222 --> 01:07:42,100 行き先は 富田麻美がいる9階だ 563 01:07:42,559 --> 01:07:44,394 (兵頭)加賀谷 お前は下へ (加賀谷)はい 564 01:08:10,003 --> 01:08:10,796 (岬史子)警察だ 565 01:08:10,921 --> 01:08:11,797 (小野)動くな 566 01:08:11,922 --> 01:08:14,883 (大きな物音) 567 01:08:15,008 --> 01:08:17,385 状況は? 確保したのか? 568 01:08:17,511 --> 01:08:19,137 (男性1のうめき声) 569 01:08:19,262 --> 01:08:21,598 (小野)浦野じゃありません! 男は偽者です! 570 01:08:24,392 --> 01:08:28,480 (男性2のうめき声) 571 01:08:31,775 --> 01:08:32,484 (男性3のうめき声) 572 01:08:32,609 --> 01:08:34,110 (男性3) 573 01:08:48,834 --> 01:08:51,294 (浦野) 574 01:09:06,601 --> 01:09:07,853 ううっ 575 01:09:07,978 --> 01:09:09,646 (兵頭)うっ! (男性3のうめき声) 576 01:09:11,565 --> 01:09:14,693 浦野逃走! 各自警戒しろ! 577 01:09:15,235 --> 01:09:26,413 (浦野のハミング) ♪ 「犬のおまわりさん」 578 01:09:27,622 --> 01:09:29,249 (無線の声)浦野はいません 579 01:09:33,169 --> 01:09:33,837 (西田)うっ! 580 01:09:34,880 --> 01:09:35,881 う ううー… 581 01:09:40,510 --> 01:09:41,469 うっ 582 01:09:41,595 --> 01:09:43,346 あっ! ううーっ 583 01:09:43,471 --> 01:09:44,681 ううー… 584 01:09:44,806 --> 01:09:46,433 (西田が倒れる音) 585 01:09:46,683 --> 01:09:48,977 (苦しそうな息) 586 01:09:50,520 --> 01:09:52,355 (ナイフを捨てる音) 587 01:09:55,150 --> 01:09:56,735 おっかねえ 588 01:09:58,778 --> 01:10:00,405 (兵頭)西田! 589 01:10:25,013 --> 01:10:27,599 加賀谷 東京へ戻るぞ 590 01:10:27,724 --> 01:10:29,309 (加賀谷)でも… 591 01:10:30,143 --> 01:10:33,980 西田のことは忘れろ 後始末は公安がやる 592 01:10:35,231 --> 01:10:39,486 (加賀谷)まさか… 事件を隠蔽(いんぺい)するつもりですか!? 593 01:10:40,654 --> 01:10:44,032 韓国でこれほどの騒ぎを 起こしたことが公になれば 594 01:10:44,532 --> 01:10:45,992 首脳会談にも影響が出る 595 01:10:46,117 --> 01:10:47,202 (加賀谷)でも! 596 01:10:49,704 --> 01:10:51,247 これは― 597 01:10:52,624 --> 01:10:54,501 上の判断だ 598 01:10:58,088 --> 01:11:04,886 (スマホの振動音) 599 01:11:12,352 --> 01:11:14,187 もしもし 600 01:11:14,312 --> 01:11:15,772 (浦野)加賀谷さん 601 01:11:15,897 --> 01:11:19,651 だまし討ちなんて ひどいじゃないですか 602 01:11:20,485 --> 01:11:23,822 あなたのこと 友達だと思ってたのに 603 01:11:24,197 --> 01:11:25,865 何の話だ? 604 01:11:26,783 --> 01:11:31,496 (浦野)彼女 本当は 韓国に来てなかったんでしょ? 605 01:11:32,956 --> 01:11:37,544 (上空からの かすかな羽音) 606 01:11:54,644 --> 01:11:58,064 少しは刑事っぽい面構えに なりましたね 607 01:11:59,065 --> 01:12:03,653 この5年 ずっとお前を捜してたんだ 608 01:12:05,238 --> 01:12:07,240 へえ… 609 01:12:10,910 --> 01:12:12,954 なぜ西田さんを殺した? 610 01:12:13,413 --> 01:12:15,123 (浦野)西田? 611 01:12:15,248 --> 01:12:18,209 ああ あのおっかない人ですね 612 01:12:18,334 --> 01:12:19,961 浦野! 613 01:12:21,963 --> 01:12:23,548 お前― 614 01:12:24,549 --> 01:12:27,177 ムグンファと組んで 何をする気だ! 615 01:12:29,054 --> 01:12:32,307 加賀谷さん 目を覚まして 616 01:12:34,684 --> 01:12:38,063 自分の中の違和感を 信じてください 617 01:12:38,646 --> 01:12:40,440 お前 何を言ってる? 618 01:12:41,274 --> 01:12:44,069 あんた ウザい… 619 01:12:47,572 --> 01:12:50,283 邪魔しないでくれる? 