1 00:00:03,604 --> 00:00:07,107 <野球 サッカー➡ 2 00:00:07,107 --> 00:00:10,110 武道 格闘技➡ 3 00:00:10,110 --> 00:00:13,080 数学 科学➡ 4 00:00:13,080 --> 00:00:18,619 絵画 音楽 芸> 5 00:00:18,619 --> 00:00:24,191 <各ジャンル あらゆる分野に 天才といわれる人たちがいる> 6 00:00:24,191 --> 00:00:28,095 <それは もちろん 裏社会にも存在する> 7 00:00:28,095 --> 00:00:33,600 <そんな男の 少し風変わりな物語> 8 00:00:33,600 --> 00:00:48,649 ♬~ 9 00:00:48,649 --> 00:01:02,563 ♬~ 10 00:01:02,563 --> 00:01:22,582 ♬~ 11 00:01:22,582 --> 00:01:42,569 ♬~ 12 00:01:42,569 --> 00:01:52,579 ♬~ 13 00:01:52,579 --> 00:02:02,990 ♬~ 14 00:02:10,063 --> 00:02:12,532 はぁはぁ… くそっ! こんな時に! 15 00:02:12,532 --> 00:02:14,568 早く来い エレベーター! 16 00:02:14,568 --> 00:02:17,037 焦るなって 俺が時間を稼ぐ。 17 00:02:17,037 --> 00:02:20,540 ったく どいつもこいつも! (男) 落ち着けって! 18 00:02:20,540 --> 00:02:23,577 (男) 早く来いって…。 簡単にやられてたまる…。 19 00:02:23,577 --> 00:02:25,612 (消音銃声) か…。 20 00:02:25,612 --> 00:02:27,648 (倒れた音) 21 00:02:27,648 --> 00:02:30,150 1発で…。 22 00:02:32,052 --> 00:02:36,023 はぁはぁ…。 23 00:02:37,557 --> 00:02:40,093 はぁはぁ…。 24 00:02:40,093 --> 00:02:41,595 うっ…。 25 00:02:41,595 --> 00:02:43,597 (エレベーターの到着音) 26 00:02:43,597 --> 00:02:45,599 うわっ…。 (銃声) 27 00:02:45,599 --> 00:02:47,567 (ボタンを押す音) 28 00:02:53,106 --> 00:02:57,577 (ドアが閉まる音) 29 00:02:57,577 --> 00:03:02,049 はぁはぁ… あれがファブル… 本物か? 30 00:03:02,049 --> 00:03:04,551 あれが殺し屋ファブル。 31 00:03:04,551 --> 00:03:09,556 ヤバかった… じょ… 冗談じゃねえぞ。 32 00:03:14,594 --> 00:03:17,597 だから言わんこっちゃねえ! 33 00:03:17,597 --> 00:03:20,534 人身売買なんかに手ぇ出すから➡ 34 00:03:20,534 --> 00:03:23,070 あんな殺し屋が出てきたんだ。 35 00:03:23,070 --> 00:03:26,540 オヤジもやられたし…。 36 00:03:26,540 --> 00:03:31,111 う… あんな死に方してたまるか。 37 00:03:31,111 --> 00:03:34,147 (組長)⦅おぉ~ そりゃあいい 全員 連れて…⦆ 38 00:03:34,147 --> 00:03:36,216 ⦅消音銃声⦆ 39 00:03:36,216 --> 00:03:38,752 ⦅おわっ…⦆ ⦅どよめき⦆ 40 00:03:38,752 --> 00:03:40,787 ⦅オヤジ…⦆ ⦅消音銃声⦆ 41 00:03:40,787 --> 00:03:44,658 ⦅うわっ…⦆ ⦅消音銃声⦆ 42 00:03:44,658 --> 00:03:46,560 ⦅ひぇ~!⦆ 43 00:03:46,560 --> 00:03:49,563 くそっ くそっ くそっ くそ~! 44 00:03:49,563 --> 00:03:51,531 (エレベーターの到着音) 45 00:03:51,531 --> 00:03:54,568 おい! 田中~! 46 00:03:54,568 --> 00:03:58,138 あっ! (消音銃声) 47 00:03:58,138 --> 00:04:00,107 うわぁ…。 