1 00:00:53,668 --> 00:00:58,668 (物音) 2 00:01:42,650 --> 00:01:44,650 (オオノ)おはよう 3 00:01:46,654 --> 00:01:48,656 どうしたの? 4 00:01:48,656 --> 00:01:52,660 (サトシ)いやあ… あれ どこかな? 5 00:01:52,660 --> 00:01:55,663 あれ? 6 00:01:55,663 --> 00:01:57,598 CD 何枚か貸してたよね 7 00:01:57,598 --> 00:02:00,601 ああー まだ聞いてない 8 00:02:00,601 --> 00:02:02,603 ダチがさ 「貸せ」って うるさいんだよ 9 00:02:02,603 --> 00:02:04,605 その奥の… 10 00:02:04,605 --> 00:02:07,608 うん? 下のほう 11 00:02:07,608 --> 00:02:09,608 これ? うん 12 00:02:12,613 --> 00:02:18,613 ああー あった あったよ ありましたよ 13 00:02:28,629 --> 00:02:30,631 えっ 帰んの? 帰るよ 14 00:02:30,631 --> 00:02:33,634 今日 夜 会うんだから いればいいじゃん 15 00:02:33,634 --> 00:02:35,636 帰ります どっか行こうよ 16 00:02:35,636 --> 00:02:38,639 仕事あんだよ 17 00:02:38,639 --> 00:02:41,642 6時に劇場前だからね うん 18 00:02:41,642 --> 00:02:43,644 今日は遅れないでよ 当然 19 00:02:43,644 --> 00:02:46,644 フッ… バカ 20 00:02:52,653 --> 00:02:54,653 帰るな 21 00:02:57,592 --> 00:02:59,592 じゃあね 22 00:03:44,639 --> 00:03:49,639 (飛行機の飛行音) 23 00:05:16,597 --> 00:05:19,597 ・(足音) 24 00:05:27,608 --> 00:05:36,608 (バイブレーター) 25 00:05:40,621 --> 00:05:43,624 もしもし サトシ? 今 どこ? 26 00:05:43,624 --> 00:05:46,627 どこ? それ もう始まるよ 27 00:05:46,627 --> 00:05:49,630 ・(係員)お待たせしました ごゆっくりどうぞ 28 00:05:49,630 --> 00:05:52,633 いらっしゃいませ 29 00:05:52,633 --> 00:05:54,633 チケット よろしいですか? 30 00:06:07,581 --> 00:06:10,584 (玲子)あっ… なくしたみたい 31 00:06:10,584 --> 00:06:13,587 席は取ってるんですけど 32 00:06:13,587 --> 00:06:17,591 あっ お名前 よろしいですか? 笹塚玲子です 33 00:06:17,591 --> 00:06:20,594 どちらで ご予約されました? インターネットです 34 00:06:20,594 --> 00:06:23,594 少々 お待ちいただけますか? はい 35 00:06:45,619 --> 00:06:47,621 (係員)申し訳ありません やっぱり・ 36 00:06:47,621 --> 00:06:50,624 ちょっと チケットがないと ご案内できないですね 37 00:06:50,624 --> 00:06:53,627 名前とかじゃ 照会できないんですか? 38 00:06:53,627 --> 00:06:57,627 すいません ちょっと無理ですね 申し訳ございません 39 00:07:00,568 --> 00:07:02,570 じゃあ お次の方 どうぞ 40 00:07:02,570 --> 00:07:04,572 ちょっと よろしいですか? すいません 41 00:07:04,572 --> 00:07:06,574 チケット 拝見します 42 00:07:06,574 --> 00:07:10,578 (男性)すいません お願いします (係員)大変お待たせいたしました 43 00:07:10,578 --> 00:07:12,578 ・ ごゆっくりどうぞ 44 00:07:17,585 --> 00:07:19,585 すいません! 45 00:07:22,590 --> 00:07:26,594 チケット なくされたんですか? ええ… 46 00:07:26,594 --> 00:07:30,598 最低 発売の日に予約してたのに 47 00:07:30,598 --> 00:07:32,600 あの 連れが 急に来られなくなっちゃって・ 48 00:07:32,600 --> 00:07:34,602 よかったら 譲りましょうか? 49 00:07:34,602 --> 00:07:37,605 いいんですか? どうせ 無駄になるし 50 00:07:37,605 --> 00:07:41,605 うわあ… ありがとう! いえいえ 51 00:07:45,613 --> 00:07:50,618 ♪(コントラバス) 52 00:07:50,618 --> 00:07:56,618 ♪~ 53 00:08:04,565 --> 00:08:09,570 ♪~ 54 00:08:09,570 --> 00:08:14,570 ♪~ 55 00:08:17,578 --> 00:08:37,598 ♪~ 56 00:08:37,598 --> 00:08:57,551 ♪~ 57 00:08:57,551 --> 00:09:17,571 ♪~ 58 00:09:17,571 --> 00:09:37,591 ♪~ 59 00:09:37,591 --> 00:09:57,611 ♪~ 60 00:09:57,611 --> 00:10:17,631 ♪~ 61 00:10:17,631 --> 00:10:32,631 ♪~ 62 00:10:42,656 --> 00:10:45,659 あの… あっ… 63 00:10:45,659 --> 00:10:47,661 どうも 今日はありがとう どうも いえいえ 64 00:10:47,661 --> 00:10:51,665 この間の公演も見逃してて 今日は 絶対 見たかったの 65 00:10:51,665 --> 00:10:53,667 かっこよかったですよね ねえ 66 00:10:53,667 --> 00:10:56,604 このあと なんかある? いえ 67 00:10:56,604 --> 00:10:59,607 よかったら この辺で ちょっと お茶していかない? 68 00:10:59,607 --> 00:11:02,610 えっ? お礼させて 69 00:11:02,610 --> 00:11:05,610 近くに いいお店があるの ハハッ… 70 00:11:09,617 --> 00:11:11,619 誰と来るはずだったの? 71 00:11:11,619 --> 00:11:13,621 ちょっと… 友達と 彼と? 72 00:11:13,621 --> 00:11:15,623 ええ… まあ… 73 00:11:15,623 --> 00:11:18,626 ごめんね 初対面なのに いえいえ… 74 00:11:18,626 --> 00:11:20,628 感謝しなきゃね えっ? 75 00:11:20,628 --> 00:11:22,630 彼に えっ? 76 00:11:22,630 --> 00:11:26,634 おかげで 私は見れたんだから ああ… そう 77 00:11:26,634 --> 00:11:30,638 あいつも たまには 人様の役に立ったわけですね 78 00:11:30,638 --> 00:11:34,638 乾杯 ドタキャンしたあなたの彼に 79 00:11:42,650 --> 00:11:47,655 玲子さん 独身ですか? 80 00:11:47,655 --> 00:11:51,659 そう見える? あっ… 指輪… 81 00:11:51,659 --> 00:11:54,662 今ね 別居してんの 82 00:11:54,662 --> 00:11:57,598 あっ すいません いいの いいの 別に 83 00:11:57,598 --> 00:11:59,600 でも… 大したことじゃないから 84 00:11:59,600 --> 00:12:03,604 離婚されたわけじゃないんですね 85 00:12:03,604 --> 00:12:07,608 いつでも別れられるんだけどね こっちは 86 00:12:07,608 --> 00:12:11,612 旦那が 「絶対に嫌だ」って言うから… 87 00:12:11,612 --> 00:12:14,615 もう1年 別居してんの 88 00:12:14,615 --> 00:12:16,615 へえ… 89 00:12:25,626 --> 00:12:27,626 (タエコ)どうぞ 90 00:12:41,642 --> 00:12:44,645 (古谷)大丈夫ですか? (女性)フッ… 91 00:12:44,645 --> 00:12:46,647 どうぞ いえ… 92 00:12:46,647 --> 00:12:49,647 いえ… でも… 93 00:12:58,592 --> 00:13:03,592 あっ すいません えーっと… 94 00:13:13,607 --> 00:13:15,607 フゥ… 95 00:13:28,622 --> 00:13:31,622 (ドアの開閉音) 96 00:13:34,628 --> 00:13:38,632 あれ? 閉店なのかな? 大丈夫 97 00:13:38,632 --> 00:13:41,635 ねえ もう閉めるんでしょ? 98 00:13:41,635 --> 00:13:43,637 こっち来てよ 99 00:13:43,637 --> 00:13:46,637 えっ? 知り合いなんですか? うん ちょっと 100 00:13:50,644 --> 00:13:52,646 どうも 101 00:13:52,646 --> 00:13:56,583 シェフで オーナーの古谷さん 102 00:13:56,583 --> 00:14:00,583 はじめまして はじめまして 古谷です 103 00:14:04,591 --> 00:14:06,593 (笑い声) 4人? 104 00:14:06,593 --> 00:14:09,596 4人ってことはないでしょう ホントなんだって 105 00:14:09,596 --> 00:14:11,598 ホントの人類が生まれてから・ 106 00:14:11,598 --> 00:14:14,601 今までに 浮気をしたことがない人は・ 107 00:14:14,601 --> 00:14:17,604 もう4人しかいないんだって 誰が言ってんの? 108 00:14:17,604 --> 00:14:21,608 あのね すっごいね 有名なね… 脳科学者のね 人なんだけど 109 00:14:21,608 --> 00:14:23,610 ちょっと 名前 忘れちゃったんだけどね 110 00:14:23,610 --> 00:14:27,614 えっ えっ えっ じゃあ 古谷さんも・ 111 00:14:27,614 --> 00:14:30,617 浮気してるんですね いや だから その説で言えばね・ 112 00:14:30,617 --> 00:14:32,619 僕は その4人に 入ってるんだなって・ 113 00:14:32,619 --> 00:14:35,622 いうことですよ うん うん ああ そうですか 114 00:14:35,622 --> 00:14:37,624 どうかな? 怪しいなあ いやいやいや 115 00:14:37,624 --> 00:14:40,627 4人なんて ありえないですよ ホントに 116 00:14:40,627 --> 00:14:43,630 オオノさん どうですか? 浮気? 117 00:14:43,630 --> 00:14:46,633 いやいや 結婚 結婚? 118 00:14:46,633 --> 00:14:50,637 結婚… なんかなあ… 119 00:14:50,637 --> 00:14:54,641 なんか あんまり したいとか したくないとかっていう・ 120 00:14:54,641 --> 00:14:57,578 年じゃなくなっちゃったのかな 分かんないんですけど… 121 00:14:57,578 --> 00:14:59,580 へえー そうかな? 122 00:14:59,580 --> 00:15:02,583 そんなことあるの? そう… 変か… 123 00:15:02,583 --> 00:15:04,585 うーん… 124 00:15:04,585 --> 00:15:07,588 だって 大体 今は 最近はね 年 取るごとに・ 125 00:15:07,588 --> 00:15:09,590 結婚したくなる人のほうが 多いでしょ? 126 00:15:09,590 --> 00:15:11,592 そうですか? 127 00:15:11,592 --> 00:15:14,595 若いよ だって ねえ いやいや いやいや… 128 00:15:14,595 --> 00:15:17,598 おいくつか分かんないけども 129 00:15:17,598 --> 00:15:23,604 あー あっ なんか 結婚って なんか こう… 130 00:15:23,604 --> 00:15:27,608 制度でしょ? (玲子・古谷)うん 131 00:15:27,608 --> 00:15:33,614 それは まあまあ どっちでもいいけど… 132 00:15:33,614 --> 00:15:36,617 あっ こう… 133 00:15:36,617 --> 00:15:40,621 強いパートナーは欲しいですね 134 00:15:40,621 --> 00:15:44,625 強いパートナー? なんか こう… 力が こう… 135 00:15:44,625 --> 00:15:48,629 あれだよね 人生のパートナーみたいなのがね 136 00:15:48,629 --> 00:15:50,631 結婚には こだわらないんだ? 137 00:15:50,631 --> 00:15:53,634 そうそう そうなんです へえー 138 00:15:53,634 --> 00:15:58,572 結婚とかしたいですか? っていうか 結婚されてる…? 139 00:15:58,572 --> 00:16:01,575 まあ 僕 結婚してないんだけど ああ そうですか 140 00:16:01,575 --> 00:16:04,578 結婚とかしたい…? 結婚したいかなあ 141 00:16:04,578 --> 00:16:07,581 ああ… どうしてですか? 142 00:16:07,581 --> 00:16:12,586 うーん まあ やっぱり… 143 00:16:12,586 --> 00:16:16,590 なんだろう やっぱり こう… 144 00:16:16,590 --> 00:16:21,595 自分が… ねっ こう… 自分の家族 欲しいみたいな 145 00:16:21,595 --> 00:16:24,598 ああー そういうのはありますよ やっぱり 146 00:16:24,598 --> 00:16:27,601 あっ 家族… いいですね だから 僕 その… 147 00:16:27,601 --> 00:16:30,604 制度… 制度とか そういうのは よく分かんないけど 148 00:16:30,604 --> 00:16:33,607 まあ よく そういう人 いるけどね なんか・ 149 00:16:33,607 --> 00:16:35,609 オオノさんみたいな方 いるけど 150 00:16:35,609 --> 00:16:38,612 僕はね あんまりね その… 151 00:16:38,612 --> 00:16:42,616 そういう 今的な考えじゃなくて 古いのかな? 152 00:16:42,616 --> 00:16:44,618 保守的なのかもしんないけど 153 00:16:44,618 --> 00:16:49,623 やっぱ こう… 生き物として・ 154 00:16:49,623 --> 00:16:51,625 なんか 自分のファミリーが 欲しいみたいな 155 00:16:51,625 --> 00:16:54,628 ああー …感じですよね 156 00:16:54,628 --> 00:16:58,565 ああ ああ でも なんか… いや ちょっと恥ずかしい… 157 00:16:58,565 --> 00:17:01,568 (笑い声) 158 00:17:01,568 --> 00:17:04,568 ああ でも… 分かります なんか 159 00:17:06,573 --> 00:17:10,577 うー フッ… うんとー 160 00:17:10,577 --> 00:17:15,582 うーん… 今は… フフフッ… 161 00:17:15,582 --> 00:17:20,587 彼と結婚っていうのは・ 162 00:17:20,587 --> 00:17:23,590 考えてないですね 163 00:17:23,590 --> 00:17:26,593 ああ そうなんだ うーん… 164 00:17:26,593 --> 00:17:31,598 それは まあ そういう制度に 従うことが必要ないわよっていう 165 00:17:31,598 --> 00:17:34,601 いえいえ なんか こう… 166 00:17:34,601 --> 00:17:37,604 いつ 人は結婚するんですかね? 167 00:17:37,604 --> 00:17:40,607 なんか こう… タイミングとかが… 168 00:17:40,607 --> 00:17:44,607 いつ 人は結婚するんだろうね うん… 169 00:17:46,613 --> 00:17:49,616 なんか こう… 170 00:17:49,616 --> 00:17:54,621 あまり… こう 「結婚 今かな?」 みたいな感じじゃなくて・ 171 00:17:54,621 --> 00:18:00,560 「あっ 今だ」って 分かるんじゃないのかなみたいな 172 00:18:00,560 --> 00:18:03,563 ごめんなさい 分かんないけど… 173 00:18:03,563 --> 00:18:05,563 なるほどね 174 00:18:07,567 --> 00:18:10,570 玲子さんは なんで結婚したんですか? 175 00:18:10,570 --> 00:18:14,574 おっ 俺も聞いたことないなあ 私? 176 00:18:14,574 --> 00:18:17,577 なんだろう うーん… 177 00:18:17,577 --> 00:18:19,579 疲れたから えっ? 178 00:18:19,579 --> 00:18:21,581 えっ 結婚したのに 疲れたじゃなくて・ 179 00:18:21,581 --> 00:18:24,584 疲れたから 結婚… ほら 結婚ってさ・ 180 00:18:24,584 --> 00:18:27,587 本人たちだけの問題じゃ なくなるわけじゃない 181 00:18:27,587 --> 00:18:32,592 親とか親戚とか絡んでくるし 182 00:18:32,592 --> 00:18:35,595 ちょっとくらいのケンカじゃ 別れようなんて・ 183 00:18:35,595 --> 00:18:37,597 思わなくなるのかなあと思って 184 00:18:37,597 --> 00:18:42,602 あの 旦那とは結婚する前から 一緒に住んでたのね 185 00:18:42,602 --> 00:18:45,605 でも ちょっとしたことで ケンカばっかりして・ 186 00:18:45,605 --> 00:18:49,609 別れ話になるのが もう嫌になって それで ついね 187 00:18:49,609 --> 00:18:54,614 不要な選択肢を 減らしたかったってことですか? 