1 00:00:43,209 --> 00:00:44,127 (潰れる音) 2 00:00:48,006 --> 00:00:49,883 (七星(しちせい))かわいいもんだ 3 00:00:56,306 --> 00:00:58,266 地球のゴキブリは 4 00:01:01,770 --> 00:01:04,606 地球の人々は思いもしないだろうな 5 00:01:06,232 --> 00:01:10,862 こんなふうに火星では 逆にゴキブリが襲ってくるなんて 6 00:01:14,074 --> 00:01:15,742 (テラフォーマーの声) 7 00:01:17,535 --> 00:01:19,037 (マルコス)今のパンチは― 8 00:01:19,913 --> 00:01:22,082 シーラを狙ったものじゃない 9 00:01:23,708 --> 00:01:26,252 こいつら また 俺らが使う前に… 10 00:01:26,920 --> 00:01:30,757 いち早く… 薬を壊す気か? 11 00:01:34,552 --> 00:01:36,429 (小吉(しょうきち))全員 しっかりつかまれ! 12 00:01:43,478 --> 00:01:44,687 野郎… 13 00:01:45,563 --> 00:01:48,441 (小吉)あの時 すでに 機体に しがみついていたのか 14 00:01:49,609 --> 00:01:52,112 確かに機体の真下はレーダーの死角 15 00:01:52,612 --> 00:01:55,240 だが おかげで孤立させた 16 00:01:56,449 --> 00:01:59,327 マルコスと慶次(けいじ)だけ 薬と網を持って ついてこい 17 00:01:59,452 --> 00:02:01,287 (マルコス)はい (慶次)はい 18 00:02:01,955 --> 00:02:04,791 (小吉)他の者は 車の中に身を隠していろ 19 00:02:16,594 --> 00:02:17,637 (小吉)この場で― 20 00:02:18,471 --> 00:02:19,556 捕らえる 21 00:02:21,057 --> 00:02:26,062 ♪~ 22 00:03:45,225 --> 00:03:50,271 ~♪ 23 00:03:57,528 --> 00:03:59,405 (小吉) ウィルスサンプル獲取(かくしゅ)のために― 24 00:03:59,530 --> 00:04:01,366 あいつをこの場で捕らえる 25 00:04:05,578 --> 00:04:07,830 薬を打て 能力を使う 26 00:04:07,956 --> 00:04:09,832 (マルコス)あっ… 確か マニュアルじゃ― 27 00:04:09,958 --> 00:04:11,417 相手が1匹の時は… 28 00:04:11,584 --> 00:04:14,921 (小吉)ああ だが こいつらには未知の部分が多い 29 00:04:15,755 --> 00:04:17,924 全てをもって対処すべきだ 30 00:04:36,276 --> 00:04:37,110 えっ? 31 00:04:37,819 --> 00:04:38,778 おとり? 32 00:04:42,365 --> 00:04:43,199 (どよめき) 33 00:04:43,324 --> 00:04:44,200 あっ! 34 00:04:49,664 --> 00:04:52,542 (小吉)脱出機を 奪おうとしている!? 35 00:05:06,306 --> 00:05:12,020 (レーザー音) 36 00:05:12,437 --> 00:05:13,896 (シーラ)ああ… 37 00:05:14,772 --> 00:05:18,651 ハァ ハァ ハァ… 38 00:05:20,111 --> 00:05:23,197 (小吉)違う違う 照準器は こっちだ 39 00:05:23,865 --> 00:05:24,949 こう持てばいい 40 00:05:25,783 --> 00:05:28,453 お前はマーズランキング89位 41 00:05:28,578 --> 00:05:30,955 だから ゴキブリと 殴り合う必要はないが― 42 00:05:31,539 --> 00:05:33,875 これの使い方だけは覚えとくんだ 43 00:05:34,000 --> 00:05:37,462 万に一つの事態に 大切な人を守れるように 44 00:05:38,588 --> 00:05:39,547 (燈(あかり))また― 45 00:05:40,214 --> 00:05:41,215 地上で! 46 00:05:43,051 --> 00:05:43,885 捕獲! 47 00:05:47,513 --> 00:05:48,389 (ナレーター)網― 48 00:05:48,681 --> 00:05:53,227 それは人間が作り出した 最も戦略的な道具の1つ 49 00:05:53,936 --> 00:05:55,271 人類の進化と共に― 50 00:05:55,396 --> 00:05:58,691 その素材は麻糸や木綿などの 自然素材から― 51 00:05:58,858 --> 00:06:01,694 より切れにくい化学繊維へと 変わっていった 52 00:06:03,404 --> 00:06:04,864 ううっ… うう 53 00:06:07,575 --> 00:06:08,451 ああっ 54 00:06:08,743 --> 00:06:09,911 逃すもんかよ! 