1 00:01:25,226 --> 00:01:27,712 (リョウ)すいません あの… 2 00:01:27,712 --> 00:01:30,365 埼玉の方まで 行きたいんですけど 3 00:01:30,365 --> 00:01:32,800 乗せてってもらえません? (男)えッ? 4 00:01:32,800 --> 00:01:35,203 途中まででもいいんですけど 5 00:01:35,203 --> 00:01:37,689 あッ そういうの ダメなんだ 6 00:01:37,689 --> 00:01:40,375 子供達 乗せてるから… ああ… 7 00:01:40,375 --> 00:01:44,175 ごめんね いいえ ありがとうございました 8 00:01:48,549 --> 00:01:51,219 ヤッホー! (子供達)こんにちは 9 00:01:51,219 --> 00:01:53,219 こんにちは フフッ… 10 00:01:57,308 --> 00:02:01,045 (女運転手)ほら 一人で走ってると 寂しいじゃない?➡ 11 00:02:01,045 --> 00:02:04,082 だから こうやって 時々 乗っけんだけどさ 12 00:02:04,082 --> 00:02:07,582 でも 女の子一人で 珍しいから ビックリしちゃった 13 00:02:09,871 --> 00:02:13,207 ねえ 埼玉へなんて 何しに行くの? 14 00:02:13,207 --> 00:02:16,094 あッ… 彼氏だ 15 00:02:16,094 --> 00:02:19,594 遠距離恋愛? フッ… 16 00:02:21,549 --> 00:02:24,035 時計の修理に行くんです 17 00:02:24,035 --> 00:02:26,135 時計!? 18 00:02:27,205 --> 00:02:29,707 腕利きの時計屋さんに 19 00:02:29,707 --> 00:02:32,707 会いに行くんです 時計屋? 20 00:02:33,761 --> 00:02:36,361 はい ふ~ん… 21 00:02:47,542 --> 00:02:54,065 (医師)網膜の静脈が詰まって 血管が破裂した状態になってます 22 00:02:54,065 --> 00:02:57,535 目の違和感は それが原因です 23 00:02:57,535 --> 00:03:01,039 幸い 場所も悪くないですし 24 00:03:01,039 --> 00:03:04,375 手術をすれば 治りますよ 25 00:03:04,375 --> 00:03:07,545 (秋山)手術? はい 26 00:03:07,545 --> 00:03:11,199 急ぐことはありませんが ご家族とも相談されて 27 00:03:11,199 --> 00:03:14,385 お決めになればよろしいかと 家族? 28 00:03:14,385 --> 00:03:16,985 家族は いません 29 00:03:18,690 --> 00:03:21,290 息子がいますが 海外にいて… 30 00:03:22,377 --> 00:03:27,882 先生 このままだと 仕事 できなくなるんでしょうか? 31 00:03:27,882 --> 00:03:30,201 経過にも よりますが… 32 00:03:30,201 --> 00:03:33,204 いずれ 処置は された方がよろしいかと 33 00:03:33,204 --> 00:03:36,557 まあ お年を召すと… 34 00:03:36,557 --> 00:03:41,057 多かれ少なかれ こういう病気が 増えてくるんですよ 35 00:04:22,553 --> 00:04:24,853 (鍵を開ける) 36 00:04:42,690 --> 00:04:45,990 何か? お店の方ですか? 37 00:04:47,111 --> 00:04:49,111 はい 38 00:04:50,231 --> 00:04:52,567 あの 時計の修理を 39 00:04:52,567 --> 00:04:55,167 お願いしたいのですが 40 00:05:08,716 --> 00:05:11,869 (明かりのスイッチが入る) 41 00:05:11,869 --> 00:05:19,169 (時計の音が響いている) 42 00:05:38,362 --> 00:05:42,783 ロンジンですか 年代物ですね 43 00:05:42,783 --> 00:05:45,553 壊れたのは2年前で 44 00:05:45,553 --> 00:05:48,055 古すぎて直せないと 45 00:05:48,055 --> 00:05:51,855 どこの時計屋さんにも 断られました 46 00:05:56,364 --> 00:05:59,967 紳士物ですね はい 47 00:05:59,967 --> 00:06:01,869 でも… 48 00:06:01,869 --> 00:06:05,469 母が長年 使っていました 49 00:06:18,035 --> 00:06:20,721 直りますか? 50 00:06:20,721 --> 00:06:23,691 相当 傷んでる… 51 00:06:23,691 --> 00:06:26,544 直るかどうか… 52 00:06:26,544 --> 00:06:29,344 直していただきたいんです 53 00:06:30,464 --> 00:06:33,464 母の形見なので 54 00:06:36,888 --> 00:06:39,390 お願いします 55 00:06:39,390 --> 00:06:41,990 お預けしますので 56 00:06:58,209 --> 00:07:01,712 <そのとき 私は ふいに> 57 00:07:01,712 --> 00:07:06,567 <この腕時計に 見覚えがあるような気がした> 58 00:07:06,567 --> 00:07:10,567 <不思議な懐かしさを感じていた> 59 00:07:11,589 --> 00:07:14,875 では… お預かりしますので お名前と 60 00:07:14,875 --> 00:07:16,875 ご住所を… 61 00:07:21,215 --> 00:07:25,186 <その娘は 風のように現れ> 62 00:07:25,186 --> 00:07:29,056 <また 風のように去っていった> 63 00:07:29,056 --> 00:07:31,943 <秋祭りの始まる…> 64 00:07:31,943 --> 00:07:35,443 <1ヵ月前のことだった> 65 00:08:01,572 --> 00:08:05,042 だから できないと言ってる 寄付金の集金は 断る 66 00:08:05,042 --> 00:08:08,963 (町会長)そんなこと言わないでさ 今 使ってるお神輿の倉庫 67 00:08:08,963 --> 00:08:11,215 屋根 修理したら使えるだろ? 68 00:08:11,215 --> 00:08:14,201 寄付金 集めてまで 改築する必要があるか? 69 00:08:14,201 --> 00:08:18,189 ≪(町会長)あんたは反対でも 賛成多数で改築に決まったんだ➡ 70 00:08:18,189 --> 00:08:21,208 それに従ってもらうのが 民主主義ってもんだろ? 71 00:08:21,208 --> 00:08:26,213 とにかく反対なんだ 反対なのに寄付金は集められない 72 00:08:26,213 --> 00:08:29,700 (ざわめく人々) 73 00:08:29,700 --> 00:08:32,703 (花村)よかったら 俺 集めましょうか? 74 00:08:32,703 --> 00:08:36,724 花村のボンか 誰かが やらなきゃ 話は進まない 75 00:08:36,724 --> 00:08:39,710 秋山さん 俺にやらしてください 断る 76 00:08:39,710 --> 00:08:42,880 えッ!? 私は 寄付金に反対なんだ 77 00:08:42,880 --> 00:08:46,851 つまらんことに金を使うな (町会長)つまらんこととは何だ? 78 00:08:46,851 --> 00:08:51,489 あんた 奥さんが亡くなってから 偏屈になってやせんか? 79 00:08:51,489 --> 00:08:55,589 偏屈は貴様の方だ! つまらんから つまらんと言ってるんだッ! 80 00:08:56,527 --> 00:08:58,546 帰る! 81 00:08:58,546 --> 00:09:02,046 (ざわめく人々) 82 00:09:06,537 --> 00:09:10,837 (時計の音が響いている) 83 00:09:11,892 --> 00:09:13,992 (ため息) 84 00:09:20,534 --> 00:09:22,634 ああ… 85 00:09:29,260 --> 00:09:32,063 (鍋が噴いている) 86 00:09:32,063 --> 00:09:34,163 ああッ… 87 00:09:35,382 --> 00:09:37,482 はあ~ッ… 88 00:09:40,521 --> 00:09:42,523 あッ! 89 00:09:42,523 --> 00:09:46,077 ああ… ああッ… 90 00:09:46,077 --> 00:09:48,677 赤チン 赤チン… 91 00:09:50,231 --> 00:09:52,231 ないぞ! 92 00:09:54,401 --> 00:09:56,501 こんにちは 93 00:09:58,556 --> 00:10:00,641 フッ… 94 00:10:00,641 --> 00:10:04,879 へえ~ 時計の中って こうなってんですね 95 00:10:04,879 --> 00:10:07,414 部品 いくつあるんだろ? 96 00:10:07,414 --> 00:10:09,514 100ぐらい あります? 97 00:10:13,187 --> 00:10:16,524 お名前は? あなたの名前 まだ聞いてない 98 00:10:16,524 --> 00:10:19,527 すいません 宮原です 99 00:10:19,527 --> 00:10:21,946 宮原リョウです 100 00:10:21,946 --> 00:10:24,546 この前は 急いでいて… 101 00:10:26,100 --> 00:10:28,369 時計は まだ直ってない 102 00:10:28,369 --> 00:10:31,055 歯車もネジも 腐食がひどい 103 00:10:31,055 --> 00:10:35,526 交換したいが 年代物で もう部品がない 104 00:10:35,526 --> 00:10:39,526 修理したところで きちんと 動くかどうか保証できません 105 00:10:40,564 --> 00:10:44,364 せっかく お持ちいただいたが そう申し上げるほかない 106 00:10:45,553 --> 00:10:47,705 それでも いいので 107 00:10:47,705 --> 00:10:50,305 お願いします 108 00:10:53,027 --> 00:10:55,627 この時計は… 109 00:10:56,697 --> 00:10:59,567 秋山さんに直してもらうために 110 00:10:59,567 --> 00:11:01,886 持ってきたのです 111 00:11:01,886 --> 00:11:07,208 こういうこと… お母さんが 喜ぶかどうか分かりませんが 112 00:11:07,208 --> 00:11:11,308 私は そうしたいと思って 113 00:11:12,880 --> 00:11:16,033 おっしゃってることが よく分からない 114 00:11:16,033 --> 00:11:18,219 母の名前は… 115 00:11:18,219 --> 00:11:20,888 知花子です 116 00:11:20,888 --> 00:11:24,488 旧姓は… 国木知花子 117 00:11:25,709 --> 00:11:27,878 国木…? 118 00:11:27,878 --> 00:11:30,178 知花子? 119 00:11:31,282 --> 00:11:34,282 思い出していただけましたか? 120 00:11:37,204 --> 00:11:42,376 母が この時計は 秋山さんに もらったものだと言っていました 121 00:11:42,376 --> 00:11:44,378 母は… 122 00:11:44,378 --> 00:11:49,717 秋山さんは 時計修理の名人だって 言っていたので 123 00:11:49,717 --> 00:11:52,717 秋山さんでも直せなかったら… 124 00:11:53,871 --> 00:11:56,871 諦めもつきます 125 00:11:58,542 --> 00:12:01,061 知花子さんは… 126 00:12:01,061 --> 00:12:03,661 亡くなられた? 127 00:12:05,616 --> 00:12:07,716 いつ? 128 00:12:11,555 --> 00:12:13,855 2年前に 129 00:12:17,228 --> 00:12:20,028 2年前… 130 00:12:21,565 --> 00:12:24,365 石巻で 131 00:12:25,486 --> 00:12:28,486 あの大津波で 132 00:12:37,064 --> 00:12:40,364 美容院 やっていて 133 00:12:41,702 --> 00:12:44,802 お店で働いていて 134 00:12:50,427 --> 00:12:53,427 流されて… 135 00:12:55,215 --> 00:12:59,370 この時計だけ 見っかったんです 136 00:12:59,370 --> 00:13:01,970 だから… 137 00:13:05,209 --> 00:13:07,227 すいません 138 00:13:07,227 --> 00:13:10,727 何か… 色んなこと しゃべっちゃって 139 00:13:14,184 --> 00:13:16,720 でも よかったです 140 00:13:16,720 --> 00:13:19,520 お会いできて 141 00:13:27,715 --> 00:13:31,101 あなたは… 142 00:13:31,101 --> 00:13:34,601 私の お父さんじゃないですか? 143 00:13:43,580 --> 00:13:45,532 (戸が開く) 144 00:13:45,532 --> 00:13:47,532 (花村)こんちはー! 