1 00:01:26,117 --> 00:01:28,117 急いでくれたまえ はい 2 00:01:44,068 --> 00:01:48,940 こんなに遅くなっちゃあ 社長に お叱りをくうかもしれませんね 3 00:01:48,940 --> 00:01:52,110 あなた 恐ろしいの? そりゃあ恐ろしいですよ 4 00:01:52,110 --> 00:01:56,281 いくら病気で ふせっていられても 社長はやはり社長ですからね 5 00:01:56,281 --> 00:02:00,084 でも あなたは福徳商事の一切を 任されている 6 00:02:00,084 --> 00:02:04,322 専務じゃありませんか それにいずれ あたくしと… 7 00:02:04,322 --> 00:02:08,026 ですがまだ 正式にお許しを 得たわけじゃないんですから 8 00:02:08,026 --> 00:02:10,928 じゃあ なぜ早くそうなさらないの? 9 00:02:10,928 --> 00:02:12,964 無理をおっしゃるもんじゃ ありませんよ 10 00:02:12,964 --> 00:02:16,734 お父様があのご容体では… よして! 11 00:02:16,734 --> 00:02:21,834 すいません お気になさらないで いや… 12 00:02:27,312 --> 00:02:31,983 うわっ うっ 13 00:02:31,983 --> 00:02:33,983 どうした 君 大丈夫か 14 00:02:36,587 --> 00:02:38,587 何だ?どうしたんだね 15 00:02:43,828 --> 00:02:47,128 騒ぐとロクなことはねえぜ 2人とも来るんだ 16 00:02:50,201 --> 00:02:52,637 あっ 17 00:02:52,637 --> 00:02:55,637 清島さん!清島さん! 18 00:02:58,409 --> 00:03:01,109 きみ子さん! 早く行け 19 00:03:19,430 --> 00:03:21,430 行こう 20 00:03:48,292 --> 00:03:50,695 止まれ! 21 00:03:50,695 --> 00:03:52,695 待て! (銃声) 22 00:03:56,134 --> 00:03:58,234 待て! 23 00:04:02,473 --> 00:04:04,573 専務! 24 00:04:07,278 --> 00:04:10,014 僕はいい 早く… 早く警察へ知らせるんだ 25 00:04:10,014 --> 00:04:12,014 はい 26 00:04:19,223 --> 00:04:21,559 はい 本署です こちら二葉町交番 27 00:04:21,559 --> 00:04:24,228 自動車強盗事件です え?自動車強盗? 28 00:04:24,228 --> 00:04:26,597 発生場所は大井町の路上 29 00:04:26,597 --> 00:04:30,001 被害者は福徳商事会社 専務の清島了介 30 00:04:30,001 --> 00:04:33,838 犯人は3人連れの男だそうで 同乗の馬場きみ子を誘拐して 31 00:04:33,838 --> 00:04:36,174 西へ逃走したそうです 32 00:04:36,174 --> 00:04:39,210 その自動車のナンバーは… 何番だね? 33 00:04:39,210 --> 00:04:42,280 神奈川3 「せ」の1035です 34 00:04:42,280 --> 00:04:47,652 神奈川3 「せ」の1035だね 35 00:04:47,652 --> 00:04:51,389 (電話の着信音) 36 00:04:51,389 --> 00:04:53,724 はい 捜査一課です え? 37 00:04:53,724 --> 00:04:56,127 うん うん はあ 38 00:04:56,127 --> 00:04:59,997 神奈川3の「せ」 1035ですな ええ 39 00:04:59,997 --> 00:05:02,767 はあ 分かりました 早速 手配します 40 00:05:02,767 --> 00:05:05,970 何だ 品川区管内大井町付近の路上で 41 00:05:05,970 --> 00:05:08,973 自動車強盗並びに 婦女誘拐事件が発生したそうです 42 00:05:08,973 --> 00:05:12,343 婦女誘拐? はあ 被害者は清島了介という男で 43 00:05:12,343 --> 00:05:15,146 同伴の馬場きみ子という女が 自動車と共に3人組に… 44 00:05:15,146 --> 00:05:17,982 逃走の経路は? 第二国道を西に向かった模様です 45 00:05:17,982 --> 00:05:22,620 よし 司令室へ連絡したまえ 出かけよう 46 00:05:22,620 --> 00:05:25,189 警視庁より各移動 警視庁より各移動 47 00:05:25,189 --> 00:05:29,594 品川区管内大井町付近にて 自動車強盗並び婦女誘拐事件発生 48 00:05:29,594 --> 00:05:31,829 3人組の犯人は 強奪せる自動車によって 49 00:05:31,829 --> 00:05:33,865 第二国道を西へ逃走中 50 00:05:33,865 --> 00:05:36,067 ナンバー神奈川3 「せ」の1035 51 00:05:36,067 --> 00:05:39,036 最寄各移動は直ちに追跡せよ どうぞ 52 00:05:39,036 --> 00:05:41,038 警視135 了解 53 00:05:41,038 --> 00:05:44,038 (パトカーのサイレン) 54 00:05:48,946 --> 00:05:52,617 早く早く… 早く こっちです 55 00:05:52,617 --> 00:05:54,886 どうしました?はっ… 56 00:05:54,886 --> 00:05:58,356 はっ 松川さん! 57 00:05:58,356 --> 00:06:00,356 はっ 溝部君! 58 00:06:29,353 --> 00:06:32,223 大沢警部さん おいででしょうか あなたは? 59 00:06:32,223 --> 00:06:37,423 いや こりゃ失礼しました 実は こういう者でして 60 00:06:39,964 --> 00:06:43,834 ほう あなたが 61 00:06:43,834 --> 00:06:46,634 どうぞこちらへ はあ 62 00:06:49,740 --> 00:06:52,109 おお 多羅尾さん 63 00:06:52,109 --> 00:06:55,346 大沢さん ご多忙のところ恐縮です 64 00:06:55,346 --> 00:06:58,583 なになに もうお見えになる頃だと 思ってました 65 00:06:58,583 --> 00:07:02,153 はあ さあさあ どうぞどうぞ 66 00:07:02,153 --> 00:07:04,453 あっ それ はっ 67 00:07:10,861 --> 00:07:16,167 この度はどうも とんだことで… いや どうも 68 00:07:16,167 --> 00:07:19,403 掛け替えのない 惜しい2人を死なせましたよ 69 00:07:19,403 --> 00:07:23,274 まったくですな ことに松川さんは手前にとっても 70 00:07:23,274 --> 00:07:27,745 ゆかりの深い方でしたが ご殉職の場所は 71 00:07:27,745 --> 00:07:30,748 神奈川県の境だそうですな ええ そうです 72 00:07:30,748 --> 00:07:32,883 実はゆうべの10時頃 73 00:07:32,883 --> 00:07:35,653 大田区で強盗殺人事件が 発生しましてね 74 00:07:35,653 --> 00:07:38,990 そのために両君は あの地点で 非常線を張っていたんです 75 00:07:38,990 --> 00:07:41,926 すると犯人は その事件の? 76 00:07:41,926 --> 00:07:44,261 我々も初めは その見込みでした 77 00:07:44,261 --> 00:07:46,530 ところが当の犯人は先ほど 78 00:07:46,530 --> 00:07:49,200 浅草山谷のドヤ街で 緊急逮捕されたんです 79 00:07:49,200 --> 00:07:52,470 ほほう 足取りを調べたところ 80 00:07:52,470 --> 00:07:58,209 その男は犯行現場から新宿を経て 山谷へ帰っておりますし 81 00:07:58,209 --> 00:08:02,847 単独で しかも拳銃を 所持していた形跡がないんですよ 82 00:08:02,847 --> 00:08:06,217 では やはり この新聞にあるとおり 83 00:08:06,217 --> 00:08:08,586 富豪令嬢誘拐事件と? 84 00:08:08,586 --> 00:08:10,521 断言はできませんがね 85 00:08:10,521 --> 00:08:14,392 しかし犯人は被害者の車を奪って 西へ逃走したと言いますから 86 00:08:14,392 --> 00:08:18,262 その車は発見されましたか? いや まだですよ 87 00:08:18,262 --> 00:08:22,533 神奈川県警と協力して捜査中です なるほど 88 00:08:22,533 --> 00:08:26,937 誘拐された令嬢は馬場きみ子? そうです 89 00:08:26,937 --> 00:08:33,144 現住所は東横線の大曽根町で 父は横浜の貿易商 90 00:08:33,144 --> 00:08:35,079 昨夜 同伴されたのは 91 00:08:35,079 --> 00:08:39,750 その会社の重役で 清島了介だったそうですな 92 00:08:39,750 --> 00:08:43,387 清島君と きみ子さんの関係は? 93 00:08:43,387 --> 00:08:45,856 確かなことは分かりませんが 94 00:08:45,856 --> 00:08:48,893 いずれは 結婚する間柄だったようですな 95 00:08:48,893 --> 00:08:52,263 それは誰の証言ですかな? 96 00:08:52,263 --> 00:08:54,198 清島君自身のもんですよ 97 00:08:54,198 --> 00:08:57,598 もっとも まだ具体化は していなかったそうですが 98 00:09:00,438 --> 00:09:04,138 松川さんのお嬢さんがお見えです 何?松川君の? 99 00:09:09,113 --> 00:09:12,083 お邪魔じゃございません? いや 構いませんよ 100 00:09:12,083 --> 00:09:14,318 何かご用でしょうか? 101 00:09:14,318 --> 00:09:16,353 父と溝部さんを 撃った拳銃について 102 00:09:16,353 --> 00:09:18,923 お教え願いたいんですけど 103 00:09:18,923 --> 00:09:22,827 凶器はね ブローニングの32口径です 104 00:09:22,827 --> 00:09:25,463 では 1人の男が同じ拳銃で? 105 00:09:25,463 --> 00:09:31,268 いや 2人の男が 別々の拳銃で撃ったんです 106 00:09:31,268 --> 00:09:34,138 これは2つの弾の 拡大写真ですがね 107 00:09:34,138 --> 00:09:36,407 弾条によって生じた傷痕に 108 00:09:36,407 --> 00:09:39,744 これだけの相違点があるんですよ 109 00:09:39,744 --> 00:09:41,744 ご覧なさい 110 00:09:46,951 --> 00:09:51,756 もちろんこれは 他の犯罪に 使われたことのない新品でしょう 111 00:09:51,756 --> 00:09:54,692 そのようです 鑑定の結果 112 00:09:54,692 --> 00:09:58,496 これと同一の傷痕を持つ拳銃は 他にはありませんから 113 00:09:58,496 --> 00:10:00,998 すると密輸… えっ 114 00:10:00,998 --> 00:10:05,603 いやなに これは手前の想像に 過ぎませんがな 115 00:10:05,603 --> 00:10:10,341 ところで 大沢さん 誘拐事件の発生時間は? 116 00:10:10,341 --> 00:10:12,843 1時15分前後だそうです 117 00:10:12,843 --> 00:10:15,346 それが当局に 通報されましたのは? 118 00:10:15,346 --> 00:10:18,916 2時20分でした 2時20分ですと? 119 00:10:18,916 --> 00:10:21,318 被害者と運転手はそれまで 120 00:10:21,318 --> 00:10:24,121 手足を縛られ猿ぐつわをされて 121 00:10:24,121 --> 00:10:27,825 神社の横の公園に 横たわっていたんだそうです 122 00:10:27,825 --> 00:10:31,595 なるほど (電話の着信音) 123 00:10:31,595 --> 00:10:34,932 はい そうです はあ は? 124 00:10:34,932 --> 00:10:37,501 鎌倉で?うん はあ 125 00:10:37,501 --> 00:10:41,005 はい 承知しました すぐ参ります 126 00:10:41,005 --> 00:10:43,908 問題の自動車が鎌倉の 円覚寺付近で発見されたそうです 127 00:10:43,908 --> 00:10:45,843 え? 128 00:10:45,843 --> 00:10:48,343 参りましょうか はいはい 129 00:11:08,098 --> 00:11:10,098 (クラクション) 130 00:11:15,372 --> 00:11:17,308 ご苦労さんです やあ 131 00:11:17,308 --> 00:11:20,511 発見が遅かったようですが それは このためなんです 132 00:11:20,511 --> 00:11:24,011 この偽ナンバーが巧妙に はめ込まれてあったんです 133 00:11:30,688 --> 00:11:34,558 このとおりです なかなか精巧にできておりますな 134 00:11:34,558 --> 00:11:38,729 さよう 少なくとも 急ごしらえの物じゃないようです 135 00:11:38,729 --> 00:11:40,764 車はいつ頃から この地点に? 