188 00:18:54,614 --> 00:18:56,550 うん そうそう 189 00:18:56,550 --> 00:18:58,552 で まあ 結局 こうやって ダメだったわけだね 190 00:18:58,552 --> 00:19:00,554 ハハッ ホントにね ダメだった 191 00:19:00,554 --> 00:19:02,556 ダメでしたか 192 00:19:02,556 --> 00:19:06,560 なんか 結婚すると その… 193 00:19:06,560 --> 00:19:10,564 形さえ整ったら それに合わせて・ 194 00:19:10,564 --> 00:19:16,570 男女の関係も落ち着くのかなと 思ってたの 自然と 195 00:19:16,570 --> 00:19:22,576 そういうのは幻想 全然ダメ ダメなもんはダメ 結局 196 00:19:22,576 --> 00:19:24,578 難しいっすね 197 00:19:24,578 --> 00:19:27,581 子供でもいたらね 違ったんだろうけどね 198 00:19:27,581 --> 00:19:31,585 子供は欲しくないんですか? フフフッ… 199 00:19:31,585 --> 00:19:34,585 もう そういう年でも なくなっちゃったし… 200 00:19:36,590 --> 00:19:42,590 例えば 結婚したりとかしたら・ 201 00:19:44,598 --> 00:19:47,601 おじいさんとか おばあさんになるまで・ 202 00:19:47,601 --> 00:19:50,604 一緒にいるわけでしょ 203 00:19:50,604 --> 00:19:52,606 普通に 普通にいったら 普通に… 204 00:19:52,606 --> 00:19:55,609 続ければね 結婚を うんうんうん そうそうそう 205 00:19:55,609 --> 00:19:58,612 で その中で なんか こう… 206 00:19:58,612 --> 00:20:01,615 なんか こう… すごい なんか こう… 207 00:20:01,615 --> 00:20:03,617 なんか… なんていうんですか? 大好き 大好きみたいな・ 208 00:20:03,617 --> 00:20:07,621 時期があって なんか こう… 209 00:20:07,621 --> 00:20:10,624 友達みたいになってみたりとか 210 00:20:10,624 --> 00:20:13,627 あと こう… 親子とか兄弟とか なんか こう… 211 00:20:13,627 --> 00:20:19,633 関係が変わってくんじゃないかな と思うんですけど 212 00:20:19,633 --> 00:20:21,635 だから・ 213 00:20:21,635 --> 00:20:25,639 私と彼の関係も こう… 214 00:20:25,639 --> 00:20:28,642 今は なんか こういうふうな感じだけど・ 215 00:20:28,642 --> 00:20:33,647 また ずっと一緒にいるうちに こう… 関係が・ 216 00:20:33,647 --> 00:20:36,650 変わってくるんじゃないかなって 気もして 217 00:20:36,650 --> 00:20:42,656 どこかに落ち着いたときに 「あっ この人と結婚しよう」とか・ 218 00:20:42,656 --> 00:20:46,660 「この人と子供を育てよう」 みたいなふうに・ 219 00:20:46,660 --> 00:20:50,664 なんのかもしんないけど 今はね なんかね あの… こう… 220 00:20:50,664 --> 00:20:54,668 うまく想像できない… 221 00:20:54,668 --> 00:20:58,605 あの 今はね・ 222 00:20:58,605 --> 00:21:04,611 あの… まあ… いい関係だと思ってるし・ 223 00:21:04,611 --> 00:21:10,617 あの このままでいいと 思ってるんですけど 224 00:21:10,617 --> 00:21:14,617 結婚相手… 225 00:21:17,624 --> 00:21:20,627 結婚… 226 00:21:20,627 --> 00:21:22,629 うーん… 227 00:21:22,629 --> 00:21:27,634 いやあ… あの… 228 00:21:27,634 --> 00:21:30,637 一度 こう… 229 00:21:30,637 --> 00:21:34,641 離れてみてもいいのかなあ でも なんか こう… 230 00:21:34,641 --> 00:21:39,646 依存し合ってるだけ っていう感じも・ 231 00:21:39,646 --> 00:21:42,646 ちょっと 今 しちゃって… ああ… 232 00:21:51,658 --> 00:21:54,661 ねえねえ オオノさんって何座? 233 00:21:54,661 --> 00:21:57,597 えっ しし座です 234 00:21:57,597 --> 00:22:01,597 えっと 今年の恋愛運はっと… 235 00:22:03,603 --> 00:22:08,608 あれ? これ 恋愛運 載ってない? うーん ホントだ 236 00:22:08,608 --> 00:22:12,608 だって それ おやじの買う雑誌だもん 237 00:22:19,619 --> 00:22:22,622 (タエコ)お疲れさまです お疲れ 238 00:22:22,622 --> 00:22:25,625 ああ タエちゃんさ なんか 雑誌 持ってない? 239 00:22:25,625 --> 00:22:30,630 (タエコ)えっ なんですか? 急に いや 占いの載ってるやつ 240 00:22:30,630 --> 00:22:34,634 妹のですけど… おおー 241 00:22:34,634 --> 00:22:37,637 すいません どうぞ 242 00:22:37,637 --> 00:22:39,637 見せて 見せて 243 00:22:42,642 --> 00:22:44,644 ああ あった 244 00:22:44,644 --> 00:22:48,648 生まれた年と星座と 245 00:22:48,648 --> 00:22:50,650 オオノさん いくつだっけ? 246 00:22:50,650 --> 00:22:52,652 31です 247 00:22:52,652 --> 00:22:54,654 ということは… 248 00:22:54,654 --> 00:22:57,590 あっ 表が… えっ? 249 00:22:57,590 --> 00:22:59,592 うん? ごめん 切れてる 250 00:22:59,592 --> 00:23:01,594 切れてる? ホントだ 251 00:23:01,594 --> 00:23:03,596 何? これ 252 00:23:03,596 --> 00:23:06,599 平成生まれしか載ってないじゃん (笑い声) 253 00:23:06,599 --> 00:23:12,605 えっ? へえ… これ マジで? 254 00:23:12,605 --> 00:23:14,605 へえ… 255 00:23:23,616 --> 00:23:26,616 (解錠音) 256 00:23:44,637 --> 00:23:47,640 えっ どうしたの? ちょっと お手洗い 257 00:23:47,640 --> 00:23:50,643 ああ あそこ はい 258 00:23:50,643 --> 00:23:52,643 フッ… 259 00:23:58,585 --> 00:24:01,588 近所に住んでるんだ? あの子 うん? 260 00:24:01,588 --> 00:24:05,592 ああ なんか すぐそこの角にね かわいい子ね 261 00:24:05,592 --> 00:24:07,594 うーん そうかな? 大学生? 262 00:24:07,594 --> 00:24:11,598 うん 美大のね なかなかね いい絵 描くんだよ 263 00:24:11,598 --> 00:24:14,601 今 うちのメニューにも 絵 描いてもらってんの 264 00:24:14,601 --> 00:24:17,604 ふーん フフフッ… 何よ? 265 00:24:17,604 --> 00:24:20,607 手 出さないでね バカ! 266 00:24:20,607 --> 00:24:22,609 バイトに 手 出せますかって 267 00:24:22,609 --> 00:24:27,609 そう うん フッ… やめてよ 268 00:24:34,621 --> 00:24:41,628 (バイブレーター) 269 00:24:41,628 --> 00:24:44,631 (サトシ)あー 俺だけど 270 00:24:44,631 --> 00:24:47,634 どうしたのよ 急に 271 00:24:47,634 --> 00:24:49,636 ごめん 今日 行けなくて 272 00:24:49,636 --> 00:24:52,636 まあ いいけどさ ごめん 273 00:24:54,641 --> 00:24:56,576 楽しかった? 274 00:24:56,576 --> 00:25:02,576 うん まあ… この埋め合わせはしてよね 275 00:25:05,585 --> 00:25:11,591 あのさ もう当分 会えないと思うんだよね 276 00:25:11,591 --> 00:25:14,594 えっ? どうしたの? なんかあったの? 277 00:25:14,594 --> 00:25:17,594 いやいや 別にないけど なんとなくさ 278 00:25:20,600 --> 00:25:23,603 当分って? いつまで? 279 00:25:23,603 --> 00:25:26,603 いつまでとかじゃなく 280 00:25:28,608 --> 00:25:31,608 別れたいってこと? 281 00:25:37,617 --> 00:25:39,619 とりあえずさ・ 282 00:25:39,619 --> 00:25:42,622 こういう話は 会って話そうよ あのさ 実は 今・ 283 00:25:42,622 --> 00:25:47,622 彼女がいるんだよね あの 先月から 284 00:25:49,629 --> 00:25:52,629 あー… 285 00:25:54,634 --> 00:25:57,570 そっ… そうなんだ 286 00:25:57,570 --> 00:26:02,570 彼女がさ 嫌がるんだよ オオノさんと会うの 287 00:27:08,575 --> 00:27:11,578 どうしたの? 288 00:27:11,578 --> 00:27:14,581 あの人って… あっ すごい! 289 00:27:14,581 --> 00:27:17,581 岩下さんじゃない? 290 00:27:58,558 --> 00:28:02,562 やっぱり サイン 欲しい 岩下さんの 291 00:28:02,562 --> 00:28:04,564 ああ いや いいんじゃない? 怒られるかな? 292 00:28:04,564 --> 00:28:06,566 行ってみようよ 293 00:28:06,566 --> 00:28:11,571 なんか 紙ある? パンフとか ああ… 私 今日 買ってないの 294 00:28:11,571 --> 00:28:14,574 これ2回目だったから 私の使う? 295 00:28:14,574 --> 00:28:17,577 いいの? うん ちょっと待って 296 00:28:17,577 --> 00:28:21,581 ごめん どこかに忘れたみたい 297 00:28:21,581 --> 00:28:23,583 ああ… じゃあ いいです 298 00:28:23,583 --> 00:28:25,585 ごめんね いえいえ 299 00:28:25,585 --> 00:28:29,585 あー でも 悔しい たぶん 劇場だと思うんだけどな 300 00:29:08,561 --> 00:29:10,561 すいません 301 00:29:12,565 --> 00:29:15,568 (警備員)はい? 忘れ物したんですけど 302 00:29:15,568 --> 00:29:19,572 どこに? たぶん 席の所に 303 00:29:19,572 --> 00:29:22,572 何を? 今日のパンフレットです 304 00:29:28,581 --> 00:29:30,581 捜して 305 00:29:40,593 --> 00:29:43,593 ありません ・ じゃあ ないよ 306 00:29:45,598 --> 00:29:49,602 一応 席の所を 捜させてもらってもいいですか? 307 00:29:49,602 --> 00:29:52,605 ええ? お願いします 308 00:29:52,605 --> 00:29:55,608 お願いします ダメだよ ダメ! 309 00:29:55,608 --> 00:29:59,608 もう誰もいないんだからさ またあした来て 310 00:30:09,622 --> 00:30:11,622 ダメダメ! 311 00:30:46,659 --> 00:30:49,659 (警備員)5分 5分だけだよ! 312 00:30:53,666 --> 00:30:56,602 どこら辺だっけ? 313 00:30:56,602 --> 00:30:59,602 たぶん この辺りだったと思うけど… 314 00:31:21,627 --> 00:31:23,627 あっ… 315 00:31:25,631 --> 00:31:27,631 あった? 316 00:31:35,641 --> 00:31:38,644 母子手帳 317 00:31:38,644 --> 00:31:42,648 なんで そんなのが こんな所にあるの? 318 00:31:42,648 --> 00:31:44,648 さあ… 319 00:31:46,652 --> 00:31:49,652 そっちのほうは どうですか? 320 00:31:55,661 --> 00:31:57,661 まだ? 321 00:32:14,614 --> 00:32:17,617 あった? ありませんでした 322 00:32:17,617 --> 00:32:20,617 これ 落ちてましたよ うん? 323 00:32:35,635 --> 00:32:37,637 あとは レストランか 324 00:32:37,637 --> 00:32:41,641 いや もういいですよ せっかく ここまで捜したんだから 325 00:32:41,641 --> 00:32:43,643 でも 悪いし… いいの いいの 326 00:32:43,643 --> 00:32:45,645 ちょっと 電話 かけてみるね 327 00:32:45,645 --> 00:32:49,649 ああ… すいません 328 00:32:49,649 --> 00:33:00,593 ・ 329 00:33:00,593 --> 00:33:03,596 はい フレンチレストラン ヒデオです 330 00:33:03,596 --> 00:33:08,601 うん 忘れ物? 331 00:33:08,601 --> 00:33:11,604 うん 分かった うん 捜してみるわ 332 00:33:11,604 --> 00:33:16,604 うん ちょっと かけ直すね はいはーい はい 333 00:33:36,629 --> 00:33:39,632 旦那さんのこと 聞いてもいいですか? 334 00:33:39,632 --> 00:33:41,634 どうぞ 335 00:33:41,634 --> 00:33:45,638 何してる人なんですか? 貸しギャラリーのオーナー 336 00:33:45,638 --> 00:33:48,641 へえー あの 絵とか飾る? そう 337 00:33:48,641 --> 00:33:50,643 面白そうですね 退屈な仕事よ 338 00:33:50,643 --> 00:33:52,645 そうですか? 339 00:33:52,645 --> 00:33:55,648 ギャラリーには 2種類あってね・ 340 00:33:55,648 --> 00:33:59,585 オーナーが ギャラリーの色を打ち出して・ 341 00:33:59,585 --> 00:34:02,588 作家を選んでやっていく場合と・ 342 00:34:02,588 --> 00:34:07,593 お金さえもらえれば どんな人でも 拒まないっていうのとあんのよ 343 00:34:07,593 --> 00:34:12,598 旦那は 完全に商売だったから いつも なんか つまらなそうなの 344 00:34:12,598 --> 00:34:17,603 でも それは しかたないんじゃないですか? 345 00:34:17,603 --> 00:34:21,607 うん… 昔は 人 選んでたんだけどね 346 00:34:21,607 --> 00:34:24,610 経営が難しかったし・ 347 00:34:24,610 --> 00:34:30,616 まあ 彼自身が写真に 興味がなくなっていったのよね 348 00:34:30,616 --> 00:34:34,620 先月 離婚の話し合いで 行ったんだけどね・ 349 00:34:34,620 --> 00:34:38,624 つまらないスナップ写真 みたいなのばっかり並んでて 350 00:34:38,624 --> 00:34:42,628 でも 旦那さんは・ 351 00:34:42,628 --> 00:34:45,631 今でも その… 352 00:34:45,631 --> 00:34:49,635 愛してるんですよね? 玲子さんのこと 353 00:34:49,635 --> 00:34:54,640 旦那が別れたがらないのは 私と 古谷君がつきあってるからでしょ 354 00:34:54,640 --> 00:34:56,575 それだけよ 355 00:34:56,575 --> 00:34:59,578 離婚は 大体 向こうのほうから 言い始めたんだから 356 00:34:59,578 --> 00:35:02,581 私が あっさりと同意して・ 357 00:35:02,581 --> 00:35:05,584 しかも すぐに 男ができたもんだから・ 358 00:35:05,584 --> 00:35:07,586 逆恨みしてんの 359 00:35:07,586 --> 00:35:11,590 シェフとは結婚するんですか? 360 00:35:11,590 --> 00:35:16,595 うん 彼が そのつもりならね 361 00:35:16,595 --> 00:35:20,599 彼は まあ 誠実と言えるし・ 362 00:35:20,599 --> 00:35:24,599 旦那と違って 自分のことで 私を傷つけたりしないから 363 00:35:49,628 --> 00:35:52,631 もしもし? うん 364 00:35:52,631 --> 00:35:55,634 捜してるの なんだっけ? ダンスかなんかの・ 365 00:35:55,634 --> 00:35:58,634 パンフレットだっけ うん 366 00:36:01,574 --> 00:36:07,580 ああ あの… ごめん なんかね ないみたい うん 367 00:36:07,580 --> 00:36:10,580 捜したんだけどさ 368 00:36:15,588 --> 00:36:19,592 あの… うん あったら 連絡するから 369 00:36:19,592 --> 00:36:21,594 はいはい 370 00:36:21,594 --> 00:36:23,594 はい じゃあね 371 00:36:41,614 --> 00:36:45,618 ないみたい どうする? 一応 店まで捜しに行く? 