1 00:02:03,946 --> 00:02:05,946 (花火)ンッ… 2 00:02:12,955 --> 00:02:14,955 フゥ… 3 00:02:17,960 --> 00:02:19,962 (ラジオ:DJ)変わっては すでに 4 00:02:19,962 --> 00:02:21,964 伝説のバンドとなりつつある 「ブレインズ」 5 00:02:21,964 --> 00:02:24,967 1年前の突然の解散に 驚かされたファンも多かったよね 6 00:02:24,967 --> 00:02:26,969 このスタジオにも ゲストで来てくれた 7 00:02:26,969 --> 00:02:28,971 ボーカルの花火 ソロデビューの噂もあったけど 8 00:02:28,971 --> 00:02:31,974 彼は いまだに 沈黙を守ったまま 9 00:02:31,974 --> 00:02:33,976 花火の歌声に もう一度 会いたいと思っているのは 10 00:02:33,976 --> 00:02:36,979 僕だけじゃないと思うんだけどな では ブレインズの曲の中でも 11 00:02:36,979 --> 00:02:38,981 人気の高かった このナンバーを お送りしましょう 12 00:02:38,981 --> 00:02:41,984 月明かりに照らされて (ラジオを消す音) 13 00:02:41,984 --> 00:02:45,988 ♪月明かりに照らされて 14 00:02:45,988 --> 00:02:50,993 ♪ほほえむキミが 悲しすぎる 15 00:02:50,993 --> 00:03:00,002 ♪何を捨てれば このまま遠くへ行けるだろう 16 00:03:00,002 --> 00:03:03,940 ♪言葉をかわさないのは 17 00:03:03,940 --> 00:03:08,945 ♪はぐらかしてる訳じゃない 18 00:03:08,945 --> 00:03:15,952 ♪泣きたくない 二人 泣きたくない そうだろ? 19 00:03:15,952 --> 00:03:21,958 ♪これ以上 迷わない 20 00:03:21,958 --> 00:03:26,963 ♪もう 待たせないよ 21 00:03:26,963 --> 00:03:31,968 ♪キミと一緒じゃなきゃ 22 00:03:31,968 --> 00:03:39,976 ♪出来ないこと たくさんあるから 23 00:03:39,976 --> 00:03:44,981 ♪(ハーモニカの演奏) 24 00:03:44,981 --> 00:03:49,986 ♪~ 25 00:03:49,986 --> 00:03:53,990 ♪キミのためってどんなこと 26 00:03:53,990 --> 00:03:58,995 ♪オレのためってどんなこと 27 00:03:58,995 --> 00:04:05,795 ♪たったひとつでも さがしだせるなら 今すぐ 28 00:04:07,937 --> 00:04:09,939 何 見てんだよ 29 00:04:09,939 --> 00:04:11,941 (理人)オッ 来たか 30 00:04:11,941 --> 00:04:14,944 俺 こいつの新曲 待ってんだよ 31 00:04:14,944 --> 00:04:16,946 いつまで 待たせんだろうね 32 00:04:16,946 --> 00:04:18,948 エイ オッ 33 00:04:18,948 --> 00:04:20,950 でかいなあ うん 34 00:04:20,950 --> 00:04:22,952 今 作ってるのは キャベツだけか? 35 00:04:22,952 --> 00:04:25,955 中でも いちばんでかいやつ 持ってきてやったんだぞ 36 00:04:25,955 --> 00:04:28,958 オッ そう あれ いこうよ もう あれ 37 00:04:28,958 --> 00:04:30,960 あれな 38 00:04:30,960 --> 00:04:34,964 随分 早かったな うん 高速がすいてたんだよ 39 00:04:34,964 --> 00:04:36,966 理人 仕事は? 40 00:04:36,966 --> 00:04:41,966 盆に 世間は動かない なるほど 41 00:04:49,979 --> 00:04:51,981 それ 今年の? 42 00:04:51,981 --> 00:04:54,984 今年のは まだ 全然飲めないよ 43 00:04:54,984 --> 00:04:56,986 機が熟さないと うまいもんは出来ないって 44 00:04:56,986 --> 00:04:58,986 お前と一緒 45 00:05:01,924 --> 00:05:05,928 木村さんと 明日 何時? アァー 適当 46 00:05:05,928 --> 00:05:08,931 キャベツ 持ってってやれよ もうないよ 47 00:05:08,931 --> 00:05:10,933 木村さん キャベツと似てると思わないか? 48 00:05:10,933 --> 00:05:14,937 フフッ (シャッター音) 49 00:05:14,937 --> 00:05:16,937 俺 この人に似てないか? 50 00:05:19,942 --> 00:05:23,946 ♪(楽器の演奏) 51 00:05:23,946 --> 00:05:27,950 (着信音) 52 00:05:27,950 --> 00:05:29,952 (木村)はい もしもし 53 00:05:29,952 --> 00:05:33,956 おう 花火か いつ着いたんだよ 54 00:05:33,956 --> 00:05:36,959 えっ? 何? 話って 55 00:05:36,959 --> 00:05:39,962 まっ ゆっくり話そうや 56 00:05:39,962 --> 00:05:43,962 東京の夏は どうですか? 花火君 57 00:05:45,968 --> 00:05:47,970 お前も 1人で煮詰まってるようだし 58 00:05:47,970 --> 00:05:50,973 なあ ここは ひとつ 59 00:05:50,973 --> 00:05:53,976 人のために 曲を書いてみる気はないか? 