1 00:00:20,770 --> 00:00:23,148 NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:23,231 --> 00:00:25,483 何してる? 早く来い 3 00:01:14,741 --> 00:01:17,160 イさん 聞こえますか? 4 00:01:17,744 --> 00:01:19,370 しっかり 5 00:01:21,331 --> 00:01:25,835 {\an8}新しいスニーカーの物語 6 00:01:27,295 --> 00:01:30,507 黄疸(おうだん)がひどい 熱も高そうだな 7 00:01:31,049 --> 00:01:33,343 この程度なら序の口だ 8 00:01:33,426 --> 00:01:36,846 だが痛みは 頂点に達してるはず 9 00:01:38,056 --> 00:01:39,307 なぜ分かる 10 00:01:39,933 --> 00:01:42,644 ベッドに戻ってください 11 00:01:42,727 --> 00:01:43,853 はい 12 00:01:43,937 --> 00:01:45,939 最近 小便が出ない 13 00:01:46,022 --> 00:01:47,398 正常ですよ 14 00:01:47,482 --> 00:01:48,483 でも… 15 00:01:48,566 --> 00:01:49,943 大丈夫です 16 00:01:50,026 --> 00:01:51,694 イ・チャンヒョクさん 17 00:01:52,612 --> 00:01:53,279 イさん 18 00:01:54,405 --> 00:01:56,366 目を開けてください 19 00:01:56,449 --> 00:01:59,577 しっかりしてください イさん 20 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 受験番号2567 21 00:02:01,996 --> 00:02:03,998 情報工学科の イ・チャンヒョクです 22 00:02:04,082 --> 00:02:06,459 最近は就職難でしょう 23 00:02:06,543 --> 00:02:09,963 就活を頑張りすぎて お疲れのようです 24 00:02:10,046 --> 00:02:14,217 いいえ 大丈夫です 採用通知を頂きました 25 00:02:16,010 --> 00:02:17,887 おめでとうございます 26 00:02:17,971 --> 00:02:20,140 ゆっくり休んでください 27 00:02:43,288 --> 00:02:44,289 母さん 28 00:02:45,456 --> 00:02:46,875 かわいそうに 29 00:02:46,958 --> 00:02:48,418 やつれたわね 30 00:02:48,501 --> 00:02:49,586 母さん 31 00:02:49,669 --> 00:02:51,671 げっそりして… 32 00:02:51,754 --> 00:02:52,839 待って 33 00:02:52,922 --> 00:02:55,300 この手は? 母さん 34 00:02:55,383 --> 00:02:56,759 マスクをしろ 35 00:02:59,304 --> 00:03:01,890 うつらないのに あんまりだ 36 00:03:10,356 --> 00:03:12,150 カーテンを閉めてよ 37 00:03:12,233 --> 00:03:15,320 肝炎は うつるんじゃないのか? 38 00:03:15,403 --> 00:03:19,532 病院だから うつっても助けてくれる 39 00:03:19,616 --> 00:03:20,909 乾燥してて咳(せき)が 40 00:03:25,371 --> 00:03:26,706 あの… 41 00:03:29,125 --> 00:03:30,043 何? 42 00:03:32,128 --> 00:03:32,795 お世話さま 43 00:03:32,879 --> 00:03:33,963 どうも 44 00:03:34,047 --> 00:03:35,340 ご苦労さま 45 00:03:36,299 --> 00:03:38,218 なぜ師長は怒ってる 46 00:03:38,801 --> 00:03:40,386 今日は きれいだ 47 00:03:41,679 --> 00:03:42,931 目が慣れたんだ 48 00:03:43,598 --> 00:03:46,726 手が黄色くなったみたいだ 49 00:03:46,809 --> 00:03:48,269 また始まった 50 00:03:48,353 --> 00:03:48,937 何が? 51 00:03:49,020 --> 00:03:50,271 マスクをしろ 52 00:03:50,355 --> 00:03:51,940 今さら遅い 53 00:03:52,023 --> 00:03:56,236 必要な物があったら言って 差し入れるから 54 00:03:56,319 --> 00:03:57,779 ここにいてよ 55 00:03:57,862 --> 00:03:59,489 愛してるわ 56 00:03:59,572 --> 00:04:00,490 父さんも 57 00:04:01,324 --> 00:04:02,325 何だよ 58 00:04:02,408 --> 00:04:03,910 ファイト! 59 00:04:03,993 --> 00:04:05,745 早く行きましょ 60 00:04:05,828 --> 00:04:07,080 連れ帰って 61 00:04:07,163 --> 00:04:08,623 “入院したって?” 62 00:04:08,706 --> 00:04:10,583 “見舞いに行くよ” 63 00:04:10,667 --> 00:04:12,001 “肝炎だぞ” 64 00:04:12,085 --> 00:04:12,794 “肝炎!” 65 00:04:12,877 --> 00:04:14,128 “大丈夫 来て” 66 00:04:14,212 --> 00:04:16,422 “遠くで祈ってる” 67 00:04:16,506 --> 00:04:18,800 “メッセージで 感染するかも” 68 00:04:18,883 --> 00:04:20,093 “バイバイ” 69 00:04:20,176 --> 00:04:22,845 “仁川(インチョン)チュアン総合病院” 70 00:04:37,485 --> 00:04:39,070 チョンさん 71 00:04:39,153 --> 00:04:41,698 カーテンを開けたらダメだ 72 00:04:41,781 --> 00:04:44,575 肝炎が うつったらどうする 73 00:04:44,659 --> 00:04:46,911 うつることは ありません 74 00:04:46,995 --> 00:04:48,079 なぜ分かる 75 00:04:48,162 --> 00:04:50,665 うつるから“肝炎”なんだろ 76 00:04:50,748 --> 00:04:53,418 それは感染(カミョム)で これは肝炎(カニョム) 77 00:04:53,501 --> 00:04:55,461 空気感染はしません 78 00:04:56,045 --> 00:04:59,382 うつったら 責任を取れるのか? 79 00:04:59,465 --> 00:05:00,717 分かりました 80 00:05:00,800 --> 00:05:03,177 工大生さんのために閉めます 81 00:05:03,261 --> 00:05:04,929 しっかり閉めろよ 82 00:05:07,348 --> 00:05:11,436 苦しんでる人に対して みんな ひどいですね 83 00:05:12,270 --> 00:05:14,230 お気になさらずに 84 00:05:15,064 --> 00:05:17,650 早く治るよう特別な処方を 85 00:05:25,783 --> 00:05:27,744 {\an8}〝病気になって幸せ〞 86 00:05:27,827 --> 00:05:29,078 {\an8}〝食事がうまい?〞 87 00:05:29,162 --> 00:05:31,247 {\an8}〝守られてる気分だ〞 88 00:05:31,331 --> 00:05:32,332 {\an8}〝ネットが速い?〞 89 00:05:32,415 --> 00:05:34,125 {\an8}〝売店が充実?〞 90 00:06:19,128 --> 00:06:20,505 ビビった 91 00:06:21,422 --> 00:06:24,550 工大生さんね 師長かと思った 92 00:06:28,596 --> 00:06:31,516 看護師が喫煙するのは 変ですか? 93 00:06:31,599 --> 00:06:33,226 かわいいです 94 00:06:41,943 --> 00:06:43,778 カレッジリングです 95 00:06:45,279 --> 00:06:46,656 ですよね 96 00:06:48,658 --> 00:06:50,868 就職先が決まったと? 97 00:06:51,619 --> 00:06:52,537 正社員? 98 00:06:52,620 --> 00:06:53,579 はい 99 00:06:53,663 --> 00:06:54,747 うらやましい 100 00:06:54,831 --> 00:06:56,124 私は非正規です 101 00:06:56,207 --> 00:06:58,418 こき使われてるのに… 102 00:06:59,752 --> 00:07:03,005 三交代制なので 疲れが取れません 103 00:07:03,089 --> 00:07:05,174 これで眠気覚ましを… 104 00:07:05,258 --> 00:07:07,385 誰がここで喫煙を? 105 00:07:07,468 --> 00:07:10,096 ここで吸ったらダメでしょう 106 00:07:10,179 --> 00:07:12,640 今度 吸ったら強制退院に 107 00:07:13,141 --> 00:07:14,934 はい ええ… 108 00:07:15,017 --> 00:07:17,270 たばこの においは大嫌い 109 00:07:20,064 --> 00:07:22,066 なぜ ここで吸うの? 110 00:07:23,192 --> 00:07:25,361 早く戻りなさい 111 00:07:25,945 --> 00:07:26,654 はい 112 00:07:34,370 --> 00:07:36,956 大丈夫 カーテンは開けません 113 00:07:42,962 --> 00:07:46,924 昨夜は助かりました 減給されるところでした 114 00:07:47,842 --> 00:07:49,051 とんでもない 115 00:07:49,135 --> 00:07:52,221 しっかり食べて 早く よくなって 116 00:07:56,100 --> 00:07:57,059 食べて 117 00:08:00,104 --> 00:08:01,522 残さないでね 118 00:08:06,777 --> 00:08:09,113 私ったら何してるの? 119 00:08:10,740 --> 00:08:11,866 どうしよう 120 00:08:11,949 --> 00:08:15,369 何も食べてないから 空腹だったんです 121 00:08:15,453 --> 00:08:17,705 今度 ごちそうします 122 00:08:17,788 --> 00:08:18,998 すみません 123 00:08:19,081 --> 00:08:21,209 一緒に食べましょう 124 00:08:23,711 --> 00:08:26,005 工大生さんに優しくして 125 00:08:26,506 --> 00:08:27,798 工大生さん? 126 00:08:27,882 --> 00:08:29,467 箸を持っていった 127 00:08:30,885 --> 00:08:31,761 かわいい 128 00:08:34,514 --> 00:08:35,932 ヒョクさん 129 00:08:38,768 --> 00:08:42,396 “ヒョクさん”と呼んでも いいでしょ 130 00:08:42,480 --> 00:08:44,232 はい どうぞ 131 00:09:10,091 --> 00:09:12,510 すごく眠い ヒョクさん 132 00:09:13,469 --> 00:09:15,346 少しだけ ここに 133 00:09:30,194 --> 00:09:31,696 寝すぎたわ 134 00:09:35,408 --> 00:09:36,993 1分も経ってない 135 00:09:38,536 --> 00:09:40,955 {\an8}〝看護師さんと いい仲に〞 136 00:09:41,038 --> 00:09:42,498 {\an8}〝深刻な病状だな〞 137 00:09:42,748 --> 00:09:45,001 {\an8}〝かわいいか?〞 138 00:09:45,084 --> 00:09:46,502 {\an8}〝共通の話題が必要?〞 139 00:09:46,586 --> 00:09:48,963 {\an8}〝現実に戻ってこい〞 140 00:10:00,891 --> 00:10:01,475 黄疸! 141 00:10:03,394 --> 00:10:05,521 ここは禁煙です 142 00:10:13,154 --> 00:10:15,281 参ったな 143 00:10:22,330 --> 00:10:24,123 “二度と吸いません” 144 00:10:34,634 --> 00:10:36,010 “イ・チャンヒョク” 145 00:10:38,929 --> 00:10:40,681 “ビタミンで疲労回復” 146 00:10:44,143 --> 00:10:45,269 ありがとう 147 00:10:49,106 --> 00:10:50,941 “腹を満たして” 148 00:11:00,451 --> 00:11:03,537 “少し眠ってください” 149 00:11:17,009 --> 00:11:18,177 寝すぎた 150 00:11:18,761 --> 00:11:19,679 172 151 00:11:20,846 --> 00:11:23,182 2分52秒 寝てました 152 00:11:27,061 --> 00:11:28,688 ありがとう 153 00:11:32,191 --> 00:11:33,025 {\an8}〝イ・チャンヒョク〞 154 00:11:35,820 --> 00:11:37,196 281 155 00:11:37,697 --> 00:11:38,739 282 156 00:11:39,365 --> 00:11:41,075 283 157 00:11:41,575 --> 00:11:42,910 284 158 00:11:42,993 --> 00:11:44,078 121 159 00:11:44,161 --> 00:11:45,579 359 160 00:11:45,663 --> 00:11:46,956 1051 161 00:11:48,416 --> 00:11:50,251 “元気になって” 162 00:12:07,143 --> 00:12:11,313 患者さんが 風に当たりたがっています 163 00:12:19,238 --> 00:12:21,991 このマカロン おいしい 164 00:12:28,748 --> 00:12:31,333 俺のマカロンはどこに? 165 00:12:31,417 --> 00:12:34,003 師長にあげる物だ 166 00:12:34,086 --> 00:12:38,466 1本5000ウォンもする 俺の高麗人参(にんじん)も消えた 167 00:12:40,092 --> 00:12:41,886 俺じゃないよ 168 00:12:41,969 --> 00:12:43,304 おい 黄疸 169 00:12:43,387 --> 00:12:45,222 あいつじゃない 170 00:12:45,306 --> 00:12:47,057 中に こもってるだろ 171 00:12:47,141 --> 00:12:48,934 なぜ黙って食べた 172 00:12:49,018 --> 00:12:49,977 心外だよ 173 00:12:50,060 --> 00:12:51,187 手を当てて 174 00:12:53,147 --> 00:12:53,981 俺が? 175 00:12:54,064 --> 00:12:54,815 ああ 176 00:12:54,899 --> 00:12:58,068 他人の食べ物に 手をつけたことが? 