1 00:02:32,593 --> 00:02:34,593 ハア ハア… 2 00:02:37,581 --> 00:02:39,581 うわっ 3 00:02:40,584 --> 00:02:43,584 ううっ… 4 00:02:46,573 --> 00:02:48,575 タッちゃん! 5 00:02:48,575 --> 00:02:51,578 ハア ハア ハア 6 00:02:51,578 --> 00:02:56,583 あれだけの人数が倒れるまで ノックするってのも大変だろうな 7 00:02:56,583 --> 00:02:59,586 えっ? 復讐だか恨みだか知らねえが 8 00:02:59,586 --> 00:03:03,574 どっちみち野球でしか 晴らすことはできねえんだ 9 00:03:03,574 --> 00:03:07,578 ゆがんじゃいるが それなりに大した熱意だ 10 00:03:07,578 --> 00:03:10,578 転び方によっちゃ面白くなるぜ 11 00:03:34,588 --> 00:03:38,575 (複数人の走る音) 12 00:03:38,575 --> 00:03:41,575 ハア ハア ハア 13 00:03:43,580 --> 00:03:47,584 ハア ハア ハア ハア 14 00:03:47,584 --> 00:03:50,584 腹 減ったなあ ああ 15 00:04:03,584 --> 00:04:05,584 すいませんね ビールがなくて 16 00:04:07,588 --> 00:04:10,574 なに あっ そうですね 17 00:04:10,574 --> 00:04:13,577 毎日 お疲れですもんね 18 00:04:13,577 --> 00:04:16,580 ビールなんか飲まなくったって ぐっすりですよね 19 00:04:16,580 --> 00:04:18,580 フッ ぐっすりか 20 00:04:19,583 --> 00:04:21,583 そうだな 21 00:04:23,587 --> 00:04:25,587 フーッ 22 00:04:26,590 --> 00:04:31,590 お疲れってことはないが 確かに気持ちよく眠ってるぜ 23 00:04:32,579 --> 00:04:34,581 毎日な 24 00:04:34,581 --> 00:04:37,581 フーッ うっ ゴホッ ゴホッ 25 00:04:38,585 --> 00:04:41,588 1つだけ聞いてもいいですか? 26 00:04:41,588 --> 00:04:43,590 何だ? 27 00:04:43,590 --> 00:04:45,590 今年 甲子園 行けますか? 28 00:04:51,582 --> 00:04:53,582 電車に乗ればな 29 00:04:55,586 --> 00:04:57,588 面白いですね 30 00:04:57,588 --> 00:04:59,588 (ドアが開く音) 31 00:05:01,592 --> 00:05:03,592 ん? (ドアが閉まる音) 32 00:05:06,580 --> 00:05:08,582 誰か来なかったか? 33 00:05:08,582 --> 00:05:11,585 えっ? あっ 風かな 34 00:05:11,585 --> 00:05:15,589 それにしても いつも客の少ない店だな 35 00:05:15,589 --> 00:05:18,592 量より質がモットーですから 36 00:05:18,592 --> 00:05:20,592 フッ 37 00:05:21,578 --> 00:05:23,578 さてと 38 00:05:25,582 --> 00:05:28,585 お父さん あと お願いね あいよ 39 00:05:28,585 --> 00:05:31,588 お客さん1人残ってるけど すぐ帰ると思うから 40 00:05:31,588 --> 00:05:33,588 あいよ 41 00:05:39,580 --> 00:05:41,582 ああっ… 42 00:05:41,582 --> 00:05:43,582 あっ… 43 00:05:44,585 --> 00:05:46,585 あっ はぁ… 44 00:05:47,588 --> 00:05:49,588 あっ 45 00:05:51,592 --> 00:05:53,592 あ… 46 00:05:58,582 --> 00:06:00,584 何? 監督がいる? 