136 00:11:40,764 --> 00:11:42,900 今朝の5時半頃だそうです 137 00:11:42,900 --> 00:11:45,402 その頃に田川という牛乳配達人が 138 00:11:45,402 --> 00:11:49,502 遺留品はいかがでした? ありません この偽ナンバーの他には 139 00:12:00,684 --> 00:12:02,620 何です? 140 00:12:02,620 --> 00:12:05,356 においですよ におい? 141 00:12:05,356 --> 00:12:08,559 ほんの微かですがな ドアを開けた途端に 142 00:12:08,559 --> 00:12:11,462 麻酔薬エーテルのにおいが したのですよ 143 00:12:11,462 --> 00:12:14,398 すると馬場きみ子は… それを嗅がされて 144 00:12:14,398 --> 00:12:18,235 意識不明のうちに さる所へ運ばれた 145 00:12:18,235 --> 00:12:22,106 さる所とは? いや まだ分かりませんのですがな 146 00:12:22,106 --> 00:12:27,344 この界隈だと甚だ好都合ですよ 147 00:12:27,344 --> 00:12:29,313 今 駅の係員に聞いてきたんですが 148 00:12:29,313 --> 00:12:32,549 今朝 一番電車に 運転手風の男が乗車したそうです 149 00:12:32,549 --> 00:12:35,286 1人でかね? 乗客は十数人だったそうですが 150 00:12:35,286 --> 00:12:37,221 他は皆 定期を 持っていたそうですから 151 00:12:37,221 --> 00:12:39,189 その男の行き先は? 横浜です 152 00:12:39,189 --> 00:12:43,027 横浜? ハハハハハ… 153 00:12:43,027 --> 00:12:46,230 いや 多分 そんなことだろうと思いましたよ 154 00:12:46,230 --> 00:12:48,232 あ これは失礼 155 00:12:48,232 --> 00:12:53,837 もし その男がこの事件に 関係していると仮定すればですな 156 00:12:53,837 --> 00:12:56,840 以下のような推定が 成り立つわけですな 157 00:12:56,840 --> 00:13:00,210 すなわち 被害者は横浜市内 158 00:13:00,210 --> 00:13:03,447 あるいは その周辺に監禁され 159 00:13:03,447 --> 00:13:06,817 それを偽装するために 犯人の1人が 160 00:13:06,817 --> 00:13:11,217 わざわざ この鎌倉に 車を乗り捨てた と 161 00:13:43,354 --> 00:13:45,656 宮下源吉さんってのは あんたかい? 162 00:13:45,656 --> 00:13:49,159 そうです 俺は押川広吉ってもんだが 163 00:13:49,159 --> 00:13:51,462 折り入って 相談してえことあるんだ 164 00:13:51,462 --> 00:13:56,000 承知しました おい 桜井君 165 00:13:56,000 --> 00:13:59,236 とめ公 どうする? そうね 166 00:13:59,236 --> 00:14:01,638 まだ早いから あたし お店行こっかな 167 00:14:01,638 --> 00:14:04,308 じゃあ その辺まで送ってやらあ ありがと 168 00:14:04,308 --> 00:14:07,177 今夜は随分親切なのね あったりめえよ 169 00:14:07,177 --> 00:14:09,146 おめえが客に デレデレさえしなけりゃ 170 00:14:09,146 --> 00:14:13,017 俺はいつだって優しいヒモだよ フフッ 何とか言って 171 00:14:13,017 --> 00:14:15,586 すぐまた風向きが変わるくせに ハッ 172 00:14:15,586 --> 00:14:17,786 じゃあ おじさん またね うん 173 00:14:21,392 --> 00:14:24,762 お客かね ええ そうです 174 00:14:24,762 --> 00:14:28,432 明日 箱根へドライブするんで 車の交渉に来たんですよ 175 00:14:28,432 --> 00:14:33,037 ほう 女は店へ出るとか言ってたが どこに勤めてるんだ? 176 00:14:33,037 --> 00:14:35,939 さあ よく知りませんね 177 00:14:35,939 --> 00:14:38,909 何しろ あの女は次から次へと 店を替わるもんですからね 178 00:14:38,909 --> 00:14:42,479 そりゃそうだろ ヒモが ああ嫉妬深くちゃ 179 00:14:42,479 --> 00:14:44,748 なじみの客がつかねえよ 180 00:14:44,748 --> 00:14:46,683 ところで ご用件は? 181 00:14:46,683 --> 00:14:49,386 おお そうだ 実は 182 00:14:49,386 --> 00:14:52,486 偽のナンバープレートを 作ってもらいてえんだよ 183 00:14:54,825 --> 00:14:56,760 雇い主の野郎が 184 00:14:56,760 --> 00:14:59,630 あんまり腹の立つことばっかり しやがるんで 185 00:14:59,630 --> 00:15:01,565 車を関西に持っていって 186 00:15:01,565 --> 00:15:04,234 売りさばいてやろうと 思ってんだが 187 00:15:04,234 --> 00:15:06,770 途中 ちょっと本物のナンバーじゃ ヤベえんでね 188 00:15:06,770 --> 00:15:09,239 よしたまえ! 189 00:15:09,239 --> 00:15:11,575 僕はドライブクラブの経営者だ 190 00:15:11,575 --> 00:15:14,111 つまらん話は 持ち込んでもらいたくないね 191 00:15:14,111 --> 00:15:16,513 フッ やめなよ 192 00:15:16,513 --> 00:15:19,313 こっちは何もかも知ってんだぜ 193 00:15:24,388 --> 00:15:28,826 君が自動車の故買で 挙げられたのは3年前だ 194 00:15:28,826 --> 00:15:32,463 仮出獄を許されたのは去年の春よ 195 00:15:32,463 --> 00:15:37,034 当時の記録によると 被告 宮下源吉は 196 00:15:37,034 --> 00:15:40,771 犯罪団が奪ってきた車を 安値で買って 197 00:15:40,771 --> 00:15:46,543 偽のナンバーをつけて 関西方面で売りさばいてたとある 198 00:15:46,543 --> 00:15:49,580 ヘッ 言いたかねえが 199 00:15:49,580 --> 00:15:52,449 それほどの前科が 君にはあるんだぜ 200 00:15:52,449 --> 00:15:55,252 だが わしは 自分で偽のナンバーを… 201 00:15:55,252 --> 00:15:58,789 作った覚えがなきゃ 誰に頼んだんだよ? 202 00:15:58,789 --> 00:16:01,489 誰が作ったんだよ? 203 00:16:05,429 --> 00:16:07,364 サシの話だ 204 00:16:07,364 --> 00:16:10,767 お前が口を割らなきゃ 誰にも分かるはずはねえ 205 00:16:10,767 --> 00:16:15,139 言いな 誰が作ったんだい? 206 00:16:15,139 --> 00:16:19,009 たじ… はっきり言えよ 207 00:16:19,009 --> 00:16:23,413 田島だよ 田島?住所は? 208 00:16:23,413 --> 00:16:26,416 中村町3丁目7番地 209 00:16:26,416 --> 00:16:29,119 行ってみたまえ 210 00:16:29,119 --> 00:16:31,155 分かった 211 00:16:31,155 --> 00:16:33,524 うまくいったら その金を倍にするぜ 212 00:16:33,524 --> 00:16:35,824 俺の帰るのを待ってな 213 00:17:06,456 --> 00:17:08,692 こんばんは 214 00:17:08,692 --> 00:17:11,562 田島さん いなさるかね? 215 00:17:11,562 --> 00:17:13,562 田島さん! 216 00:17:23,040 --> 00:17:25,040 ん? 217 00:17:28,278 --> 00:17:31,678 どうしたんだ 君 しっかりしろ しっかり… 218 00:17:49,967 --> 00:17:52,869 ど… どうしました? 人殺しだよ 219 00:17:52,869 --> 00:17:55,138 人殺し? 何?どうしました? 220 00:17:55,138 --> 00:17:58,238 人殺しよ 人殺しよ 221 00:18:21,098 --> 00:18:24,968 ふむ するとあなたは ゆうべの中村町の殺人と 222 00:18:24,968 --> 00:18:29,539 松川 溝部両君の殉職事件との間に 関連があるとおっしゃるんですな 223 00:18:29,539 --> 00:18:33,410 いや 確信はないんですがね 実は多羅尾さんから 224 00:18:33,410 --> 00:18:35,412 そういう意味の電話連絡が あったもんでね 225 00:18:35,412 --> 00:18:37,781 何?多羅尾さんとは? 226 00:18:37,781 --> 00:18:39,981 手前ですよ 227 00:18:42,753 --> 00:18:44,888 ご調査 進みましたかな? 228 00:18:44,888 --> 00:18:47,824 いやあ まだまだ 先ほど到着したばかりなんですよ 229 00:18:47,824 --> 00:18:51,662 では十分ご検討なさることですな 230 00:18:51,662 --> 00:18:56,433 この事件には どうも何かが… 何かとは? 231 00:18:56,433 --> 00:19:00,304 手前が調査したとこに よりますとな 被害者 田島は 232 00:19:00,304 --> 00:19:06,076 元自動車の部分品工場で 働いていたことのある男でしてな 233 00:19:06,076 --> 00:19:11,515 退職後は ある犯罪団に 加わっていた疑いがあるのです 234 00:19:11,515 --> 00:19:14,751 ある犯罪団とは? ただ今のところ 235 00:19:14,751 --> 00:19:18,355 あまり具体的には 申されませんがな 236 00:19:18,355 --> 00:19:20,290 その当人が殺され 237 00:19:20,290 --> 00:19:24,561 前後して その仲間の1人と 思われる男が 238 00:19:24,561 --> 00:19:27,064 失踪したとすればですな… 239 00:19:27,064 --> 00:19:30,934 失踪? 一体誰が失踪したのです? 240 00:19:30,934 --> 00:19:35,405 宮下源吉ですよ 宮下… 241 00:19:35,405 --> 00:19:40,243 と聞いて 何か心当たりはありませんかな? 242 00:19:40,243 --> 00:19:44,147 あります その者は3年前に外車窃盗団の… 243 00:19:44,147 --> 00:19:48,719 そう それですよ 出獄後は高島町で 244 00:19:48,719 --> 00:19:51,154 ドライブクラブを 経営しておりましたがな 245 00:19:51,154 --> 00:19:53,090 うん 行ってみましょう ええ 246 00:19:53,090 --> 00:19:55,490 君 はっ 247 00:20:21,251 --> 00:20:26,957 プリムスの59年とフォードの57年 248 00:20:26,957 --> 00:20:29,760 なぜ宮下は これを置き捨てて 失踪したんでしょう? 249 00:20:29,760 --> 00:20:32,963 ひょっとすると 宮下自身が被害者では? 250 00:20:32,963 --> 00:20:35,365 え?宮下自身が? 251 00:20:35,365 --> 00:20:39,669 いやあ お見事ですな 確かに そのケースも考えられますな 252 00:20:39,669 --> 00:20:45,275 その真偽を証明するために この紙が役に立ちましょう 253 00:20:45,275 --> 00:20:47,577 何です これは? 宮下がゆうべ 254 00:20:47,577 --> 00:20:50,480 ある男のために 書き残したものですよ 255 00:20:50,480 --> 00:20:54,885 これが本人自身のものなら 被害者であるはずはありませんし 256 00:20:54,885 --> 00:20:59,589 もし逆なら 結論もまた逆になりましょう 257 00:20:59,589 --> 00:21:02,489 宮下の筆跡 はっ 258 00:21:10,300 --> 00:21:13,100 ありました これはいかがです? 