177 00:12:58,152 --> 00:12:59,111 ない 178 00:12:59,987 --> 00:13:01,906 思ったとおりだ 179 00:13:01,989 --> 00:13:03,991 やっぱり お前だな 180 00:13:04,074 --> 00:13:08,245 お母様は料理が上手ですね 恋人が うらやましい 181 00:13:08,329 --> 00:13:10,080 恋人はマジいない 182 00:13:15,503 --> 00:13:17,254 言葉使いが下品ね 183 00:13:28,766 --> 00:13:30,100 ダウンさん 184 00:13:33,145 --> 00:13:34,355 例の患者の… 185 00:13:34,438 --> 00:13:36,482 ダウンさん ダウン… 186 00:13:42,905 --> 00:13:44,281 お疲れさまです 187 00:13:44,782 --> 00:13:48,953 昨日は休めました? 先に抜けてすみません 188 00:13:49,036 --> 00:13:50,496 具合は? 189 00:13:50,579 --> 00:13:55,000 昨日は楽しかったです ゲームが上手ですね 190 00:13:55,084 --> 00:13:58,671 ラーメンを食べたら ダメでしょう 191 00:13:58,754 --> 00:14:01,006 スープだけ飲みました 192 00:14:01,090 --> 00:14:03,676 この前はマカロンを? 193 00:14:03,759 --> 00:14:05,344 何を話してる 194 00:14:07,972 --> 00:14:09,515 具合は? 195 00:14:12,017 --> 00:14:14,979 あと1~2日で 退院できそうです 196 00:14:15,062 --> 00:14:17,231 はい? 1~2日? 197 00:14:18,190 --> 00:14:20,568 いつ退院してもらおうか 198 00:14:22,194 --> 00:14:24,488 あさって退院してください 199 00:14:24,989 --> 00:14:26,115 あさって? 200 00:14:27,283 --> 00:14:28,617 待ってください 201 00:14:28,701 --> 00:14:29,201 はい 202 00:14:31,704 --> 00:14:36,625 まだ具合が悪いので あと2~3週間は… 203 00:14:37,960 --> 00:14:39,295 ここにいても? 204 00:14:39,378 --> 00:14:42,464 通院治療を受ければ 問題ありません 205 00:14:43,215 --> 00:14:45,175 飲み会を抜け出して… 206 00:14:49,346 --> 00:14:51,724 気を引き締めなさい 207 00:14:51,807 --> 00:14:53,559 回診中に私語したり 208 00:14:53,642 --> 00:14:56,353 特定の患者と仲よくなったり 209 00:14:56,437 --> 00:14:58,355 そのうえ有休を… 210 00:14:58,981 --> 00:14:59,565 何? 211 00:15:05,446 --> 00:15:06,322 ムカつく 212 00:15:09,533 --> 00:15:10,826 {\an8}〝告白する〞 213 00:15:10,910 --> 00:15:12,244 {\an8}〝指輪は?〞 214 00:15:12,328 --> 00:15:13,704 {\an8}〝もう はめてる〞 215 00:15:13,787 --> 00:15:15,706 {\an8}〝じゃあ花は?〞 216 00:15:15,789 --> 00:15:17,041 {\an8}〝どこで買えと?〞 217 00:15:17,124 --> 00:15:18,417 {\an8}〝現実の話?〞 218 00:15:18,500 --> 00:15:20,252 {\an8}〝まだ病気なんだな〞 219 00:15:26,592 --> 00:15:28,928 “イ・チャンヒョク” 220 00:15:34,767 --> 00:15:35,559 何よ 221 00:15:35,643 --> 00:15:37,478 何でもないです 222 00:15:50,950 --> 00:15:51,784 (何よ) 223 00:15:56,205 --> 00:15:59,333 チャンヒョク 母さんを待ってたのね 224 00:15:59,875 --> 00:16:01,543 元気そうに見える 225 00:16:01,627 --> 00:16:03,671 なぜ来たんだ 226 00:16:06,966 --> 00:16:08,092 スネてる 227 00:16:09,510 --> 00:16:11,679 母親に似て短気だ 228 00:16:15,015 --> 00:16:18,477 つらかったようだな やつれてる 229 00:16:18,560 --> 00:16:21,146 病院食を食べてたからだろ 230 00:16:21,230 --> 00:16:23,315 低塩食は危険だそうだ 231 00:16:23,399 --> 00:16:25,067 低塩食は嫌いだ 232 00:16:25,150 --> 00:16:30,447 ヒョク 例の看護師は 実在すると思ってないよな? 233 00:16:30,531 --> 00:16:34,493 病気で幻を見たんだ 俺たちに そんな女は… 234 00:16:34,576 --> 00:16:37,329 ダウンさんは僕に気があった 235 00:16:37,413 --> 00:16:39,331 そう名づけたのか 236 00:16:39,915 --> 00:16:41,709 “ダウンたん”でなく? 237 00:16:41,792 --> 00:16:43,460 チクショウ 238 00:16:43,544 --> 00:16:45,587 まだ焼けてない 239 00:16:45,671 --> 00:16:46,672 また入院を… 240 00:16:46,755 --> 00:16:48,549 望むところだ 241 00:16:55,973 --> 00:16:57,307 “緊急連絡網” 242 00:16:57,391 --> 00:17:00,144 チョン・ダウン チョン… 243 00:17:00,227 --> 00:17:01,270 あった 244 00:17:01,353 --> 00:17:04,106 “010-6687…” 245 00:17:04,189 --> 00:17:05,232 そこで何を? 246 00:17:06,984 --> 00:17:08,027 何よ 247 00:17:09,111 --> 00:17:10,654 会いたかった 248 00:17:12,197 --> 00:17:13,323 010-6687… 249 00:17:13,407 --> 00:17:14,825 遊びに来たのか 250 00:17:15,576 --> 00:17:17,327 010-6687… 251 00:17:17,411 --> 00:17:18,912 チョン・ダウンさん? 252 00:17:18,996 --> 00:17:20,748 010-6687… 253 00:17:22,166 --> 00:17:23,333 もしもし 254 00:17:24,251 --> 00:17:25,335 すみません 255 00:17:27,296 --> 00:17:28,672 6687… 256 00:17:33,343 --> 00:17:34,511 もしもし 257 00:17:38,140 --> 00:17:39,141 もしもし 258 00:17:40,851 --> 00:17:42,186 ヒョクさん? 259 00:17:43,687 --> 00:17:44,271 はい 260 00:17:44,354 --> 00:17:46,106 イ・チャンヒョクです 261 00:17:47,357 --> 00:17:49,902 どうやって私の番号を? 262 00:17:50,527 --> 00:17:53,197 昨日 病院に行った時に 263 00:17:53,280 --> 00:17:55,991 ダウンさんがいなくて… 264 00:17:58,118 --> 00:18:00,621 体調が悪くて休んでます 265 00:18:00,704 --> 00:18:01,663 はい? 266 00:18:02,831 --> 00:18:03,665 どこか― 267 00:18:03,749 --> 00:18:05,667 悪いんですか? 268 00:18:06,460 --> 00:18:07,336 平気です 269 00:18:09,171 --> 00:18:10,422 よかった 270 00:18:11,131 --> 00:18:13,133 本当に よかった 271 00:18:16,345 --> 00:18:18,055 なぜ電話を? 272 00:18:21,934 --> 00:18:23,227 その… 273 00:18:26,605 --> 00:18:28,065 僕をどう思いますか? 274 00:18:28,774 --> 00:18:29,274 はい? 275 00:18:29,775 --> 00:18:33,028 患者だから優しくしたんじゃ ないですよね 276 00:18:33,904 --> 00:18:35,072 ダウンさん 277 00:18:36,115 --> 00:18:38,117 心から好きです 278 00:18:43,705 --> 00:18:44,957 来ますか? 279 00:18:46,166 --> 00:18:46,792 はい? 280 00:18:47,501 --> 00:18:49,628 家に1人でいるので 281 00:18:51,547 --> 00:18:52,589 来ませんか? 282 00:18:55,467 --> 00:18:56,635 何してるの? 283 00:18:57,469 --> 00:18:58,345 車を借りる 284 00:18:58,846 --> 00:19:00,264 何て? 285 00:19:00,848 --> 00:19:02,307 “車を借りる”と 286 00:19:03,475 --> 00:19:05,727 なぜ お前が車を使う 287 00:19:17,072 --> 00:19:18,323 {\an8}〝ビタミンドリンク〞 288 00:19:18,323 --> 00:19:19,408 {\an8}〝ビタミンドリンク〞 289 00:19:18,323 --> 00:19:19,408 こんばんは 290 00:19:19,408 --> 00:19:19,491 {\an8}〝ビタミンドリンク〞 291 00:19:19,491 --> 00:19:21,201 {\an8}〝ビタミンドリンク〞 292 00:19:19,491 --> 00:19:21,201 早かったですね 293 00:19:22,327 --> 00:19:23,203 どうぞ 294 00:19:23,287 --> 00:19:26,415 気を使わなくていいのに 295 00:19:28,292 --> 00:19:29,418 中へどうぞ 296 00:20:01,325 --> 00:20:03,035 突っ立ってないで 297 00:20:03,619 --> 00:20:05,370 座ってください 298 00:20:05,454 --> 00:20:06,496 はい 299 00:20:33,357 --> 00:20:35,192 夜分に すみません 300 00:20:37,361 --> 00:20:39,071 私が“来い”と 301 00:20:40,239 --> 00:20:40,989 はい 302 00:20:45,702 --> 00:20:48,580 パーマがとてもステキです 303 00:20:52,125 --> 00:20:53,835 では休んでください 304 00:20:53,919 --> 00:20:55,545 泊まっていく? 305 00:20:57,798 --> 00:20:58,632 はい? 306 00:21:02,386 --> 00:21:03,553 一緒にいて 307 00:21:13,605 --> 00:21:16,984 こうして抱き締めながら 眠りたかった 308 00:21:23,699 --> 00:21:24,950 何してるの? 309 00:21:25,033 --> 00:21:28,078 すみません わざとじゃないです 310 00:21:28,161 --> 00:21:30,789 それにしても あんまりだわ 311 00:21:34,126 --> 00:21:35,460 {\an8}〝外泊を?〞 312 00:21:35,544 --> 00:21:39,006 {\an8}〝父さんが 車のことで怒ってる〞 313 00:21:47,139 --> 00:21:48,515 ヒョクさん? 314 00:21:51,184 --> 00:21:52,644 起きましたか? 315 00:21:55,022 --> 00:21:57,607 ワカメがあったのでスープに 316 00:22:13,582 --> 00:22:16,001 電球を替えてくれて ありがとう 317 00:22:23,633 --> 00:22:24,718 待って 318 00:22:24,801 --> 00:22:27,012 そんなんじゃありません 319 00:22:27,596 --> 00:22:28,638 違うんです 320 00:22:57,000 --> 00:22:58,001 彼は死ぬ 321 00:22:59,878 --> 00:23:00,879 彼です 322 00:23:12,891 --> 00:23:13,850 おい 323 00:23:14,434 --> 00:23:15,644 恋人か? 324 00:23:16,561 --> 00:23:17,187 うん 325 00:23:19,064 --> 00:23:20,399 ウソつけ 326 00:23:20,482 --> 00:23:22,109 父さん 本当だ 327 00:23:23,985 --> 00:23:25,612 シューティングゲームは? 328 00:23:25,695 --> 00:23:26,279 いえ… 329 00:23:26,363 --> 00:23:28,490 あのブタ野郎め 330 00:23:30,867 --> 00:23:31,701 ダウンさん 331 00:23:31,785 --> 00:23:33,787 僕の彼女のダウンさん 332 00:23:34,913 --> 00:23:36,164 電話するよ 333 00:23:36,248 --> 00:23:37,332 じゃあね 334 00:23:37,416 --> 00:23:38,834 高い車だ 335 00:23:38,917 --> 00:23:40,585 あの車が? 336 00:23:40,669 --> 00:23:43,839 あの人と僕 どっちが太ってる? 337 00:23:44,673 --> 00:23:48,552 あなたは かわいいから 比べものにならない 338 00:23:49,177 --> 00:23:50,137 本当に? 339 00:23:53,807 --> 00:23:55,350 {\an8}〝息子よ どこに?〞 340 00:23:55,434 --> 00:23:59,020 {\an8}〝この野郎 父さんの車を早く返せ〞 341 00:24:00,147 --> 00:24:01,731 指輪は? 342 00:24:03,233 --> 00:24:04,985 なくしたの 343 00:24:05,819 --> 00:24:08,029 外したあと どこかへ 344 00:24:08,822 --> 00:24:10,907 なるほど そうなんだ 345 00:24:12,659 --> 00:24:14,619 {\an8}〝母さんのカードを 使った?