1 00:00:10,911 --> 00:00:13,614 あの男が お金払っている時に 私➡ 2 00:00:13,614 --> 00:00:16,950 横から のぞいてやったのよ。 え? 3 00:00:16,950 --> 00:00:23,290 そうしたら 男の財布には 驚くべきものが残されていたのよ。 4 00:00:23,290 --> 00:00:25,993 驚くべきもの? 5 00:00:27,628 --> 00:00:32,332 (テレビ)「一体 何だい?」。 「それはね…」。 6 00:00:34,301 --> 00:00:38,171 えっ。ん? どうした…。 7 00:00:38,171 --> 00:00:40,173 (テレビ)「どうしたんだよ」。 8 00:00:40,173 --> 00:00:42,643 フフフ…。 9 00:00:42,643 --> 00:00:46,980 (山岡)<1962年 日本でテレビ放送が始まって➡ 10 00:00:46,980 --> 00:00:54,321 およそ10年がたち 受信契約者数は 1,000万人を突破> 11 00:00:54,321 --> 00:00:56,256 (明恵)おばちゃん テレビ買ったの? 12 00:00:56,256 --> 00:00:59,660 そうなの。 ちょっと見ていくかい? うん! 13 00:00:59,660 --> 00:01:06,466 <2年後の東京オリンピックに向け 視聴者数は 右肩上がりに増えていた> 14 00:01:06,466 --> 00:01:10,103 (テレビ)「何だい?」。 「フフフ…」。 15 00:01:10,103 --> 00:01:12,606 どうしたんだよ。 16 00:01:12,606 --> 00:01:17,945 さあ…。 ほら あれよ あれ。 17 00:01:17,945 --> 00:01:20,781 あれって? ん~…。 18 00:01:20,781 --> 00:01:27,554 <私は 当時 花形で 狭き門だった 映画会社への就職に失敗し➡ 19 00:01:27,554 --> 00:01:31,959 職員の大量募集があった NHKに拾われた> 20 00:01:31,959 --> 00:01:34,628 さあ…。 21 00:01:34,628 --> 00:01:37,965 (小声で)鑑賞券! 22 00:01:37,965 --> 00:01:41,301 そうだわ! 映画の…。 23 00:01:41,301 --> 00:01:45,138 えっ。 何だよ 肝心なところで…。 24 00:01:45,138 --> 00:01:48,642 尻切れトンボじゃねえか。 終わり? 25 00:01:48,642 --> 00:01:52,980 はい カット! え~! 26 00:01:52,980 --> 00:01:58,652 もう ごめ~ん。 鑑賞券が 全然出てこなかったのよ。 27 00:01:58,652 --> 00:02:01,922 リハーサル完璧だったのにね。 あっ ありがとう。 28 00:02:01,922 --> 00:02:04,591 ごめんなさいね 本当に。 29 00:02:04,591 --> 00:02:08,929 あっ 楠田さん ちょっと聞いてよ。 (楠田)どうした? 30 00:02:08,929 --> 00:02:11,398 ちゃんとカンペ作って貼っておいたのに➡ 31 00:02:11,398 --> 00:02:14,935 本番になったらね 小道具が違うのに かわってたのよ。 32 00:02:14,935 --> 00:02:17,604 じゃあ 小道具さんが悪いな。 でしょ? 33 00:02:17,604 --> 00:02:20,507 <まだ このころのドラマは 生放送が多く➡ 34 00:02:20,507 --> 00:02:23,477 セリフが飛んでも 時間内に間に合わなくても➡ 35 00:02:23,477 --> 00:02:27,948 そのまま垂れ流されていた。➡ 36 00:02:27,948 --> 00:02:31,284 そんなテレビドラマが許せなかったし➡ 37 00:02:31,284 --> 00:02:35,589 はっきり言って 嫌いだった> 38 00:02:38,792 --> 00:02:41,294 終わったら ちょっといいかい? 39 00:02:41,294 --> 00:02:44,631 親分がお呼びなんだ。 え? 40 00:02:44,631 --> 00:02:47,968 俺 怒られるようなことしましたかね? どうして? 41 00:02:47,968 --> 00:02:49,903 だって 局長に呼ばれてるんですよね? 42 00:02:49,903 --> 00:02:53,306 呼ばれてんのは 俺だ。え? え? 43 00:02:53,306 --> 00:02:56,209 えっ どういうことですか? 44 00:02:56,209 --> 00:02:59,446 親分と会うのに 一人じゃ心細いだろ? だから…➡ 45 00:02:59,446 --> 00:03:02,249 待てって! そんなの一人で行ってくださいよ。 46 00:03:02,249 --> 00:03:05,585 そう言わずに 頼むよ! な? 47 00:03:05,585 --> 00:03:08,622 あっ まだ親分と話したことないって 言ってただろ? 48 00:03:08,622 --> 00:03:11,391 話したいとは言ってませんよ。 後学のためにも➡ 49 00:03:11,391 --> 00:03:16,596 話しといて損はない人だから。 そんなに怖いんですか? 50 00:03:16,596 --> 00:03:20,100 山岡 結婚してたっけ? まだです。 51 00:03:20,100 --> 00:03:24,404 俺には 守るべき家族がいるんだ。 52 00:03:29,409 --> 00:03:31,778 殺されそうになったら 絶対止めろよ。 えっ? 53 00:03:31,778 --> 00:03:33,780 失礼します! 54 00:03:41,788 --> 00:03:44,291 (成島)なあ 楠田。 はい! 55 00:03:44,291 --> 00:03:47,627 今のテレビ どう思う? 56 00:03:47,627 --> 00:03:50,964 視聴者数は 日に日に増える一方でございまして➡ 57 00:03:50,964 --> 00:03:55,969 その期待に応えるように 現場は 熱意を持って 制作に当たっております。 58 00:03:57,637 --> 00:03:59,973 熱意? あ… いえ…。 59 00:03:59,973 --> 00:04:02,876 そんなもの持ってて当たり前だろうがよ。 60 00:04:02,876 --> 00:04:05,779 なあ? にいちゃん。 演出助手の…。 61 00:04:05,779 --> 00:04:10,617 俺は 正直言って 今のテレビが ちっとも面白いとは思わねえんだよ。 62 00:04:10,617 --> 00:04:14,488 なぜだか分かるかい? いえ 分かりません。 63 00:04:14,488 --> 00:04:17,457 夢がないんだよ 夢が! 64 00:04:17,457 --> 00:04:21,094 テレビでしか拝めねえような演者が ちまちま動いてるだけの➡ 65 00:04:21,094 --> 00:04:24,397 退屈なもん見せられて 国民が 「これからは テレビの時代だ!」➡ 66 00:04:24,397 --> 00:04:28,769 「新聞やラジオに取って代わる 新しい娯楽だ!」って信じるかい? 67 00:04:28,769 --> 00:04:31,404 おっしゃるとおりでございます。 いいか 楠田。 68 00:04:31,404 --> 00:04:36,943 はい。貴様に対する要望は ただ一つだ。 はい! 69 00:04:36,943 --> 00:04:42,816 日本一の大型時代劇を作れ。 70 00:04:42,816 --> 00:04:44,818 大型時代劇…? 71 00:04:44,818 --> 00:04:48,288 しかも 連続ドラマで 9か月間だ。 72 00:04:48,288 --> 00:04:54,961 演者は 映画 歌舞伎 新劇の大スターを 勢ぞろいさせて➡ 73 00:04:54,961 --> 00:04:58,298 息をのむようなチャンバラから 濃厚なラブシーンまで➡ 74 00:04:58,298 --> 00:05:04,571 ありとあらゆる娯楽を詰め込んだ 空前絶後のその上をいくような➡ 75 00:05:04,571 --> 00:05:10,877 新感覚の連続大型時代劇を作り出せ。 76 00:05:12,445 --> 00:05:17,083 分かったのかよ! はい! かしこまりました! 77 00:05:17,083 --> 00:05:20,387 返事はどうしたい? にいちゃん。 78 00:05:20,387 --> 00:05:22,923 わ… 私もですか!? 79 00:05:22,923 --> 00:05:38,238 ♬~ 80 00:05:41,942 --> 00:05:44,277 (テレビ)「巨人は1回 3番 長嶋➡ 81 00:05:44,277 --> 00:05:47,981 長嶋 高めのボールを振り抜きました」。 82 00:05:50,617 --> 00:05:53,520 楠田のおっさんに まんまと はめられたよ。 83 00:05:53,520 --> 00:05:56,957 (大江)でも よかったじゃないですか。 どこが。 84 00:05:56,957 --> 00:06:00,560 だって 生ドラマの現場は もう うんざりだって。 85 00:06:00,560 --> 00:06:03,230 だからって 別に時代劇にも興味ねえよ。 86 00:06:03,230 --> 00:06:05,565 ぜいたくにフィルム使いまくって➡ 87 00:06:05,565 --> 00:06:07,601 映画に負けない すごいもん 作っちゃいましょうよ。 88 00:06:07,601 --> 00:06:11,071 ばか そんな簡単にいくか! あっ 大将 ビール もう一本。 89 00:06:11,071 --> 00:06:14,741 はいよ! はあ… 親分はな 報道上がりだから➡ 90 00:06:14,741 --> 00:06:17,777 この業界のこと 何にも分かってねえんだよ。 91 00:06:17,777 --> 00:06:20,614 第一 ほら 映画スターは テレビ 出らんねえんだろ? 92 00:06:20,614 --> 00:06:23,083 どうしてですか。 五社協定だよ。 93 00:06:23,083 --> 00:06:25,018 何ですか? それ。 94 00:06:25,018 --> 00:06:28,755 テレビの現場出てて 五社協定も知らねえのかよ。 95 00:06:28,755 --> 00:06:32,626 だって 僕 もともと パイロットになりたかったんで! 96 00:06:32,626 --> 00:06:36,630 映画会社が 結託して それぞれが抱えてる専属俳優を➡ 97 00:06:36,630 --> 00:06:39,399 テレビに出演させないっていう 協定があるんだよ。 98 00:06:39,399 --> 00:06:41,768 じゃあ スター集めるなんて もう無理じゃないですか! 99 00:06:41,768 --> 00:06:46,106 そう! そう 無理なんだよ 無理! 100 00:06:46,106 --> 00:06:50,777 どうして うちの俳優を テレビなんかに 貸さなきゃいけないんだ? 101 00:06:50,777 --> 00:06:53,280 五社協定 ご存じないですか? 102 00:06:53,280 --> 00:06:56,182 あっ… そこを なんとか お許しいただけないでしょうか? 103 00:06:56,182 --> 00:06:58,151 これ 持ってて。 お納めください。 104 00:06:58,151 --> 00:07:01,554 うちの看板女優が何て言ってたと思う? は? 105 00:07:01,554 --> 00:07:07,360 「テレビなんかに出ると 演技が腐るから 死んでも出ない」だって。 106 00:07:07,360 --> 00:07:10,897 アハハッ… そこを なんとか 皆さん お願いできないでしょうか? 107 00:07:10,897 --> 00:07:13,800 皆さん お願いします! 必ず 面白いもの 作りますから。 108 00:07:13,800 --> 00:07:16,569 お帰りください。 いや… なんとか…。 109 00:07:16,569 --> 00:07:18,605 そこをなんとかお願いできませんか? 110 00:07:18,605 --> 00:07:22,242 (六車)もう うるさい! 六車さん お話だけでもお願いしますよ。 111 00:07:22,242 --> 00:07:24,177 (六車)もっと上の方や! 112 00:07:24,177 --> 00:07:26,479 おい 邪魔や どけ こら。 113 00:07:29,015 --> 00:07:32,385 うちからは 一人も出せへんって 断ったやろ? 114 00:07:32,385 --> 00:07:35,255 電話だと 説明が不十分かと思いまして…。 115 00:07:35,255 --> 00:07:38,758 そういう問題とちゃうねん 無理なもんは無理やから。 116 00:07:38,758 --> 00:07:41,795 そこを なんとかお願いします これ… お納めください。 117 00:07:41,795 --> 00:07:45,598 あんたも しつこい人やなあ。 召し上がってください。 118 00:07:48,468 --> 00:07:54,941 うちの佐田啓二が お宅らの電気紙芝居に出ると? 119 00:07:54,941 --> 00:07:59,612 ハハハハ… 本気で思ってるんですか? 120 00:07:59,612 --> 00:08:05,719 せめて 一度 ご本人に趣旨の説明だけでも させていただきたいと…。う~ん…。 121 00:08:05,719 --> 00:08:08,221 そう言われましてもねえ…。 122 00:08:08,221 --> 00:08:10,890 そこを なんとか お許しいただけませんでしょうか。 123 00:08:10,890 --> 00:08:14,194 このとおりです! お願いいたします。 124 00:08:21,601 --> 00:08:26,306 (益子)貴恵 お風呂沸いたわよ。 125 00:08:30,243 --> 00:08:33,747 失礼します。 126 00:08:33,747 --> 00:08:36,583 (佐田)弱ったな…。 127 00:08:36,583 --> 00:08:41,755 時代劇は しばらくお断りしてるんですよ。 128 00:08:41,755 --> 00:08:44,257 和装とカツラが どうも似合わなくてねぇ。 129 00:08:44,257 --> 00:08:46,926 いや… そんなことは決してありません。 130 00:08:46,926 --> 00:08:49,763 今度 衣装とカツラを お持ちいたしますので➡ 131 00:08:49,763 --> 00:08:53,933 試しに つけてみてください。 持ってきてもらっても困るんだけどな。 132 00:08:53,933 --> 00:08:58,805 ご満足いただけるものが 用意できるまで 何度でも作り直しいたします。 133 00:08:58,805 --> 00:09:05,111 ああ いや… 遠慮せず飲んでくださいよ。 頂きます。 134 00:09:06,880 --> 00:09:10,717 ああ うまいですね このお酒は。 135 00:09:10,717 --> 00:09:16,222 ほら せっかくだから お前も頂いとけ。 頂きます。 136 00:09:16,222 --> 00:09:22,729 山岡は 大の映画好きなんで 佐田さんに緊張しちゃって。 137 00:09:22,729 --> 00:09:26,933 お作りしましょうか。 うん ありがとう。 138 00:09:35,241 --> 00:09:37,911 「花の生涯」か。 139 00:09:37,911 --> 00:09:43,583 はい。 