372 00:36:45,618 --> 00:36:49,622 いえ いいです 諦めます 373 00:36:49,622 --> 00:36:52,622 そう 帰りましょう 374 00:37:52,618 --> 00:37:55,621 ごめんなさい 玲子さん 肩 すごいぬれてる 375 00:37:55,621 --> 00:37:58,621 うん 大丈夫 大丈夫 ちょっと待って 376 00:38:02,561 --> 00:38:06,565 ねえ それ 今日のでしょ? えっ? 377 00:38:06,565 --> 00:38:10,569 それに サインしてもらえば いいんじゃない? 378 00:38:10,569 --> 00:38:12,571 ああ… 379 00:38:12,571 --> 00:38:15,571 フッ… フフフッ… 380 00:38:21,580 --> 00:38:25,584 玲子さん もう帰っちゃってるかもね 381 00:38:25,584 --> 00:38:29,584 時間かかっちゃったから とにかく行ってみましょう 382 00:38:55,614 --> 00:38:57,614 (店員) すいません もう閉店なんですけど 383 00:38:59,551 --> 00:39:03,555 いえ さっきまで 外にいた男の人 もう帰っちゃいましたか? 384 00:39:03,555 --> 00:39:06,558 ああ ちょっと前に 帰られたみたいですね 385 00:39:06,558 --> 00:39:08,560 どっち行ったか分かりますか? えっ? 386 00:39:08,560 --> 00:39:10,562 その方に用があるんです 387 00:39:10,562 --> 00:39:12,564 いや タクシーで 帰られたようなんで・ 388 00:39:12,564 --> 00:39:14,564 どっちかは… 389 00:40:04,616 --> 00:40:07,619 残念だったね 390 00:40:07,619 --> 00:40:11,623 ねえ あそこに猫いない? 391 00:40:11,623 --> 00:40:14,623 えっ? 白い猫 392 00:40:16,628 --> 00:40:18,628 いない 393 00:40:20,632 --> 00:40:22,632 紙袋じゃない? 394 00:40:32,644 --> 00:40:39,651 今日 昼に 久しぶりに 海 行ったんですけど・ 395 00:40:39,651 --> 00:40:43,655 そこにも 白い猫がいて・ 396 00:40:43,655 --> 00:40:47,659 昔 飼ってた猫に そっくりの 397 00:40:47,659 --> 00:40:52,664 死んだわけじゃなくて 逃げちゃっただけだから・ 398 00:40:52,664 --> 00:40:58,604 もしかしたら ひょっこり 帰ってくるんじゃないかって・ 399 00:40:58,604 --> 00:41:01,607 今でも 時々 思うんですよ 400 00:41:01,607 --> 00:41:03,607 でも… 401 00:41:06,612 --> 00:41:09,615 (オオノの声)近づいてみたら・ 402 00:41:09,615 --> 00:41:12,615 ただのビニール袋で 403 00:41:15,621 --> 00:41:17,621 なんか… 404 00:41:20,626 --> 00:41:23,626 すっごいバカみたい 405 00:41:31,637 --> 00:41:33,637 泣いてるの? 406 00:41:41,647 --> 00:41:43,647 行きましょう 407 00:42:35,634 --> 00:42:51,634 (バイブレーター) 408 00:42:54,653 --> 00:42:57,589 はい もしもし オオノです 409 00:42:57,589 --> 00:42:59,591 もしもし 410 00:42:59,591 --> 00:43:04,596 あの 先月 一緒にダンスを見た笹塚です 411 00:43:04,596 --> 00:43:09,596 フッ… 起こしちゃった? ごめんね 412 00:43:11,603 --> 00:43:15,607 あのさ 今晩 時間あるかな? 413 00:43:15,607 --> 00:43:18,610 お芝居のチケットが 1枚 余ってるんだけど・ 414 00:43:18,610 --> 00:43:21,613 よかったら 一緒に行かない? 415 00:43:21,613 --> 00:43:26,618 えっ いいんですか? ハハッ ありがとうございます 416 00:43:26,618 --> 00:43:30,622 フッ… 古谷君? 417 00:43:30,622 --> 00:43:32,624 いいの 彼は もう 418 00:43:32,624 --> 00:43:36,624 そうなんですか… 419 00:43:38,630 --> 00:43:44,636 はい 今夜7時ですね はい 行けます 420 00:43:44,636 --> 00:43:47,639 ありがとうございます 421 00:43:47,639 --> 00:43:50,642 はい じゃあ 劇場で 422 00:43:50,642 --> 00:43:53,642 はい 失礼します 423 00:44:06,592 --> 00:44:11,592 (ヘリのローター音) 424 00:44:57,576 --> 00:44:59,578 ・ すいません 425 00:44:59,578 --> 00:45:03,582 (岩下)はい あの ファンなんですけど 426 00:45:03,582 --> 00:45:05,582 サイン頂けませんか? いいですよ 427 00:45:09,588 --> 00:45:12,588 ここで いいですか? はい 428 00:45:21,600 --> 00:45:24,603 どうもありがとうございます 429 00:45:24,603 --> 00:45:26,605 どうも ありがとうございました 430 00:45:26,605 --> 00:45:28,605 さようなら 431 00:46:51,623 --> 00:46:53,623 (淳子)春ちゃん! 432 00:46:56,561 --> 00:46:58,563 (春奈) あれ? 淳ちゃん どうしたの? 433 00:46:58,563 --> 00:47:00,565 (淳子) ちょっと買い物 春ちゃんは? 434 00:47:00,565 --> 00:47:02,567 春奈も買い物 あれ? 近くだっけ? 家 435 00:47:02,567 --> 00:47:05,570 えっ 違うよ えっ だって… 436 00:47:05,570 --> 00:47:08,570 あっ これ? 借りてんの 437 00:47:10,575 --> 00:47:12,577 えっ あの人 もしかして… 438 00:47:12,577 --> 00:47:15,580 やっぱり! あれ? 会ったことなかったっけ? 439 00:47:15,580 --> 00:47:18,583 だって 全然 会わしてくんないんだもん! 440 00:47:18,583 --> 00:47:20,585 あっ ねえ 今日 来てくれるんだよね? 441 00:47:20,585 --> 00:47:22,587 あっ 今日だっけ? えっ 何時からだっけ? 442 00:47:22,587 --> 00:47:24,589 8時から あっ たぶん 行ける 443 00:47:24,589 --> 00:47:28,593 忙しかった? 今日さ ほら 展示の日なんだ 444 00:47:28,593 --> 00:47:30,595 ああ ごめん 私 準備で行けないと思う 445 00:47:30,595 --> 00:47:32,597 いいよ いいよ 花嫁 忙しいんだから 446 00:47:32,597 --> 00:47:34,599 うんとね 7時には ギャラリー出れると思うから・ 447 00:47:34,599 --> 00:47:36,601 たぶん 行けると思う ありがとう 448 00:47:36,601 --> 00:47:38,603 えっ でもさ こんな格好で行っていいのかな? 449 00:47:38,603 --> 00:47:41,606 大丈夫だって 今日のは 友達だけの気軽なやつだから 450 00:47:41,606 --> 00:47:43,608 うん ホント? みんな 来るよ 451 00:47:43,608 --> 00:47:46,611 これ ビンゴの景品なんだ フフッ… 452 00:47:46,611 --> 00:47:48,613 あっ これ 旦那です 453 00:47:48,613 --> 00:47:51,616 (マサキ)どうも はじめまして こんにちは 454 00:47:51,616 --> 00:47:53,618 伊藤春奈さん 学生時代の友達 455 00:47:53,618 --> 00:47:57,556 ああ お話は よく伺ってます 456 00:47:57,556 --> 00:48:01,556 お似合いじゃん そう? まあねえ 457 00:48:03,562 --> 00:48:08,562 (電車の走行音) 458 00:48:26,585 --> 00:48:29,588 ただいまー そこで 友達に会っちゃって 459 00:48:29,588 --> 00:48:33,592 (ウラッチ)あっ あった? あった すごい変わってた… 460 00:48:33,592 --> 00:48:36,595 (笹塚)ちゃんと準備してきてよね 金づちぐらい 461 00:48:36,595 --> 00:48:39,598 すいません あっ 自転車 ありがとうございました 462 00:48:39,598 --> 00:48:41,600 オープンは何時だっけ? 3時です 463 00:48:41,600 --> 00:48:43,602 パーティーとかもするんでしょ? はい 夜に 464 00:48:43,602 --> 00:48:45,604 楽しみだね はい フフッ… 465 00:48:45,604 --> 00:48:48,604 じゃあ まあ 頑張って ありがとうございます 466 00:49:25,577 --> 00:49:27,577 (ドアが閉まる音) 467 00:49:38,590 --> 00:49:40,590 (ドアが開く音) 468 00:49:44,596 --> 00:49:46,596 (ドアが閉まる音) 469 00:49:57,609 --> 00:49:59,611 (ウラッチ) あっ ねえ 見してもらった? 何? 470 00:49:59,611 --> 00:50:01,613 オーナーの… えっ 見てない 471 00:50:01,613 --> 00:50:04,613 すっごいの えっ 何? 472 00:50:07,619 --> 00:50:09,619 うん? フフッ フッ… 473 00:50:16,628 --> 00:50:18,628 本物だよ 474 00:50:20,632 --> 00:50:22,634 ほら 免許? 475 00:50:22,634 --> 00:50:25,637 所持許可証 476 00:50:25,637 --> 00:50:27,639 こういうのって どこで撃つんですか? 477 00:50:27,639 --> 00:50:29,641 まあ 射撃の大会とか 478 00:50:29,641 --> 00:50:32,644 えっ オーナー 出るんですか? 出なきゃいけないんだよ 479 00:50:32,644 --> 00:50:36,648 年に最低でも2回は 公式の大会で撃たないと・ 480 00:50:36,648 --> 00:50:39,651 許可証 取り上げられちゃうからね へえー 481 00:50:39,651 --> 00:50:42,651 必要なければ与えないって発想 482 00:50:45,657 --> 00:50:50,657 えっ ちょっと! 何! 483 00:50:52,664 --> 00:50:55,667 (引き金を引く音) 484 00:50:55,667 --> 00:50:58,603 銃刀法で 弾と銃は 一緒に保管しちゃいけないんだよ 485 00:50:58,603 --> 00:51:01,606 でも これ すっごい ヤマちゃん 狂い死ぬね 486 00:51:01,606 --> 00:51:03,608 ねえ 誰? 487 00:51:03,608 --> 00:51:05,610 友達に すごい銃オタクがいるんですよ 488 00:51:05,610 --> 00:51:08,613 ヤマザキってヤツなんですけど あっ 今日 来ると思うから・ 489 00:51:08,613 --> 00:51:10,615 銃 見せてあげてもいいですか? いいよ 別に 490 00:51:10,615 --> 00:51:12,617 あっ どうせなら オーナー 最初から 銃 持って・ 491 00:51:12,617 --> 00:51:14,619 立っててくださいよ えっ? なんで? 492 00:51:14,619 --> 00:51:16,621 みんな 驚きますよ ダメだよ ダメ 493 00:51:16,621 --> 00:51:18,621 おもちゃじゃないんだから 494 00:51:50,655 --> 00:51:53,655 (金づちの音) 495 00:51:58,596 --> 00:52:02,596 (金づちの音) 496 00:52:16,614 --> 00:52:19,617 もうちょっと右 497 00:52:19,617 --> 00:52:21,617 もっともっと 498 00:52:23,621 --> 00:52:25,621 うん 499 00:52:27,625 --> 00:52:30,628 ここ どこ? ここ うん? 500 00:52:30,628 --> 00:52:32,630 あー 軽井沢 501 00:52:32,630 --> 00:52:35,633 なんて花? クチナシ 502 00:52:35,633 --> 00:52:38,636 へえー えっ? たぶん 503 00:52:38,636 --> 00:52:41,639 大事なのは 色とか見た目とかだから 504 00:52:41,639 --> 00:52:45,643 あー でも すごいよね えっ? 505 00:52:45,643 --> 00:52:49,647 春ちゃんに こんな 才能があるなんて知らなかった 506 00:52:49,647 --> 00:52:52,650 才能なんて… 私とかさ 全然ダメだから・ 507 00:52:52,650 --> 00:52:57,589 こういう芸術とか写真とか そうだよね 508 00:52:57,589 --> 00:52:59,591 えっ でも ウラッチだって やればできるよ 509 00:52:59,591 --> 00:53:01,593 春奈だって 初めて写真 撮ったんだもん 510 00:53:01,593 --> 00:53:03,595 えっ えっ そうなの? うん 511 00:53:03,595 --> 00:53:05,597 まあ 携帯とかでは よく撮ってたけど 512 00:53:05,597 --> 00:53:08,600 さすがだねえ 何が? 513 00:53:08,600 --> 00:53:10,602 いやいや さすがだなあと思って 514 00:53:10,602 --> 00:53:13,602 いや それほどでも… 515 00:53:18,610 --> 00:53:20,612 ごはんですか? うん 516 00:53:20,612 --> 00:53:22,612 いってらっしゃーい 517 00:53:30,622 --> 00:53:32,624 ちょっと かっこよくない? オーナー 518 00:53:32,624 --> 00:53:35,627 ええっ? えっ おじさん好きだっけ? 519 00:53:35,627 --> 00:53:37,629 別に そうじゃないけどさ… 520 00:53:37,629 --> 00:53:39,631 えっ じゃあ 何? うーん… 521 00:53:39,631 --> 00:53:43,635 えっ どんなのがタイプ? いやあ なんか なんだろうね 522 00:53:43,635 --> 00:53:46,638 あの なんかさ 落ち着いてる感じがさ 523 00:53:46,638 --> 00:53:48,640 ああー 包容力みたいなところがさ 524 00:53:48,640 --> 00:53:51,643 それ 大人の人にはあるよね いいよね 525 00:53:51,643 --> 00:53:54,646 そうそう そうそう いいと思うんだな 526 00:53:54,646 --> 00:53:58,583 若いとね はしゃいで… はしゃいでるっていうか なんか… 527 00:53:58,583 --> 00:54:01,586 でも 若い人でもさ 落ち着いてる人はいるじゃん 528 00:54:01,586 --> 00:54:04,589 うん そういう人は いいけど… そういう人はいい… 529 00:54:04,589 --> 00:54:07,592 じゃあ 落ち着いてりゃいいんだ うん えっ 春奈は? 530 00:54:07,592 --> 00:54:10,595 うーん でも そうだよね 531 00:54:10,595 --> 00:54:13,598 落ち着きない人よりは 落ち着いてるほうがいいよね 532 00:54:13,598 --> 00:54:15,600 そりゃあ そうだね フフフッ… ねっ 533 00:54:15,600 --> 00:54:19,604 うん うん うん そりゃ 確かだね 534 00:54:19,604 --> 00:54:22,607 (2人の笑い声) 535 00:54:22,607 --> 00:54:24,609 他には? 他に… 536 00:54:24,609 --> 00:54:26,611 えっ 他? うん 537 00:54:26,611 --> 00:54:29,614 えっ あっ 来んじゃないの? 今日 えっ? 538 00:54:29,614 --> 00:54:31,616 サトウ… (笑い声) 539 00:54:31,616 --> 00:54:35,620 えっ やっぱ 来るかなあ? いやあ 分かんないけど… 540 00:54:35,620 --> 00:54:37,622 えっ でも まだ メール 来んでしょ? 541 00:54:37,622 --> 00:54:40,625 いや 最近は ちょっと減った ああ そう 542 00:54:40,625 --> 00:54:43,628 でも 一時期 ホント すごかった 完全に ストーカー 543 00:54:43,628 --> 00:54:46,631 えっ やっぱ やっぱ 「愛してる」とか書いてあんの? 544 00:54:46,631 --> 00:54:50,635 いや ほとんど 仕事の内容だけど ああ そう 545 00:54:50,635 --> 00:54:53,638 うん でもさ なんだ… あっ すごい… 546 00:54:53,638 --> 00:54:55,640 ああ それ パーティー用 547 00:54:55,640 --> 00:54:58,576 なんていうの その書き方とかさ… うん 548 00:54:58,576 --> 00:55:02,580 あの… 行間から にじみ出る感じがね 普通じゃない 549 00:55:02,580 --> 00:55:04,582 気づくとさ デスクからさ・ 550 00:55:04,582 --> 00:55:06,584 こっち ガン見してるし ガン見? 551 00:55:06,584 --> 00:55:08,586 なんか 春奈って・ 552 00:55:08,586 --> 00:55:10,588 すぐ 変なヤツに 好かれちゃうんだよね 553 00:55:10,588 --> 00:55:14,592 そういえば 私もさ 変なヤツに 追っかけられたんだよ この間 554 00:55:14,592 --> 00:55:17,595 なんか 真冬なのに Tシャツ着ててさ 555 00:55:17,595 --> 00:55:20,598 で 帽子がすごいの 何 かぶってたと思う? 