620 01:12:53,161 --> 01:12:54,746 (通話が切れる音) 621 01:12:56,790 --> 01:12:59,459 (タイマー音) 622 01:13:00,251 --> 01:13:01,461 (兵頭)伏せろ! 623 01:13:02,962 --> 01:13:05,507 (加賀谷)うっ (兵頭)ああっ 624 01:13:06,674 --> 01:13:08,051 (兵頭)ああーっ! 625 01:13:09,177 --> 01:13:11,554 ふざけやがって! 626 01:13:12,263 --> 01:13:13,473 ああっ 627 01:13:18,186 --> 01:13:19,938 (ドアを開ける音) 628 01:13:22,273 --> 01:13:24,859 (スミン)富田麻美に 会いに行ってたんですか? 629 01:13:25,485 --> 01:13:26,945 そうだよ 630 01:13:27,654 --> 01:13:30,406 なぜ彼女を 忘れられないんですか? 631 01:13:30,782 --> 01:13:32,909 手に入れ損なったから? 632 01:13:33,660 --> 01:13:37,122 それとも お母さんに似てるから? 633 01:13:44,212 --> 01:13:46,840 私も浦野さんにウソつきました 634 01:13:55,014 --> 01:13:56,766 ひと晩だけじゃなく 635 01:13:57,517 --> 01:14:01,312 ほんとは ずっとそばにいたい 636 01:14:08,153 --> 01:14:10,989 僕がどんな人間か知ってるだろ? 637 01:14:12,699 --> 01:14:16,452 僕に近づいた女たちが 最期にどうなったのかも 638 01:14:20,165 --> 01:14:21,791 私 639 01:14:22,959 --> 01:14:26,004 浦野さんに 愛してほしいなんて思ってない 640 01:14:27,547 --> 01:14:29,841 ハッピーエンドもいらない 641 01:14:31,176 --> 01:14:35,513 ただ あなたを救ってあげたい 642 01:14:38,641 --> 01:14:41,227 そう思うことも 許されないんですか? 643 01:15:01,039 --> 01:15:04,042 これ以上 深入りしても 後悔するだけだ 644 01:15:05,460 --> 01:15:07,629 なぜ決めつけるんですか? 645 01:15:08,796 --> 01:15:12,008 一緒に生きてみなきゃ 分からないことだってあるでしょ? 646 01:15:42,163 --> 01:15:43,831 (加賀谷)ハァ… 647 01:15:48,127 --> 01:15:51,214 (浦野)加賀谷さん 目を覚まして 648 01:15:53,549 --> 01:15:57,303 自分の中の違和感を 信じてください 649 01:16:11,818 --> 01:16:13,778 (加賀谷)懲戒免職? 650 01:16:19,200 --> 01:16:22,120 西田 洲崎 651 01:16:23,579 --> 01:16:25,081 小野 652 01:16:25,957 --> 01:16:27,208 岬 653 01:16:27,834 --> 01:16:30,420 警察の人間じゃない? 654 01:16:50,940 --> 01:16:52,942 パパーン 655 01:17:02,702 --> 01:17:04,871 (彼氏)おっ 超おすすめ新作ゲームだって 656 01:17:04,996 --> 01:17:05,830 (彼女)えっえっ 657 01:17:05,955 --> 01:17:07,707 で これだよね 見てみよう 658 01:17:07,832 --> 01:17:08,833 (彼女)うん 659 01:17:08,958 --> 01:17:10,209 (彼氏)キラービー? 660 01:17:10,335 --> 01:17:12,503 (彼女)えーミツバチ 操るのって 661 01:17:13,087 --> 01:17:17,175 (BGM) 662 01:17:17,592 --> 01:17:20,219 (若者)これはアツい… 663 01:17:21,471 --> 01:17:23,681 ん? しかもプレイ無料じゃん! 664 01:17:23,806 --> 01:17:24,682 (女子高生1) ねえねえ このハチかわいい! 665 01:17:24,807 --> 01:17:25,767 (女子高生2)ほんとだ 666 01:17:25,892 --> 01:17:27,310 (女子高生3)テストプレイ あさってだって 667 01:17:27,435 --> 01:17:28,394 えっ みんなでやる? 668 01:17:28,519 --> 01:17:29,604 いいね! 669 01:17:29,896 --> 01:17:31,689 じゃあ 参加 ほら 670 01:17:31,814 --> 01:17:32,648 (女子高生1)あっ それ? 671 01:17:32,774 --> 01:17:33,441 赤いとこ 672 01:17:33,566 --> 01:17:34,692 きてるきてる これ? 673 01:18:16,275 --> 01:18:17,151 あっ! 674 01:18:24,826 --> 01:18:27,036 (ドアを開ける音) 675 01:18:27,829 --> 01:18:30,206 (ノ) 676 01:18:37,755 --> 01:18:39,715 (キム) 677 01:19:45,239 --> 01:19:46,949 来た! 678 01:19:48,326 --> 01:19:49,785 (三神隼人)いよいよだね 679 01:19:49,911 --> 01:19:50,912 行こう 680 01:19:56,125 --> 01:19:58,169 ハハハハハ 681 01:20:09,639 --> 01:20:12,266 計画は全て順調に進んでる 682 01:20:12,391 --> 01:20:15,019 千春さん 頼んどいたものは? 