新聞小説で 大変人気を博しまして 国民の認知度も非常に高く➡ 140 00:09:43,583 --> 00:09:46,486 局長がお望みの娯楽要素も 全て含んでる上➡ 141 00:09:46,486 --> 00:09:50,924 何と言っても 終盤には 桜田門外の変という山場もございます。 142 00:09:50,924 --> 00:09:54,594 日本中が 涙すること間違いございません。 143 00:09:54,594 --> 00:09:56,529 役者の方は どうなってるんだい。 144 00:09:56,529 --> 00:09:58,765 あっ その件につきましては 山岡の方から。 145 00:09:58,765 --> 00:10:00,700 何でですか! いいから早くご報告を。 146 00:10:00,700 --> 00:10:04,404 いや だって…。 局長をお待たせするんじゃないよ。 147 00:10:06,272 --> 00:10:12,145 出演交渉の方は 大変難航しておりまして➡ 148 00:10:12,145 --> 00:10:17,884 現状 ご満足いただけるような配役には 至っておりません。 149 00:10:17,884 --> 00:10:23,423 なあ にいちゃんさ 俺 誘拐してこいなんて言ってねえよな? 150 00:10:23,423 --> 00:10:26,793 どうして こんな夢のある話に 人が集まんねえんだよ。 151 00:10:26,793 --> 00:10:32,432 え? 我々と共に 日本一の時代劇を目指そうって➡ 152 00:10:32,432 --> 00:10:35,135 死ぬ気で旗振ってんのかよ。 本気になって頭下げてんのかよ。 153 00:10:35,135 --> 00:10:37,170 不可能です。 山岡。 154 00:10:37,170 --> 00:10:40,640 局長は ご存じないんですか? 155 00:10:40,640 --> 00:10:42,575 映画界には 五社協定という…。 156 00:10:42,575 --> 00:10:44,978 そんなこと知ったこっちゃねえんだよ。 157 00:10:44,978 --> 00:10:46,913 誰かが勝手に決めたルールを➡ 158 00:10:46,913 --> 00:10:49,449 こっちが守らなきゃならない道理が どこにあるんだよ。 159 00:10:49,449 --> 00:10:53,319 壁に 立ち小便禁止の貼り紙が あったって➡ 160 00:10:53,319 --> 00:10:55,822 どうしても漏れそうになりゃ するんじゃねえのか 小便! 161 00:10:55,822 --> 00:10:58,458 私はしません。 俺だってしねえよ! 162 00:10:58,458 --> 00:11:02,762 口答えしてる暇があるんだったら もう一度 一から 全部回り直して➡ 163 00:11:02,762 --> 00:11:05,598 誠心誠意 頭を下げてこいって 言ってんだよ! 164 00:11:05,598 --> 00:11:09,102 成功するまで帰ってくるんじゃねえぞ! かしこまりました! 165 00:11:09,102 --> 00:11:13,306 山岡 ほら。 すぐ行けよ! 166 00:11:20,813 --> 00:11:27,420 こちらです。 やっぱり 僕に時代劇は無理じゃないかな。 167 00:11:27,420 --> 00:11:29,489 いや そんなことはございません。 168 00:11:29,489 --> 00:11:31,624 佐田さんの新たな挑戦を➡ 169 00:11:31,624 --> 00:11:34,961 我々に 託しては いただけませんでしょうか? 170 00:11:34,961 --> 00:11:38,631 山岡君は どう思う? 171 00:11:38,631 --> 00:11:44,137 これは 一ファンとしての意見ですが➡ 172 00:11:44,137 --> 00:11:48,641 いつか 佐田さんの時代劇は 見てみたいです。 173 00:11:48,641 --> 00:11:53,947 今回が その絶好の機会です。 是非 我々と一緒に! 174 00:12:00,920 --> 00:12:05,258 あ~ うわさどおり 佐田さんちのウイスキーは 絶品でしたね。 175 00:12:05,258 --> 00:12:07,927 安物で悪かったな。 いや だって 見てくださいよ ほら。 176 00:12:07,927 --> 00:12:09,862 先輩 全然飲んでないですもん。 177 00:12:09,862 --> 00:12:13,399 そんなに味違うか? 178 00:12:13,399 --> 00:12:15,335 全然違うな。 (笑い声) 179 00:12:15,335 --> 00:12:19,606 佐田さんは 諦めた方がいいと思います。 どうして? 180 00:12:19,606 --> 00:12:21,641 佐田さんだけじゃありません。 181 00:12:21,641 --> 00:12:25,411 親分が望むようなスターをそろえるなんて 所詮 無理なんですよ。 182 00:12:25,411 --> 00:12:27,347 そんなことは やってみないと分かんないだろ。 183 00:12:27,347 --> 00:12:30,283 やってたって 誰一人 決まらないじゃないですか。 184 00:12:30,283 --> 00:12:33,786 山岡が もう少し積極的に 頭下げてくれればな。 185 00:12:33,786 --> 00:12:37,123 頭下げて 出演が決まるなら いくらでも下げますけど➡ 186 00:12:37,123 --> 00:12:39,058 そんな単純な話じゃないじゃないですか。 187 00:12:39,058 --> 00:12:41,794 そんなのは 下げ続けてみないと 分からないぞ。 188 00:12:41,794 --> 00:12:45,632 俺は 楠田さんみたいに 誰にでもヘコヘコ 頭下げるつもりありませんから。 189 00:12:45,632 --> 00:12:47,967 ちょ… 先輩 言い過ぎですよ。 ああ いいんだよ。 190 00:12:47,967 --> 00:12:51,638 楠田さん どうして そんな 頭下げられるんですか? 191 00:12:51,638 --> 00:12:54,307 そんなに親分が怖いんですか? 192 00:12:54,307 --> 00:13:00,113 俺はね 親分の言うことも 一理あると思ってるんだ。 193 00:13:00,113 --> 00:13:02,048 小さな子供から➡ 194 00:13:02,048 --> 00:13:04,584 じいちゃん ばあちゃんにまで 喜んでもらえるような➡ 195 00:13:04,584 --> 00:13:08,921 そんな夢のあるドラマが 今のテレビには必要だと思ってる。 196 00:13:08,921 --> 00:13:12,759 だったら どうやって豪華な配役 そろえるつもりなんですか? 197 00:13:12,759 --> 00:13:15,595 もし集められたとしても 我々みたいな素人に➡ 198 00:13:15,595 --> 00:13:18,631 映画を超えるような時代劇が作れると 本気で思ってるんですか? 199 00:13:18,631 --> 00:13:20,767 思ってるよ。 思うのは タダだろ? 200 00:13:20,767 --> 00:13:22,702 今 真剣に話してるんですよ! 201 00:13:22,702 --> 00:13:24,637 (美登理)お取り込み中のところ ごめんなさい。 202 00:13:24,637 --> 00:13:26,939 もう うるさくて すいません。 203 00:13:26,939 --> 00:13:28,875 いいのよ 気にしないで。 204 00:13:28,875 --> 00:13:31,811 皆さんも このあと お茶漬け召し上がるわよね? 205 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 ああ じゃあ 僕 大盛りでお願いします! 206 00:13:33,813 --> 00:13:36,649 大盛りのお茶漬けって おいしいのかしら。 ハハハハ…。 207 00:13:36,649 --> 00:13:40,119 山岡も大盛りでいいか? 僕は 要りません。 208 00:13:40,119 --> 00:13:44,991 食ってけよ。 ママの一番の得意料理だぞ。 この人 本当 失礼でしょ。 209 00:13:44,991 --> 00:13:46,993 下宿の晩飯があるんです。 210 00:13:46,993 --> 00:13:49,796 食わない時は 事前に言っておかないと うるさいんで。 211 00:13:49,796 --> 00:13:52,632 社会人で 下宿住まいって珍しいわね。 212 00:13:52,632 --> 00:13:57,503 学生時代から世話になってて。 単にね 引っ越すのが面倒で…。 213 00:13:57,503 --> 00:14:00,440 違うんですよ。 この人 そこの娘さんに➡ 214 00:14:00,440 --> 00:14:04,744 ほれてるんですよ! ばか! 誰が そんなこと言ったよ。 215 00:14:04,744 --> 00:14:10,616 (犬の鳴き声) 216 00:14:10,616 --> 00:14:13,086 ただいま。 217 00:14:13,086 --> 00:14:23,596 ♬~ 218 00:14:23,596 --> 00:14:25,898 ごちそうさまでした! 219 00:14:27,467 --> 00:14:32,605 (渕上)お帰りなさい。 ただいま。 220 00:14:32,605 --> 00:14:36,476 ごちそうさまでした。 ありがとう。 221 00:14:36,476 --> 00:14:39,112 お前 また太ったな これは…。 ちょっとやめてください! 222 00:14:39,112 --> 00:14:41,047 やめてください! (笑い声) 223 00:14:41,047 --> 00:14:43,282 お休みなさい。 はい お休み。 224 00:14:43,282 --> 00:14:46,285 田舎のお父様から お電話ありましたけど 夕方ごろに。 225 00:14:46,285 --> 00:14:49,622 あ… 何か言ってました? いえ 特には。 226 00:14:49,622 --> 00:14:53,493 おみそ汁 温めましょうね。 227 00:14:53,493 --> 00:14:58,631 毎日 夜遅くまでご苦労さん。 ああ…。 228 00:14:58,631 --> 00:15:04,237 テレビ買うんですか? え? アハハハ… これね。 229 00:15:04,237 --> 00:15:07,907 まあ そろそろ欲しいなって話は 出てんだけど➡ 230 00:15:07,907 --> 00:15:12,745 我々 庶民には まだまだ手の届かん代物でね。 231 00:15:12,745 --> 00:15:19,252 あっ そうだ。 山岡君さえよかったら➡ 232 00:15:19,252 --> 00:15:23,122 この辺りに ド~ンと テレビ買ってくれても➡ 233 00:15:23,122 --> 00:15:26,025 こちらとしては 一向に構わんのだよ。 234 00:15:26,025 --> 00:15:29,262 ハハハハ…。 おじいちゃん そろそろ寝たら? 235 00:15:29,262 --> 00:15:34,767 ふ~ん。 邪魔者は そろそろ寝るとしますかね。 236 00:15:34,767 --> 00:15:37,570 そんなこと言ってないでしょ。 237 00:15:39,272 --> 00:15:43,276 (鈴の音) 238 00:15:45,611 --> 00:15:52,785 あとは お若いお二人で どうぞ。 フッ。 239 00:15:52,785 --> 00:15:57,290 (鼻歌) 240 00:15:57,290 --> 00:16:01,594 おみそ汁 もうちょっとだけ 待ってくださいね。 241 00:16:11,237 --> 00:16:16,909 (佐田)君も なかなか大変だねぇ。 どうしてですか? 242 00:16:16,909 --> 00:16:25,251 ん? 上司の命令とはいえ 毎週のように 僕の相手をしなきゃならないんだから。 243 00:16:25,251 --> 00:16:28,254 大変だなんて思ってません。 244 00:16:28,254 --> 00:16:33,926 昔の自分からしたら こうして 佐田さんとお酒を頂けるなんて➡ 245 00:16:33,926 --> 00:16:36,395 夢のようです。 246 00:16:36,395 --> 00:16:45,137 僕もね 今 こうして役者をやってることが 夢のようなんだよ。 247 00:16:45,137 --> 00:16:49,976 大学在学中は 戦争だったろ? 248 00:16:49,976 --> 00:16:58,985 B-29に絨毯爆撃を受けた時は もう駄目だって思ったしね…。 249 00:17:00,586 --> 00:17:04,056 だからなのかな…➡ 250 00:17:04,056 --> 00:17:11,931 生かされた この命を 無駄にしたくないって思いが強いんだ。 251 00:17:11,931 --> 00:17:17,370 悔いの残るような仕事はしたくない。 252 00:17:17,370 --> 00:17:24,076 そういう思いが 人一倍強いんだろうね。 253 00:17:24,076 --> 00:17:29,749 フフ… 何だか 湿っぽい話になっちゃったね。 254 00:17:29,749 --> 00:17:36,255 いえ 貴重なお話をありがとうございます。 255 00:17:36,255 --> 00:17:43,763 山岡君 次の新作 よかったら 見に行ってよ。 256 00:17:51,270 --> 00:17:54,273 もしもし 俺だけど。 257 00:17:54,273 --> 00:18:00,079 (光雄)ああ 母さんが入院した。 えっ!? どうして! 258 00:18:00,079 --> 00:18:06,218 収穫中に 脚立から落っこちて 足 骨折したでぇ。 259 00:18:06,218 --> 00:18:10,222 大丈夫なの? しばらく絶対安静でのう➡ 260 00:18:10,222 --> 00:18:13,559 出荷作業の人手が足りんで困ってる。 261 00:18:13,559 --> 00:18:18,898 週末だけでいいから 帰ってこれんかいなあ? 262 00:18:18,898 --> 00:18:22,568 無理だよ。 ☎どうして? 263 00:18:22,568 --> 00:18:25,871 忙しくて 休めるわけないだろ。 264 00:18:29,909 --> 00:18:31,844 もしもし? 265 00:18:31,844 --> 00:18:39,585 今の仕事は おめえが 本当にやりたいことけえ? 266 00:18:39,585 --> 00:18:44,590 ☎どうせ長続きせえへんから さっさと帰って…。 267 00:18:53,265 --> 00:18:56,135 (明恵)お口に合いませんでしたか? 268 00:18:56,135 --> 00:19:02,541 ああ いえ… 本日も大変おいしいです。 269 00:19:02,541 --> 00:19:06,212 明恵さんも 本当に よく働きますよね。 270 00:19:06,212 --> 00:19:08,214 休んでるとこ見たことないですもん。 271 00:19:08,214 --> 00:19:12,718 私は おじいちゃんに だまされたんですよ。 272 00:19:12,718 --> 00:19:14,653 だまされた? 273 00:19:14,653 --> 00:19:19,225 最初は 料理だけしてくれたら いいからって 手伝い始めたんですけど➡ 274 00:19:19,225 --> 00:19:22,895 いつの間にか ほとんどの仕事を 任されることになって。 275 00:19:22,895 --> 00:19:28,768 今 おじいちゃんがやってることなんて 電話番とお金の計算だけですから。 