259 00:21:28,485 --> 00:21:30,821 同じ筆跡ですな 260 00:21:30,821 --> 00:21:34,521 とすれば 宮下は被害者じゃありません 261 00:21:38,028 --> 00:21:40,897 13… 23… 262 00:21:40,897 --> 00:21:43,900 NO2 L3… 263 00:21:43,900 --> 00:21:46,236 MO300… 264 00:21:46,236 --> 00:21:48,872 何でしょう? おそらく 265 00:21:48,872 --> 00:21:51,708 何らかの連絡事項でしょうな 266 00:21:51,708 --> 00:21:55,011 あっ こういう推定はいかがです? 267 00:21:55,011 --> 00:21:59,382 メモ帳の日付は11日ですから つまり昨日 268 00:21:59,382 --> 00:22:02,786 上の13の数字は 日付を示したものでしょう 269 00:22:02,786 --> 00:22:06,490 では次の23という数字は? 時間ですな 270 00:22:06,490 --> 00:22:09,192 NO2とは? 場所でしょう 271 00:22:09,192 --> 00:22:12,128 L3は? 分かりませんなあ 272 00:22:12,128 --> 00:22:17,067 次のMO300も まったく判断に苦しむ… 273 00:22:17,067 --> 00:22:20,337 あっ こりゃどうも らちもない戯言で 274 00:22:20,337 --> 00:22:22,405 とんだお邪魔をいたしました 275 00:22:22,405 --> 00:22:24,705 お許しを願います 276 00:22:27,677 --> 00:22:30,580 とにかく宮下を 指名手配してはいかがです 277 00:22:30,580 --> 00:22:33,216 そうしましょう 寺田君 本部へ連絡したまえ 278 00:22:33,216 --> 00:22:36,086 はっ 279 00:22:36,086 --> 00:22:38,655 13… 23… 280 00:22:38,655 --> 00:22:43,055 NO2… L3… あっ 281 00:22:48,899 --> 00:22:53,737 13日 23時… 282 00:22:53,737 --> 00:22:56,037 ハマの第2突堤? 283 00:23:30,507 --> 00:23:34,511 ありがとう あんた どの船だい? 284 00:23:34,511 --> 00:23:38,782 香港丸だよ 香港丸だって? 285 00:23:38,782 --> 00:23:41,184 へえー 286 00:23:41,184 --> 00:23:44,120 香港丸は今朝 出航したはずだよ 287 00:23:44,120 --> 00:23:48,024 おいら 酒と女に弱くってね 288 00:23:48,024 --> 00:23:52,395 出航時間に遅れちゃったんだよ 何とか言って あんた 289 00:23:52,395 --> 00:23:55,165 本当はクビになったんだろ? 290 00:23:55,165 --> 00:23:58,368 クビ? 役に立たないからって 291 00:23:58,368 --> 00:24:00,670 船から 下ろされたんじゃないのかい? 292 00:24:00,670 --> 00:24:03,673 よく分かるね どうしてそれが… 293 00:24:03,673 --> 00:24:08,078 分かるよ ちゃんと顔に書いてあるもん 294 00:24:08,078 --> 00:24:10,780 フフ なるほど 295 00:24:10,780 --> 00:24:13,416 ハマの女は怖いね 296 00:24:13,416 --> 00:24:16,252 ところがそうでもないんだ 297 00:24:16,252 --> 00:24:20,557 事と次第によっちゃあね 298 00:24:20,557 --> 00:24:23,460 どう? 299 00:24:23,460 --> 00:24:26,229 遊んであげようか? 300 00:24:26,229 --> 00:24:28,264 悪くないけど 301 00:24:28,264 --> 00:24:31,868 おいら 持ってるものを金にしなくちゃね 302 00:24:31,868 --> 00:24:35,171 持ってるもの? うん 303 00:24:35,171 --> 00:24:37,107 じゃあ あんたヤク持ってんだね 304 00:24:37,107 --> 00:24:40,777 ヤクって?何? 麻薬さ ペーだよ 305 00:24:40,777 --> 00:24:42,812 そんなもんじゃないよ 306 00:24:42,812 --> 00:24:45,281 おいらの持ってるのは 307 00:24:45,281 --> 00:24:48,752 これだよ 308 00:24:48,752 --> 00:24:52,155 他にも4~5丁あるんだけどね 309 00:24:52,155 --> 00:24:54,090 買い手を探してくれたら 310 00:24:54,090 --> 00:24:57,727 分け前出すよ 311 00:24:57,727 --> 00:24:59,663 率はどうなの? 312 00:24:59,663 --> 00:25:03,667 半々の 山分けだよ 313 00:25:03,667 --> 00:25:07,037 じゃあ弟のとこへ行くといいわ 弟? 314 00:25:07,037 --> 00:25:09,906 今は仲たがいして会ってないけど 315 00:25:09,906 --> 00:25:11,841 でも ほんとの弟だよ 316 00:25:11,841 --> 00:25:14,878 その人の名は? 桜井新吉 317 00:25:14,878 --> 00:25:17,547 どこへ行けば会えるんだね? 318 00:25:17,547 --> 00:25:19,816 そうだね… 319 00:25:19,816 --> 00:25:23,486 今頃の時間だったら ニューモナコかな 320 00:25:23,486 --> 00:25:27,786 ニューモナコだね 321 00:25:35,131 --> 00:25:43,807 あたしが あたしでなくなった 322 00:25:43,807 --> 00:25:52,515 思い出なんか 真っ黒に 323 00:25:52,515 --> 00:25:57,087 塗りこめちゃった 324 00:25:57,087 --> 00:26:02,959 ブラックドレス 325 00:26:02,959 --> 00:26:11,359 本当なの あんた あんた… 326 00:26:15,004 --> 00:26:17,874 いらっしゃいませ なじみのねえ顔だが いつ出たんだ 327 00:26:17,874 --> 00:26:20,610 名は? 今夜です マリと申します 328 00:26:20,610 --> 00:26:23,847 マリちゃんか こっちへ寄んな 329 00:26:23,847 --> 00:26:25,847 おい 330 00:26:27,717 --> 00:26:33,056 いいじゃねえか 仲よくしねえと損すっぜ おお? 331 00:26:33,056 --> 00:26:34,991 新ちゃん 332 00:26:34,991 --> 00:26:37,691 マリちゃん 次 歌うんでしょ? はい 333 00:26:42,265 --> 00:26:45,201 あいた! 分かって? 334 00:26:45,201 --> 00:26:47,470 あんたが女にデレデレしない限り 335 00:26:47,470 --> 00:26:50,170 私はあんたのいい相棒よ ケッ 336 00:27:02,685 --> 00:27:04,685 どうぞ 337 00:27:09,125 --> 00:27:11,928 ご面会です 面会? 338 00:27:11,928 --> 00:27:16,132 あんた 桜井新吉さんですか? おめえは? 339 00:27:16,132 --> 00:27:19,736 あんたの姉さんに 紹介されたんだよ 340 00:27:19,736 --> 00:27:24,374 用件は何だい あの… 341 00:27:24,374 --> 00:27:26,774 (拍手) 342 00:27:28,912 --> 00:27:33,249 間違えねえだろうな ブツを見りゃ分かりますよ 343 00:27:33,249 --> 00:27:37,187 飲んでな 上行こう 344 00:27:37,187 --> 00:27:41,758 おいで おいで 345 00:27:41,758 --> 00:27:46,229 甘い恋の蜜を盗もう 346 00:27:46,229 --> 00:27:50,733 月が 雲の 347 00:27:50,733 --> 00:27:56,139 陰に隠れた時に 348 00:27:56,139 --> 00:28:00,677 見ませ 見せましょ 349 00:28:00,677 --> 00:28:05,181 裏戸を開けて 350 00:28:05,181 --> 00:28:12,989 月の名所は桂浜 よさこい… 351 00:28:12,989 --> 00:28:14,989 おい 352 00:28:24,534 --> 00:28:27,203 おい 星村さんどうした 353 00:28:27,203 --> 00:28:29,205 さっきまで ここにいたんですが 354 00:28:29,205 --> 00:28:31,207 何かお召し上がりになりますか? 355 00:28:31,207 --> 00:28:33,807 じゃあ いつものやつ 1杯もらおうか 356 00:28:39,449 --> 00:28:41,684 おい 何だね 357 00:28:41,684 --> 00:28:45,555 どこ見てんだよ 早いとこ飲みなよ 358 00:28:45,555 --> 00:28:47,523 おごってくれるんで? 359 00:28:47,523 --> 00:28:49,926 そうだよ 顔つなぎさ 360 00:28:49,926 --> 00:28:52,926 どうも すいません 361 00:28:56,699 --> 00:29:00,403 いけねえ つい手がすべっちゃった 362 00:29:00,403 --> 00:29:04,140 いいからいいから それより 早く新しいのを飲みなよ 363 00:29:04,140 --> 00:29:06,240 ありがとう 364 00:29:09,312 --> 00:29:12,112 じゃあ行こうか ええ 365 00:29:15,118 --> 00:29:17,618 どうも すいません 366 00:29:29,332 --> 00:29:32,035 応接間 空いてるかい へい 367 00:29:32,035 --> 00:29:34,135 こっちへ来な はい 368 00:29:37,840 --> 00:29:40,740 早速だが拝見しようか あい 369 00:29:46,549 --> 00:29:50,353 右がローヤルの32口径 370 00:29:50,353 --> 00:29:52,322 左が… ん… 371 00:29:52,322 --> 00:29:56,659 ザウエルゾーンの25だよ 372 00:29:56,659 --> 00:30:00,759 それだけかい まだ あり… ありますよ 373 00:30:04,968 --> 00:30:09,339 ワルサーPPKの32 374 00:30:09,339 --> 00:30:12,809 アトラスの25口径 375 00:30:12,809 --> 00:30:16,179 モーゼルの32 376 00:30:16,179 --> 00:30:21,379 それからスミス&ウェッソンの45 377 00:30:23,419 --> 00:30:25,922 今夜はこれだけだよ 378 00:30:25,922 --> 00:30:29,222 分かった 待ってな あい 379 00:30:38,801 --> 00:30:41,401 社長は? いなさるよ 380 00:30:49,278 --> 00:30:51,278 何だ? 381 00:30:53,449 --> 00:30:56,219 バカもん! 382 00:30:56,219 --> 00:30:59,155 出過ぎたまねをすんな なぜ前もって相談しない? 383 00:30:59,155 --> 00:31:01,655 すいません お許しなすって 384 00:31:03,960 --> 00:31:06,360 へへへへへ… 385 00:31:12,035 --> 00:31:16,773 まあいい やったことは仕方がない 386 00:31:16,773 --> 00:31:20,243 おい これで落とし前をつけろ 387 00:31:20,243 --> 00:31:22,712 へえ 388 00:31:22,712 --> 00:31:24,712 おい 389 00:31:28,284 --> 00:31:31,554 受け取んな この辺のところが こっちの相場だぜ 390 00:31:31,554 --> 00:31:34,357 へい 391 00:31:34,357 --> 00:31:38,528 あの… これでみんな… 今度 埋め合わせするよ 392 00:31:38,528 --> 00:31:41,431 ありがとう これ… 393 00:31:41,431 --> 00:31:45,068 みんな弾入ってますから 気をつけてくださいよ 394 00:31:45,068 --> 00:31:47,068 ありがとう 395 00:32:31,414 --> 00:32:34,083 ちょっと どうだったの? 