48 00:04:02,042 --> 00:04:04,044 (足音) 49 00:04:04,044 --> 00:04:07,047 こらぁ! 殺せ… 殺してしまえ…。 50 00:04:07,047 --> 00:04:09,049 うらぁ~! (銃声) 51 00:04:09,049 --> 00:04:11,084 (消音銃声) 52 00:04:11,084 --> 00:04:13,086 (銃が落ちた音) 53 00:04:16,089 --> 00:04:20,127 野郎! うっ! うっ! うぅ! 54 00:04:20,127 --> 00:04:21,628 うわっ…。 55 00:04:21,628 --> 00:04:26,566 ♬~ 56 00:04:26,566 --> 00:04:29,569 ナメんなよ~! (銃声) 57 00:04:29,569 --> 00:04:31,571 (消音銃声) 58 00:04:31,571 --> 00:04:33,073 うわっ…。 59 00:04:33,073 --> 00:04:44,117 ♬~ 60 00:04:44,117 --> 00:04:47,687 お… お前がファブルか? 61 00:04:47,687 --> 00:04:50,056 ちっ…。 62 00:04:50,056 --> 00:04:52,092 (スライドを引く音) 63 00:04:52,092 --> 00:04:55,095 お前らが勝手に そう呼んでるだけだ。 64 00:04:55,095 --> 00:04:59,065 (スライドを戻す音) 俺は ただ殺すだけのプロだ。 65 00:04:59,065 --> 00:05:00,567 (消音銃声) 66 00:05:00,567 --> 00:05:03,603 (ドアを閉める音) 大丈夫~? 67 00:05:03,603 --> 00:05:05,639 ここまで銃声 聞こえたよ。 68 00:05:05,639 --> 00:05:09,075 下手くそが バンバン撃つから…。 69 00:05:09,075 --> 00:05:12,078 それよりテレビ。 えっ? 70 00:05:12,078 --> 00:05:14,080 テレビ~。 (操作音) 71 00:05:14,080 --> 00:05:17,050 あ~ いつもの? あぁ。 72 00:05:22,589 --> 00:05:27,160 ハハハ… ア~ハハハ…! (手をたたく音) 73 00:05:27,160 --> 00:05:30,096 📺(アナウンサー) ジャッカルさん 意気込みは どうでしょう? 74 00:05:30,096 --> 00:05:33,099 📺(ジャッカル富岡) いや 聞いてないよ! こんなこと。 75 00:05:33,099 --> 00:05:38,572 お笑い芸人のジャッカル富岡 そんなに面白いかな? 76 00:05:38,572 --> 00:05:43,610 最高じゃねえか! ジャッカル! ヒヒヒ…。 77 00:05:43,610 --> 00:05:48,048 5人も6人も殺して よくそんなに笑えるわね。 78 00:05:48,048 --> 00:05:50,083 あ~ いいから… ハハ…。 79 00:05:50,083 --> 00:05:53,587 早く波止場に寄れよ カーナビ女 ヒヒ…。 80 00:05:53,587 --> 00:05:56,590 記憶力のいい 天才カーナビ美女! 81 00:05:56,590 --> 00:06:00,060 📺(アナウンサー) ジャッカルさん 高い所は得意ですよね? 82 00:06:00,060 --> 00:06:02,095 📺 ジャッカルだけに。 83 00:06:02,095 --> 00:06:05,098 📺 ジャッカルは地上専門! 84 00:06:05,098 --> 00:06:07,133 📺 オオカミの仲間だから。 85 00:06:07,133 --> 00:06:11,571  ホントに ここからいくの…? 📺 (アナウンサー) では いきましょう。 86 00:06:11,571 --> 00:06:16,576 📺 人間ダーツ 真ん中に当たったら 3万円。 87 00:06:16,576 --> 00:06:19,579 📺(ジャッカル) プシュ~! あぁ~‼ 88 00:06:19,579 --> 00:06:22,082 ハハハハ…! (パトカーのサイレン) 89 00:06:22,082 --> 00:06:23,583 ハハハハ…! 