47 00:06:00,584 --> 00:06:02,586 なんで こんなとこに 監督がいるんだよ 48 00:06:02,586 --> 00:06:04,588 シーッ 静かにしろ 49 00:06:04,588 --> 00:06:06,590 タッちゃん タッちゃん ん? 50 00:06:06,590 --> 00:06:09,593 南ちゃん どうしたの? みんな そろって 51 00:06:09,593 --> 00:06:11,578 いやあ 助かった 助かった 52 00:06:11,578 --> 00:06:13,578 ん? 53 00:06:21,588 --> 00:06:23,590 おいしい 54 00:06:23,590 --> 00:06:28,579 うーん 突然 こんな時間に 来られたって困るわよ 55 00:06:28,579 --> 00:06:31,582 すみませんね ちょっと少ないかな 56 00:06:31,582 --> 00:06:33,584 いや 眠る前だから ちょうどいいよ 57 00:06:33,584 --> 00:06:35,586 南ちゃん 監督 帰った? 58 00:06:35,586 --> 00:06:38,589 うん でも大丈夫? 59 00:06:38,589 --> 00:06:41,592 こんなに大勢 抜け出してきちゃって 60 00:06:41,592 --> 00:06:43,594 バレたら うるさいわよ 平気 平気 61 00:06:43,594 --> 00:06:47,581 まさか俺たちに今頃 動きだす 体力が残ってるとは思ってないよ 62 00:06:47,581 --> 00:06:49,583 あれだけ しごきゃな 63 00:06:49,583 --> 00:06:51,585 ところが どっこい! 64 00:06:51,585 --> 00:06:54,588 若さの本当の恐ろしさを あの監督は忘れてるぜ 65 00:06:54,588 --> 00:06:56,590 そうそう 66 00:06:56,590 --> 00:06:58,592 青春は爆発だ そのとおり 67 00:06:58,592 --> 00:07:01,595 何言ってんだよ 去年の合宿の時なんか 68 00:07:01,595 --> 00:07:04,581 飯も食わねえで ぐーすか寝ちまったくせに 69 00:07:04,581 --> 00:07:06,583 あっ そうだっけ? うーん 70 00:07:06,583 --> 00:07:09,586 練習は去年より きつくなってるのになあ 71 00:07:09,586 --> 00:07:11,588 そういえば そうだよな 72 00:07:11,588 --> 00:07:14,591 みんな 結構 根性あるのね 見直しちゃった 73 00:07:14,591 --> 00:07:17,594 あれだけの しごきに 耐えられるなんて 74 00:07:17,594 --> 00:07:19,594 やるっきゃねえもんな 75 00:07:20,581 --> 00:07:23,581 特に俺たち3年生は 76 00:07:28,589 --> 00:07:31,589 逃げ出すわけにはいかねえもんな 77 00:07:42,603 --> 00:07:44,605 んー それに あの監督だって 78 00:07:44,605 --> 00:07:47,608 俺たちが憎くて いじめてるわけじゃないんだし 79 00:07:47,608 --> 00:07:49,593 それですよ それ ん? 80 00:07:49,593 --> 00:07:53,597 あの監督の しごきのおかげで 俺たちは こんな時間まで 81 00:07:53,597 --> 00:07:56,600 動きだせるような体力が ついたんですよ 82 00:07:56,600 --> 00:07:59,603 うーん そう言えないことも ないけどさ 83 00:07:59,603 --> 00:08:01,605 そういえば俺も最近 84 00:08:01,605 --> 00:08:03,607 最後まで 何とか練習に ついていけるようになったな 85 00:08:03,607 --> 00:08:05,609 だろ? 86 00:08:05,609 --> 00:08:08,595 俺 野球部のOBの人から 聞いたんですけど 87 00:08:08,595 --> 00:08:11,598 柏葉って人は 西尾監督の言うとおり 88 00:08:11,598 --> 00:08:14,601 伝説的な 名キャプテンだったらしいですよ 89 00:08:14,601 --> 00:08:16,603 南 片付けて あっ うん 90 00:08:16,603 --> 00:08:18,605 そうなんだ あのサングラスにしたって 91 00:08:18,605 --> 00:08:21,608 きっと憎まれ役を演じるための 仮面なんだよ 92 00:08:21,608 --> 00:08:23,593 なるほど 93 00:08:23,593 --> 00:08:26,596 そして 甲子園出場を果たした暁には 94 00:08:26,596 --> 00:08:29,599 その仮面を外し 俺たちと抱き合って 95 00:08:29,599 --> 00:08:32,599 思いっ切り涙を流すつもりなんだ 96 00:08:39,609 --> 00:08:42,596 その日まで監督は 心を鬼にして耐えてるんだよ 97 00:08:42,596 --> 00:08:44,598 うんうん 98 00:08:44,598 --> 00:08:46,600 そうだよな? 