556 00:55:20,598 --> 00:55:22,600 さあ? あっ でもさ・ 557 00:55:22,600 --> 00:55:24,602 ほれられ上手なんだよね 春奈の場合 558 00:55:24,602 --> 00:55:32,610 あーあ… サトウ 来ないといいなあ 559 00:55:32,610 --> 00:55:37,615 えっ これ つかないよ うん? 560 00:55:37,615 --> 00:55:40,615 あっ ホントだ えっ? 561 00:56:14,585 --> 00:56:19,590 ♪(鼻歌) 562 00:56:19,590 --> 00:56:37,608 ♪~ 563 00:56:37,608 --> 00:56:45,616 ♪~ 564 00:56:45,616 --> 00:56:47,618 (玲子)こんにちは 565 00:56:47,618 --> 00:56:51,622 えっと 開場3時からで まだ準備中なんですけど 566 00:56:51,622 --> 00:56:53,624 あっ そっか… 567 00:56:53,624 --> 00:56:55,626 あの… オーナーは 奥にいますか? 568 00:56:55,626 --> 00:56:59,564 あっ はい ちょっと待っててくださいね 569 00:56:59,564 --> 00:57:01,566 あー そうだった 570 00:57:01,566 --> 00:57:03,568 あの… 今 ちょっと外に出てて・ 571 00:57:03,568 --> 00:57:05,570 もうすぐ 戻ってくると思うんですけど 572 00:57:05,570 --> 00:57:09,574 それじゃあ ここで 待たせてもらってもいいですか? 573 00:57:09,574 --> 00:57:13,578 はい どうぞ どうぞ よかったら 写真 見てってください 574 00:57:13,578 --> 00:57:15,578 フッ… 春奈が撮ったんです 575 00:57:32,597 --> 00:57:34,597 フフッ… 576 00:57:43,608 --> 00:57:48,613 (ドアの開閉音) あっ… 577 00:57:48,613 --> 00:57:50,615 おかえり どうだった? おお 578 00:57:50,615 --> 00:57:52,617 なんか 今 忙しいみたいだけど・ 579 00:57:52,617 --> 00:57:54,619 でも 夕方までには 直しに来てくれるって 580 00:57:54,619 --> 00:57:57,555 えっ 間に合うかなあ うん… 581 00:57:57,555 --> 00:58:00,558 誰? 582 00:58:00,558 --> 00:58:04,558 オーナーのお客さん あっ… 583 00:58:10,568 --> 00:58:15,573 ああ オーナー お客さんです 誰? ああ お前か 584 00:58:15,573 --> 00:58:17,573 まあ 奥で 585 00:58:33,591 --> 00:58:35,593 (コーヒーをいれる音) 586 00:58:35,593 --> 00:58:39,593 砂糖は? いらないんだよね 587 00:58:41,599 --> 00:58:43,601 仕事 見つかった? 588 00:58:43,601 --> 00:58:47,605 ええ パートだけど どこで? 589 00:58:47,605 --> 00:58:51,609 近くの花屋さん ああ あそこの駅前の? フッ… 590 00:58:51,609 --> 00:58:53,611 あそこのおやじ おかしいだろ 591 00:58:53,611 --> 00:58:57,548 朝 通ると ハゲてんのに 夕方には髪があんだよ 592 00:58:57,548 --> 00:59:00,551 意味 分かんないよ あれって おしゃれのつもり… 593 00:59:00,551 --> 00:59:02,553 あの もういいでしょう? 594 00:59:02,553 --> 00:59:04,555 よかないよ 595 00:59:04,555 --> 00:59:09,560 なんでですか? なんでって なんでもだよ 596 00:59:09,560 --> 00:59:12,560 もう1年よ まだ1年だよ 597 00:59:50,601 --> 00:59:52,603 部屋 借りたの? 598 00:59:52,603 --> 00:59:54,605 (玲子)ええ 誰から聞いたの? 599 00:59:54,605 --> 00:59:57,608 トラやん この前 ここに遊びに来てさ 600 00:59:57,608 --> 00:59:59,610 ああ フッ… 601 00:59:59,610 --> 01:00:01,612 なんで? 602 01:00:01,612 --> 01:00:04,615 いつまでも お母さんとこ いられないでしょ 603 01:00:04,615 --> 01:00:07,618 どこなの? 練馬のほう 604 01:00:07,618 --> 01:00:09,620 駅は? 言う必要ありますか? 605 01:00:09,620 --> 01:00:14,625 いや いいけど 彼と住んでるのかと思って 606 01:00:14,625 --> 01:00:16,627 1人です そう 607 01:00:16,627 --> 01:00:19,627 でも 会ってんだよね? 608 01:00:26,637 --> 01:00:30,641 先月の大会にね いたよ 古谷君も ええ 609 01:00:30,641 --> 01:00:34,641 彼も 腕 上げたよねえ 550点 超えてたよ 610 01:00:38,649 --> 01:00:40,651 お義母さんは元気? 611 01:00:40,651 --> 01:00:42,653 ええ 612 01:00:42,653 --> 01:00:45,656 お義母さんには 迷惑かけちゃったよなあ 613 01:00:45,656 --> 01:00:47,658 別に 家を出たのは 私のほうなんだから 614 01:00:47,658 --> 01:00:49,660 オーナー ああ 何? 615 01:00:49,660 --> 01:00:52,660 あの 虫ピンって まだありますか? 616 01:00:55,666 --> 01:00:57,602 奥さんですか? はい 617 01:00:57,602 --> 01:01:00,605 フフッ… やっぱり そうだと思った 618 01:01:00,605 --> 01:01:03,608 こちら 今 展示してる伊藤さん あっ ちょっと さっき 619 01:01:03,608 --> 01:01:05,610 ああ 話した? 620 01:01:05,610 --> 01:01:09,614 キレイな奥さんですね いやいや… 621 01:01:09,614 --> 01:01:12,614 はい あっ ありがとうございます 622 01:01:26,631 --> 01:01:30,635 あれ? お客さんじゃないの? 623 01:01:30,635 --> 01:01:32,637 フッ… 624 01:01:32,637 --> 01:01:35,640 はいはい 625 01:01:35,640 --> 01:01:38,643 はい (男性)あっ どうも 626 01:01:38,643 --> 01:01:42,647 あっ オーナーですか? いや あの… 627 01:01:42,647 --> 01:01:44,649 外の看板にパーティーがあるって 書いてあったんで 628 01:01:44,649 --> 01:01:48,653 あっ パーティー 夕方からなんですよ 5時から 629 01:01:48,653 --> 01:01:50,655 よかったら 写真 見てってください 630 01:01:50,655 --> 01:01:53,658 タダなんですよね? あっ はい 631 01:01:53,658 --> 01:01:56,594 なんか出るんですか? えっ? 632 01:01:56,594 --> 01:01:58,596 パーティー 633 01:01:58,596 --> 01:02:01,599 ああ サンドイッチとか から揚げとかだよね 634 01:02:01,599 --> 01:02:05,603 うん (男性)ああ… いいなあ 鳥から 635 01:02:05,603 --> 01:02:09,607 好きだなあ 僕 そういうの ああ… 636 01:02:09,607 --> 01:02:12,610 北海道で… うん? 637 01:02:12,610 --> 01:02:15,613 北海道で から揚げって 「ザンギ」って言うんですよ 638 01:02:15,613 --> 01:02:17,615 知ってました? 639 01:02:17,615 --> 01:02:19,617 いや… 640 01:02:19,617 --> 01:02:23,621 北海道 行ったことないんですけどね 僕 641 01:02:23,621 --> 01:02:27,625 フッ… フフッ… ハァ… 642 01:02:27,625 --> 01:02:30,628 じゃあ また えっ あっ 写真は? 643 01:02:30,628 --> 01:02:33,628 あっ 夜 また来ます ハァ… 644 01:02:35,633 --> 01:02:37,633 変な人 645 01:02:42,640 --> 01:02:44,642 あっ… 646 01:02:44,642 --> 01:02:46,642 そこまで送るよ 647 01:03:03,594 --> 01:03:08,594 (手を洗う音) 648 01:03:26,617 --> 01:03:28,619 私も そろそろ行かないと 649 01:03:28,619 --> 01:03:30,621 ああ 予定あんだっけ? うん 650 01:03:30,621 --> 01:03:32,623 パーティーまでには 戻ってこれる? 651 01:03:32,623 --> 01:03:34,625 たぶん 連絡する 652 01:03:34,625 --> 01:03:40,631 じゃあ ありがとね ううん 楽しかった 653 01:03:40,631 --> 01:03:43,634 オーナー なんかあったのかな? えっ 何? 654 01:03:43,634 --> 01:03:46,637 なんか 泣いてたから 分かんないけど… 655 01:03:46,637 --> 01:03:48,639 ウソ… なんかあったのかな? 656 01:03:48,639 --> 01:03:51,642 えっ? 奥さんと 657 01:03:51,642 --> 01:03:54,645 ああ… 658 01:03:54,645 --> 01:03:56,580 まあ いいけど 659 01:03:56,580 --> 01:03:59,580 じゃあ 帰るね うん じゃあね またあとで 660 01:04:10,594 --> 01:04:13,597 いらっしゃいませ 661 01:04:13,597 --> 01:04:15,599 (ノザカ) あの ギャラリーの方ですか? 662 01:04:15,599 --> 01:04:17,601 いや カメラマンです 663 01:04:17,601 --> 01:04:19,603 えっ どうぞ えっ? 664 01:04:19,603 --> 01:04:22,606 春奈の写真です 遠慮なく見てってください 665 01:04:22,606 --> 01:04:25,609 春奈? 春奈 私です 666 01:04:25,609 --> 01:04:28,612 ああ… あっ 見られてたら緊張しますよね 667 01:04:28,612 --> 01:04:30,612 私 こっち向いてるんで 668 01:04:33,617 --> 01:04:36,620 あの… えっ どうぞ 669 01:04:36,620 --> 01:04:39,623 ギャラリーの人 いませんか? 670 01:04:39,623 --> 01:04:42,626 あっ 奥に あっ… 671 01:04:42,626 --> 01:04:44,628 あっ ノザカさんですか? はい 672 01:04:44,628 --> 01:04:48,632 どうもどうも オーナーの笹塚です はじめまして ノザカです 673 01:04:48,632 --> 01:04:50,634 来週 このギャラリーで個展を開く ノザカさん 674 01:04:50,634 --> 01:04:52,636 どうも… 675 01:04:52,636 --> 01:04:55,639 若いのに 海外の写真展で 賞を取ったりしてる人だよ 676 01:04:55,639 --> 01:04:57,575 ああ… じゃあ 奥で話しましょうか 677 01:04:57,575 --> 01:04:59,575 はい 678 01:05:54,632 --> 01:05:56,567 あっ どうも どうも 679 01:05:56,567 --> 01:05:58,569 あっ ノザカさんも カメラマンなんですね 680 01:05:58,569 --> 01:06:00,571 はい 私も そうなんです 681 01:06:00,571 --> 01:06:02,573 へえ… 682 01:06:02,573 --> 01:06:04,573 どんな写真 撮るんですか? 683 01:06:42,613 --> 01:06:45,616 ノザカさんも やっぱり 芸術が好きなんですか? 684 01:06:45,616 --> 01:06:48,619 えっ? いや どうだろう… 私もなんです 685 01:06:48,619 --> 01:06:51,622 写真って アートだし 自己表現だと思うんです 686 01:06:51,622 --> 01:06:53,624 ああ… なんていうか ほら… 687 01:06:53,624 --> 01:06:55,626 写真を通して 春奈が感じた・ 688 01:06:55,626 --> 01:06:57,561 楽しさや切なさを 知ってもらいたいし・ 689 01:06:57,561 --> 01:07:00,564 春奈が どういう人間か 知ってもらいたいと思うんです 690 01:07:00,564 --> 01:07:03,564 ほら! あっ ありがとうございました 691 01:07:06,570 --> 01:07:09,573 この写真 あっ これ うちの玄関なんですけど・ 692 01:07:09,573 --> 01:07:12,576 なんてことない人形のようで・ 693 01:07:12,576 --> 01:07:14,578 私にとって すごい大切な思い出が 詰まってるんです 694 01:07:14,578 --> 01:07:16,580 まあ おばあちゃんから もらったんですけど 695 01:07:16,580 --> 01:07:18,582 あと 春奈って すごい白が好きで… 696 01:07:18,582 --> 01:07:22,586 へえ ピントが奥にいってるのは 狙いですか? 697 01:07:22,586 --> 01:07:26,590 うん? ハッ… ほら ピントが外れてる 698 01:07:26,590 --> 01:07:31,595 ああ… そうですか? いや 分かんないですけど 699 01:07:31,595 --> 01:07:34,598 カメラは 何を使ってるんですか? うん? 700 01:07:34,598 --> 01:07:39,603 デジタルですよね? これ あっ はい デジカメです たぶん 701 01:07:39,603 --> 01:07:44,608 分かんないんですか? えっ 普通のカメラですよ 702 01:07:44,608 --> 01:07:46,608 ああ… 703 01:07:55,619 --> 01:07:57,554 好きな写真家とかいますか? 704 01:07:57,554 --> 01:08:00,557 ああ… 私 あんまり 人の名前 覚えないんで 705 01:08:00,557 --> 01:08:02,559 ああ… 706 01:08:02,559 --> 01:08:04,561 えっ ノザカさんは? 707 01:08:04,561 --> 01:08:08,565 普通ですけど ブレッソンとか ああ… 708 01:08:08,565 --> 01:08:12,569 あと ウォーカー・エバンスとか ベイヤーとか 709 01:08:12,569 --> 01:08:14,571 ベイヤー フフッ… 710 01:08:14,571 --> 01:08:17,574 私も好きです いいですよね? 711 01:08:17,574 --> 01:08:20,577 私も昔 彼らの ビンテージプリントを見て・ 712 01:08:20,577 --> 01:08:22,579 カメラマンになろうって 思ったんですよ 713 01:08:22,579 --> 01:08:25,582 春奈さんは どういうところが 好きなんですか? 714 01:08:25,582 --> 01:08:29,586 ああ… なんていうか… かわいいですよね 715 01:08:29,586 --> 01:08:33,590 なんか カラフルな感じが 青とか赤とか 716 01:08:33,590 --> 01:08:35,592 えっ? えっ なんていうか… 717 01:08:35,592 --> 01:08:39,596 こう 固定ファンが できそうな感じっていうか… 718 01:08:39,596 --> 01:08:43,600 こう 知的な感じが… 719 01:08:43,600 --> 01:08:45,602 ホントに知ってるんですか? 720 01:08:45,602 --> 01:08:49,606 はい でも 見たの すごい昔だから あんま覚えてないかも… 721 01:08:49,606 --> 01:08:52,606 ああ… フフッ… 722 01:09:14,565 --> 01:09:16,567 じゃあ 私 これで 723 01:09:16,567 --> 01:09:18,569 あっ よかったら 名前 書いてってください 724 01:09:18,569 --> 01:09:20,569 ああ… 725 01:09:30,581 --> 01:09:32,583 あっ よかったら 住所も 726 01:09:32,583 --> 01:09:36,587 えっ 住所はいいでしょ 別に ああ… 727 01:09:36,587 --> 01:09:40,587 じゃあ… 頑張ってください ありがとうございます 728 01:10:03,614 --> 01:10:05,616 (作業員)じゃあ いいですか? 729 01:10:05,616 --> 01:10:07,616 つけてみますね 730 01:10:44,655 --> 01:10:49,655 (バイブレーター) 731 01:10:51,662 --> 01:10:57,601 もしもし? うん うん えっ ウラッチ 今 どこ? 732 01:10:57,601 --> 01:10:59,603 うん 733 01:10:59,603 --> 01:11:02,606 あー あっ そうなんだ 734 01:11:02,606 --> 01:11:04,608 (ウラッチ)ごめんねー ううん 735 01:11:04,608 --> 01:11:06,610 あっ 盛り上がってる? うん 736 01:11:06,610 --> 01:11:08,612 パーティー 始まってるでしょ? 