90 00:06:30,190 --> 00:06:34,094 (銃を分解する音) 91 00:06:37,564 --> 00:06:39,566 (海にバレルが落ちた音) 92 00:06:43,069 --> 00:06:46,106 車は処分に回しといた。 93 00:06:46,106 --> 00:06:49,075 (ボス) おう 疲れたか? 別に。 94 00:06:49,075 --> 00:06:53,079 いつものことだし。 (ボス) 慣れは油断につながる。 95 00:06:53,079 --> 00:06:55,115 あっ… はい。 96 00:06:55,115 --> 00:06:57,150 うん で ヤツは? 97 00:06:57,150 --> 00:06:59,686 いつもの通り。 98 00:06:59,686 --> 00:07:03,590 ジャッカル見て 笑ってる いつもの通り。 99 00:07:03,590 --> 00:07:06,559 あぁ… ジャッカルか。 100 00:07:06,559 --> 00:07:10,063 (トイレの水洗音) 101 00:07:10,063 --> 00:07:12,098 (ドアを閉める音) 102 00:07:12,098 --> 00:07:15,568 おぉ… ご苦労だったな まぁ 座れ。 103 00:07:15,568 --> 00:07:17,570 魚 焼けてるぞ。 104 00:07:17,570 --> 00:07:21,107 あ~ また魚か…。 105 00:07:21,107 --> 00:07:23,643 今日の報告は…。 106 00:07:23,643 --> 00:07:25,578 もう私が話した。 107 00:07:25,578 --> 00:07:27,080 まぁ何だ…。 108 00:07:27,080 --> 00:07:32,585 俺の現役時代と違って やりにくくなったもんだ。 109 00:07:32,585 --> 00:07:34,554 (匂いを嗅ぐ音) 110 00:07:34,554 --> 00:07:38,591 あっちこっちにある監視カメラが まず 敵になる。 111 00:07:38,591 --> 00:07:44,130 カメラは全部つぶしたよ 抜かりなく。 112 00:07:44,130 --> 00:07:46,666 ん~。 113 00:07:46,666 --> 00:07:49,069 お前が現場に出て6年。 114 00:07:49,069 --> 00:07:53,573 今まで何人殺ったか 覚えてるか? 115 00:07:53,573 --> 00:07:56,076 いや。 116 00:07:56,076 --> 00:08:01,581 ヤクザ 政治家 医者 社長 芸能人。 117 00:08:01,581 --> 00:08:05,085 まぁ 他にも受ける仕事は大物が多い。 118 00:08:05,085 --> 00:08:08,121 だから単価も高い。 119 00:08:08,121 --> 00:08:14,094 タレコミ屋やら 情報屋やら 今月だけで億の金が動いてる。 120 00:08:14,094 --> 00:08:18,064 この6年で71人 殺ってる。 121 00:08:18,064 --> 00:08:21,568 特に今年は多かった。 122 00:08:21,568 --> 00:08:24,571 なぁ… これ ほら。 123 00:08:24,571 --> 00:08:26,573 えぇ… いらない。 124 00:08:26,573 --> 00:08:31,678 熱過ぎる フ~フ~してくれ。 125 00:08:31,678 --> 00:08:33,646 えっ? 126 00:08:35,081 --> 00:08:37,083 うん。 127 00:08:39,052 --> 00:08:41,554 で… 次はいつ頃? 128 00:08:41,554 --> 00:08:45,558 いや しばらくは仕事は取らん。 フ~フ~。 129 00:08:45,558 --> 00:08:48,561 今年は やり過ぎた。 130 00:08:48,561 --> 00:08:52,632 1年ほど休業して潜る。 131 00:08:52,632 --> 00:08:56,569 ほら お前が今まで稼いだ金。 132 00:08:56,569 --> 00:08:59,038 自分で管理しろ。 133 00:08:59,038 --> 00:09:04,544 え~! スゴ~い! 幾らあるの? これ。 134 00:09:04,544 --> 00:09:08,548 さぁ… 5000万近くあるだろうよ。 135 00:09:08,548 --> 00:09:12,585 何で私はコンビニの袋? 