60 00:05:53,976 --> 00:05:57,980 なんすか 今 新人 抱えてんだ 61 00:05:57,980 --> 00:06:01,918 第二のブレインズにしたいと 俺は思ってる 62 00:06:01,918 --> 00:06:04,921 プロデュースしてみる気ないか? 63 00:06:04,921 --> 00:06:09,926 それは 猿に マラソンさせるようなもんでしょ 64 00:06:09,926 --> 00:06:12,929 相変わらずだな 65 00:06:12,929 --> 00:06:17,929 お前にとっても 新しい道が開けんじゃないか? 66 00:06:19,936 --> 00:06:22,936 俺 人のためになんて 曲 書く気ないですよ 67 00:06:25,942 --> 00:06:29,942 解散して 一から出直したい って言ったの お前のほうだろ 68 00:06:31,948 --> 00:06:35,952 どんなもの作ってくるか 楽しみにするだろ 69 00:06:35,952 --> 00:06:38,955 そして 1年 70 00:06:38,955 --> 00:06:41,958 もう1年半にもなるよ 71 00:06:41,958 --> 00:06:45,958 俺だって 方向転換 考えてみたくなるよ 72 00:06:50,967 --> 00:06:54,971 (木村)1年なんてな 長いようで短いんだよ 73 00:06:54,971 --> 00:06:59,971 サイクルが ころころ変わってんだ この世の中な 74 00:07:03,913 --> 00:07:08,913 俺 なんか 見たいもんがある っていうのかな… 75 00:07:10,920 --> 00:07:13,923 打ち上げ花火だって 76 00:07:13,923 --> 00:07:16,923 花火師がいないと上がんないだろ 77 00:07:18,928 --> 00:07:22,928 もったいぶってると 花火シーズン終わっちまうぞ! 78 00:07:24,934 --> 00:07:28,934 (車のクラクション) 79 00:07:48,958 --> 00:08:08,911 80 00:08:08,911 --> 00:08:13,916 (ラジオ:女性アナウンサーの声) 81 00:08:13,916 --> 00:08:15,918 講義や討議が行われるほか 82 00:08:15,918 --> 00:08:18,921 牡丹の産地の八束町などの 83 00:08:18,921 --> 00:08:22,925 現地視察を 行うことになっています 84 00:08:22,925 --> 00:08:24,927 続いて 気象情報です 85 00:08:24,927 --> 00:08:28,931 日本海を北上した 大型で強い台風12号は 86 00:08:28,931 --> 00:08:31,934 今朝早く 北海道に上陸し 87 00:08:31,934 --> 00:08:34,937 昼過ぎに オホーツク海へ抜けました 88 00:08:34,937 --> 00:08:37,940 北海道北部の各地では 89 00:08:37,940 --> 00:08:40,943 激しい雨のため 土砂崩れなどの被害が相次ぎ 90 00:08:40,943 --> 00:08:45,948 気象庁では 引き続き 厳重な警戒を呼びかけています 91 00:08:45,948 --> 00:08:50,953 台風の上陸に伴い 北海道各地を発着する空の便が 92 00:08:50,953 --> 00:08:52,953 ほとんど 欠航… (ラジオを消す音) 93 00:09:07,903 --> 00:09:09,903 (ハーモニカの音) 94 00:09:12,908 --> 00:09:17,913 ♪(ハーモニカの演奏この道) 95 00:09:17,913 --> 00:09:37,933 ♪~ 96 00:09:37,933 --> 00:09:57,953 ♪~ 97 00:09:57,953 --> 00:10:00,953 ♪~ 98 00:10:36,992 --> 00:10:38,994 邪魔して悪かった 99 00:10:38,994 --> 00:10:41,997 (ヒバナ)バスが… 100 00:10:41,997 --> 00:10:46,001 えっ? バ… バスに乗ってたら 101 00:10:46,001 --> 00:10:49,001 いつの間にか ここに着いちゃって 102 00:10:51,006 --> 00:10:53,006 アアー 103 00:10:56,011 --> 00:10:59,014 明日 ダンスのコンクールがあるの 104 00:10:59,014 --> 00:11:01,914 それのおさらい 105 00:11:09,959 --> 00:11:11,959 あの… 106 00:11:16,966 --> 00:11:21,971 バスの中に 荷物も置いてきちゃって 107 00:11:21,971 --> 00:11:24,974 はっ? 108 00:11:24,974 --> 00:11:26,974 お財布も 109 00:11:31,981 --> 00:11:35,985 アア… でも 大丈夫 110 00:11:35,985 --> 00:11:38,985 歩いて帰りますから 111 00:11:41,991 --> 00:11:45,991 風も気持ちよさそうだし 112 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 ・(バスの走行音) 113 00:12:13,956 --> 00:12:15,956 (エンジン始動音) 114 00:12:22,965 --> 00:12:24,965 (サイドブレーキを引く音) 115 00:12:32,975 --> 00:12:36,975 これで バスに乗りなよ まだ あるだろ 116 00:12:43,986 --> 00:12:46,989 どうやって返せば? やるよ 117 00:12:46,989 --> 00:12:49,989 借りたものは きちんと返します いいって 118 00:13:00,002 --> 00:13:19,955 ・~ 119 00:13:19,955 --> 00:13:35,755 ・~ 120 00:13:37,973 --> 