55 00:06:10,036 --> 00:06:11,204 艦長… 56 00:06:12,205 --> 00:06:13,664 (ナレーター)このドイツ開発― 57 00:06:13,790 --> 00:06:16,209 対テラフォーマー 発射式蟲獲(むしと)り網は― 58 00:06:16,334 --> 00:06:20,379 テラフォーマーの筋力の3倍でも ちぎれないよう設計されている 59 00:06:23,800 --> 00:06:25,426 捕獲完了だ 60 00:06:25,718 --> 00:06:26,636 ああ… 61 00:06:27,053 --> 00:06:28,805 (小吉)よくやったぞ シーラ 62 00:06:29,222 --> 00:06:33,351 お前の勇気が この場の 全員の命を救ってくれた 63 00:06:36,604 --> 00:06:37,480 はい! 64 00:06:39,065 --> 00:06:39,941 マルコス 65 00:06:40,775 --> 00:06:42,443 車の蟲籠を開けるぞ 66 00:06:42,568 --> 00:06:44,529 こいつ放り込むのを手伝ってくれ 67 00:06:44,737 --> 00:06:45,655 うっす 68 00:07:01,754 --> 00:07:03,089 (噴射音) 69 00:07:13,766 --> 00:07:17,437 (七星)実は U-NASA(ナサ)には あなたを見つけたら― 70 00:07:17,603 --> 00:07:20,481 “殺せ”と言われてるんですよ 本多(ほんだ)さん 71 00:07:22,400 --> 00:07:24,277 (本多)根に持っているか… 72 00:07:24,944 --> 00:07:29,031 (本多)20年前 バグズ手術を 勝手に行ったことを 73 00:07:29,490 --> 00:07:32,076 (七星)フッ まあ当然でしょう 74 00:07:32,785 --> 00:07:36,956 私ら日本人から見れば “よくやった”ですがね 75 00:07:38,040 --> 00:07:42,336 集団対集団の関係において 一番 恐ろしいのは― 76 00:07:43,963 --> 00:07:46,507 技術を奪われることですから 77 00:07:48,801 --> 00:07:50,553 (ナレーター)火ではなかった 78 00:07:50,761 --> 00:07:52,388 (クルーたち)ああ… 79 00:07:57,268 --> 00:07:59,353 (ナレーター) シーラの胸を貫いたのは― 80 00:07:59,479 --> 00:08:01,481 超高温のガス 81 00:08:02,315 --> 00:08:04,942 過酸化水素とハイドロキノン 82 00:08:05,568 --> 00:08:07,945 (小吉)バ… バグズ手術? 83 00:08:09,030 --> 00:08:10,156 なんでだ? 84 00:08:11,324 --> 00:08:14,285 (ナレーター)小町(こまち)小吉は その能力を知っていた 85 00:08:14,827 --> 00:08:17,038 ミイデラゴミムシのガス噴射― 86 00:08:17,288 --> 00:08:18,831 それは20年前― 87 00:08:18,998 --> 00:08:22,293 バグズ2号のクルーの1人が 身につけていた能力 88 00:08:26,214 --> 00:08:27,340 シーラ! 89 00:08:30,718 --> 00:08:32,595 (イワン)姉… ちゃん 90 00:08:33,221 --> 00:08:36,349 (アシモフ) やつの高速移動術は間違いない 91 00:08:36,557 --> 00:08:40,144 あれは20年前の遺品 バグズ手術による― 92 00:08:40,269 --> 00:08:42,480 メダカハネカクシの能力 93 00:08:48,694 --> 00:08:50,404 (ナレーター) バグズ2号のクルーたちは― 94 00:08:50,530 --> 00:08:53,950 テラフォーマーに対抗すべく 実験的な意味も含めて― 95 00:08:54,075 --> 00:08:58,871 多種多様な昆虫をベースに使った 改造人間たちで構成されていた 96 00:08:59,747 --> 00:09:02,833 全ては火星のゴキブリに 対抗するため 97 00:09:03,626 --> 00:09:05,836 奪われない武器を身につけるため 98 00:09:11,759 --> 00:09:12,760 それを― 99 00:09:14,929 --> 00:09:15,846 奪われた 100 00:09:21,602 --> 00:09:24,730 うわあー! ううー… ううー! 101 00:09:25,273 --> 00:09:27,024 なんで止めるんです!? 