145 00:13:48,702 --> 00:13:50,704 え~っと… 146 00:13:50,704 --> 00:13:53,390 お取り込み中なら 出直しますけど 147 00:13:53,390 --> 00:13:56,026 何だ? いえ あの日の会議で 148 00:13:56,026 --> 00:13:59,697 町内の独居老人を 若いもんが見回ることになって 149 00:13:59,697 --> 00:14:01,865 早速うかがってみようかと 150 00:14:01,865 --> 00:14:06,537 ほら 秋山さんが怒って帰ったあと 独り暮らしの老人が議題に… 151 00:14:06,537 --> 00:14:08,537 帰れ! はッ? 152 00:14:09,540 --> 00:14:11,542 また… 来ます 153 00:14:11,542 --> 00:14:14,028 よろしくお願いします あッ… 154 00:14:14,028 --> 00:14:16,046 ちょっと… 155 00:14:16,046 --> 00:14:18,048 うわッ… へえ~ 156 00:14:18,048 --> 00:14:20,551 カワイイ子ですね! 157 00:14:20,551 --> 00:14:22,651 えッ? 158 00:14:48,045 --> 00:14:50,345 (ノック) 159 00:14:51,865 --> 00:14:54,665 (知花子)先に行ってますね 160 00:14:56,887 --> 00:15:00,023 <25年前 私は> 161 00:15:00,023 --> 00:15:04,528 <都内のデパートの 時計売り場に勤めていた> 162 00:15:04,528 --> 00:15:08,215 <国木知花子は 同じフロアにある美容室で> 163 00:15:08,215 --> 00:15:10,717 <評判のよい美容師だった> 164 00:15:10,717 --> 00:15:13,220 (同僚)何 話してたの? 秘密 165 00:15:13,220 --> 00:15:16,020 教えてよー いいから 早く行こう 166 00:15:17,024 --> 00:15:20,911 (上司)早くしろ 終礼 始めるぞ はい 167 00:15:20,911 --> 00:15:24,381 <私達の出会いは 平凡だった> 168 00:15:24,381 --> 00:15:27,868 <社内旅行で 口をきくようになり> 169 00:15:27,868 --> 00:15:31,538 <1年かけて 互いのことを知り> 170 00:15:31,538 --> 00:15:37,038 <また 1年かけて 互いの思いを深めていった> 171 00:16:04,054 --> 00:16:06,054 ごめん… 172 00:16:09,693 --> 00:16:14,493 子供の頃 バレリーナになるのが夢で 教室へ通ったの 173 00:16:16,884 --> 00:16:20,904 先生に 趣味でやる程度の 才能だって言われて 174 00:16:20,904 --> 00:16:24,708 「じゃあ やめます」 って言って やめちゃったの 175 00:16:24,708 --> 00:16:26,710 えッ!? 176 00:16:26,710 --> 00:16:30,531 気位の高い子だって みんなに笑われたわ 177 00:16:30,531 --> 00:16:33,550 今でも 気位が高い? 178 00:16:33,550 --> 00:16:35,552 どうかしら? 179 00:16:35,552 --> 00:16:39,106 男性社員が 山のようにいるデパートで 180 00:16:39,106 --> 00:16:43,377 こんな汗っかきで 人を待たせる さえない時計の修理屋と 181 00:16:43,377 --> 00:16:45,529 つきあってる 182 00:16:45,529 --> 00:16:47,698 ただし… 183 00:16:47,698 --> 00:16:50,698 日本一の腕前のね 184 00:16:51,702 --> 00:16:54,738 町の時計屋さんで 聞いたことがある 185 00:16:54,738 --> 00:16:57,374 伊勢屋デパートの秋山守一は 186 00:16:57,374 --> 00:17:02,045 どんな難しい自動巻き時計でも 完璧に直すって 187 00:17:02,045 --> 00:17:05,045 名工の一人だって 188 00:17:06,550 --> 00:17:08,552 あなたを待ってる間 189 00:17:08,552 --> 00:17:12,052 いただいた この時計の音を 聴いていたの 190 00:17:13,373 --> 00:17:17,544 (時計の音) 191 00:17:17,544 --> 00:17:20,030 かたくて いい音がする 192 00:17:20,030 --> 00:17:23,217 名工が直した時計の音だと思うと 193 00:17:23,217 --> 00:17:27,017 何だか 一人で待っている気がしないの 194 00:17:28,372 --> 00:17:31,472 一緒にいるんだって… 195 00:17:34,444 --> 00:17:37,047 紳士用で 古いけど 196 00:17:37,047 --> 00:17:40,534 君に… 似合うと思って 197 00:17:40,534 --> 00:17:43,537 私の大事なお守りよ 198 00:17:43,537 --> 00:17:47,637 今日も カットの練習中 ずっと つけてたわ 199 00:17:48,709 --> 00:17:52,709 明日は いよいよ 本店で チーフの昇進試験 200 00:17:54,865 --> 00:17:57,701 これがあるから きっと合格ね 201 00:17:57,701 --> 00:17:59,720 フフッ… 202 00:17:59,720 --> 00:18:02,723 あッ! 不動産屋さん 行く時間 203 00:18:02,723 --> 00:18:05,375 急がなくちゃ ああ 204 00:18:05,375 --> 00:18:08,211 <私は この気位の高い> 205 00:18:08,211 --> 00:18:11,214 <姿勢のよい国木知花子に> 206 00:18:11,214 --> 00:18:14,868 <すっかり心を奪われてしまった> 207 00:18:14,868 --> 00:18:20,368 <この幸せな時間が 永遠に続くことを願った> 208 00:18:24,711 --> 00:18:30,050 <あの若い娘は 国木知花子の娘だと言う> 209 00:18:30,050 --> 00:18:33,954 <国木知花子は 死んだと言う> 210 00:18:33,954 --> 00:18:38,375 <不意打ちを食らって 私は ぼう然となった> 211 00:18:38,375 --> 00:18:42,175 <一日 仕事が手につかなかった> 212 00:18:43,213 --> 00:18:47,217 <私は 自分を落ち着かせたいとき> 213 00:18:47,217 --> 00:18:50,887 <家の近くの この公園へ来る> 214 00:18:50,887 --> 00:18:54,541 <そして このケヤキの木を見る> 215 00:18:54,541 --> 00:18:57,544 <何が どうということは ないのだが> 216 00:18:57,544 --> 00:19:01,044 <これで 少し冷静になれることがある> 217 00:19:02,215 --> 00:19:04,534 <しかし…> 218 00:19:04,534 --> 00:19:08,534 <今日は 効き目がなかった> 219 00:19:13,627 --> 00:19:16,530 (強いノック) 220 00:19:16,530 --> 00:19:19,330 (ノック) 221 00:19:23,220 --> 00:19:26,220 (ノック) 222 00:19:29,860 --> 00:19:32,460 (ノック) 223 00:19:34,548 --> 00:19:36,566 (ノック) 224 00:19:36,566 --> 00:19:39,202 (鳴りやまないノック) 225 00:19:39,202 --> 00:19:41,371 誰だ? 226 00:19:41,371 --> 00:19:43,871 宮原です 227 00:19:50,630 --> 00:19:52,866 すいません… 228 00:19:52,866 --> 00:19:55,369 明かりが見えたので 229 00:19:55,369 --> 00:19:58,369 まだ 起きてらっしゃるかと思って… 230 00:19:59,473 --> 00:20:01,375 実は… 231 00:20:01,375 --> 00:20:04,244 怖い人達に追われてるんです 232 00:20:04,244 --> 00:20:07,197 怖い人達? ずっと… 233 00:20:07,197 --> 00:20:09,716 そこまで追いかけられて 234 00:20:09,716 --> 00:20:13,016 (複数の人間が走っていく) 235 00:20:14,154 --> 00:20:16,056 そんな所に… 236 00:20:16,056 --> 00:20:18,856 とにかく 入りなさい 237 00:20:31,405 --> 00:20:34,541 すいません 238 00:20:34,541 --> 00:20:39,041 私… 借金取りに追われていて 239 00:20:40,781 --> 00:20:44,718 さっき 大宮で コンビニへ行ったら 240 00:20:44,718 --> 00:20:47,818 バッタリ 鉢合わせしちゃって 241 00:20:49,556 --> 00:20:51,856 いただきます 242 00:20:55,212 --> 00:20:57,380 (時計の鐘が鳴る) 243 00:20:57,380 --> 00:20:59,533 あーッ… はあ~ 244 00:20:59,533 --> 00:21:02,402 それで タクシー 飛び乗って 245 00:21:02,402 --> 00:21:04,371 逃げてきて 246 00:21:04,371 --> 00:21:07,023 埼玉って 知ってる人 いないし 247 00:21:07,023 --> 00:21:09,726 何となく ここ 来ちゃって… 248 00:21:09,726 --> 00:21:13,326 追いかけられるほど 借金があるのかね? 249 00:21:14,364 --> 00:21:18,164 お母さんが 借金の保証人になって 250 00:21:19,302 --> 00:21:22,189 その友達が 夜逃げして 251 00:21:22,189 --> 00:21:26,489 それで 500万円の借金が お母さんに来ちゃったんです 252 00:21:27,527 --> 00:21:29,529 でも お母さんも死んで 253 00:21:29,529 --> 00:21:34,629 回り回って 私が払うはめに… もう何か変な話なんです 254 00:21:36,636 --> 00:21:38,538 あッ… 255 00:21:38,538 --> 00:21:40,838 これ 食べません? 256 00:21:41,942 --> 00:21:44,242 プリンもあるんです 257 00:21:47,864 --> 00:21:50,767 立ってないで 座りなさい 258 00:21:50,767 --> 00:21:52,767 すいません 259 00:21:59,092 --> 00:22:04,397 私 仙台の携帯ショップで 働いてたんですけど 260 00:22:04,397 --> 00:22:08,197 取り立て屋が毎日来て 居づらくなっちゃって 261 00:22:09,219 --> 00:22:13,219 だから 辞めて 逃げてきちゃったんです 262 00:22:14,207 --> 00:22:18,707 でも ああいう人達 しつこくって 263 00:22:19,863 --> 00:22:21,863 はあッ… 264 00:22:22,966 --> 00:22:26,369 あッ… シュークリーム… 265 00:22:26,369 --> 00:22:29,169 お好きじゃないですか? 266 00:22:30,524 --> 00:22:32,542 私を… 267 00:22:32,542 --> 00:22:36,142 父親ではないかと言ったね? 268 00:22:37,380 --> 00:22:39,680 なぜだ? 269 00:22:45,188 --> 00:22:47,724 私… 270 00:22:47,724 --> 00:22:50,710 お父さんは いないんです 271 00:22:50,710 --> 00:22:54,814 私が生まれてすぐに 交通事故で亡くなったって 272 00:22:54,814 --> 00:22:58,218 お母さんから ずっと そう聞いていて 273 00:22:58,218 --> 00:23:03,518 でも 小学生のときに 親戚の人に言われたんです 274 00:23:04,541 --> 00:23:07,193 あんたは 宮原の子じゃない 275 00:23:07,193 --> 00:23:10,196 本当のお父さんは 他にいるはずだって 276 00:23:10,196 --> 00:23:12,382 そう言われてみると 277 00:23:12,382 --> 00:23:16,369 どんな人だったのかも お母さん 全然教えてくれないし 278 00:23:16,369 --> 00:23:20,040 位牌だって 宮原の実家にあるって言って 279 00:23:20,040 --> 00:23:22,540 見たことないんです 280 00:23:23,560 --> 00:23:27,160 ひょっとすると そうなのかな? って… 281 00:23:29,266 --> 00:23:31,885 私 子供だったし 282 00:23:31,885 --> 00:23:36,485 無意識に 本当のお父さん さがすようになってたんです 283 00:23:37,591 --> 00:23:40,193 お母さんの古いアルバムの中に 284 00:23:40,193 --> 00:23:44,693 東京のデパートで 美容師を やっていた頃の写真があって 285 00:23:45,932 --> 00:23:49,532 どの写真にも 秋山さんが写っていて 286 00:23:50,604 --> 00:23:53,540 お母さんが 幸せそうに見えたんです 287 00:23:53,540 --> 00:23:56,409 お母さんが大切にしている 腕時計も 288 00:23:56,409 --> 00:23:58,909 その人から もらったって 289 00:23:59,879 --> 00:24:03,479 懐かしそうに話してくれたことが あるんです 290 00:24:04,534 --> 00:24:07,053 だから… 291 00:24:07,053 --> 00:24:10,553 この人が お父さんなら いいなって… 292 00:24:11,574 --> 00:24:13,874 そんなはずはない 293 00:24:15,028 --> 00:24:17,364 それは違う 294 00:24:17,364 --> 00:24:20,533 もし そうなら… 295 00:24:20,533 --> 00:24:24,638 お母さんは 私に そう言ったはずだ 296 00:24:24,638 --> 00:24:28,291 一度も そんな話はなかった 297 00:24:28,291 --> 00:24:32,545 でも お母さんと おつきあいは していた 298 00:24:32,545 --> 00:24:35,045 そうですよね? 