00:13:39,973 (鍵が落ちる音) 121 00:13:43,979 --> 00:13:45,979 ンッ… 122 00:14:05,934 --> 00:14:07,936 123 00:14:07,936 --> 00:14:12,936 (流水音) 124 00:14:17,946 --> 00:14:19,946 アア… (水を止める音) 125 00:14:26,955 --> 00:14:28,955 (麺をすする音) 126 00:14:48,977 --> 00:15:08,931 127 00:15:08,931 --> 00:15:28,951 128 00:15:28,951 --> 00:15:31,954 129 00:15:31,954 --> 00:15:33,954 (ライターの着火音) 130 00:15:42,965 --> 00:15:44,965 ・こんばんは 131 00:15:49,972 --> 00:15:53,972 ・お金 返しに来た 132 00:16:06,922 --> 00:16:09,925 こんばんは 133 00:16:09,925 --> 00:16:13,929 私 ヒバナっていいます ヒバナ? 134 00:16:13,929 --> 00:16:17,933 ヒバナ 花火 ヒバナ 135 00:16:17,933 --> 00:16:20,933 何なんだよ 君は 136 00:16:22,938 --> 00:16:24,940 バッグも見つかったの 137 00:16:24,940 --> 00:16:26,940 おちょくってんじゃないよ 138 00:16:37,953 --> 00:16:41,957 私 もう一度 ちゃんと 花火に会って 139 00:16:41,957 --> 00:16:43,959 ありがとうって言いたかったの 140 00:16:43,959 --> 00:16:46,962 何もしてないだろ してるよ 141 00:16:46,962 --> 00:16:50,966 金貸してやっただけだろ 違うの 142 00:16:50,966 --> 00:16:53,969 だいたい なんで ここ知ってんだよ 143 00:16:53,969 --> 00:16:58,974 花火のファンだから なんでも知ってるの 144 00:16:58,974 --> 00:17:02,874 俺のファンなら 普通 こんなことしないんだよ 145 00:17:05,914 --> 00:17:25,934 ・~ 146 00:17:25,934 --> 00:17:35,944 ・~ 147 00:17:35,944 --> 00:17:46,955 ・~ 148 00:17:46,955 --> 00:17:56,965 ・♪瓦礫の山に妖精を見つけた 149 00:17:56,965 --> 00:18:05,765 ♪壊れたテレビで遊んでる 150 00:18:25,927 --> 00:18:43,945 151 00:18:43,945 --> 00:18:46,945 ・はじめまして 152 00:18:59,961 --> 00:19:03,899 おい 一体 なんのつもりだよ 153 00:19:03,899 --> 00:19:08,899 (フクロウの鳴き声) 154 00:19:23,919 --> 00:19:26,919 野良犬のほうがましだぞ 155 00:19:37,933 --> 00:19:40,933 今晩だけだぞ 156 00:19:50,946 --> 00:20:10,966 ・~ 157 00:20:10,966 --> 00:20:30,986 ・~ 158 00:20:30,986 --> 00:20:48,003 ・~ 159 00:20:48,003 --> 00:20:53,003 (紙を丸める音) 160 00:21:00,015 --> 00:21:01,915 (壁に当たる音) 161 00:21:14,963 --> 00:21:19,963 ・(鳥の鳴き声) 162 00:21:39,988 --> 00:21:41,988 おはよう 163 00:21:45,994 --> 00:21:47,994 いいとこだね ここ 164 00:21:49,998 --> 00:21:54,002 朝 早く起きたから 散歩に行ってきたんだ 165 00:21:54,002 --> 00:21:57,005 うっせえんだよ お前 ここ どこだと思ってんだよ 166 00:21:57,005 --> 00:22:01,943 花火ん家 分かってんじゃねえか 167 00:22:01,943 --> 00:22:05,947 1年間 花火がどうしてるのか 想像してたんだ 168 00:22:05,947 --> 00:22:07,947 フゥー 169 00:22:11,953 --> 00:22:13,953 絵 うまいね 170 00:22:18,960 --> 00:22:20,962 ねえ 171 00:22:20,962 --> 00:22:24,966 「宇宙のひみつは ちみつなはちみつ」 172 00:22:24,966 --> 00:22:28,970 何? これ 宇宙の秘密は 緻密な蜂蜜なんだよ 173 00:22:28,970 --> 00:22:32,970 聞くな! 変なの~ 174 00:22:38,980 --> 00:22:41,983 これって 私? 175 00:22:41,983 --> 00:22:44,986 お前なわけねえだろ 176 00:22:44,986 --> 00:22:46,988 頂戴! 177 00:22:46,988 --> 00:22:49,991 貸せ アッ! 178 00:22:49,991 --> 00:22:54,996 ったく なんだよ お前 泊めてやったのによ 179 00:22:54,996 --> 00:22:57,999 すぐ 火がついたように怒るから 花火っていうんだよ 180 00:22:57,999 --> 00:23:00,999 なんで お前に そんなこと 言われなきゃいけねえんだよ 181 00:23:05,941 --> 00:23:08,941 余計なことすんなよ 182 00:23:18,954 --> 00:23:23,954 (描く音) 183 00:23:28,964 --> 00:23:33,964 (セミの鳴き声) 184 00:23:53,989 --> 00:23:56,992 