136 00:09:12,585 --> 00:09:16,623 潜る… 身を隠すってことか? 137 00:09:16,623 --> 00:09:22,062 うん 偽造だが運転免許や 保険証やらは用意する。 138 00:09:22,062 --> 00:09:24,564 身を隠すって どこで? 139 00:09:24,564 --> 00:09:29,068 大阪にうちが昔から契約してる 組織がある。 140 00:09:29,068 --> 00:09:32,572 まぁ ヤクザだが…。 まだか~? 141 00:09:32,572 --> 00:09:37,043 トラブルを起こさねえよう 一応 そこには話を通しとく。 142 00:09:37,043 --> 00:09:40,613 潜ってる間に面倒は起こすな。 143 00:09:40,613 --> 00:09:46,052 フ~フ~フ~…。 144 00:09:46,052 --> 00:09:50,557 潜るだけなら 別に大阪まで行く必要は…。 145 00:09:50,557 --> 00:09:55,061 ダメだ 知らん土地で 初めてのことを経験しろ。 146 00:09:55,061 --> 00:10:00,066 臨機応変ってのを覚えたら お前は もっとプロになれる。 147 00:10:00,066 --> 00:10:02,602 プロか…。 148 00:10:02,602 --> 00:10:07,540 どんな環境 状況でも 適応することが大事だ。 149 00:10:07,540 --> 00:10:11,578 一遍 思いっきり 一般人になってみろ。 150 00:10:11,578 --> 00:10:17,083 仮の仕事やバイトをするもよし 友達をつくるのもよし。 151 00:10:17,083 --> 00:10:19,586 恋をするのもよし。 152 00:10:19,586 --> 00:10:23,590 普通に生きる人間を学んでこい。 153 00:10:23,590 --> 00:10:28,628 さぞ楽しいだろうよ なぁ ファブル。 154 00:10:28,628 --> 00:10:32,565 プロの殺し屋として 一般人に溶け込む…。 155 00:10:32,565 --> 00:10:35,034 面白そうだな。 156 00:10:35,034 --> 00:10:37,537 はい。 157 00:10:37,537 --> 00:10:39,072 これ。 158 00:10:39,072 --> 00:10:44,077 だが もし休業中に 殺しなんかやってみろ。 159 00:10:44,077 --> 00:10:47,547 俺がお前らを殺すぞ。 160 00:10:50,149 --> 00:10:53,052 あぁ… プロとしてな…。 161 00:10:53,052 --> 00:10:55,021 熱っづ‼ つつ…。 162 00:10:57,023 --> 00:11:01,528 荷物は この現金入りのカバンと リュックの2つだけ? 163 00:11:01,528 --> 00:11:06,065 マトによって狙いやすいとこ 転々としてたからな…。 164 00:11:06,065 --> 00:11:09,035 にしても なさ過ぎ。 165 00:11:09,035 --> 00:11:11,037 あ~。 これボスから。 166 00:11:11,037 --> 00:11:14,073 何? 偽造免許証。 167 00:11:14,073 --> 00:11:17,043 あと保険証も預かってるよ。 168 00:11:18,645 --> 00:11:20,547 フフ…。 169 00:11:20,547 --> 00:11:22,549 「佐藤 明」…。 170 00:11:22,549 --> 00:11:25,018 それが俺の名前か。 171 00:11:25,018 --> 00:11:27,520 そんなとこに 銃 隠してるの? 172 00:11:27,520 --> 00:11:31,558 その住所は? すみかも決まってるのか? 173 00:11:31,558 --> 00:11:33,526 さぁ…。 174 00:11:33,526 --> 00:11:37,096 大阪の組織が 用意してくれてるって。 175 00:11:37,096 --> 00:11:39,632 ちなみに お前の名前は何だ? 176 00:11:39,632 --> 00:11:42,535 私は 佐藤洋子って。 177 00:11:42,535 --> 00:11:44,537 佐藤…。 