1 00:00:19,333 --> 00:00:22,916 (日和(ひより)) 相撲は神事としての側面もあって 2 00:00:27,958 --> 00:00:32,083 古くからは 男性しか相撲をしてないので 3 00:00:38,833 --> 00:00:42,125 その伝統から 嫌う人はいます 4 00:01:03,708 --> 00:01:07,208 名前は 今(こん) 日和です 5 00:01:12,333 --> 00:01:15,958 (日和) 小学校の1年生の時に相撲を始めて 6 00:01:16,083 --> 00:01:18,125 そこから3年生ぐらいまでは 7 00:01:18,250 --> 00:01:21,083 男子相手にしても負け知らずで 8 00:01:23,833 --> 00:01:25,625 (行司)はっけよい (観客)日和負けんな 9 00:01:26,458 --> 00:01:27,958 (観客)押せ~! 10 00:01:28,250 --> 00:01:30,958 (声援) 11 00:01:31,208 --> 00:01:32,708 (観客)日和~! 12 00:01:33,541 --> 00:01:36,625 (日和) 男子はプロ行きたいとか 比較的簡単に 13 00:01:36,750 --> 00:01:40,625 将来と相撲を結び付けて 考えることができてて 14 00:01:41,333 --> 00:01:45,750 多分 女子は小学校を 卒業したら終わったりとか 15 00:01:47,208 --> 00:01:51,708 あまり 小さい選手たちの 憧れの的になるような選手は 16 00:01:51,833 --> 00:01:53,208 いませんでした 17 00:02:02,291 --> 00:02:03,291 (笑い声) 18 00:02:03,416 --> 00:02:05,583 (日和)今日も津軽海峡 ハハハッ 19 00:02:13,000 --> 00:02:16,250 (アナウンス) 乗り降りの際は お足元にご注意ください 20 00:02:18,333 --> 00:02:19,625 (一同)うおっ! 21 00:02:22,541 --> 00:02:25,333 (日和) 私(わぁ) あれの体脂肪率と一緒だから 22 00:02:26,083 --> 00:02:27,666 (友人)動けるデブよ 23 00:02:28,041 --> 00:02:30,083 日和は相撲取れるデブやから 24 00:02:30,250 --> 00:02:33,083 (日和) 泳げるデブかもしんない ホントは 25 00:02:33,708 --> 00:02:35,208 うわ~っ! 26 00:02:56,333 --> 00:03:00,291 (激しい息) 27 00:03:06,541 --> 00:03:10,041 (療法士)筋肉が こう… ついてる靭帯があんねけど 28 00:03:13,416 --> 00:03:16,791 (日和) 絶対 相撲に多いケガって 膝ですよね 29 00:03:17,000 --> 00:03:21,166 (療法士)膝… これは医学的にも膝なんですよ 30 00:03:21,500 --> 00:03:23,041 (日和)太り過ぎですか? 31 00:03:23,166 --> 00:03:25,125 (療法士) 体重が多いっていうのもあるし 32 00:03:25,833 --> 00:03:30,875 (日和) 女子はピークが二十歳みたいな 言われたこと あるんですよ 33 00:03:31,750 --> 00:03:34,416 だから 今ちょうど ピークな感じなんですけど 34 00:03:37,833 --> 00:03:40,291 でも男性… 大相撲見たら 35 00:03:40,416 --> 00:03:44,208 30超えても できている人いるし みたいな… 36 00:03:47,875 --> 00:03:51,083 (療法士) 体力的なピークは 女性の場合は 37 00:03:51,208 --> 00:03:55,000 医学的には 多分 25~26くらいやと思うね 38 00:04:02,125 --> 00:04:08,125 女子は どうしても 学生の間で っていうところがあると思うから 39 00:04:08,666 --> 00:04:11,333 残ってするっていう方法も あるかもしれんけど 40 00:04:11,458 --> 00:04:13,666 なかなか 環境が整ってないから 41 00:04:17,083 --> 00:04:18,333 (日和) だから二十歳って言われる? 