185 00:23:56,992 --> 00:23:59,995 ちょろちょろしてんじゃねえぞ 186 00:23:59,995 --> 00:24:13,942 ・~ 187 00:24:13,942 --> 00:24:16,945 花火のキャベツなんだ 188 00:24:16,945 --> 00:24:24,953 ・~ 189 00:24:24,953 --> 00:24:26,953 似合うね 190 00:24:32,961 --> 00:24:36,961 かわいいキャベツだね 191 00:24:39,968 --> 00:24:42,971 早く大きくなりますように 192 00:24:42,971 --> 00:24:50,871 ・~ 193 00:24:57,986 --> 00:25:00,989 おい どこ行くんだよ 194 00:25:00,989 --> 00:25:03,925 あっちにね 見晴らしのいい丘があって 195 00:25:03,925 --> 00:25:06,928 君 帰るんじゃなかったのかよ 196 00:25:06,928 --> 00:25:11,928 先 行ってる そっちはな 熊が出んだよ 197 00:25:13,935 --> 00:25:15,935 (踏みつける音) 198 00:25:25,947 --> 00:25:27,947 ここだ 199 00:25:33,955 --> 00:25:35,955 こんなとこあったんだ 200 00:25:40,962 --> 00:25:45,962 (鳥の鳴き声) 201 00:26:03,918 --> 00:26:05,918 気持ちいいね 202 00:26:16,931 --> 00:26:24,939 ♪何も言わずに 気持ち通じ合えたら 203 00:26:24,939 --> 00:26:31,839 ♪たぶん素晴らしいだろう 204 00:26:34,949 --> 00:26:41,956 ♪そして君との ままならぬ恋は終わり 205 00:26:41,956 --> 00:26:48,963 ♪今宵 うわべのつき合い まるめて捨てちまおう 206 00:26:48,963 --> 00:26:50,963 下手くそ 207 00:26:53,968 --> 00:26:56,968 それから どうなったの? 208 00:27:09,918 --> 00:27:12,921 いっつもね 209 00:27:12,921 --> 00:27:16,921 花火の歌 聴くとき 空見て聴くんだ 210 00:27:18,927 --> 00:27:22,927 なんか 一緒にいるみたいで ドキドキするの 211 00:27:34,943 --> 00:27:37,943 花火って さみしがり屋なんだね 212 00:27:57,966 --> 00:28:02,904 213 00:28:02,904 --> 00:28:04,904 動悸は正常である 214 00:28:06,908 --> 00:28:11,908 しかし やや 心拍が激しくなってきた 215 00:28:25,927 --> 00:28:29,931 いつか 花火の曲で踊りたい って思ってたんだ 216 00:28:29,931 --> 00:28:32,934 俺の曲? 217 00:28:32,934 --> 00:28:36,938 ダンスに合わないだろ そんなことないよ 218 00:28:36,938 --> 00:28:41,938 私がやってるのは 創作ダンス どんな曲でも 自由に踊れるの 219 00:28:48,950 --> 00:28:51,950 コンクール どうだったんだよ 220 00:28:53,955 --> 00:28:57,959 残念… 予選落ち 221 00:28:57,959 --> 00:29:00,959 まだまだ 全然下手だからなあ 222 00:29:11,906 --> 00:29:31,926 ・~ 223 00:29:31,926 --> 00:29:39,826 ・~ 224 00:29:40,935 --> 00:29:44,935 何 拾ってんだよ これ 花火 似合いそうだよ 225 00:29:51,946 --> 00:29:53,946 それ乗って帰れ 226 00:30:04,959 --> 00:30:07,962 直るのか? それ うん 227 00:30:07,962 --> 00:30:09,964 時間かかるだろ 228 00:30:09,964 --> 00:30:13,968 私 いてもいいよね? 229 00:30:13,968 --> 00:30:15,968 ダメだ 230 00:30:21,976 --> 00:30:23,978 直ったよ 231 00:30:23,978 --> 00:30:25,978 よ~し 232 00:30:27,982 --> 00:30:30,985 アアー アッ… アッ! 233 00:30:30,985 --> 00:30:33,988 危ない… 家の人が心配するだろ 234 00:30:33,988 --> 00:30:37,992 お母さんには 東京のレッスン場に 通ってるって言ってある 235 00:30:37,992 --> 00:30:41,992 学校は? 夏休み 236 00:30:44,999 --> 00:30:47,001 花火の邪魔はしないよ 237 00:30:47,001 --> 00:30:51,005 私ね 結構 役に立つと思うよ 238 00:30:51,005 --> 00:30:54,005 ほら! 間に合ってるよ 239 00:30:56,010 --> 00:30:59,013 どうしても ダメ? 240 00:30:59,013 --> 00:31:01,013 ダメだ 241 00:31:02,950 --> 00:31:05,953 もし それでも 私が帰んないって言ったら? 242 00:31:05,953 --> 00:31:08,956 そんなこと言ってもダメだよ どうして? 243 00:31:08,956 --> 00:31:11,956 ゴー ホーム! 