〞 346 00:24:14,703 --> 00:24:15,579 {\an8}〝車を返せ〞 347 00:24:15,579 --> 00:24:16,496 {\an8}〝車を返せ〞 348 00:24:15,579 --> 00:24:16,496 ダウンさん 349 00:24:16,580 --> 00:24:21,460 僕の仕事が軌道に乗ったら 仕事を辞めて 350 00:24:29,426 --> 00:24:30,886 抱き締めて 351 00:24:36,975 --> 00:24:37,726 〈勝利〉 352 00:24:37,809 --> 00:24:40,312 彼女は本当に上手だな 353 00:24:40,395 --> 00:24:42,355 ダウンさんをゲームに誘うな 354 00:24:47,068 --> 00:24:48,153 ヒョクさん 355 00:24:48,945 --> 00:24:52,741 済州(チェジュ)島の旅行券があるから 一緒に行く? 356 00:24:57,078 --> 00:24:59,331 おいしい店を探さなきゃ 357 00:25:03,210 --> 00:25:05,003 XLまでしかないと 358 00:25:05,086 --> 00:25:07,047 ペアルックを買う? 359 00:25:07,881 --> 00:25:08,924 似合ってる 360 00:25:10,425 --> 00:25:12,052 あなたに似合う 361 00:25:12,135 --> 00:25:13,637 マカロンを買おう 362 00:25:15,222 --> 00:25:16,181 ご試食を 363 00:25:17,265 --> 00:25:18,058 食べて 364 00:25:18,141 --> 00:25:20,477 もうマカロンは食べない 365 00:25:20,560 --> 00:25:21,436 なぜ? 366 00:25:21,520 --> 00:25:22,771 食べない 367 00:25:22,854 --> 00:25:24,648 以前 おいでに? 368 00:25:25,857 --> 00:25:28,735 2度目なので お安くします 369 00:25:28,818 --> 00:25:29,778 本当に? 370 00:25:29,861 --> 00:25:30,862 どうも 371 00:25:30,946 --> 00:25:31,905 またどうぞ 372 00:25:50,507 --> 00:25:53,260 運転手さん ここで降ります 373 00:25:54,719 --> 00:25:55,762 ダウンさん 374 00:25:57,889 --> 00:26:01,434 ごめん 父さんが 車のキーを隠したんだ 375 00:26:01,518 --> 00:26:06,022 迎えに行きたかったけど 父さんに殺すと脅されて… 376 00:26:06,106 --> 00:26:07,190 ジャーン 377 00:26:08,692 --> 00:26:10,193 ステキでしょ 378 00:26:10,860 --> 00:26:13,613 ペアルックは無理だから? 379 00:26:13,697 --> 00:26:17,534 違うわ あなたに 似合うと思ったの 380 00:26:20,954 --> 00:26:22,372 気に入った? 381 00:26:22,455 --> 00:26:23,915 ものすごく 382 00:26:23,999 --> 00:26:26,668 来年のクリスマスも済州島へ 383 00:26:26,751 --> 00:26:29,045 この靴を履いていく 384 00:26:29,129 --> 00:26:32,674 そして 痩せてペアルックを着る 385 00:26:32,757 --> 00:26:34,342 絶対に痩せる 386 00:26:34,426 --> 00:26:38,346 ダウンさん 見て 絶対に痩せるからね 387 00:26:58,283 --> 00:27:01,119 絶対に痩せてみせる 388 00:27:01,745 --> 00:27:02,829 絶対に 389 00:27:22,015 --> 00:27:25,685 {\an8}古いスニーカーの物語 390 00:27:43,662 --> 00:27:45,872 何? 茶わん蒸し? 391 00:27:45,955 --> 00:27:47,123 鼻が利くな 392 00:27:47,707 --> 00:27:48,875 何時に出る? 393 00:27:48,958 --> 00:27:49,876 3時よ 394 00:27:54,005 --> 00:27:57,425 三交代制は生き地獄だわ 395 00:27:57,509 --> 00:27:58,510 じゃあな 396 00:27:58,593 --> 00:27:59,469 うん 397 00:28:00,970 --> 00:28:03,848 ヒョクさん ちょっと待って 398 00:28:09,020 --> 00:28:11,690 違うの ゴミを出してって言いに 399 00:28:11,773 --> 00:28:12,732 分かった 400 00:28:19,280 --> 00:28:19,989 重い? 401 00:28:20,073 --> 00:28:21,199 大丈夫だ 402 00:28:25,578 --> 00:28:29,040 “リサイクルは地球を救う” 403 00:28:33,253 --> 00:28:35,380 ひどい捨て方だな 404 00:28:48,935 --> 00:28:50,562 忙しいのに 405 00:28:53,898 --> 00:28:54,983 派遣? 406 00:28:56,109 --> 00:28:59,529 突然 大企業に 派遣するなんて 407 00:29:00,113 --> 00:29:04,451 さっきは他の人がいたから “派遣”と言ったが 408 00:29:04,534 --> 00:29:07,537 大企業の正社員になれる 409 00:29:08,121 --> 00:29:10,999 向こうに移ったら何も考えず 410 00:29:11,708 --> 00:29:13,042 懸命に働け 411 00:29:13,126 --> 00:29:16,463 部下を引き抜かれて 私だって悲しい 412 00:29:20,633 --> 00:29:22,051 不安です 413 00:29:22,761 --> 00:29:25,638 いいか 君は能力が高い 414 00:29:27,056 --> 00:29:30,477 その実力なら十分に通用する 415 00:29:30,560 --> 00:29:33,646 いい会社で 成功してほしいから― 416 00:29:34,147 --> 00:29:36,232 涙をのんで送り出す 417 00:29:36,983 --> 00:29:37,650 部長 418 00:29:38,485 --> 00:29:39,110 ああ 419 00:29:43,239 --> 00:29:44,741 頑張ります 420 00:29:45,992 --> 00:29:46,659 ファイト! 421 00:29:46,743 --> 00:29:47,327 ファイト 422 00:29:47,410 --> 00:29:50,205 部長に切に頼まれたんだ 423 00:29:50,288 --> 00:29:53,291 “いい機会だ ぜひ行ってくれ”と 424 00:29:54,542 --> 00:29:56,628 大企業が僕を求めてる 425 00:29:57,420 --> 00:30:01,382 僕の能力が ついに認められたんだ 426 00:30:05,094 --> 00:30:06,054 よかったね 427 00:30:09,766 --> 00:30:10,767 どうした 428 00:30:12,310 --> 00:30:13,311 やめとく? 429 00:30:15,647 --> 00:30:18,107 いえ またとない機会よ 430 00:30:18,191 --> 00:30:20,944 そのとおり 絶好の機会だ 431 00:30:21,027 --> 00:30:23,696 僕にとっても君にとっても… 432 00:30:23,780 --> 00:30:27,242 でも真っ先に 私に相談すべきじゃ… 433 00:30:27,325 --> 00:30:28,535 あれを見て 434 00:30:28,618 --> 00:30:30,912 病院でデートを? 435 00:30:30,995 --> 00:30:32,497 もう行かなきゃ 436 00:30:32,580 --> 00:30:33,498 片づけて 437 00:30:33,581 --> 00:30:35,166 まだ食べてない 438 00:30:43,883 --> 00:30:46,344 あとでね ファイト 439 00:30:46,427 --> 00:30:47,512 軟弱そうね 440 00:30:48,221 --> 00:30:50,974 あの人 見覚えがある 441 00:30:51,057 --> 00:30:51,933 でしょ? 442 00:30:53,309 --> 00:30:54,185 誰だっけ 443 00:31:00,775 --> 00:31:02,986 シューティングゲームは? 444 00:31:03,069 --> 00:31:05,864 あのブタ野郎 いまだに… 445 00:31:05,947 --> 00:31:07,031 前から… 446 00:31:13,204 --> 00:31:14,205 あのゲームを… 447 00:31:14,289 --> 00:31:15,248 ええ 448 00:31:15,331 --> 00:31:16,291 電話するよ 449 00:31:16,374 --> 00:31:17,166 はい 450 00:31:21,045 --> 00:31:22,130 乗って 451 00:31:24,382 --> 00:31:25,091 これは? 452 00:31:25,174 --> 00:31:28,678 父さんの車を 借りずに済むよう買った 453 00:31:29,971 --> 00:31:30,889 大丈夫? 454 00:31:30,972 --> 00:31:32,223 乗ってみろ 455 00:31:32,807 --> 00:31:33,975 大丈夫だ 456 00:31:42,775 --> 00:31:45,445 カレッジリングを なくしただろ? 457 00:31:45,528 --> 00:31:47,071 だから買った 458 00:31:47,655 --> 00:31:49,240 ステキね 459 00:31:51,659 --> 00:31:52,493 ありがとう 460 00:31:55,455 --> 00:31:57,165 もう心配しなくていい 461 00:31:57,248 --> 00:31:59,959 毎日 この車で 君の家に行くよ 462 00:32:00,543 --> 00:32:01,794 安心しろ 463 00:32:09,928 --> 00:32:15,558 久々に爽やかな天気ですが 月曜なので道は混んでいます 464 00:32:15,642 --> 00:32:18,811 特に京仁(キョンイン)高速道路は渋滞で… 465 00:32:18,895 --> 00:32:20,813 ひどい渋滞だな 466 00:32:20,897 --> 00:32:25,568 新月(シヌォル)ICから汝矣島(ヨイド)まで 渋滞が発生しています 467 00:32:25,652 --> 00:32:26,694 汝矣島から… 468 00:32:26,778 --> 00:32:30,448 まったく 家で 支度をしてくればいいのに 469 00:32:43,461 --> 00:32:44,462 派遣で… 470 00:33:08,194 --> 00:33:09,445 グッドモーニング 471 00:33:11,489 --> 00:33:14,951 代表 新メンバーを イントロデュースします 472 00:33:15,034 --> 00:33:16,577 開発のキム… 473 00:33:17,537 --> 00:33:18,371 イ… 474 00:33:18,454 --> 00:33:19,163 チャンヒョク 475 00:33:19,247 --> 00:33:19,998 イ・チャンヒョク 476 00:33:20,081 --> 00:33:20,707 いえ… 477 00:33:20,790 --> 00:33:21,499 よろしく 478 00:33:21,582 --> 00:33:22,500 はい 479 00:33:23,042 --> 00:33:25,086 彼女は設計担当です 480 00:33:25,169 --> 00:33:26,421 自己紹介を 481 00:33:26,504 --> 00:33:28,673 ハン・ボヨンと申します 482 00:33:28,756 --> 00:33:29,590 ウェルカム 483 00:33:29,674 --> 00:33:31,050 チアアップしましょ 484 00:33:31,134 --> 00:33:32,135 チアアップ 485 00:33:32,218 --> 00:33:33,386 チアアップだ 486 00:33:33,469 --> 00:33:34,220 ファイト 487 00:33:34,303 --> 00:33:35,596 いや 違う 488 00:33:35,680 --> 00:33:36,681 チアアップ 489 00:33:43,479 --> 00:33:44,689 ビックリした 490 00:33:57,076 --> 00:33:58,578 何なんだ 491 00:33:58,661 --> 00:33:59,746 話が違う 492 00:33:59,829 --> 00:34:01,581 僕以外に1人います 493 00:34:01,664 --> 00:34:02,582 そうか 494 00:34:03,833 --> 00:34:07,253 やはり大企業は違う そう甘くはないな 495 00:34:07,336 --> 00:34:09,047 どういうことです? 496 00:34:09,547 --> 00:34:10,840 気楽に構えろ 497 00:34:11,507 --> 00:34:13,009 まだ君の席はある 498 00:34:13,092 --> 00:34:16,471 ソウルに部屋を借りたから 戻れません 499 00:34:16,554 --> 00:34:17,138 なら― 500 00:34:17,221 --> 00:34:20,892 そっちで頑張らないとな 501 00:34:23,895 --> 00:34:24,687 クソ 502 00:34:33,071 --> 00:34:34,238 食事タイムだ 503 00:34:35,448 --> 00:34:37,492 チーム長 中国料理は? 504 00:34:37,575 --> 00:34:38,451 チャイナ? 505 00:34:38,534 --> 00:34:39,786 ぜひ白米を 506 00:34:39,869 --> 00:34:41,412 ホワイトライスか 507 00:34:41,496 --> 00:34:44,040 白米は食べたくない 508 00:34:46,751 --> 00:34:47,919 ビックリした 509 00:34:59,013 --> 00:35:00,681 感じが悪すぎる 510 00:35:00,765 --> 00:35:03,684 その人に負けないよう 頑張って 511 00:35:03,768 --> 00:35:06,562 同僚なんだし優しくしたら? 512 00:35:06,646 --> 00:35:08,231 初出勤 おめでとう 513 00:35:09,774 --> 00:35:10,608 乾杯 514 00:35:13,986 --> 00:35:17,073 その人より先に 職場に溶け込めばいい 515 00:35:20,493 --> 00:35:21,911 1 2 3… 516 00:35:21,994 --> 00:35:23,162 ビックリした 517 00:35:23,830 --> 00:35:25,248 手伝います? 