276 00:19:28,768 --> 00:19:31,904 俺と境遇が似てますね。 277 00:19:31,904 --> 00:19:33,839 どの辺りがですか? 278 00:19:33,839 --> 00:19:36,742 演出助手の仕事って聞いて 入ったんだけど➡ 279 00:19:36,742 --> 00:19:39,779 撮影以外の仕事が 山のようにあるんです。 280 00:19:39,779 --> 00:19:45,751 弁当の発注から小道具の準備 出演者の手配まで➡ 281 00:19:45,751 --> 00:19:50,923 ありとあらゆる雑用 任されて…➡ 282 00:19:50,923 --> 00:19:54,260 はあ… 完全にだまされましたよ。 283 00:19:54,260 --> 00:19:56,595 でも すごい仕事じゃないですか。 284 00:19:56,595 --> 00:20:02,468 日本の北の端から南の端まで 楽しみに見てくれる人がいるんですから。 285 00:20:02,468 --> 00:20:04,937 どうなんですかね…。 286 00:20:04,937 --> 00:20:08,774 まあ こっちから 見てる人の顔 見えないですから。 287 00:20:08,774 --> 00:20:11,410 やってても あんま 手応えなくて。 288 00:20:11,410 --> 00:20:14,413 そういうもんなんですね。 289 00:20:18,617 --> 00:20:21,120 これ要りませんか? 290 00:20:21,120 --> 00:20:24,423 映画の招待券。 さっき知り合いにもらったんです。 291 00:20:24,423 --> 00:20:27,793 えっ いいんですか? 292 00:20:27,793 --> 00:20:32,665 明恵さんも たまには 羽伸ばした方がいいですよ。 293 00:20:32,665 --> 00:20:36,802 じゃあ 1枚だけ。 ああ 2枚とも もらってください。 294 00:20:36,802 --> 00:20:42,108 1枚で十分です。 ありがとうございます。 295 00:20:45,144 --> 00:20:51,817 ☎ はい 第1文芸部です。 296 00:20:51,817 --> 00:20:54,453 アハハ! 一口 下さいよ。 嫌だよ。 297 00:20:54,453 --> 00:20:56,388 ちょちょ ちょちょ ちょ… ねえ かまぼこだけでいいんで。 298 00:20:56,388 --> 00:21:00,159 あっ おい 楠田さん 楠田さん どこ行ったんだよ。 299 00:21:00,159 --> 00:21:02,928 ああ 朝から見てないですね。 300 00:21:02,928 --> 00:21:05,598 ったく あのおっさん 毎日 どこほっつき歩いてんだよ。 301 00:21:05,598 --> 00:21:11,103 あっ! 聞きました? ヒロインのたか女役 決まったの! 302 00:21:11,103 --> 00:21:13,405 えっ 誰? 303 00:21:13,405 --> 00:21:17,276 淡島千景さん。 うそだろ。 304 00:21:17,276 --> 00:21:19,778 いや~ 僕でも知ってる 大スターですからね。 305 00:21:19,778 --> 00:21:23,115 それ 本当なのかよ! 楠田さんが 連日 通い詰めて➡ 306 00:21:23,115 --> 00:21:26,418 やっと オッケーもらってきたみたいですよ。 307 00:21:26,418 --> 00:21:29,121 おはよう諸君! (一同)おはようございます! 308 00:21:29,121 --> 00:21:33,993 みんなに またしても朗報だ! ちょちょちょ… 何ですか?アハハハハ。 309 00:21:33,993 --> 00:21:37,296 主演の井伊直弼役に➡ 310 00:21:37,296 --> 00:21:40,800 尾上松緑さん 正式決定したぞ! (一同)お~! 311 00:21:40,800 --> 00:21:43,435 え~ でもでも でもでも… 松緑さんって 確か…。 312 00:21:43,435 --> 00:21:49,308 所属が 映画部じゃなくて 演劇部だから 五社協定には ギリギリ抵触しないんだ。 313 00:21:49,308 --> 00:21:53,112 結局 五社協定の網に引っ掛からない 大物を➡ 314 00:21:53,112 --> 00:21:57,016 探すしかないってことですね。 315 00:21:57,016 --> 00:22:00,753 山岡 悪いんだけどさ➡ 316 00:22:00,753 --> 00:22:03,088 今日の夜 佐田さんち 行ってきてくれるか? 317 00:22:03,088 --> 00:22:08,761 いや 勘弁してくださいよ もう… この間 行ってきたばっかなんですから。 318 00:22:08,761 --> 00:22:13,098 預けてるカツラと台本を 引き揚げてきてほしいんだ。 319 00:22:13,098 --> 00:22:17,269 え? ここらで諦めて 次の候補あたらないと➡ 320 00:22:17,269 --> 00:22:20,472 さすがに間に合わないだろ? な? 321 00:22:25,010 --> 00:22:30,416 (貴恵)はい 私の勝ち! うわ また負けたか…。 322 00:22:30,416 --> 00:22:33,419 もう一回やろう。 うん。 323 00:22:36,222 --> 00:22:40,793 山岡君。 あっ ありがとうございます。 324 00:22:40,793 --> 00:22:45,664 何度もお邪魔してしまい ご迷惑をおかけしました。 325 00:22:45,664 --> 00:22:49,435 貴恵は 寂しがるだろうね。 326 00:22:49,435 --> 00:22:52,137 君に 随分 懐いてたから。 327 00:22:52,137 --> 00:22:55,808 え? 山ちゃん もう遊びに来ないの? 328 00:22:55,808 --> 00:23:01,080 うん…。 でも またいつか来られるように…。 329 00:23:01,080 --> 00:23:03,382 え~。 330 00:23:11,724 --> 00:23:15,394 では これで失礼いたします。 331 00:23:15,394 --> 00:23:19,932 まあ そう言わずに 一杯飲んでいきなよ。 332 00:23:19,932 --> 00:23:24,103 飲みかけのボトルも まだ残ってることだし。 333 00:23:24,103 --> 00:23:27,806 では 一杯だけ。 334 00:23:47,126 --> 00:23:49,828 佐田さん…。 335 00:23:54,300 --> 00:23:58,170 あとは ここだ…。 336 00:23:58,170 --> 00:24:01,373 (チャイム) 337 00:24:01,373 --> 00:24:05,878 今 何時…?あ…。 338 00:24:10,082 --> 00:24:12,918 夜分遅くにすみませ~ん。 339 00:24:12,918 --> 00:24:15,254 何だ? 酔っ払ってんのか? 340 00:24:15,254 --> 00:24:21,126 佐田さん ご出演いただけることになりました! 341 00:24:21,126 --> 00:24:24,263 からかってんのか? からかってなんかいませんよ。 342 00:24:24,263 --> 00:24:26,198 本当なんですよ! 343 00:24:26,198 --> 00:24:28,267 佐田さんは ご自身で➡ 344 00:24:28,267 --> 00:24:31,603 アメリカのテレビ事情なども 丹念に調べ上げ➡ 345 00:24:31,603 --> 00:24:35,107 ロサンゼルスに住む 大学時代のお友達とも連絡を取って➡ 346 00:24:35,107 --> 00:24:38,944 これからは テレビの時代だと 明言されたそうです。 347 00:24:38,944 --> 00:24:42,815 だったら これからの若い役者の可能性を 広げる意味でも➡ 348 00:24:42,815 --> 00:24:46,285 自ら率先して テレビの世界に飛び込んでみようと➡ 349 00:24:46,285 --> 00:24:48,620 決心してくださいました。 350 00:24:48,620 --> 00:24:54,293 じゃあ 出てくれるのは 本当なんだな? さっきから言ってるじゃないですか。 351 00:24:54,293 --> 00:24:58,130 ありがとう! 本当にありがとう! いや 俺は 何もしてませんよ。 352 00:24:58,130 --> 00:25:02,568 いいや 山岡のおかげだ。 だって 出演を決めた 一番の理由が➡ 353 00:25:02,568 --> 00:25:05,237 奥さんに 「もう いいかげん返事したら?」 って➡ 354 00:25:05,237 --> 00:25:07,172 尻たたかれたからだって おっしゃってましたよ。 355 00:25:07,172 --> 00:25:12,911 我々が 毎週 高価なウイスキー 空にして 帰るから もう うんざりしてたって。 356 00:25:12,911 --> 00:25:17,750 今日は 随分と 仲がいいのね。 おい おい 酒だよ。 357 00:25:17,750 --> 00:25:19,785 祝杯上げるんだから ウイスキー持ってきてくれ。 358 00:25:19,785 --> 00:25:22,254 もう ないわよ。 え? 359 00:25:22,254 --> 00:25:24,590 この前 ほら 箱で買ってきただろ。 360 00:25:24,590 --> 00:25:26,525 あっ じゃあ 車のトランクよ。 361 00:25:26,525 --> 00:25:28,761 俺 取ってきましょうか。 いやいや いやいや➡ 362 00:25:28,761 --> 00:25:32,097 功労者は ゆっくり休んでろ。 ママ 準備して! 363 00:25:32,097 --> 00:25:34,099 (笑い声) 364 00:25:40,606 --> 00:25:45,778 楠田さん ふだん 愚痴とか おっしゃらないんですか? 365 00:25:45,778 --> 00:25:47,813 言わないこともないけど…。 366 00:25:47,813 --> 00:25:50,616 えっ どうして? いえ…➡ 367 00:25:50,616 --> 00:25:54,286 今回は 局長の命令で始まった 企画ですし➡ 368 00:25:54,286 --> 00:25:57,189 かなり無理難題を 押しつけられてるので…➡ 369 00:25:57,189 --> 00:25:59,792 内心 うんざりしてるんじゃないのかなと。 370 00:25:59,792 --> 00:26:02,561 アハハ… 全然。 371 00:26:02,561 --> 00:26:07,366 むしろ 今までやってきた仕事の中で 一番 楽しそうよ。 372 00:26:07,366 --> 00:26:11,070 え~ そうなんですか。 373 00:26:11,070 --> 00:26:17,276 これ 絶対 ここだけの話にしてほしいんだけど…。 374 00:26:19,778 --> 00:26:25,150 私の実家 滋賀の彦根なのよ。 えっ 彦根ですか!? 375 00:26:25,150 --> 00:26:29,154 当然 私も楽しみなんだけど うちの両親なんて➡ 376 00:26:29,154 --> 00:26:33,459 「彦根の殿様を主役にしてくれたのか!」 って 狂喜乱舞よ。 377 00:26:33,459 --> 00:26:36,295 それって 偶然なんですかね? 378 00:26:36,295 --> 00:26:38,797 聞いても たまたまって言うんだけど➡ 379 00:26:38,797 --> 00:26:41,400 偶然じゃないと思うのよ。 380 00:26:41,400 --> 00:26:45,938 だって 佐田さんのことだって いつか 仕事でご一緒したいって➡ 381 00:26:45,938 --> 00:26:50,275 ず~っと思い続けてきた 憧れの人なんだから。 382 00:26:50,275 --> 00:26:53,278 それも 完全に初耳ですね…。 383 00:26:53,278 --> 00:26:56,415 私が思うに うちの人ね➡ 384 00:26:56,415 --> 00:27:03,222 局長の背中に隠れて 好き放題 やってるんじゃないかと思ってんのよ。 385 00:27:03,222 --> 00:27:13,732 そうなんですかね…? うん。 フフフ…。 386 00:27:13,732 --> 00:27:17,369 ついに 五社協定が決壊したか。 387 00:27:17,369 --> 00:27:20,739 はい。 局長の先見の明には 恐れ入りました。 388 00:27:20,739 --> 00:27:24,376 佐田さんの英断によって 潮目は 完全に変わりました。 389 00:27:24,376 --> 00:27:27,079 私は…。 いいか にいちゃん。 390 00:27:27,079 --> 00:27:30,115 こんなとこで 満足するんじゃねえぞ。 391 00:27:30,115 --> 00:27:35,621 本当のスタートは ここからだ。 はい! 392 00:27:39,591 --> 00:27:41,927 イメージと違うんだよな…。 393 00:27:41,927 --> 00:27:44,263 私は これでいいと思いますけどね。 394 00:27:44,263 --> 00:27:46,598 だから 違うって言ってんだろ。 395 00:27:46,598 --> 00:27:49,101 監督は もう少し こう…➡ 396 00:27:49,101 --> 00:27:51,603 スケール感が欲しいということだと 思うんですが。 397 00:27:51,603 --> 00:27:53,939 スタジオが狭いんだから これ以上は 無理ですよ。 398 00:27:53,939 --> 00:27:55,874 言い訳すんな! 399 00:27:55,874 --> 00:27:58,277 監督のわがままには もう つきあいきれませんね! 400 00:27:58,277 --> 00:28:00,212 何だと この野郎 お前… もう一回 言ってみろ! 401 00:28:00,212 --> 00:28:02,147 やめてください! 402 00:28:02,147 --> 00:28:04,550 そろそろ衣装合わせのお時間です! 403 00:28:04,550 --> 00:28:06,552 衣装合わせ行きましょう! 行きましょう! 404 00:28:08,220 --> 00:28:12,090 (本山)おお ハハ。 どうぞ。 405 00:28:12,090 --> 00:28:15,360 ああ… 刀。 406 00:28:15,360 --> 00:28:18,564 ハハハハ… いいですね すばらしい。 407 00:28:18,564 --> 00:28:22,234 まさにイメージどおりです。 408 00:28:22,234 --> 00:28:24,169 どうかな? 409 00:28:24,169 --> 00:28:28,106 とってもお似合いです。 うん。 410 00:28:28,106 --> 00:28:33,579 えっ!? 松緑さんって 22時半入りじゃないんですか? 411 00:28:33,579 --> 00:28:36,481 22時入りでお願いしてくれましたよね? 412 00:28:36,481 --> 00:28:39,751 あ… アハハハ…。 それがさ➡ 413 00:28:39,751 --> 00:28:43,589 これからやる歌舞伎の演目が 長めのものらしくて➡ 414 00:28:43,589 --> 00:28:46,258 22時入りは無理だって はね返されちゃったんだよ~。 