帰れ 244 00:31:31,979 --> 00:31:51,999 245 00:31:51,999 --> 00:32:11,953 246 00:32:11,953 --> 00:32:16,958 247 00:32:16,958 --> 00:32:18,958 ありがとう 248 00:32:20,962 --> 00:32:22,962 どういたしまして 249 00:32:41,983 --> 00:32:45,983 アア… ハァ… 250 00:32:49,991 --> 00:32:51,991 ンン… 251 00:33:11,946 --> 00:33:22,957 252 00:33:22,957 --> 00:33:42,977 ・~ 253 00:33:42,977 --> 00:33:57,992 ・~ 254 00:33:57,992 --> 00:34:05,933 ♪月明かりに照らされて 255 00:34:05,933 --> 00:34:09,933 ♪ほほえむキミが 256 00:34:13,941 --> 00:34:17,945 ♪悲しすぎる 257 00:34:17,945 --> 00:34:19,945 ヒバナ! 258 00:34:22,950 --> 00:34:27,955 ハァ ハァ ハァ ハァ… 259 00:34:27,955 --> 00:34:30,958 やっぱり… やっぱり 役に立つな 260 00:34:30,958 --> 00:34:34,958 自転車 そうでしょ 261 00:34:36,964 --> 00:34:40,964 いていいよ うん 262 00:34:42,970 --> 00:34:45,973 ヨイショ おい 逆 263 00:34:45,973 --> 00:34:48,973 フフッ 逆だ 264 00:34:50,978 --> 00:34:52,980 おい 265 00:34:52,980 --> 00:34:57,980 あいつ… フゥー 266 00:34:59,987 --> 00:35:01,922 おい 267 00:35:01,922 --> 00:35:09,930 ・~ 268 00:35:09,930 --> 00:35:13,934 やっぱり 帰れ! や~だよ! 269 00:35:13,934 --> 00:35:33,954 ・~ 270 00:35:33,954 --> 00:35:35,956 ・~ 271 00:35:35,956 --> 00:35:40,956 (セミの鳴き声) 272 00:35:56,977 --> 00:36:16,931 ・~ 273 00:36:16,931 --> 00:36:36,951 ・~ 274 00:36:36,951 --> 00:36:53,968 ・~ 275 00:36:53,968 --> 00:36:55,970 おいしい 276 00:36:55,970 --> 00:37:11,919 ・~ 277 00:37:11,919 --> 00:37:13,921 ドレッシングもあるよ 278 00:37:13,921 --> 00:37:25,933 ・~ 279 00:37:25,933 --> 00:37:30,933 肉だけが ステーキじゃないんだよ 280 00:37:37,945 --> 00:37:39,947 こんなとこ持ってきて どうする気だよ 281 00:37:39,947 --> 00:37:43,947 ここがいいの ヨイショ 282 00:37:48,956 --> 00:37:51,956 昔 家にも オルガンがあったんだ 283 00:37:53,961 --> 00:37:55,961 ふ~ん 284 00:37:58,966 --> 00:38:03,904 ♪フフフ フンフン タータタタ タータタタ 285 00:38:03,904 --> 00:38:07,904 ♪タータタタ タタタタ 286 00:38:10,911 --> 00:38:12,913 この曲 なんだ? 287 00:38:12,913 --> 00:38:14,913 花火の曲だよ 288 00:38:16,917 --> 00:38:20,917 指 見てよ もういいよ 289 00:38:26,927 --> 00:38:30,927 音の鳴らないオルガンって 花火みたい 290 00:38:33,934 --> 00:38:37,934 早く 新しい曲が聴きたいよ 291 00:38:40,941 --> 00:38:45,941 出来ないもんは 出来ないんだよ やろうともしてない 292 00:38:50,951 --> 00:38:53,954 私には 293 00:38:53,954 --> 00:38:57,958 花火の曲が 永遠に残ってる お前 オーバーだな 294 00:38:57,958 --> 00:38:59,958 どうして? 295 00:39:01,896 --> 00:39:05,896 永遠なんて 死んでから分かることだろ 296 00:39:09,904 --> 00:39:15,904 ・(雷鳴) 297 00:39:18,913 --> 00:39:20,915 はい ラスト1枚! (カメラのシャッター音) 298 00:39:20,915 --> 00:39:24,919 はい お疲れさまでした (スタッフたち)お疲れさまでした 299 00:39:24,919 --> 00:39:26,921 (男性)どうも お疲れさまです 300 00:39:26,921 --> 00:39:29,924 いいの撮れましたよ (男性)そう いつぐらいかな? 301 00:39:29,924 --> 00:39:33,928 そうですね 来週早々 全体チェックしましょう 302 00:39:33,928 --> 00:39:35,930 じゃあ どうも ありがとうございました 303 00:39:35,930 --> 00:39:38,933 (木村)こんにちは どうも! 304 00:39:38,933 --> 00:39:40,935 (木村)いや~ どうも すっかり ご無沙汰して 305 00:39:40,935 --> 00:39:42,937 いやいやいや (木村)いやいや… おい 306 00:39:42,937 --> 00:39:45,940 カメラマンの理人さん きちんと挨拶して 307 00:39:45,940 --> 00:39:47,942 (ミュージシャンたち)おはようございます 308 00:39:47,942 --> 00:39:50,945 (木村)じゃあ 塚本 頼むわ (塚本)はい 309 00:39:50,945 --> 00:39:52,947 (木村) 彼ら 今年 デビューするんですよ 310 00:39:52,947 --> 