518 00:35:25,331 --> 00:35:27,125 いえ 結構です 519 00:35:28,042 --> 00:35:28,835 どうぞ 520 00:35:28,918 --> 00:35:29,836 ボヨンさん 521 00:35:30,419 --> 00:35:31,379 頂くよ 522 00:35:31,462 --> 00:35:32,380 どうも 523 00:35:32,463 --> 00:35:33,172 頂くわ 524 00:35:33,256 --> 00:35:34,674 お飲みください 525 00:35:34,757 --> 00:35:35,383 どうぞ 526 00:35:36,134 --> 00:35:36,926 ありがとう 527 00:35:37,009 --> 00:35:38,719 チーム長 どうぞ 528 00:35:38,803 --> 00:35:41,556 サンキュー ベリー カインドネス 529 00:35:41,639 --> 00:35:42,640 サンキュー 530 00:35:45,351 --> 00:35:46,435 一体 何を… 531 00:35:55,611 --> 00:35:59,740 ちょっと 僕が買った物だと 言うべきでは? 532 00:36:01,617 --> 00:36:02,410 はい? 533 00:36:04,328 --> 00:36:06,164 手伝っただけなのに 534 00:36:07,498 --> 00:36:10,042 恩に着せたいようですね 535 00:36:11,502 --> 00:36:12,879 ごめんなさい 536 00:36:12,962 --> 00:36:15,631 これからは知らんぷりしよう 537 00:36:19,135 --> 00:36:20,011 よし 538 00:36:20,970 --> 00:36:21,971 オーケー 539 00:36:27,059 --> 00:36:27,935 マジ? 540 00:36:28,436 --> 00:36:31,731 下部構造じゃなくて 橋を急ぐんでしょ 541 00:36:32,481 --> 00:36:34,233 話を聞いてた? 542 00:36:34,317 --> 00:36:37,028 試しに やってみただけです 543 00:36:37,528 --> 00:36:40,573 私のおかげで助かりましたね 544 00:36:48,706 --> 00:36:49,749 危なかった 545 00:36:49,832 --> 00:36:52,835 チャンヒョクさん 下部ストラクチャーが先です 546 00:36:52,919 --> 00:36:55,713 なぜ君だけ ブリッジの設計を? 547 00:36:55,796 --> 00:36:57,548 ホワイ? ホワイ? 548 00:36:57,632 --> 00:36:59,425 人の話をよく聞け 549 00:37:01,427 --> 00:37:02,136 すみません 550 00:37:07,475 --> 00:37:08,643 ちょっと 551 00:37:10,269 --> 00:37:11,103 君が… 552 00:37:18,945 --> 00:37:20,238 女の人なの? 553 00:37:20,947 --> 00:37:21,822 そいつ? 554 00:37:22,323 --> 00:37:23,866 男なら とっくに… 555 00:37:23,950 --> 00:37:25,993 とんでもない女ね 556 00:37:26,077 --> 00:37:27,912 大変でしょ 557 00:37:27,995 --> 00:37:29,413 甘い物は嫌いだ 558 00:37:29,497 --> 00:37:32,333 知ってる 太るからでしょ 559 00:37:32,416 --> 00:37:34,919 なのにアメを 口に押し込まれた 560 00:37:35,002 --> 00:37:36,254 その女に? 561 00:37:36,337 --> 00:37:38,881 どうかしてるわね 562 00:37:38,965 --> 00:37:39,507 ああ 563 00:37:39,590 --> 00:37:41,342 本当に変な人ね 564 00:37:45,054 --> 00:37:47,848 今日 入院した患者がね… 565 00:37:47,932 --> 00:37:49,141 ムカつく 566 00:37:50,393 --> 00:37:52,103 どうしたらいい 567 00:37:52,770 --> 00:37:56,482 クリスマスの済州島旅行の 予約をしなきゃ 568 00:37:57,275 --> 00:37:58,401 任せるよ 569 00:37:58,484 --> 00:37:59,777 こっちに来て 570 00:38:00,695 --> 00:38:01,570 待って 571 00:38:01,654 --> 00:38:03,155 いいから来て 572 00:38:03,239 --> 00:38:05,116 1分だけ考えさせて 573 00:38:05,783 --> 00:38:07,201 どう仕返しを? 574 00:38:13,332 --> 00:38:14,667 すばらしい 575 00:38:15,418 --> 00:38:16,127 グッド 576 00:38:16,210 --> 00:38:18,504 誰が こんな発想を? 577 00:38:18,587 --> 00:38:19,880 誰のアイデア? 578 00:38:23,968 --> 00:38:25,928 ボヨンさん グッジョブ 579 00:38:26,554 --> 00:38:28,264 入社したてなのに 580 00:38:29,015 --> 00:38:29,932 感謝します 581 00:38:30,933 --> 00:38:31,892 すみません 582 00:38:35,104 --> 00:38:37,857 構造に問題があります 583 00:38:37,940 --> 00:38:38,858 何? 584 00:38:39,608 --> 00:38:43,487 水害の多い地域なので 崩壊の恐れがある 585 00:38:43,571 --> 00:38:46,741 全体的に ブリッジのデザインを― 586 00:38:47,742 --> 00:38:49,410 再検討すべきです 587 00:38:54,540 --> 00:38:55,374 “警告” 588 00:38:59,003 --> 00:39:02,882 ファイナルではないので 再構築して― 589 00:39:02,965 --> 00:39:05,343 デザインを修正し… 590 00:39:05,426 --> 00:39:07,261 “修正(スジョン)”は英語で… 591 00:39:07,345 --> 00:39:08,220 クリスタル(スジョン)? 592 00:39:08,304 --> 00:39:12,308 締め切りまでに クリスタルすればいい 593 00:39:12,391 --> 00:39:16,771 では ニューフェースの 2人に任せましょう 594 00:39:17,521 --> 00:39:19,357 アビリティーも見たい 595 00:39:19,440 --> 00:39:21,817 代表はエクセレント… 596 00:39:21,901 --> 00:39:22,735 以上です 597 00:39:22,818 --> 00:39:24,070 スタンドアップ 598 00:39:24,862 --> 00:39:29,033 タイムを下されば パーフェクトにします 599 00:39:36,582 --> 00:39:37,541 崩壊するぞ 600 00:39:38,542 --> 00:39:39,543 ファイト 601 00:39:43,589 --> 00:39:44,632 ムカつく 602 00:39:45,925 --> 00:39:47,510 もろすぎる 603 00:39:48,761 --> 00:39:49,678 何だ? 604 00:39:52,098 --> 00:39:53,140 ムカつく 605 00:39:54,850 --> 00:39:56,477 そんなに難しい? 606 00:39:57,520 --> 00:39:58,771 〈クソ〉 607 00:39:58,854 --> 00:39:59,855 何て? 608 00:40:06,654 --> 00:40:09,240 急いでください 早く帰らないと 609 00:40:33,472 --> 00:40:34,723 汚らしい 610 00:40:36,225 --> 00:40:39,437 “仕事が終わった ヒョクさんは?” 611 00:40:39,520 --> 00:40:42,189 “僕も もう帰る” 612 00:40:42,273 --> 00:40:43,816 帰りますね 613 00:40:43,899 --> 00:40:45,985 明朝までに終わらせて 614 00:40:48,654 --> 00:40:50,114 僕を見ないで 615 00:40:50,197 --> 00:40:51,574 見てません 616 00:40:52,783 --> 00:40:53,826 おかしいな 617 00:40:54,410 --> 00:40:55,411 お先に 618 00:40:58,497 --> 00:41:00,332 1人残して帰るのか? 619 00:41:02,209 --> 00:41:02,835 わざと? 620 00:41:02,918 --> 00:41:03,836 何が? 621 00:41:06,672 --> 00:41:08,090 プロだな 622 00:41:08,799 --> 00:41:09,842 上出来だ 623 00:41:12,386 --> 00:41:13,345 何なんだ 624 00:41:18,100 --> 00:41:19,560 早く進め 625 00:41:22,771 --> 00:41:23,606 ダウン 626 00:41:23,689 --> 00:41:24,523 ダウン 627 00:41:25,858 --> 00:41:27,276 仕返ししたぞ 628 00:41:33,365 --> 00:41:34,783 シャワーを 629 00:41:34,867 --> 00:41:35,618 少しだけ 630 00:41:35,701 --> 00:41:37,411 シャワーを浴びて 631 00:41:37,495 --> 00:41:39,580 少しだけ このままで 632 00:41:43,250 --> 00:41:46,420 少しだけでいいから 633 00:42:04,021 --> 00:42:05,105 ダウン 634 00:42:07,650 --> 00:42:10,069 ごめん 疲れてたみたいだ 635 00:42:11,237 --> 00:42:14,323 ソウルまで通うのは 大変でしょ 636 00:42:15,199 --> 00:42:18,160 遅くまで仕事して 疲れてるなら 637 00:42:18,244 --> 00:42:22,289 私が休みの週末に会おう 毎日 来なくていい 638 00:42:22,373 --> 00:42:23,457 いいのか? 639 00:42:23,541 --> 00:42:25,167 うん 大丈夫 640 00:42:25,251 --> 00:42:26,585 週末 行くよ 641 00:42:27,253 --> 00:42:28,003 うん 642 00:42:28,087 --> 00:42:28,879 じゃあ 643 00:42:35,886 --> 00:42:36,845 何だ? 644 00:42:43,269 --> 00:42:44,812 悲惨だな 645 00:42:59,535 --> 00:43:00,744 さあ 646 00:43:07,501 --> 00:43:08,335 待てよ 647 00:43:12,172 --> 00:43:14,133 このスメルは何だ? 648 00:43:16,677 --> 00:43:19,930 ここは飲食禁止だ ノー イート 649 00:43:26,061 --> 00:43:27,688 メンタルが強いな 650 00:43:38,782 --> 00:43:40,284 疲れて死にそう 651 00:43:48,667 --> 00:43:50,419 ほんと汚らしい 652 00:43:56,425 --> 00:43:57,718 人がいます 653 00:43:58,302 --> 00:44:00,262 なぜ照明を消すんだ 654 00:44:00,929 --> 00:44:01,972 照明を… 655 00:44:05,517 --> 00:44:06,352 チャン プロ 656 00:44:07,478 --> 00:44:10,522 君を手伝ったんだ 657 00:44:10,606 --> 00:44:11,315 はい? 658 00:44:13,734 --> 00:44:15,986 プロは機会を逃さないが 659 00:44:16,070 --> 00:44:19,531 アマチュアは考えすぎて 機会を逃す 660 00:44:19,615 --> 00:44:21,116 早く照明を 661 00:44:26,205 --> 00:44:27,206 プロらしくな 662 00:44:29,958 --> 00:44:31,919 まったく 何なんだ 663 00:44:39,510 --> 00:44:40,803 汚らしいな 664 00:44:40,886 --> 00:44:45,307 ちょっと 食事か仕事か どっちかに集中しては? 665 00:44:46,642 --> 00:44:49,478 眠気覚ましに食べてるの クソ野郎 666 00:44:50,020 --> 00:44:52,564 家に帰りたいのに 667 00:44:53,399 --> 00:44:55,234 汚くても構わない 668 00:44:55,317 --> 00:44:58,195 私には 橋のデザインが重要なの 669 00:44:58,278 --> 00:45:00,489 すごく美しいでしょ 670 00:45:00,572 --> 00:45:04,284 この美しい橋を 必ず実現させてみせる 671 00:45:04,368 --> 00:45:08,247 帰れないのは誰のせい? 汚くたっていいでしょ 672 00:45:19,842 --> 00:45:20,968 こうしたら? 673 00:45:26,056 --> 00:45:30,519 “明日 休みだけど うちに来られる?” 674 00:45:33,188 --> 00:45:37,651 “忙しいみたいね” 675 00:45:40,070 --> 00:45:42,656 “安全” 676 00:45:46,160 --> 00:45:49,037 会社を リフレッシュさせるのは 677 00:45:49,121 --> 00:45:50,998 やはり有能な人材ね 678 00:45:51,081 --> 00:45:53,834 他の社員も キャッチアップしないと 679 00:45:54,501 --> 00:45:57,212 いい結果を出せたので… 680 00:45:57,296 --> 00:45:58,464 ありがとう 681 00:46:02,509 --> 00:46:06,263 シャワーを浴びてください お願いします 682 00:46:09,975 --> 00:46:12,394 このブリッジが気に入った 683 00:46:14,438 --> 00:46:17,691 “もう仕事が終わる 来るよね?” 684 00:46:17,775 --> 00:46:20,110 “飲み会を抜け出すよ” 685 00:46:20,194 --> 00:46:22,446 “ダウンに会いたい” 686 00:46:26,950 --> 00:46:28,494 左側に ついてる 687 00:46:34,333 --> 00:46:35,250 汚い 688 00:46:35,334 --> 00:46:36,168 どうぞ 689 00:46:37,044 --> 00:46:37,878 お酒を 690 00:46:39,087 --> 00:46:41,965 僕は肝臓をケガしたので 691 00:46:42,049 --> 00:46:45,177 お酒を飲んだら ダメなようです 692 00:46:45,260 --> 00:46:46,261 すみません 693 00:46:47,137 --> 00:46:48,847 君は面白いな 694 00:46:48,931 --> 00:46:50,140 大ケガを? 695 00:46:54,478 --> 00:46:55,521 ゆっくり 696 00:46:57,773 --> 00:46:58,607 落ち着いて 697 00:47:00,317 --> 00:47:01,777 余計なお世話よ 698 00:47:01,860 --> 00:47:02,611 チャンヒョクさん 699 00:47:02,694 --> 00:47:03,654 はい 700 00:47:03,737 --> 00:47:04,613 カモン 701 00:47:05,197 --> 00:47:06,365 こっちに来い 702 00:47:06,448 --> 00:47:07,199 どけ 703 00:47:10,077 --> 00:47:12,579 チーム長 おつぎします 704 00:47:12,663 --> 00:47:13,789 頼むよ 705 00:47:14,998 --> 00:47:16,625 私も頂きます 706 00:47:16,708 --> 00:47:18,335 では ボヨンさん 707 00:47:23,173 --> 00:47:25,425 グッド パフォーマンス 708 00:47:25,509 --> 00:47:27,135 ゆっくり飲め 709 00:47:27,219 --> 00:47:29,972 2人のケミストリーは グッドだ 710 00:47:30,055 --> 00:47:32,933 今後もコーポレートして― 711 00:47:33,016 --> 00:47:36,186 アンダーグラウンド プロジェクトもトゥゲザーを 712 00:47:37,145 --> 00:47:40,232 それは我々のチームで 進行中です 713 00:47:40,315 --> 00:47:42,025 クワイエットに 714 00:47:42,109 --> 00:47:43,318 サイレンス 715 00:47:44,236 --> 00:47:45,571 いい印象を… 716 00:47:45,654 --> 00:47:47,030 飲みすぎるな 717 00:47:47,114 --> 00:47:48,782 “印象(インサン)”は英語で? 718 00:47:48,866 --> 00:47:49,992 フェース(インサン)? 