737 01:11:08,612 --> 01:11:10,614 フッ… みんな 来てくれて 738 01:11:10,614 --> 01:11:13,617 写真も好評でさ 料理 足りなさそうな感じ 739 01:11:13,617 --> 01:11:15,619 すごい よかったじゃん! フフッ… 740 01:11:15,619 --> 01:11:17,621 あっ で どう? サトウ 来た? 741 01:11:17,621 --> 01:11:19,623 あー サトウは まだかな 742 01:11:19,623 --> 01:11:22,626 でも まだ30分だからね これから来るよ あいつ 743 01:11:22,626 --> 01:11:26,630 ほら いるじゃん 遅れてきてさ 目立とうとするの 744 01:11:26,630 --> 01:11:29,633 うん うん 745 01:11:29,633 --> 01:11:32,633 ごめんねー ああ いいよ いいよ じゃあね 746 01:11:48,652 --> 01:11:52,656 あっ サトウ君? いや あっ… うん 747 01:11:52,656 --> 01:11:57,594 いや あのさ 知ってると思うけど 今日 春奈の個展なんだ 748 01:11:57,594 --> 01:12:00,597 あー 知らなかった? 749 01:12:00,597 --> 01:12:04,601 ううん いや サトウ君は 来れないのかなあと思って 750 01:12:04,601 --> 01:12:07,604 うん あー 751 01:12:07,604 --> 01:12:10,607 いや 仕事だったら しょうがない うん 752 01:12:10,607 --> 01:12:13,607 うん はーい じゃあねー 753 01:12:38,635 --> 01:12:41,638 人 来ないね 754 01:12:41,638 --> 01:12:44,641 来ますよ もう1時間 過ぎたよ 755 01:12:44,641 --> 01:12:48,645 これから来ますよ 道 ちゃんと伝わってる? 756 01:12:48,645 --> 01:12:51,648 DMに 地図 書いてありますから 757 01:12:51,648 --> 01:12:53,648 捜してきたら? 758 01:12:55,652 --> 01:12:57,587 なんすか? その格好 えっ? 759 01:12:57,587 --> 01:13:00,587 そんなんだから 奥さんに逃げられちゃうんですよ 760 01:13:50,640 --> 01:13:53,640 お客さん 来てるよ 761 01:14:02,586 --> 01:14:05,589 いらっしゃいませ (男性)あっ どうも! 762 01:14:05,589 --> 01:14:08,592 誰もいなかったんで 先に頂いてます 763 01:14:08,592 --> 01:14:11,595 あっ どうも… 764 01:14:11,595 --> 01:14:14,598 うまいっすね これ 食べないんですか? 765 01:14:14,598 --> 01:14:17,601 いや それ ゲストのだから 766 01:14:17,601 --> 01:14:20,604 そんなこと言ったって 誰もいないじゃないですか! 767 01:14:20,604 --> 01:14:24,604 これから来るんですよ ふーん 768 01:14:31,615 --> 01:14:33,617 写真 見てくれました? 769 01:14:33,617 --> 01:14:36,620 あっ 僕 写真とか よく分かんないんで 770 01:14:36,620 --> 01:14:38,622 それに ここに写ってんのって・ 771 01:14:38,622 --> 01:14:41,625 空とか花とかばっかり 写ってるやつじゃないですか 772 01:14:41,625 --> 01:14:44,628 いいじゃないですか 773 01:14:44,628 --> 01:14:47,628 僕 グラビアしか興味ないんで! 774 01:15:03,580 --> 01:15:06,583 (泣き声) 775 01:15:06,583 --> 01:15:09,586 ちょっと… ちょっと大丈夫ですか? 776 01:15:09,586 --> 01:15:12,589 いやいや そんな急いで食べるから 777 01:15:12,589 --> 01:15:15,589 ほら 水! 水 飲んで! 778 01:15:31,608 --> 01:15:34,608 それじゃあ 片づけ お願いね はい 779 01:15:36,613 --> 01:15:40,613 鍵は 奥の机の上に置いといたから 780 01:15:42,619 --> 01:15:46,619 (ドアの開閉音) 781 01:17:16,580 --> 01:17:19,580 (男性)はい ありがとうございます 782 01:17:30,594 --> 01:17:35,599 (男性)すいません 2人に ひと言 お祝いのメッセージ お願いします 783 01:17:35,599 --> 01:17:40,599 (女性) おめでとう 絶対に幸せになってね 784 01:17:42,606 --> 01:17:45,609 (女性) 先輩 結婚 おめでとうございます 785 01:17:45,609 --> 01:17:51,615 今度 夫婦で一緒に ごはんとか食べに行きましょうね 786 01:17:51,615 --> 01:17:54,618 おめでとう 結婚しても遊ぼうね 787 01:17:54,618 --> 01:17:57,554 写真展 まだやってるから来てね 788 01:17:57,554 --> 01:17:59,556 (男性)えっ? あっ 今日だっけ? 789 01:17:59,556 --> 01:18:01,558 そうだよ! 今日が オープニングパーティー 790 01:18:01,558 --> 01:18:05,562 えっ 誘わなかったっけ? ああ そっか ごめん 仕事あったわ 791 01:18:05,562 --> 01:18:07,564 (女性) 春ちゃん ごめん 行けなかったわ 792 01:18:07,564 --> 01:18:09,566 ああ いいよ いいよ 予定 入っちゃった! 793 01:18:09,566 --> 01:18:11,568 (女性)私も ごめん (女性)春ちゃんの 今日だっけ? 794 01:18:11,568 --> 01:18:13,570 ごめん 忘れてた (男性)どう? 人 入った? 795 01:18:13,570 --> 01:18:15,572 入った 入った 金曜日までやってるから・ 796 01:18:15,572 --> 01:18:17,574 みんな 来てよ うんうん 今週 忙しいけど・ 797 01:18:17,574 --> 01:18:19,576 行けたら行くわ うん 798 01:18:19,576 --> 01:18:23,580 (司会者) 皆様 大変 お待たせいたしました 799 01:18:23,580 --> 01:18:27,584 それでは 新郎新婦の入場です! 800 01:18:27,584 --> 01:18:30,587 (拍手と歓声) 801 01:18:30,587 --> 01:18:32,589 (司会者) シャッターチャンスでございます カメラをお持ちの方・ 802 01:18:32,589 --> 01:18:34,591 あるいは カメラ付き携帯をお持ちの方・ 803 01:18:34,591 --> 01:18:37,594 ぜひ 前のほうへ おいでくださいませ 804 01:18:37,594 --> 01:18:57,547 ♪~ 805 01:18:57,547 --> 01:19:17,567 ♪~ 806 01:19:17,567 --> 01:19:32,582 ♪~ 807 01:19:32,582 --> 01:19:34,584 (クラッカー) 808 01:19:34,584 --> 01:19:36,586 (男性)おめでとう! 809 01:19:36,586 --> 01:19:42,586 (拍手と歓声) 810 01:19:58,608 --> 01:20:03,608 (ビデオの音声) 811 01:20:15,625 --> 01:20:20,630 (テレビ:拍手) 812 01:20:20,630 --> 01:20:23,630 (テレビ:歓声) (テレビ:女性)おめでとう! 813 01:20:30,640 --> 01:20:32,642 (淳子)行く? (マサキ)うん 814 01:20:32,642 --> 01:20:35,645 (テレビ:女性)結婚おめでとう 末永く幸せになってね 815 01:20:35,645 --> 01:20:37,647 ねえ これ ダビング どうすんだっけ? 816 01:20:37,647 --> 01:20:40,650 ビデオに? うん 817 01:20:40,650 --> 01:20:44,654 再生 押して チャンネルFにして 録画 818 01:20:44,654 --> 01:20:47,657 ああ そうだ そうだ 今頃? ビデオ 819 01:20:47,657 --> 01:20:49,659 なんか お母さん 間違えて 重ね録りしちゃったから・ 820 01:20:49,659 --> 01:20:53,659 もう1本 欲しいって ああ そっか 821 01:20:57,600 --> 01:21:00,603 (テレビ:春奈) おめでとう 結婚しても遊ぼうね 822 01:21:00,603 --> 01:21:02,603 写真展 まだやってるから来てね 823 01:21:10,613 --> 01:21:12,615 あれ やっぱ モーツァルトにして 824 01:21:12,615 --> 01:21:15,618 モーツァルト? うん モーツァルト 825 01:21:15,618 --> 01:21:17,620 好きな曲 聞かすんじゃなかったの? 826 01:21:17,620 --> 01:21:20,623 気が変わった モーツァルトの何? 827 01:21:20,623 --> 01:21:23,626 分かんないけど 赤ちゃんが喜びそうなやつ 828 01:21:23,626 --> 01:21:25,628 分かんないよ そんなの 829 01:21:25,628 --> 01:21:28,631 たぶん 胎教用のCDとか出てると 思うから そういうのお願い 830 01:21:28,631 --> 01:21:31,634 うん… まあ あればね 831 01:21:31,634 --> 01:21:33,634 (解錠音) 832 01:21:44,647 --> 01:21:49,647 ・(子供たちのはしゃぎ声) 833 01:22:13,610 --> 01:22:17,614 マサキ! 財布! 834 01:22:17,614 --> 01:22:19,614 ああ… 835 01:22:23,620 --> 01:22:26,620 マフラーぐらいしてきなよ 836 01:23:50,640 --> 01:23:55,645 (作業員) なんか くらいね 悩んでんの? 837 01:23:55,645 --> 01:23:58,581 (作業員)分かります? 838 01:23:58,581 --> 01:24:03,586 (作業員) ほら 言えよ 聞いてやるから 839 01:24:03,586 --> 01:24:06,589 俺 りん病なんすよ (作業員)えっ? 840 01:24:06,589 --> 01:24:09,592 りん病 841 01:24:09,592 --> 01:24:12,595 ふーん そうなの (作業員)はい 842 01:24:12,595 --> 01:24:15,598 それって 痛いの? (作業員)いや 痛いっすよ 843 01:24:15,598 --> 01:24:18,601 小便するときとか 地獄ですもん 844 01:24:18,601 --> 01:24:21,604 (作業員)治るの? (作業員)まあ 一応 845 01:24:21,604 --> 01:24:23,606 (作業員)じゃあ いいじゃん 846 01:24:23,606 --> 01:24:26,609 でも 俺 彼女 いるんすよ (作業員)うんうん 847 01:24:26,609 --> 01:24:29,612 まあ いるっていうか できたんすけど 先月 848 01:24:29,612 --> 01:24:31,614 (作業員)かわいいの? (作業員)かわいいっすね 849 01:24:31,614 --> 01:24:34,617 (作業員)あっ そう (作業員)それが・ 850 01:24:34,617 --> 01:24:37,620 彼女 俺のこと めちゃくちゃ好きらしいんすけど 851 01:24:37,620 --> 01:24:40,623 でも 俺 りん病だから 抱いてやれないんすよ 852 01:24:40,623 --> 01:24:44,627 で 俺が いつまでたっても ヤらないもんだから・ 853 01:24:44,627 --> 01:24:47,630 この間 彼女 泣いちゃって 854 01:24:47,630 --> 01:24:50,633 「私のことなんか どうでもいいんだ」とか言って 855 01:24:50,633 --> 01:24:54,637 で りん病だとか 言えないじゃないですか 856 01:24:54,637 --> 01:24:58,637 だから 俺 殴っちゃったんすよ 彼女のこと 857 01:25:00,576 --> 01:25:04,580 ダメっすね 俺 858 01:25:04,580 --> 01:25:06,580 ダメダメっすよ 859 01:25:13,589 --> 01:25:15,591 愛だな 860 01:25:15,591 --> 01:25:18,594 (作業員)えっ? 861 01:25:18,594 --> 01:25:21,597 それは愛だね 862 01:25:21,597 --> 01:25:23,597 はあ… 863 01:25:26,602 --> 01:25:30,606 (作業員) お前 なんかねえの? 面白い話 864 01:25:30,606 --> 01:25:34,610 (作業員)昨日 うちの犬に子供が産まれました 865 01:25:34,610 --> 01:25:37,613 5匹 (作業員)ふーん 866 01:25:37,613 --> 01:25:40,613 まっ それも愛だ 867 01:25:42,618 --> 01:25:44,620 食います? 868 01:25:44,620 --> 01:25:48,624 (ゴミ収集車の走行音) 869 01:25:48,624 --> 01:25:50,624 (衝突音) (急ブレーキの音) 870 01:25:55,631 --> 01:25:57,631 (ドアが閉まる音) 871 01:26:55,625 --> 01:26:57,625 (電子音) 872 01:27:02,565 --> 01:27:04,565 マサキ? 873 01:27:10,573 --> 01:27:12,575 ここは? 874 01:27:12,575 --> 01:27:15,578 病院 875 01:27:15,578 --> 01:27:19,582 ああ そっか 876 01:27:19,582 --> 01:27:21,584 どっか痛くない? 877 01:27:21,584 --> 01:27:24,584 いや ホント? 878 01:27:26,589 --> 01:27:28,589 うん 879 01:27:30,593 --> 01:27:36,599 よかった… このまま死んじゃうかと思った 880 01:27:36,599 --> 01:27:40,603 マサキ 車に はねられたの 覚えてる? 881 01:27:40,603 --> 01:27:44,607 うん ああ 882 01:27:44,607 --> 01:27:49,607 あの… あとで 先生から話があると思うけど 883 01:27:51,614 --> 01:27:53,614 何? 884 01:27:56,552 --> 01:28:04,560 右腕が 一番 傷が深かったみたいなの 885 01:28:04,560 --> 01:28:07,563 うん 886 01:28:07,563 --> 01:28:09,563 マサキ 意識もなかったから・ 887 01:28:11,567 --> 01:28:13,569 しかたがなかったの 888 01:28:13,569 --> 01:28:15,569 ああ 889 01:28:19,575 --> 01:28:22,575 えっ? 何が? 890 01:28:24,580 --> 01:28:26,580 分からない? 891 01:28:44,600 --> 01:28:47,603 (医師)右腕は タイヤに巻き込まれたために・ 892 01:28:47,603 --> 01:28:50,606 特に損傷が激しく・ 893 01:28:50,606 --> 01:28:56,545 緊急に切断手術を 行わなければなりませんでした 894 01:28:56,545 --> 01:28:58,547 まあ 本来ならば・ 895 01:28:58,547 --> 01:29:04,553 ご本人からのご承諾を 頂ければよかったんですけれども 896 01:29:04,553 --> 01:29:10,559 まあ 何しろ 意識が戻るまでに 時間がかかりましたので・ 897 01:29:10,559 --> 01:29:14,559 奥様から 承諾のサインを頂きました 898 01:29:17,566 --> 01:29:20,569 まあ ショックは 大きいと思いますけれども・ 899 01:29:20,569 --> 01:29:25,574 最近は 性能のいい義手などが 出てますので 落ち着かれたら・ 900 01:29:25,574 --> 01:29:29,578 ゆっくりと奥様と ご検討されるといいと思います 901 01:29:29,578 --> 01:29:31,580 はい 902 01:29:31,580 --> 01:29:37,586 あと 大丈夫だと思いますが 後遺症が出る可能性があります 903 01:29:37,586 --> 01:29:41,590 もし 体に何か異変を感じたら すぐ来院するようにしてください 904 01:29:41,590 --> 01:29:43,592 はい 905 01:29:43,592 --> 01:29:46,595 切断された右腕は どうなさいますか? 906 01:29:46,595 --> 01:29:50,599 えっ? 病院で預かりましょうか? 907 01:29:50,599 --> 01:29:53,602 普通は どうするんですか? ええ 908 01:29:53,602 --> 01:29:56,605 通常は こちらで 切断証明を出しますので・ 909 01:29:56,605 --> 01:29:58,607 持ち帰っていただいて・ 910 01:29:58,607 --> 01:30:01,610 火葬の手続きを 取っていただく形になります 911 01:30:01,610 --> 01:30:07,616 ただ 今回は予約手術ではなくて 緊急でしたので・ 912 01:30:07,616 --> 01:30:10,619 こちらで 数日間 お預かりすることもできますが・ 913 01:30:10,619 --> 01:30:13,622 どうしますか? 914 01:30:13,622 --> 01:30:16,625 腕って 腐りますよね? 915 01:30:16,625 --> 01:30:21,630 ええ まあ… 体から離れてしまいましたから 916 01:30:21,630 --> 01:30:25,630 保冷剤などで 保管していただくことになります 917 01:30:35,644 --> 01:30:37,644 (看護師)お待たせしました 918 01:30:40,649 --> 01:30:43,649 あっ すいません お持ちします 919 01:30:48,657 --> 01:30:53,657 (階段を下りる音) 920 01:32:13,609 --> 01:32:15,611 (電子音) 921 01:32:15,611 --> 01:32:17,611 しまってよ 922 01:32:41,637 --> 01:32:46,637 (作業音) 923 01:32:57,586 --> 01:33:00,586 (女性)おはようございます ああ おはよう 924 01:33:09,598 --> 01:33:14,598 ・(作業音) 925 01:33:19,608 --> 01:33:24,608 ・(ドリルの音) 926 01:33:26,615 --> 01:33:29,618 (女性)こんな色ですかね? 