415 00:28:46,258 --> 00:28:49,595 そこをなんとかするのが 楠田さんの仕事じゃないんですか!? 416 00:28:49,595 --> 00:28:52,931 そこを なんとか! 頼むよ にいちゃ~ん。 417 00:28:52,931 --> 00:28:56,735 楠田さん もう そればっかりじゃないですか! 418 00:29:03,542 --> 00:29:05,477 山岡さん。 おはようございます。 419 00:29:05,477 --> 00:29:08,413 晩ごはん食べない時は 事前に断っといてくれないと困るって➡ 420 00:29:08,413 --> 00:29:11,416 言ってますよね? すいません 忙しくて連絡できませんでした。 421 00:29:11,416 --> 00:29:16,121 そのせいで 山岡さんが残した晩ごはんを 翌朝 私が食べるはめになるんです。 422 00:29:16,121 --> 00:29:18,357 以後 気を付けます。 あっ… もう とっくに➡ 423 00:29:18,357 --> 00:29:21,560 朝ごはんの準備 できてますけど? 今日のお昼にいかがですか? 424 00:29:21,560 --> 00:29:24,463 はあ? 行ってきます! 425 00:29:24,463 --> 00:29:26,965 (ため息) 426 00:29:30,569 --> 00:29:35,440 (淡島)遅くとも きっと来てくださると 思っておりました。 427 00:29:35,440 --> 00:29:39,911 それより これは どういう部屋であろう? 428 00:29:39,911 --> 00:29:44,750 折檻部屋です。 抱え主の意に逆らった女は➡ 429 00:29:44,750 --> 00:29:49,254 ここへ入れられて 折檻を受けます。 430 00:29:49,254 --> 00:29:52,257 はい。 いいですね。 431 00:29:52,257 --> 00:29:54,393 じゃあ 次 本番いきましょう。 432 00:29:54,393 --> 00:29:57,896 準備して 本番いきます! (一同)本番! 433 00:30:00,198 --> 00:30:03,201 よろしくお願いします。 434 00:30:05,604 --> 00:30:08,807 お願いいたします。 お願いいたします。(淡島)は~い。 435 00:30:11,109 --> 00:30:14,146 はい 本番。 436 00:30:14,146 --> 00:30:16,915 本番! 本番! 437 00:30:16,915 --> 00:30:18,850 回してください。 438 00:30:18,850 --> 00:30:20,819 (チャイム) VTR回った! 439 00:30:20,819 --> 00:30:25,123 VTR回りました! 本番 30秒前! 30秒前! 440 00:30:27,659 --> 00:30:31,463 本番 15秒前! 15秒前! 441 00:30:34,299 --> 00:30:38,603 5秒前! 4 3…。 442 00:30:42,174 --> 00:30:45,310 よくお忘れなく来てくださいました。 443 00:30:45,310 --> 00:30:51,650 いや 御身こそ。 よく待っていてくだされた。 444 00:30:51,650 --> 00:30:56,955 遅くとも きっと来てくださると 思っておりました。 445 00:30:58,523 --> 00:31:03,929 (テレビ・佐田)「それにしても これは どういう部屋であろう?」。 446 00:31:03,929 --> 00:31:06,131 (テレビ・淡島)「折檻部屋です」。 447 00:31:07,766 --> 00:31:18,944 ♬~(ラジオ) 448 00:31:18,944 --> 00:31:21,980 (吉種)いらっしゃい。 あっ 本当にいらっしゃい。 449 00:31:21,980 --> 00:31:24,750 寝てたね 今。 寝てたね。 450 00:31:24,750 --> 00:31:27,953 (吉種)はい こんなもんかな。 おっ ありがとう。 451 00:31:27,953 --> 00:31:32,290 いや~ 明け方に こんな うまいおでんが 食える俺たちは 幸せ者だな。 452 00:31:32,290 --> 00:31:35,127 明け方じゃなかったら もっと うまいんでしょうね。 453 00:31:35,127 --> 00:31:37,629 ばか! 明け方に食うから うまいんだぞ。 454 00:31:37,629 --> 00:31:40,532 いつ食ったって 味は同じだよ。 455 00:31:40,532 --> 00:31:44,803 あっ 大将は どっかで修業してたの? 456 00:31:44,803 --> 00:31:47,706 修業なんて… 適当だね。 457 00:31:47,706 --> 00:31:52,144 でもさ 相当 研究しないと この味は 出せないでしょ? 458 00:31:52,144 --> 00:31:55,180 え? 何にもしてませんよ? 459 00:31:55,180 --> 00:31:58,450 ただ あの… 孫に味見させてね➡ 460 00:31:58,450 --> 00:32:02,087 「おいしい おいしい」って 食べてくれたものをね➡ 461 00:32:02,087 --> 00:32:05,590 出してるんです。 へえ~ そうなんだ。 462 00:32:05,590 --> 00:32:10,462 客の舌なんてさ いくら考えたって 分かんねえもん。 463 00:32:10,462 --> 00:32:12,464 分かるな その気持ち。 464 00:32:12,464 --> 00:32:15,267 でもさ そうやって➡ 465 00:32:15,267 --> 00:32:18,603 たった一人の身内のために 作ったものの方が➡ 466 00:32:18,603 --> 00:32:22,774 案外 お客さん 喜ぶんじゃないの? フフ… だといいんですがね。 467 00:32:22,774 --> 00:32:27,078 きっと そうだよ。 なあ? そうに決まってる。 468 00:32:28,947 --> 00:32:33,819 (渕上) おっ いよいよ 今日から始まるんだな。 469 00:32:33,819 --> 00:32:37,656 何が? 「花の生涯」だよ。 470 00:32:37,656 --> 00:32:41,293 ああ 山岡さんのドラマ。 471 00:32:41,293 --> 00:32:47,432 誇らしいよな。 学生の時から世話をしてきた若者が➡ 472 00:32:47,432 --> 00:32:52,270 いつの間にか こんなに 立派になっちまって。 ハハ。 473 00:32:52,270 --> 00:32:55,173 (明恵)世話してたのは お母さんでしょ。 ありゃ。 474 00:32:55,173 --> 00:32:59,177 どうせ おじいちゃんなんて 何にもやってないんだから。 475 00:32:59,177 --> 00:33:06,384 明恵は もう少し 山岡君に優しく接した方がいい。 476 00:33:06,384 --> 00:33:09,754 どうして? どうしてって…➡ 477 00:33:09,754 --> 00:33:14,392 みんなの娯楽を作ってる 大変な仕事をしてるんだよ。 478 00:33:14,392 --> 00:33:16,761 ああ そうですか。 はい。 479 00:33:16,761 --> 00:33:20,632 じゃあ 明日から ぬかみそ ひと切れ 多めにつけるようにしますよ。あのね…。 480 00:33:20,632 --> 00:33:26,404 地味で単調でも 大変な仕事は 世の中に たくさんあると思いますけどね。 481 00:33:26,404 --> 00:33:29,107 (せきばらい) 482 00:33:29,107 --> 00:33:34,613 さて 今日は どこのお宅で 見せてもらおうかな。 483 00:33:43,955 --> 00:33:46,958 お邪魔します。 あっ どうぞ。 484 00:33:48,627 --> 00:33:51,963 この にんじん不器量だけど よかったら使って。 485 00:33:51,963 --> 00:33:54,799 いつもありがとう。 フフフフ。 486 00:33:54,799 --> 00:33:56,835 お邪魔します。 どうぞ。 487 00:33:56,835 --> 00:34:01,573 明恵ちゃんも 見ていくかい? うん。 488 00:34:01,573 --> 00:34:07,913 おっ! (拍手) 489 00:34:07,913 --> 00:34:22,227 ♬~(テレビ) 490 00:34:23,929 --> 00:34:26,598 お疲れさまです。あら ありがとう。 ありがとう。 491 00:34:26,598 --> 00:34:28,533 うっす 失礼します。 492 00:34:28,533 --> 00:34:33,104 テレビの影響力って すごいのね。 でしょ? 493 00:34:33,104 --> 00:34:36,141 放送直後から 家の電話が鳴りっぱなしよ。 494 00:34:36,141 --> 00:34:39,611 私なんか 社内を歩けたもんじゃなかった。 あら どうして? 495 00:34:39,611 --> 00:34:43,949 朝から 会う人 会う人 みんなに褒められて 大変でしたから。 496 00:34:43,949 --> 00:34:47,619 これで 深夜の撮影がなければ 言うことないんだけどね。 497 00:34:47,619 --> 00:34:49,955 ねえ… そればっかりは どうにも…。 498 00:34:49,955 --> 00:34:52,791 歌舞伎の尺を 短くしてもらえないのかしら? 499 00:34:52,791 --> 00:34:57,629 むちゃ言わないでくださいよ。 フフフッ 冗談よ。ハハハッ! 500 00:34:57,629 --> 00:35:01,066 お疲れっす。 おっ 悪いな。 501 00:35:01,066 --> 00:35:05,370 うちの両親も初回の放送見て 大喜びでしたよ。 502 00:35:05,370 --> 00:35:08,573 おお よかったな。 先輩のところは? 503 00:35:08,573 --> 00:35:11,376 言ってないんだから 見てるわけねえだろ。 504 00:35:11,376 --> 00:35:16,247 後継ぎ 期待されてる家ってのは 大変ですね~。 505 00:35:16,247 --> 00:35:19,751 あっ そろそろ 松緑さん 入る時間だぞ。 506 00:35:19,751 --> 00:35:24,089 わっ お迎え行ってきま~す。 さっ いよいよ真打ちのご登場だ。 507 00:35:24,089 --> 00:35:27,392 残りの撮影 張り切ってまいりましょう! おい~っす! 508 00:35:27,392 --> 00:35:29,594 行ってこい! はい! 509 00:35:36,935 --> 00:35:41,272 お前ら だいぶ 疲れてるな。 楠田さんだって。 510 00:35:41,272 --> 00:35:45,610 俺は まだまだ飲むぞ。 大将 もう一本。 はいよ。 511 00:35:45,610 --> 00:35:50,281 こんなことが あと8か月も続くと思うと ゾッとしますね。 512 00:35:50,281 --> 00:35:54,619 安心しろ。 撮影は 残り7か月を切った。 513 00:35:54,619 --> 00:35:57,322 (吉種)はい お待ち。 はい ありがとう。 514 00:36:00,358 --> 00:36:07,732 同業者の先輩で 一日も休まず働き続ける人がいてね➡ 515 00:36:07,732 --> 00:36:14,506 何でかって聞いたら 休むのが怖いからだって。 516 00:36:14,506 --> 00:36:17,442 怖い! うわ… な… 何だ? お前。 517 00:36:17,442 --> 00:36:20,078 起きてたのか? おはようございます。 518 00:36:20,078 --> 00:36:23,114 ったく…。 で その人が言うにはね➡ 519 00:36:23,114 --> 00:36:27,952 休むのが怖くなったら 一人前だって言うんだよ。 520 00:36:27,952 --> 00:36:31,589 もう80過ぎのじいさんだよ。 ハハハ…。 521 00:36:31,589 --> 00:36:34,626 (笑い声) 半人前で結構なんで➡ 522 00:36:34,626 --> 00:36:38,763 休み くれませんかね? ああ~! 僕も休み欲しいな~! 523 00:36:38,763 --> 00:36:42,634 ばか ばか! いつ休めるかは スケジュール作ってる➡ 524 00:36:42,634 --> 00:36:45,637 お前らが一番よく分かってるはずだろう。 じゃ 休んでいいんですね? 525 00:36:45,637 --> 00:36:49,107 当たり前だろ。 早く上がれる日もあるんだから➡ 526 00:36:49,107 --> 00:36:51,409 そういう日に ちゃんと 羽 伸ばしとかないと➡ 527 00:36:51,409 --> 00:36:55,280 この先 もたねえぞ? 言っときますけどね 楠田さん。 528 00:36:55,280 --> 00:36:59,784 スケジュール表 これ 演出助手が 作ってんの これ おかしな話ですよ! 529 00:36:59,784 --> 00:37:04,355 あらっ 分業が進んでる映画業界が そんなに羨ましいか? 530 00:37:04,355 --> 00:37:08,226 楠田さん! 先輩の前で 映画の話は もう 御法度ですよ! 531 00:37:08,226 --> 00:37:11,229 そら 失敬。 ヘッヘッヘ。そうやって ちゃかすの やめてもらえます? 532 00:37:11,229 --> 00:37:13,731 へへへ~。 533 00:37:17,936 --> 00:37:19,938 ごちそうさまでした。 534 00:37:19,938 --> 00:37:23,074 いいわよ 置いといて。 ありがとうございます。 535 00:37:23,074 --> 00:37:25,009 行ってきます。 行ってらっしゃい。 536 00:37:25,009 --> 00:37:27,378 行ってきます。 はい 行ってらっしゃい 気を付けろよ。 537 00:37:27,378 --> 00:37:29,380 はい! 538 00:37:35,253 --> 00:37:41,559 映画 まだ見に行ってないんですね。 ああ…。 539 00:37:43,394 --> 00:37:46,931 早くしないと 終わっちゃいますよ。 540 00:37:46,931 --> 00:37:55,273 えっ もう見たんですか? いや… まだですけど…。 541 00:37:55,273 --> 00:38:00,111 自分だって まだ見てないんじゃないですか。 542 00:38:00,111 --> 00:38:09,354 ん~ ああ… この日だったらな 見に行けるんだけどなぁ…。 543 00:38:09,354 --> 00:38:14,225 この日って いつですか? 544 00:38:14,225 --> 00:38:16,528 この日。 545 00:38:18,363 --> 00:38:21,733 ああ… この日かぁ…。 546 00:38:21,733 --> 00:38:26,604 何かあるんですか? ああ いえ… 本当に偶然なんですけど➡ 547 00:38:26,604 --> 00:38:31,242 おじいちゃんに休みをもらって 見に行こうと思ってた日なんです。 548 00:38:31,242 --> 00:38:37,916 それは 偶然… 偶然ですね。 549 00:38:37,916 --> 00:38:44,589 同じ日だと 何かとご迷惑ですもんね? ああ いや… 全然。 