102 00:09:27,149 --> 00:09:29,735 元はといえば あんたが! 103 00:09:37,285 --> 00:09:38,703 (アシモフ)すまなかった 104 00:09:39,245 --> 00:09:42,248 薬を節約したのは俺のミスだ 105 00:09:43,499 --> 00:09:44,584 ああ… 106 00:09:47,587 --> 00:09:50,089 頭を上げてください 隊長 107 00:09:50,756 --> 00:09:51,591 敵が 108 00:10:00,224 --> 00:10:02,393 (咆哮(ほうこう)) 109 00:10:02,727 --> 00:10:04,729 (叫び声) 110 00:10:04,937 --> 00:10:06,439 (打撃音) 111 00:10:07,273 --> 00:10:12,069 (荒い息遣い) 112 00:10:12,194 --> 00:10:13,112 (小吉)シーラ 113 00:10:28,586 --> 00:10:29,420 ああ… 114 00:10:30,796 --> 00:10:34,300 (苦しむ声) 115 00:10:37,345 --> 00:10:40,264 (シーラ)あ… あ… 116 00:10:40,389 --> 00:10:41,474 (小吉)しゃべるな 117 00:10:42,975 --> 00:10:44,185 傷が開く 118 00:10:45,311 --> 00:10:46,312 艦長 119 00:10:48,606 --> 00:10:49,815 聞いてやってください 120 00:10:50,441 --> 00:10:51,651 シーラは… 121 00:10:52,360 --> 00:10:53,819 (シーラ)あのさ 日本語 122 00:10:54,904 --> 00:10:55,738 お? 123 00:10:56,322 --> 00:10:58,157 (シーラ)教えてくれないかな 124 00:10:58,658 --> 00:11:03,162 えっ まさか少しでも 艦長に近づくために? 125 00:11:04,789 --> 00:11:07,667 いじらしすぎるだろ お前 ちょっと~ 126 00:11:07,792 --> 00:11:09,835 (エヴァ)いいから 教えてあげて 127 00:11:14,131 --> 00:11:16,050 (シーラ)あ… あ… 128 00:11:18,177 --> 00:11:21,889 あ… あ… あ… 129 00:11:22,014 --> 00:11:25,184 (燈)要は お前の 素直な気持ちを― 130 00:11:25,309 --> 00:11:28,437 日本男児的にグッとくるように 伝えりゃいいんだろ? 131 00:11:28,562 --> 00:11:30,648 それならシンプルが一番 132 00:11:31,941 --> 00:11:35,486 艦長の目を真っすぐ見て こう言うんだぜ 133 00:11:35,611 --> 00:11:38,406 あ… 134 00:11:45,329 --> 00:11:47,373 あ… あ… 135 00:11:52,044 --> 00:11:53,045 あ… 136 00:11:53,963 --> 00:11:55,005 あ… 137 00:12:02,263 --> 00:12:05,474 (小吉)ああ 伝わったよ シーラ 138 00:12:07,726 --> 00:12:08,894 すまない 139 00:12:35,588 --> 00:12:39,216 (本多)今回も当然 受けさせているんでしょう? 140 00:12:39,383 --> 00:12:43,345 乗組員には 通称“バグズ手術”を 141 00:12:43,762 --> 00:12:48,267 (七星)ええ 何でしたっけ? 正式名称は… 142 00:12:48,392 --> 00:12:49,935 昆虫の… 143 00:12:50,269 --> 00:12:55,107 テラフォーマーの免疫寛容臓移植術 及び 骨肉細胞における― 144 00:12:55,274 --> 00:12:59,945 昆虫のDNA配列との ハイブリッド手術の総称ですよ 145 00:13:00,070 --> 00:13:01,655 とぼけないでください 146 00:13:02,114 --> 00:13:05,784 ああ~ そうでした ですが― 147 00:13:06,118 --> 00:13:10,206 今回のアネックス1号メンバーに 施した手術は― 148 00:13:10,331 --> 00:13:13,501 すでにバグズ手術とは 呼ばれていません 149 00:13:14,293 --> 00:13:15,127 (本多)えっ? 150 00:13:17,796 --> 00:13:19,965 (アシモフ) あのゴキブリが単体だったのは― 151 00:13:20,132 --> 00:13:21,967 迷い込んだからではない 152 00:13:22,635 --> 00:13:24,595 能力持ちであることといい― 153 00:13:24,720 --> 00:13:27,431 こいつには階級と役割がある 154 00:13:31,101 --> 00:13:34,396 (アドルフ)恐らく 予想以上に統率が執れている 155 00:13:37,983 --> 00:13:40,027 (ミッシェル)どうやらバレている 156 00:13:40,194 --> 00:13:42,571 我々が分散したことも― 157 00:13:43,531 --> 00:13:45,032 その位置も 158 00:13:48,744 --> 00:13:51,830 (小吉)まさか バグズ手術を受けているとは 159 00:13:53,332 --> 00:13:56,126 奪われたか 流されたな― 160 00:13:56,335 --> 00:13:58,420 バグズ2号の技術を! 