42 00:04:18,458 --> 00:04:21,083 (療法士)うん 二十歳ぐらいなんじゃないかな 43 00:04:32,875 --> 00:04:34,416 頭 直せよ 頭を! 44 00:04:38,541 --> 00:04:40,750 (日和) やっぱ 相撲って 裸足でやるんで 45 00:04:40,875 --> 00:04:43,750 土俵で土をかむっていうのが 46 00:04:44,833 --> 00:04:50,458 足の裏以外が 土俵についたら負けで 47 00:05:00,958 --> 00:05:04,083 俵の外に足が出ても負け 48 00:05:11,541 --> 00:05:16,250 宗教的な理由で 昔から女性は土俵に上がれなくて 49 00:05:16,625 --> 00:05:19,291 女子相撲にはプロがありません 50 00:05:24,208 --> 00:05:28,541 どんどん女子相撲の活躍が 広がっていったら 51 00:05:28,666 --> 00:05:31,875 そういうのも なくなるのかなって思って 52 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 今は 頑張ってます 53 00:05:37,708 --> 00:05:39,958 女子が上がっちゃダメっていう ルールは 54 00:05:40,083 --> 00:05:42,708 変えてってもいいのかなって 思ってます 55 00:05:47,416 --> 00:05:49,083 (コーチ)なあ コンちゃん (日和)はい 56 00:05:49,833 --> 00:05:51,875 (コーチ)葛西孝彦(かさいたかひこ)のとこやな 57 00:05:52,041 --> 00:05:54,000 (日和)はい ここが道場です 58 00:05:54,250 --> 00:05:55,375 (コーチ)君のとこの? (日和)はい 59 00:05:55,541 --> 00:05:56,833 (コーチ)ほお~ 60 00:05:57,250 --> 00:05:59,875 (コーチ)これは どこの? (日和)わぁです わぁです 61 00:06:00,000 --> 00:06:01,500 (コーチ)青森の土俵? これ 62 00:06:01,666 --> 00:06:03,666 (日和)あっ これ ここの (コーチ)これ? 63 00:06:16,375 --> 00:06:19,958 (日和) ジェンダーの授業を 履修したんですけど 64 00:06:21,583 --> 00:06:22,875 めっちゃ 世界中で 65 00:06:23,000 --> 00:06:25,125 ジェンダーに対して 戦っている女性のこと 66 00:06:25,250 --> 00:06:26,875 紹介されたんですけど 67 00:06:27,125 --> 00:06:29,916 あまり 日本人のことがなくて 68 00:06:32,375 --> 00:06:36,375 日本人は 悪く言ったら 革新を求めないですよね 69 00:06:40,291 --> 00:06:42,000 大和撫子(やまとなでしこ)で 70 00:06:42,125 --> 00:06:47,333 男性の三歩後ろをついて歩く みたいな言葉もあるくらいなんで 71 00:06:50,416 --> 00:06:54,458 女性は前に出るもんじゃない っていう意味なんです 72 00:07:17,291 --> 00:07:20,416 (日和) 去年は 年を一緒に 越せなかったので 73 00:07:20,541 --> 00:07:24,291 今年 家族みんなで年越せて 74 00:07:24,458 --> 00:07:26,458 まあ よかったと思ってます 75 00:07:33,041 --> 00:07:36,375 (笑い声) 76 00:07:41,750 --> 00:07:44,000 (日和) なんで サンダルで出てきたの? 77 00:07:45,916 --> 00:07:47,833 わぁが 雪だるまなる! 78 00:08:00,083 --> 00:08:02,541 さん に いち はい! 79 00:08:02,666 --> 00:08:05,708 あけまして おめでとうございます! 80 00:08:07,083 --> 00:08:08,625 (母)うん それ日和だ 81 00:08:08,958 --> 00:08:11,791 (母)細く見えるな (日和)ああ でも顔は大丈夫 82 00:08:12,166 --> 00:08:14,916 (日和)顔は デブの顔だから 83 00:08:15,541 --> 00:08:16,958 え~ ちょっと わぁ ちっちゃいころから 84 00:08:17,041 --> 00:08:18,208 雪かきしてるじゃん 85 00:08:18,958 --> 00:08:20,833 (母)一人でな 外さ行って 86 00:08:21,083 --> 00:08:22,750 (日和)一人でやってたの? (母)うん 87 00:08:26,166 --> 00:08:31,833 (母:津軽弁で) “女相撲なんてやめろ”って よく言われたね 88 00:08:32,833 --> 00:08:35,583 “いい 本人がやるって 言ってるんだから”って 89 00:08:36,250 --> 00:08:38,750 もう 雑誌さ載ってても うれしくて 90 00:08:38,875 --> 00:08:40,375 ついつい買ってしまうもんな 91 00:08:40,500 --> 00:08:42,875 ちょっと高いなと思ってても 92 00:08:44,750 --> 00:08:46,291 (日和)これ わぁでしょ? 