550 00:38:44,589 --> 00:38:49,460 むしろ… ねっ せっかく… せっかくなんでね➡ 551 00:38:49,460 --> 00:38:54,465 明恵さんが 嫌じゃなければ…。 552 00:39:03,708 --> 00:39:06,344 終わったら 飲みに行きません? 行かねえよ。 553 00:39:06,344 --> 00:39:11,216 たまには 僕の愚痴も聞いてくださいよ。 疲れてるから 早く帰って寝るんだよ。 554 00:39:11,216 --> 00:39:15,353 はあ…。 555 00:39:15,353 --> 00:39:18,356 何か予定入ってるんですか? 556 00:39:21,226 --> 00:39:24,062 は? うわうわ うわうわ! うわ! 557 00:39:24,062 --> 00:39:25,997 デートでしょ? そんなわけねえだろ! 558 00:39:25,997 --> 00:39:28,366 うわうわ! ごまかさないでください ちょっと。 559 00:39:28,366 --> 00:39:31,236 山岡先輩 山岡先輩がデート! 静かにしろよ! 560 00:39:31,236 --> 00:39:34,239 山岡! 山岡! どうしたんですか? 561 00:39:34,239 --> 00:39:37,575 今 淡島さんのマネージャーから 連絡があって➡ 562 00:39:37,575 --> 00:39:41,379 名古屋から乗るはずだった飛行機が 天候不良で欠航になったって。えっ!? 563 00:39:41,379 --> 00:39:43,314 じゃあ まだ名古屋にいる ってことですか? 564 00:39:43,314 --> 00:39:45,917 急いで鉄道に乗り換えて こっちに向かってるって言うから➡ 565 00:39:45,917 --> 00:39:48,753 だいぶ遅れるだろうな。 佐田さんに 事情説明してきます。 566 00:39:48,753 --> 00:39:50,755 おう 悪いな。 567 00:40:02,267 --> 00:40:06,137 おい! いつになったら来るんだよ。 申し訳ございません。 568 00:40:06,137 --> 00:40:08,773 先輩! おっ 大江! 569 00:40:08,773 --> 00:40:12,410 どうだ 分かったか? はい! え~っとですね… え~…➡ 570 00:40:12,410 --> 00:40:15,780 13時33分の名古屋発に間に合っていれば➡ 571 00:40:15,780 --> 00:40:22,553 新橋到着が 18時26分。 そのあとだと 19時36分ですね。 572 00:40:22,553 --> 00:40:24,956 こりゃ いつもどおり 午前様だな! 573 00:40:24,956 --> 00:40:31,129 せっかく早く帰れると思って 張り切ってたんだけどな。 あ~あ。 574 00:40:31,129 --> 00:40:33,932 よいしょ。 よろしくお願いします。 575 00:40:40,438 --> 00:40:42,373 もしもし。 576 00:40:42,373 --> 00:40:45,310 もう だいぶ前に出ていきましたよ。 577 00:40:45,310 --> 00:40:52,650 夜の回の映画を見るというのに 昼過ぎには出ていきました。 578 00:40:52,650 --> 00:40:58,656 てっきり 山岡君と一緒だとばっかり 思っていましたけど。 579 00:41:03,594 --> 00:41:06,497 どうも すみません。 あら すいません。 580 00:41:06,497 --> 00:41:10,501 ちょ… ちょっと 速い 速い。 待って 待って。 581 00:41:12,270 --> 00:41:17,608 ほんに今日からの日々を思えば さみしゅうてなりませぬ。 582 00:41:17,608 --> 00:41:20,278 (佐田)許してくれ。➡ 583 00:41:20,278 --> 00:41:24,148 「兄さんが戦死してから もう7年」。 584 00:41:24,148 --> 00:41:46,504 ♬~ 585 00:41:46,504 --> 00:41:51,642 本日は 長時間お待たせしてしまって 申し訳ございませんでした。 586 00:41:51,642 --> 00:41:56,981 ううん。 無事に 全部 撮り切れて よかったじゃないか。 587 00:41:56,981 --> 00:42:00,685 お疲れさま。 お疲れさまでございました。 588 00:42:12,263 --> 00:42:15,566 ふう…。 589 00:42:27,612 --> 00:42:30,314 お帰りなさい。 590 00:42:31,949 --> 00:42:37,655 今日は 行けなくて 本当にごめんなさい。 591 00:42:39,290 --> 00:42:43,961 予定外のことが起こってしまって…。 592 00:42:43,961 --> 00:42:46,864 謝ることありませんよ。 593 00:42:46,864 --> 00:42:50,835 お忙しいのは じゅうじゅう分かってましたから。 594 00:42:50,835 --> 00:42:53,304 でも…。 595 00:42:53,304 --> 00:42:58,176 映画館に入ったのが 一番最後だったので もう少し いい席で見たかった➡ 596 00:42:58,176 --> 00:43:02,113 という気持ちが なかったと言えば うそになりますけど➡ 597 00:43:02,113 --> 00:43:07,251 久しぶりに映画も堪能できましたし 感謝してます。 598 00:43:07,251 --> 00:43:12,557 ありがとうございました。 599 00:43:17,261 --> 00:43:20,097 一度 お話だけでも させていただけないでしょうか? 600 00:43:20,097 --> 00:43:26,404 すぐにお伺いいたしますので。 はい。 はい はい…。 601 00:43:27,972 --> 00:43:30,608 こりゃ参ったぞ。 どうしたんですか? 602 00:43:30,608 --> 00:43:34,479 松緑さんの奥さんからで 主人を降板させてほしいって。 603 00:43:34,479 --> 00:43:36,481 降板!? どういうことですか? 604 00:43:36,481 --> 00:43:40,284 連日連夜 深夜に撮影して 朝に帰ってくる生活を➡ 605 00:43:40,284 --> 00:43:42,220 これ以上 続けさせられないってさ。 606 00:43:42,220 --> 00:43:44,155 だって 歌舞伎の公演があるから➡ 607 00:43:44,155 --> 00:43:46,791 深夜にしか撮影できないことは 納得してるんですよね? 608 00:43:46,791 --> 00:43:51,429 松緑さんは そうだろうけど 奥さんは ここまで過酷な現場だとは➡ 609 00:43:51,429 --> 00:43:54,298 想像してなかったんだろうな。 どうするんですか? 610 00:43:54,298 --> 00:43:56,300 奥さん 死ぬ気で 説得してくるしかないだろ。 611 00:43:56,300 --> 00:43:58,803 今日の撮影 飛ばしますか? いいや。 612 00:43:58,803 --> 00:44:02,373 松緑さんがらみのシーンだけ飛ばして ほかは通常どおりいこう。 613 00:44:02,373 --> 00:44:05,276 (ノック)どうぞ。 614 00:44:05,276 --> 00:44:10,114 失礼いたします。ああ。 お呼びでしょうか? 615 00:44:10,114 --> 00:44:14,385 いや 今日のスケジュールに 17話のシーンが入ってるんだけど➡ 616 00:44:14,385 --> 00:44:16,320 これ 何かの間違いかな? 617 00:44:16,320 --> 00:44:20,191 あっ いえ… 今日から 17話の撮影もございますが。 618 00:44:20,191 --> 00:44:24,762 まだ台本を頂いてないんだよ。 えっ 届いておりませんか!? 619 00:44:24,762 --> 00:44:28,266 それは 大変 失礼いたしました ただいま 大江を呼んでまいり…。 620 00:44:28,266 --> 00:44:30,201 謝罪は 後でいいよ! 621 00:44:30,201 --> 00:44:34,071 もう少しで リハーサル始まるんだよね? 台本が 先だろ。 622 00:44:34,071 --> 00:44:38,910 すぐにお持ちします。 失礼します。 623 00:44:38,910 --> 00:44:43,814 このごろは 京の町も とんと物騒になりましたえ。➡ 624 00:44:43,814 --> 00:44:47,618 勤王浪人が 大勢出入りしてはります。 625 00:44:47,618 --> 00:44:51,489 長野様も 姿を おやつしにならんとあきまへん。 626 00:44:51,489 --> 00:44:55,293 もとより そのつもりでござる。 627 00:44:55,293 --> 00:45:01,566 江戸藩邸よりの封書も 俵屋気付…➡ 628 00:45:01,566 --> 00:45:09,240 山岡大蔵 もしくは…➡ 629 00:45:09,240 --> 00:45:11,909 すいません。 630 00:45:11,909 --> 00:45:15,780 またですか。 全然 セリフが入ってませんね。 631 00:45:15,780 --> 00:45:20,251 申し訳ございません。 あっ 監督 すいません! 632 00:45:20,251 --> 00:45:22,253 僕が あの… 台本を渡し忘れて。 633 00:45:22,253 --> 00:45:26,123 だから 何だ!(大江)すいません…。 (佐田)もう一度 お願いします。 634 00:45:26,123 --> 00:45:29,393 すいません。 じゃあ もう一回 頭から。 635 00:45:29,393 --> 00:45:31,696 はい。 636 00:45:34,231 --> 00:45:38,102 よ~い…。 はい。はい。 637 00:45:38,102 --> 00:45:43,774 この度の上洛の目的は 申すまでもなく…。 638 00:45:43,774 --> 00:45:47,645 本日も… 多大なご迷惑を おかけしてしまい➡ 639 00:45:47,645 --> 00:45:50,948 申し訳ありませんでした。 640 00:45:52,783 --> 00:45:59,123 せっかく出演を決めてくださったのに こんな ひどい現場になってしまって…。 641 00:45:59,123 --> 00:46:03,094 もう… なんとおわびを申していいやら…。 642 00:46:03,094 --> 00:46:09,367 僕はね 後悔なんて みじんもしてないよ。 643 00:46:09,367 --> 00:46:16,741 むしろ 君には 感謝しないとな。 え? 644 00:46:16,741 --> 00:46:23,914 うちの妻がね 毎週 楽しみに見てくれてるんだよ。 645 00:46:23,914 --> 00:46:28,386 それが 何よりうれしくてねぇ。 646 00:46:28,386 --> 00:46:31,922 こうやって ものを作ってると➡ 647 00:46:31,922 --> 00:46:35,793 お客さんのことばかり 考えてしまいがちだけど➡ 648 00:46:35,793 --> 00:46:40,264 一番 身近な人を喜ばせるのも➡ 649 00:46:40,264 --> 00:46:50,274 素直にうれしいことなんだなって 改めて気付かせてもらったよ。 650 00:46:50,274 --> 00:46:55,613 よく行くおでん屋の大将も 似たようなことを言っていました。 651 00:46:55,613 --> 00:47:01,886 孫が おいしいって喜んでくれるものを 出してるだけだって。 652 00:47:01,886 --> 00:47:10,895 うん 今度 是非 伺いたいね。 いつでもお供させていただきます。 653 00:47:10,895 --> 00:47:27,445 ♬~ 654 00:47:27,445 --> 00:47:33,250 おい 何してんだよ。 すいません。 655 00:47:33,250 --> 00:47:36,754 俺に謝って どうすんだよ。 656 00:47:36,754 --> 00:47:42,093 もうお帰りになったから 明日 ちゃんと佐田さんに謝るんだぞ。 657 00:47:42,093 --> 00:47:46,764 僕 今日で辞めます。 は? 658 00:47:46,764 --> 00:47:51,402 辞めて責任取ります お世話になりました。 659 00:47:51,402 --> 00:47:53,471 待て 待て 待て 待て。 660 00:47:53,471 --> 00:47:57,608 責任取る気があるなら 辞めんじゃねえよ。 661 00:47:57,608 --> 00:47:59,643 もう決めたんです! 662 00:47:59,643 --> 00:48:05,049 このまま続けてても 皆さんに迷惑かけるだけですから。 663 00:48:05,049 --> 00:48:11,722 今 辞めたら もっと迷惑かけるんだよ。 それぐらい分かるだろ? 664 00:48:11,722 --> 00:48:15,559 俺だってな 辞められるなら辞めてえよ。 665 00:48:15,559 --> 00:48:17,595 でも やるしかねえだろ? 666 00:48:17,595 --> 00:48:20,364 先輩は どうして辞めないんですか? 667 00:48:20,364 --> 00:48:23,267 そりゃ… 現場に迷惑かけるから。 668 00:48:23,267 --> 00:48:27,071 そんな上っ面なこと 聞いてるんじゃありません! 669 00:48:27,071 --> 00:48:30,741 あんなにテレビの悪口 言ってたじゃないですか。 670 00:48:30,741 --> 00:48:35,379 上司の愚痴 吐きまくってたじゃないですか! 671 00:48:35,379 --> 00:48:38,749 僕も 先輩と一緒です。 672 00:48:38,749 --> 00:48:43,921 もともと テレビがやりたくて この仕事に就いたんじゃありません。 673 00:48:43,921 --> 00:48:48,425 遅かれ早かれ 辞める運命だったんですよ! 674 00:48:52,630 --> 00:48:57,468 でも… 俺は 辞めねえから。 675 00:48:57,468 --> 00:48:59,770 実家の仕事を継ぐのが嫌だからですよね? 違う。 676 00:48:59,770 --> 00:49:01,705 そうじゃないですか。 677 00:49:01,705 --> 00:49:06,577 田舎に帰るのが嫌で 結論を先延ばし してるだけじゃないですか! 678 00:49:06,577 --> 00:49:11,348 前までは そうだったかもしれない。 でも 今は違う。 679 00:49:11,348 --> 00:49:14,251 どう違うんですか? 680 00:49:14,251 --> 00:49:19,723 はっきり言ってくださいよ! 悔しいからだよ! 681 00:49:19,723 --> 00:49:25,529 今 辞めたら 悔しいから辞めらんねえんだよ! 682 00:49:25,529 --> 00:49:30,067 できっこないって 笑った映画の連中 見返してえんだよ。 683 00:49:30,067 --> 00:49:33,737 長続きするわけないって思ってる おやじ 見返してえんだよ。 684 00:49:33,737 --> 00:49:42,446 飲み屋で お前に愚痴ってた 半年前の自分 見返してやりてえんだよ! 685 00:49:42,446 --> 00:49:50,087 正直 大江が辞めても 誰かがその穴を埋めて 放送はされるよ。 