299 00:24:37,651 --> 00:24:40,370 フフッ… やっぱりそうなんだ 300 00:24:40,370 --> 00:24:42,722 私の勘 当たった いや… 301 00:24:42,722 --> 00:24:46,376 いいんです 急に 知らない女が飛び込んできて 302 00:24:46,376 --> 00:24:49,529 こんな話されても ご迷惑だと思うんです 303 00:24:49,529 --> 00:24:52,916 ですから それで どうこう ということじゃなくって 304 00:24:52,916 --> 00:24:56,870 私の勝手な思い込みですから そういう思い込みは… 305 00:24:56,870 --> 00:24:59,539 (男)いないだと!? あっちは?➡ 306 00:24:59,539 --> 00:25:03,209 バカ野郎が! この辺にいるはずだろ 捜せ こらッ 307 00:25:03,209 --> 00:25:06,809 (複数の人間が走り去る) 308 00:25:30,487 --> 00:25:32,987 お願いがあります 309 00:25:37,360 --> 00:25:39,379 私… 310 00:25:39,379 --> 00:25:43,379 こっちの方で 仕事を見つけようと思って 311 00:25:44,384 --> 00:25:49,184 昨日から 大宮のネットカフェに泊まってるんです 312 00:25:50,206 --> 00:25:53,806 でも 今夜は 怖くて帰れません 313 00:25:56,863 --> 00:25:59,883 廊下でも 台所でも かまいません 314 00:25:59,883 --> 00:26:02,986 今晩 おいていただけないでしょうか? 315 00:26:02,986 --> 00:26:05,071 ダメでしょうか? うちに!? 316 00:26:05,071 --> 00:26:08,058 ご迷惑なら 庭の物置でも結構です 317 00:26:08,058 --> 00:26:10,358 物置!? お願いします! 318 00:26:17,650 --> 00:26:21,250 <結局 泊めることになってしまった> 319 00:28:54,574 --> 00:29:04,550 (時計の鐘が6回鳴る) 320 00:29:04,550 --> 00:29:08,721 (リョウの鼻歌) 321 00:29:08,721 --> 00:29:11,221 ほッ! よし! 322 00:29:14,260 --> 00:29:16,195 おはようございます 323 00:29:16,195 --> 00:29:20,099 ゆうべは助かりました ありがとうございました 324 00:29:20,099 --> 00:29:22,051 これは… 325 00:29:22,051 --> 00:29:26,472 お豆腐が冷蔵庫に残ってたんで お味噌汁を作ろうと思って 326 00:29:26,472 --> 00:29:30,376 卵焼きは甘くなっちゃいましたが 大丈夫ですか? 327 00:29:30,376 --> 00:29:32,712 いやあ… 328 00:29:32,712 --> 00:29:35,548 朝は… 和食ですよね? 329 00:29:35,548 --> 00:29:38,701 違いました? そりゃ 和食だがね… 330 00:29:38,701 --> 00:29:41,871 こんなこと… (花村)秋山さーん!➡ 331 00:29:41,871 --> 00:29:44,374 起きてますかー?➡ 332 00:29:44,374 --> 00:29:46,674 おはようございまーす! 333 00:29:48,194 --> 00:29:50,697 何の用だ? おはようございます! 334 00:29:50,697 --> 00:29:53,383 町内会の早朝見回りです えッ? 335 00:29:53,383 --> 00:29:56,803 独居老人が 朝 ちゃんと起きて 元気でいるか 336 00:29:56,803 --> 00:30:00,023 確認しなくちゃいけないので そんな必要ない! 337 00:30:00,023 --> 00:30:03,209 朝から コソ泥みたいに庭の中に… だって 338 00:30:03,209 --> 00:30:08,047 インターホン 押しても 出ないから 何かあったかと心配になって 339 00:30:08,047 --> 00:30:11,701 インターホンなんか鳴ってない 押しましたよ 何度も 340 00:30:11,701 --> 00:30:14,203 鳴ってない おかしいな… 341 00:30:14,203 --> 00:30:17,223 じゃあ 電池でも 切れてんじゃないですかね? 342 00:30:17,223 --> 00:30:19,876 電池? ご存じないでしょう? 343 00:30:19,876 --> 00:30:22,712 インターホンの中に 電池が入ってましてね 344 00:30:22,712 --> 00:30:26,616 あッ あの中に… 秋山さん お味噌汁なんですけど 345 00:30:26,616 --> 00:30:28,551 どうも 346 00:30:28,551 --> 00:30:30,536 どうも! 味噌汁? 347 00:30:30,536 --> 00:30:34,190 すいません あのインターホン ちょっと調べてもらえません? 348 00:30:34,190 --> 00:30:36,876 これを? はい 電池が切れてるか 349 00:30:36,876 --> 00:30:39,862 接触が悪くなってると… もういいよ 350 00:30:39,862 --> 00:30:41,881 よくないですよ 351 00:30:41,881 --> 00:30:45,985 何かあったときに責任 問われます 何で 君が責任を? 352 00:30:45,985 --> 00:30:49,889 あの これって… 俺 やります フタ 外すと簡単 353 00:30:49,889 --> 00:30:53,276 これじゃないんです ここなんですよ ここを… 354 00:30:53,276 --> 00:30:57,046 ほら やっぱり 1本 外れてますよ ねッ? 355 00:30:57,046 --> 00:31:00,566 で これで 外の音 聞こえるでしょ? 356 00:31:00,566 --> 00:31:03,536 聞こえる! 俺 一人で寂しいとき 357 00:31:03,536 --> 00:31:06,723 これで 外の音 聞いたりするんです 358 00:31:06,723 --> 00:31:09,042 こうやって… 359 00:31:09,042 --> 00:31:11,594 目を閉じて… 360 00:31:11,594 --> 00:31:15,031 寂しいとき? 俺 しょっちゅう寂しいんですよ 361 00:31:15,031 --> 00:31:19,719 昼ホスやってる変な植木屋だなんて 悪口言われて めげてるし 362 00:31:19,719 --> 00:31:22,889 昼ホス? 昼間は ホストクラブで働いてるんです 363 00:31:22,889 --> 00:31:25,742 で 午前中は植木屋 へえ~ 364 00:31:25,742 --> 00:31:28,227 珍しいっしょ? そんなやつ いないっしょ? 365 00:31:28,227 --> 00:31:31,827 でも ホストやってても寂しいだけで 今度 店 来て… 366 00:31:32,882 --> 00:31:36,285 直ったんなら さっさと帰れ! はいはい~ 367 00:31:36,285 --> 00:31:39,222 あッ 2丁目のクリーニング屋の殿村さん 368 00:31:39,222 --> 00:31:43,876 奥さんに先立たれて独り暮らしの おじいちゃん ご存じです? 369 00:31:43,876 --> 00:31:46,796 あの人 昨日 亡くなったんですよ 370 00:31:46,796 --> 00:31:49,715 夜 お風呂で うたた寝して そのまま… 371 00:31:49,715 --> 00:31:53,086 朝 デイサービスの人が 見つけたらしいんですけどね 372 00:31:53,086 --> 00:31:56,038 秋山さんも お風呂で うたた寝しちゃダメですよ 373 00:31:56,038 --> 00:31:58,391 コロッと いっちゃうんだから 374 00:31:58,391 --> 00:32:00,391 またね 375 00:32:04,881 --> 00:32:07,481 変な人ですね 376 00:32:12,388 --> 00:32:15,041 色々やってくれて ありがとう 377 00:32:15,041 --> 00:32:17,877 あとは自分でやるから いい えッ? 378 00:32:17,877 --> 00:32:21,881 君に… 味噌汁の心配まで してもらわなくてもいい 379 00:32:21,881 --> 00:32:25,551 いいですよ 私 料理 好きだし 380 00:32:25,551 --> 00:32:28,538 魚 焼きます? いいから 381 00:32:28,538 --> 00:32:32,875 君は もう自分の宿に帰りなさい 帰れませんよ 382 00:32:32,875 --> 00:32:36,546 取り立て屋が 見張ってるに決まってるんです 383 00:32:36,546 --> 00:32:39,048 怖いですもん じゃあ… 384 00:32:39,048 --> 00:32:43,148 これから どうするんだ? う~ん… どうしましょう? 385 00:32:47,874 --> 00:32:49,876 もしもですよ 386 00:32:49,876 --> 00:32:53,713 宮原知花子が生きていて 地震で家をなくして 387 00:32:53,713 --> 00:32:56,215 友達のために借金をして 388 00:32:56,215 --> 00:32:59,252 秋山さんを頼ってきたら どうしますか? 389 00:32:59,252 --> 00:33:02,038 もう お金がなくて 行く所もなくて 390 00:33:02,038 --> 00:33:05,975 数日 ここに おいてくれないか? って お願いされたら 391 00:33:05,975 --> 00:33:08,377 何て おっしゃいますか? 392 00:33:08,377 --> 00:33:12,265 秋山さん 今 お独り暮らしなんでしょ? 393 00:33:12,265 --> 00:33:15,565 あと一日か二日ぐらいなら… 394 00:33:31,884 --> 00:33:35,684 これで どこかに泊まればいい 395 00:33:37,206 --> 00:33:40,206 昔のことは 忘れたい 396 00:33:41,394 --> 00:33:44,194 そう言うほかない 397 00:33:45,364 --> 00:33:48,401 今さら来られても… 困る 398 00:33:48,401 --> 00:33:50,503 お母さんは… 399 00:33:50,503 --> 00:33:53,803 お金を受け取るような人じゃ ありませんよ 400 00:33:54,707 --> 00:33:58,394 分かってる 泣き虫だったけど 401 00:33:58,394 --> 00:34:01,430 一本気な人だったから 402 00:34:01,430 --> 00:34:04,584 怒って 出ていっちゃいますよ 403 00:34:04,584 --> 00:34:06,869 分かってる 404 00:34:06,869 --> 00:34:11,040 だったら おいていただけませんか? 405 00:34:11,040 --> 00:34:13,392 食事も作ります 406 00:34:13,392 --> 00:34:16,379 洗濯だって 掃除だってします 407 00:34:16,379 --> 00:34:19,865 私 手先は器用なんで 408 00:34:19,865 --> 00:34:23,536 何か手伝えと言われたら 何でもします 409 00:34:23,536 --> 00:34:26,872 ですから… 私を困らせないでくれ 410 00:34:26,872 --> 00:34:29,875 私には 私の暮らしがある 411 00:34:29,875 --> 00:34:32,878 他人に干渉されたくない 412 00:34:32,878 --> 00:34:36,048 最近 目も悪い 治療も必要だ 413 00:34:36,048 --> 00:34:39,101 君であろうが 知花子さんであろうが 414 00:34:39,101 --> 00:34:42,872 面倒を見る余裕はない 面倒を見ろと言ってません 415 00:34:42,872 --> 00:34:46,909 他人が この家にいることが面倒だ 私は他人ですか? 