達也 99 00:08:46,600 --> 00:08:49,600 ん? あっ ああ もちろん 100 00:08:50,604 --> 00:08:52,606 さあ 食べ終わったから帰ろうぜ 101 00:08:52,606 --> 00:08:54,606 おお うん 102 00:08:55,609 --> 00:08:57,594 南ちゃん ありがとね サンキュー 103 00:08:57,594 --> 00:08:59,594 また明日 おいしかったよ 104 00:09:01,598 --> 00:09:04,601 んー それにしても困ったわね 食事のこと 105 00:09:04,601 --> 00:09:06,603 あいつ 育ちがいいから 106 00:09:06,603 --> 00:09:10,607 自分で料理なんか 作ったことねえんだよ きっと 107 00:09:10,607 --> 00:09:13,610 ふーん すいませんね 育ちが悪くて 108 00:09:13,610 --> 00:09:15,595 えっ? 109 00:09:15,595 --> 00:09:17,597 あっ 110 00:09:17,597 --> 00:09:20,597 ああっ 美人 見っけ ん? 111 00:09:24,604 --> 00:09:26,604 ヘックション! 112 00:09:27,607 --> 00:09:29,607 おっ ん? 113 00:09:30,610 --> 00:09:34,610 うーん また どこかの男が うわさしてるな 114 00:09:45,609 --> 00:09:47,609 ふわ~あ 115 00:09:48,612 --> 00:09:50,597 出来たと 116 00:09:50,597 --> 00:09:52,599 何してんだ? 南 117 00:09:52,599 --> 00:09:55,602 タッちゃんも 安心して合宿したいでしょ? 118 00:09:55,602 --> 00:09:57,602 ん? 119 00:10:00,607 --> 00:10:04,607 (校内のチャイム) 120 00:10:06,596 --> 00:10:08,598 生徒会から連絡します 121 00:10:08,598 --> 00:10:12,602 今月の生活目標は 「責任と自覚のある行動を…」 122 00:10:12,602 --> 00:10:14,604 由加さん! 123 00:10:14,604 --> 00:10:16,604 ん? あっ 124 00:10:18,608 --> 00:10:21,608 ああ これはこれは 明青の大スター様 125 00:10:23,613 --> 00:10:25,599 はい それ! 126 00:10:25,599 --> 00:10:27,601 ほいっ 127 00:10:27,601 --> 00:10:29,603 どう? 野球部の合宿 128 00:10:29,603 --> 00:10:32,606 大変でしょう マネージャー1人きりじゃ 129 00:10:32,606 --> 00:10:35,609 ええ でも まあ 思ってたほどじゃ はい 130 00:10:35,609 --> 00:10:37,611 ゴホン 131 00:10:37,611 --> 00:10:39,613 やっぱり食事かな 132 00:10:39,613 --> 00:10:43,600 何しろ あれだけの人数だもの 作るだけでも大仕事なのに 133 00:10:43,600 --> 00:10:46,603 しかも栄養のバランスと 134 00:10:46,603 --> 00:10:49,606 カロリーまで計算して作らないと いけないんだもの 135 00:10:49,606 --> 00:10:51,608 大変よねえ 136 00:10:51,608 --> 00:10:55,612 練習も もちろんだけど 食事あっての体力ですものね 137 00:10:55,612 --> 00:10:57,614 ほんと 大変よねえ 138 00:10:57,614 --> 00:11:00,600 そう神経質にならなくても いいんじゃないんですか? 139 00:11:00,600 --> 00:11:02,602 あれ? 140 00:11:02,602 --> 00:11:07,607 おいしい物を おいしく頂くのが 体のためには一番だと思いますよ 141 00:11:07,607 --> 00:11:09,609 ゴホッ ゴホッ 142 00:11:09,609 --> 00:11:11,611 あら 風邪ですか? 