93 00:08:46,708 --> 00:08:48,125 これ ヨシエでしょ 94 00:08:48,416 --> 00:08:50,375 (笑い声) 95 00:09:00,625 --> 00:09:06,708 (日和)青森は 大相撲でも 活躍してる力士はたくさんいるし 96 00:09:10,541 --> 00:09:15,708 相撲王国青森が 稽古のことは 一番かなって思ってます 97 00:09:17,458 --> 00:09:20,583 だから 津軽で育ったんだから大丈夫 98 00:09:20,750 --> 00:09:22,583 相撲では負けない 99 00:09:28,625 --> 00:09:31,416 今は常に目標を持ってるんで 100 00:09:31,583 --> 00:09:35,250 別に新年だからって あまり意識しません 101 00:09:35,708 --> 00:09:37,791 今年は世界一狙ってます 102 00:09:41,500 --> 00:09:46,083 そのために 一日一日 大事に稽古をしていきたい 103 00:09:58,250 --> 00:10:00,625 (日和) 飛行機 墜落する気がするんです 104 00:10:00,833 --> 00:10:02,958 まわしの重さ 計ったことある? 105 00:10:04,833 --> 00:10:07,458 絶対さ 重いよな まわし 106 00:10:09,666 --> 00:10:12,375 こういうブランド 着こなせるようになりたんだけど 107 00:10:13,166 --> 00:10:14,458 いや 引退したらね 108 00:10:17,083 --> 00:10:18,041 みんな 擦り足… 109 00:10:20,416 --> 00:10:21,916 怖っ 怖っ 怖っ 110 00:10:45,875 --> 00:10:47,416 (女性コーチ) 一回 これ 力入れて 111 00:10:48,500 --> 00:10:55,333 (英語の場内アナウンス) 〈女子無差別級に出場する選手は 準備をお願いします〉 112 00:10:56,375 --> 00:10:58,666 (女性コーチ) リラックスして 肩に力 入んないように 113 00:10:58,791 --> 00:10:59,708 (日和)はい 114 00:11:12,250 --> 00:11:14,666 (男性コーチ) 相撲 遅いのはね 外人に勝てないよ 115 00:11:15,916 --> 00:11:18,333 速く カーッ カーッと 116 00:11:18,750 --> 00:11:20,833 スピードでしか勝負できないよ 117 00:11:21,250 --> 00:11:25,625 (声援) 118 00:11:25,875 --> 00:11:28,208 (悲鳴) 119 00:11:29,416 --> 00:11:32,166 (叫び声) 120 00:11:43,083 --> 00:11:44,791 (どよめき) 121 00:11:47,708 --> 00:11:50,583 “あなたの恋人じゃない” 122 00:11:50,791 --> 00:11:54,833 (英語の場内アナウンス) 〈東に日本 今 日和選手〉 123 00:11:54,916 --> 00:11:57,750 〈ポーランド ロバコスカ・オリンピア選手〉 124 00:11:57,875 --> 00:11:59,291 (行司)はっけよい! 125 00:12:07,666 --> 00:12:09,958 (拍手) 126 00:12:10,208 --> 00:12:14,291 (英語の場内アナウンス) 〈突き落としで 日本 今 日和選手の勝ち〉 127 00:12:16,083 --> 00:12:18,000 (日和)一試合 一試合で 128 00:12:18,125 --> 00:12:23,625 自分の100パーセントの 力以上のものを どんどん… 129 00:12:25,666 --> 00:12:29,125 超えていってるって 感じるときはあったし 130 00:12:33,583 --> 00:12:36,625 何も考えずに 体が動く 131 00:12:43,083 --> 00:12:47,583 (英語の場内アナウンス) 〈押し出しで 日本 今 日和選手の勝ち〉 132 00:12:49,750 --> 00:12:51,375 (男性コーチ) しかし… これだって 133 00:12:51,583 --> 00:12:54,791 ロシアとウクライナしか いねえじゃねすか 134 00:12:56,291 --> 00:12:57,791 (英語の場内アナウンス) 〈準決勝第2試合〉 135 00:12:57,875 --> 00:13:01,125 〈ウクライナ ツァルク・ ヴィクトリヤ選手 対―〉 136 00:13:01,208 --> 00:13:04,041 〈日本 今 日和選手〉 137 00:13:07,333 --> 00:13:08,750 (行司)はっけよい! 138 00:13:15,083 --> 00:13:16,583 前 前! いける! 139 00:13:16,916 --> 00:13:18,250 思い切って! 