416 00:34:46,909 --> 00:34:48,909 当たり前だッ! 417 00:34:49,895 --> 00:34:52,395 他人に決まってる 418 00:34:57,219 --> 00:35:00,719 そりゃあ そうですよね… 419 00:35:02,041 --> 00:35:05,041 無理を言って すいませんでした 420 00:35:11,601 --> 00:35:14,101 お世話になりました 421 00:35:36,876 --> 00:35:40,880 <私は少し後悔をしていた> 422 00:35:40,880 --> 00:35:47,553 <あのリョウという娘が 万が一にも私の子供だとしたら> 423 00:35:47,553 --> 00:35:51,853 <あんなふうに追い返すべきでは なかったのではないか> 424 00:35:53,392 --> 00:35:56,545 <私はうかつなところがある> 425 00:35:56,545 --> 00:35:59,845 <あとで自分の間違いに気づく> 426 00:36:01,884 --> 00:36:04,870 <国木知花子のときも そうだった> 427 00:36:04,870 --> 00:36:07,390 えッ 明日なの? 428 00:36:07,390 --> 00:36:12,478 部長から直々に言われてさ うまく断れなくて 429 00:36:12,478 --> 00:36:14,380 あなたが その… 430 00:36:14,380 --> 00:36:17,883 部長さんのお嬢さんと 出かけなくちゃいけないの? 431 00:36:17,883 --> 00:36:22,204 お嬢さん アンティークの時計収集が 趣味なんだそうだ 432 00:36:22,204 --> 00:36:25,224 明日 大きなオークションがあるから 433 00:36:25,224 --> 00:36:27,877 一緒に行ってやれって 頼まれたんだよ 434 00:36:27,877 --> 00:36:32,381 その人 以前デパートの時計展で 会ったことがあって 435 00:36:32,381 --> 00:36:37,887 そのとき 色々説明してあげたんだ それでご指名があったんだと思う 436 00:36:37,887 --> 00:36:40,890 そっちの端 こっちへください 437 00:36:40,890 --> 00:36:42,890 はい 438 00:36:45,211 --> 00:36:47,396 だから 悪いけど 439 00:36:47,396 --> 00:36:51,896 明日の演奏会 一緒に行けなくなっちゃった 440 00:36:55,871 --> 00:36:59,558 どう? うまくできたでしょ 441 00:36:59,558 --> 00:37:02,858 おお~ 442 00:37:04,880 --> 00:37:09,180 いいわよ 演奏会 お店の子と行くから 443 00:37:10,369 --> 00:37:13,055 その代わり 罰として 444 00:37:13,055 --> 00:37:17,209 来週 フランス料理へ 連れて行ってください 445 00:37:17,209 --> 00:37:19,209 はい 446 00:37:32,374 --> 00:37:34,874 幸せ 447 00:37:43,219 --> 00:37:46,388 (万梨)万梨はね メガサイズウォッチの流行には 448 00:37:46,388 --> 00:37:48,541 抵抗を感じてるの 449 00:37:48,541 --> 00:37:53,546 あの薄いスプリット秒針クロノグラフを ご覧になった? 450 00:37:53,546 --> 00:37:57,883 直径が27.3ミリの キャリバーですって 451 00:37:57,883 --> 00:38:00,870 <私は その数日前> 452 00:38:00,870 --> 00:38:05,207 <彼女の父親から 技術習得のため> 453 00:38:05,207 --> 00:38:08,577 <スイスへの留学を 君に内定したいと> 454 00:38:08,577 --> 00:38:11,380 <ひそかに申し渡されていた> 455 00:38:11,380 --> 00:38:13,382 <彼女に…> 456 00:38:13,382 --> 00:38:16,902 <いや 彼女の父親に> 457 00:38:16,902 --> 00:38:18,988 <わずかな こびがあった> 458 00:38:18,988 --> 00:38:21,223 父からいつも聞いてるの 459 00:38:21,223 --> 00:38:24,560 秋山さんは時計のプロだって 460 00:38:24,560 --> 00:38:26,860 尊敬しちゃう 461 00:38:28,564 --> 00:38:32,064 また おつきあいください 462 00:38:39,225 --> 00:38:42,825 <一瞬 魔が差した> 463 00:39:02,898 --> 00:39:05,985 ケヤキ ニレ科 464 00:39:05,985 --> 00:39:09,605 花は4月 実は10月につく 465 00:39:09,605 --> 00:39:13,859 花言葉は「幸運 長寿」 466 00:39:13,859 --> 00:39:19,215 へ~ ケヤキにも花言葉ってあるんだ 467 00:39:19,215 --> 00:39:22,885 だから私 ここを通るたびにお願いするの 468 00:39:22,885 --> 00:39:25,888 ケヤキさん 今日も少しだけ 469 00:39:25,888 --> 00:39:28,888 あなたの幸運を 分けてくださいって 470 00:39:29,909 --> 00:39:33,379 ちゃんと… 分けてくれる? 471 00:39:33,379 --> 00:39:36,179 今日はどうかな~ 472 00:39:39,385 --> 00:39:44,890 やっぱり オークションへ行かなければよかった 473 00:39:44,890 --> 00:39:47,190 後悔してるよ 474 00:39:51,430 --> 00:39:54,867 帰りにさ 475 00:39:54,867 --> 00:39:57,870 お嬢さんに 476 00:39:57,870 --> 00:40:00,873 手を握られたんだ 477 00:40:00,873 --> 00:40:06,862 振り切ればよかったのに そのまま車に乗ってた 478 00:40:06,862 --> 00:40:09,882 どこか下心があったんだ 479 00:40:09,882 --> 00:40:13,218 スイスで勉強したいって 480 00:40:13,218 --> 00:40:17,373 その権限を 彼女の親父さんは持ってる 481 00:40:17,373 --> 00:40:20,876 そういう自分が嫌だった 482 00:40:20,876 --> 00:40:22,895 ごめん 483 00:40:22,895 --> 00:40:26,882 君に言うべきじゃ ないかもしれないけど 484 00:40:26,882 --> 00:40:30,882 隠しておくの 嫌だったから 485 00:40:34,456 --> 00:40:38,956 もう おつきあいできないって 部長に言おうと思う 486 00:40:42,881 --> 00:40:48,203 ケヤキの木は お願いを聞いてくれたと思う 487 00:40:48,203 --> 00:40:53,203 こうやって時間どおりに 君のもとに帰ってこれた 488 00:40:56,895 --> 00:40:59,195 そうかな… 489 00:41:02,217 --> 00:41:05,017 スイスのこと 忘れられる? 490 00:41:08,390 --> 00:41:11,390 今日はアパートへ帰らない 491 00:41:12,394 --> 00:41:14,994 友達のうちに泊まる 492 00:41:19,868 --> 00:41:21,968 知花ちゃん 493 00:41:24,206 --> 00:41:26,859 <私は間違いを犯した> 494 00:41:26,859 --> 00:41:31,897 <その間違いを 国木知花子は許さなかった> 495 00:41:31,897 --> 00:41:34,897 <私はうかつだった> 496 00:41:36,885 --> 00:41:40,885 <彼女は二度と戻ってこなかった> 497 00:41:41,890 --> 00:41:47,529 <あのとき 彼女のおなかに 子供がいたとすれば> 498 00:41:47,529 --> 00:41:52,885 <いまさらながら自分のうかつさに 歯ぎしりをする思いだ> 499 00:41:52,885 --> 00:41:58,474 <リョウという娘から もっと話を聞くべきだった> 500 00:41:58,474 --> 00:42:00,359 あれ? 501 00:42:00,359 --> 00:42:06,882 どうも こないだの台風で 枝が相当傷んでますよ 502 00:42:06,882 --> 00:42:10,219 ゴムバンドで固定しましたけどね 503 00:42:10,219 --> 00:42:14,373 何しろ 100年近くたってるから 大事にしてあげないと 504 00:42:14,373 --> 00:42:17,393 君は人間だけじゃなくて 木の面倒まで見るのか? 505 00:42:17,393 --> 00:42:21,914 一応 午前中は植木屋なもんで 見ちゃうと気になっちゃうんすよ 506 00:42:21,914 --> 00:42:25,884 おまけに 市の建設課が これを切り倒すって話があって 507 00:42:25,884 --> 00:42:29,872 かわいそうで 切り倒す? 市が? 508 00:42:29,872 --> 00:42:32,908 文化センターが ここに建つんですって 509 00:42:32,908 --> 00:42:35,544 文化センター? 駅前にあるじゃないか 510 00:42:35,544 --> 00:42:39,548 もっと大きくしたいって ダメだよ そんなことで切っちゃ 511 00:42:39,548 --> 00:42:43,218 でしょ そのことについて 誰も反対しないんですよ 512 00:42:43,218 --> 00:42:45,871 こんな立派なケヤキ めったにありませんよ 513 00:42:45,871 --> 00:42:50,292 そうだよ この木はいい 切るなんてもってのほかだよ 514 00:42:50,292 --> 00:42:54,463 私が市長に掛け合ってもいい いいですね 秋山さん 515 00:42:54,463 --> 00:42:58,617 市長に顔がきくんですか? 腕時計 直してやったんだ 516 00:42:58,617 --> 00:43:00,869 あ~ 517 00:43:00,869 --> 00:43:03,889 でも そういうの大事ですよ 必要ですよ 518 00:43:03,889 --> 00:43:07,526 リョウちゃんも言ってました 絶対 反対運動やるべきだって 519 00:43:07,526 --> 00:43:11,380 リョウちゃん? 今朝お宅にいた 彼女 520 00:43:11,380 --> 00:43:14,366 おう あのあと ここに来たら 521 00:43:14,366 --> 00:43:16,869 彼女ベンチに座ってて この木 見てたんですよ 522 00:43:16,869 --> 00:43:18,921 彼女いいっすね~ 523 00:43:18,921 --> 00:43:21,557 色々しゃべってたら この木の話になって 524 00:43:21,557 --> 00:43:23,876 リョウちゃんも 同じこと言ってました 秋山さんと 525 00:43:23,876 --> 00:43:26,211 絶対切っちゃダメって 526 00:43:26,211 --> 00:43:28,297 それで どうした? 527 00:43:28,297 --> 00:43:30,382 それでどうしたって… 528 00:43:30,382 --> 00:43:32,968 仕事探してるって言うんで 529 00:43:32,968 --> 00:43:36,872 何でも構わないって言うんで うちの店長紹介したんですけどね 530 00:43:36,872 --> 00:43:40,542 店長? 俺の行ってるホストクラブの 531 00:43:40,542 --> 00:43:43,842 店長 ほかにも色々やってるもんで 532 00:43:45,881 --> 00:43:48,217 色々って 何だ? 533 00:43:48,217 --> 00:43:50,903 まずかったかな… 534 00:43:50,903 --> 00:43:55,003 ちょっとキンキラの 水商売なんですけどね 535 00:46:09,308 --> 00:46:12,527 ≪(ウエーター)いらっしゃいませ お1人様でしょうか? 536 00:46:12,527 --> 00:46:14,880 ええ こちらへどうぞ 537 00:46:14,880 --> 00:46:18,367 本屋さん行ったりとか 公園へ行ったりします 538 00:46:18,367 --> 00:46:21,903 公園か いいね 俺もアウトドア好きだから 539 00:46:21,903 --> 00:46:24,873 今度バーベキューとか行かない? いいですね 540 00:46:24,873 --> 00:46:27,473 もう一杯もらっていい? は~い 541 00:46:42,374 --> 00:46:44,874 こんばんは 542 00:46:47,863 --> 00:46:50,363 何かお作りします? 543 00:47:06,882 --> 00:47:09,201 足がもうパンパン 544 00:47:09,201 --> 00:47:11,870 あそこ ずっと立ちっぱなしだし 545 00:47:11,870 --> 00:47:15,540 借りたドレスも胸がきつくて 546 00:47:15,540 --> 00:47:18,527 明日も頼むって 言われたんですけど 547 00:47:18,527 --> 00:47:20,879 どう思います? 