927 01:33:29,618 --> 01:33:33,622 ああ いいんじゃないの? 928 01:33:33,622 --> 01:33:37,626 でもなあ オノジマ 絶対 文句 言うんですよねえ 929 01:33:37,626 --> 01:33:40,626 ハハッ 社長はねえ 930 01:33:49,638 --> 01:33:51,638 (オノジマ)おはよう 931 01:33:55,644 --> 01:33:57,580 お疲れー 932 01:33:57,580 --> 01:34:00,583 (マサキ・女性)おはようございます 933 01:34:00,583 --> 01:34:02,585 (オノジマ)どう? 間に合いそう? 934 01:34:02,585 --> 01:34:04,585 なんとか 935 01:34:06,589 --> 01:34:10,593 (オノジマ)これ もうちょっと 濃いほうがいいんじゃないの? 936 01:34:10,593 --> 01:34:13,596 そうですか? 937 01:34:13,596 --> 01:34:16,599 (オノジマ)おお 938 01:34:16,599 --> 01:34:19,602 直します 939 01:34:19,602 --> 01:34:22,605 まあ ゆっくりやってよ 大変でしょ 940 01:34:22,605 --> 01:34:24,607 いや まあ そうでも 941 01:34:24,607 --> 01:34:27,610 いやいや 大変じゃない ってことないだろう そんな手で 942 01:34:27,610 --> 01:34:30,610 ええ まあ… すごい大変ですけど だろ? 943 01:34:32,615 --> 01:34:34,617 できる所だけ やってくれればいいからね 944 01:34:34,617 --> 01:34:36,617 はい 945 01:34:50,633 --> 01:34:52,633 (スプレーする音) 946 01:35:20,596 --> 01:35:23,596 (解錠音) 947 01:35:25,601 --> 01:35:29,601 (解錠音) 948 01:35:37,613 --> 01:35:42,618 ♪(スピーカー:クラシック) 949 01:35:42,618 --> 01:35:56,565 ♪~ 950 01:35:56,565 --> 01:36:04,573 ♪~ 951 01:36:04,573 --> 01:36:06,575 おかえり ただいま 952 01:36:06,575 --> 01:36:10,579 ごはんにする? いや 食べてきた 953 01:36:10,579 --> 01:36:13,582 聞きなよ あっ いいよ 954 01:36:13,582 --> 01:36:15,584 1日 聞いてたし もう飽きた 955 01:36:15,584 --> 01:36:17,586 おなかの子も もう飽きてんじゃない? 956 01:36:17,586 --> 01:36:19,588 モーツァルト フフッ… また別のを買う 957 01:36:19,588 --> 01:36:21,590 自分の好きなので いいんじゃないの? 958 01:36:21,590 --> 01:36:24,593 ダメ! そういう好きなの聞いてると・ 959 01:36:24,593 --> 01:36:27,596 忘れそうになるの 忘れるって何を? 960 01:36:27,596 --> 01:36:32,601 その… 自分が妊婦だってこと 961 01:36:32,601 --> 01:36:35,604 なんか妊娠する前の 個人的なこととか・ 962 01:36:35,604 --> 01:36:39,608 思い出しちゃって その曲を聞いてたときのこととか 963 01:36:39,608 --> 01:36:43,612 ライブを見に行ったときの 風景とか 964 01:36:43,612 --> 01:36:47,616 妊娠したら こう… 身も心も・ 965 01:36:47,616 --> 01:36:51,620 自然とスイッチするのかと 思ってたけど そうでもないのね 966 01:36:51,620 --> 01:36:55,624 今 どんな感じ? 967 01:36:55,624 --> 01:37:01,563 体だけが なんか別のものに 乗っ取られてる感じ 968 01:37:01,563 --> 01:37:05,567 子供に? フッ… かもしれないし・ 969 01:37:05,567 --> 01:37:09,571 なんか別の もっと大きな流れに 流されちゃってる感じ 970 01:37:09,571 --> 01:37:12,571 ザバーンって フフフフッ 971 01:37:14,576 --> 01:37:16,578 何? これ 糸電話 972 01:37:16,578 --> 01:37:20,582 いや それは分かるけど なんに使うの? 973 01:37:20,582 --> 01:37:23,585 こうやって 話しかけるの 974 01:37:23,585 --> 01:37:26,588 ああー 作ったの? 暇だったから 975 01:37:26,588 --> 01:37:28,590 なんか言って いや いいよ 976 01:37:28,590 --> 01:37:30,590 ほら お父さんから ひと言 977 01:37:37,599 --> 01:37:40,602 あー あー もしもーし 978 01:37:40,602 --> 01:37:45,607 聞こえますかー? もしもーし 979 01:37:45,607 --> 01:37:49,611 あと数か月で 君は誕生するわけだけど・ 980 01:37:49,611 --> 01:37:51,613 どんな気分かね? 981 01:37:51,613 --> 01:37:54,616 正直 僕は同情を禁じえない 982 01:37:54,616 --> 01:37:57,553 大変だぞ 世界は 983 01:37:57,553 --> 01:38:00,556 大気汚染に温暖化 984 01:38:00,556 --> 01:38:06,562 あー 石油は もうすぐ無くなるし どっかの国は核武装 985 01:38:06,562 --> 01:38:10,566 アレルギーは増え続け その上 親父は片腕だ 986 01:38:10,566 --> 01:38:13,569 しかもだ 無宗教の我が家に育つ君は・ 987 01:38:13,569 --> 01:38:17,573 恐らく 無神論者になるだろう 人類誕生以来・ 988 01:38:17,573 --> 01:38:21,577 凡庸な無神論者の孤独ほど 悲惨なものはない 989 01:38:21,577 --> 01:38:24,577 そんな世界に 君は産まれてくるんだ 990 01:38:26,582 --> 01:38:29,585 もしもーし 今のはウソですよ 991 01:38:29,585 --> 01:38:32,585 安心して出てきてくださいね 992 01:38:36,592 --> 01:38:38,594 名前 考えないと うん 993 01:38:38,594 --> 01:38:42,598 早く決めないと ママがさ 知り合いに付けさそうとしてるの 994 01:38:42,598 --> 01:38:45,601 知り合いって誰? 近所のおじさん 995 01:38:45,601 --> 01:38:47,603 親戚? ううん 違うけど 996 01:38:47,603 --> 01:38:51,607 ああ… なんで? 997 01:38:51,607 --> 01:38:54,610 なんか 占い師らしいの ああー 998 01:38:54,610 --> 01:38:56,545 ママが 最近 すっごく信頼してるみたいなの 999 01:38:56,545 --> 01:38:59,548 ふーん いいんじゃない? 面白そうじゃん 1000 01:38:59,548 --> 01:39:02,551 ウソ 信じらんない! 私 やだよ 1001 01:39:02,551 --> 01:39:05,554 自分たちで決めたほうが 絶対 愛せると思うの 1002 01:39:05,554 --> 01:39:08,557 フッ… 別に たかが名前じゃん 1003 01:39:08,557 --> 01:39:11,560 マサキってさ ドラクエとかで 名前 適当に決めてた人でしょ 1004 01:39:11,560 --> 01:39:14,563 「あああ」とか ゲームとかやらないし 1005 01:39:14,563 --> 01:39:16,565 やってみなよ 面白いよ 1006 01:39:16,565 --> 01:39:19,568 うん まあ いつか 1007 01:39:19,568 --> 01:39:21,570 風呂 沸いてる? ああ うん 1008 01:39:21,570 --> 01:39:23,572 入る? うん 1009 01:39:23,572 --> 01:39:29,572 ♪(スピーカー:クラシック) 1010 01:39:57,606 --> 01:39:59,608 あっ 痛い 痛い 1011 01:39:59,608 --> 01:40:02,611 あっ 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い… 1012 01:40:02,611 --> 01:40:07,616 ああっ… ああ 痛い… 1013 01:40:07,616 --> 01:40:09,618 ああっ… どうしたの? 1014 01:40:09,618 --> 01:40:12,621 (うなり声) どこ? 1015 01:40:12,621 --> 01:40:14,621 手のひら 1016 01:40:17,626 --> 01:40:19,628 どう痛い? 1017 01:40:19,628 --> 01:40:23,632 爪が食い込んでる… ああっ… 1018 01:40:23,632 --> 01:40:26,635 なんともないよ 1019 01:40:26,635 --> 01:40:28,637 右手! えっ? 1020 01:40:28,637 --> 01:40:31,640 右手が痛い! 1021 01:40:31,640 --> 01:40:36,640 (うめき声) 1022 01:40:44,653 --> 01:40:47,653 治まってきた… 1023 01:40:51,660 --> 01:40:53,660 寝ぼけてんの? 1024 01:41:00,602 --> 01:41:02,602 もういいよ 1025 01:41:12,614 --> 01:41:14,616 ねえ 携帯 知らない? 1026 01:41:14,616 --> 01:41:17,619 うん? 財布に付いてないの? 1027 01:41:17,619 --> 01:41:21,623 いや 昨日 外したんだけど 1028 01:41:21,623 --> 01:41:23,625 鳴らそっか? 1029 01:41:23,625 --> 01:41:26,625 いや たぶん この辺にあると思うんだけど 1030 01:41:28,630 --> 01:41:32,634 あっ あった あった あっ… 1031 01:41:32,634 --> 01:41:34,634 ごめん 1032 01:42:26,621 --> 01:42:31,626 そうですか 幻肢症の疑いがありますね 1033 01:42:31,626 --> 01:42:33,628 えっ? 1034 01:42:33,628 --> 01:42:36,631 今も右手があるように 感じられますか? 1035 01:42:36,631 --> 01:42:41,636 感じられるというより あるんです そのままの意味で 1036 01:42:41,636 --> 01:42:44,639 その手は 動かすこともできますか? 1037 01:42:44,639 --> 01:42:50,645 はい 物をつかんだり 扉のノブを回したり・ 1038 01:42:50,645 --> 01:42:53,648 コンビニで 店員から おつりを 受け取ろうとしたりします 1039 01:42:53,648 --> 01:42:58,587 もちろん 結果は何も残りませんが 私の手は はっきりと動いてます 1040 01:42:58,587 --> 01:43:04,593 まるで 右腕が幽霊になって 戻ってきたみたいです 1041 01:43:04,593 --> 01:43:07,593 では そうですね 1042 01:43:10,599 --> 01:43:13,602 このペン立てを 右手で つかめますか? 1043 01:43:13,602 --> 01:43:15,602 はい 1044 01:43:17,606 --> 01:43:19,606 今 つかんでます 1045 01:43:21,610 --> 01:43:23,612 うっ… どうしました? 1046 01:43:23,612 --> 01:43:28,617 急に乱暴に引っ張るから… 痛かったですか? 失礼 1047 01:43:28,617 --> 01:43:31,620 この実験は もうやめましょう 1048 01:43:31,620 --> 01:43:34,623 ふだんから 痛むこともありますか? 1049 01:43:34,623 --> 01:43:38,627 いえ… いや 時々 あります 1050 01:43:38,627 --> 01:43:40,629 うん どんなときに? 1051 01:43:40,629 --> 01:43:47,636 あの… 右腕を自分の意志で 動かせるときはいいんですけど・ 1052 01:43:47,636 --> 01:43:50,639 時々 自分でも 制御ができなくなって 1053 01:43:50,639 --> 01:43:52,641 ゆうべも 急に右手が閉じ始めて・ 1054 01:43:52,641 --> 01:43:56,578 爪が手のひらに 食い込んできたんです 1055 01:43:56,578 --> 01:44:01,583 今も痛いですか? いえ それは すぐに治まりました 1056 01:44:01,583 --> 01:44:04,586 ただ ありもしない右手が 痛いもんだから・ 1057 01:44:04,586 --> 01:44:09,591 妻にも説明ができなくて そうでしょうね 1058 01:44:09,591 --> 01:44:15,597 幻肢症の原因は まだ完全には解明されていません 1059 01:44:15,597 --> 01:44:18,600 四肢を切断する前の 体のイメージを・ 1060 01:44:18,600 --> 01:44:22,604 脳が覚えているからだ という説もありますし・ 1061 01:44:22,604 --> 01:44:26,608 切断した断端部の神経が 幻視を起こし・ 1062 01:44:26,608 --> 01:44:31,613 それが原因で起こる錯覚だ という説もあります 1063 01:44:31,613 --> 01:44:35,617 まあ あるいは心理的なものが 原因だという人もいます 1064 01:44:35,617 --> 01:44:39,621 いずれにしても 完全な治療法には・ 1065 01:44:39,621 --> 01:44:42,624 どの説も まだ結びついていません 1066 01:44:42,624 --> 01:44:44,626 じゃあ 治らないんですか? 1067 01:44:44,626 --> 01:44:49,631 ああ いや 通常 時間の経過と共に 幻視は薄れていきます 1068 01:44:49,631 --> 01:44:53,635 むやみに 手術などするよりは 日常生活に差し支えなければ・ 1069 01:44:53,635 --> 01:44:57,572 時間を置いて 様子を見るのが一番でしょう 1070 01:44:57,572 --> 01:45:00,575 では 痛みが出たら どうしたらいいですか? 1071 01:45:00,575 --> 01:45:05,580 痛み止めを処方しますので 服用してください 1072 01:45:05,580 --> 01:45:07,580 はい 1073 01:45:09,584 --> 01:45:13,588 「2人も おじぎをして うちのほうへ帰りました」 1074 01:45:13,588 --> 01:45:17,592 「キツネの生徒たちが 追いかけてきて・ 1075 01:45:17,592 --> 01:45:19,594 2人の懐や隠しに・ 1076 01:45:19,594 --> 01:45:24,599 どんぐりだの栗だの 青光りの石だのを入れて・ 1077 01:45:24,599 --> 01:45:29,604 『そら あげますよ』 『そら とってください』・ 1078 01:45:29,604 --> 01:45:33,608 なんて言って 風のように逃げて帰っていきます」 1079 01:45:33,608 --> 01:45:36,611 「ごんざぶろうは 笑って見ていました」 1080 01:45:36,611 --> 01:45:40,615 「2人は森を出て 野原を行きました」 1081 01:45:40,615 --> 01:45:44,619 「その青白い雪の野原の 真ん中で・ 1082 01:45:44,619 --> 01:45:48,623 3人の黒い影が 向こうから来るのを見ました」 1083 01:45:48,623 --> 01:45:52,623 「それは迎えに来た 兄さんたちでした」 1084 01:45:55,630 --> 01:45:59,567 どうだった? 面白かった? 1085 01:45:59,567 --> 01:46:04,572 よく聞いててくれたね 偉い 偉い 1086 01:46:04,572 --> 01:46:06,574 分かるの? 1087 01:46:06,574 --> 01:46:10,578 もう この子 何を言ってるのか 聞き分けられるらしいよ 1088 01:46:10,578 --> 01:46:12,580 すごいね 1089 01:46:12,580 --> 01:46:15,580 だから もう 変なこと 吹き込まないでよ? 1090 01:46:25,593 --> 01:46:29,597 ああ それ 絵本 探してたら出てきた 1091 01:46:29,597 --> 01:46:33,601 懐かしくて いろいろ読んじゃった さすが 文学部 1092 01:46:33,601 --> 01:46:36,604 うん… 1093 01:46:36,604 --> 01:46:38,604 あっ そうだ 1094 01:46:42,610 --> 01:46:45,613 うん? 1095 01:46:45,613 --> 01:46:50,618 女の子だって へえ 分かんの? 1096 01:46:50,618 --> 01:46:52,620 これが処女膜 1097 01:46:52,620 --> 01:46:55,623 これ? 1098 01:46:55,623 --> 01:46:58,560 あんまり よく分かんないけど でも そうらしいよ 1099 01:46:58,560 --> 01:47:03,565 ホント? たぶん 先生が そう言ってたから 1100 01:47:03,565 --> 01:47:07,565 今は 産まれる前に分かるんだね 1101 01:47:23,585 --> 01:47:27,589 男の子がよかった? なんで? 1102 01:47:27,589 --> 01:47:30,589 あんまし うれしくなさそうだし フッ… いやいや 1103 01:47:32,594 --> 01:47:38,600 フッ… ほら 娘ができるんだから もっと喜んで 1104 01:47:38,600 --> 01:47:42,604 うれしいなー! 