00:39:54,949 アッ そう… アッ そうだ そうだ 311 00:39:54,949 --> 00:39:56,951 たまには 理人君も 312 00:39:56,951 --> 00:39:58,953 花火以外の仕事 やってくださいよ いやいや 313 00:39:58,953 --> 00:40:00,955 頼まれれば なんでもやりますよ また~ 314 00:40:00,955 --> 00:40:02,957 アッ そういえば あれから 315 00:40:02,957 --> 00:40:04,959 花火と会いました? いやいや 316 00:40:04,959 --> 00:40:06,961 近々 行く予定なんですけど (木村)ああ 317 00:40:06,961 --> 00:40:09,964 (男性)おはようございます (木村)あの~ 318 00:40:09,964 --> 00:40:11,966 理人君だから こういうの頼めるんですけど 319 00:40:11,966 --> 00:40:14,969 あいつにね ちょっと 渡してもらいたいものが 320 00:40:14,969 --> 00:40:17,972 あるんですけどね ああ 差し支えないものでしたら 321 00:40:17,972 --> 00:40:19,974 いいですか? ええ 322 00:40:19,974 --> 00:40:21,974 じゃあ ちょっと… 323 00:40:23,978 --> 00:40:26,981 ファンレターなんです 324 00:40:26,981 --> 00:40:31,986 花火 今 読むかな 読まなくてもいいんですよ 325 00:40:31,986 --> 00:40:34,989 周りの圧力も どんどんキツくなってきてね 326 00:40:34,989 --> 00:40:39,994 今 ちょっと 別のファクターを 与えてやるのも必要かなと思って 327 00:40:39,994 --> 00:40:41,996 木村さん 自分で行けばいいじゃないですか 328 00:40:41,996 --> 00:40:43,998 そうなんだけど 329 00:40:43,998 --> 00:40:47,001 あいつ なかなか 腹割って話してくれないから 330 00:40:47,001 --> 00:40:49,003 なるほど 分かりました 331 00:40:49,003 --> 00:40:52,006 渡しときますよ ありがとう 332 00:40:52,006 --> 00:40:54,008 それから 花火に なんか変わったことあったら 333 00:40:54,008 --> 00:40:57,011 教えてもらえます? ええ 334 00:40:57,011 --> 00:40:59,013 でも 僕が言うのもなんですけど 335 00:40:59,013 --> 00:41:02,950 ゆっくり見ててやってくださいよ 336 00:41:02,950 --> 00:41:05,950 じゃあ お願いします 337 00:41:07,955 --> 00:41:09,955 よろしく すみません 338 00:41:21,969 --> 00:41:24,969 ・(犬の鳴き声) 339 00:41:30,978 --> 00:41:34,982 (操作音) (ラジオからのノイズ) 340 00:41:34,982 --> 00:41:38,986 (ラジオ:男性アナウンサー)今日の夕方にも 暴風域に入る見込みです 341 00:41:38,986 --> 00:41:41,989 また 台風の接近に伴って 342 00:41:41,989 --> 00:41:44,989 西日本の太平洋側では 大雨のおそれも… 343 00:41:54,001 --> 00:41:56,001 (車のエンジン停止音) 344 00:41:59,006 --> 00:42:01,008 うい! おう 345 00:42:01,008 --> 00:42:03,944 (花火/理人)ハハハッ キャベツ食ってるか? 346 00:42:03,944 --> 00:42:06,947 ああ 今年のキャベツ食ってるよ よ~し 347 00:42:06,947 --> 00:42:08,949 今度は… ん? 348 00:42:08,949 --> 00:42:10,951 これだ! ハハハッ 349 00:42:10,951 --> 00:42:12,953 スイカか おう 350 00:42:12,953 --> 00:42:14,955 重いな 351 00:42:14,955 --> 00:42:17,958 やっぱり こっちのほうが涼しいな 352 00:42:17,958 --> 00:42:19,960 お前も住むか? 353 00:42:19,960 --> 00:42:23,964 だったら ネパールに住むよ (理人/花火)ハハハッ 354 00:42:23,964 --> 00:42:25,966 ヒバナ! スイカ来たぞ 355 00:42:25,966 --> 00:42:28,969 俺は スイカじゃねえぞ フッ 356 00:42:28,969 --> 00:42:31,972 ホントに ヒバナっていうんだ アア… 本人に聞いてみろよ 357 00:42:31,972 --> 00:42:35,976 ヒバナ! 突然来て まずかったかな 358 00:42:35,976 --> 00:42:37,978 それだったら あいつのほうが うわてだよ 359 00:42:37,978 --> 00:42:39,980 なんせ 住み着いちまったからな ハハハッ 360 00:42:39,980 --> 00:42:41,980 フフッ 361 00:42:43,984 --> 00:42:47,984 あの子か あいつ また あんなとこいる 362 00:42:55,996 --> 00:42:58,999 はじめまして 理人っていいます 363 00:42:58,999 --> 00:43:01,001 はじめまして 364 00:43:01,001 --> 00:43:05,939 今年の3月3日で 30になった 365 00:43:05,939 --> 00:43:10,944 30年間 生きてきて 塀の上で 初対面の挨拶をするのは初めてだ 366 00:43:10,944 --> 00:43:13,947 君はどう? ヒバナちゃん 367 