719 00:47:50,075 --> 00:47:51,285 フェースだな 720 00:47:51,368 --> 00:47:52,953 いいフェースを… 721 00:47:53,036 --> 00:47:54,079 飲みすぎだ 722 00:47:54,162 --> 00:47:58,083 いいリレーションシップが 続くはずだ 723 00:47:59,084 --> 00:48:00,127 もう1杯 724 00:48:00,210 --> 00:48:02,421 ワンモア? オーケー 725 00:48:04,464 --> 00:48:07,551 豪快なドリンキングだ 726 00:48:07,634 --> 00:48:08,218 私も… 727 00:48:08,302 --> 00:48:09,678 おつぎします 728 00:48:12,306 --> 00:48:13,223 ソーリー 729 00:48:13,307 --> 00:48:14,182 オーケー 730 00:48:14,266 --> 00:48:16,393 コンティニュー オーケー 731 00:48:16,476 --> 00:48:19,730 英語は どこで学ばれたのですか? 732 00:48:19,813 --> 00:48:21,648 とてもお上手です 733 00:48:21,732 --> 00:48:24,735 発音は日本人風ですが 734 00:48:24,818 --> 00:48:28,864 単語力は 韓国系アメリカ人並みです 735 00:48:28,947 --> 00:48:31,909 でも 発音だけは 少し日本の… 736 00:48:32,409 --> 00:48:33,118 親日派 737 00:48:33,201 --> 00:48:34,036 ホワット? 738 00:48:34,119 --> 00:48:34,786 親日派 739 00:48:34,870 --> 00:48:35,454 ホワット? 740 00:48:35,537 --> 00:48:36,371 親日派 741 00:48:36,872 --> 00:48:38,332 酔ってますね 742 00:48:38,415 --> 00:48:40,584 外に連れていきます 743 00:48:40,667 --> 00:48:42,002 私が親日派? 744 00:48:42,085 --> 00:48:43,879 “親日派”は英語で? 745 00:48:43,962 --> 00:48:47,633 ジャパニーズ フレンド? 私は日本人じゃない 746 00:48:50,344 --> 00:48:52,387 この時間に渋滞か? 747 00:48:59,645 --> 00:49:00,687 ダウン 748 00:49:03,190 --> 00:49:04,191 ダウン 749 00:49:04,274 --> 00:49:07,319 師長が急にシフトを変えたの 750 00:49:07,402 --> 00:49:08,946 頭にくる 751 00:49:09,029 --> 00:49:10,864 今日もまた夜勤よ 752 00:49:13,742 --> 00:49:15,911 ごめん 会いたいのに 753 00:49:17,704 --> 00:49:18,956 そうか 754 00:49:19,623 --> 00:49:21,041 休んで出勤して 755 00:49:21,541 --> 00:49:24,503 そうだ 電球を替えておいて 756 00:49:26,421 --> 00:49:27,798 分かった 757 00:49:31,009 --> 00:49:32,844 明日にしよう 758 00:49:33,804 --> 00:49:35,180 今は無理だ 759 00:49:35,681 --> 00:49:37,557 疲れてて できない 760 00:49:48,944 --> 00:49:50,737 私 粗相してないよね? 761 00:49:52,406 --> 00:49:53,782 覚えてないのか 762 00:49:58,745 --> 00:49:59,705 洗ったわ 763 00:50:00,622 --> 00:50:02,082 いい香りでしょ 764 00:50:03,166 --> 00:50:06,169 グッドモーニング 2人ともマイデスクへ 765 00:50:06,253 --> 00:50:11,842 第3チームのプロジェクトを 2人が引き継いでくれ 766 00:50:11,925 --> 00:50:16,263 第3チームの連中には タイアードしてたから… 767 00:50:16,346 --> 00:50:17,264 おはよう 768 00:50:17,347 --> 00:50:19,307 おはようございます 769 00:50:20,017 --> 00:50:22,019 今日も頑張りましょう 770 00:50:25,439 --> 00:50:26,440 ちょっと 771 00:50:28,400 --> 00:50:29,401 ねえ 772 00:50:32,988 --> 00:50:38,201 あなたがサポートしてくれて 心強かったわ 773 00:50:39,119 --> 00:50:41,371 私と仕事するのは楽しい? 774 00:50:43,623 --> 00:50:44,374 ええ 775 00:50:49,463 --> 00:50:52,549 サポート施設や サービスゾーンも? 776 00:50:53,508 --> 00:50:55,635 充実してて いいかも 777 00:51:12,152 --> 00:51:14,905 “今日は行けそうにない” 778 00:51:14,988 --> 00:51:19,367 “担当者が2人だけだから 仕事が進まない” 779 00:51:19,451 --> 00:51:20,869 行こう 780 00:51:21,995 --> 00:51:23,330 何を食べる? 781 00:51:23,413 --> 00:51:24,623 豚足を 782 00:51:24,706 --> 00:51:25,707 豚足? 783 00:51:25,791 --> 00:51:27,417 豚足定食か 784 00:51:34,508 --> 00:51:37,135 “今日も忙しい?” 785 00:51:37,219 --> 00:51:38,345 “死にそう” 786 00:52:02,744 --> 00:52:04,830 “また2人だけで残業?” 787 00:52:04,913 --> 00:52:06,706 “ああ 今日もだ” 788 00:52:06,790 --> 00:52:07,958 “話が…” 789 00:52:08,458 --> 00:52:10,085 ダメでしょ 790 00:52:10,168 --> 00:52:11,294 すみません 791 00:52:13,171 --> 00:52:14,464 “話があるの” 792 00:52:14,548 --> 00:52:16,675 “今日は必ず来て” 793 00:52:17,342 --> 00:52:19,052 {\an8}〝ごめん 徹夜だ〞 794 00:52:19,136 --> 00:52:22,639 {\an8}〝明日は絶対に行く 絶対に!〞 795 00:52:30,397 --> 00:52:32,315 また あの人か 796 00:52:56,006 --> 00:52:57,841 僕は何をしてるんだ 797 00:53:01,428 --> 00:53:02,929 何なの? 798 00:53:04,097 --> 00:53:06,474 “明日は来るよね?” 799 00:53:06,808 --> 00:53:08,602 “うん 必ず行く” 800 00:53:08,685 --> 00:53:11,521 “また明日ね 会いたい” 801 00:53:11,605 --> 00:53:13,857 “僕も会いたい” 802 00:53:19,779 --> 00:53:21,198 自然をつなぐ橋 803 00:53:21,781 --> 00:53:23,241 〈心をつなぐ橋〉 804 00:53:23,325 --> 00:53:25,702 自然とシティーが 橋で一体化を 805 00:53:26,912 --> 00:53:28,496 いかがですか? 806 00:53:34,002 --> 00:53:35,170 上出来よ 807 00:53:35,253 --> 00:53:36,213 ゴー フォワード 808 00:53:36,296 --> 00:53:37,088 オーケー 809 00:53:37,172 --> 00:53:38,006 グレート 810 00:53:42,177 --> 00:53:43,511 エースの2人 811 00:53:43,595 --> 00:53:44,721 ナイス 812 00:53:46,765 --> 00:53:49,267 エクセレント アメージング ファンタスティック 813 00:53:49,351 --> 00:53:52,354 ネクストステージに ゴーゴー 814 00:53:55,148 --> 00:53:55,982 行こう 815 00:53:57,275 --> 00:53:58,151 お疲れ 816 00:54:04,991 --> 00:54:08,036 今日は非正規社員同士 飲みましょ 817 00:54:09,162 --> 00:54:10,538 私がおごる 818 00:54:14,668 --> 00:54:16,419 ああ そうしよう 819 00:54:18,380 --> 00:54:19,965 チャンヒョクさん 飲む? 820 00:54:20,048 --> 00:54:21,132 車で来た 821 00:54:21,216 --> 00:54:23,134 運転代行を頼んで 822 00:54:29,182 --> 00:54:30,433 焼酎が多い 823 00:54:30,517 --> 00:54:31,768 いいから 824 00:54:32,352 --> 00:54:35,230 あなたの仕事のスタイルは 気に入った 825 00:54:36,356 --> 00:54:37,649 頭が固いけど 826 00:54:38,775 --> 00:54:39,651 どうぞ 827 00:54:52,247 --> 00:54:55,917 久々に飲んだせいか 酔っちゃった 828 00:54:56,835 --> 00:54:57,836 やめとけ 829 00:54:57,919 --> 00:55:00,588 なぜ やめなきゃならないの 830 00:55:00,672 --> 00:55:02,215 “愛するダウン” 831 00:55:03,425 --> 00:55:05,051 電話に出てくる 832 00:55:07,220 --> 00:55:08,263 ダウン 833 00:55:09,097 --> 00:55:10,098 今どこ? 834 00:55:11,016 --> 00:55:12,267 いつ来る? 835 00:55:13,226 --> 00:55:15,312 仕事が終わらなくて 836 00:55:16,021 --> 00:55:17,605 まだ終わらない? 837 00:55:17,689 --> 00:55:19,274 うん 終わらない 838 00:55:20,358 --> 00:55:21,776 来られない? 839 00:55:21,860 --> 00:55:24,946 話があるの 夜遅くにでも来られない? 840 00:55:25,030 --> 00:55:28,033 遅くなっても行かないと でも… 841 00:55:29,200 --> 00:55:31,411 上司と一緒にいるから 842 00:55:31,494 --> 00:55:33,038 行けないかも 843 00:55:34,664 --> 00:55:36,666 外でしょ 騒がしいわ 844 00:55:36,750 --> 00:55:38,668 食事してるんだ 845 00:55:39,252 --> 00:55:40,837 上司がノリノリで 846 00:55:42,255 --> 00:55:43,840 話が終わらない 847 00:55:45,342 --> 00:55:45,842 そう 848 00:55:45,925 --> 00:55:46,551 ごめん 849 00:55:46,634 --> 00:55:47,510 大丈夫 850 00:55:48,345 --> 00:55:50,221 もう戻らないと 851 00:55:50,764 --> 00:55:51,723 ごめん 852 00:55:56,728 --> 00:55:58,521 やけに長い電話ね 853 00:56:00,148 --> 00:56:00,940 乾杯 854 00:56:03,818 --> 00:56:04,819 飲み干して 855 00:56:22,504 --> 00:56:25,465 ここを補完すればよさそうだ 856 00:56:25,965 --> 00:56:28,968 気に入ったわ あなたは? 857 00:56:45,735 --> 00:56:46,986 どうしたんだ 858 00:56:57,831 --> 00:56:59,374 私の考えでは 859 00:57:00,208 --> 00:57:04,462 もう少し 大胆にした方がよさそう 860 00:57:11,386 --> 00:57:12,595 帰らないと 861 00:57:13,972 --> 00:57:15,390 渋滞にハマる 862 00:57:15,473 --> 00:57:16,182 何なの? 863 00:57:16,683 --> 00:57:17,392 待てよ 864 00:57:18,643 --> 00:57:19,978 どこへ? 865 00:57:21,938 --> 00:57:23,606 チャン プロ 待て 866 00:57:23,690 --> 00:57:24,190 クソ 867 00:57:24,274 --> 00:57:26,734 今 帰ってしまったら… 868 00:57:29,946 --> 00:57:33,700 このまま帰ったら もどかしく思うはずだ 869 00:57:41,875 --> 00:57:43,835 もどかしいな 870 00:57:44,878 --> 00:57:47,964 ひどい渋滞で前に進めない 871 00:57:52,051 --> 00:57:53,303 来たの? 872 00:57:53,887 --> 00:57:56,764 そこのゴミを捨ててきて 873 00:58:01,644 --> 00:58:02,604 あとでやる 874 00:58:03,938 --> 00:58:06,316 今すぐ捨ててきてよ 875 00:58:06,399 --> 00:58:09,110 どうせ すぐ寝ちゃうでしょ 876 00:58:09,194 --> 00:58:10,987 疲れてる あとで 877 00:58:11,070 --> 00:58:15,241 電球も替えてないし 今すぐ捨ててきて 878 00:58:15,867 --> 00:58:17,535 捨ててくるけど… 879 00:58:19,412 --> 00:58:22,582 久々に来た人に対して あんまりだ 880 00:58:22,665 --> 00:58:27,462 私も数日 夜勤が続いて すごく疲れてるの 881 00:58:27,545 --> 00:58:30,381 ゴミ捨てくらいで イラつかないで 882 00:58:31,466 --> 00:58:34,052 言われたとおり来ただろ 883 00:58:35,094 --> 00:58:38,056 君こそイラついてる 884 00:58:38,556 --> 00:58:40,558 僕を歓迎してないのか? 