396 00:32:34,083 --> 00:32:36,419 うまくいったよ 397 00:32:36,419 --> 00:32:40,289 これ 君の取り分 ありがと 398 00:32:40,289 --> 00:32:43,189 それじゃ行って遊ぼうよ ね? そうしよう 399 00:32:46,996 --> 00:32:49,332 姉の定宿なら一楽ホテルだ 400 00:32:49,332 --> 00:32:52,232 先回りして待ち伏せるがいいぜ よし 401 00:33:04,814 --> 00:33:06,814 ここよ うん 402 00:33:18,728 --> 00:33:20,728 危ない! 403 00:33:40,816 --> 00:33:45,216 おい 新 フフッ どうした? 404 00:33:50,493 --> 00:33:53,496 いや 気持ちは分かるが諦めな 405 00:33:53,496 --> 00:33:56,399 青戸も須田もお前の姉さんを 撃つ気はなかったんだ 406 00:33:56,399 --> 00:33:58,701 確かにそうでしょうかね? もちろんだとも 407 00:33:58,701 --> 00:34:00,636 2人は お前の兄弟分じゃねえか ですが… 408 00:34:00,636 --> 00:34:04,106 よせよ もともとお前が こんなヤベえ時に 409 00:34:04,106 --> 00:34:07,910 素性の知れねえ船乗りなんか 引っ張り込んだのが悪いんだ 410 00:34:07,910 --> 00:34:12,748 まあ 葬式一切の費用は俺がするし 他にまとまった金もやる 411 00:34:12,748 --> 00:34:16,319 それで この一件は すっぱりと忘れるんだ 412 00:34:16,319 --> 00:34:18,919 いいな? へえ… 413 00:34:28,898 --> 00:34:31,400 こちら 馬場信吾さんの お宅ですな? 414 00:34:31,400 --> 00:34:33,400 そうですよ ありがとう 415 00:34:51,721 --> 00:34:55,625 (玄関ブザー) 416 00:34:55,625 --> 00:34:59,428 きみ子が… きみ子が 帰ってきたんじゃないのか 417 00:34:59,428 --> 00:35:02,228 さあ… 見てまいりましょう 418 00:35:04,267 --> 00:35:06,467 あ 社長 419 00:35:11,040 --> 00:35:13,542 このお方が 420 00:35:13,542 --> 00:35:15,978 ご用は? きみ子お嬢様のことで 421 00:35:15,978 --> 00:35:18,347 ぜひとも お耳に入れたいことが ございますそうで 422 00:35:18,347 --> 00:35:22,351 えっ 応接間お通ししておきましたけど 423 00:35:22,351 --> 00:35:24,351 そう 424 00:35:28,057 --> 00:35:30,426 やあ これは… 425 00:35:30,426 --> 00:35:33,129 突然お邪魔をいたしまして いいえ 426 00:35:33,129 --> 00:35:36,032 あたくし 馬場の家内で 不二子と申します 427 00:35:36,032 --> 00:35:39,235 すると きみ子さんの… 義理の母でございます 428 00:35:39,235 --> 00:35:41,704 ハハッ なるほど どうりで 429 00:35:41,704 --> 00:35:44,607 ちと お若いと思いましたよ 430 00:35:44,607 --> 00:35:47,610 実は例の件につきましてな 431 00:35:47,610 --> 00:35:50,813 あっ もし… は? 432 00:35:50,813 --> 00:35:53,049 勝手を申し上げるようですけど 433 00:35:53,049 --> 00:35:56,585 あのことが知れますと 主人の病気に障りますので 434 00:35:56,585 --> 00:36:00,189 ああ 内密にして いらっしゃるのですか? 435 00:36:00,189 --> 00:36:04,794 はい きみ子はお友達と 旅行に出かけているということに 436 00:36:04,794 --> 00:36:08,664 いやあ 分かりました 以後 気をつけましょう 437 00:36:08,664 --> 00:36:12,101 ああ ところで 奥さん 438 00:36:12,101 --> 00:36:16,401 これに お心当たりはありませんかな 439 00:36:18,674 --> 00:36:21,277 何でございます? これは さる… 440 00:36:21,277 --> 00:36:25,114 ドライブクラブの経営者が 書き残したものですがな 441 00:36:25,114 --> 00:36:28,351 どうもこれが きみ子さんの失踪に 442 00:36:28,351 --> 00:36:31,854 関係があるような気が いたしますのですがな 443 00:36:31,854 --> 00:36:35,591 関係とおっしゃいますと? お分かりになりませんかな? 444 00:36:35,591 --> 00:36:39,462 はい では申し上げましょう 445 00:36:39,462 --> 00:36:46,335 実は手前は これをこう判読したのですがな 446 00:36:46,335 --> 00:36:50,206 13は日付 23は時間 447 00:36:50,206 --> 00:36:55,778 NO2はナンバーツーで ある家の2階 448 00:36:55,778 --> 00:36:59,982 Lはレフト 左から3番目の席 449 00:36:59,982 --> 00:37:01,917 MOとは? 450 00:37:01,917 --> 00:37:05,521 マネー すなわち金ですな 451 00:37:05,521 --> 00:37:08,724 したがって MO300とは 452 00:37:08,724 --> 00:37:12,027 金額を示したものでしょう 453 00:37:12,027 --> 00:37:13,963 どうです 454 00:37:13,963 --> 00:37:18,701 ご納得が参りましたかな? いいえ 少しも 455 00:37:18,701 --> 00:37:22,004 一体それは どういう意味でございますの? 456 00:37:22,004 --> 00:37:26,704 きみ子さんの身代金の要求ですよ 457 00:37:28,778 --> 00:37:32,248 つまりですな この数字は 458 00:37:32,248 --> 00:37:35,551 以下の文章に 置き換えられるのですよ 459 00:37:35,551 --> 00:37:38,287 13日の午後11時に 460 00:37:38,287 --> 00:37:42,792 300万円の金を用意して さる家の2階の 461 00:37:42,792 --> 00:37:45,694 左から3番目の席に着けと 462 00:37:45,694 --> 00:37:49,565 その家とは? ニューモナコですよ 463 00:37:49,565 --> 00:37:53,035 ニューモナコ… どうです?奥さん 464 00:37:53,035 --> 00:37:56,906 昨13日の午後11時に 465 00:37:56,906 --> 00:38:02,111 モナコの2階の バーの左から3番目の席に 466 00:38:02,111 --> 00:38:05,014 お着きになりませんでしたかな? 467 00:38:05,014 --> 00:38:08,250 どうして そんなご想像なさいますの? 468 00:38:08,250 --> 00:38:12,888 事実を解明のためにですよ お望みなら 469 00:38:12,888 --> 00:38:15,791 この事件を手前が… お断りいたします 470 00:38:15,791 --> 00:38:17,827 何?断る? はい 471 00:38:17,827 --> 00:38:20,729 なぜですな? あなたは何も… 472 00:38:20,729 --> 00:38:23,065 何もお分かりになって いないんです 473 00:38:23,065 --> 00:38:26,865 おやめなさい 奥さん 2階へ聞こえたら どうなさいます 474 00:38:30,506 --> 00:38:33,275 多羅尾さんとおっしゃいましたね はい 475 00:38:33,275 --> 00:38:37,112 実は私 福徳商事の専務 清島了介ですが 476 00:38:37,112 --> 00:38:39,081 もし お差し支えなかったら 477 00:38:39,081 --> 00:38:41,517 これから一緒に店の方へ お越し願えませんでしょうか 478 00:38:41,517 --> 00:38:43,586 お店の方へ? はあ 479 00:38:43,586 --> 00:38:46,355 実は社長のご容体が 思わしくございませんので 480 00:38:46,355 --> 00:38:48,390 あちらで真相を申し上げ 481 00:38:48,390 --> 00:38:51,160 ぜひともご助力を お願いしたいのですが 482 00:38:51,160 --> 00:38:54,160 よろしい お供いたしましょう はっ 483 00:39:18,254 --> 00:39:20,923 おかえりなさいまし 僕に電話かからなかったかな 484 00:39:20,923 --> 00:39:23,792 はあ どこからも… すまないが奥へ来てくれたまえ 485 00:39:23,792 --> 00:39:26,161 はっ 承知しました 486 00:39:26,161 --> 00:39:28,261 どうぞ 487 00:39:31,967 --> 00:39:35,838 さあ どうぞ はあ 488 00:39:35,838 --> 00:39:39,174 ところで 山岡君 11日の電話は 489 00:39:39,174 --> 00:39:41,977 確か午後3時過ぎだったね ええ 490 00:39:41,977 --> 00:39:45,748 隠さんでもいいよ あの脅迫電話の詳細を話したまえ 491 00:39:45,748 --> 00:39:48,083 脅迫電話と申しますと… 492 00:39:48,083 --> 00:39:51,921 分からんなあ 君は きみ子さんの身代金の一件だよ 493 00:39:51,921 --> 00:39:55,324 けれどそれを公表しますと 令嬢のご一命が… 494 00:39:55,324 --> 00:39:59,328 危ないと思って 実は僕も口外しなかったんだ 495 00:39:59,328 --> 00:40:02,898 この多羅尾さんは ご自分の推理で それを知っていらっしゃるんだ 496 00:40:02,898 --> 00:40:07,536 それは男の声でしたか? はい 497 00:40:07,536 --> 00:40:10,806 では社長の奥さんは その指令に従って 498 00:40:10,806 --> 00:40:13,709 あの2階へ出向いたわけですな そうです 499 00:40:13,709 --> 00:40:17,346 打ち合わせでは この山岡君と 僕が行くことになってたんですが 500 00:40:17,346 --> 00:40:21,216 直前になって奥さんが どうしても 自分で出かけるとおっしゃるんで 501 00:40:21,216 --> 00:40:25,688 ところが出かけてみると 相手が姿を見せなかった? 502 00:40:25,688 --> 00:40:27,623 はあ そのとおりです 503 00:40:27,623 --> 00:40:30,426 奥さんは午後11時半頃まで 待ったそうですが 504 00:40:30,426 --> 00:40:33,762 いや 大体分かりました 505 00:40:33,762 --> 00:40:37,967 ところで あなた方 宮下源吉をご存じですかな? 506 00:40:37,967 --> 00:40:40,703 宮下源吉? その男と 507 00:40:40,703 --> 00:40:42,638 今度の事件と何か関係でも? 508 00:40:42,638 --> 00:40:47,638 これは驚きましたな あなた方が新聞を読まんとは 509 00:40:49,812 --> 00:40:51,812 これですよ 510 00:40:54,283 --> 00:40:58,220 ああ これでしたか この記事なら確かに読みましたが 511 00:40:58,220 --> 00:41:02,024 ただし全然未知の男ですよ それをあなたは 512 00:41:02,024 --> 00:41:04,893 良心にかけて 断言なさるのですな? 513 00:41:04,893 --> 00:41:08,364 もちろんです いや 失礼いたしました 514 00:41:08,364 --> 00:41:10,699 お気を悪くなさらんように 515 00:41:10,699 --> 00:41:13,235 君子危うきに近寄らず 516 00:41:13,235 --> 00:41:18,035 どなたも モナコには お近づきにならんことですな 517 00:41:34,490 --> 00:41:37,226 あたくし 下へ… まだいいじゃないの 518 00:41:37,226 --> 00:41:39,862 あと2時間もしなきゃ お金になんないわよ 519 00:41:39,862 --> 00:41:41,862 でも… 520 00:41:59,748 --> 00:42:02,651 いらっしゃいまし いらっしゃいませ 521 00:42:02,651 --> 00:42:06,522 早速ですが何を? 522 00:42:06,522 --> 00:42:11,193 琥珀の水だよ え?