683 01:20:15,811 --> 01:20:18,022 そっちも準備できてる 684 01:20:26,155 --> 01:20:28,282 (スマホの着信音) 685 01:20:32,119 --> 01:20:35,540 (キム) 686 01:20:47,426 --> 01:20:49,470 (浦野) 687 01:21:17,540 --> 01:21:19,542 (無線の声) 市原総理 到着しました 688 01:21:36,892 --> 01:21:39,312 この前のような失態は 許されないわよ 689 01:21:39,437 --> 01:21:41,606 異変に気づいたら すぐに報告! 690 01:21:41,731 --> 01:21:43,107 (一同)はい! 691 01:21:43,232 --> 01:21:45,735 (鵜飼)姜(カン)大統領 首脳会談の会場に入りました 692 01:21:45,860 --> 01:21:47,236 (逸子)出して (鵜飼)はい 693 01:21:51,532 --> 01:21:55,119 (逸子)半径1キロの あらゆるルートを警察が警備してる 694 01:21:56,287 --> 01:21:58,956 これならムグンファも 手の出しようがない 695 01:22:00,583 --> 01:22:01,917 本当にそうでしょうか? 696 01:22:02,209 --> 01:22:03,127 え? 697 01:22:03,961 --> 01:22:06,005 どこかに盲点がある 698 01:22:06,130 --> 01:22:08,299 浦野はきっと そこを突いてくるはずです 699 01:22:16,307 --> 01:22:17,683 あっ… 700 01:22:18,225 --> 01:22:19,810 まさか!? 701 01:22:21,479 --> 01:22:24,148 (逸子)加賀谷君 ねえ! どこ行くの? 702 01:22:25,816 --> 01:22:28,778 加賀谷です 毒島さん 力貸してください! 703 01:22:33,407 --> 01:22:39,830 (上空からの羽音) 704 01:22:41,707 --> 01:22:42,917 (木場徹)何だ あれ!? 705 01:23:08,442 --> 01:23:11,654 (タイマー音) 706 01:23:12,738 --> 01:23:13,823 危ない! 707 01:23:16,534 --> 01:23:18,160 (捜査員たち)うわっ! 708 01:23:22,456 --> 01:23:23,958 (木場)下がれ! (警察官1)至急応援要請 709 01:23:24,083 --> 01:23:26,168 (警察官1) 爆弾処理班の応援を願います 710 01:23:26,293 --> 01:23:28,295 (警察官2)各警戒員 詳細報告 711 01:23:34,051 --> 01:23:36,846 会場上空を 爆弾を搭載したドローンが包囲! 712 01:23:39,098 --> 01:23:40,933 総理たちを外へ出すな! 713 01:23:42,977 --> 01:23:44,603 (スマホの振動音) 714 01:24:10,129 --> 01:24:11,964 (安堵(あんど)のため息) 715 01:24:16,135 --> 01:24:17,428 (政府関係者)はい はい そうです 716 01:24:17,553 --> 01:24:19,805 (秘書官)どうなってるんだ? (政府関係者)確認しております 717 01:24:20,181 --> 01:24:22,516 (大臣1)避難経路は? (政府関係者)ただいま 718 01:24:22,975 --> 01:24:24,310 (大臣2)官邸に連絡だ 急げ! 719 01:24:24,435 --> 01:24:25,978 (政府関係者)はい かしこまりました 720 01:24:27,313 --> 01:24:28,105 (市原)カン大統領は!? 721 01:24:28,230 --> 01:24:30,024 一番 安全な場所に案内しました 722 01:24:30,149 --> 01:24:32,026 (登川)総理も早くそちらへ (市原)うん 723 01:24:32,651 --> 01:24:34,779 (秘書)総理 官房長官からです 724 01:24:35,863 --> 01:24:37,907 ムグンファからの犯行声明と 脅迫状が― 725 01:24:38,032 --> 01:24:40,242 内閣官房宛てに届いてるそうです 726 01:24:43,287 --> 01:24:46,123 市原だ 連中の要求は? 727 01:24:49,794 --> 01:24:51,712 暗号通貨で― 728 01:24:52,171 --> 01:24:53,923 20億!? 729 01:24:54,298 --> 01:24:58,052 (サイレン音) 730 01:25:06,977 --> 01:25:08,896 (千春の声)全国のゲーマーたちに 731 01:25:09,021 --> 01:25:11,273 新作ゲームの モニターになってもらい 732 01:25:11,398 --> 01:25:13,901 ゲームの中で ハチを操縦してもらう 733 01:25:14,026 --> 01:25:15,945 (女子高生3) おー うまいじゃん! 