885 00:58:40,642 --> 00:58:45,688 あなたこそ ここを ホテルだと思ってるんでしょ 886 00:58:46,856 --> 00:58:48,775 ひどい言い方だな 887 00:58:49,484 --> 00:58:52,737 渋滞にハマって疲れてるんだ 888 00:58:53,571 --> 00:58:55,782 まったく 自己中だな 889 00:58:56,574 --> 00:58:57,659 自己中? 890 00:58:57,742 --> 00:58:59,577 チクショウ 891 00:59:03,623 --> 00:59:04,666 ムカつく 892 00:59:06,501 --> 00:59:08,044 生理が来ない 893 00:59:08,962 --> 00:59:10,338 いきなり何だ 894 00:59:10,421 --> 00:59:12,340 生理が来ないの 895 00:59:20,557 --> 00:59:21,724 病院へは? 896 00:59:21,808 --> 00:59:23,518 検査とかは… 897 00:59:23,601 --> 00:59:27,272 今は病院に行く時間もない 898 00:59:31,651 --> 00:59:34,821 じゃあ ゴミを捨ててくる 899 01:00:07,145 --> 01:00:08,605 商業施設と… 900 01:00:10,607 --> 01:00:12,525 集中しないと 901 01:00:13,443 --> 01:00:14,569 ごめん 902 01:00:17,655 --> 01:00:23,661 “病院に行ってきた” 903 01:00:31,586 --> 01:00:33,463 何て言われた? 904 01:00:33,546 --> 01:00:34,964 4週目だそうよ 905 01:01:29,352 --> 01:01:30,895 噴水の位置の幅は? 906 01:01:35,858 --> 01:01:37,985 ここに落ちるなんて 907 01:01:38,569 --> 01:01:40,029 ごめんなさい 908 01:01:42,115 --> 01:01:45,326 おい! 食事か仕事 どっちかにしろ 909 01:01:49,205 --> 01:01:54,335 あなたは夕飯がまだだから 食べさせてあげようかと 910 01:01:56,045 --> 01:01:57,338 ごめんなさい 911 01:01:57,422 --> 01:02:00,591 怒ってる? 機嫌を直して 912 01:02:06,264 --> 01:02:07,557 怒って ごめん 913 01:02:10,143 --> 01:02:11,310 いいの 914 01:02:11,936 --> 01:02:13,438 あなたは少し… 915 01:02:21,154 --> 01:02:23,239 チクショウ またかよ 916 01:02:23,322 --> 01:02:25,324 仕事してるのに 917 01:02:26,743 --> 01:02:29,829 第4四半期の実績は ベリー テリブルだ 918 01:02:29,912 --> 01:02:33,708 早く終えないと他のチームに ワークが回せない 919 01:02:34,333 --> 01:02:38,588 水辺パーク ブリッジ 地下施設は終わったのに 920 01:02:39,297 --> 01:02:40,757 〈何をしてる〉 921 01:02:45,553 --> 01:02:47,555 全然 前に進まない 922 01:02:48,723 --> 01:02:50,099 参ったな 923 01:03:09,660 --> 01:03:11,412 静かにしなさい 924 01:03:11,954 --> 01:03:13,581 お前は死んだ 925 01:03:13,664 --> 01:03:14,665 負けだぞ 926 01:03:14,749 --> 01:03:16,250 僕の勝ちだ 927 01:03:20,880 --> 01:03:22,465 少し そっちへ 928 01:03:25,510 --> 01:03:27,637 ご家族の方は? 929 01:03:30,139 --> 01:03:32,683 その方のお名前も記入を 930 01:03:51,661 --> 01:03:53,162 車で待ってて 931 01:03:55,748 --> 01:03:57,458 そばにいるよ 932 01:03:57,542 --> 01:04:00,127 1人で平気よ 看護師だから 933 01:04:02,421 --> 01:04:04,507 本当に大丈夫 行って 934 01:04:05,299 --> 01:04:06,259 車にいる 935 01:04:06,342 --> 01:04:07,552 分かった 936 01:04:08,719 --> 01:04:09,929 早く行って 937 01:04:17,311 --> 01:04:20,815 “ファン産婦人科” 938 01:04:39,500 --> 01:04:40,626 帰ろう 939 01:04:55,349 --> 01:04:57,101 しつこいな 940 01:05:15,077 --> 01:05:16,245 行かなくても? 941 01:05:16,329 --> 01:05:19,999 大丈夫だ 有休を取ったから 942 01:05:22,335 --> 01:05:25,504 知ったこっちゃない 行かなくていい 943 01:05:28,966 --> 01:05:30,760 知るもんか 944 01:05:30,843 --> 01:05:32,053 仕事の連絡? 945 01:05:32,678 --> 01:05:33,596 そうだ 946 01:05:34,639 --> 01:05:36,307 行かなくていいの? 947 01:05:36,974 --> 01:05:38,309 大丈夫だ 948 01:05:39,268 --> 01:05:41,604 必要とされてるんでしょ? 949 01:05:42,647 --> 01:05:44,815 君のそばにいないと 950 01:05:44,899 --> 01:05:46,025 大丈夫よ 951 01:05:46,734 --> 01:05:48,778 信頼を得なきゃ 952 01:05:51,864 --> 01:05:52,949 いいのか? 953 01:05:53,491 --> 01:05:53,991 うん 954 01:05:54,951 --> 01:05:56,827 行けるわけないだろ 955 01:05:57,411 --> 01:05:59,580 ダメだ 行かない 956 01:05:59,664 --> 01:06:01,040 大丈夫だってば 957 01:06:01,123 --> 01:06:04,585 気分が沈んでるだけで 具合は悪くない 958 01:06:07,046 --> 01:06:07,755 本当に? 959 01:06:09,924 --> 01:06:10,675 うん 960 01:06:14,303 --> 01:06:14,971 なら― 961 01:06:15,638 --> 01:06:20,810 重要な仕事を終わらせて 早めに帰ってくるよ 962 01:06:22,144 --> 01:06:23,270 休んでて 963 01:06:37,284 --> 01:06:38,953 本当に ごめん 964 01:06:53,426 --> 01:06:59,598 “仕事が手につかない” 965 01:06:59,682 --> 01:07:02,935 “仕事して 私は大丈夫 寝るわ” 966 01:07:03,019 --> 01:07:04,895 “もう? 今から行こうかと” 967 01:07:04,979 --> 01:07:07,690 “なら明日 早めに行くよ” 968 01:07:07,773 --> 01:07:11,736 “お粥(かゆ)を買っていこうか? ワカメスープ?” 969 01:07:11,819 --> 01:07:15,698 “もう寝たようだな ゆっくり休め” 970 01:07:28,461 --> 01:07:31,589 1階 少なくすれば 階高が高くなる 971 01:07:31,672 --> 01:07:33,132 どう思う? 972 01:07:35,092 --> 01:07:37,178 悪いけど帰らないと 973 01:07:38,304 --> 01:07:39,055 ごめん 974 01:07:42,725 --> 01:07:43,642 そんな… 975 01:07:43,726 --> 01:07:45,394 “仁川” 976 01:07:52,401 --> 01:07:53,319 来たのね 977 01:07:53,402 --> 01:07:54,153 うん 978 01:07:55,571 --> 01:07:56,989 ああ キツい 979 01:07:57,073 --> 01:07:58,240 疲れた? 980 01:07:58,324 --> 01:07:59,200 うん 981 01:08:02,536 --> 01:08:05,331 この人たちのライブ 楽しいだろうね 982 01:08:08,084 --> 01:08:10,544 僕も楽しく生きたい 983 01:08:29,855 --> 01:08:30,815 もう帰る 984 01:08:32,650 --> 01:08:34,652 まだ先は長いのに 985 01:08:42,785 --> 01:08:45,204 クリスマスは休めそう? 986 01:08:45,287 --> 01:08:47,456 済州島へ行く約束よ 987 01:08:50,584 --> 01:08:51,794 大丈夫なはず 988 01:09:02,179 --> 01:09:03,556 ポン菓子です 989 01:09:03,639 --> 01:09:06,600 ポン菓子は いかがですか? 990 01:09:24,034 --> 01:09:25,161 行こう 991 01:10:02,990 --> 01:10:04,450 チクショウ 992 01:10:05,034 --> 01:10:06,911 起こしてくれよ 993 01:10:06,994 --> 01:10:11,207 明け方に家を出たの あなたは熟睡してたから… 994 01:10:11,290 --> 01:10:13,876 遅刻したら おしまいだ 995 01:10:13,959 --> 01:10:15,044 結べない 996 01:10:15,628 --> 01:10:16,629 切るぞ 997 01:10:20,883 --> 01:10:23,177 冷たい 何てこった 998 01:10:25,346 --> 01:10:26,222 すみません 999 01:10:26,722 --> 01:10:29,850 君にはディスアポイントした 1000 01:10:41,737 --> 01:10:43,405 ごめん 先に帰る 1001 01:10:49,286 --> 01:10:52,581 またかよ 人がいるのに 1002 01:10:53,958 --> 01:10:55,334 何だよ 1003 01:10:56,043 --> 01:10:57,294 帰らないで 1004 01:10:58,295 --> 01:10:59,296 何て? 1005 01:11:01,340 --> 01:11:05,761 私たちはやっと 息が合ってきたのに 1006 01:11:05,844 --> 01:11:08,764 思ったより進み具合が悪い 1007 01:11:09,515 --> 01:11:15,187 やるべきことが多いし このままでは失敗してしまう 1008 01:11:15,271 --> 01:11:17,856 一緒にいるべきなのに… 1009 01:11:19,108 --> 01:11:20,234 どこ見てるの 1010 01:11:20,734 --> 01:11:21,944 何でもない 1011 01:11:22,027 --> 01:11:23,112 聞いてる? 1012 01:11:23,195 --> 01:11:24,029 うん 1013 01:11:24,655 --> 01:11:28,075 このままじゃ チーム長に叱られるし 1014 01:11:28,158 --> 01:11:29,868 クビになるかも 1015 01:11:30,577 --> 01:11:32,746 それは望まないでしょ? 1016 01:11:33,914 --> 01:11:34,999 分かった 1017 01:11:36,750 --> 01:11:37,626 帰らない 1018 01:11:37,710 --> 01:11:40,296 “仕事が終わった” 1019 01:11:40,379 --> 01:11:42,840 “残業で行けそうにない” 1020 01:11:46,927 --> 01:11:50,848 “分かった あまり遅くまで 仕事しないで” 1021 01:11:50,931 --> 01:11:52,933 “明日 会おう” 1022 01:11:53,600 --> 01:11:54,852 2つ必要よ 1023 01:11:54,935 --> 01:11:55,769 2つ? 1024 01:12:00,190 --> 01:12:01,317 いい感じだ 1025 01:12:03,277 --> 01:12:04,028 乾杯 1026 01:12:08,407 --> 01:12:10,826 {\an8}〝ごめん 今日も残業だ〞 1027 01:12:10,909 --> 01:12:12,619 {\an8}〝私も夜勤よ 土曜に〞 1028 01:12:12,703 --> 01:12:13,871 皮膚科は? 1029 01:12:13,954 --> 01:12:14,788 皮膚科? 1030 01:12:20,419 --> 01:12:21,670 頑張っただろ 1031 01:12:23,922 --> 01:12:24,840 お疲れ 1032 01:12:25,841 --> 01:12:27,676 誰のおかげだ? 1033 01:12:27,760 --> 01:12:29,762 アイデアは私が出した 1034 01:12:31,305 --> 01:12:33,307 “明日は来るでしょ?” 1035 01:12:33,390 --> 01:12:35,225 “久々に出かけよう” 1036 01:12:39,355 --> 01:12:41,523 早く進んでくれよ 1037 01:12:50,741 --> 01:12:52,409 駐車に苦労した 1038 01:12:52,493 --> 01:12:53,535 どう? 1039 01:12:53,619 --> 01:12:54,787 かわいい 1040 01:12:54,870 --> 01:12:56,288 どっちがいい? 1041 01:12:56,372 --> 01:12:57,206 こっち 1042 01:12:57,289 --> 01:12:58,791 こっちは? 1043 01:12:58,874 --> 01:13:00,084 なら買え 1044 01:13:01,543 --> 01:13:03,337 人が多すぎる 1045 01:13:04,171 --> 01:13:05,381 まったく 1046 01:13:07,216 --> 01:13:08,592 腹が減った 1047 01:13:10,719 --> 01:13:11,553 行こう 1048 01:13:12,054 --> 01:13:13,013 買わないの? 