140 00:13:21,000 --> 00:13:23,541 (歓声と拍手) 141 00:13:25,125 --> 00:13:28,708 (英語の場内アナウンス) 〈ただ今 まわしを 締め直しています〉 142 00:13:28,791 --> 00:13:33,250 〈試合中に まわしが外れた場合 その時点で負けとなります〉 143 00:13:36,458 --> 00:13:38,208 (日和) 絶対 こんな なかったです 144 00:13:40,375 --> 00:13:43,166 (英語の場内アナウンス) 〈女子無差別級 決勝に出場する選手は〉 145 00:13:43,250 --> 00:13:45,375 〈土俵までお越しください〉 146 00:13:45,541 --> 00:13:47,333 (男性コーチ) 相手 2メートルあるらしいな 147 00:13:48,541 --> 00:13:51,750 (英語の場内アナウンス) 〈女子無差別級 決勝戦〉 148 00:13:51,833 --> 00:13:54,791 〈東にロシア ポリアコヴァ・アンナ選手〉 149 00:13:54,875 --> 00:13:56,208 (女性コーチ) ここまで来たんだから 150 00:13:56,500 --> 00:13:58,083 一番強いんだから 151 00:13:58,583 --> 00:14:01,166 一番稽古してきたんだから 大丈夫だよ いけるぞ 152 00:14:02,000 --> 00:14:04,333 自分 信じて! 体動くよ 絶対 153 00:14:04,583 --> 00:14:08,083 (英語の場内アナウンス) 〈西に日本 今 日和選手〉 154 00:14:09,083 --> 00:14:11,208 (日和) 土俵に上がる段に足掛けたとき 155 00:14:11,541 --> 00:14:15,458 “あっ ここからは もう一人だ” みたいに思うときはあります 156 00:14:26,458 --> 00:14:28,916 日和 大丈夫だよ! 自分 信じて! 157 00:14:31,291 --> 00:14:37,250 (声援) 158 00:14:37,375 --> 00:14:38,375 (行司)はっけよい! 159 00:14:46,333 --> 00:14:52,791 (大きな声援) 160 00:14:54,000 --> 00:14:55,958 (男性コーチ)頑張れよ! 161 00:14:57,041 --> 00:14:58,541 日和 落ち着いて! 162 00:14:59,750 --> 00:15:02,708 (悲鳴) 163 00:15:09,000 --> 00:15:13,250 (英語の場内アナウンス) 〈突き落としで ロシア ポリアコヴァ・アンナ選手の勝ち〉 164 00:15:13,333 --> 00:15:16,291 〈これにより 金メダルは ロシア ポリアコヴァ・アンナ選手〉 165 00:15:16,375 --> 00:15:18,708 〈銀メダルは 日本 今 日和選手に…〉 166 00:15:18,916 --> 00:15:22,666 (男性コーチ) 残念だけど… 一番いい相撲だった 167 00:15:22,791 --> 00:15:24,833 悔しいな~! 168 00:15:37,375 --> 00:15:41,416 (日和) たくさん長い時間かけて 努力したからって 169 00:15:42,541 --> 00:15:44,875 一瞬で負けることもあるし 170 00:15:53,958 --> 00:15:56,416 (泣き声) 171 00:15:56,791 --> 00:15:59,750 (女性コーチ) でも あそこまで戦えるのいないよ 172 00:16:04,333 --> 00:16:11,333 (ファンファーレ) 173 00:16:23,333 --> 00:16:25,375 (日和) 国が違う 言葉が違う人と 174 00:16:25,500 --> 00:16:28,375 相撲取るんだって 思ったりするんですけど 175 00:16:28,500 --> 00:16:31,166 土俵に入ったら 違いはないんで 176 00:16:31,833 --> 00:16:33,916 (拍手) 177 00:16:48,666 --> 00:16:50,500 (日和) 自分が頑張ることによって 178 00:16:50,625 --> 00:16:55,875 女子相撲が 差別を 受けることなくなることを信じて 179 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 頑張っています 180 00:17:03,708 --> 00:17:08,583 私たち女子相撲やっている人が それぞれに声上げて 181 00:17:08,750 --> 00:17:11,208 また 世界にも広めていったら 182 00:17:11,375 --> 00:17:14,583 一緒に ジェンダーに対して 戦ってくれる人も 183 00:17:14,750 --> 00:17:17,625 増えるんじゃないかなと 思ってます 184 00:17:19,375 --> 00:17:20,625 女子相撲界も 185 00:17:20,750 --> 00:17:23,166 そろそろ動きだすころかなって 思ってます 186 00:17:30,791 --> 00:17:36,791 {\an8}♪~ 187 00:18:05,666 --> 00:18:11,666 {\an8}~♪