178 00:11:44,537 --> 00:11:48,541 何か私たち 兄妹って設定みたいよ。 179 00:11:48,541 --> 00:11:50,543 お前と俺が~? 180 00:11:50,543 --> 00:11:53,546 ボスめ… 面白がってるな。 181 00:11:53,546 --> 00:11:55,548 確かにニヤけてたね。 182 00:11:55,548 --> 00:11:58,551 お前の免許証の写真 見せろよ。 183 00:11:58,551 --> 00:12:00,620 嫌! 184 00:12:00,620 --> 00:12:03,156 ちっ… これレンジに入れといて。 185 00:12:03,156 --> 00:12:05,124 何で? 186 00:12:08,528 --> 00:12:12,532 喉かわいた 妹の分は? 187 00:12:12,532 --> 00:12:15,068 妹か…。 188 00:12:15,068 --> 00:12:17,537 えっ? 189 00:12:17,537 --> 00:12:20,039 そんなとこに 弾 隠してるの? 190 00:12:20,039 --> 00:12:25,044 そこのスプレー取ってくれ 妹~。 191 00:12:25,044 --> 00:12:27,547 これ? あぁ。 192 00:12:30,683 --> 00:12:33,052 こっちはバレル…。 193 00:12:33,052 --> 00:12:36,022 「銃は持っていくな」ってボスが。 194 00:12:36,022 --> 00:12:38,057 だから出してんだろ。 195 00:12:38,057 --> 00:12:41,060 電子レンジに入れて 置いていく。 196 00:12:41,060 --> 00:12:43,529 あした ボスが取りに来るらしい。 197 00:12:43,529 --> 00:12:46,566 グロックと PPKしか入ってないけど…。 198 00:12:46,566 --> 00:12:50,637 ナイトホークは? バレルを入れてるだろ。 199 00:12:50,637 --> 00:12:56,042 バレルだけじゃなくて… だから 本体は? 200 00:12:56,042 --> 00:12:58,044 これのことか? 201 00:12:58,044 --> 00:13:01,047 ダメ バラしても銃は銃でしょ。 202 00:13:01,047 --> 00:13:03,549 銃はバレルがないと撃てない。 203 00:13:03,549 --> 00:13:06,519 ナイトホークは 俺の相棒だ。 204 00:13:06,519 --> 00:13:09,055 これだけは持っていく。 205 00:13:09,055 --> 00:13:12,592 これから1年の生活 理解してる? 206 00:13:12,592 --> 00:13:15,128 一般人に溶け込んで 素性を隠して➡ 207 00:13:15,128 --> 00:13:18,131 普通に暮らすんだよ。 208 00:13:19,532 --> 00:13:21,534 分かってる。 209 00:13:24,537 --> 00:13:28,041 ボス怒らせても 私知らないよ。 210 00:13:28,041 --> 00:13:31,544 誕生日 4月1日…。 211 00:13:31,544 --> 00:13:34,547 エープリルフール…。 212 00:13:34,547 --> 00:13:37,083 ウソつきの日か…。 213 00:13:37,083 --> 00:13:40,119 違うよ ウソをついていい日。 214 00:13:40,119 --> 00:13:42,522 どうせ しばらくウソの生活なんだし➡ 215 00:13:42,522 --> 00:13:45,558 ピッタリじゃん ボスのセンスね。 216 00:13:45,558 --> 00:13:49,062 お前の免許の誕生日は? 見せろ~。 217 00:13:49,062 --> 00:13:52,031 嫌~。 218 00:13:52,031 --> 00:13:53,533 ちっ…。 219 00:13:53,533 --> 00:13:56,536 ほら もう出るよ。 220 00:13:56,536 --> 00:14:00,106 朝には大阪 入るよ。 221 00:14:00,106 --> 00:14:01,974 ちっ! 222 00:14:07,547 --> 00:14:11,551 ねぇ… お兄ちゃんは 何で殺し屋してたの? 