143 00:11:11,611 --> 00:11:13,613 ん? 144 00:11:13,613 --> 00:11:17,601 あっ そうそう 実は うちの野球部には 145 00:11:17,601 --> 00:11:20,604 代々 伝わるスタミナ料理が ありましてねえ 146 00:11:20,604 --> 00:11:22,606 スタミナ料理 147 00:11:22,606 --> 00:11:24,606 そう 知らなかったでしょ 148 00:11:26,610 --> 00:11:28,610 はい これ スタミナ料理の作り方 149 00:11:29,613 --> 00:11:33,600 んー 随分 細かく指示してありますね 150 00:11:33,600 --> 00:11:37,604 そのまま作ればいいのよ 伝統の味なんだから 151 00:11:37,604 --> 00:11:39,604 伝統の味ねえ 152 00:11:40,607 --> 00:11:44,611 余計なことしないで 書いてあるとおりに作るのよ 153 00:11:44,611 --> 00:11:46,613 いいわね? あっ 154 00:11:46,613 --> 00:11:49,616 あっ これは 私が教えてるわけじゃないのよ 155 00:11:49,616 --> 00:11:51,601 あくまでも我が野球部に 156 00:11:51,601 --> 00:11:54,604 代々 受け継がれてきた 物なんだから うん 157 00:11:54,604 --> 00:11:57,607 ネギを切る姿勢まで 図解してありますね 158 00:11:57,607 --> 00:11:59,609 大切なのよね それ 159 00:11:59,609 --> 00:12:03,613 とにかく スタミナ料理は みんなの大好物 160 00:12:03,613 --> 00:12:06,616 おいしく頂けて スタミナもりもり 161 00:12:06,616 --> 00:12:09,603 伝統の味ですね? そうそう 162 00:12:09,603 --> 00:12:13,607 分かりました 任せてください 簡単ですよ こんなもん 163 00:12:13,607 --> 00:12:15,609 そっ 簡単 簡単 164 00:12:15,609 --> 00:12:17,609 ん? じゃ よろしくね 165 00:12:19,613 --> 00:12:21,615 どうも ご丁寧に 166 00:12:21,615 --> 00:12:24,615 書いてあるとおりに作るのよ はいはい 167 00:12:25,602 --> 00:12:27,602 んっ 168 00:12:33,610 --> 00:12:35,610 はぁ… 169 00:12:36,613 --> 00:12:38,615 南! 170 00:12:38,615 --> 00:12:40,617 えっ? 171 00:12:40,617 --> 00:12:42,602 今夜 また脱走班が行くからな 172 00:12:42,602 --> 00:12:44,604 今日は大丈夫だと思うな 多分 173 00:12:44,604 --> 00:12:46,606 行くよ 多分 174 00:12:46,606 --> 00:12:48,606 ん? 175 00:13:14,684 --> 00:13:19,684 柏葉さん 柏葉さん 第1眼科に お入りください 176 00:14:28,692 --> 00:14:31,692 はい じゃ あと頼んだわね 177 00:14:32,696 --> 00:14:35,699 ちょっと 新田さん まだ報告が終わってないでしょ 178 00:14:35,699 --> 00:14:37,701 悪いけど忙しいの 179 00:14:37,701 --> 00:14:39,701 待ちなさいよ ズルいわよ 180 00:14:40,687 --> 00:14:43,690 すいません 僕も ちょっと 181 00:14:43,690 --> 00:14:45,692 由加さん 僕も行きます 182 00:14:45,692 --> 00:14:48,692 ちょっと 報告! 183 00:14:50,697 --> 00:14:53,700 待ってください 由加さん 184 00:14:53,700 --> 00:14:55,702 どこまで ついて来るつもり? 