548 00:47:20,879 --> 00:47:24,879 君は ああいう仕事 平気かね? 549 00:47:27,919 --> 00:47:32,607 私 人としゃべるの 嫌いじゃないから 550 00:47:32,607 --> 00:47:36,862 随分やりましたよ キャバクラとか色々 551 00:47:36,862 --> 00:47:40,532 ほかにもアパレルとか キャンペーンガールとか 552 00:47:40,532 --> 00:47:43,535 お豆腐売って歩くの 553 00:47:43,535 --> 00:47:46,872 おもしろそうなの手当たり次第 554 00:47:46,872 --> 00:47:50,275 でも 長続きしないんですよね 555 00:47:50,275 --> 00:47:54,946 最初は楽しいのに だんだんつまらなくなって 556 00:47:54,946 --> 00:47:58,200 こんなの意味がないって 557 00:47:58,200 --> 00:48:01,219 高校出てから ずっとそう 558 00:48:01,219 --> 00:48:04,373 だから お母さんにもよく言われたんです 559 00:48:04,373 --> 00:48:08,873 根なし草には花が咲かないよって 560 00:48:11,880 --> 00:48:17,886 そりゃあ 美容師一本の人から 見たら そうですよね 561 00:48:17,886 --> 00:48:23,058 私はお母さんみたいに まっすぐ生きられないから 562 00:48:23,058 --> 00:48:27,158 あっちへフラフラ こっちへフラフラ 563 00:48:28,880 --> 00:48:34,880 自分でも どうしていいのか さっぱり分かんないんです 564 00:48:38,523 --> 00:48:40,859 ねえ 秋山さん 565 00:48:40,859 --> 00:48:45,547 お母さんの若いころって どんな人でした? 566 00:48:45,547 --> 00:48:50,535 キレイでした? やっぱり頑固でした? 567 00:48:50,535 --> 00:48:53,538 私 似てます? 568 00:48:53,538 --> 00:48:58,860 似てないね あんなハレンチな格好はせん 569 00:48:58,860 --> 00:49:01,196 そっか 570 00:49:01,196 --> 00:49:05,884 こんなとこウロウロして 金貸しに見つかったらどうする 571 00:49:05,884 --> 00:49:08,984 車に乗ろう 車に は~い 572 00:49:17,879 --> 00:49:20,179 入んなさい 573 00:49:26,855 --> 00:49:29,541 あれ 切れかかってますね 574 00:49:29,541 --> 00:49:31,543 ああ いいんだ 575 00:49:31,543 --> 00:49:35,213 どうせ日が暮れたら 店は閉めることにしてる 576 00:49:35,213 --> 00:49:38,884 夜はお店やらないんですか? 577 00:49:38,884 --> 00:49:41,884 やったって客は来ない 578 00:49:42,854 --> 00:49:48,877 昼間働いている人が 夜 時計修理に来たりしません? 579 00:49:48,877 --> 00:49:52,864 今どき 修理なんて はやらない 580 00:49:52,864 --> 00:49:57,986 こういうカジュアルウォッチが ネットで2000~3000円で買えるんだ 581 00:49:57,986 --> 00:50:00,286 使い捨てだよ 582 00:50:06,878 --> 00:50:11,878 来るのは 電池交換の客ぐらいだ 583 00:50:13,869 --> 00:50:16,469 ふ~ん 584 00:50:18,874 --> 00:50:24,196 今日から2階で寝なさい 私は下で寝る 585 00:50:24,196 --> 00:50:28,366 言っとくが 君が私の娘かどうか 586 00:50:28,366 --> 00:50:30,852 私には分からない 587 00:50:30,852 --> 00:50:34,973 正直に言えば疑わしいと思ってる 588 00:50:34,973 --> 00:50:39,644 しかし 色々同情はできる だから泊める 589 00:50:39,644 --> 00:50:43,144 とにかく あんな仕事やめなさい 590 00:50:48,703 --> 00:50:51,856 金がないなら ここに泊まればいい 591 00:50:51,856 --> 00:50:55,877 ただし 長く泊めるわけにはいかない 592 00:50:55,877 --> 00:51:00,932 まともな仕事見つけて 明日でも あさってでも 593 00:51:00,932 --> 00:51:04,932 早く 出て行ってもらいたい いいね 594 00:51:07,539 --> 00:51:09,839 でも お父さんだと思う 595 00:51:14,379 --> 00:51:16,879 きっとお父さんですよ 596 00:51:37,869 --> 00:51:40,538 おはようございます 597 00:51:40,538 --> 00:51:42,838 おッ… おはよう 598 00:51:44,976 --> 00:51:48,630 <私の生活環境は一変した> 599 00:51:48,630 --> 00:51:53,351 <まるで よその家のネコが 住み着いたような> 600 00:51:53,351 --> 00:51:55,851 <落ち着かない気分だった> 601 00:52:00,525 --> 00:52:02,525 よし 602 00:52:08,883 --> 00:52:10,883 (リョウの鼻歌) 603 00:52:15,874 --> 00:52:17,859 こんにちは 604 00:52:17,859 --> 00:52:21,863 どうぞ お座りになってください 恐れ入ります すいません 605 00:52:21,863 --> 00:52:26,868 <私は やっかいな荷物を 背負い込んでしまった> 606 00:52:26,868 --> 00:52:31,289 <しかし 店の空気は少々明るくなった> 607 00:52:31,289 --> 00:52:34,209 <それは間違いない> 608 00:52:34,209 --> 00:52:38,009 <余計なことをするなとも 言えなかった> 609 00:52:52,877 --> 00:52:55,177 何をやってる? 610 00:52:56,197 --> 00:52:59,200 秋山さんの作業 記録してるんです 611 00:52:59,200 --> 00:53:01,202 記録? 612 00:53:01,202 --> 00:53:04,873 今やっているのは 裏押さえの修理ですよね 613 00:53:04,873 --> 00:53:09,411 新しく作り直すので 鉄板に形をケガいている 614 00:53:09,411 --> 00:53:11,513 そういう表現でいいですか? 615 00:53:11,513 --> 00:53:13,865 よく知ってるな 616 00:53:13,865 --> 00:53:18,286 秋山さんに会うから 少しは勉強しておこうと思って 617 00:53:18,286 --> 00:53:20,886 時計の本 色々読みました 618 00:53:21,923 --> 00:53:24,859 どうぞ 構わずに続けてください 619 00:53:24,859 --> 00:53:27,862 記録してどうする? 620 00:53:27,862 --> 00:53:32,534 秋山さんの修理日記を 作ってみようかと思って 621 00:53:32,534 --> 00:53:35,370 あとで説明しようと 思ったんですけど 622 00:53:35,370 --> 00:53:38,540 秋山時計店のブログを作るんです 623 00:53:38,540 --> 00:53:42,460 時計修理の名人が こうやって仕事をしているって 624 00:53:42,460 --> 00:53:45,063 みんなに知ってもらうんです ブログ? 625 00:53:45,063 --> 00:53:48,867 それを読んで 修理に来る お客さんがいると思うんです 626 00:53:48,867 --> 00:53:52,887 そしたら 少しはお店も活気が出ると思うし 627 00:53:52,887 --> 00:53:54,973 そういうことは やめてもらいたい 628 00:53:54,973 --> 00:53:56,875 私は名人でもないし 629 00:53:56,875 --> 00:53:59,360 自分の仕事を 世間にさらしたくもない 630 00:53:59,360 --> 00:54:03,031 だいたい 日記なんて 表に出すもんじゃない やめなさい 631 00:54:03,031 --> 00:54:07,202 ブログもツイッターも 日記みたいなものじゃないですか 632 00:54:07,202 --> 00:54:10,638 アメリカの大統領もやってますよ 私は嫌なんだ 633 00:54:10,638 --> 00:54:14,359 でも お店のこと考えたら… 店の心配は自分でするよ 634 00:54:14,359 --> 00:54:16,861 君は自分の仕事の心配でも してればいい 635 00:54:16,861 --> 00:54:20,465 少しは外に出て 就職活動でもしたらどうだね 636 00:54:20,465 --> 00:54:23,868 今は外に出なくても ネットで探せますから 637 00:54:23,868 --> 00:54:26,868 とにかく ブログはダメだ 638 00:54:27,856 --> 00:54:29,856 は~い 639 00:54:31,943 --> 00:54:33,878 <3日たったが> 640 00:54:33,878 --> 00:54:37,878 <彼女は家から出て行く気配が なかった> 641 00:54:43,872 --> 00:54:45,874 おかえんなさい 642 00:54:45,874 --> 00:54:48,543 これ どうしたんだ? 643 00:54:48,543 --> 00:54:52,530 ケヤキの木ですよ こうやって見上げていると 644 00:54:52,530 --> 00:54:54,866 空に向かってまっすぐ立っている 645 00:54:54,866 --> 00:54:58,536 日和山公園の立派なケヤキを 思い出すんです 646 00:54:58,536 --> 00:55:01,523 日和山公園? 石巻の 647 00:55:01,523 --> 00:55:03,875 実家の裏にある公園なんです 648 00:55:03,875 --> 00:55:08,530 そこのケヤキ お母さんが大好きで 649 00:55:08,530 --> 00:55:12,984 子供のころに よく連れて行かれて 650 00:55:12,984 --> 00:55:15,870 ケヤキは偉いねって 651 00:55:15,870 --> 00:55:20,859 雨が降ったら 日和山の水をたくさん吸って 652 00:55:20,859 --> 00:55:24,963 空に向かって いっぱい吐き出して 653 00:55:24,963 --> 00:55:27,963 大きな雲を作るんだって 654 00:55:28,867 --> 00:55:32,871 私には さっぱり分からなかったけど 655 00:55:32,871 --> 00:55:36,871 お母さんが言うなら そうなのかなって 656 00:55:39,544 --> 00:55:44,883 これ そのケヤキの木に よく似てるんです 657 00:55:44,883 --> 00:55:47,886 司君のお父さんが 作ったんですって 658 00:55:47,886 --> 00:55:51,539 うん? 親父が盆栽狂いでしてね 659 00:55:51,539 --> 00:55:54,125 家に山ほどあるんですよ 660 00:55:54,125 --> 00:55:57,045 リョウちゃんが見たいって言うから 1つ持ってきたんです 661 00:55:57,045 --> 00:56:00,398 そこで何してる 雨どいに枯れ葉が 662 00:56:00,398 --> 00:56:02,884 ほら こんなにいっぱい詰まってました 663 00:56:02,884 --> 00:56:05,370 かき出しとかないと 雨が流れないっすよ 664 00:56:05,370 --> 00:56:07,872 余計なお世話だ さっさと下りてこい 665 00:56:07,872 --> 00:56:10,942 え~ じゃああとで 666 00:56:10,942 --> 00:56:14,863 すいません 昨日 雨があそこからあふれてたもんで 667 00:56:14,863 --> 00:56:17,866 私が頼んじゃいました 668 00:56:17,866 --> 00:56:21,886 実は 今日はお願いがあって 来たんですよ 669 00:56:21,886 --> 00:56:25,540 例のケヤキの木なんですけどね 公園の 670 00:56:25,540 --> 00:56:28,860 あれ やっぱり来週 切り倒すらしいんです 671 00:56:28,860 --> 00:56:32,881 で 近所の連中で集まって 反対しようってことになって 672 00:56:32,881 --> 00:56:35,533 昨日 「守る会」を立ち上げたんですよ 673 00:56:35,533 --> 00:56:40,204 まあ 一応俺が中心に立つことに なってるんですけどね 674 00:56:40,204 --> 00:56:43,024 それは結構なことじゃないか やればいいんだよ 675 00:56:43,024 --> 00:56:46,210 それで ぜひ秋山さんにも 会に入っていただいて 676 00:56:46,210 --> 00:56:48,880 町内の長老として 市長にも会ってもらって… 677 00:56:48,880 --> 00:56:51,883 ダメだ 私はそういうことには加担しない 678 00:56:51,883 --> 00:56:53,868 あ~れ~ 679 00:56:53,868 --> 00:56:58,423 この前 俺が市長に会ってやるって 言いましたよね 680 00:56:58,423 --> 00:57:00,541 そんなこと言わない 言いましたよ 681 00:57:00,541 --> 00:57:04,362 反対運動やるべきだと言いました だから俺も その気になって… 682 00:57:04,362 --> 00:57:07,548 あのときはちょっと 気持ちが高揚して… 683 00:57:07,548 --> 00:57:09,517 ≪(花村) 今は高揚しないんですか? 