1105 01:47:42,604 --> 01:47:44,604 まあいいけど 1106 01:47:56,551 --> 01:48:01,556 寝ないの? もう寝るよ 1107 01:48:01,556 --> 01:48:04,559 面白い? 1108 01:48:04,559 --> 01:48:08,559 すごい 線 引いてるね そう? 1109 01:48:10,565 --> 01:48:12,565 こことか 1110 01:48:14,569 --> 01:48:17,572 「言葉があり その響きがあるということは・ 1111 01:48:17,572 --> 01:48:19,574 なんといいことだろう」 1112 01:48:19,574 --> 01:48:24,579 「言葉と響きとは 全く かけ離れたものを結ぶ虹であり・ 1113 01:48:24,579 --> 01:48:27,582 幻の橋ではなかろうか?」 1114 01:48:27,582 --> 01:48:31,586 「おのおのの魂には それぞれ別の世界が属している」 1115 01:48:31,586 --> 01:48:33,588 「おのおのの魂にとって・ 1116 01:48:33,588 --> 01:48:39,594 全ての他の魂は1つの及びがたい 彼岸の世界なのだ」 1117 01:48:39,594 --> 01:48:42,597 「一見 極めて似ているもの同士を つなぐとき・ 1118 01:48:42,597 --> 01:48:45,600 幻の橋は 最も見事なウソをつく」 1119 01:48:45,600 --> 01:48:48,603 「というのは 最も小さい裂け目こそ・ 1120 01:48:48,603 --> 01:48:54,609 実は 最も埋めにくい 裂け目だからだ」だって 1121 01:48:54,609 --> 01:48:57,545 うん… 1122 01:48:57,545 --> 01:49:00,548 覚えてない? 1123 01:49:00,548 --> 01:49:02,548 全然 1124 01:49:25,573 --> 01:49:28,576 腕の具合は どうですか? 1125 01:49:28,576 --> 01:49:33,581 あの… 私は暴力とかダメなんです 1126 01:49:33,581 --> 01:49:35,583 はい? 映画でも漫画でも・ 1127 01:49:35,583 --> 01:49:37,585 血とか そういうのが出ると もうダメで 1128 01:49:37,585 --> 01:49:39,587 どうかなさったんですか? 1129 01:49:39,587 --> 01:49:42,590 それが… 1130 01:49:42,590 --> 01:49:45,593 この右手が すぐに人をたたくんです 1131 01:49:45,593 --> 01:49:50,598 たたく? たたくというか… 殴るんです 1132 01:49:50,598 --> 01:49:52,600 誰を殴るんですか? 1133 01:49:52,600 --> 01:49:54,600 それは… 1134 01:49:56,604 --> 01:49:59,607 いいじゃないですか 1135 01:49:59,607 --> 01:50:03,611 まあ 実際に誰かを 傷つけてるわけではないので・ 1136 01:50:03,611 --> 01:50:07,615 あまり気にしないことです そうなんですけど… それに・ 1137 01:50:07,615 --> 01:50:09,617 殴るたびに 痛みが大きくなってる気がして 1138 01:50:09,617 --> 01:50:11,619 また 爪ですか? 1139 01:50:11,619 --> 01:50:13,621 はい 1140 01:50:13,621 --> 01:50:17,625 今は 手は開いてますか? いえ 閉じてます 1141 01:50:17,625 --> 01:50:20,628 そうですか 1142 01:50:20,628 --> 01:50:23,631 幻視については 個人差があるんですが・ 1143 01:50:23,631 --> 01:50:27,635 アメリカのある神経学者が 幻視の原因を・ 1144 01:50:27,635 --> 01:50:32,640 脳の再配置に求める論文を 発表してるんです 1145 01:50:32,640 --> 01:50:35,643 まあ その研究は まだ学会で・ 1146 01:50:35,643 --> 01:50:38,646 定説になってるわけじゃ ないんですけど・ 1147 01:50:38,646 --> 01:50:40,648 非常に興味深いものでした 1148 01:50:40,648 --> 01:50:43,651 どういうものですか? 1149 01:50:43,651 --> 01:50:48,656 あなたは 脳にある地図を ご存じですか? 1150 01:50:48,656 --> 01:50:50,656 いえ 1151 01:50:54,662 --> 01:50:59,601 これは 脳の外層部にある 感覚皮質ですが・ 1152 01:50:59,601 --> 01:51:04,606 それらが身体部位の どの部分に対応しているか・ 1153 01:51:04,606 --> 01:51:07,609 分かりやすく図面化したものです はい 1154 01:51:07,609 --> 01:51:11,613 例えば あなたの手に 何かが触れると・ 1155 01:51:11,613 --> 01:51:15,617 手の皮膚から 感覚皮質の この領域に・ 1156 01:51:15,617 --> 01:51:17,619 インパルスという信号が送られ・ 1157 01:51:17,619 --> 01:51:22,624 それで あなたは 何かに触ったと感じるわけです 1158 01:51:22,624 --> 01:51:26,628 ここで面白いのは この感覚皮質の地図が・ 1159 01:51:26,628 --> 01:51:29,631 割合においても 配置においても・ 1160 01:51:29,631 --> 01:51:32,634 現実の身体に 対応してないことなんです 1161 01:51:32,634 --> 01:51:34,634 ああ… 1162 01:51:37,639 --> 01:51:41,643 顔と手が 随分 大きいですね そう うん 1163 01:51:41,643 --> 01:51:47,649 他にも 喉から顔にかけてとか 手から脚にかけてとかが・ 1164 01:51:47,649 --> 01:51:51,653 逆さに 配置されていたりするんです 1165 01:51:51,653 --> 01:51:55,657 これは 人間の精神活動に 影響を及ぼしてます 1166 01:51:55,657 --> 01:52:00,595 例えば あなたは足は好きですか? えっ? 1167 01:52:00,595 --> 01:52:02,597 女性の足とか 1168 01:52:02,597 --> 01:52:06,601 えっ… さあ どうでしょう 興味ないですか? 1169 01:52:06,601 --> 01:52:10,605 いや まあ… どちらかといえば好きですけど 1170 01:52:10,605 --> 01:52:13,608 そうですか 私もです 1171 01:52:13,608 --> 01:52:16,611 「女性の足は 地球を測るコンパスだ」 1172 01:52:16,611 --> 01:52:19,614 これは あるフランス人の 言葉なんですが 1173 01:52:19,614 --> 01:52:22,617 確かに そういった偉大さを 感じさせる美しさが・ 1174 01:52:22,617 --> 01:52:24,619 女性の足にはある 1175 01:52:24,619 --> 01:52:27,622 まあ 胸とか尻は ただ丸いだけだが・ 1176 01:52:27,622 --> 01:52:32,627 足には 上品な丸みに加えて 大地から伸びる・ 1177 01:52:32,627 --> 01:52:37,632 樹木のような力強さを 兼ね備えているんです 1178 01:52:37,632 --> 01:52:39,632 はあ… 1179 01:52:41,636 --> 01:52:43,638 ああ 失礼 1180 01:52:43,638 --> 01:52:46,641 まあ 世の中には そういった 足フェチというものがありますが 1181 01:52:46,641 --> 01:52:50,645 そういった性癖は この地図において・ 1182 01:52:50,645 --> 01:52:55,650 性器と脚が隣接してることに 関係してるかもしれません 1183 01:52:55,650 --> 01:52:58,650 1つ 実験してみましょう 1184 01:53:02,590 --> 01:53:05,590 (インストラクター)はい 合掌します 1185 01:53:07,595 --> 01:53:10,598 息を吐いて 吸いながら・ 1186 01:53:10,598 --> 01:53:15,598 合掌した手を 頭の上に上げていきます 1187 01:53:18,606 --> 01:53:23,606 手の先まで 気持ちよく伸ばしていきましょう 1188 01:53:25,613 --> 01:53:31,613 吐きながら ゆっくりと下ろしていきます 1189 01:53:39,627 --> 01:53:42,627 下ろしたところで 一呼吸 1190 01:53:44,632 --> 01:53:48,632 手を膝の上に下ろします 1191 01:53:50,638 --> 01:53:55,643 はい それでは 左手の3本の指を使って・ 1192 01:53:55,643 --> 01:53:59,580 左の脚の親指をつかみます 1193 01:53:59,580 --> 01:54:03,580 右手は 腰の後ろに回しましょう 1194 01:54:09,590 --> 01:54:12,593 今 どこに触れてますか? 1195 01:54:12,593 --> 01:54:14,595 左肩です 1196 01:54:14,595 --> 01:54:16,597 ここは? 1197 01:54:16,597 --> 01:54:18,599 左肘です 1198 01:54:18,599 --> 01:54:20,601 では ここは? 1199 01:54:20,601 --> 01:54:24,605 左頬と右手の人さし指に 感触があります 1200 01:54:24,605 --> 01:54:26,607 うん 1201 01:54:26,607 --> 01:54:28,609 今度は親指です 1202 01:54:28,609 --> 01:54:30,611 うん 1203 01:54:30,611 --> 01:54:34,615 では 今度は どうでしょう? 1204 01:54:34,615 --> 01:54:36,617 ちょっと 上 向いてください 1205 01:54:36,617 --> 01:54:38,617 スポイトで 水を流しますよ 1206 01:54:41,622 --> 01:54:45,626 右腕を冷たい水が 伝っていきました 1207 01:54:45,626 --> 01:54:48,626 万歳するように 右腕を上げてください 1208 01:54:54,635 --> 01:54:57,572 おかしなことですが・ 1209 01:54:57,572 --> 01:55:01,572 水滴が右腕を上っていきました 1210 01:55:06,581 --> 01:55:08,581 はい 1211 01:55:12,587 --> 01:55:16,591 サカシタさんのように 右腕を失うと・ 1212 01:55:16,591 --> 01:55:20,595 右腕から脳への信号が 途絶えてしまうわけですね 1213 01:55:20,595 --> 01:55:25,600 すると 右腕からの信号を受け止めてた・ 1214 01:55:25,600 --> 01:55:28,603 この領域が空白になるんです 1215 01:55:28,603 --> 01:55:32,607 すると その空き地に隣接する・ 1216 01:55:32,607 --> 01:55:37,612 顔面の感覚領域が 浸食してくるわけです 1217 01:55:37,612 --> 01:55:40,615 すると あなたの頬に何かが触ったり・ 1218 01:55:40,615 --> 01:55:45,620 あるいは 顔の筋肉を動かすたびに 送られてきた顔面の信号が・ 1219 01:55:45,620 --> 01:55:49,624 この手の領域も活性化させて・ 1220 01:55:49,624 --> 01:55:55,630 それで あたかも手があるような 錯覚を引き起こすわけです 1221 01:55:55,630 --> 01:55:59,567 これが 幻の腕の正体と考えられます 1222 01:55:59,567 --> 01:56:02,570 治す方法はあるんですか? 1223 01:56:02,570 --> 01:56:07,575 問題は幻視ではなく それによって生じる痛みです 1224 01:56:07,575 --> 01:56:09,577 サカシタさんの場合は・ 1225 01:56:09,577 --> 01:56:15,583 手が閉じて 爪が手のひらに刺さり それで痛みが生じています 1226 01:56:15,583 --> 01:56:20,588 幻視のイメージは さまざまな要素に起因していて・ 1227 01:56:20,588 --> 01:56:26,594 1つは 今 説明した 顔面からの信号の誤読ですが・ 1228 01:56:26,594 --> 01:56:32,600 幻の手を動かしたり あるいは 意思とは関係のない・ 1229 01:56:32,600 --> 01:56:36,604 不随運動が起こるのは まだ 手があったときのイメージとか・ 1230 01:56:36,604 --> 01:56:40,608 記憶が大きく関与してるんです 1231 01:56:40,608 --> 01:56:43,611 まだ 手は閉じたままですか? 1232 01:56:43,611 --> 01:56:46,614 はい うん 1233 01:56:46,614 --> 01:56:48,616 痛みますか? いえ・ 1234 01:56:48,616 --> 01:56:51,619 でも また いつ痛み始めるか分かりません 1235 01:56:51,619 --> 01:56:57,558 では あなたの脳に 手が開いたと錯覚させる・ 1236 01:56:57,558 --> 01:57:00,561 あるいは 思わず 手が開いてしまった・ 1237 01:57:00,561 --> 01:57:03,564 状況を作り出せば 少なくとも・ 1238 01:57:03,564 --> 01:57:07,568 手を握ることによって生じる 痛みは治癒できます 1239 01:57:07,568 --> 01:57:10,568 どうすればいいんですか? そうですね… 1240 01:57:16,577 --> 01:57:18,577 にぎりっぺ 1241 01:57:22,583 --> 01:57:24,585 手は開きました? 1242 01:57:24,585 --> 01:57:26,587 いえ 1243 01:57:26,587 --> 01:57:28,589 そうですか 1244 01:57:28,589 --> 01:57:32,593 まあ こちらでも 治療法を探ってみますから・ 1245 01:57:32,593 --> 01:57:35,596 腕が痛んだら またいらしてください 1246 01:57:35,596 --> 01:57:37,596 はい 1247 01:57:39,600 --> 01:57:43,604 (インストラクター)吸いながら つま先を手前に引いて・ 1248 01:57:43,604 --> 01:57:46,607 膝の裏を伸ばしていきます 1249 01:57:46,607 --> 01:57:50,607 かかとを しっかりと突き出しましょう 1250 01:57:54,615 --> 01:57:57,615 吐いて 緩めます 1251 01:57:59,553 --> 01:58:02,553 はい 一呼吸 1252 01:58:04,558 --> 01:58:09,558 (工具の音) 1253 01:58:23,577 --> 01:58:26,577 (男性)お疲れさまです お疲れさまでーす 1254 01:58:29,583 --> 01:58:31,585 (女性)サカシタさん はい 1255 01:58:31,585 --> 01:58:33,587 なんか オノジマが呼んでましたよ 1256 01:58:33,587 --> 01:58:35,587 ああ はーい 1257 01:59:21,569 --> 01:59:24,569 まあ そういうことだから 1258 01:59:27,575 --> 01:59:29,575 分かりました 1259 01:59:32,580 --> 01:59:35,583 お世話になりました 1260 01:59:35,583 --> 01:59:37,585 子供 いつ産まれんだっけ? 1261 01:59:37,585 --> 01:59:39,585 1月ですね 1262 01:59:41,589 --> 01:59:47,595 僕はさ ホントは 君に辞めてほしくなかったんだよ 1263 01:59:47,595 --> 01:59:51,599 でも 事実として 君も仕事量が落ちてるわけだし 1264 01:59:51,599 --> 01:59:53,601 みんながさ 言うんだよ 1265 01:59:53,601 --> 01:59:56,604 「不公平だ」とか 「効率が悪い」とか 1266 01:59:56,604 --> 01:59:58,604 はあ… 1267 02:00:00,608 --> 02:00:04,612 プロ野球の選手だって ケガしたら辞めるでしょ? 1268 02:00:04,612 --> 02:00:06,612 あれと同じだよ 1269 02:00:09,617 --> 02:00:11,617 えっ? 何? 1270 02:00:13,621 --> 02:00:17,625 えっ… 何? 1271 02:00:17,625 --> 02:00:19,625 暴力? 1272 02:01:02,603 --> 02:01:04,603 (女性)サカシタさん! 1273 02:01:21,622 --> 02:01:26,627 サカシタさん 絶対 おかしいですよ 1274 02:01:26,627 --> 02:01:29,630 これって あの 不当解雇ですよね 1275 02:01:29,630 --> 02:01:32,633 まあ… 1276 02:01:32,633 --> 02:01:36,637 まあ サカシタさん スピードは落ちてましたけど・ 1277 02:01:36,637 --> 02:01:39,640 でも ねえ その分 家で 仕事したりして頑張ってたのに・ 1278 02:01:39,640 --> 02:01:41,642 ひどいですよ 1279 02:01:41,642 --> 02:01:44,645 みんな サカシタさんのこと 応援してたんです 1280 02:01:44,645 --> 02:01:49,650 ほら あの この間 サカシタさんが 色塗り間違えたときも・ 1281 02:01:49,650 --> 02:01:51,652 社長は怒ってましたけど・ 1282 02:01:51,652 --> 02:01:54,655 私 絶対 サカシタさんがミスした って言わなかったんです 1283 02:01:54,655 --> 02:01:58,592 ああ そうだったの? ありがとう 1284 02:01:58,592 --> 02:02:01,595 当然ですよ 1285 02:02:01,595 --> 02:02:05,599 私 なんか 弱い人が 虐げられてるのとか見てると・ 1286 02:02:05,599 --> 02:02:07,601 ほっとけない性格なんです 1287 02:02:07,601 --> 02:02:10,604 だから いつも 自分が損しちゃうんですけど 1288 02:02:10,604 --> 02:02:14,608 フッ… いや まあ 自分は どうでもいいんですけど 1289 02:02:14,608 --> 02:02:17,611 仕事 いいの? 