686 00:49:50,087 --> 00:49:55,593 主演が降板しても 脚本家がかわっても 誰かが その穴を埋めて➡ 687 00:49:55,593 --> 00:49:58,395 毎週 放送されんのがテレビだよ。 688 00:50:01,398 --> 00:50:11,408 でも 俺は お前と一緒に 最後まで走り切りたいんだよ。 689 00:50:11,408 --> 00:50:18,115 だって 今日まで一緒に 苦しい時間 乗り越えてきたんだぞ! 690 00:50:20,951 --> 00:50:30,427 そう言ってもらえるのは 本当に うれしいんですけど…。 691 00:50:30,427 --> 00:50:39,136 じゃあ 分かった。 明日 一日 ゆっくり休め。 な? 692 00:50:39,136 --> 00:50:42,172 休み欲しいって言ってたもんな。 693 00:50:42,172 --> 00:50:48,445 はっきり言って お前は疲れてる。 694 00:50:48,445 --> 00:50:53,150 今日まで よく頑張ったよ。 695 00:50:53,150 --> 00:50:59,924 明日 ゆっくり一日考えて それでも結論が変わらなかったら➡ 696 00:50:59,924 --> 00:51:03,761 引き止めることはしない。 697 00:51:03,761 --> 00:51:07,097 ありがとうございます。 698 00:51:07,097 --> 00:51:09,400 お世話になりました。 699 00:51:20,411 --> 00:51:24,615 お帰り。 ただいま。 700 00:51:24,615 --> 00:51:29,119 ねえ 今朝の朝刊見た? あ… 見てないですけど。 701 00:51:29,119 --> 00:51:32,423 こっち こっち。 はい はい。 702 00:51:34,792 --> 00:51:36,727 ここ ここ。 703 00:51:36,727 --> 00:51:43,801 「毎週 見てます。 楽しみに。 最近の生きがいです」だってさ。 704 00:51:43,801 --> 00:51:47,972 ありがとうございます。 言っときますけどね 私だって➡ 705 00:51:47,972 --> 00:51:50,808 毎週 楽しみに見てんだからね。 706 00:51:50,808 --> 00:51:53,444 そうだったんですか。 そうですよ。 707 00:51:53,444 --> 00:51:59,650 最近はね 見終わったあと 明恵と 感想の言い合いになるのが➡ 708 00:51:59,650 --> 00:52:02,920 恒例になってます。 えっ 明恵さんも見てくれてるんですか? 709 00:52:02,920 --> 00:52:05,956 随分 反応が違うなあ。 710 00:52:05,956 --> 00:52:10,394 いや 明恵はね たまに厳しいことも言いますけども➡ 711 00:52:10,394 --> 00:52:13,297 おおむね好意的です。 712 00:52:13,297 --> 00:52:17,267 下手したら 私より 楽しみに見てるんじゃないのかなぁ。 713 00:52:17,267 --> 00:52:19,269 のかな? 714 00:52:29,747 --> 00:52:33,117 大江。 715 00:52:33,117 --> 00:52:35,419 おはようございます。 716 00:52:37,788 --> 00:52:43,794 何で来てんだよ。 休めって言っただろ? 717 00:52:45,429 --> 00:52:48,799 じゃあ 続ける気になったのか? 718 00:52:48,799 --> 00:52:51,101 いやあ…。 719 00:52:53,437 --> 00:53:00,744 休むのが… 怖くなったんで。 720 00:53:00,744 --> 00:53:03,647 これで 僕も 一人前ですかね? ハハハハ。 721 00:53:03,647 --> 00:53:11,755 ばか 一人前の大人はな すぐ辞めたいなんて言わねえんだよ! 722 00:53:11,755 --> 00:53:15,092 いってえ! ったく… 続きやれ ほら。 723 00:53:15,092 --> 00:53:19,763 ちょっと手伝ってくださいよ。 甘えてんじゃないよ 全く。 724 00:53:19,763 --> 00:53:22,800 あ~ 辞めよっかな~。 725 00:53:22,800 --> 00:53:26,270 お前なあ! (大江)いや 冗談です。 冗談ですよ。 726 00:53:26,270 --> 00:53:31,141 え~ 既にご存じの方も いるかと思いますが➡ 727 00:53:31,141 --> 00:53:37,781 主演の尾上松緑さんの 降板危機という事案が発生いたしました。 728 00:53:37,781 --> 00:53:43,120 結論から申しますと 松緑さんの降板は逃れ➡ 729 00:53:43,120 --> 00:53:45,956 本日から 再び撮影が行えるようになりました。 730 00:53:45,956 --> 00:53:47,891 (一同)お~。 (拍手) 731 00:53:47,891 --> 00:53:50,294 ただし! ただし…➡ 732 00:53:50,294 --> 00:53:53,964 松緑さんの撮影には 条件がございます。 733 00:53:53,964 --> 00:53:59,436 これからは どんなことがあろうと 午前3時までには➡ 734 00:53:59,436 --> 00:54:02,239 帰宅させないといけません。 そんなの無理ですよ。 735 00:54:02,239 --> 00:54:04,174 無理なことは じゅうじゅう承知しておりますが➡ 736 00:54:04,174 --> 00:54:08,078 やらないことには しかたがない。 ねっ。 (ため息と舌打ち) 737 00:54:08,078 --> 00:54:13,417 ですから これまでの撮影方法を 早急に見直す必要がございます。 738 00:54:13,417 --> 00:54:16,286 じゃあ 主演の出番 減らすしかねえな。 それは無理です。 739 00:54:16,286 --> 00:54:19,189 何で? さきざきの台本も滞ってる状況で➡ 740 00:54:19,189 --> 00:54:22,159 脚本の修正を お願いしてる 時間的余裕はございません。 741 00:54:22,159 --> 00:54:27,631 じゃあ どうしろって言うんですか。 だから みんなで考えるんです! 742 00:54:27,631 --> 00:54:31,502 ひと事じゃありませんよ 皆さん。 ねっ。 743 00:54:31,502 --> 00:54:38,275 みんなで 知恵を出し合って 乗り切っていく以外 方法はないんです。 744 00:54:38,275 --> 00:54:41,145 何かアイデアをお持ちの方。 745 00:54:41,145 --> 00:54:45,816 あるわけねえだろ んなもん。 いや~…。 746 00:54:45,816 --> 00:54:50,320 あ… あの… どなたも 手を挙げないようなので…。 747 00:54:50,320 --> 00:54:52,656 あっ 田沢さん どうぞ! 748 00:54:52,656 --> 00:54:55,993 撮影で 一番 時間がかかるのは 何かと申しますと➡ 749 00:54:55,993 --> 00:55:01,598 やはり セットの建て替えだと思います。 おっしゃるとおりだ。 750 00:55:01,598 --> 00:55:04,268 建て替えてる間は 全く撮影できません。 751 00:55:04,268 --> 00:55:09,139 私 NHKに入る前は 歌劇団の舞台美術をやっておりました。 752 00:55:09,139 --> 00:55:13,610 そうだったんですか。 その時の舞台転換で用いてた方法が➡ 753 00:55:13,610 --> 00:55:18,949 大幅な時間短縮に つながるんじゃないかなと思いまして。 754 00:55:18,949 --> 00:55:24,822 田沢さん 詳しく聞かせていただけますか。 ああ… はい。 755 00:55:24,822 --> 00:55:27,424 通常でしたら…。 756 00:55:27,424 --> 00:55:30,294 では ただいまより 江戸城の広間を➡ 757 00:55:30,294 --> 00:55:33,297 彦根城の大広間に作り替えたいと 思います。 758 00:55:33,297 --> 00:55:40,270 じゃあ 測りますよ! よ~い… スタート! 759 00:55:49,446 --> 00:55:52,816 (一同)お~。 こっち来んのかい。 760 00:55:52,816 --> 00:56:09,266 ♬~ 761 00:56:09,266 --> 00:56:13,270 終わりました。 大江 何分だ? 762 00:56:13,270 --> 00:56:18,775 9分30秒です! (どよめき) 763 00:56:18,775 --> 00:56:21,411 これは使えますね。 ああ。ああ。 764 00:56:21,411 --> 00:56:25,282 田沢さんに拍手だ ほら!(拍手) 田沢さん! 765 00:56:25,282 --> 00:56:30,621 来週? いや… 来週ですと 先生 放送に間に合いません。 766 00:56:30,621 --> 00:56:32,656 なんとか明日まで…。 767 00:56:32,656 --> 00:56:35,125 ☎(不通音) 768 00:56:35,125 --> 00:56:37,427 参ったなぁ…。 769 00:56:37,427 --> 00:56:39,796 楠田さん ちょっといいですか? ん? 770 00:56:39,796 --> 00:56:42,833 田沢さんに セットチェンジに 一番 時間がかかると聞いて➡ 771 00:56:42,833 --> 00:56:47,137 思いついたんです。 なるべくセットを かえないで たくさん撮る方法を。 772 00:56:47,137 --> 00:56:49,072 どうやって? 773 00:56:49,072 --> 00:56:52,442 例えば ここに これから撮影に入る➡ 774 00:56:52,442 --> 00:56:55,345 5本分の台本があるとしますよね。 うん うん。 775 00:56:55,345 --> 00:57:03,387 この5本分の同じセットのシーンだけを こう 抜き取って➡ 776 00:57:03,387 --> 00:57:06,590 一日にまとめて撮るんですよ。 おう。 777 00:57:06,590 --> 00:57:09,092 そうすれば 無駄なセットチェンジも 必要ありませんし➡ 778 00:57:09,092 --> 00:57:13,063 仕込みにかかっていた時間も 大幅に短縮できると思うんです。 779 00:57:14,765 --> 00:57:19,403 それだよ にいちゃん! お前 天才じゃねえか! 780 00:57:19,403 --> 00:57:26,076 ただ あの… これには 大きな問題があってですね…。 781 00:57:34,785 --> 00:57:37,421 カット。 え?カット。 782 00:57:37,421 --> 00:57:39,690 あ… カット カット。 783 00:57:47,097 --> 00:57:49,433 佐田さん すみません。 784 00:57:49,433 --> 00:57:55,806 先ほどのシーンよりも もう少し強めに 酔っ払ってほしいと監督の方から…。 785 00:57:55,806 --> 00:58:00,143 う~ん… 強めねえ…。 もう いいかげんにしなさいよ。 786 00:58:00,143 --> 00:58:04,381 同じ場所で 同じ相手に 何回 酔っ払いの芝居させる気よ。 787 00:58:04,381 --> 00:58:06,316 申し訳ございません。 788 00:58:06,316 --> 00:58:13,123 あ… あの… ちょっとよろしいですか? 何よ。 789 00:58:13,123 --> 00:58:15,392 すいません あの… え~っとですね➡ 790 00:58:15,392 --> 00:58:18,295 先ほどのシーンでは まだお互い➡ 791 00:58:18,295 --> 00:58:22,099 忍び寄る魔の手には 気付いておりませんでしたが➡ 792 00:58:22,099 --> 00:58:26,970 このシーンでは 心のどこかに… 心のどこかに もしかしたら➡ 793 00:58:26,970 --> 00:58:33,410 2人で飲む 最後のお酒になるかも しれないという覚悟がございます。 794 00:58:33,410 --> 00:58:37,781 その辺りを意識していただければ 酔い加減も 若干➡ 795 00:58:37,781 --> 00:58:43,120 変わってくるのかなぁなんて 思うのですが… どうですか…。 796 00:58:43,120 --> 00:58:48,992 うん… なるほど そういうことか。 797 00:58:48,992 --> 00:58:52,129 やってみるよ。 ありがとうございます! 798 00:58:52,129 --> 00:58:54,798 はあ… しょうがないわねぇ。 すみません。 799 00:58:54,798 --> 00:58:56,733 お願いいたします。(淡島)は~い。 お願いします。 800 00:58:56,733 --> 00:58:59,669 では もう一度 本番まいります。 はい 本番! 801 00:58:59,669 --> 00:59:02,139 手直しお願いします。 802 00:59:04,608 --> 00:59:07,911 手応えの方は どうなんだい。 はい! 803 00:59:07,911 --> 00:59:11,248 役者陣も 映画とは比較にならない 反響の大きさに➡ 804 00:59:11,248 --> 00:59:16,586 ますますやる気になっておりますし 営業部長からも感謝の言葉を頂きました。 805 00:59:16,586 --> 00:59:19,489 それは 何よりだが…。 806 00:59:19,489 --> 00:59:25,929 物語の終盤の最大の山場➡ 807 00:59:25,929 --> 00:59:28,765 桜田門外の変 あれ どうするつもりだい。 808 00:59:28,765 --> 00:59:32,102 ええ…。 それは まあ それなりに…。 809 00:59:32,102 --> 00:59:35,138 当然 大型時代劇の締めくくりに ふさわしい➡ 810 00:59:35,138 --> 00:59:40,410 壮大なクライマックスになるんだろうね。 ええ それは もちろんです。 811 00:59:43,814 --> 00:59:52,956 3月にしては 珍しく大雪が降り➡ 812 00:59:52,956 --> 00:59:59,830 吹雪で ほとんど視界が利かない中でも 圧倒的な存在感を放つ➡ 813 00:59:59,830 --> 01:00:03,967 江戸城の その目と鼻の先…。 814 01:00:03,967 --> 01:00:05,902 一発の銃声とともに➡ 815 01:00:05,902 --> 01:00:12,642 大老 井伊直弼の駕籠に殺到する 命知らずの水戸の脱藩藩士たち➡ 816 01:00:12,642 --> 01:00:19,316 白銀の世界は 瞬く間に鮮血で染め上がり すすり泣くような ささめ雪が➡ 817 01:00:19,316 --> 01:00:25,188 白い布きれのように 直弼の死に顔を覆い隠すのであった。 818 01:00:25,188 --> 01:00:27,190 それ 本当に親分が言ったんですか? 819 01:00:27,190 --> 01:00:30,327 ばか。 これ 俺 5回も見させられてんだぞ。 820 01:00:30,327 --> 01:00:33,663 壮大なラストって言われても 困っちゃいますよね。 821 01:00:33,663 --> 01:00:35,699 スタジオの中に 江戸城周辺を再現するったって➡ 822 01:00:35,699 --> 01:00:39,169 限界がありますしね。 