684 00:57:09,517 --> 00:57:13,855 あの木 切られてもいいんですか? いや… 685 00:57:13,855 --> 00:57:18,359 私も反対 あの木いいもの 絶対に切っちゃダメ 686 00:57:18,359 --> 00:57:21,930 ほら リョウちゃんも いまさら逃げないでくださいよ 687 00:57:21,930 --> 00:57:24,532 逃げてなんかないよ 逃げてますよ 688 00:57:24,532 --> 00:57:27,832 秋山さん 逃げてます 689 00:57:33,358 --> 00:57:38,863 <結局 ケヤキの木を守る会に 入れさせられてしまった> 690 00:57:38,863 --> 00:57:41,532 <静かだった私の生活は> 691 00:57:41,532 --> 00:57:44,936 <さらに かき乱されることになった> 692 00:57:44,936 --> 00:57:46,936 (2階から歓声がする) 693 00:57:49,207 --> 00:57:54,529 秋山さん 集会始まりますよ 司君が呼んでます 694 00:57:54,529 --> 00:57:57,532 私はいいよ 好きにやってもらってくれ 695 00:57:57,532 --> 00:58:01,703 そんなわけにはいきませんよ 一応 今日の幹事役ですし 696 00:58:01,703 --> 00:58:04,372 私は幹事はやりたくなかったんだ 697 00:58:04,372 --> 00:58:06,858 君達がやれやれって うるさく言うもんだから 698 00:58:06,858 --> 00:58:09,877 いいから早く 私は嫌だって言ってるだろ 699 00:58:09,877 --> 00:58:14,882 いいから 行きますよ 秋山さん 700 00:58:14,882 --> 00:58:17,982 嫌だって言ってるだろう お願いしますから 701 00:58:19,037 --> 00:58:21,889 どうぞ ≪(女)ご苦労さまです 702 00:58:21,889 --> 00:58:24,375 秋山さん どうぞ 703 00:58:24,375 --> 00:58:28,875 あッ 皆さん 幹事の秋山さんです 704 00:58:31,199 --> 00:58:35,636 秋山さん 幹事として 一言ご挨拶 お願いします 705 00:58:35,636 --> 00:58:38,873 困るよ 秋山さん 706 00:58:38,873 --> 00:58:40,873 秋山さん 秋山さん 707 00:58:42,944 --> 00:58:45,444 頑張って 708 00:58:58,993 --> 00:59:03,197 木も生き物です 709 00:59:03,197 --> 00:59:10,938 私の親は 庭の柿の木の下に立って 710 00:59:10,938 --> 00:59:14,876 秋 実がなると 711 00:59:14,876 --> 00:59:17,879 お見事 お見事って 712 00:59:17,879 --> 00:59:22,879 木をたたいて 木を褒めてました 713 00:59:23,951 --> 00:59:28,639 そうすると 柿の木は喜んで 714 00:59:28,639 --> 00:59:34,239 また来年 たくさん 実をつけるんだと言いました 715 00:59:35,930 --> 00:59:40,930 木にも 感情があるんだと 716 00:59:41,869 --> 00:59:46,874 公園のケヤキは 樹齢90年だそうです 717 00:59:46,874 --> 00:59:51,212 たった一人で あの場所で 718 00:59:51,212 --> 00:59:55,212 黙って90年生きてきた 719 00:59:56,884 --> 01:00:01,205 立派じゃないですか 720 01:00:01,205 --> 01:00:04,208 よくここまで生きてきた 721 01:00:04,208 --> 01:00:07,808 そう言って褒めてやりたい 722 01:00:08,863 --> 01:00:14,869 もう邪魔だから 必要ないから切るって言われたら 723 01:00:14,869 --> 01:00:18,539 悲しいですよ 724 01:00:18,539 --> 01:00:22,839 人間だって 同じです 725 01:00:24,362 --> 01:00:31,035 もう必要ないと言われて 切り倒されたら 726 01:00:31,035 --> 01:00:37,875 私は時計だけ見てきたから 世間に疎いです 727 01:00:37,875 --> 01:00:41,362 頭もかたい 728 01:00:41,362 --> 01:00:45,466 だから 息子も遠くへ行って 729 01:00:45,466 --> 01:00:48,966 色々理由つけて 帰ってこない 730 01:00:50,872 --> 01:00:55,877 町内会でも 私は嫌われてる 731 01:00:55,877 --> 01:00:58,880 (一同クスクス笑う) 732 01:00:58,880 --> 01:01:03,880 自分が悪いとは思わないが 時々 寂しくなる 733 01:01:06,387 --> 01:01:12,887 そういうとき 仕事をしながら あの木のことを考えるんです 734 01:01:15,863 --> 01:01:20,551 ケヤキの木は 大事に育ててやれば 735 01:01:20,551 --> 01:01:23,921 800年 生きるといいます 736 01:01:23,921 --> 01:01:26,524 あの木は90 737 01:01:26,524 --> 01:01:30,024 あと まだ710年ある 738 01:01:31,863 --> 01:01:35,900 あと710年 739 01:01:35,900 --> 01:01:39,900 あそこに立ち続けるんだ たった一人で 740 01:01:42,540 --> 01:01:45,840 そう考えたら… 741 01:01:47,712 --> 01:01:53,012 自分の寂しさなんか 取るに足りないなと思う 742 01:01:58,556 --> 01:02:03,856 あのケヤキはやっぱり 立派だと思うんです 743 01:02:05,379 --> 01:02:09,283 そういう木を切ってはいけない 744 01:02:09,283 --> 01:02:15,083 あと710年 生かしておいてやりたい 745 01:02:20,544 --> 01:02:23,544 以上で終わります 746 01:02:26,550 --> 01:02:29,203 いいぞ時計屋 そのとおりだ 747 01:02:29,203 --> 01:02:33,503 ≪(女)頑張りましょう 頑張りましょうよ 748 01:02:37,194 --> 01:02:41,365 秋山さん ちゃんと しゃべれたじゃないですか 749 01:02:41,365 --> 01:02:43,868 すっごくよかったですよ 750 01:02:43,868 --> 01:02:48,956 いや もう二度とごめんだ そんなこと言わないでくださいよ 751 01:02:48,956 --> 01:02:50,858 ホントによかったですから 752 01:02:50,858 --> 01:02:54,879 秋山さん よかったっすよ 753 01:02:54,879 --> 01:02:57,882 あッ リョウちゃん コップお願いできますか 754 01:02:57,882 --> 01:03:00,482 うん いいわよ ありがとう 755 01:03:03,354 --> 01:03:08,376 秋山さん さっきリョウちゃんから 聞きましたよ 756 01:03:08,376 --> 01:03:11,946 彼女 秋山さんの娘さんなんですか? 757 01:03:11,946 --> 01:03:13,946 ホントですか? 758 01:03:14,865 --> 01:03:19,287 いや 前から気になってたんですよ 秋山さんと彼女の関係 759 01:03:19,287 --> 01:03:22,923 で 今日集まった人達も 彼女を気にしてたもんで 760 01:03:22,923 --> 01:03:24,875 思い切って聞いちゃったんです 761 01:03:24,875 --> 01:03:28,863 まあ こういうことは ハッキリしとかないと 762 01:03:28,863 --> 01:03:31,382 こっちもやりづらいし… 763 01:03:31,382 --> 01:03:33,851 何がやりづらいんだ 764 01:03:33,851 --> 01:03:36,871 いや いや 色々と… 765 01:03:36,871 --> 01:03:40,374 彼女がどう言ったか知らんが 766 01:03:40,374 --> 01:03:45,374 私の娘かどうか 私にはさっぱり分からないんだ 767 01:03:47,348 --> 01:03:50,785 しかし 彼女はそう思い込んでいる 768 01:03:50,785 --> 01:03:53,854 そりゃ 困りますね 769 01:03:53,854 --> 01:03:57,875 困るよ 実に困ってる 770 01:03:57,875 --> 01:04:01,879 DNA鑑定でも やってみたらどうですか? 771 01:04:01,879 --> 01:04:05,016 DNA? 今は使った歯ブラシ1本で 772 01:04:05,016 --> 01:04:09,203 分かるそうですよ 親子かどうかなんて 773 01:04:09,203 --> 01:04:13,874 何なら やり方調べましょうか? 774 01:04:13,874 --> 01:04:15,974 (戸が開く) 775 01:04:28,873 --> 01:04:30,973 ふ~ん 776 01:04:37,548 --> 01:04:42,148 つかぬことをお伺いしますがね はッ? 777 01:04:44,055 --> 01:04:47,541 宮原リョウという女性が 778 01:04:47,541 --> 01:04:51,841 この店に出入りするのを 見かけたんですよ 779 01:04:54,198 --> 01:04:57,198 出していただけませんか 780 01:05:01,522 --> 01:05:03,874 見つけた 781 01:05:03,874 --> 01:05:05,974 ≪(男)こっち来いよ 782 01:08:40,374 --> 01:08:42,526 黙ってても借金は減んねえんだ! 783 01:08:42,526 --> 01:08:44,545 ≪黙ってねえで何かしゃべれ! 784 01:08:44,545 --> 01:08:48,145 聞いてんのか! 働いて返せねえなら 体で返せ! 785 01:09:11,372 --> 01:09:13,374 (戸が開く) 786 01:09:13,374 --> 01:09:15,526 秋山さん… 787 01:09:15,526 --> 01:09:19,580 何とかなりませんかね リョウちゃん ずっと怒鳴られて 788 01:09:19,580 --> 01:09:22,866 あいつら リョウちゃん どっか連れてくって 789 01:09:22,866 --> 01:09:25,869 警察呼びます? 790 01:09:25,869 --> 01:09:28,869 俺 見てるだけじゃつらいっすよ 791 01:09:55,933 --> 01:09:59,933 期限はとっくに過ぎてんだよ 792 01:10:22,976 --> 01:10:26,976 借りたお金 いくらかね 793 01:10:41,879 --> 01:10:44,882 私が責任持つ 794 01:10:44,882 --> 01:10:48,882 3日後 私の店に来てくれ 795 01:11:16,196 --> 01:11:18,215 えッ? 796 01:11:18,215 --> 01:11:20,215 えッ… 797 01:11:22,202 --> 01:11:27,191 あくまで 君の気持ち次第だがね 798 01:11:27,191 --> 01:11:32,196 このロンジンの時計 修理して売れば 799 01:11:32,196 --> 01:11:35,866 借金分にはなるかもしれない 800 01:11:35,866 --> 01:11:41,872 部品を新しく作り直す作業が まだ相当残ってる 801 01:11:41,872 --> 01:11:45,872 今日明日で直せるかどうかだ 802 01:11:46,877 --> 01:11:49,913 できなければ 803 01:11:49,913 --> 01:11:52,913 一緒に夜逃げするほかない 804 01:11:59,873 --> 01:12:02,893 この時計… 805 01:12:02,893 --> 01:12:05,493 そんなに高く売れますか 806 01:12:06,730 --> 01:12:09,330 1人 そういう客を知ってる 807 01:12:16,540 --> 01:12:19,209 お母さんの時計 808 01:12:19,209 --> 01:12:21,309 売れるかね? 809 01:12:32,222 --> 01:12:34,222 売ります 810 01:12:55,379 --> 01:12:58,048 <私は修理を開始した> 811 01:12:58,048 --> 01:13:00,884 <100個以上の部品を洗い> 812 01:13:00,884 --> 01:13:04,855 <一つ一つ点検し 新たに作り直すものは> 813 01:13:04,855 --> 01:13:08,355 <早急に 素材を用意しなければならない> 814 01:13:09,459 --> 01:13:12,059 <気の遠くなるような作業だ> 815 01:13:31,365 --> 01:13:33,365 ああ… 816 01:14:11,888 --> 01:14:14,688 お話し してもいいですか? 