223 00:14:11,551 --> 00:14:14,020 「お兄ちゃん」? ちっ…。 224 00:14:14,020 --> 00:14:17,557 何よ その舌打ち。 225 00:14:17,557 --> 00:14:23,563 1年間は兄妹として暮らすのよ 今からそんな空気に慣れないと。 226 00:14:23,563 --> 00:14:25,598 じゃあ妹は どうなんだよ。 227 00:14:25,598 --> 00:14:30,069 「洋子」やったっけ? 元々 ボスの愛人か? 228 00:14:30,069 --> 00:14:33,039 違うわよ! ムカつく~! 229 00:14:33,039 --> 00:14:36,542 10歳の時 家が全焼。 230 00:14:36,542 --> 00:14:40,046 父母が死んで 残った私を どういう訳か➡ 231 00:14:40,046 --> 00:14:42,548 ボスが引き取ったの。 232 00:14:42,548 --> 00:14:46,619 それで物心つく前から 私にいろいろ教えて➡ 233 00:14:46,619 --> 00:14:51,023 気が付いたら 1年前から アンタの助手兼運転手。 234 00:14:51,023 --> 00:14:54,026 はい 私の方は ざっと話したよ。 235 00:14:54,026 --> 00:14:56,529 次 そっちの番。 236 00:14:56,529 --> 00:14:58,531 俺か? 237 00:14:58,531 --> 00:15:02,068 話す気ねえ…。 ズル~っ! 238 00:15:02,068 --> 00:15:04,570 じゃあ お前の免許証 見せろ~。 239 00:15:04,570 --> 00:15:08,541 嫌~! じゃあ 俺も話さない。 240 00:15:17,583 --> 00:15:19,585 (ドアを閉める音) 241 00:15:19,585 --> 00:15:22,054 何? どうしたの? 242 00:15:25,057 --> 00:15:28,561 あそこの2人… 車上荒らしだ。 243 00:15:28,561 --> 00:15:31,564 えっ どれ? 分かるの? 244 00:15:31,564 --> 00:15:34,600 あぁ… 素振りとニオイだ。 245 00:15:34,600 --> 00:15:36,536 ふ~ん…。 246 00:15:36,536 --> 00:15:39,539 どっちにしろ トラブルは やめてよね。 247 00:15:39,539 --> 00:15:42,542 俺は一応 車を見張っとく。 248 00:15:42,542 --> 00:15:45,044 トイレのついでに コーヒー買ってこいよ。 249 00:15:45,044 --> 00:15:49,015 ホット? 冷たいのにしろ。 250 00:15:58,124 --> 00:16:02,562 あ~ その車はダメダメ。 251 00:16:02,562 --> 00:16:07,533 ベビーシート積んでるだろ 金のニオイを見極めろよ。 252 00:16:07,533 --> 00:16:10,570 そんなオンボロ 見るからにダメだろうに。 253 00:16:10,570 --> 00:16:16,042 ほら… 2つ先の車 5000万のカバン積んでるぞ。 254 00:16:16,042 --> 00:16:19,045 そうそう それそれ ほら。 255 00:16:19,045 --> 00:16:23,649 金のニオイするだろ 嗅げ 嗅げ。 256 00:16:23,649 --> 00:16:28,020 あ~ 残念 プロじゃねえな。 257 00:16:28,020 --> 00:16:30,022 ん? 258 00:16:38,531 --> 00:16:41,534 中途半端な暴力なら やめよう。 259 00:16:41,534 --> 00:16:43,536 ろくなことねえ。 260 00:16:43,536 --> 00:16:46,072 いいから立て てめぇ。 261 00:16:46,072 --> 00:16:49,108 立つけど 俺に触るなぁ。 262 00:16:49,108 --> 00:16:53,045 ビビるなら 最初から ジロジロ見るなって~の! 263 00:16:53,045 --> 00:16:55,548 取りあえず お前 財布出せ。 264 00:16:55,548 --> 00:16:57,049 (折れる音) 265 00:16:57,049 --> 00:16:58,551 うおっ…。 