185 00:14:55,702 --> 00:14:59,689 あっ あの… 監督が 食事の買い物に付き合えって 186 00:14:59,689 --> 00:15:03,689 なるほど 選手としては見捨てられたわけだ 187 00:15:26,699 --> 00:15:28,699 ん? 188 00:15:29,702 --> 00:15:31,704 どうした 達也! 189 00:15:31,704 --> 00:15:33,704 あっ んっ 190 00:15:38,695 --> 00:15:40,695 ようし やめ! 191 00:15:41,698 --> 00:15:43,700 次 ノックだ おっす! 192 00:15:43,700 --> 00:15:45,700 おい ボール持ってこい! 193 00:15:59,699 --> 00:16:01,699 うーん 194 00:16:05,705 --> 00:16:08,705 そんな難しそうな本 どうするんですか? 195 00:16:13,696 --> 00:16:16,696 もう少し簡単なやつのほうが 196 00:16:17,700 --> 00:16:19,700 何か文句あるの? 197 00:16:21,704 --> 00:16:23,706 いいえ 別に 198 00:16:23,706 --> 00:16:26,706 絶対に みんなを ビックリさせてやるんだから 199 00:16:50,700 --> 00:16:52,702 ん? うわっ 200 00:16:52,702 --> 00:16:54,702 ようし これに決めた! 201 00:16:55,705 --> 00:16:57,707 どうしたんですか? 急に 202 00:16:57,707 --> 00:16:59,707 ん? あっ 203 00:17:09,702 --> 00:17:12,705 えーと キクラゲ 500グラム 204 00:17:12,705 --> 00:17:17,705 ヤングコーン 450グラム それからフクロダケと… 205 00:17:18,695 --> 00:17:20,697 あんた 探してきてよ 206 00:17:20,697 --> 00:17:22,699 えっ? 何ですか? 207 00:17:22,699 --> 00:17:25,699 聞いてなかったの? フクロダケよ 208 00:17:27,704 --> 00:17:30,707 ここには置いてないみたいですよ 209 00:17:30,707 --> 00:17:32,707 あっそう じゃあ マツタケでいいわ 210 00:17:35,695 --> 00:17:37,697 えっ? 211 00:17:37,697 --> 00:17:39,697 5000円? 212 00:17:41,701 --> 00:17:44,701 1万8746円になります 213 00:17:47,707 --> 00:17:49,707 ありがとうございました 214 00:17:52,695 --> 00:17:54,697 んっ あっ 215 00:17:54,697 --> 00:17:58,701 こんなに買っちゃって 大丈夫なんですか? 216 00:17:58,701 --> 00:18:02,701 大丈夫よ 予算オーバーした分は 私が出すから 217 00:18:16,703 --> 00:18:18,703 ハッ ふんっ! 218 00:18:19,706 --> 00:18:22,709 送球が悪い あと20球! 219 00:18:22,709 --> 00:18:26,696 ハア ハア ったく ノックの好きな監督だぜ 220 00:18:26,696 --> 00:18:28,696 いくぞ 221 00:18:30,700 --> 00:18:32,700 ん? 222 00:18:34,704 --> 00:18:36,704 お… お? 223 00:18:40,710 --> 00:18:43,696 大丈夫ですか? お疲れみたいですね 224 00:18:43,696 --> 00:18:45,696 何なら代わりましょうか 225 00:18:46,699 --> 00:18:48,699 あっ 226 00:18:51,704 --> 00:18:53,706 あっ 227 00:18:53,706 --> 00:18:55,706 ん? 228 00:18:58,711 --> 00:19:00,711 ようし いくぞ! おう! 229 00:19:02,699 --> 00:19:04,699 よし もういっちょ! 