琥珀の水… 523 00:42:11,193 --> 00:42:14,496 分からんかね ダブルのハイボール 524 00:42:14,496 --> 00:42:16,896 承知いたしました あ ちょっと待ちたまえ 525 00:42:27,476 --> 00:42:30,079 僕は手品が趣味でね 526 00:42:30,079 --> 00:42:33,179 それをやらないと 飲む気がしないんだよ 527 00:42:44,326 --> 00:42:48,197 これは正真正銘の千円札 528 00:42:48,197 --> 00:42:51,697 取っときたまえ これはどうも 恐れ入ります 529 00:42:54,403 --> 00:42:57,306 いらっしゃい おお 530 00:42:57,306 --> 00:42:59,842 ここ初めて? ああ 531 00:42:59,842 --> 00:43:02,244 最近 香港から 帰ってきたばかりでね 532 00:43:02,244 --> 00:43:04,913 まあ 香港から? イエス 533 00:43:04,913 --> 00:43:07,816 じゃあ 今日はゆっくりしてって くださるんでしょ? 534 00:43:07,816 --> 00:43:10,719 そっちの腕次第 いいわ 任しといて 535 00:43:10,719 --> 00:43:13,322 ちょっと マリちゃん はい 536 00:43:13,322 --> 00:43:17,259 いらっしゃいませ ああ レディ 537 00:43:17,259 --> 00:43:22,998 君はなかなかの美人だね あら そんな… 538 00:43:22,998 --> 00:43:26,869 君なら きっと あの人の気に入るだろう 539 00:43:26,869 --> 00:43:31,073 あの人と おっしゃいますと? つまり あの人 540 00:43:31,073 --> 00:43:33,475 ひょっとすると君は 541 00:43:33,475 --> 00:43:36,812 思いがけない幸運を つかむかもしれないねえ 542 00:43:36,812 --> 00:43:38,881 じゃあ あたしはどう? 543 00:43:38,881 --> 00:43:44,086 君もだ 君には別な魅力がある ありがとう それをうかがって… 544 00:43:44,086 --> 00:43:46,086 (せき払い) 545 00:43:53,762 --> 00:43:56,398 ところで君に聞くがね 546 00:43:56,398 --> 00:43:59,968 1プラス1は? まあ失礼しちゃうわ 547 00:43:59,968 --> 00:44:02,871 からかわないでちょうだい まあ とにかく答えてみたまえよ 548 00:44:02,871 --> 00:44:05,440 1プラス1は? 2でしょ? 549 00:44:05,440 --> 00:44:08,177 そう 2だね 550 00:44:08,177 --> 00:44:11,947 じゃあ 0に0を加えると? ゼロ 551 00:44:11,947 --> 00:44:15,450 ところが さにあらず いいかね? 552 00:44:15,450 --> 00:44:19,755 ここには何もないゼロ ここにも何もないゼロ 553 00:44:19,755 --> 00:44:25,655 ところが このゼロとゼロを こうプラスすると 554 00:44:28,096 --> 00:44:31,099 えいっ うわあ 555 00:44:31,099 --> 00:44:34,036 見たまえ 君 2だ 556 00:44:34,036 --> 00:44:37,105 まあ お上手ねえ 557 00:44:37,105 --> 00:44:39,041 なあに君 チップにも 558 00:44:39,041 --> 00:44:41,944 いろいろな切り方があるんでね じゃ これ あたしたちに? 559 00:44:41,944 --> 00:44:44,746 もちろんさ さあ 取っときたまえ 560 00:44:44,746 --> 00:44:46,682 すいません ありがとう 561 00:44:46,682 --> 00:44:48,617 しかし つまらんねえ 562 00:44:48,617 --> 00:44:51,486 あら 何がつまんないんですの? 何もかもだ 563 00:44:51,486 --> 00:44:54,790 一切のことが僕にはつまらんのだ 564 00:44:54,790 --> 00:44:57,059 何かお気に障ったようで ございますが 565 00:44:57,059 --> 00:44:59,628 ああ 別に そういうわけじゃないがね 566 00:44:59,628 --> 00:45:02,431 しかし君 一体ここには何があるんだい? 567 00:45:02,431 --> 00:45:07,169 酒と女と音楽と踊り 実に君 つまらんじゃないか 568 00:45:07,169 --> 00:45:10,105 では何をお望みで? 強烈な刺激 569 00:45:10,105 --> 00:45:12,140 胸がわくわくするような 570 00:45:12,140 --> 00:45:15,377 思わず全身が ぞっとするような刺激 571 00:45:15,377 --> 00:45:18,380 そういうものは君 ないかね? ありますよ 572 00:45:18,380 --> 00:45:21,316 え? 573 00:45:21,316 --> 00:45:26,588 失礼しました 私 星村周平です 574 00:45:26,588 --> 00:45:29,625 僕は川田誠三だが 君はここの経営者かね? 575 00:45:29,625 --> 00:45:32,394 いや 3階に事務所を借りて 576 00:45:32,394 --> 00:45:36,598 興業社を営む傍ら 当店の相談役を務めておりますが 577 00:45:36,598 --> 00:45:40,002 いかがです? よろしかったら私の事務所へ 578 00:45:40,002 --> 00:45:42,905 行けば何か僕の希望を 満たすものがあるかね? 579 00:45:42,905 --> 00:45:46,775 ございますとも 十分スリルをお楽しみになった上 580 00:45:46,775 --> 00:45:49,011 場合によっては お手元の金が… 581 00:45:49,011 --> 00:45:51,513 いや 分かった ほどなくお邪魔しよう 582 00:45:51,513 --> 00:45:53,749 ではお待ちしております おい 桜井 583 00:45:53,749 --> 00:45:55,984 失礼のないように ご案内するんだ はい 584 00:45:55,984 --> 00:45:57,984 では 585 00:46:13,101 --> 00:46:15,101 じゃあ 586 00:46:18,640 --> 00:46:21,543 はい 587 00:46:21,543 --> 00:46:25,047 じゃ 588 00:46:25,047 --> 00:46:29,718 チェッ バカバカしい 上等のカモだったのに 589 00:46:29,718 --> 00:46:32,618 マリちゃん そろそろ下行こっか はい 590 00:46:46,735 --> 00:46:50,835 オー レッド トゥエンティースリー! 591 00:46:56,044 --> 00:47:00,315 ああ ハハ どうぞ 592 00:47:00,315 --> 00:47:05,153 レイズ ユア ベット! レイズ ユア ベット 593 00:47:05,153 --> 00:47:08,623 レイズ ユア ベット 594 00:47:08,623 --> 00:47:10,623 スタート! 595 00:47:34,116 --> 00:47:37,019 何さ どしたのよ? いえ 別に 596 00:47:37,019 --> 00:47:39,921 あの… あんまり大金なもんですから 597 00:47:39,921 --> 00:47:42,391 平気よ そんなこと気にしなくたって 598 00:47:42,391 --> 00:47:46,391 あの男が持ってたって どうせ 3階へ行けば取られちゃうお金 599 00:47:49,164 --> 00:47:52,067 オー ブラック サーティーン! 600 00:47:52,067 --> 00:47:56,067 オー!おめでとう! サンキュー 601 00:47:58,573 --> 00:48:00,573 オーケイ 602 00:48:05,747 --> 00:48:08,683 つまらん 603 00:48:08,683 --> 00:48:11,219 川田さん おい 星村君 604 00:48:11,219 --> 00:48:14,022 スリルも何もあったもんじゃない 悪いが今日は やめるよ 605 00:48:14,022 --> 00:48:17,993 じゃあ お帰りになるんで? また日のいい時に出直してくる 606 00:48:17,993 --> 00:48:20,893 カモン カモン エブリバディ カモン! 607 00:48:25,634 --> 00:48:30,038 いかがでしたか? 勝ったよ これだけ 608 00:48:30,038 --> 00:48:33,475 桜井君 僕は君が気に入ったね 609 00:48:33,475 --> 00:48:35,410 今夜の僕の 後の時間を差し上げよう 610 00:48:35,410 --> 00:48:37,779 おごってくださるんで? イエスだ 611 00:48:37,779 --> 00:48:42,050 よかったら僕の車で どこへなりとお供しようか 612 00:48:42,050 --> 00:48:44,519 それじゃあ 箱根へ 箱根? 613 00:48:44,519 --> 00:48:47,756 塔之沢に素晴らしいサービスの ホテルがあるんですがね 614 00:48:47,756 --> 00:48:50,156 オーケイ 出かけよう 615 00:48:55,030 --> 00:48:57,966 どうします? バカ 分かりきったことを聞くな 616 00:48:57,966 --> 00:49:00,666 感付かれねえように 裏から出ろ へい 617 00:49:28,897 --> 00:49:30,932 無粋なことを聞くようだが 618 00:49:30,932 --> 00:49:34,469 君には兄弟があるのかね 619 00:49:34,469 --> 00:49:38,340 姉が1人いましたがね 散々 身を持ち崩した揚げ句 620 00:49:38,340 --> 00:49:41,243 最近とうとう死にましたよ 何 死んだ? 621 00:49:41,243 --> 00:49:43,845 旦那はお読みになったかどうか 知りませんが 622 00:49:43,845 --> 00:49:47,682 一昨日の新聞に出てましたよ 「夜の女 射殺さる」ってね 623 00:49:47,682 --> 00:49:51,319 ああ あれかい あれは君 殺人じゃあないか 624 00:49:51,319 --> 00:49:53,321 そう 殺されたんです 625 00:49:53,321 --> 00:49:56,625 暴力団の争いに 巻き込まれたってことだが 626 00:49:56,625 --> 00:50:00,829 犯人の目星はつかないのかね? 残念ながら今のところはね 627 00:50:00,829 --> 00:50:04,666 つけば すぐに訴えて出ますよ そりゃあそうだが… 628 00:50:04,666 --> 00:50:07,068 君は姉さんを愛していたのかね? 629 00:50:07,068 --> 00:50:10,071 とは言い切れませんが もうこの世にいないと思うと 630 00:50:10,071 --> 00:50:12,240 やっぱり何となく寂しいですよ 631 00:50:12,240 --> 00:50:16,678 いや 分かるよ 僕も 去年の暮れに姉を死なせたんだ 632 00:50:16,678 --> 00:50:20,215 まあ旦那 そんな湿っぽい話は よしておくんなさい 633 00:50:20,215 --> 00:50:22,517 俺は今夜は何もかも忘れたいんだ 634 00:50:22,517 --> 00:50:25,517 そうかい じゃあ ぶっ飛ばそう 635 00:50:38,967 --> 00:50:40,967 危ない! うっ 636 00:50:44,839 --> 00:50:48,543 チッ とんだことになりやがったな お陀仏になってなけりゃいいが 637 00:50:48,543 --> 00:50:50,543 やめたまえ 638 00:50:56,017 --> 00:50:58,453 命が惜しかったら 桜井君 639 00:50:58,453 --> 00:51:01,489 仲間に手を引くように 合図したまえ 640 00:51:01,489 --> 00:51:03,959 僕もヤバい世渡りをする男だ 641 00:51:03,959 --> 00:51:07,596 もしパトロールにでも 引っかかったらお互いに不利益だ 642 00:51:07,596 --> 00:51:09,596 早くしたまえ 643 00:51:29,718 --> 00:51:31,718 (音楽) 644 00:51:39,861 --> 00:51:41,796 どうだね 桜井君 645 00:51:41,796 --> 00:51:44,332 上には上があるってことが 分かったかね 646 00:51:44,332 --> 00:51:46,635 あんた 一体誰なんだ 647 00:51:46,635 --> 00:51:51,106 香港街の紳士 川田誠三 正しく言えば 648 00:51:51,106 --> 00:51:54,042 張子銘の片腕とも言われる男だよ 649 00:51:54,042 --> 00:51:56,044 張子銘? 650 00:51:56,044 --> 00:52:00,582 と言ったところで 戦後派の君には分かるまいがね 651 00:52:00,582 --> 00:52:05,053 ニューモナコの付近一帯は 元南京街だった 652 00:52:05,053 --> 00:52:07,956 そこに二十数年間 君臨して 653 00:52:07,956 --> 00:52:11,693 チャイナタウンの夜の帝王と 呼ばれたのが 654 00:52:11,693 --> 00:52:14,929 張子銘大人だ その人は今どこに? 