734 01:25:16,070 --> 01:25:17,112 (若者)おらおらおらおら 735 01:25:17,238 --> 01:25:19,156 食らえ 食らえ 食らえ 食らえ 食らえ! 736 01:25:20,241 --> 01:25:22,201 (千春の声) プレイヤーのターゲットは 737 01:25:22,743 --> 01:25:24,787 天敵のクマ 738 01:25:26,705 --> 01:25:30,417 でも 彼らが 実際に操縦しているのは 739 01:25:31,919 --> 01:25:33,671 ドローン 740 01:25:35,714 --> 01:25:37,508 (彼女)ここにハチを配置して 741 01:25:37,883 --> 01:25:39,134 早く攻撃! 742 01:25:39,260 --> 01:25:41,053 おー いってる いってる! 743 01:25:42,012 --> 01:25:43,764 ウィー! できた! 744 01:25:44,181 --> 01:25:46,433 ゲーム使って 爆破テロ起こすなんて 745 01:25:46,559 --> 01:25:48,310 さすが浦野さん 746 01:25:52,273 --> 01:25:54,108 三神君 千春さん 747 01:25:54,441 --> 01:25:56,569 2人とも よくここまでやってくれた 748 01:25:57,403 --> 01:26:00,781 ううん 一緒に遊べて楽しかったよ 749 01:26:02,116 --> 01:26:04,243 報酬は ちゃんと振り込んどいたから 750 01:26:04,493 --> 01:26:07,913 (車から出ていく音) 751 01:26:08,247 --> 01:26:09,790 (千春)浦野さん 752 01:26:11,750 --> 01:26:14,211 あなたは私たちの神だから 753 01:26:15,129 --> 01:26:17,798 力が必要な時はいつでも呼んで 754 01:26:21,594 --> 01:26:25,514 (毒島)ったく 俺を足に 使うなんてお前ぐらいだぞ! 755 01:26:25,848 --> 01:26:28,809 すいません 他に頼れる人いなくて 756 01:26:31,520 --> 01:26:34,690 加賀谷 ホテルのほうに 何か浮かんでるぞ! 757 01:26:35,608 --> 01:26:37,192 (加賀谷)ドローン爆弾です 758 01:26:37,318 --> 01:26:39,194 韓国でも同じ手を使ってました 759 01:26:40,446 --> 01:26:42,323 でも誰が あれだけのドローンの操作を? 760 01:26:42,823 --> 01:26:44,909 恐らくネットで集めた連中です 761 01:26:45,492 --> 01:26:46,785 あっ じゃ そいつらを捕まえれば… 762 01:26:46,911 --> 01:26:51,248 いいえ 浦野のことです ここには中継機だけ置いて― 763 01:26:51,373 --> 01:26:54,126 離れた場所から 操作させてるに違いありません 764 01:27:00,633 --> 01:27:03,385 (キムの笑い) 765 01:27:03,677 --> 01:27:05,471 (大きな笑い) 766 01:27:09,934 --> 01:27:12,728 (キムの笑い) 767 01:27:15,564 --> 01:27:18,150 (木場)庭園上空において ドローン飛行中 768 01:27:18,525 --> 01:27:19,777 依然 変化なし 769 01:27:19,902 --> 01:27:22,905 現本 先程の要請はどうなった? 770 01:27:27,493 --> 01:27:28,577 (木場)毒島さん 何ですか? 771 01:27:28,702 --> 01:27:30,663 離れて! ドローンを落とします 772 01:27:32,957 --> 01:27:34,500 (毒島)加賀谷 (加賀谷)はい 773 01:27:44,259 --> 01:27:45,302 よし! 774 01:27:45,803 --> 01:27:47,763 ドローンと起爆装置の電波を 遮断します! 775 01:27:47,888 --> 01:27:49,348 みんな 下がれ! 776 01:28:12,871 --> 01:28:14,873 (加賀谷)ジャミングガンで ドローンを誘導します 777 01:28:49,950 --> 01:28:52,036 爆弾が搭載されてない!? 778 01:28:52,161 --> 01:28:53,537 (毒島)えっ? 779 01:28:55,164 --> 01:28:59,460 (キムの笑い) 780 01:29:00,085 --> 01:29:02,337 (キム) 781 01:29:32,868 --> 01:29:36,330 (キムの とまどう声) 782 01:29:40,542 --> 01:29:41,627 (キム) 783 01:29:42,753 --> 01:29:45,380 (キーボードを叩く音) 784 01:29:45,839 --> 01:29:47,341 (キムの焦る声) 785 01:29:51,595 --> 01:29:52,930 (怒りの声) 786 01:29:58,894 --> 01:30:02,523 (スマホの振動音) 787 01:30:07,069 --> 01:30:10,280 日本政府を脅迫して 20億もの暗号通貨を― 788 01:30:10,405 --> 01:30:13,117 自分の懐に入れる 789 01:30:14,660 --> 01:30:18,831 それって人生の大半を 組織に捧げた見返りですか? 