161 00:13:58,963 --> 00:13:59,797 だが― 162 00:14:00,506 --> 00:14:05,594 害虫どもが1種類から 十数種類に増えた… か 163 00:14:06,845 --> 00:14:08,222 上等だよ 164 00:14:09,014 --> 00:14:11,475 時代遅れの技術に頼っていやがれ 165 00:14:11,850 --> 00:14:12,977 (ミッシェル)燈 薬だ 166 00:14:13,394 --> 00:14:14,687 (アシモフ)イワン 使うぞ 167 00:14:15,563 --> 00:14:19,733 (七星)バグズ手術に代わる 新しい手術の名は― 168 00:14:22,278 --> 00:14:23,904 人為変態― 169 00:14:24,613 --> 00:14:26,615 “モザイク・オーガン・ オペレーション” 170 00:14:36,208 --> 00:14:40,838 (燈)ついこの間まで 砂漠だった星の虫けらがよ 171 00:14:42,006 --> 00:14:48,220 125万種以上の 命の炎が燃えさかる地球を― 172 00:14:49,555 --> 00:14:51,015 ナメんなよ 173 00:15:03,402 --> 00:15:05,529 (本多)モザイク・オーガン? 174 00:15:06,405 --> 00:15:09,158 20年前のバグズ手術にも 使われていた― 175 00:15:09,283 --> 00:15:13,078 テラフォーマーの持つ 免疫寛容臓のことか? 176 00:15:13,871 --> 00:15:15,164 (七星)そうです 177 00:15:16,874 --> 00:15:17,958 テラフォーマーに― 178 00:15:18,375 --> 00:15:22,588 たった500年での大幅な変異を 可能にした臓器 179 00:15:23,213 --> 00:15:25,925 それこそ やつらが 進化の過程で身につけ― 180 00:15:26,050 --> 00:15:28,427 私たちが盗んだ… 181 00:15:28,594 --> 00:15:30,304 モザイク・オーガン 182 00:15:31,805 --> 00:15:34,558 バグズ手術と原理は同じ 183 00:15:34,850 --> 00:15:38,103 だが そう呼ばれて いないということは… 184 00:15:38,938 --> 00:15:39,855 (七星)はい 185 00:15:41,106 --> 00:15:44,109 昆虫以外でも可能になっております 186 00:15:47,071 --> 00:15:52,117 ベースに使えるのは 地球上に現存する生物全種類 187 00:15:52,952 --> 00:15:59,208 そこに ツノゼミ類の甲皮 開放血管 筋力を上乗せしています 188 00:15:59,959 --> 00:16:04,296 つまりバグズ手術の 強みを残したまま― 189 00:16:04,421 --> 00:16:06,632 陸海空の地球生物たちの― 190 00:16:06,757 --> 00:16:10,928 奇々怪々な特殊能力を 使用できるわけです 191 00:16:11,470 --> 00:16:13,889 だが 20年前― 192 00:16:14,014 --> 00:16:17,851 オオスズメバチや弾丸アリですら 苦戦を強いられたのだ 193 00:16:19,478 --> 00:16:21,897 同じ身長・体重で戦うなら― 194 00:16:22,147 --> 00:16:24,817 人間大の何なら勝てると言うんだ 195 00:16:25,693 --> 00:16:29,321 あの… 人間大のゴキブリに 196 00:16:48,716 --> 00:16:49,550 あっ… 197 00:16:49,633 --> 00:16:50,551 (小吉)ううっ! (マルコス)はっ! 198 00:16:56,890 --> 00:16:58,392 (ナレーター) 誰もが目にしたことのある― 199 00:16:58,517 --> 00:17:01,979 ゴキブリの この瞬発力は 人間大にすると― 200 00:17:02,104 --> 00:17:06,608 1歩目から 時速320キロで 走り出すことに相当する 201 00:17:07,109 --> 00:17:09,903 この足の速さは あらゆる生物の中で… 202 00:17:09,987 --> 00:17:10,904 じょう 203 00:17:15,534 --> 00:17:16,368 最速で… 204 00:17:16,452 --> 00:17:17,369 (小吉)否! 205 00:17:34,928 --> 00:17:36,805 (ナレーター) 同程度のスケールでありながら― 206 00:17:36,930 --> 00:17:40,434 そのゴキブリを 走って捕らえる生物はいる 207 00:17:40,684 --> 00:17:44,897 それは節足動物 アシダカグモ 208 00:17:45,522 --> 00:17:48,317 網は張らない 使うのは体毛と― 209 00:17:48,650 --> 00:17:51,904 8つの目と脚の筋繊維 210 00:18:10,047 --> 00:18:12,174 (マルコス)おらー! 211 00:18:14,259 --> 00:18:18,931 ああああーっ! 