266 00:16:58,551 --> 00:17:01,520 おっ…。 267 00:17:01,520 --> 00:17:03,523 わぁ~! 268 00:17:03,523 --> 00:17:06,058 わぁ~~‼ 269 00:17:06,058 --> 00:17:09,061 いや つい条件反射で…。 270 00:17:09,061 --> 00:17:12,632 こらこらこら~! 昨日 言われたばっかりでしょ⁉ 271 00:17:12,632 --> 00:17:15,034 かかってきたのは こいつらで…。 272 00:17:15,034 --> 00:17:17,536 言い訳しない! 273 00:17:17,536 --> 00:17:21,040 車上荒らし程度の弱い子 いじめて~…。 274 00:17:21,040 --> 00:17:24,043 知るかよ 触るから やっただけだ。 275 00:17:24,043 --> 00:17:27,046 ほら行くよ! もういいから! 276 00:17:27,046 --> 00:17:30,049 おい 何とか言えよ お前ら~。 もういいって! 277 00:17:30,049 --> 00:17:33,119 振り返るな! ⚟あぁ…⚞ 278 00:17:33,119 --> 00:17:35,121 (車のドアを開ける音) 279 00:17:35,121 --> 00:17:37,623 ちっ…。 早く乗れ! 280 00:17:43,029 --> 00:17:45,531 バッカじゃないの~? 281 00:17:45,531 --> 00:17:48,534 一般人になろうって瞬間から これ⁉ 282 00:17:48,534 --> 00:17:52,538 ん~ どんな敵でも 6秒以内で倒せって➡ 283 00:17:52,538 --> 00:17:56,042 訓練してたから…。 だから何よ! 284 00:17:56,042 --> 00:17:59,078 こんなことで いちいちケガさしてたら…。 285 00:17:59,078 --> 00:18:01,647 アンタ プロでしょ⁉ 286 00:18:01,647 --> 00:18:04,050 あぁ… プロだ…。 287 00:18:04,050 --> 00:18:07,553 これから1年 こんなことで 手ぇ出してたら➡ 288 00:18:07,553 --> 00:18:11,023 しまいに 誰か殺すよ! 分かってる⁉ 289 00:18:11,023 --> 00:18:13,526 確かに…。 290 00:18:13,526 --> 00:18:17,063 なぁ… 洋子。 何~? 291 00:18:17,063 --> 00:18:20,066 これって もしかしたら…➡ 292 00:18:20,066 --> 00:18:23,035 簡単じゃねえな…。 293 00:18:24,637 --> 00:18:27,540 もうすぐ大阪に入るよ~。 294 00:18:27,540 --> 00:18:30,009 夜明けだな~。 295 00:18:31,544 --> 00:18:34,547 ところで 関西弁 ちゃんとしゃべれるの? 296 00:18:34,547 --> 00:18:40,052 俺は関西弁 広島弁 九州弁 東北弁➡ 297 00:18:40,052 --> 00:18:43,556 そして標準語と 5か国語を操れる。 298 00:18:43,556 --> 00:18:45,591 全部 日本語じゃん。 299 00:18:45,591 --> 00:18:48,127 ちっ… 分かってないな。 300 00:18:48,127 --> 00:18:50,529 これがどれだけ役に立つか。 301 00:18:50,529 --> 00:18:53,032 それより言葉。 302 00:18:53,032 --> 00:18:55,534 今からクセにしとかないと。 303 00:18:55,534 --> 00:19:00,039 俺はな 頭のスイッチ 一発で 切り替えができるんだ。 304 00:19:00,039 --> 00:19:02,041 あっそう。 305 00:19:02,041 --> 00:19:05,044 名前も アンタ 「佐藤 明」って なってんだから➡ 306 00:19:05,044 --> 00:19:07,079 忘れないでね。 307 00:19:07,079 --> 00:19:09,649 真黒組って 今どんなだ? 308 00:19:09,649 --> 00:19:12,051 えっ? アンタ 仕事してるんでしょ? 309 00:19:12,051 --> 00:19:14,053 知らないの? 