790 01:30:19,248 --> 01:30:23,627 (キム) 791 01:30:23,752 --> 01:30:25,212 (浦野)あなたのスマホを ハッキングして 792 01:30:25,337 --> 01:30:28,215 バタフライとのメールの やり取りを見たんです 793 01:30:30,384 --> 01:30:33,220 (浦野)あなたはバタフライと 手を組み 日本政府から― 794 01:30:33,345 --> 01:30:36,473 20億をゆすり取る計画を立てた 795 01:30:37,933 --> 01:30:40,769 ムグンファの会長には内緒で 796 01:30:49,236 --> 01:30:52,197 そしてお金を受け取り次第 僕を殺し 797 01:30:52,573 --> 01:30:55,993 全ての罪を なすりつけるつもりだった 798 01:30:59,580 --> 01:31:02,416 だから僕も あなたたちを だましたんです 799 01:31:03,750 --> 01:31:06,587 ゆすり取った金は 僕の口座に移しました 800 01:31:07,796 --> 01:31:10,716 使い道はもう決めてます 801 01:32:09,441 --> 01:32:11,526 (引き出しを開ける音) 802 01:32:32,839 --> 01:32:35,259 (銃声と銃が落ちる音) 803 01:33:37,821 --> 01:33:39,573 麻美さん… 804 01:33:40,949 --> 01:33:42,743 (スマホの振動音) 805 01:34:19,404 --> 01:34:23,033 (浦野の声) 好きな人の喜ぶ顔が見たい… 806 01:34:34,461 --> 01:34:35,337 これは? 807 01:34:36,004 --> 01:34:37,714 キンパです 808 01:34:38,006 --> 01:34:41,218 有り合わせのもので 作ってみました 809 01:34:47,474 --> 01:34:48,558 キムの命令? 810 01:34:49,643 --> 01:34:51,561 僕を手玉に取れって 811 01:34:54,272 --> 01:34:56,566 君は施設で育ったんだろ? 812 01:34:57,067 --> 01:34:58,860 知ってたんですか? 813 01:34:59,069 --> 01:35:02,155 同じ痛みを抱えてる者同士なら 814 01:35:03,657 --> 01:35:05,033 分かり合えるって 815 01:35:09,079 --> 01:35:10,956 ずっとそばにいたい 816 01:35:11,665 --> 01:35:15,043 一緒に生きてみなきゃ 分からないことだってあるでしょ? 817 01:35:25,887 --> 01:35:27,264 んー! 818 01:35:27,472 --> 01:35:28,890 これしか作れなくて 819 01:35:35,063 --> 01:35:37,107 おいしい(マシッタ) 820 01:36:16,897 --> 01:36:19,107 富田麻美に会ったの? 821 01:36:22,027 --> 01:36:25,530 (浦野)いや 会わなかった 822 01:36:29,659 --> 01:36:31,536 君のせいだ 823 01:36:33,371 --> 01:36:34,289 (スミン)え? 824 01:36:37,959 --> 01:36:40,795 君なんかと 出会わなければよかった 825 01:36:46,051 --> 01:36:48,512 でも もう手遅れだね… 826 01:36:52,974 --> 01:36:54,476 撃てよ 827 01:37:03,860 --> 01:37:04,819 (岬)うっ! 828 01:37:14,329 --> 01:37:15,205 うっ 829 01:37:20,710 --> 01:37:22,045 乗って! 830 01:37:29,719 --> 01:37:31,179 (スミン)うっ! 831 01:37:35,058 --> 01:37:35,850 う… 832 01:37:36,643 --> 01:37:37,310 スミン!? 833 01:37:37,435 --> 01:37:39,729 (スミンの苦しそうな息) 834 01:37:39,938 --> 01:37:42,691 大丈夫 どこに行けばいい? 835 01:37:52,909 --> 01:37:54,703 ドローンの回収 まもなく終了します 836 01:37:54,828 --> 01:37:56,329 (登川)分かった (加賀谷)あの 837 01:37:56,955 --> 01:37:58,540 兵頭さんは? 838 01:37:58,707 --> 01:38:00,625 (登川)しばらく見てないが 839 01:38:14,139 --> 01:38:18,268 (スミンのうめき声) 840 01:38:31,615 --> 01:38:32,991 うっ! 841 01:38:39,581 --> 01:38:41,082 あっ 842 01:38:47,005 --> 01:38:48,423 (スマホの振動音) 843 01:38:54,804 --> 01:38:56,222 薬 頼んどいたから 844 01:39:04,397 --> 01:39:05,732 (スミン)ああ… 845 01:39:12,447 --> 01:39:15,408 もう 無理… 846 01:39:20,413 --> 01:39:21,498 最後に 847 01:39:22,165 --> 01:39:23,792 一つだけ… 848 01:39:28,088 --> 01:39:31,299 私を 剥製にして 849 01:39:36,471 --> 01:39:38,223 私が 850 01:39:38,765 --> 01:39:41,643 浦野さんのそばにいてあげる 851 01:39:42,310 --> 01:39:44,312 あなたの理想を 852 01:39:44,437 --> 01:39:46,690 かなえられるのは 853 01:39:47,065 --> 01:39:49,025 私だけ 854 01:39:49,901 --> 01:39:51,444 そうでしょ 855 01:39:51,945 --> 01:39:53,613 ああっ 856 01:39:56,116 --> 01:39:56,991 あっ 857 01:39:57,283 --> 01:40:00,078 (警告灯の点滅音) 858 01:40:05,208 --> 01:40:07,168 (浦野)すぐ戻るから 859 01:40:24,561 --> 01:40:25,854 (男性)浦野! 860 01:40:38,158 --> 01:40:39,743 金(かね)はどこだ? 861 01:40:41,077 --> 01:40:42,996 (浦野)あれ どこやったかな? 