212 00:18:19,056 --> 00:18:21,100 (シーラ)あんたらが マルコスとアレックスね 213 00:18:22,893 --> 00:18:25,687 いいこと? うちの敷地で暮らすなら― 214 00:18:25,813 --> 00:18:28,440 今後 みだりに 外で暴れることを禁じます 215 00:18:29,274 --> 00:18:31,276 家主としての命令よ 216 00:18:33,153 --> 00:18:35,447 おい 何だ このメスガキ 217 00:18:35,823 --> 00:18:36,907 むいちまうか? 218 00:18:37,074 --> 00:18:38,951 (アレックス) お前の妹じゃないの? 219 00:18:39,451 --> 00:18:41,036 じゃ ただの肉塊だな 220 00:18:41,161 --> 00:18:43,247 わ~ ちょ… ちょ… ストップ ストップ! 221 00:18:48,210 --> 00:18:49,962 この~! 222 00:18:59,471 --> 00:19:01,682 ハァ ハァ ハァ… 223 00:19:02,224 --> 00:19:04,518 (ギャング)この人数に 勝てると思ったのかよ 224 00:19:04,810 --> 00:19:06,937 ほら 早く頭下げろって 225 00:19:09,773 --> 00:19:11,525 (ギャング)何だ? このガキ 226 00:19:12,192 --> 00:19:14,194 お前が責任取ってくれんの? 227 00:19:14,319 --> 00:19:15,737 (シーラ)そうよ (マルコス)おい! 228 00:19:15,863 --> 00:19:17,406 しゃしゃり出んじゃねえよ シーラ 229 00:19:17,531 --> 00:19:18,448 (シーラ)いや! 230 00:19:19,741 --> 00:19:21,410 逃げなさい あんたたち 231 00:19:22,536 --> 00:19:25,998 従業員助けんのが 家主の務めでしょ 232 00:19:29,334 --> 00:19:31,962 (シーラ)あんたら なんで逃げないのよ~ 233 00:19:32,087 --> 00:19:34,339 アホ~! 234 00:19:34,756 --> 00:19:37,217 (マルコス) 勝ったんだからいいじゃん 235 00:19:37,509 --> 00:19:40,304 (シーラ)あれは 相手が殴り飽きたって言うの 236 00:19:40,429 --> 00:19:41,013 もう こんなにケガして! 237 00:19:41,013 --> 00:19:42,097 もう こんなにケガして! 238 00:19:41,013 --> 00:19:42,097 (マルコス)シーラ… 239 00:19:42,222 --> 00:19:44,433 死んじゃうかと思ったんだから! 240 00:19:44,558 --> 00:19:46,810 (泣き声) 241 00:19:46,935 --> 00:19:48,520 分かったよ シーラ 242 00:19:49,855 --> 00:19:51,023 あああー! 243 00:19:51,398 --> 00:19:53,984 (マルコス)もう よその子とのケンカは控えるわ 244 00:19:54,109 --> 00:19:55,527 控えるじゃなくて! 245 00:19:57,696 --> 00:19:58,822 (マルコス)やめます… 246 00:19:59,281 --> 00:20:01,825 (マルコス) あの時は… 助けてくれて… 247 00:20:02,075 --> 00:20:02,951 よし! 248 00:20:03,619 --> 00:20:04,703 (マルコス)ありがとう 249 00:20:16,965 --> 00:20:18,050 だあっ! 250 00:20:23,013 --> 00:20:25,182 (シーラ)また殴り合ってたの? 251 00:20:26,225 --> 00:20:30,729 もう! じゃあ次からは 競技変えて 野球にでもしたら? 252 00:20:33,565 --> 00:20:34,566 それで? 253 00:20:37,736 --> 00:20:39,905 今度は どっちが勝ったの? 254 00:20:47,079 --> 00:20:48,372 (マルコス)てめえら… 255 00:20:50,082 --> 00:20:51,250 殺す! 256 00:21:00,092 --> 00:21:05,097 ♪~ 257 00:22:21,798 --> 00:22:26,803 ~♪