817 01:14:19,730 --> 01:14:24,230 ダメならダメと言ってください ダメだ 818 01:15:02,372 --> 01:15:05,058 《先に行ってますね》 819 01:15:05,058 --> 01:15:07,911 《ケヤキ ニレ科》 820 01:15:07,911 --> 01:15:10,511 《花は4月 実は10月に付く》 821 01:15:11,548 --> 01:15:13,633 《花言葉は》 822 01:15:13,633 --> 01:15:15,933 《幸運 長寿》 823 01:19:10,086 --> 01:19:12,586 話って何だね? 824 01:19:20,714 --> 01:19:22,714 どうして 825 01:19:24,384 --> 01:19:28,384 お母さんと 別れてしまったんですか? 826 01:19:39,065 --> 01:19:43,365 私が 他の若い女性の手を握ったんだ 827 01:19:45,422 --> 01:19:47,722 上司の娘でね 828 01:19:49,309 --> 01:19:51,809 色んな誘惑に負けた 829 01:19:53,229 --> 01:19:56,216 一度だけだったんだが 830 01:19:56,216 --> 01:20:00,816 お母さんはアパートから 出ていって帰ってこなかった 831 01:20:12,399 --> 01:20:15,399 (リョウが笑う) 832 01:20:16,736 --> 01:20:19,239 おかしいかね? 833 01:20:19,239 --> 01:20:22,539 だって お母さんらしいから 834 01:20:27,747 --> 01:20:30,747 まっすぐだったから お母さん 835 01:20:36,222 --> 01:20:39,222 お母さんは素晴らしい人だったよ 836 01:20:40,643 --> 01:20:42,729 ただ 837 01:20:42,729 --> 01:20:46,029 私は お母さんほど強くはなかった 838 01:20:48,902 --> 01:20:51,002 今も そうだがね 839 01:20:52,072 --> 01:20:54,072 今でも? 840 01:20:58,044 --> 01:21:00,644 ずっと時計の修理やってきて 841 01:21:01,715 --> 01:21:06,515 電池で動く時計が 幅利かせるような世の中になって 842 01:21:07,587 --> 01:21:12,087 もう この仕事は役目を終えたなと 843 01:21:16,179 --> 01:21:18,679 目も悪くなった 844 01:21:19,566 --> 01:21:22,166 手も思うように動かない 845 01:21:26,723 --> 01:21:29,225 もう 846 01:21:29,225 --> 01:21:31,725 店 閉じるべきだ 847 01:21:33,546 --> 01:21:35,999 この時計 直したら 848 01:21:35,999 --> 01:21:38,499 そうしようかなと 849 01:21:42,055 --> 01:21:44,155 そう思ってる 850 01:22:37,393 --> 01:22:39,993 何か しゃべってくれ 851 01:22:41,714 --> 01:22:44,014 脳が眠りそうだ 852 01:22:48,254 --> 01:22:52,554 言うまいと思っていたことが 1つあります 853 01:22:55,061 --> 01:22:57,661 言っても いいですか? 854 01:23:06,723 --> 01:23:08,723 司君から 855 01:23:10,226 --> 01:23:12,826 DNA鑑定の話を聞いて 856 01:23:15,899 --> 01:23:18,399 頼んじゃいました 857 01:23:19,469 --> 01:23:23,122 秋山さんの 歯ブラシとか色々渡して 858 01:23:23,122 --> 01:23:25,241 私のも 859 01:23:25,241 --> 01:23:27,241 渡しました 860 01:23:35,101 --> 01:23:37,101 私… 861 01:23:38,054 --> 01:23:41,054 人よりも思い込みが強いから 862 01:23:42,442 --> 01:23:46,579 こういうことが 必要なんだろうと思って 863 01:23:46,579 --> 01:23:49,883 でも もし 864 01:23:49,883 --> 01:23:54,183 万一 秋山さんが お父さんじゃなかったら 865 01:23:55,205 --> 01:23:59,125 こんなことに巻き込んで 申し訳ないし 866 01:23:59,125 --> 01:24:01,125 そう思って 867 01:24:02,545 --> 01:24:04,564 ごめんなさい 868 01:24:04,564 --> 01:24:07,064 勝手なことをしました 869 01:24:22,232 --> 01:24:24,232 思い込みは 870 01:24:25,585 --> 01:24:28,185 子供の頃から強かったんです 871 01:24:31,057 --> 01:24:33,726 お母さんの お店に 872 01:24:33,726 --> 01:24:38,226 いつもハサミを研ぎにくる おじさんがいて 873 01:24:39,232 --> 01:24:41,551 来るときは いつも 874 01:24:41,551 --> 01:24:46,051 チョコレートや ぬいぐるみの人形を 持ってくるんです 875 01:24:49,576 --> 01:24:52,076 すごく いい人で 876 01:24:53,046 --> 01:24:55,546 お母さんにも優しくて 877 01:24:58,234 --> 01:25:00,534 ひょっとしたら 878 01:25:02,889 --> 01:25:06,889 この人が お父さんなのかもしれないって 879 01:25:10,213 --> 01:25:12,213 そう思って 880 01:25:14,901 --> 01:25:20,073 今度会ったら 聞いてみようと 思って待ってたんだけど 881 01:25:20,073 --> 01:25:23,209 それっきり来なくなっちゃって 882 01:25:23,209 --> 01:25:28,564 隣町の大きな酒屋の隣のアパートに いる人だって聞いたから 883 01:25:28,564 --> 01:25:32,564 ある日 電車に乗って行ってみたんです 884 01:25:34,404 --> 01:25:37,004 どうしても会いたくて 885 01:25:38,074 --> 01:25:42,074 そしたら 酒屋の隣にアパートなんてなくて 886 01:25:45,248 --> 01:25:47,248 大昔の 887 01:25:48,234 --> 01:25:50,734 大きな石碑があって 888 01:25:53,072 --> 01:25:55,672 私まだ6つだったから 889 01:25:57,877 --> 01:26:01,877 石碑に 何て書いてあるのか分からなくて 890 01:26:05,068 --> 01:26:07,168 ただ悲しくって 891 01:26:12,558 --> 01:26:15,158 私 お母さんが嫌いだった 892 01:26:16,746 --> 01:26:19,732 お父さんは死んだって 893 01:26:19,732 --> 01:26:22,885 それだけしか言わなくって 894 01:26:22,885 --> 01:26:27,185 自分は まっすぐ 生きたいように生きて 895 01:26:31,060 --> 01:26:33,160 私を残して 896 01:26:34,213 --> 01:26:37,013 さっさと死んじゃうなんて 897 01:26:39,552 --> 01:26:42,152 ホント 勝手なんだから 898 01:26:43,573 --> 01:26:46,409 みんな お母さんはいい人だった 899 01:26:46,409 --> 01:26:50,063 働き者で 明るくって 900 01:26:50,063 --> 01:26:52,415 面倒見も良くて 901 01:26:52,415 --> 01:26:55,015 キレイな人だったって 902 01:26:57,720 --> 01:27:00,220 そう言われても 903 01:27:03,893 --> 01:27:06,493 私は ずっと反抗してて 904 01:27:09,399 --> 01:27:11,699 家 飛び出して 905 01:27:15,405 --> 01:27:19,405 子供らしいこと 何一つできなかったから 906 01:27:33,106 --> 01:27:36,106 DNA鑑定なんて頼むんじゃなかった 907 01:27:38,077 --> 01:27:41,877 秋山さんが お父さんじゃないって分かったら 908 01:27:42,965 --> 01:27:45,465 私 独りぼっちだし 909 01:27:48,755 --> 01:27:50,755 つまんない 910 01:30:17,053 --> 01:30:19,705 何をしてる? 911 01:30:19,705 --> 01:30:22,708 この枝が ちょっと飛び出してて 912 01:30:22,708 --> 01:30:25,394 ずっと気になってたんですよ 913 01:30:25,394 --> 01:30:28,814 司君の弟子にでも なるんだな 914 01:30:28,814 --> 01:30:31,814 あの人 ちゃんと教えてくれるかな 915 01:30:34,904 --> 01:30:37,504 お茶でも入れましょうか 916 01:30:42,395 --> 01:30:44,395 えッ? 917 01:30:47,049 --> 01:30:49,049 直ったよ 918 01:30:58,694 --> 01:31:01,097 動きますか? 919 01:31:01,097 --> 01:31:03,097 そのはずだ 920 01:31:13,576 --> 01:31:16,395 ネジを巻くのは 君だ 921 01:31:16,395 --> 01:31:18,895 針は そこから動く 922 01:31:28,708 --> 01:31:30,708 ありがとう 923 01:31:35,047 --> 01:31:37,147 ありがとう… 924 01:31:44,073 --> 01:31:46,673 <私は そのとき 初めて思った> 925 01:31:48,227 --> 01:31:50,730 <ひょっとすると> 926 01:31:50,730 --> 01:31:53,730 <この子は私の娘かもしれないと> 927 01:32:02,058 --> 01:32:04,558 巻いていいですか? 928 01:32:26,232 --> 01:32:28,232 動いた 929 01:32:32,905 --> 01:32:34,905 動いた 930 01:32:42,898 --> 01:32:44,898 動いた… 931 01:32:52,041 --> 01:32:56,195 <その夜 私達は デパート時代からの顧客である> 932 01:32:56,195 --> 01:32:58,881 <友保氏に会った> 933 01:32:58,881 --> 01:33:03,202 <彼は都内にビルを いくつも保有する不動産屋で> 934 01:33:03,202 --> 01:33:05,704 <古い時計に目のない人物だ> 935 01:33:05,704 --> 01:33:10,042 (友保)この年代の このタイプは 936 01:33:10,042 --> 01:33:12,142 モノがいい 937 01:33:17,233 --> 01:33:19,733 音も いいねえ 938 01:33:24,540 --> 01:33:27,540 片手で どうかね はッ? 939 01:33:30,880 --> 01:33:32,880 500万 940 01:33:36,702 --> 01:33:39,205 安いかね? いえ 941 01:33:39,205 --> 01:33:44,160 (彩)友ちゃん お話終わった? ああ ちょうど終わったとこだ 942 01:33:44,160 --> 01:33:48,260 何 これ? 君に バースデープレゼントだ 943 01:33:49,231 --> 01:33:52,231 ロンジンの名品だぞ えーッ 944 01:33:55,538 --> 01:33:58,924 このベルト ボロボロじゃん ≪(友保)ベルト? 945 01:33:58,924 --> 01:34:03,612 これは なかなか 手に入る代物じゃないんだぞ 946 01:34:03,612 --> 01:34:06,412 だって汚いんだもん 形も古臭いし 947 01:34:07,383 --> 01:34:10,886 えッ? これ手巻き? おいおいおいおい➡ 948 01:34:10,886 --> 01:34:14,186 ほら ちょっと貸してごらん ほら 949 01:34:15,207 --> 01:34:18,307 似合うじゃないの うん? 嫌だ 950 01:34:19,545 --> 01:34:22,565 もっと違うのないの? ≪(友保)ほら見てごらん➡ 951 01:34:22,565 --> 01:34:25,365 この薄さ具合 金もくの美しさ 952 01:34:28,537 --> 01:34:33,225 ≪(友保)何とも言えないだろう この秒針の奥ゆかしい音➡ 953 01:34:33,225 --> 01:34:35,725 うん? どうだ? 954 01:34:41,884 --> 01:34:46,422 <ベルトを取り替えることで 商談は成立した> 955 01:34:46,422 --> 01:34:50,893 <いったん 時計を持ち帰ることになった> 956 01:34:50,893 --> 01:34:52,893 私 957 01:34:53,879 --> 01:34:56,479 あの人達に売りたくない 958 01:35:00,402 --> 01:35:02,402 でしょう? 959 01:35:05,741 --> 01:35:07,741 やめよう 960 01:35:11,747 --> 01:35:14,347 明日の朝 あの連中が来るぞ 961 01:35:18,070 --> 01:35:20,070 私 逃げる 962 01:38:16,932 --> 01:38:19,551 来るのが遅い しょうがないでしょう 963 01:38:19,551 --> 01:38:22,704 しつこいおばさんが来て 店抜けるの大変だったんですから 964 01:38:22,704 --> 01:38:26,708 電話で話したとおりだ あの子を 無事 送り届けてほしいんだ 965 01:38:26,708 --> 01:38:30,095 どこまで? 