862 01:40:44,414 --> 01:40:46,332 忘れちゃいました 863 01:40:47,333 --> 01:40:49,627 素直に言えば 命だけは助けてやる 864 01:40:50,128 --> 01:40:51,921 (浦野)どうせ撃てないでしょ? 865 01:40:52,088 --> 01:40:53,256 (銃声) (浦野)うわっ! 866 01:40:53,381 --> 01:40:54,758 あっ あ… 867 01:41:09,981 --> 01:41:10,982 (銃声と着弾音) 868 01:41:12,066 --> 01:41:14,194 (加賀谷)銃を下ろしてください 兵頭さん 869 01:41:15,320 --> 01:41:17,030 いや バタフライ 870 01:41:19,032 --> 01:41:21,993 あなたのスマホの位置情報を 追ってきました 871 01:41:23,161 --> 01:41:26,122 韓国に連れていった あなたの部下たち みんな 872 01:41:26,539 --> 01:41:28,541 警察を解雇された人たちでした 873 01:41:30,418 --> 01:41:34,881 あなたは浦野に もう一つの顔を 知られていることに気づいた 874 01:41:35,423 --> 01:41:39,469 だから浦野をおびき出し 僕ともども 口をふさごうと思った 875 01:41:41,554 --> 01:41:44,849 お前だけでも 口をふさいどくべきだったな 876 01:41:47,977 --> 01:41:52,023 甘い蜜に溺れた蝶が 本性 現しましたね 877 01:41:52,607 --> 01:41:54,025 なぜですか? 878 01:41:54,651 --> 01:41:56,152 なぜ警察を裏切ったんです! 879 01:41:57,695 --> 01:42:01,074 決まってるだろ この国を愛してるからだ 880 01:42:02,617 --> 01:42:04,702 お前の親父さんと一緒だよ 881 01:42:05,078 --> 01:42:06,412 え? 882 01:42:07,539 --> 01:42:10,792 日本はいつテロの標的に されてもおかしくない 883 01:42:11,125 --> 01:42:12,085 でもな 884 01:42:12,377 --> 01:42:15,964 平和ボケした連中は そのリアルを想像すらできない! 885 01:42:16,923 --> 01:42:18,424 だったら― 886 01:42:18,925 --> 01:42:22,011 手を汚してでも 教えるしかないだろ 887 01:42:23,429 --> 01:42:26,224 正義を通すためには 資金も必要なんだよ 888 01:42:30,353 --> 01:42:32,021 加賀谷さんだって― 889 01:42:34,315 --> 01:42:36,276 生きてたら こうしたはずだ 890 01:42:37,318 --> 01:42:38,945 ふざけるな! 891 01:42:39,195 --> 01:42:41,364 そんなの あなたの独りよがりだ 892 01:42:41,489 --> 01:42:43,074 正義なんかじゃない! 893 01:42:48,705 --> 01:42:49,664 浦野 894 01:42:51,291 --> 01:42:53,835 撃つなら俺じゃなく こいつを撃て 895 01:42:54,836 --> 01:42:56,421 こいつを生かしてたら 896 01:42:57,046 --> 01:42:58,923 二度と出てこれないぞ 897 01:43:01,759 --> 01:43:04,387 あんたは 見逃してくれるんですか? 898 01:43:10,810 --> 01:43:13,688 何なら 俺と手を組むか? 899 01:43:16,774 --> 01:43:19,944 お前のほうが 俺の正義を理解してくれそうだ 900 01:43:22,488 --> 01:43:25,033 それも悪くないですね 901 01:43:27,660 --> 01:43:28,745 よせ 浦野! 902 01:43:31,581 --> 01:43:32,957 加賀谷 903 01:43:33,708 --> 01:43:35,043 終わりだ 904 01:43:36,753 --> 01:43:37,670 (銃声) 905 01:43:39,923 --> 01:43:41,925 (兵頭)うっ! うっ 906 01:43:45,887 --> 01:43:47,764 浦野… 907 01:43:49,390 --> 01:43:50,808 お前…!? 908 01:43:50,934 --> 01:43:52,435 あっ あ… 909 01:43:53,603 --> 01:43:54,646 あっ ああっ 910 01:43:54,771 --> 01:43:57,607 (浦野) 友達を撃てるはずないでしょ? 911 01:43:59,192 --> 01:44:00,944 ねえ 加賀谷さん 912 01:44:01,277 --> 01:44:03,237 (兵頭の咳) 913 01:44:04,322 --> 01:44:05,907 ああっ… 914 01:44:07,325 --> 01:44:08,618 (銃声) 915 01:44:15,291 --> 01:44:17,210 ううっ うっ… 916 01:44:24,133 --> 01:44:25,593 浦野! 917 01:44:25,718 --> 01:44:26,844 (浦野)うっ 918 01:44:30,306 --> 01:44:32,141 おい しっかりしろ! 