こりゃあ もう スタジオ飛び出すしかねえな。 823 01:00:39,169 --> 01:00:42,205 そんな むちゃ言わないでくださいよ。 むちゃ言ってんのは そっちだろうが! 824 01:00:42,205 --> 01:00:44,341 仮にロケに出るとしても➡ 825 01:00:44,341 --> 01:00:48,211 そもそも うちに そんな大がかりな 撮影できる場所なんて ありましたっけ? 826 01:00:48,211 --> 01:00:51,681 富士見ヶ丘グラウンドは? あそこ いいじゃないですか。 827 01:00:51,681 --> 01:00:54,017 あそこなら タダで使えるし 広さも十分だ。 828 01:00:54,017 --> 01:00:55,952 それじゃあ 盛大にお城でも建てますか? 829 01:00:55,952 --> 01:00:59,189 そんな予算あるわけないでしょ。 この際 予算なんて 度外視だろ! 830 01:00:59,189 --> 01:01:02,626 そういうわけには いかないんですよ! とはいえ 橋やら城壁やら➡ 831 01:01:02,626 --> 01:01:05,529 最低限のものは作らないと 親分が望んでるような➡ 832 01:01:05,529 --> 01:01:07,964 迫力のあるシーンは 撮れませんしねぇ…。 833 01:01:07,964 --> 01:01:13,236 はあ… 困ったなぁ… どうすりゃいいんだよ。 834 01:01:16,973 --> 01:01:19,643 楠田さん。 あ? 835 01:01:19,643 --> 01:01:23,146 全ての条件を満たす 最高の場所➡ 836 01:01:23,146 --> 01:01:25,182 思い出しましたよ。 (大江)どこですか? 837 01:01:25,182 --> 01:01:28,952 京都の太秦 東映城ですよ! 838 01:01:28,952 --> 01:01:30,887 ああ あそこなあ…。 839 01:01:30,887 --> 01:01:33,857 いいじゃねえか 東映城。 いいですよね。 840 01:01:33,857 --> 01:01:38,328 ねえんなら 借りちまえばいいんだよな。 いや でも 東映さんの持ち物ですよ。 841 01:01:38,328 --> 01:01:40,997 すんなり貸してくれるとは 思えませんけどね。 842 01:01:40,997 --> 01:01:44,868 さすがに無理ですよね。 それは 無理だぞ にいちゃん! 843 01:01:44,868 --> 01:01:48,738 難しいのは じゅうじゅう承知してます。 でも ほかにありますか? 844 01:01:48,738 --> 01:01:51,708 万が一 借りられたとして どうやって雪景色にするんだ? 845 01:01:51,708 --> 01:01:56,479 もし東映城が借りられたとして 東京から 機材運ぶのだって簡単じゃないよ!? 846 01:01:56,479 --> 01:01:58,548 大阪局で調達できれば いけないことないだろう。 847 01:01:58,548 --> 01:02:01,284 やっぱり 別の案 考えた方がいいと思うけどなあ。 848 01:02:01,284 --> 01:02:03,787 一旦… 一旦 落ち着きましょう。 849 01:02:03,787 --> 01:02:06,823 東映城が借りられるか まだ めども立ってないのに➡ 850 01:02:06,823 --> 01:02:09,292 どうやって 撮影するか議論しても 意味がない。 851 01:02:09,292 --> 01:02:11,294 俺が 東映と交渉してきます。 852 01:02:11,294 --> 01:02:13,630 え~! 先輩が!? 853 01:02:13,630 --> 01:02:15,966 山岡 お前 正気か? 854 01:02:15,966 --> 01:02:23,640 はい。 けりをつけたいんです。 何のけりだ? 855 01:02:23,640 --> 01:02:29,312 説得できるまで 戻ってくんじゃねえぞ。 もちろんです。 856 01:02:29,312 --> 01:02:32,649 現場のことは 心配しないでください。 857 01:02:32,649 --> 01:02:36,519 先輩の穴は 僕が埋めますから! 858 01:02:36,519 --> 01:02:41,491 お前が一番不安なんだよ! な な 何でですか? いやいやいや…。 859 01:02:51,001 --> 01:02:53,970 ごちそうさまでした。 860 01:02:56,873 --> 01:03:02,612 今日から しばらく 朝晩の食事は 要りませんので。 861 01:03:02,612 --> 01:03:06,950 え? しばらくって どのぐらいですか? 862 01:03:06,950 --> 01:03:11,921 それが いつになるのか…。 863 01:03:13,623 --> 01:03:16,293 どういうこと? 864 01:03:16,293 --> 01:03:19,195 どうぞお達者で。 865 01:03:19,195 --> 01:03:23,166 え… 死んじゃうの? それぐらいの覚悟です! 866 01:03:23,166 --> 01:03:26,302 では 行ってまいります! 867 01:03:26,302 --> 01:03:29,139 駄目ですよ! 生きて帰ってきてくれないと! 868 01:03:29,139 --> 01:03:34,010 家賃 払ってもらわないと うち やっていけないんですからね。 869 01:03:34,010 --> 01:03:47,524 ♬~ 870 01:03:47,524 --> 01:03:51,528 何で うちが テレビに貸さなあかんねん。 871 01:03:51,528 --> 01:03:55,999 無理は じゅうじゅう承知しております。 872 01:03:59,002 --> 01:04:00,937 諦めてください。 873 01:04:00,937 --> 01:04:04,274 ああ いや… そこをなんとか お願いできませんでしょうか。 874 01:04:04,274 --> 01:04:09,145 そやからな 諦めてください! 875 01:04:09,145 --> 01:04:12,415 なんとか… なんとかお願いいたします。 876 01:04:12,415 --> 01:04:14,384 おはようございます。 877 01:04:16,619 --> 01:04:19,789 おはようございます。 おはようございます。 878 01:04:22,492 --> 01:04:26,963 おはようございます! 何や まだいたんかいな。 879 01:04:26,963 --> 01:04:29,866 許可を頂くまでは 東京に 帰れませんので。 880 01:04:29,866 --> 01:04:32,635 年内は 一日も空いてへんねん。 881 01:04:32,635 --> 01:04:35,438 昨日も今日も 使ってませんよね? 882 01:04:35,438 --> 01:04:38,608 何 勝手にのぞいてんねん! 883 01:04:40,643 --> 01:04:46,316 桜田門外の変といえば 井伊直弼暗殺の最大の山場です。 884 01:04:46,316 --> 01:04:50,186 その撮影にふさわしい場所は この日本において➡ 885 01:04:50,186 --> 01:04:53,823 東映城しかないんです! 886 01:04:53,823 --> 01:04:57,327 見てくれたお客様に 楽しんでもらいたいという気持ちは➡ 887 01:04:57,327 --> 01:04:59,996 映画もテレビも変わりないはずです。 888 01:04:59,996 --> 01:05:03,867 そこは ご理解いただけますよね? 889 01:05:03,867 --> 01:05:10,607 そのためには 東映様のご協力が どうしても不可欠なんです! 890 01:05:10,607 --> 01:05:15,945 ここは 映画界とテレビ界の垣根を越えて➡ 891 01:05:15,945 --> 01:05:19,816 なんとか ご協力いただけませんでしょうか? 892 01:05:19,816 --> 01:05:22,786 よろしくお願いいたします! 893 01:05:26,423 --> 01:05:30,627 ええでしょう。 え…。 894 01:05:30,627 --> 01:05:33,663 貸してあげましょう。 所長。 895 01:05:33,663 --> 01:05:41,971 本当ですか!? テレビ屋さんの お手並み拝見といこうやないですか。 896 01:05:41,971 --> 01:05:44,641 ありがとうございます! 897 01:05:44,641 --> 01:06:28,952 ♬~ 898 01:06:28,952 --> 01:06:31,621 で どうしましょうか。 899 01:06:35,291 --> 01:06:39,128 (本山)どうすんだ? これ。 (田沢)どうやって これをっていうね…。 900 01:06:39,128 --> 01:06:41,297 うん…。 901 01:06:45,301 --> 01:06:52,976 こういったイメージで考えてるんですが どうすればいいですかね? 902 01:07:00,783 --> 01:07:04,254 スタジオだと 綿を敷き詰めて 塩をまくんだけど➡ 903 01:07:04,254 --> 01:07:08,124 こんだけ広いと ちょっとお手上げですね。 904 01:07:08,124 --> 01:07:13,263 ま… まあ 最悪 雪は降らなかったっていうことでもね。 905 01:07:13,263 --> 01:07:15,932 もういっぺん言ってみろ。 冗談に決まってるじゃないですか。 906 01:07:15,932 --> 01:07:18,768 白銀の世界では…。 拡声機 持ってきました! 907 01:07:18,768 --> 01:07:23,273 え? え? そんな難しいですか? 908 01:07:23,273 --> 01:07:26,609 いや もう あの屋根 白い絵の具で塗っちゃいましょうよ。 909 01:07:26,609 --> 01:07:28,645 お前 ばかか。 何言ってんだよ お前。 910 01:07:28,645 --> 01:07:31,414 おい。 911 01:07:31,414 --> 01:07:34,284 にいちゃん。 はい。 えっ。 912 01:07:34,284 --> 01:07:36,953 は… はい。 913 01:07:39,155 --> 01:07:42,158 それ おもろいがな。 914 01:07:42,158 --> 01:07:44,627 えっ!? ああ。 915 01:07:44,627 --> 01:07:48,298 ですよね! おもろいよな。 916 01:07:48,298 --> 01:07:52,135 (大江) おお… 塗っちゃえばいいんですよね。 917 01:07:52,135 --> 01:07:54,170 なあ?(大江)いやいや 「なあ?」じゃない 「なあ?」じゃない。 918 01:07:54,170 --> 01:07:56,839 これで 大丈夫ですか? お願いします。 919 01:08:04,581 --> 01:08:06,549 六車さん。 920 01:08:08,251 --> 01:08:13,923 何や もっと丁寧に塗らんと ムラが出来てもうてるやないか。 921 01:08:13,923 --> 01:08:16,960 はい ありがとうございます! 922 01:08:16,960 --> 01:08:20,596 ちゃんとせえ。はい。 何見てんねん。 923 01:08:20,596 --> 01:08:25,101 カメラ低い位置からいけますか? はい クレーンアップで。 924 01:08:25,101 --> 01:08:28,137 お待たせいたしました。 (本山)おお 来た 来た 来た。➡ 925 01:08:28,137 --> 01:08:32,609 はいはい。 あのね ここ真ん中から ず~っと上がるから。 926 01:08:32,609 --> 01:08:35,411 それじゃあ 皆さん いきますよ! (一同)はい! 927 01:08:35,411 --> 01:08:43,586 せ~の…。 (一同)わ~! 928 01:08:45,622 --> 01:08:47,657 よし。 929 01:08:47,657 --> 01:08:49,959 お願いします! 930 01:08:49,959 --> 01:08:53,630 大丈夫ですか? 所長。 しんどい…。 931 01:08:56,632 --> 01:09:00,603 (本山)はい よ~い… はい! 932 01:09:02,438 --> 01:09:05,408 駕籠! はい お願いします。 933 01:09:10,179 --> 01:09:12,582 お訴え! カット! 934 01:09:12,582 --> 01:09:16,252 はいはいはい。 うん いいね うん これでいこう。➡ 935 01:09:16,252 --> 01:09:18,588 じゃあ あと よろしく。 はい。 じゃあ 直して本番いきます。 936 01:09:18,588 --> 01:09:20,857 本番! 937 01:09:27,263 --> 01:09:29,599 はい 本番。 938 01:09:29,599 --> 01:09:32,935 本番! 本番! 939 01:09:32,935 --> 01:09:34,871 VTR回った! 940 01:09:34,871 --> 01:09:40,543 VTR回りました! 本番 30秒前! 本番 30秒前! 941 01:09:59,629 --> 01:10:02,899 本番 10秒前! 942 01:10:07,970 --> 01:10:11,941 5秒前! 4 3…。 943 01:10:15,845 --> 01:10:32,195 ♬~ 944 01:10:32,195 --> 01:10:35,198 お訴え! お訴えにござりまする! 945 01:10:35,198 --> 01:10:37,667 無礼者! (銃声) 946 01:10:37,667 --> 01:10:39,602 (一同)ヤ~! 947 01:10:39,602 --> 01:10:42,271 狼藉者でござる! 948 01:10:47,677 --> 01:10:51,347 ここに設置するんで 一旦 その辺に置きましょうか。 949 01:10:51,347 --> 01:10:55,017 (一同)はい。 ゆっくりな…。ゆっくりね。 950 01:10:55,017 --> 01:10:57,920 (一同)せ~の…。 951 01:10:57,920 --> 01:11:02,291 え~っと こちらになりますね。 952 01:11:02,291 --> 01:11:11,300 本当に もう これ以上 安くならないの? なりませんね… と。 953 01:11:11,300 --> 01:11:18,274 もっと安い店見つけたら 承知しねえからな。 954 01:11:34,157 --> 01:11:37,193 (一同)おお~! 955 01:11:37,193 --> 01:11:39,662 ♬~(テレビ) ついた ついた~。 956 01:11:39,662 --> 01:11:44,634 これで なんとか 最終回 間に合ったなあ。 957 01:11:47,537 --> 01:11:52,175 しばらく おかずの量と品数が 少なくなるとは思いますが➡ 958 01:11:52,175 --> 01:11:57,146 ご理解のほど よろしくお願いします。 お願いいたします。 959 01:12:01,284 --> 01:12:03,786 はい。 ありがとうございます。 960 01:12:03,786 --> 01:12:06,689 今日は やけに 2人 早いね。 961 01:12:06,689 --> 01:12:14,297 ええ。 やっと一段落しまして。 あっ そう! それは 何よりだよ。 962 01:12:14,297 --> 01:12:20,102 あっ 俺 やっぱ 熱かんにしようかな。 