本人に聞いてくれ 966 01:38:30,095 --> 01:38:33,549 司君 これも一緒にのっけてって 967 01:38:33,549 --> 01:38:36,351 夜逃げすんのに盆栽なんかいいよ 968 01:38:36,351 --> 01:38:39,455 だって せっかくもらったんだから もう分かった分かった 969 01:38:39,455 --> 01:38:42,891 どこまで行くの? どこまで行こっか 970 01:38:42,891 --> 01:38:44,891 えッ!? 971 01:38:47,880 --> 01:38:49,880 秋山さん 972 01:38:50,966 --> 01:38:54,066 私 嫌だな こんなお別れの仕方 973 01:38:58,774 --> 01:39:02,711 ねえ 一緒に行きませんか? えッ? 974 01:39:02,711 --> 01:39:06,865 秋山さんに お母さんの 大好きだった ケヤキの木 975 01:39:06,865 --> 01:39:09,751 見せてあげたいんです 976 01:39:09,751 --> 01:39:12,871 見たいと思いませんか? 977 01:39:12,871 --> 01:39:14,957 それは… 978 01:39:14,957 --> 01:39:18,757 そうよ 一緒に石巻へ行きましょうよ 979 01:39:21,513 --> 01:39:23,715 一緒に行って 980 01:39:23,715 --> 01:39:26,315 ケヤキの木 見ましょうよ 981 01:39:27,853 --> 01:39:31,540 石巻… 司君 行き先は石巻だけど 982 01:39:31,540 --> 01:39:34,209 大丈夫かな? とにかく 車に乗ってよ 983 01:39:34,209 --> 01:39:37,546 エンジンかけっぱなしだからさ うん 分かった 984 01:39:37,546 --> 01:39:41,046 ねッ 行きましょう車で待ってます 985 01:39:48,207 --> 01:39:50,209 秋山さん 986 01:39:50,209 --> 01:39:52,809 DNA鑑定なんですけど 987 01:39:55,230 --> 01:39:58,030 結果が送られてきたんですよ 988 01:40:00,536 --> 01:40:03,222 お二人は 989 01:40:03,222 --> 01:40:05,322 他人でした 990 01:40:09,378 --> 01:40:13,978 彼女は 娘さんじゃ ありませんでした じゃあ 991 01:40:15,050 --> 01:40:17,050 司君 992 01:40:19,371 --> 01:40:22,171 そのことは あの子には言うな 993 01:40:24,710 --> 01:40:26,710 はい 994 01:40:30,365 --> 01:40:32,865 私も一緒に行く 995 01:40:38,957 --> 01:40:41,560 ねえ 司君 うん? 996 01:40:41,560 --> 01:40:44,560 女性の植木屋さんって いるの? 997 01:40:45,531 --> 01:40:48,717 ああ いるいる 最近増えてる 998 01:40:48,717 --> 01:40:54,056 女性の植木屋は自分達のこと ガーデナーっていうの 笑っちゃうよね 999 01:40:54,056 --> 01:40:56,856 ふーん ガーデナーか 1000 01:40:57,976 --> 01:41:00,476 いいね いい? 1001 01:41:01,713 --> 01:41:04,813 私さ 木のことが好きなんだって 1002 01:41:05,867 --> 01:41:08,370 よく分かったの 1003 01:41:08,370 --> 01:41:11,557 ケヤキを守る会なんか見てて 1004 01:41:11,557 --> 01:41:16,157 ああ~ 私は こういう仕事がしたいんだって 1005 01:41:21,049 --> 01:41:24,703 もっと 木と触れ合いながら 1006 01:41:24,703 --> 01:41:27,303 暮らせたらいいなって 1007 01:41:30,359 --> 01:41:32,377 ねえ 1008 01:41:32,377 --> 01:41:36,048 私に 植木屋の仕事 教えてくれない? 1009 01:41:36,048 --> 01:41:38,200 はあ? 1010 01:41:38,200 --> 01:41:41,200 私 どこかで一生懸命働いて 1011 01:41:42,354 --> 01:41:44,854 借金 返したいの 1012 01:41:48,360 --> 01:41:51,480 どうしても返せなかったら 1013 01:41:51,480 --> 01:41:55,980 そのときは やっぱり 直してもらった時計 1014 01:41:56,868 --> 01:41:59,168 売ろうと思うの 1015 01:42:10,048 --> 01:42:12,148 そしたら また 1016 01:42:13,201 --> 01:42:15,501 町へ戻るから 1017 01:42:16,588 --> 01:42:19,588 司君 君の仕事 教えてよ 1018 01:42:23,211 --> 01:42:26,011 あんまり 気乗りしないなあ 1019 01:42:27,683 --> 01:42:30,369 まあでも リョウちゃんだったら 1020 01:42:30,369 --> 01:42:32,871 教えても いいけど~ 1021 01:42:32,871 --> 01:42:36,191 けど 何? 条件がありま~す 1022 01:42:36,191 --> 01:42:38,193 何よ? 1023 01:42:38,193 --> 01:42:40,793 1回 チューしてよ はあ? 1024 01:42:42,197 --> 01:42:47,035 秋山さん こんなこと言うんですよ 何か言ってやってください 1025 01:42:47,035 --> 01:42:49,037 (せき払い) 1026 01:42:49,037 --> 01:42:52,557 おい青年 うちの娘に何てこと言うんだ 1027 01:42:52,557 --> 01:42:55,694 わあ~ おとうさ~ん ごめんなさ~い➡ 1028 01:42:55,694 --> 01:42:57,746 ビックリした 1029 01:42:57,746 --> 01:43:00,382 <そのとき 私は思った> 1030 01:43:00,382 --> 01:43:04,369 <もし 彼女が町へ戻ってくるのなら> 1031 01:43:04,369 --> 01:43:06,872 <そのとき 言えばいい> 1032 01:43:06,872 --> 01:43:11,872 <我々が親子でないことは そのときゆっくり話せばいいと> 1033 01:43:14,379 --> 01:43:18,800 <ただ これだけはハッキリしている> 1034 01:43:18,800 --> 01:43:20,886 <彼女は> 1035 01:43:20,886 --> 01:43:24,056 <私が かつて愛した女性の> 1036 01:43:24,056 --> 01:43:27,056 <まぎれもない娘だということだ> 1037 01:44:28,553 --> 01:44:31,353 お母さん ここで… 1038 01:44:50,892 --> 01:44:53,892 ここに お店の入り口があって 1039 01:44:58,517 --> 01:45:00,585 こっちに 1040 01:45:00,585 --> 01:45:02,585 鏡が並んでて 1041 01:45:03,555 --> 01:45:08,155 お母さん いつもここで お客さんのこと待ってて 1042 01:45:09,861 --> 01:45:12,881 私が学校から帰ってくると 1043 01:45:12,881 --> 01:45:15,981 「早く2階行って宿題しなさい」 って 1044 01:45:18,453 --> 01:45:21,253 ここに2階に上がる階段があって 1045 01:45:38,874 --> 01:45:43,674 《あなたを待ってる間 頂いた この時計の音を聴いていたの》 1046 01:45:46,982 --> 01:45:49,718 《名工が直した 時計の音だと思うと》 1047 01:45:49,718 --> 01:45:53,718 《何だか 1人で待ってる気がしないの》 1048 01:45:54,789 --> 01:45:57,289 《一緒にいるんだって》 1049 01:46:16,878 --> 01:46:19,381 <それから我々は> 1050 01:46:19,381 --> 01:46:22,384 <近くの小高い山に登り> 1051 01:46:22,384 --> 01:46:26,984 <国木知花子が好きだったという ケヤキの木を見た> 1052 01:46:39,367 --> 01:46:41,667 こりゃ いいや 1053 01:47:10,565 --> 01:47:13,065 秋山さん うん? 1054 01:47:14,035 --> 01:47:17,872 やっぱり あの時計屋閉じるの 1055 01:47:17,872 --> 01:47:19,872 寂しいです 1056 01:47:21,810 --> 01:47:26,531 お母さんの お店 何もなくなっちゃって 1057 01:47:26,531 --> 01:47:28,631 つらいですもん 1058 01:47:32,220 --> 01:47:36,820 何年かたって 秋山さんの お店に戻ってみたら 1059 01:47:37,876 --> 01:47:41,463 同じように あのガラス戸があって 1060 01:47:41,463 --> 01:47:44,463 お店の奥に秋山さんが座っていて 1061 01:47:45,617 --> 01:47:47,886 ぶつぶつ言いながら 1062 01:47:47,886 --> 01:47:52,486 近所のおばさんが持ってきた 時計を電池交換して 1063 01:47:55,377 --> 01:47:58,477 秋山さん そういうの不満かもしれないけど 1064 01:48:00,315 --> 01:48:02,315 そうやって 1065 01:48:04,035 --> 01:48:06,635 お店 ずっとやっていてほしい 1066 01:48:09,357 --> 01:48:11,376 たまに 1067 01:48:11,376 --> 01:48:13,976 秋山さんの噂を聞いて 1068 01:48:15,213 --> 01:48:19,813 素敵な時計の修理を 頼みに来る人がいるかもしれない 1069 01:48:21,386 --> 01:48:23,386 1日に1人 1070 01:48:25,924 --> 01:48:28,724 1週間に1人かもしれない 1071 01:48:32,647 --> 01:48:35,247 でも いいじゃないですか 1072 01:48:36,384 --> 01:48:38,984 何もかも なくなっちゃうより 1073 01:48:40,388 --> 01:48:43,188 1日に1人のお客さんのために 1074 01:48:44,225 --> 01:48:47,025 あの作業場に座っててほしい 1075 01:48:49,364 --> 01:48:52,164 1週間に1人のお客さんのために 1076 01:48:57,222 --> 01:48:59,822 あの お店なくなったら 1077 01:49:02,544 --> 01:49:06,844 もう この時計直せる人も いなくなっちゃう 1078 01:49:09,350 --> 01:49:12,754 この時計のためにも 1079 01:49:12,754 --> 01:49:15,354 お店続けていただきたいです 1080 01:49:17,542 --> 01:49:19,542 それが 1081 01:49:20,879 --> 01:49:23,479 あなたの娘のお願いです 1082 01:49:35,226 --> 01:49:38,026 ケヤキの花言葉 知ってるかね? 1083 01:49:42,233 --> 01:49:44,833 君のお母さんに教わったんだ 1084 01:49:47,539 --> 01:49:49,839 長く生きること 1085 01:49:55,880 --> 01:49:57,880 幸運 1086 01:50:28,546 --> 01:50:31,466 <それから2年がたった> 1087 01:50:31,466 --> 01:50:33,885 <目の手術はした> 1088 01:50:33,885 --> 01:50:36,538 <店の照明も入れ替えた> 1089 01:50:36,538 --> 01:50:39,138 <心持ち手元が明るくなった> 1090 01:50:40,191 --> 01:50:42,377 <しかし> 1091 01:50:42,377 --> 01:50:45,029 ありがとうございました どうも 1092 01:50:45,029 --> 01:50:48,700 <相変わらず 仕事は電池交換が主だ> 1093 01:50:48,700 --> 01:50:51,719 <仕方がないと思う> 1094 01:50:51,719 --> 01:50:54,556 <ケヤキを守る会は勝利を得た> 1095 01:50:54,556 --> 01:50:57,692 <司君の活躍で会は盛り上がり> 1096 01:50:57,692 --> 01:51:01,792 <市は 文化センター建設を取り下げた> 1097 01:51:03,047 --> 01:51:05,347 <当然である>