919 01:44:32,725 --> 01:44:35,520 死ぬな 浦野 絶対 死ぬな! 920 01:44:36,229 --> 01:44:39,273 お前は生きて 罪を償わなきゃならないんだ! 921 01:44:39,399 --> 01:44:43,403 さすがに それはもう無理です… 922 01:44:50,118 --> 01:44:51,744 加賀谷さん 923 01:44:53,538 --> 01:44:56,958 僕を捕まえる時に 言いましたよね? 924 01:45:03,423 --> 01:45:05,967 “あんたなんか 産まなきゃよかった” 925 01:45:08,469 --> 01:45:10,972 “母親にそう言われてたんだろ” 926 01:45:11,180 --> 01:45:13,016 (加賀谷)母親から そう言われてたんだろ 927 01:45:13,891 --> 01:45:16,269 あんたなんか 産まなきゃよかった! 928 01:45:16,394 --> 01:45:19,105 (浦野の叫び声) 929 01:45:20,732 --> 01:45:23,067 やっぱり僕は 930 01:45:24,694 --> 01:45:28,031 生まれてきちゃ いけない人間だったんだ 931 01:45:30,116 --> 01:45:31,784 バカ言うな! 932 01:45:32,994 --> 01:45:36,289 生まれてきちゃいけない 人間なんているはずないだろ! 933 01:45:37,874 --> 01:45:40,418 ちゃんとした母親に 育てられていたら… 934 01:45:41,210 --> 01:45:44,756 愛し合える人に出会えてたら お前だってきっと… 935 01:45:49,719 --> 01:45:53,139 やめてください そんな きれいごと 936 01:45:59,437 --> 01:46:00,980 でもね 937 01:46:03,566 --> 01:46:05,735 こんな僕にも 938 01:46:08,237 --> 01:46:12,158 一緒に生きたいって 言ってくれた子がいたんです 939 01:46:17,705 --> 01:46:19,874 その子といると 940 01:46:22,376 --> 01:46:23,836 なんだか 941 01:46:25,296 --> 01:46:30,384 少し マシな人間に なれた気がして… 942 01:46:38,851 --> 01:46:41,395 不思議ですよね 943 01:46:46,317 --> 01:46:47,777 (加賀谷)浦野? 944 01:46:49,737 --> 01:46:52,615 浦野! 浦野! 945 01:46:53,658 --> 01:46:55,159 浦野! 946 01:46:56,494 --> 01:46:58,871 浦野ー! 947 01:47:13,386 --> 01:47:17,431 (サイレン音) 948 01:47:17,598 --> 01:47:19,475 (刑事)お願いします (警察官1)おはようございます 949 01:47:20,351 --> 01:47:21,269 (刑事)中? 950 01:47:38,286 --> 01:47:39,996 (鑑識1)どうだ (鑑識2)出ました 951 01:47:40,121 --> 01:47:41,164 (鑑識1)量は? 952 01:47:42,081 --> 01:47:45,960 (サイレン音) 953 01:47:59,891 --> 01:48:00,683 ありがとう 954 01:48:00,892 --> 01:48:01,893 おつかれ 955 01:48:02,101 --> 01:48:03,227 加賀谷! 956 01:48:04,103 --> 01:48:05,479 大丈夫か お前? 957 01:48:06,522 --> 01:48:08,191 はい 何とか… 958 01:48:09,817 --> 01:48:11,152 何があった? 959 01:48:13,529 --> 01:48:15,448 浦野が死んだ直後 960 01:48:16,324 --> 01:48:18,784 背後から何者かに殴られて 961 01:48:22,288 --> 01:48:24,040 (毒島)浦野の遺体は? 962 01:48:25,124 --> 01:48:26,417 消えました 963 01:48:26,792 --> 01:48:28,085 消えた!? 964 01:48:28,920 --> 01:48:31,714 恐らく僕を襲った奴が 持ち去ったんだと思います 965 01:48:38,054 --> 01:48:39,472 すいません 966 01:48:40,097 --> 01:48:42,183 僕が油断したばっかりに 967 01:48:48,272 --> 01:48:51,067 浦野 何か言ってたか? 968 01:48:58,324 --> 01:49:01,869 “自分と一緒に生きたいって 言ってくれた子がいる” 969 01:49:03,162 --> 01:49:05,081 “その子といると―” 970 01:49:07,083 --> 01:49:10,503 “自分が少しマシな人間に なれた気がする”って 971 01:49:15,967 --> 01:49:18,177 どんな子だったんでしょうね… 972 01:49:27,144 --> 01:49:28,437 (千春)行くならいつがいい? 