655 00:52:14,929 --> 00:52:17,232 僕と一緒に来朝して 656 00:52:17,232 --> 00:52:21,503 目下 ハマホテルの33号室に 滞在中だ 657 00:52:21,503 --> 00:52:24,973 ある重大な問題でね 658 00:52:24,973 --> 00:52:27,242 重大な問題といいますと? 659 00:52:27,242 --> 00:52:30,779 ふむ それだがね 660 00:52:30,779 --> 00:52:33,348 君も このままでは帰れまい 661 00:52:33,348 --> 00:52:36,584 場合によっては3000万円になる 土産を差し上げよう 662 00:52:36,584 --> 00:52:39,821 え? 事の詳細は 663 00:52:39,821 --> 00:52:43,224 張大人から直々に聞くことだね 664 00:52:43,224 --> 00:52:45,460 君 帰ったら星村君に 665 00:52:45,460 --> 00:52:48,496 明日 ハマホテルを 訪ねるように言いたまえ 666 00:52:48,496 --> 00:52:51,299 商談が成立すれば 667 00:52:51,299 --> 00:52:55,670 君には別に 1割のリベートを払うよ 668 00:52:55,670 --> 00:52:59,070 承知しました 必ず伝えましょう 669 00:53:09,718 --> 00:53:12,153 フン 3000万円? 670 00:53:12,153 --> 00:53:15,457 本当なら夢みたいな話だが 671 00:53:15,457 --> 00:53:17,926 しかし おいそれとは乗れねえな 672 00:53:17,926 --> 00:53:19,894 じゃあハマホテルには お出かけにならねえんで? 673 00:53:19,894 --> 00:53:24,699 なあに 行くには行くがな その前に相手の身元を… 674 00:53:24,699 --> 00:53:26,935 宋のおやじを連れてきました おう 675 00:53:26,935 --> 00:53:29,404 おお ご苦労さん 676 00:53:29,404 --> 00:53:33,208 一切は聞いてくれたかい はいはい 聞きました 677 00:53:33,208 --> 00:53:36,111 張大人の話 本当ですよ 678 00:53:36,111 --> 00:53:41,015 張大人 昔この辺のボスでした 日本の奥さん持って 679 00:53:41,015 --> 00:53:43,985 日本の言葉ペラペラ とてもえらい人です 680 00:53:43,985 --> 00:53:46,855 財産はどうだね? しこたま持ってるって話だが 681 00:53:46,855 --> 00:53:49,624 はい あります これ 私 682 00:53:49,624 --> 00:53:52,460 香港から取り寄せてる あちらの新聞 683 00:53:52,460 --> 00:53:55,930 これ金持ち番付 張さんの名前出てます 684 00:53:55,930 --> 00:54:01,369 これ 日本の金にして9億7000万円 685 00:54:01,369 --> 00:54:04,773 ふむ いや ありがとう 686 00:54:04,773 --> 00:54:06,708 まあ とにかく会ってみよう 687 00:54:06,708 --> 00:54:09,008 おい 須田 謝謝 688 00:54:29,931 --> 00:54:32,767 おい 君 33号室は? 689 00:54:32,767 --> 00:54:34,867 お二階でございます 690 00:54:43,411 --> 00:54:45,380 どなたじゃ? 691 00:54:45,380 --> 00:54:47,982 川田誠三さんから ご紹介にあずかりました 692 00:54:47,982 --> 00:54:49,984 星村周平ですが 693 00:54:49,984 --> 00:54:51,984 入りなさい はっ 694 00:55:02,964 --> 00:55:04,899 私 星村ですが 695 00:55:04,899 --> 00:55:07,499 かけなさい はい 696 00:55:17,145 --> 00:55:22,650 川田の話では あんたは元の南京街の辺りで 697 00:55:22,650 --> 00:55:25,186 相当の顔役だそうじゃな 698 00:55:25,186 --> 00:55:27,121 ど… どういたしまして 699 00:55:27,121 --> 00:55:29,591 当時のあなたの ご声望に比べれば… 700 00:55:29,591 --> 00:55:32,494 いや その話はやめましょう 701 00:55:32,494 --> 00:55:36,998 この新聞にあるように 現在の私は香港で 702 00:55:36,998 --> 00:55:41,836 ああ 存じております 実は先ほど これと同じ新聞を 703 00:55:41,836 --> 00:55:46,674 ほう あんたは なかなか用心深いお方だ 704 00:55:46,674 --> 00:55:50,044 いえいえ そういう意味で 調査したのでは… 705 00:55:50,044 --> 00:55:52,947 いや 弁解よろし 706 00:55:52,947 --> 00:55:55,016 あんたは 707 00:55:55,016 --> 00:55:59,721 この方も扱っているのかな? 708 00:55:59,721 --> 00:56:01,656 何でございましょう? 709 00:56:01,656 --> 00:56:05,460 ヘロインじゃよ 710 00:56:05,460 --> 00:56:09,230 それではご商談というのは… いや 違う 711 00:56:09,230 --> 00:56:14,469 わしがあんたに お願いしたいというのはな 712 00:56:14,469 --> 00:56:17,069 この男のことじゃよ 713 00:56:20,708 --> 00:56:23,111 これは わしと 714 00:56:23,111 --> 00:56:28,082 日本人の妻との中にできた たった1人の息子じゃが 715 00:56:28,082 --> 00:56:33,688 わしは これに人並みの幸せを 与えてやりたいのじゃよ 716 00:56:33,688 --> 00:56:36,591 人並みの幸せと おっしゃいますと? 717 00:56:36,591 --> 00:56:39,394 これの30年の人生は 718 00:56:39,394 --> 00:56:43,598 文字どおり 灰色のものじゃったよ 719 00:56:43,598 --> 00:56:47,101 わしは その孤独を 救うてやるために 720 00:56:47,101 --> 00:56:50,104 自国の古い慣わしに従って 721 00:56:50,104 --> 00:56:55,610 第一 第二 第三の嫁を 迎えてやりたいのじゃ 722 00:56:55,610 --> 00:56:57,545 ですが それなら香港で… 723 00:56:57,545 --> 00:57:00,481 言われるまでもなくやってみた 724 00:57:00,481 --> 00:57:05,954 しかし 息子の血の半分は 日本人じゃからな 725 00:57:05,954 --> 00:57:08,890 どうしても首を縦に振りよらん 726 00:57:08,890 --> 00:57:13,394 よって やむなく はるばるやってきたんじゃが 727 00:57:13,394 --> 00:57:15,863 どうじゃ 星村君 728 00:57:15,863 --> 00:57:19,534 その昔 チャイナタウンの帝王のために 729 00:57:19,534 --> 00:57:23,438 力を貸してくださらんかな 730 00:57:23,438 --> 00:57:27,175 いや よろしゅうございます しかし条件は? 731 00:57:27,175 --> 00:57:30,044 総計3000万円じゃ さ… 732 00:57:30,044 --> 00:57:33,648 もっとも そのうちの2000万円は… 733 00:57:33,648 --> 00:57:36,148 ヘロイン ノー 734 00:57:44,892 --> 00:57:48,596 宝石じゃ 735 00:57:48,596 --> 00:57:52,967 ほう これは雲南のヒスイじゃが 736 00:57:52,967 --> 00:57:55,403 記念のために1つ差し上げよう 737 00:57:55,403 --> 00:57:59,641 はあ 恐れ入ります 738 00:57:59,641 --> 00:58:02,443 で ところで そちらの条件は? 739 00:58:02,443 --> 00:58:05,213 ある では それを 740 00:58:05,213 --> 00:58:07,882 まずもって第一夫人じゃが 741 00:58:07,882 --> 00:58:11,753 これはあくまでも 良家の子女でなくてはならん 742 00:58:11,753 --> 00:58:15,356 第二は? 男心を知りながら 743 00:58:15,356 --> 00:58:18,192 なおかつ純潔を失わぬ女 744 00:58:18,192 --> 00:58:20,695 第三は? あばずれじゃよ 745 00:58:20,695 --> 00:58:23,898 えっ そういう女も選んでやらんと 746 00:58:23,898 --> 00:58:26,868 あれの精神の 埋め合わせはつかんでな 747 00:58:26,868 --> 00:58:29,237 いや よく分かりました 748 00:58:29,237 --> 00:58:32,173 早速手配して何ぶんの ご返事をいたしましょう 749 00:58:32,173 --> 00:58:35,710 頼む 息子は2~3日のうちに 750 00:58:35,710 --> 00:58:39,047 自分のヨットで 来日することになっておる 751 00:58:39,047 --> 00:58:41,847 それまでにな はい 752 00:58:46,521 --> 00:58:48,521 こんばんは 753 00:58:55,096 --> 00:58:57,096 やあ ご苦労 754 00:58:58,966 --> 00:59:01,569 新には内緒だろうな ええ 755 00:59:01,569 --> 00:59:03,569 まあ かけな 756 00:59:06,407 --> 00:59:09,277 じゃあ早速 用件を話すが 757 00:59:09,277 --> 00:59:11,713 お前 玉の輿に乗りたかねえか? 758 00:59:11,713 --> 00:59:15,616 玉の輿ですって? そうさ お前がその気なら香港の 759 00:59:15,616 --> 00:59:19,287 大金持ちの第三夫人に なれるかもしれないがね 760 00:59:19,287 --> 00:59:21,622 だけど 新ちゃんが… 761 00:59:21,622 --> 00:59:25,226 そのことなら任しときな 俺がいいように話をつけるよ 762 00:59:25,226 --> 00:59:28,830 ボスはお前の行く末を考えて わざわざメンバーに加えたんだぜ 763 00:59:28,830 --> 00:59:31,930 どうだい ざっくばらんにオーケーしちゃ 764 00:59:33,801 --> 00:59:36,671 ええ いいわ 765 00:59:36,671 --> 00:59:39,540 どうせボスに背いたら ただでは済まないんですもん 766 00:59:39,540 --> 00:59:43,344 ハハハ さすがは とめ公 話が早くて何よりだ 767 00:59:43,344 --> 00:59:47,648 じゃあ早速 お前がこれと思う 10人ばかりの女の写真 集めてくれ 768 00:59:47,648 --> 00:59:50,248 え?10人? 769 00:59:54,422 --> 00:59:58,226 どうぞ お調べくださいまし 770 00:59:58,226 --> 01:00:02,797 いかがです お気に入った女がございますか 771 01:00:02,797 --> 01:00:05,833 いかにもあった 772 01:00:05,833 --> 01:00:10,004 これと これじゃ 773 01:00:10,004 --> 01:00:13,541 これが第三夫人 これが第二夫人じゃ 774 01:00:13,541 --> 01:00:17,779 しかし これだけでは 商談がまとまらん 775 01:00:17,779 --> 01:00:21,382 肝心の 第一夫人の候補者がなくては 776 01:00:21,382 --> 01:00:24,185 いや それもございます 777 01:00:24,185 --> 01:00:26,654 何 ある? ご覧くださいまし 778 01:00:26,654 --> 01:00:29,223 おお どれ 779 01:00:29,223 --> 01:00:34,061 ほう なかなかの気品じゃが 家柄はどうじゃな? 