戻んなくて 1290 02:02:17,611 --> 02:02:21,615 戻ります 戻りますけど 私 サカシタさんが心配で 1291 02:02:21,615 --> 02:02:25,619 だから サカシタさんに 会わせたい人がいるんです 1292 02:02:25,619 --> 02:02:28,622 あの… 週末とか空いてませんか? 1293 02:02:28,622 --> 02:02:31,625 集会があるんですけど 1294 02:02:31,625 --> 02:02:34,628 あの 変な会とかじゃないですよ 1295 02:02:34,628 --> 02:02:37,631 簡単に言うと あの… 1296 02:02:37,631 --> 02:02:43,637 労働者の こう… 権利を助ける組合みたいな感じで 1297 02:02:43,637 --> 02:02:46,640 で その会長が すごい人なんです 1298 02:02:46,640 --> 02:02:48,642 無意識ってありますよね? 1299 02:02:48,642 --> 02:02:52,646 無意識って あの… 人間の心の奥にある あの… 1300 02:02:52,646 --> 02:02:55,649 潜在意識みたいなものですけど 1301 02:02:55,649 --> 02:03:01,588 それって 個人的なものじゃなくて 全体なんです 1302 02:03:01,588 --> 02:03:03,590 みんな 私も サカシタさんも 1303 02:03:03,590 --> 02:03:07,594 こう… その おっきな流れの中で つながってるんですね 1304 02:03:07,594 --> 02:03:10,597 こう… 海流みたいな 1305 02:03:10,597 --> 02:03:13,600 で その流れが… 1306 02:03:13,600 --> 02:03:16,603 あの… 1307 02:03:16,603 --> 02:03:19,606 根底では 宇宙に つながってるんです 1308 02:03:19,606 --> 02:03:21,608 そこでは 過去も現在も未来も・ 1309 02:03:21,608 --> 02:03:24,611 全ての時間が 記録されてるんですね 1310 02:03:24,611 --> 02:03:29,616 私 会長の話 聞いてたら 涙 出てきちゃって 1311 02:03:29,616 --> 02:03:31,618 だって 全部 分かっちゃったんですよ! 1312 02:03:31,618 --> 02:03:34,621 私が なんで 今 ここにいるのかとか・ 1313 02:03:34,621 --> 02:03:38,625 なんで 私が こう 幸せになれないのかとか 1314 02:03:38,625 --> 02:03:41,628 あっ 社長は あれはダメだって 会長が言ってました 1315 02:03:41,628 --> 02:03:43,630 私 会長に聞いたんですけど・ 1316 02:03:43,630 --> 02:03:47,630 あいつは なんか 血が汚れてるから ダメだって 1317 02:04:19,600 --> 02:04:22,603 すいません (玲子)はい 1318 02:04:22,603 --> 02:04:24,605 あの 花束って 作っていただけますか? 1319 02:04:24,605 --> 02:04:26,605 (玲子)はい はい 1320 02:04:28,609 --> 02:04:32,613 そしたら… 1321 02:04:32,613 --> 02:04:34,615 これは なんて花ですか? 1322 02:04:34,615 --> 02:04:37,615 チョコレートコスモスですね 1323 02:04:41,622 --> 02:04:44,625 珍しいね 花なんて 1324 02:04:44,625 --> 02:04:47,625 初めてなんじゃない? そんなことないよ 1325 02:04:50,631 --> 02:04:52,631 また見てたの? 1326 02:04:56,570 --> 02:05:00,574 (テレビ:男性) 元気でねー! 大好きだったよー! 1327 02:05:00,574 --> 02:05:02,576 ちくしょう 1328 02:05:02,576 --> 02:05:07,581 (女性) おめでとう 絶対に幸せになってね 1329 02:05:07,581 --> 02:05:10,584 (女性) 先輩 結婚おめでとうございます 1330 02:05:10,584 --> 02:05:14,588 今度 夫婦で一緒に ごはんとか食べに行きましょうね 1331 02:05:14,588 --> 02:05:17,591 (春奈) おめでとう 結婚しても遊ぼうね 1332 02:05:17,591 --> 02:05:20,594 写真展 まだやってるから来てね 1333 02:05:20,594 --> 02:05:23,597 (男性)えっ? あっ 今日だっけ? (春奈)そうだよ! 今日が… 1334 02:05:23,597 --> 02:05:28,597 (操作音) 1335 02:06:13,580 --> 02:06:15,582 (操作音) 1336 02:06:15,582 --> 02:06:17,584 (テレビ:アナウンサー)銃を発砲し 店員の女性1人を殺害・ 1337 02:06:17,584 --> 02:06:21,588 その場で 自殺する事件がありました 1338 02:06:21,588 --> 02:06:24,591 あれ? これ 近所じゃない? (アナウンサー)書類送検されたのは・ 1339 02:06:24,591 --> 02:06:28,595 レストラン経営者の 古谷義和容疑者 40歳です 1340 02:06:28,595 --> 02:06:31,598 事件が発生したのは 午後3時すぎで・ 1341 02:06:31,598 --> 02:06:34,601 女性が撃たれたと 110番通報がありました 1342 02:06:34,601 --> 02:06:37,604 調べによりますと 古谷容疑者は花屋に入ると・ 1343 02:06:37,604 --> 02:06:40,607 持っていたかばんより ライフル銃を出し 発砲 1344 02:06:40,607 --> 02:06:42,609 自らも その場で 自殺したということです 1345 02:06:42,609 --> 02:06:47,614 撃たれたのは 花屋店員の笹塚玲子さん 37歳 1346 02:06:47,614 --> 02:06:49,616 うわあ 昼メロ 1347 02:06:49,616 --> 02:06:53,620 あんだね こんなの 現実に 1348 02:06:53,620 --> 02:06:55,622 (アナウンサー) 殺された笹塚玲子さんは・ 1349 02:06:55,622 --> 02:06:58,559 交際関係について 悩んでいたという… 1350 02:06:58,559 --> 02:07:02,563 ねえ この子の名前なんだけどさ 「真実」って どうかな? 1351 02:07:02,563 --> 02:07:05,566 どんな字? 「真実」って書いて 「真実」 1352 02:07:05,566 --> 02:07:08,569 ウソをつかない まっすぐな子になるように 1353 02:07:08,569 --> 02:07:12,573 真実… いいんじゃない? 1354 02:07:12,573 --> 02:07:15,576 僕たちみたいな ウソつきにならないように 1355 02:07:15,576 --> 02:07:18,579 ウソついてんの? たくさんね 1356 02:07:18,579 --> 02:07:20,581 君に隠してることだってある 1357 02:07:20,581 --> 02:07:24,585 まあ でも マサキ君より私のほうが・ 1358 02:07:24,585 --> 02:07:26,587 ずっと秘密の多い女だけどねえ 1359 02:07:26,587 --> 02:07:29,590 フフッ… そうだよね フフッ… そうだよ 1360 02:07:29,590 --> 02:07:33,594 いや でも やっぱり 僕のほうが君よりウソつきだね 1361 02:07:33,594 --> 02:07:37,598 へえー どんなウソついてたの? 1362 02:07:37,598 --> 02:07:40,601 聞きたい? 教えて マサキの秘密 1363 02:07:40,601 --> 02:07:43,604 知らないほうがいいよ 教えて! 1364 02:07:43,604 --> 02:07:46,607 僕は不能だ 1365 02:07:46,607 --> 02:07:49,610 えっ? 不能って何が? 1366 02:07:49,610 --> 02:07:51,612 僕には精子がないんだ 1367 02:07:51,612 --> 02:07:55,616 ウソ! 気がついたのは 高校のときだ 1368 02:07:55,616 --> 02:08:00,554 近所にさ よく夫に暴力を 振るわれている女性がいてね 1369 02:08:00,554 --> 02:08:03,557 そのたびに 彼女は 僕のバイトしてるコンビニに・ 1370 02:08:03,557 --> 02:08:06,560 包帯とか ばんそうこうとか買いに来て・ 1371 02:08:06,560 --> 02:08:08,562 2時間も3時間も 立ち読みしていくんだ 1372 02:08:08,562 --> 02:08:10,564 田舎のコンビニなんて暇だから・ 1373 02:08:10,564 --> 02:08:13,567 僕も そのうち 話しかけるようになって 1374 02:08:13,567 --> 02:08:16,570 それから 毎日のように 会うようになったんだ 1375 02:08:16,570 --> 02:08:18,572 すぐに セックスもした 1376 02:08:18,572 --> 02:08:21,575 そんな関係が 半年は続いたんだけど・ 1377 02:08:21,575 --> 02:08:24,578 彼女は 一向に妊娠する気配がない 1378 02:08:24,578 --> 02:08:27,581 僕は 何度も中出ししたのにね 1379 02:08:27,581 --> 02:08:30,584 さすがに 不自然だろうって話になって・ 1380 02:08:30,584 --> 02:08:33,587 彼女と一緒に 病院に行ったんだ 1381 02:08:33,587 --> 02:08:38,592 そしたらさ 彼女の子宮には異常なし 1382 02:08:38,592 --> 02:08:41,595 僕の陰のうには 生まれつき・ 1383 02:08:41,595 --> 02:08:45,599 精子を作り出す能力がない ということだったんだよ 1384 02:08:45,599 --> 02:08:48,602 僕に子供をつくる力が ないと分かったら・ 1385 02:08:48,602 --> 02:08:51,605 彼女は すぐに 旦那の所に戻っていったね 1386 02:08:51,605 --> 02:08:55,609 子供ができたら それを理由に 旦那と別れるつもりだったんだよ 1387 02:08:55,609 --> 02:09:00,547 結局 自分の力じゃ なんにもできない女だったんだよ 1388 02:09:00,547 --> 02:09:03,550 1年後には 旦那と一緒に子連れで来てさ・ 1389 02:09:03,550 --> 02:09:06,553 僕も 「あっ どうもー」とか言って 1390 02:09:06,553 --> 02:09:11,558 「お母さんに似てるねー」とか (笑い声) 1391 02:09:11,558 --> 02:09:16,563 何? 何 笑ってんの? 1392 02:09:16,563 --> 02:09:21,568 まあ 君は僕に種なしかどうか なんて聞かなかったわけだから・ 1393 02:09:21,568 --> 02:09:24,571 正確には 僕はウソを ついていたわけじゃないけど・ 1394 02:09:24,571 --> 02:09:26,573 結婚する前に 言わなかったんだから・ 1395 02:09:26,573 --> 02:09:30,573 君を だましていたと言われても しかたがないね 1396 02:09:32,579 --> 02:09:35,582 ウソでしょ? 1397 02:09:35,582 --> 02:09:38,585 だって いつも コンドームとかしてたじゃない 1398 02:09:38,585 --> 02:09:44,585 そりゃ 種なしだなんて知ったら 君は結婚してくれないだろ 1399 02:09:46,593 --> 02:09:48,595 ウソ 1400 02:09:48,595 --> 02:09:52,599 病院の診断書だってあるよ 1401 02:09:52,599 --> 02:09:59,606 そして 君のおなかの子の父親は 僕ではない 1402 02:09:59,606 --> 02:10:01,608 絶対に それはない 1403 02:10:01,608 --> 02:10:05,608 つまり 君も ウソをついてるわけだ 1404 02:10:07,614 --> 02:10:10,617 最低 いや・ 1405 02:10:10,617 --> 02:10:14,621 子供については 君はウソを ついてなかったのかもしれない 1406 02:10:14,621 --> 02:10:18,625 その子の父親は僕だと 信じていたのかもしれない 1407 02:10:18,625 --> 02:10:21,628 君は ちょっと遊んだときに・ 1408 02:10:21,628 --> 02:10:24,628 運悪く避妊に 失敗しただけなのかもね 1409 02:10:26,633 --> 02:10:29,636 最低! 1410 02:10:29,636 --> 02:10:33,640 ウソ! 全部 ウソでしょ! 1411 02:10:33,640 --> 02:10:36,643 なんで そんなひどいウソ どうして? 1412 02:10:36,643 --> 02:10:41,648 この子の父親は あんただからね! あんたしかいないんだから 1413 02:10:41,648 --> 02:10:44,651 親になるのが怖いの? 怖いんでしょ! 1414 02:10:44,651 --> 02:10:48,655 だから そんな でたらめ言うのよ! 1415 02:10:48,655 --> 02:10:51,658 昨日 保険の調査員の人が来て・ 1416 02:10:51,658 --> 02:10:55,662 あの事故は 不審な点が多すぎるって 1417 02:10:55,662 --> 02:11:00,600 ねえ わざと飛び込んだの? 1418 02:11:00,600 --> 02:11:03,603 死のうとしたの? 1419 02:11:03,603 --> 02:11:07,603 あの朝 財布も持たないで どこ行こうとしたの? 1420 02:11:09,609 --> 02:11:11,611 つまり 何よ 1421 02:11:11,611 --> 02:11:15,611 私が浮気してるからって その当てつけのつもりなの? 1422 02:11:31,631 --> 02:11:33,631 何か言えよ! 1423 02:12:33,627 --> 02:12:38,627 (泣き声) 1424 02:12:48,642 --> 02:12:53,647 (苦しむ声) 1425 02:12:53,647 --> 02:12:58,647 (叫び声) 1426 02:13:08,595 --> 02:13:12,599 手の痛みが取れません 1427 02:13:12,599 --> 02:13:15,602 いつからですか? 昨夜から 1428 02:13:15,602 --> 02:13:18,605 あれです 脳の再配置とかいう 1429 02:13:18,605 --> 02:13:22,609 妻に頬を殴られました 僕も妻を殴って 1430 02:13:22,609 --> 02:13:25,612 気がついたら 右手を強く握り締めていて 1431 02:13:25,612 --> 02:13:29,616 爪が手のひらに食い込んで 血が出ています 1432 02:13:29,616 --> 02:13:34,621 僕は 家から血を垂らしながら 歩いてきたのに・ 1433 02:13:34,621 --> 02:13:37,624 誰も気がつきやしません 1434 02:13:37,624 --> 02:13:40,627 僕が痛みに苦しんでいることにも 気がつきやしません 1435 02:13:40,627 --> 02:13:42,629 みんな めくらです… 1436 02:13:42,629 --> 02:13:47,634 サカシタさん 落ち着いてください 1437 02:13:47,634 --> 02:13:49,636 分かりました 1438 02:13:49,636 --> 02:13:53,636 1つ試したいことがあるんですが いいですか? 1439 02:13:56,576 --> 02:13:58,576 一緒に来てください 1440 02:14:47,627 --> 02:14:49,629 何をするんですか? 1441 02:14:49,629 --> 02:14:53,629 うまくいけば あなたは 痛みから解放されます 1442 02:15:03,576 --> 02:15:05,576 どうぞ 1443 02:15:16,589 --> 02:15:21,594 あなたの脳は 腕があると錯覚しています 1444 02:15:21,594 --> 02:15:24,597 その腕が動かないのなら・ 1445 02:15:24,597 --> 02:15:29,602 逆に その手が動いたと 錯覚させてやればいいんです 1446 02:15:29,602 --> 02:15:32,605 サカシタさん 左手を握って・ 1447 02:15:32,605 --> 02:15:37,605 この箱の左の部屋に 入れてください 1448 02:15:42,615 --> 02:15:46,615 では 鏡を見てください 1449 02:15:53,626 --> 02:15:59,626 次に 右手を 右の部屋に入れてください 1450 02:16:02,569 --> 02:16:04,571 入れました 1451 02:16:04,571 --> 02:16:11,571 その右手を鏡に映る左手の像に 重ね合わせてください 1452 02:16:14,581 --> 02:16:17,584 はい 合わせました 1453 02:16:17,584 --> 02:16:21,584 では 左手を開いてください 1454 02:16:45,612 --> 02:16:47,612 どうですか? 1455 02:17:21,581 --> 02:17:41,601 ♪ 1456 02:17:41,601 --> 02:18:01,554 ♪ 1457 02:18:01,554 --> 02:18:21,574 ♪ 1458 02:18:21,574 --> 02:18:41,594 ♪ 1459 02:18:41,594 --> 02:18:48,594 ♪