973 01:49:28,562 --> 01:49:30,356 (スミン)いつでも大丈夫 974 01:49:30,606 --> 01:49:32,316 (千春)うん 分かった 975 01:49:32,441 --> 01:49:34,652 (スミン)千春さんたちも 気をつけて 976 01:49:34,819 --> 01:49:35,987 (千春)ありがと 977 01:49:36,112 --> 01:49:37,405 じゃあ また 978 01:49:37,530 --> 01:49:38,823 (千春)うん 979 01:49:46,872 --> 01:49:49,041 (スミン)2人に連絡したわ 980 01:49:49,292 --> 01:49:52,503 フフッ 今日 浦野さんが 戻ってきたって 981 01:49:53,254 --> 01:49:55,506 今度 遊びに来るそうよ 982 01:50:00,011 --> 01:50:03,597 私たちを助けてくれた恩人だし 983 01:50:04,598 --> 01:50:06,517 ごちそう作らなきゃ 984 01:50:07,518 --> 01:50:08,853 あっ 985 01:50:12,231 --> 01:50:16,610 それから “希望の家”の 改装工事が終わった 986 01:50:22,533 --> 01:50:26,746 キムさんから奪ったお金 寄付してくれてありがとう 987 01:50:33,252 --> 01:50:34,378 浦野さん 988 01:50:37,965 --> 01:50:40,384 あなたはもう一人じゃない 989 01:50:41,802 --> 01:50:45,431 私が ずっとそばにいるからね 990 01:50:50,019 --> 01:50:51,562 (浦野の声)スミン 991 01:50:52,313 --> 01:50:53,731 愛してるよ 992 01:52:08,389 --> 01:52:11,725 ♪ 鏡越しの虚像さ 993 01:52:11,851 --> 01:52:15,020 ♪ 瓜二つのような兄弟 994 01:52:15,146 --> 01:52:16,397 ♪ のようかい? 995 01:52:16,522 --> 01:52:21,360 ♪ 哀れだって 慰めはいらない 996 01:52:21,485 --> 01:52:24,530 ♪ 見ただけで     吐き気がしそう 997 01:52:24,697 --> 01:52:26,740 ♪ 生まれ育ちが分かる 998 01:52:26,866 --> 01:52:30,286 ♪ 傷跡のSign 999 01:52:30,411 --> 01:52:33,456 ♪ 君に揺れてる 1000 01:52:33,581 --> 01:52:36,625 ♪ Emotion 1001 01:52:38,586 --> 01:52:41,797 ♪ 殺されても 君といたいね 1002 01:52:41,922 --> 01:52:45,593 ♪ その肌も 愛も時間も止めて 1003 01:52:45,718 --> 01:52:49,054 ♪ Dried Flower    Dried 永遠にいて 1004 01:52:49,180 --> 01:52:54,101 ♪ Dried Flower    Dried Dried 枯れても 1005 01:53:05,863 --> 01:53:09,366 ♪ やむを得えない 悪気などはない 1006 01:53:09,492 --> 01:53:10,743 ♪ 火の粉みたい 1007 01:53:10,868 --> 01:53:12,703 ♪ 懸かれば燃えちゃう 1008 01:53:13,496 --> 01:53:15,873 ♪ 火傷はしたくないの 1009 01:53:15,998 --> 01:53:19,793 ♪ 払えば星屑みたいに          キラキラ 1010 01:53:20,419 --> 01:53:23,255 ♪ 顔に張り付いていた 1011 01:53:23,797 --> 01:53:28,719 ♪ 錆びてしまってるような Smile 1012 01:53:28,844 --> 01:53:32,097 ♪ 白粉を纏って 1013 01:53:33,474 --> 01:53:36,519 ♪ 壊されても 君といたいね 1014 01:53:36,936 --> 01:53:40,397 ♪ 粉々に 崩れるような 僕らは 1015 01:53:40,523 --> 01:53:43,817 ♪ Dried Flower    Dried 戻らない 1016 01:53:43,943 --> 01:53:47,321 ♪ Dried Flower    Dried Dried それでも 1017 01:53:47,446 --> 01:53:50,282 ♪ 何故だか 君がいれば 1018 01:53:50,407 --> 01:53:54,286 ♪ マシな人になれてるような 1019 01:53:54,411 --> 01:53:55,871 ♪ 気がしてたんだ 1020 01:53:55,996 --> 01:53:57,665 ♪ そんな時間も 1021 01:53:57,790 --> 01:54:02,002 ♪ 束の間で 呆気がないや 1022 01:54:59,268 --> 01:55:02,521 ♪ 殺されても 君といたいね 1023 01:55:02,646 --> 01:55:06,275 ♪ その肌も 愛も時間も止めて 1024 01:55:06,400 --> 01:55:09,778 ♪ Dried Flower    Dried 永遠にいて 1025 01:55:09,903 --> 01:55:12,865 ♪ Dried Flower    Dried Dried 僕は 1026 01:55:12,990 --> 01:55:16,285 ♪ 君とならば 生きていたいね 1027 01:55:16,410 --> 01:55:19,913 ♪ はらわたも 汚いとこも 愛して 1028 01:55:20,039 --> 01:55:23,459 ♪ Dried Flower    Dried 側にいて 1029 01:55:23,584 --> 01:55:28,297 ♪ Dried Flower    Dried Dried 朽ちても