230 00:19:06,703 --> 00:19:08,703 もういっちょ いくぞ! おう 231 00:19:23,703 --> 00:19:25,703 さてと 232 00:19:27,707 --> 00:19:30,707 うんうん うん なるほど 233 00:19:34,697 --> 00:19:37,700 よし やるか そこのキャベツ取って 234 00:19:37,700 --> 00:19:39,700 あっ はい 235 00:19:40,703 --> 00:19:42,705 うーん 236 00:19:42,705 --> 00:19:44,707 あの そこって? 237 00:19:44,707 --> 00:19:48,707 何言ってんの あんたが今 手に持ってるじゃない 238 00:19:51,698 --> 00:19:54,701 あの これ レタスですよ 239 00:19:54,701 --> 00:19:56,701 似たようなもんでしょ 240 00:19:57,704 --> 00:19:59,704 ん? 241 00:20:00,707 --> 00:20:02,709 違うの? 242 00:20:02,709 --> 00:20:05,709 ああ いえ 確かに似たような はい 243 00:20:12,702 --> 00:20:16,706 おっ? お前 だいぶ たくましくなったな 244 00:20:16,706 --> 00:20:20,710 いやあ あれだけ しごかれりゃ たくましくもなりますよ 245 00:20:20,710 --> 00:20:23,713 フッ んー! 俺なんか筋肉隆々 246 00:20:23,713 --> 00:20:27,700 何のかんのと言っても 鍛えられてるってことか 247 00:20:27,700 --> 00:20:30,703 鬼とばかりも 言ってられないかもな 248 00:20:30,703 --> 00:20:32,705 問題は試合の采配だよな 249 00:20:32,705 --> 00:20:37,710 ああ 本番で監督が どんな手を打つか楽しみだな 250 00:20:37,710 --> 00:20:39,712 あんまり期待しないほうがいいぜ 251 00:20:39,712 --> 00:20:41,714 ん? あの監督に 252 00:20:41,714 --> 00:20:46,702 そ… そうだ 試合をするのは 監督じゃなくて俺たちなんだぜ 253 00:20:46,702 --> 00:20:48,704 なあ みんな おう 254 00:20:48,704 --> 00:20:50,704 ん… 255 00:21:17,717 --> 00:21:19,702 ああ 腹 減ったなあ 256 00:21:19,702 --> 00:21:21,704 ああ 減った 減った 257 00:21:21,704 --> 00:21:24,704 そうだなあ 飯 どうする? 258 00:21:25,708 --> 00:21:30,713 どうするったって やっぱ それは… 259 00:21:30,713 --> 00:21:32,715 困ったなあ 260 00:21:32,715 --> 00:21:34,715 ああ… 261 00:21:45,711 --> 00:21:47,711 へい お待ち 262 00:22:02,712 --> 00:22:05,715 ごちそうさま ごちそうさまでした 263 00:22:05,715 --> 00:22:09,715 口に合わねえよ 行こう 行こう 早く行こう 264 00:22:29,705 --> 00:22:36,705 (酔っ払いの鼻歌) 265 00:22:37,713 --> 00:22:39,713 あん? 気をつけろ! 266 00:22:40,716 --> 00:22:44,716 うっ ど… どうもすいません 267 00:23:16,719 --> 00:23:18,721 うーん 268 00:23:18,721 --> 00:23:20,721 (物音) ん? 269 00:23:34,720 --> 00:23:36,722 早くしろよ 早く 270 00:23:36,722 --> 00:23:39,709 静かにしろ 監督に聞こえるだろ 271 00:23:39,709 --> 00:23:42,712 うるさいよ しーっ しーっ 272 00:23:42,712 --> 00:23:44,712 行け 273 00:24:21,701 --> 00:24:24,704 そうだよなあ 何とかしねえとな 274 00:24:24,704 --> 00:24:28,691 南 あのマネージャー 何とかコーチできねえか? 275 00:24:28,691 --> 00:24:32,695 まあ あいつのことだから 素直には聞かねえだろうけど 276 00:24:32,695 --> 00:24:34,697 次回 「タッチ」 277 00:24:34,697 --> 00:24:37,697 「遂にきた! 南と由加のクッキング大戦争」 278 00:24:38,601 --> 00:24:42,601 あーあ あの幻のスタミナ料理 食いてえなあ 279 00:30:37,609 --> 00:30:39,595 (黒岩福子)うっ…! 280 00:30:39,595 --> 00:30:57,596 (時計の鐘の音)