310 00:19:14,053 --> 00:19:18,057 3年も前だ 俺は仕事をしただけ。 311 00:19:18,057 --> 00:19:21,060 そうなんだ じゃあ会ってないんだ。 312 00:19:21,060 --> 00:19:24,530 依頼主なんかに いちいち会うかよ~。 313 00:19:24,530 --> 00:19:26,532 余計なリスクになる。 314 00:19:26,532 --> 00:19:29,101 組員は20人ほど。 315 00:19:29,101 --> 00:19:33,539 大阪府太平市浅瀬町の 唯一のヤクザって感じ。 316 00:19:33,539 --> 00:19:37,543 組長は4代目の浜田広志 53歳。 317 00:19:37,543 --> 00:19:40,546 2年ほど前に4代目を襲名。 318 00:19:40,546 --> 00:19:44,050 若頭は海老原剛士 38歳。 319 00:19:44,050 --> 00:19:48,020 前科5犯のバリバリの武闘派ね。 320 00:19:48,020 --> 00:19:52,525 私たちの事情を知ってるのは この2人だけよ。 321 00:19:56,529 --> 00:19:58,564 えぇ…。 (トントン…) 322 00:19:58,564 --> 00:20:04,036 (トントン…) 323 00:20:04,036 --> 00:20:06,539 よし スイッチ入った。 324 00:20:08,040 --> 00:20:10,543 ほな 行こか~。 325 00:20:10,543 --> 00:20:13,579 本当に…? 大丈夫? 326 00:20:13,579 --> 00:20:15,614 (車のドアを閉める音) 327 00:20:15,614 --> 00:20:17,550 何がや ここ どこやねん。 328 00:20:17,550 --> 00:20:21,053 おどれ何しに来たねん どういうこっちゃねん ワレ。 329 00:20:21,053 --> 00:20:25,024 完璧~! 完璧やっちゅうねん ワレ~。 330 00:20:27,026 --> 00:20:29,061 ここ 入るよ。 331 00:20:29,061 --> 00:20:32,565 何でやねん。 お兄ちゃんの服 買うのよ。 332 00:20:32,565 --> 00:20:37,169 そんなVネックで 黒いシャツなんかダメ! 333 00:20:37,169 --> 00:20:40,539 第一印象のイメージから 変えていかなきゃ。 334 00:20:40,539 --> 00:20:43,042 あぁ…。 335 00:20:45,544 --> 00:20:48,013 (海老原) 組長 これって どうなんすか。 336 00:20:48,013 --> 00:20:52,051 (浜田) 何がや? 先代からのなじみとはいえ➡ 337 00:20:52,051 --> 00:20:56,055 フリーの殺し屋のガキ かくまうってのは。 338 00:20:56,055 --> 00:20:59,625 まぁ確かに よろしくはないわな。 339 00:20:59,625 --> 00:21:02,561 サメを檻なしで 泳がすようなもんか。 340 00:21:02,561 --> 00:21:06,065 そうかもしれませんが ファブルは野生のシャチですよ。 341 00:21:06,065 --> 00:21:10,536 ほぉ… カシラの海老原に そう言わせるか。 342 00:21:10,536 --> 00:21:13,539 俺も危ないヤツのことは よう知ってますけど➡ 343 00:21:13,539 --> 00:21:15,541 そん中でもアイツは…。 344 00:21:15,541 --> 00:21:17,576 なぁ 海老原…。 345 00:21:17,576 --> 00:21:20,112 サメだの シャチだのごときに➡ 346 00:21:20,112 --> 00:21:22,014 うちが揺らぐかよ。 347 00:21:22,014 --> 00:21:24,550 のんびり泳がしとけ。 348 00:21:24,550 --> 00:21:44,603 ♬~ 349 00:21:44,603 --> 00:22:04,557 ♬~ 350 00:22:04,557 --> 00:22:24,577 ♬~ 351 00:22:24,577 --> 00:22:44,597 ♬~ 352 00:22:44,597 --> 00:22:52,571 ♬~