1049 01:13:16,809 --> 01:13:17,768 キツい 1050 01:13:18,644 --> 01:13:21,897 仕事が多すぎて 終わらなかった 1051 01:13:21,980 --> 01:13:23,482 ご試食をどうぞ 1052 01:13:24,733 --> 01:13:26,944 それはイチゴ味です 1053 01:13:29,405 --> 01:13:32,491 僕はいい 甘い物は嫌いだから 1054 01:13:34,952 --> 01:13:39,248 抹茶とブルーベリーです おいしいですよ 1055 01:13:43,877 --> 01:13:45,254 またにします 1056 01:13:48,340 --> 01:13:51,135 早く買い物して帰ろう 疲れたよ 1057 01:13:53,929 --> 01:13:55,931 特に買う物はないわ 1058 01:14:11,196 --> 01:14:14,366 ネットショップで 買い物をしろ 1059 01:14:16,618 --> 01:14:19,121 早く食べて休もう 疲れた 1060 01:14:21,457 --> 01:14:23,375 私に会うと疲れる? 1061 01:14:25,669 --> 01:14:29,298 どうしたんだよ なぜ泣くんだ 1062 01:14:30,883 --> 01:14:34,636 仕事が忙しくて 疲れてるだけだ 本当だよ 1063 01:14:34,720 --> 01:14:35,929 私だって― 1064 01:14:36,722 --> 01:14:40,267 仕事が忙しいし すごく疲れてる 1065 01:14:40,350 --> 01:14:42,936 でもヒョクさんと 一緒にいたいし 1066 01:14:43,604 --> 01:14:48,317 もっと愛を深め合いたくて こうして会うの 1067 01:14:49,026 --> 01:14:51,612 買い物なんて重要じゃない 1068 01:14:53,280 --> 01:14:55,115 分かったよ ごめん 1069 01:14:55,699 --> 01:14:58,243 僕が悪かった 1070 01:14:59,036 --> 01:15:03,248 行こう すごくうまい名店に 連れていってやる 1071 01:15:03,332 --> 01:15:04,041 ファイト 1072 01:15:04,124 --> 01:15:06,460 何で すぐ 食事に行きたがるの? 1073 01:15:06,543 --> 01:15:09,880 空腹だから? それとも時間潰しに? 1074 01:15:09,963 --> 01:15:12,466 私と したいことがないのね 1075 01:15:12,549 --> 01:15:14,635 ひどい言い方だな 1076 01:15:15,302 --> 01:15:17,804 謝るから機嫌を直して 1077 01:15:20,599 --> 01:15:23,602 泣かないで かわいいボヨン 1078 01:15:27,731 --> 01:15:29,983 ここに駐車しないで 1079 01:15:30,067 --> 01:15:31,068 分かりました 1080 01:15:31,568 --> 01:15:32,861 なぜ泣くんだ 1081 01:15:53,382 --> 01:15:54,716 音楽を聴く? 1082 01:15:55,425 --> 01:15:59,012 浮気した交際相手を 殺害したAさんが 1083 01:15:59,096 --> 01:16:00,722 逮捕されました 1084 01:16:00,806 --> 01:16:04,434 会社の同僚女性と 浮気した交際相手を… 1085 01:16:04,518 --> 01:16:06,228 何を食べようか 1086 01:16:10,899 --> 01:16:11,692 止めて 1087 01:16:12,859 --> 01:16:14,111 車を止めて 1088 01:16:14,194 --> 01:16:16,113 あの店が よさそうだ 1089 01:16:17,239 --> 01:16:19,491 “ドライブスルー” 1090 01:16:20,075 --> 01:16:21,159 ご注文は? 1091 01:16:21,243 --> 01:16:22,578 カップルセットを 1092 01:16:22,661 --> 01:16:24,121 何のマネ? 1093 01:16:25,289 --> 01:16:27,541 ごめん 高い物を頼もう 1094 01:16:28,417 --> 01:16:29,626 ゴールドバーガーを 1095 01:16:29,710 --> 01:16:31,086 はい 前へどうぞ 1096 01:16:31,169 --> 01:16:32,337 行こうか 1097 01:16:32,879 --> 01:16:34,798 “出口” 1098 01:16:34,881 --> 01:16:36,550 2万7000ウォンです 1099 01:16:36,633 --> 01:16:37,342 誰? 1100 01:16:37,968 --> 01:16:39,845 彼女はバイトだろ 1101 01:16:41,096 --> 01:16:42,139 お待ちに 1102 01:16:42,222 --> 01:16:43,181 どうも 1103 01:16:43,724 --> 01:16:45,183 ボヨンって誰? 1104 01:16:45,892 --> 01:16:46,643 誰? 1105 01:16:50,230 --> 01:16:51,106 同僚だ 1106 01:16:51,189 --> 01:16:52,858 だから怒ってるのか 1107 01:16:53,984 --> 01:16:55,068 同僚だよ 1108 01:16:55,694 --> 01:16:58,905 同僚に “かわいい”って言うの? 1109 01:17:00,365 --> 01:17:01,867 疑ってるのか? 1110 01:17:02,784 --> 01:17:04,953 ただの同僚だってば 1111 01:17:06,747 --> 01:17:08,874 僕が浮気でもしたと? 1112 01:17:09,791 --> 01:17:11,752 何も言ってない 1113 01:17:11,835 --> 01:17:13,879 疑ってる顔をしてただろ 1114 01:17:16,715 --> 01:17:19,426 すみません お品物です 1115 01:17:24,056 --> 01:17:26,391 優しい声で呼んでたわね 1116 01:17:26,475 --> 01:17:28,185 的外れなことを言うな 1117 01:17:28,268 --> 01:17:32,314 あなたの方が 的外れなことを言ってる 1118 01:17:32,397 --> 01:17:37,110 なぜ疑うんだよ 僕が彼女と寝たとでも? 1119 01:17:37,194 --> 01:17:39,655 疲れてるのに来たんだぞ 1120 01:17:40,322 --> 01:17:44,493 私に会いたくて 来たわけじゃなくて 1121 01:17:44,576 --> 01:17:46,453 嫌々 来たんでしょ? 1122 01:17:47,996 --> 01:17:49,873 会いたくて来た 1123 01:17:50,499 --> 01:17:52,000 君が気の毒で… 1124 01:17:55,379 --> 01:17:57,255 私が気の毒なの? 1125 01:18:01,677 --> 01:18:02,594 私は… 1126 01:18:03,929 --> 01:18:06,973 あなたが諦めた子供が 気の毒よ 1127 01:18:11,228 --> 01:18:11,728 何だと? 1128 01:18:14,022 --> 01:18:14,815 僕だけが― 1129 01:18:17,234 --> 01:18:18,610 悪いとでも? 1130 01:18:35,502 --> 01:18:36,586 ムカつく 1131 01:18:36,670 --> 01:18:38,880 ムカつくヤツめ 1132 01:18:39,506 --> 01:18:41,091 僕を疑うなんて 1133 01:18:41,842 --> 01:18:45,137 僕が彼女とヤったとでも? 1134 01:19:48,116 --> 01:19:49,201 つらいか? 1135 01:19:52,454 --> 01:19:54,498 つらい時こそ“愛”だ 1136 01:19:55,749 --> 01:19:57,834 どういうことですか 1137 01:19:57,918 --> 01:20:00,462 また私たち抜きで食事に? 1138 01:20:00,545 --> 01:20:03,423 ハンバーガーじゃなくて ご飯を食え 1139 01:20:06,259 --> 01:20:08,261 食事に行こうか? 1140 01:20:08,345 --> 01:20:10,972 正社員より おいしい物を 1141 01:20:19,898 --> 01:20:22,776 最近 すごく集中してるね 1142 01:20:24,236 --> 01:20:25,695 何かあったの? 1143 01:20:52,681 --> 01:20:53,598 ステキね 1144 01:20:53,682 --> 01:20:54,182 だろ? 1145 01:20:54,266 --> 01:20:56,685 でも この色の方がいい 1146 01:21:04,484 --> 01:21:06,194 一体 何時だ 1147 01:21:06,278 --> 01:21:08,154 もう起きるの? 1148 01:21:09,656 --> 01:21:10,991 まだ大丈夫よ 1149 01:21:12,784 --> 01:21:14,286 スープがうまい 1150 01:21:15,453 --> 01:21:17,080 体の芯から温まる 1151 01:21:19,749 --> 01:21:20,917 何にする? 1152 01:21:21,501 --> 01:21:22,878 カルビスープは? 1153 01:21:24,337 --> 01:21:25,005 何か? 1154 01:21:27,215 --> 01:21:28,967 別に 食べよう 1155 01:21:29,801 --> 01:21:30,760 食べて 1156 01:21:34,931 --> 01:21:37,350 すごく かわいい 1157 01:21:38,894 --> 01:21:40,437 そう思わない? 1158 01:21:41,521 --> 01:21:43,565 ああ かわいいな 1159 01:21:46,735 --> 01:21:48,236 早く子供が欲しい 1160 01:21:58,204 --> 01:21:59,039 もしもし 1161 01:21:59,122 --> 01:22:00,206 電話しろよ 1162 01:22:00,290 --> 01:22:04,419 大企業にいるから 私たちは眼中にないのか? 1163 01:22:04,502 --> 01:22:07,339 毎日 徹夜で大変なんです 1164 01:22:07,422 --> 01:22:08,590 そうなのか? 1165 01:22:09,215 --> 01:22:11,301 派遣期間が終了するが 1166 01:22:11,384 --> 01:22:12,427 先方から話は? 1167 01:22:12,510 --> 01:22:15,221 まだ何の話もありません 1168 01:22:17,140 --> 01:22:21,728 そこに腰を落ち着けて 私を引き抜いてくれ 1169 01:22:22,604 --> 01:22:23,438 いいな? 1170 01:22:24,147 --> 01:22:25,815 もしもし おい 1171 01:22:25,815 --> 01:22:26,775 もしもし おい 1172 01:22:25,815 --> 01:22:26,775 {\an8}〝済州旅行 予約確認〞 1173 01:22:26,775 --> 01:22:27,567 {\an8}〝済州旅行 予約確認〞 1174 01:22:28,485 --> 01:22:29,903 おい どうした 1175 01:22:30,862 --> 01:22:32,405 もしもし? 1176 01:22:33,198 --> 01:22:36,242 すみません よく聞こえなくて 1177 01:22:37,702 --> 01:22:41,331 大企業に行ったから 私を無視するのか? 1178 01:22:41,414 --> 01:22:43,792 そのうち罰が下るぞ 1179 01:22:47,754 --> 01:22:50,298 済州島の ブラックピッグ蒸しはどうだ 1180 01:22:50,382 --> 01:22:52,884 さすがナイスチョイスです 1181 01:22:52,968 --> 01:22:56,554 最近 できた豚肉麺の店は いかがですか? 1182 01:22:56,638 --> 01:22:58,765 本場で食べないと 1183 01:22:58,848 --> 01:23:01,101 今日はブラックピッグ蒸しだ 1184 01:23:01,184 --> 01:23:03,561 “済州島旅行だけど” 1185 01:23:03,645 --> 01:23:08,441 “予約できてるから 誰かと一緒に行け” 1186 01:23:10,318 --> 01:23:11,528 {\an8}〝ヒョク ダウン〞 1187 01:23:11,528 --> 01:23:15,323 {\an8}〝ヒョク ダウン〞 なぜプロフィール写真を 変えないんだ 1188 01:23:15,323 --> 01:23:15,865 {\an8}〝ヒョク ダウン〞 1189 01:23:15,949 --> 01:23:19,703 また正社員だけで 食事に行ったわ 1190 01:23:21,454 --> 01:23:23,915 私たちはハンバーガーを 1191 01:23:23,999 --> 01:23:26,334 ゴールドバーガーセットよ 1192 01:23:26,418 --> 01:23:30,422 ここの床は 済州島の玄武岩がいい 1193 01:23:30,505 --> 01:23:34,300 道路と色が違うから よさそうよ 1194 01:23:34,384 --> 01:23:36,761 ああ いいと思う 1195 01:23:37,762 --> 01:23:38,430 済州島は 1196 01:23:49,816 --> 01:23:51,109 “済州島へ” 1197 01:23:51,192 --> 01:23:53,528 “済州旅行 予約確認” 1198 01:23:55,280 --> 01:23:59,034 キャンセルしてないのか? どうかしてる 1199 01:24:04,456 --> 01:24:08,752 ここはサミョンが造った 国際交流複合地区です 1200 01:24:09,252 --> 01:24:10,336 サミョン 1201 01:24:10,837 --> 01:24:13,715 “サミョン BIMプロジェクト” 1202 01:24:14,591 --> 01:24:17,552 私は この仕事が好きです 1203 01:24:17,635 --> 01:24:20,889 造った街が 天変地異で消滅しない限り 1204 01:24:20,972 --> 01:24:25,894 我が社の名と業績も 絶対に消えないからです 1205 01:24:25,977 --> 01:24:27,645 これを成し遂げた― 1206 01:24:28,354 --> 01:24:31,733 第3チームに 心から感謝いたします 1207 01:24:31,816 --> 01:24:33,568 やったぞ! 1208 01:24:33,651 --> 01:24:35,445 お疲れさま 1209 01:24:38,323 --> 01:24:40,867 私たちが完成させたのに 1210 01:24:51,961 --> 01:24:55,715 またの機会に よろしくお願いします 1211 01:24:55,799 --> 01:24:57,300 シー ユー アゲイン 1212 01:24:59,177 --> 01:25:03,306 ありがとう 忘年会にぜひ参加してくれ 1213 01:25:03,389 --> 01:25:04,766 ボヨンさんも 1214 01:25:04,849 --> 01:25:07,018 また機会があるはずだ 1215 01:25:07,102 --> 01:25:07,811 遊びに来て 1216 01:25:07,894 --> 01:25:09,562 実力があるわね 1217 01:25:09,646 --> 01:25:10,438 ファイト 1218 01:25:10,522 --> 01:25:11,606 お美しい 1219 01:25:22,117 --> 01:25:22,659 本当に君が 1220 01:25:22,659 --> 01:25:26,246 本当に君が 1221 01:25:22,659 --> 01:25:26,246 {\an8}〝忘年会〞 1222 01:25:26,329 --> 01:25:30,500 寂しさを感じてるなら 1223 01:25:30,583 --> 01:25:32,919 旅立とう 1224 01:25:33,002 --> 01:25:39,968 済州島の青い夜空の下へ 1225 01:25:42,137 --> 01:25:44,931 なぜ私たちを呼んだのよ 1226 01:25:51,229 --> 01:25:53,231 元の会社に戻るの? 