はいよ! 963 01:12:20,102 --> 01:12:25,007 本当に終わったなんて 信じらんないですね。 964 01:12:25,007 --> 01:12:27,443 そうだな。 965 01:12:27,443 --> 01:12:32,148 しばらくは ゆっくりされるんですか? それは どうかな…。 966 01:12:32,148 --> 01:12:34,984 明日 早速 親分に呼ばれてんだよね。 967 01:12:34,984 --> 01:12:37,887 えっ そうなんですか。 うん。 968 01:12:37,887 --> 01:12:40,856 一緒に来るか?絶対 やですよ。 どうして。 969 01:12:40,856 --> 01:12:43,326 ついてって ろくなことに なんなかったからですよ。 970 01:12:43,326 --> 01:12:47,196 やってよかったじゃねえかよ。 そうだろ? 971 01:12:47,196 --> 01:12:50,833 フフフ…。 はい お待ち。ありがとう。 972 01:12:50,833 --> 01:12:52,802 つぎます つぎます。 おう 悪いね。 973 01:12:54,470 --> 01:12:57,840 さすがに親分も 褒めてくれるんじゃないですかね。 974 01:12:57,840 --> 01:13:01,410 ああ。 俺も そんな気がしてんだよ。 975 01:13:01,410 --> 01:13:04,113 まさか 表彰されたりして。 976 01:13:04,113 --> 01:13:06,949 だから 一緒に行こうって言ってんだろ? 977 01:13:06,949 --> 01:13:11,120 考えときます。 何だよ つれねえな。 978 01:13:13,122 --> 01:13:17,426 とうとう うちのお茶漬け 一回も 食ってくれなかったな。 979 01:13:17,426 --> 01:13:21,297 そのうち また行きますって。 何? そんなにおいしいの? 980 01:13:21,297 --> 01:13:25,301 だって 初めて かみさんのお茶漬け 食った時に 決めましたからね。 981 01:13:25,301 --> 01:13:29,805 こいつと結婚しようって。 それ 奥さんとしては どうなんですかね。 982 01:13:29,805 --> 01:13:33,676 どうなんだろうな… アハハハハ。 983 01:13:33,676 --> 01:13:36,312 何が入ってるか分かんねえんだけど うまいんだよな。 984 01:13:36,312 --> 01:13:39,148 分かんないんですか。 分かんねえんだ。 985 01:13:39,148 --> 01:13:44,453 もしもし 俺だけど。 ☎(光雄)何だ? 986 01:13:44,453 --> 01:13:50,159 ☎母さんは? 元気? ああ。 987 01:13:50,159 --> 01:13:55,431 ☎もう 足は平気なんだよね? ああ。 988 01:13:57,466 --> 01:14:01,470 用件は 何だ? 989 01:14:01,470 --> 01:14:03,439 うん…。 990 01:14:06,275 --> 01:14:08,944 俺さ…。 991 01:14:15,985 --> 01:14:18,421 もうしばらく こっちで…。 992 01:14:18,421 --> 01:14:24,794 ほい あんた! 最終回 始まるにぃ! 今 行くで! 993 01:14:24,794 --> 01:14:28,297 おやじ… 見てくれてたの? 994 01:14:28,297 --> 01:14:38,441 当然だろ。 テレビ買っちゃったでえ。 ハハハハ。 995 01:14:38,441 --> 01:14:43,813 ☎オラのことは 心配いらんで。➡ 996 01:14:43,813 --> 01:14:48,684 おっ 淡島千景のサイン 送ってくれ。➡ 997 01:14:48,684 --> 01:14:51,687 切るで! 998 01:14:51,687 --> 01:14:53,823 おう! 999 01:14:53,823 --> 01:15:11,774 ♬~ 1000 01:15:11,774 --> 01:15:15,111 ハハハハハハ…。 1001 01:15:15,111 --> 01:15:35,131 ♬~ 1002 01:15:35,131 --> 01:15:38,801 ジャ~ン! 何 その高そうなお酒。 1003 01:15:38,801 --> 01:15:43,305 最終回の時ぐらい 許してくれよ。 え~。 1004 01:15:43,305 --> 01:15:45,307 うわ いくらするの? これ。 1005 01:15:45,307 --> 01:15:49,278 シ~…。 何? 1006 01:15:54,817 --> 01:15:58,087 いい音。 なあ。 1007 01:16:03,392 --> 01:16:05,327 (テレビ・淡島)「ここは…」。 1008 01:16:05,327 --> 01:16:08,264 「お気が付かれましたか」。 1009 01:16:08,264 --> 01:16:15,971 (淡島)「ここは 天国であろうか それとも 地獄か…」。 1010 01:16:15,971 --> 01:16:22,611 「たか女様 天国にても 地獄にてもありません。➡ 1011 01:16:22,611 --> 01:16:26,415 そなたは命を長らえたのです」。 1012 01:16:26,415 --> 01:16:28,350 (淡島)「え…?」。 1013 01:16:28,350 --> 01:16:35,324 「生きざらしは 三日三晩さらされて まだ命ある時は 罪は消えます」。 1014 01:16:43,432 --> 01:16:45,701 ただいま。 1015 01:16:48,804 --> 01:17:32,114 ♬~(テレビ) 1016 01:17:32,114 --> 01:17:35,784 (拍手と歓声) 1017 01:17:35,784 --> 01:17:41,590 面白かったなあ。 よかったなあ。 1018 01:17:41,590 --> 01:17:43,659 お疲れさん! お疲れさまです。 1019 01:17:43,659 --> 01:17:48,931 映りがいいからねえ。 いや~ すばらしい!新品だからねえ。 1020 01:17:53,135 --> 01:17:55,638 じゃあ 風呂にでも行ってくらあ。 1021 01:17:55,638 --> 01:17:59,141 どうせ飲みに行くんでしょ。 お~ 察しがいいねぇ。 1022 01:17:59,141 --> 01:18:01,377 あんまり遅くならないでよ。 1023 01:18:01,377 --> 01:18:07,082 ご心配なく。 なく。 ハハ 行こうか。 1024 01:18:07,082 --> 01:18:10,753 行きましょう 行きましょう。 パ~ッと行きましょうね。 1025 01:18:10,753 --> 01:18:13,589 ああ。 ありがとうございます。 1026 01:18:13,589 --> 01:18:18,394 こっち 持ってきて。 はい。ありがとう。 1027 01:18:18,394 --> 01:18:20,763 じゃあ お休みなさい。 (明恵)お休みなさい。 1028 01:18:20,763 --> 01:18:23,432 お休みなさい。 お休み。 1029 01:18:28,637 --> 01:18:34,310 テレビって いいもんですね。 ありがとうございます。 1030 01:18:34,310 --> 01:18:38,781 どんなに遅く来ても 一番いい席で見られるんですから。 1031 01:18:38,781 --> 01:18:42,117 え… えっ あの…➡ 1032 01:18:42,117 --> 01:18:45,788 もしかして あの まだ映画のこと 根に持ってるんですか? 1033 01:18:45,788 --> 01:18:48,624 別に 根には持ってないですけど…。 1034 01:18:48,624 --> 01:18:54,430 ああ あれだ。 一番前の席に座ってたのも 俺への当てつけなんだ。 1035 01:18:54,430 --> 01:18:57,299 はあ? それ どういう意味ですか? 1036 01:18:57,299 --> 01:19:00,235 いや~ だったらね 正座するのは やめた方がいいと思うけどな。 1037 01:19:00,235 --> 01:19:03,072 ほら 後ろの人が見えにくいだけなんで。 1038 01:19:03,072 --> 01:19:07,743 信じらんない。 こっちのセリフですよ。 1039 01:19:10,379 --> 01:19:14,750 山岡 待てって。 なっ。 本当に行かなきゃ駄目ですか? 1040 01:19:14,750 --> 01:19:18,621 だって 一緒に行くって約束しただろ。 1041 01:19:18,621 --> 01:19:23,092 ん? あれ佐田さんですよね? 1042 01:19:23,092 --> 01:19:27,396 来年 うちでやる 「虹の設計」に 主演で出てくれることに決まったんだ。 1043 01:19:27,396 --> 01:19:32,668 はあ… そうだったんですか。 まあ 次は 現代劇だけどな。 1044 01:19:34,770 --> 01:19:38,107 <当初は あれだけ渋っていた佐田さんが➡ 1045 01:19:38,107 --> 01:19:42,778 またドラマへの出演を決めてくれたことが 素直にうれしかったし➡ 1046 01:19:42,778 --> 01:19:45,114 励みにもなった> 1047 01:19:45,114 --> 01:19:48,384 行くぞ ほら! え~! 1048 01:19:53,622 --> 01:19:57,126 話はしたのかい? いえ。 1049 01:19:57,126 --> 01:20:01,797 私から聞くよりは 直接 局長の口から聞いた方が➡ 1050 01:20:01,797 --> 01:20:05,668 本人も 喜ぶだろうと思いまして。 1051 01:20:05,668 --> 01:20:09,972 え… 何でしょう? 1052 01:20:09,972 --> 01:20:13,842 来年の話だ。 来年? 1053 01:20:13,842 --> 01:20:18,447 また楠田の下で 「花の生涯」をはるかに超える➡ 1054 01:20:18,447 --> 01:20:22,151 超大型時代劇を作ってくれ。 え? 1055 01:20:22,151 --> 01:20:25,654 喜べ! 「花の生涯」の放送は 9か月だったけど➡ 1056 01:20:25,654 --> 01:20:28,991 次は まるまる1年に 延ばしていただくことになったぞ。 1057 01:20:28,991 --> 01:20:32,661 ちょっと待ってくださいよ。 やってくれるよなぁ。 1058 01:20:34,329 --> 01:20:36,598 山岡。 1059 01:20:39,201 --> 01:20:44,873 はい かしこまりました! 1060 01:20:48,877 --> 01:20:53,682 <よくとし 第2弾として制作した 「赤穂浪士」を➡ 1061 01:20:53,682 --> 01:20:57,186 とある新聞が 「大河ドラマ」と呼び➡ 1062 01:20:57,186 --> 01:21:05,894 後に 一般の人にも広く浸透したことから 正式名称に採用することとなった> 1063 01:21:05,894 --> 01:21:13,969 (鼻歌) 1064 01:21:13,969 --> 01:21:23,645 ♬「ここまで来たぜ 希望の丘の上」 1065 01:21:23,645 --> 01:21:27,916 ただいま。 ⚟(明恵)お帰りなさい。 1066 01:21:44,833 --> 01:21:49,705 あれ? どうかしました? 1067 01:21:49,705 --> 01:21:52,574 あの 晩ごはんは…。 え? 1068 01:21:52,574 --> 01:21:56,011 だって しばらく要らないって 言ってたから➡ 1069 01:21:56,011 --> 01:21:57,946 そのままですけど…。 え!? 1070 01:21:57,946 --> 01:22:01,817 だって 今朝 渕上さんに 今日から要りますって言いましたけど…。 1071 01:22:01,817 --> 01:22:04,586 私 聞いてませんよ。 1072 01:22:06,622 --> 01:22:10,292 本当ですからね。 別に疑ってませんよ。 1073 01:22:10,292 --> 01:22:12,961 どこ行くんですか? 外で 何か食べてきます。 1074 01:22:12,961 --> 01:22:15,297 もう腹減って死にそうなんで。 待ってください。 1075 01:22:15,297 --> 01:22:18,967 簡単なものでよければ すぐに作りますから。 1076 01:22:18,967 --> 01:22:21,637 簡単なものって? 1077 01:22:21,637 --> 01:22:28,410 一番早いのは… お茶漬けとか。 1078 01:22:30,646 --> 01:22:35,317 お茶漬けがいいです。 大盛りで。 1079 01:22:35,317 --> 01:23:54,997 ♬~ 1080 01:24:01,270 --> 01:24:05,941 <1963年に放送された「花の生涯」や➡ 1081 01:24:05,941 --> 01:24:10,279 生放送のドラマにも出演された 香川京子さん。➡ 1082 01:24:10,279 --> 01:24:15,117 生放送のドラマの現場では 驚くことが多かったそうです> 1083 01:24:15,117 --> 01:24:18,153 映画の本番っていうと シーンとして➡ 1084 01:24:18,153 --> 01:24:21,924 それに集中するわけですけれども… 1085 01:24:39,808 --> 01:24:42,711 <「花の生涯」では 香川さんのほか➡ 1086 01:24:42,711 --> 01:24:45,314 佐田啓二さんや 淡島千景さんなど➡ 1087 01:24:45,314 --> 01:24:49,284 銀幕スターの テレビ出演が話題になりました> 1088 01:25:13,275 --> 01:25:18,614 <今回 「大河ドラマが生まれた日」で 主人公 山岡進平を演じた➡ 1089 01:25:18,614 --> 01:25:22,784 生田斗真さんは ある衝撃を受けたといいます> 1090 01:25:48,610 --> 01:25:54,516 <出演者から見た「大河ドラマ」の魅力とは どこにあるのでしょうか?➡ 1091 01:25:54,516 --> 01:26:00,756 2019年放送の「いだてん」で 主人公 田畑政治を演じた➡ 1092 01:26:00,756 --> 01:26:03,025 阿部サダヲさん> 1093 01:26:06,261 --> 01:26:10,098 同じ人物をずっとやるって…。 僕がやったのは➡ 1094 01:26:10,098 --> 01:26:14,369 前半 後半って分かれてましたけど それがないので… 1095 01:26:29,951 --> 01:26:35,624 <連続テレビ小説「ひよっこ」などに 出演した…> 1096 01:26:55,177 --> 01:26:58,814 <これまで 「新選組!」や「平清盛」など➡ 1097 01:26:58,814 --> 01:27:03,485 数多くの「大河ドラマ」に出演してきた…> 1098 01:27:28,276 --> 01:27:32,047 <特に 印象に残っていることがあるそうです> 1099 01:27:59,641 --> 01:28:04,412 <「鎌倉殿の13人」にも出演した…> 1100 01:28:45,954 --> 01:28:52,427 <第1作の「花の生涯」から 今日に至るまで 愛されてきた「大河ドラマ」。➡ 1101 01:28:52,427 --> 01:28:55,897 歴史ドラマの伝統をつないでいきます>