00:43:13,947 --> 00:43:16,950 私もです そりゃ 思い出になる 368 00:43:16,950 --> 00:43:18,950 仲よくしよう 369 00:43:21,955 --> 00:43:23,957 おい いきなり 仲よくすんなよ 370 00:43:23,957 --> 00:43:26,960 仲よくなったついでに お土産もあるぞ 371 00:43:26,960 --> 00:43:30,964 前に チベットに行ったときに 買っといたやつなんだ 372 00:43:30,964 --> 00:43:34,964 天然の花で出来た口紅 おいおい やり過ぎだぞ 373 00:43:36,970 --> 00:43:40,970 開けてもいいですか? いいよ 374 00:43:51,985 --> 00:43:54,985 いい匂い 375 00:43:57,991 --> 00:44:00,994 冷たくて気持ちいいな~ おう 376 00:44:00,994 --> 00:44:02,930 釣りでもしてえな アッ 377 00:44:02,930 --> 00:44:04,932 竿 持ってくりゃよかったな ああ 378 00:44:04,932 --> 00:44:07,935 ヒバナも こっち来いよ! 379 00:44:07,935 --> 00:44:11,939 いい! なんだ あいつ 380 00:44:11,939 --> 00:44:14,942 まあ いいじゃないか 381 00:44:14,942 --> 00:44:16,944 オッ 速っ 382 00:44:16,944 --> 00:44:19,947 んなとこ言って… いや ホント ホント 383 00:44:19,947 --> 00:44:22,950 ホント? どこ? アッ あそこだ 384 00:44:22,950 --> 00:44:24,950 オッ… 385 00:44:33,961 --> 00:44:40,861 (川の音) 386 00:44:47,975 --> 00:45:07,928 ・~ 387 00:45:07,928 --> 00:45:16,828 ・~ 388 00:45:18,939 --> 00:45:20,941 やあ 気がついた? 389 00:45:20,941 --> 00:45:22,943 はい 390 00:45:22,943 --> 00:45:25,946 いきなり ぶっ倒れるからさ 391 00:45:25,946 --> 00:45:27,946 気分はどう? 392 00:45:29,950 --> 00:45:31,952 もう大丈夫 393 00:45:31,952 --> 00:45:35,956 私 水が苦手なの 溺れたことあるから 394 00:45:35,956 --> 00:45:38,959 ヒバナにも 苦手なもんがあるんだな 395 00:45:38,959 --> 00:45:40,961 誰でもあるよ 396 00:45:40,961 --> 00:45:44,965 飯の用意できてるぞ スイカも冷えてるぞ 397 00:45:44,965 --> 00:45:52,973 ♪(ギターとアコーディオンの演奏) (グラスを鳴らす音) 398 00:45:52,973 --> 00:45:54,975 フフフッ 399 00:45:54,975 --> 00:46:00,981 ♪~ 400 00:46:00,981 --> 00:46:03,917 ハハハッ! (理人/ヒバナ)フフフッ 401 00:46:03,917 --> 00:46:05,919 ハハハッ (マッチを擦る音) 402 00:46:05,919 --> 00:46:15,929 ♪~ 403 00:46:15,929 --> 00:46:17,931 重くなったろ? 404 00:46:17,931 --> 00:46:19,933 ドキッ! 出来たよ 405 00:46:19,933 --> 00:46:22,936 オオー オオー きれいだね 406 00:46:22,936 --> 00:46:25,939 誰だ? それは 花火 407 00:46:25,939 --> 00:46:28,942 ハハッ… お前 俺はスイカじゃねえぞ 408 00:46:28,942 --> 00:46:31,942 聞くまでもないよ ハハハッ 409 00:46:33,947 --> 00:46:36,950 ンン… 安心したよ 410 00:46:36,950 --> 00:46:38,952 ん? 何が? 411 00:46:38,952 --> 00:46:40,954 花火が 変なガキに 取りつかれてるようだったら 412 00:46:40,954 --> 00:46:44,958 尻の2~3発でも ひっぱたいて 追い返してやろうと思ったから 413 00:46:44,958 --> 00:46:46,960 取りつくって お前 幽霊じゃあるまいし 414 00:46:46,960 --> 00:46:49,963 最近の高校生なんて お化けみたいなもんだよ 415 00:46:49,963 --> 00:46:51,965 訳分かんないもん その点 416 00:46:51,965 --> 00:46:54,965 ヒバナちゃんは いい子だよ 417 00:46:56,970 --> 00:46:59,973 はいはい 418 00:46:59,973 --> 00:47:02,909 踊ってるとこ見てみたいな 419 00:47:02,909 --> 00:47:04,911 そうだな 420 00:47:04,911 --> 00:47:08,915 見たことないのか? ああ ちゃんとはな 421 00:47:08,915 --> 00:47:11,915 ちゃんと見てみろよ 422 00:47:17,924 --> 00:47:21,924 (鳥の鳴き声) 423 00:47:23,930 --> 00:47:25,932 草 伸びたな 424 00:47:25,932 --> 00:47:28,932 ヨッ! ンッ… フフッ 425 00:47:33,940 --> 00:47:36,943 お前さ 426 00:47:36,943 --> 00:47:39,946 本当の名前 なんていうの? 