780 01:00:34,061 --> 01:00:38,399 はっ あ… 事情があって 詳細は申されませんが 781 01:00:38,399 --> 01:00:40,902 この都市でも有数の旧家の娘です 782 01:00:40,902 --> 01:00:44,272 よろしい ただし この商談は 783 01:00:44,272 --> 01:00:47,074 息子の意見を聞いてから 決めたいな 784 01:00:47,074 --> 01:00:49,510 いや その息子さんは いつ… 785 01:00:49,510 --> 01:00:53,047 明日じゃよ 遅くても夜までには 786 01:00:53,047 --> 01:00:55,950 この港に着くはずじゃ 787 01:00:55,950 --> 01:01:00,121 では 明晩は 私の自宅で取引を済ませ 788 01:01:00,121 --> 01:01:02,857 すぐにヨットで香港へ 偉い! 789 01:01:02,857 --> 01:01:05,760 あんたの知恵は わし以上じゃよ 790 01:01:05,760 --> 01:01:08,696 ハッハッハ ハッ… 791 01:01:08,696 --> 01:01:12,533 息子が到着次第 1000万円の現金と 792 01:01:12,533 --> 01:01:15,203 2000万円の宝石を持たして 793 01:01:15,203 --> 01:01:17,605 あんたのお宅へ伺わせましょう 794 01:01:17,605 --> 01:01:21,442 はっ では そういうことに 795 01:01:21,442 --> 01:01:24,145 念を押すようですが 張大人 796 01:01:24,145 --> 01:01:27,615 まさか約束を ほごには なさらんでしょうな 797 01:01:27,615 --> 01:01:31,085 それはわしが あんたに言いたい言葉じゃ 798 01:01:31,085 --> 01:01:36,023 わしの可愛い息子に 失望させるようなことがあると 799 01:01:36,023 --> 01:01:39,794 わしはただでは済ましませんぞ 800 01:01:39,794 --> 01:01:42,697 いや 申し訳ありません ハハ… 801 01:01:42,697 --> 01:01:45,733 どうかお許し願います では 802 01:01:45,733 --> 01:01:47,733 ああ 803 01:02:02,950 --> 01:02:04,886 ああ 多羅尾さん 804 01:02:04,886 --> 01:02:08,756 こんな夜中に何用ですか へへ… 他でもありませんがな 805 01:02:08,756 --> 01:02:14,228 松川 溝部両警官の殉職事件と 馬場きみ子の誘拐事件は 806 01:02:14,228 --> 01:02:18,232 共に近く解決のめどが つきましたよ 807 01:02:18,232 --> 01:02:20,668 フフ もっともこれには 808 01:02:20,668 --> 01:02:24,372 まだ数多くの冒険が 必要でしょうがな 809 01:02:24,372 --> 01:02:27,272 ちょっと電話を拝借します どうぞ 810 01:02:35,750 --> 01:02:37,985 もしもし はあ 811 01:02:37,985 --> 01:02:40,421 はあ さようでございます はあ 812 01:02:40,421 --> 01:02:43,958 しばらくお待ちくださいまし 多羅尾様からでございます 813 01:02:43,958 --> 01:02:46,527 ああ 814 01:02:46,527 --> 01:02:49,430 もしもし? あたくし 不二子でございます 815 01:02:49,430 --> 01:02:53,301 あ 奥さんですか 実は きみ子さんのことで 816 01:02:53,301 --> 01:02:58,139 明日 正午に清島さんのお宅で お目にかかりたいのですが 817 01:02:58,139 --> 01:03:00,174 よろしゅうございます 818 01:03:00,174 --> 01:03:02,977 明日の正午でございますね はあ 819 01:03:02,977 --> 01:03:05,277 はい 承知いたしました 820 01:03:28,736 --> 01:03:30,936 おいでになったようだ はあ 821 01:03:33,040 --> 01:03:36,310 いらっしゃいませ いらっしゃい 822 01:03:36,310 --> 01:03:38,879 多羅尾さんは? 先ほど電話がありましたから 823 01:03:38,879 --> 01:03:40,979 ほどなくお見えになるでしょう 824 01:03:53,828 --> 01:03:59,133 ご苦労さまです さあ どうぞこちらへ 825 01:03:59,133 --> 01:04:01,602 その節は 失礼します 826 01:04:01,602 --> 01:04:04,505 さあどうぞ おかけください 827 01:04:04,505 --> 01:04:08,342 あの 早速ですけど きみ子のことについて何か? 828 01:04:08,342 --> 01:04:12,213 その件ですがな きみ子さんはもう 829 01:04:12,213 --> 01:04:14,849 この世には いないのではないかという 830 01:04:14,849 --> 01:04:17,449 疑いが生じたのですよ えっ 831 01:04:19,687 --> 01:04:24,925 あ いや 今のところ まだ 詳細は申し上げられませんがな 832 01:04:24,925 --> 01:04:28,829 実は昨晩 宮下の故郷の長野県で 833 01:04:28,829 --> 01:04:33,300 若い女の首なし死体が 発見されたのです 834 01:04:33,300 --> 01:04:36,837 ではあなたは きみ子さんが 宮下のために殺害されたと? 835 01:04:36,837 --> 01:04:40,541 断定はしません がしかし その後 836 01:04:40,541 --> 01:04:42,810 脅迫の電話も手紙もなく 837 01:04:42,810 --> 01:04:48,410 きみ子さんと宮下の消息が まったく不明とすれば… 838 01:04:50,418 --> 01:04:53,020 ど… どうしました 不二子さん 奥様! 839 01:04:53,020 --> 01:04:54,955 奥様… 大丈夫です 840 01:04:54,955 --> 01:04:57,558 それより きみ子… きみ子のこと… 841 01:04:57,558 --> 01:04:59,558 シーッ 842 01:05:06,734 --> 01:05:09,603 どうなさいました? え?あ いや 843 01:05:09,603 --> 01:05:12,440 手前の神経でしたよ 844 01:05:12,440 --> 01:05:14,375 さような次第でしてな 845 01:05:14,375 --> 01:05:18,675 いずれ あとは当局が 解決することになりましょう 846 01:05:21,115 --> 01:05:25,419 ではあなたは… あなたは今日限り 手をお引きなさいますの? 847 01:05:25,419 --> 01:05:28,322 あ いやいや そういうわけではありませんがな 848 01:05:28,322 --> 01:05:32,893 手前のようなへっぽこ探偵では もはや打つ手が… 849 01:05:32,893 --> 01:05:35,796 モナコ… ニューモナコは どうだったんです? 850 01:05:35,796 --> 01:05:38,065 あの店から何か手掛かりが? 851 01:05:38,065 --> 01:05:42,703 つかめると思ったのは とんだ手前の錯覚でしてな 852 01:05:42,703 --> 01:05:44,939 もはや あの店に宮下は 853 01:05:44,939 --> 01:05:49,210 姿を現すことは 永久にありますまい 854 01:05:49,210 --> 01:05:54,510 とすればモナコは 単なる男の歓楽城ですよ 855 01:05:59,854 --> 01:06:02,656 あら 新ちゃん どこ行くの? ボスから電話があってよ 856 01:06:02,656 --> 01:06:04,925 ハマを見張りに出かけんだよ ハマを? 857 01:06:04,925 --> 01:06:07,561 おめえは知るめえが実は今夜 858 01:06:07,561 --> 01:06:11,532 香港から自家用のヨットで せむしのサンタクロースがお見えになる 859 01:06:11,532 --> 01:06:14,635 うまくいったら 俺にも まとまった金が入る 860 01:06:14,635 --> 01:06:17,538 これまでのような 苦労はかけねえよ 861 01:06:17,538 --> 01:06:20,908 待って 何だよ 862 01:06:20,908 --> 01:06:23,611 ううん 何でもないの 863 01:06:23,611 --> 01:06:25,846 場合が場合だから気をつけてね 864 01:06:25,846 --> 01:06:29,617 分かってるよ 待ってな 865 01:06:29,617 --> 01:06:33,217 仕方ないわ あたし1人じゃ どうにもなんないんだもん 866 01:06:40,194 --> 01:06:42,897 マリちゃん 待ってたのよ さ 行きましょうよ 867 01:06:42,897 --> 01:06:44,832 どこへ? 桃源閣よ 868 01:06:44,832 --> 01:06:46,767 桃源閣? そこで こないだの 869 01:06:46,767 --> 01:06:48,769 手品使いのお客さんが 待ってんのよ 870 01:06:48,769 --> 01:06:50,771 あんたとあたしに おいしいもん ごちそうしてくれるって 871 01:06:50,771 --> 01:06:52,907 でも… いいのよ マネジャーには 872 01:06:52,907 --> 01:06:56,710 私が断ってあるから 帰りにあの人 お店連れてくるって 873 01:06:56,710 --> 01:07:00,548 ね?だから大丈夫 さ 行きましょうよ さあ! 874 01:07:00,548 --> 01:07:02,516 来るでしょうかね? 来るとも 875 01:07:02,516 --> 01:07:05,019 ドジを踏むような とめ公じゃねえよ 876 01:07:05,019 --> 01:07:07,819 おう 論より証拠 あれを見な 877 01:07:16,997 --> 01:07:18,933 あら 878 01:07:18,933 --> 01:07:21,368 どこへ行くんだね? 桃源閣ですの 879 01:07:21,368 --> 01:07:24,271 そこでこないだの手品使いの お客さんが待ってるんです 880 01:07:24,271 --> 01:07:26,874 そうかい じゃあ送ってあげよう 乗んなさい 881 01:07:26,874 --> 01:07:28,809 よろしいんですか? ああ いいとも 882 01:07:28,809 --> 01:07:32,112 ちょうど僕も桃源閣の近くに 所用があるんだ 883 01:07:32,112 --> 01:07:34,949 じゃあマリちゃん せっかくだから 乗せていただこうよ ね? 884 01:07:34,949 --> 01:07:36,949 はい ああ さあさあ 885 01:08:03,844 --> 01:08:06,513 マリ君とかいったね はい 886 01:08:06,513 --> 01:08:10,251 本名は? 887 01:08:10,251 --> 01:08:13,220 溝川京子です 溝川京子だって? 888 01:08:13,220 --> 01:08:15,556 はい そうかい 889 01:08:15,556 --> 01:08:19,560 僕はまた 松川その子かと 思ったがね 890 01:08:19,560 --> 01:08:23,063 君は知るまいが 僕は松川さんの告別式に 891 01:08:23,063 --> 01:08:24,999 変名で参列したんだ 892 01:08:24,999 --> 01:08:27,668 そしたらその遺族席に 君とそっくりの… 893 01:08:27,668 --> 01:08:30,004 違います あたしはそんな… 894 01:08:30,004 --> 01:08:32,406 まあ 弁解はやめたまえ 895 01:08:32,406 --> 01:08:35,876 そんな過去は今となっちゃ どうだっていいことなんだ 896 01:08:35,876 --> 01:08:39,713 問題はこれからの君の運命だよ 897 01:08:39,713 --> 01:08:44,418 では言っておくが 松川君 今度 君が目を覚ました時は 898 01:08:44,418 --> 01:08:47,818 東シナ海の ヨットの中かもしれないぜ 899 01:08:53,560 --> 01:08:55,560 (クラクション) 900 01:09:16,850 --> 01:09:18,852 あ どうでした? 901 01:09:18,852 --> 01:09:20,852 上々だよ 902 01:09:36,470 --> 01:09:40,670 君の相棒だ 目を覚ましたら親切にしてやんな 903 01:09:47,114 --> 01:09:51,018 はい どなた?え?新ちゃん? 904 01:09:51,018 --> 01:09:54,188 何?新だって? ええ 905 01:09:54,188 --> 01:09:57,925 おい 906 01:09:57,925 --> 01:10:00,227 ああ 俺だ 星村だ 907 01:10:00,227 --> 01:10:02,930 ヨットは見つかったかい それなんですがね 908 01:10:02,930 --> 01:10:05,632 香港から来たヨットなんざ 1隻も見当たりませんぜ 909 01:10:05,632 --> 01:10:08,535 そんなはずはない 確かに入航しているはずだ 910 01:10:08,535 --> 01:10:11,535 もう一度よく調べてみろ 承知しました 911 01:10:16,643 --> 01:10:19,546 とめ公は俺に無断で ボスのうちに行ってる 912 01:10:19,546 --> 01:10:21,546 なんでだ 913 01:10:32,593 --> 01:10:34,528 誰だ? 914 01:10:34,528 --> 01:10:37,331 張子銘の子 孔明です 915 01:10:37,331 --> 01:10:39,931 失礼いたしました どうぞ 916 01:10:44,405 --> 01:10:46,673 あ ご苦労さまです 多羅尾さんからの連絡はまだかね 917 01:10:46,673 --> 01:10:48,673 はあ まだです 918 01:10:58,252 --> 01:11:01,522 よくおいでになりました 星村でございます 919 01:11:01,522 --> 01:11:04,057 私 張孔明 はあ 920 01:11:04,057 --> 01:11:05,993 ああ 早速ですが 921 01:11:05,993 --> 01:11:09,093 これが第三夫人候補の 川北とめ子です 922 01:11:12,766 --> 01:11:15,766 テンハオ 及第です 923 01:11:20,007 --> 01:11:23,277 ハハ それでは あとの2人を お目にかけましょう 924 01:11:23,277 --> 01:11:25,777 どうぞ オーケイ 925 01:11:54,074 --> 01:11:58,474 こちらが第一夫人候補 こちらが第二夫人候補です 926 01:12:02,382 --> 01:12:05,686 もし!