1227 01:25:54,566 --> 01:25:58,153 仁川だったわね その会社では正社員? 1228 01:25:58,236 --> 01:25:59,154 ああ 1229 01:26:02,240 --> 01:26:03,491 だったら… 1230 01:26:04,659 --> 01:26:05,952 すぐ引っ越す? 1231 01:26:06,452 --> 01:26:09,914 ソウルの家から通えば? 1232 01:26:09,998 --> 01:26:12,667 小さくて かわいい車もあるし 1233 01:26:15,503 --> 01:26:16,713 そうだな 1234 01:26:17,297 --> 01:26:18,381 そうしないと 1235 01:26:20,675 --> 01:26:22,135 君はどうする? 1236 01:26:29,517 --> 01:26:30,894 留学するわ 1237 01:26:33,354 --> 01:26:35,773 元の会社では契約社員だし 1238 01:26:35,857 --> 01:26:39,777 箔(はく)をつけて どこかの正社員になりたい 1239 01:26:55,710 --> 01:26:57,670 お手洗いへ行くね 1240 01:27:00,798 --> 01:27:02,217 すばらしい 1241 01:27:02,300 --> 01:27:04,469 設計第1チーム ファイト 1242 01:27:04,552 --> 01:27:05,845 ファイト 1243 01:27:05,929 --> 01:27:08,389 雰囲気がダウンしているので 1244 01:27:08,473 --> 01:27:12,352 会を盛り上げた人に 済州島旅行券を贈ります 1245 01:27:12,435 --> 01:27:15,563 愛する人と行ってください 1246 01:27:15,647 --> 01:27:18,816 パーフェクト ホリデー ライト ナウ 1247 01:27:18,900 --> 01:27:20,985 ありがとうございます 1248 01:27:23,738 --> 01:27:25,990 恐れることはない 1249 01:27:26,658 --> 01:27:28,576 さあ 行こう 1250 01:27:29,869 --> 01:27:34,082 ゴー ライト ナウ ゴーゴー 済州アイランド 1251 01:27:34,082 --> 01:27:34,290 ゴー ライト ナウ ゴーゴー 済州アイランド 1252 01:27:34,082 --> 01:27:34,290 {\an8}〝チョン・ダウン クリスマスは済州島〞 1253 01:27:34,290 --> 01:27:36,960 {\an8}〝チョン・ダウン クリスマスは済州島〞 1254 01:27:37,043 --> 01:27:41,214 ゴー ライト ナウ ゴーゴー 空港 1255 01:27:59,440 --> 01:28:00,483 チャン プロ 1256 01:28:04,028 --> 01:28:06,572 タクシーを逃したら 待てばいい 1257 01:28:07,865 --> 01:28:09,409 だが人を逃したら 1258 01:28:10,868 --> 01:28:12,078 おしまいだ 1259 01:28:17,125 --> 01:28:18,418 寂しいよ 1260 01:28:21,713 --> 01:28:22,797 別れるのが 1261 01:28:41,024 --> 01:28:42,692 “空港” 1262 01:29:00,543 --> 01:29:01,419 ダウン 1263 01:29:02,128 --> 01:29:04,714 運転手さん ここで降ります 1264 01:29:46,214 --> 01:29:47,965 ケガはない? 1265 01:29:48,633 --> 01:29:49,842 すみませ… 1266 01:30:07,777 --> 01:30:11,989 {\an8}3ヵ月前 1267 01:30:12,782 --> 01:30:14,242 イ・チャンヒョクさん 1268 01:30:14,325 --> 01:30:15,159 カルテを 1269 01:30:15,243 --> 01:30:16,035 こちらです 1270 01:30:20,039 --> 01:30:22,959 {\an8}2足のスニーカー 1271 01:30:25,420 --> 01:30:29,340 {\an8}1年7ヵ月前 1272 01:30:36,264 --> 01:30:38,266 {\an8}〝早く回復して〞 1273 01:30:45,189 --> 01:30:46,190 ヒョクさん 1274 01:30:46,983 --> 01:30:47,692 これは? 1275 01:30:48,192 --> 01:30:49,318 ジャーン 1276 01:30:49,861 --> 01:30:50,820 おそろいか? 1277 01:30:51,904 --> 01:30:53,322 ステキね 1278 01:30:53,406 --> 01:30:56,492 毎年 クリスマスには 済州島に来よう 1279 01:30:56,576 --> 01:31:00,663 僕の能力が ついに認められたんだ 1280 01:31:01,956 --> 01:31:03,583 ステキね 1281 01:31:03,666 --> 01:31:05,084 女の人なの? 1282 01:31:05,168 --> 01:31:07,837 今日 入院した患者がね… 1283 01:31:07,920 --> 01:31:10,548 早く治るよう特別な処方を 1284 01:31:12,592 --> 01:31:13,801 頭にくる 1285 01:31:13,885 --> 01:31:15,720 今日もまた夜勤よ 1286 01:31:16,596 --> 01:31:17,972 カレッジリングです 1287 01:31:19,223 --> 01:31:20,558 ですよね 1288 01:31:24,353 --> 01:31:26,355 “2人で残業を?” 1289 01:31:26,439 --> 01:31:28,816 “2人だけだから 仕事が進まない” 1290 01:31:28,900 --> 01:31:30,985 外でしょ 騒がしいわ 1291 01:31:31,068 --> 01:31:34,655 “ヒョクさん”と呼んでも いいでしょ 1292 01:31:34,739 --> 01:31:37,575 渋滞にハマって疲れてるんだ 1293 01:31:37,658 --> 01:31:39,452 生理が来ない 1294 01:31:40,036 --> 01:31:41,704 妊娠4週目です 1295 01:31:41,787 --> 01:31:44,957 つわりが ひどくなったり 1296 01:31:45,041 --> 01:31:48,628 逆に食欲が湧いたりもします 1297 01:31:48,711 --> 01:31:50,713 恋人はマジいない 1298 01:31:50,796 --> 01:31:53,299 言葉使いが下品ね 1299 01:31:53,382 --> 01:31:58,012 コーヒーやお酒 たばこは 厳禁です 1300 01:31:58,095 --> 01:31:59,222 黄疸! 1301 01:32:01,265 --> 01:32:04,852 とても眠くなることも あります 1302 01:32:04,936 --> 01:32:10,858 これは“ママ 眠い”という 赤ちゃんの合図なので 1303 01:32:10,942 --> 01:32:13,903 寝た方がいいんです 1304 01:32:29,001 --> 01:32:30,336 “もう寝たようだな” 1305 01:32:30,419 --> 01:32:31,712 ヒョクさん? 1306 01:32:31,796 --> 01:32:33,714 心から好きです 1307 01:32:35,299 --> 01:32:36,634 来ますか? 1308 01:32:39,637 --> 01:32:41,180 泊まっていく? 1309 01:32:43,599 --> 01:32:46,060 起きましたか? 1310 01:32:46,143 --> 01:32:48,771 電球を替えてくれて ありがとう 1311 01:32:49,564 --> 01:32:51,399 起こしてくれよ 1312 01:32:51,482 --> 01:32:55,611 明け方に家を出たの あなたは熟睡してたから… 1313 01:33:01,075 --> 01:33:02,827 “残業で行けそうにない” 1314 01:33:06,622 --> 01:33:10,751 ヒョクさん 今どこ? 仕事が終わったわ 1315 01:33:11,460 --> 01:33:13,045 抱き締めて 1316 01:33:15,506 --> 01:33:17,883 泣かないで かわいいボヨン 1317 01:33:19,927 --> 01:33:21,846 私が気の毒なの? 1318 01:33:22,722 --> 01:33:24,724 指輪は? 1319 01:33:24,807 --> 01:33:26,225 なくしたの 1320 01:33:29,103 --> 01:33:31,355 {\an8}〝クソ野郎: 済州島は誰かと行け〞 1321 01:33:29,103 --> 01:33:31,355 済州島の旅行券があるから 一緒に行く? 1322 01:33:31,355 --> 01:33:33,024 済州島の旅行券があるから 一緒に行く? 1323 01:33:33,107 --> 01:33:35,109 チャン・ヒョクは間違いです 1324 01:33:35,901 --> 01:33:39,238 イ・チャンヒョクに 修正してください 1325 01:33:42,116 --> 01:33:43,659 1足 下さい 1326 01:33:56,547 --> 01:33:59,508 大丈夫? ヒョクさん 立てる? 1327 01:34:02,136 --> 01:34:03,512 痛そうね 1328 01:34:04,055 --> 01:34:06,015 大丈夫ですか? 1329 01:34:06,098 --> 01:34:08,684 まったく 気をつけなきゃ 1330 01:34:09,268 --> 01:34:10,478 立てる? 1331 01:34:11,020 --> 01:34:12,146 つかまって 1332 01:34:12,229 --> 01:34:13,272 ほら 1333 01:34:14,565 --> 01:34:15,191 行こう 1334 01:34:15,274 --> 01:34:16,275 失礼しました 1335 01:34:16,359 --> 01:34:19,403 困った人ね そそっかしいんだから 1336 01:34:20,029 --> 01:34:21,739 おなか すいてない? 1337 01:34:22,239 --> 01:34:23,616 大丈夫よ 1338 01:34:24,158 --> 01:34:27,495 おいしい物を食べに行こう 急いで 1339 01:34:50,101 --> 01:34:51,560 ムカつく 1340 01:34:56,273 --> 01:34:57,483 最低な女だ 1341 01:35:00,111 --> 01:35:01,153 クソ 1342 01:35:22,675 --> 01:35:25,761 ダウンさん 出発の時間だ 行こう 1343 01:35:27,346 --> 01:35:28,681 ヒョクさん 1344 01:35:29,598 --> 01:35:31,392 これ 重いわ 1345 01:35:31,475 --> 01:35:33,769 ダウンさん ごめん 1346 01:35:34,270 --> 01:35:35,479 早く来て 1347 01:35:52,663 --> 01:35:55,666 私を正社員のいる所に 1人残して 1348 01:35:55,750 --> 01:35:58,043 どこに行ってたのよ 1349 01:36:00,421 --> 01:36:01,464 だけど… 1350 01:36:03,132 --> 01:36:03,758 旅行券をゲットした 1351 01:36:03,758 --> 01:36:04,884 旅行券をゲットした 1352 01:36:03,758 --> 01:36:04,884 {\an8}〝済州島4泊5日 無料往復航空券〞 1353 01:36:04,884 --> 01:36:08,012 {\an8}〝済州島4泊5日 無料往復航空券〞 1354 01:36:15,936 --> 01:36:17,271 何が悪かったのか 1355 01:36:17,354 --> 01:36:19,440 疲れてる あとで 1356 01:36:19,523 --> 01:36:20,065 これか? 1357 01:36:20,149 --> 01:36:22,359 かわいいボヨン 1358 01:36:22,443 --> 01:36:23,110 これ? 1359 01:36:23,194 --> 01:36:25,196 カップルセットを 1360 01:36:25,279 --> 01:36:26,947 ケチりすぎた? 1361 01:36:28,574 --> 01:36:29,533 冷たすぎた? 1362 01:36:29,617 --> 01:36:31,994 電球を替えておいて 1363 01:36:32,912 --> 01:36:34,163 このせい? 1364 01:36:34,246 --> 01:36:37,124 私が君を積極的に推薦した 1365 01:36:37,208 --> 01:36:37,917 違う 1366 01:36:38,000 --> 01:36:39,794 部長のせいだ 1367 01:36:43,172 --> 01:36:46,467 EV車に乗ろう このホテルは… 1368 01:36:47,468 --> 01:36:48,552 ボヨン 1369 01:36:49,929 --> 01:36:51,096 留学するな 1370 01:36:53,849 --> 01:36:54,975 愛してる 1371 01:36:58,145 --> 01:36:58,771 何よ 1372 01:37:00,815 --> 01:37:03,692 まだ そこまで考えてない 1373 01:37:05,611 --> 01:37:06,487 だよな? 1374 01:37:07,071 --> 01:37:07,613 分かった 1375 01:37:20,626 --> 01:37:21,168 クソ 1376 01:41:48,018 --> 01:41:52,022 日本語字幕 福留 友子