どうしました? どうしました? 927 01:12:05,686 --> 01:12:09,556 やめたまえ え? 928 01:12:09,556 --> 01:12:12,459 それ 何のまねです? 929 01:12:12,459 --> 01:12:16,129 君の化けの皮を剥ぐんだよ 化けの皮? 930 01:12:16,129 --> 01:12:18,565 見張りが調査した結果によると 931 01:12:18,565 --> 01:12:22,836 香港から来たヨットは港内の どこにも停泊していないそうだ 932 01:12:22,836 --> 01:12:25,239 君はこの事実を どう説明するんだね? 933 01:12:25,239 --> 01:12:28,509 ヘヘヘヘヘ… 934 01:12:28,509 --> 01:12:31,411 そのようなことを 問題視する あなた 935 01:12:31,411 --> 01:12:35,182 犯罪者としてトウシロですね 何だって? 936 01:12:35,182 --> 01:12:40,988 ハイクラスの犯罪者は常に 法律の枠外にいなければならない 937 01:12:40,988 --> 01:12:44,491 これ 古今の鉄則です 938 01:12:44,491 --> 01:12:47,060 その意味において 私のヨット 939 01:12:47,060 --> 01:12:49,763 横須賀の沖合に停泊してます 940 01:12:49,763 --> 01:12:53,863 お疑いなら どうぞ お調べください 941 01:12:55,903 --> 01:12:58,338 よし 分かった 942 01:12:58,338 --> 01:13:00,274 このカバンを開けたまえ 943 01:13:00,274 --> 01:13:02,609 君のお父さんが約束したように 944 01:13:02,609 --> 01:13:04,545 この中に1000万円の現金と 945 01:13:04,545 --> 01:13:08,348 2000万円相当の宝石類が 入っておれば ことは簡単だ 946 01:13:08,348 --> 01:13:11,385 すぐに取引するよ 947 01:13:11,385 --> 01:13:14,855 分かりました 948 01:13:14,855 --> 01:13:16,955 お目にかけましょう 949 01:13:24,498 --> 01:13:26,798 見たまえ 950 01:13:30,137 --> 01:13:32,437 チキショウ 951 01:13:34,641 --> 01:13:39,313 さすがは星村さん よく見破りましたね 952 01:13:39,313 --> 01:13:42,649 いかにも このトランクの中には 953 01:13:42,649 --> 01:13:47,888 古新聞紙と偽の宝石だけですよ 954 01:13:47,888 --> 01:13:51,091 分かったら 皆さん 955 01:13:51,091 --> 01:13:53,591 向こうを向きなさい 956 01:13:58,832 --> 01:14:03,003 きみ子さん 松川君を早く正気に 957 01:14:03,003 --> 01:14:05,003 はい 958 01:14:07,307 --> 01:14:10,907 歩きたまえ 上へ行くんだ 959 01:14:14,081 --> 01:14:18,981 松川さん 松川さん しっかりして ねえ 960 01:14:41,274 --> 01:14:43,443 そこへ かけたまえ 961 01:14:43,443 --> 01:14:46,713 真相が解明されるまでは 962 01:14:46,713 --> 01:14:49,249 あと数分ある 963 01:14:49,249 --> 01:14:53,954 貴様は誰だ? フフフフフ… 964 01:14:53,954 --> 01:14:57,154 七つの顔の男ですよ 965 01:14:59,159 --> 01:15:03,030 ある時は多羅尾伴内 966 01:15:03,030 --> 01:15:07,668 ある時は片目の運転手 967 01:15:07,668 --> 01:15:12,539 ある時は香港丸の船員 968 01:15:12,539 --> 01:15:19,279 またある時は 手品好きのキザな紳士 969 01:15:19,279 --> 01:15:24,217 ある時は中国の大富豪 970 01:15:24,217 --> 01:15:30,290 またある時は せむしの男 971 01:15:30,290 --> 01:15:33,290 しかして その実態は 972 01:15:36,096 --> 01:15:40,296 正義と真実の使徒 藤村大造だ 973 01:15:43,603 --> 01:15:46,273 さて 事件の解明だが 974 01:15:46,273 --> 01:15:50,510 君たちは ある目的のために 馬場きみ子を誘拐し 975 01:15:50,510 --> 01:15:54,915 その帰り道に 図らずも 非常警戒にかかって 976 01:15:54,915 --> 01:15:58,185 松川 溝部両警官を射殺した 977 01:15:58,185 --> 01:16:01,555 そしてこの事件を偽装するために 978 01:16:01,555 --> 01:16:06,359 車を鎌倉へ持っていって 乗り捨てた 979 01:16:06,359 --> 01:16:09,596 その役目を務めたのが 980 01:16:09,596 --> 01:16:14,301 須田君 君だね 981 01:16:14,301 --> 01:16:18,171 ところが 偽のナンバープレートを 使ったために 982 01:16:18,171 --> 01:16:21,041 僕に手掛かりをつかまれ 983 01:16:21,041 --> 01:16:24,344 ために 一味の宮下は行方不明 984 01:16:24,344 --> 01:16:29,616 同じ一味の田島は 君たちに殺された 985 01:16:29,616 --> 01:16:33,320 ところへ現れたのが香港丸の船員 986 01:16:33,320 --> 01:16:36,189 すなわち 第三の僕だ 987 01:16:36,189 --> 01:16:40,527 その船員は桜井姉弟を通じて 988 01:16:40,527 --> 01:16:45,432 君たちに拳銃を売り込んだ 989 01:16:45,432 --> 01:16:47,968 星村君 990 01:16:47,968 --> 01:16:50,871 君は時節柄 危険を感じて 991 01:16:50,871 --> 01:16:54,407 あの晩 僕たち2人を消そうとした 992 01:16:54,407 --> 01:17:00,547 結果 ミチ子君は 無残な死を遂げたわけだが 993 01:17:00,547 --> 01:17:04,417 さらに君は 僕のトリックに引っかかって 994 01:17:04,417 --> 01:17:10,991 新吉君の愛人までも 無断で香港へ売り飛ばそうとした 995 01:17:10,991 --> 01:17:13,794 まったく 996 01:17:13,794 --> 01:17:18,632 見上げた親分ぶりだねえ 997 01:17:18,632 --> 01:17:24,237 ざっと以上が この事件の表に出たあらましだが 998 01:17:24,237 --> 01:17:26,606 では 999 01:17:26,606 --> 01:17:30,143 事件の核心に触れるか 1000 01:17:30,143 --> 01:17:32,879 次の部屋に耳を澄ましている諸君 1001 01:17:32,879 --> 01:17:36,379 君たちの出番だ 出てきたまえよ! 1002 01:17:41,588 --> 01:17:43,688 出るんだ! 1003 01:17:48,128 --> 01:17:52,766 君だけじゃないはずだ あとの者も出るんだ 1004 01:17:52,766 --> 01:17:54,866 出ろ! 1005 01:18:03,710 --> 01:18:05,645 これは おそろいで 1006 01:18:05,645 --> 01:18:09,282 どうやら星村邸と清島家の間には 1007 01:18:09,282 --> 01:18:12,382 秘密の通路があるようですな 1008 01:18:15,021 --> 01:18:17,591 不二子さん あなたがあの晩 1009 01:18:17,591 --> 01:18:20,060 モナコの2階へ行かれたのは 1010 01:18:20,060 --> 01:18:23,430 きみ子さんの身代金を 手渡すためでなく 1011 01:18:23,430 --> 01:18:29,069 星村の一味と 打ち合わせをするためであった 1012 01:18:29,069 --> 01:18:33,769 そう解釈しても よろしいでしょうな? 1013 01:18:35,942 --> 01:18:38,478 次に清島君 1014 01:18:38,478 --> 01:18:41,348 僕の調査したところによると 1015 01:18:41,348 --> 01:18:45,752 君が不二子さんと 醜関係を持ったのが3年前 1016 01:18:45,752 --> 01:18:49,522 それ以来 君は この山岡と共謀して 1017 01:18:49,522 --> 01:18:53,360 会社の金を ほぼ5000万円横領している 1018 01:18:53,360 --> 01:18:57,831 それを星村興業社に つぎ込んでいた 1019 01:18:57,831 --> 01:19:01,034 ということになるんだが 1020 01:19:01,034 --> 01:19:04,234 僕の推定に異存があるかね? 1021 01:19:09,175 --> 01:19:11,444 きみ子さん はい 1022 01:19:11,444 --> 01:19:13,380 あなたはそれに疑いをかけ 1023 01:19:13,380 --> 01:19:17,784 真相を確かめるために… そう そうなんです 1024 01:19:17,784 --> 01:19:21,021 あんまり お父様が お可哀想でしたから 1025 01:19:21,021 --> 01:19:24,291 ところが相手は あなたの目的を見破っていた 1026 01:19:24,291 --> 01:19:29,062 そこで あの誘拐事件が発生し 引き続いて 1027 01:19:29,062 --> 01:19:32,062 連続殺人事件も起きたのです 1028 01:19:34,868 --> 01:19:38,838 星村君 折り入って君に尋ねるが 1029 01:19:38,838 --> 01:19:42,609 最後の1人 宮下源吉はどこにいるね? 1030 01:19:42,609 --> 01:19:46,846 ここだ!ここにいるぜ! 1031 01:19:46,846 --> 01:19:49,546 野郎 こうなりゃ生かしておかねえ 覚悟しろ 1032 01:20:42,502 --> 01:20:45,805 おっ 1033 01:20:45,805 --> 01:20:48,074 新吉 どけ 嫌だね 1034 01:20:48,074 --> 01:20:51,578 てめえ 裏切りやがったな ヘッ 何を言いやがる 1035 01:20:51,578 --> 01:20:56,883 裏切ったのはそっちじゃねえか 俺は何もかも知ってるぜ 1036 01:20:56,883 --> 01:21:00,083 許して あたしは何も… うるせえ! 1037 01:21:14,267 --> 01:21:17,037 さあ早く 清島邸の方にも 手配するよう言ってください 1038 01:21:17,037 --> 01:21:19,037 はい 1039 01:24:27,727 --> 01:24:29,727 ああっ 1040 01:24:55,455 --> 01:24:59,055 (パトカーのサイレン) 1041 01:25:36,429 --> 01:25:38,729 チキショウ この野郎 1042 01:25:51,944 --> 01:25:53,944 あっ 1043 01:26:00,753 --> 01:26:02,853 観念したまえ 1044 01:26:18,538 --> 01:26:21,338 藤村さん! 待って! 1045 01:26:33,119 --> 01:26:37,256 「男ひとり 夜のトバリに消え行きて」 1046 01:26:37,256 --> 01:26:39,826 「一粒の麦 蒔かれたり」 1047 01:26:39,826 --> 01:26:42,095 「一粒の麦 蒔かれずば」 1048 01:26:42,095 --> 01:26:44,895 「人の世に光はあらざるべし」 1049 01:26:47,900 --> 01:26:50,536 「一粒の麦 蒔かれずば」 1050 01:26:50,536 --> 01:26:53,136 「人の世に光はあらざるべし」 1051 01:27:06,586 --> 01:27:10,086 藤村さん 藤村さん!