427 00:47:39,946 --> 00:47:42,949 ヒバナ 花火は? 428 00:47:42,949 --> 00:47:45,952 恥ずかしいからいいよ フフッ… 429 00:47:45,952 --> 00:47:49,952 私は 花火がいるかぎりヒバナなの 430 00:47:51,958 --> 00:47:53,958 なんじゃそりゃ 431 00:48:13,914 --> 00:48:15,916 432 00:48:15,916 --> 00:48:22,816 (ハーモニカの音) 433 00:48:25,926 --> 00:48:28,929 前さ 434 00:48:28,929 --> 00:48:31,932 俺の曲で踊りたい って言ってたよな 435 00:48:31,932 --> 00:48:35,936 うん 昔のでよけりゃ 吹いてみるよ 436 00:48:35,936 --> 00:48:38,939 ホント? 437 00:48:38,939 --> 00:48:41,942 何がいい? 438 00:48:41,942 --> 00:48:46,947 ♪瓦礫の山に 439 00:48:46,947 --> 00:48:48,949 フフッ 440 00:48:48,949 --> 00:48:52,953 (ハーモニカの音) 441 00:48:52,953 --> 00:48:54,955 いくぞ 442 00:48:54,955 --> 00:48:59,960 ♪(ハーモニカの演奏妖精といた夏) 443 00:48:59,960 --> 00:49:19,913 ♪~ 444 00:49:19,913 --> 00:49:29,923 ♪~ 445 00:49:29,923 --> 00:49:39,933 ♪~ 446 00:49:39,933 --> 00:49:43,937 ハァ ハァ… ヨイショ 447 00:49:43,937 --> 00:49:47,941 花火が誘ってくれたの 初めてだね そうだっけ 448 00:49:47,941 --> 00:49:51,945 重くない? 重いよ! 449 00:49:51,945 --> 00:49:53,945 フフッ 450 00:50:13,967 --> 00:50:25,979 451 00:50:25,979 --> 00:50:31,979 (ピアノの音) 452 00:50:39,993 --> 00:50:45,993 (ピアノの音) 453 00:51:02,949 --> 00:51:06,953 (鳥の鳴き声) 454 00:51:06,953 --> 00:51:09,956 (ピアノの音) ♪アアー アア アアー アア 455 00:51:09,956 --> 00:51:12,959 ♪アアー アア アアー アア アアー 456 00:51:12,959 --> 00:51:15,962 ♪ウゥー 457 00:51:15,962 --> 00:51:20,967 ♪(ピアノの演奏) 458 00:51:20,967 --> 00:51:30,977 ♪~ 459 00:51:30,977 --> 00:51:41,877 ♪~ 460 00:51:42,989 --> 00:52:02,942 ♪~ 461 00:52:02,942 --> 00:52:22,962 ♪~ 462 00:52:22,962 --> 00:52:33,973 ♪~ 463 00:52:33,973 --> 00:52:38,978 ♪(ハミング) 464 00:52:38,978 --> 00:52:58,998 ♪~ 465 00:52:58,998 --> 00:53:03,937 ♪~ 466 00:53:03,937 --> 00:53:16,737 ♪~ 467 00:53:36,970 --> 00:53:39,973 468 00:53:39,973 --> 00:53:41,973 フゥー 469 00:54:01,928 --> 00:54:05,928 花火の夏休みは 終わるんだね 470 00:54:13,940 --> 00:54:19,940 私の夏休みも もうじき 終わっちゃうな 471 00:54:22,949 --> 00:54:24,949 夏休み 472 00:54:28,955 --> 00:54:31,955 夏休み 473 00:54:33,960 --> 00:54:53,980 ・~ 474 00:54:53,980 --> 00:54:57,984 ・~ 475 00:54:57,984 --> 00:55:00,984 力を下さい 476 00:55:03,923 --> 00:55:09,929 ・(着信音) 477 00:55:09,929 --> 00:55:11,931 はい もしもし 478 00:55:11,931 --> 00:55:16,936 アア 森崎さん こんばんは 479 00:55:16,936 --> 00:55:19,939 ええ やってますよ 480 00:55:19,939 --> 00:55:21,941 ファイル? 481 00:55:21,941 --> 00:55:25,945 去年のダンスコンクール 482 00:55:25,945 --> 00:55:28,948 予選の子ですね 483 00:55:28,948 --> 00:55:33,948 ええ~っと… これかな? 484 00:55:35,955 --> 00:55:37,957 ちょっと待ってください 485 00:55:37,957 --> 00:55:40,960 アア ありますね 486 00:55:40,960 --> 00:55:45,965 ええ 明日? アッ いいですよ 487 00:55:45,965 --> 00:55:48,968 はい じゃあ こっちで 488 00:55:48,968 --> 00:55:51,968 はいはい 分かりました どうも 489 00:56:09,923 --> 00:56:11,925 (ラジオの操作音) 490 00:56:11,925 --> 00:56:14,928 (ラジオからのノイズ) 491 00:56:14,928 --> 00:56:17,931 (ラジオ:男性アナウンサー) 台風12号による土砂崩れで 492 00:56:17,931 --> 00:56:21,935 通行止めとなっていた 北海道の 道央自動車道の一部区間が 493 00:56:21,935 --> 00:56:26,940 今朝から 上下1車線ずつの 対面通行が開始されました 494 00:56:26,940 --> 00:56:29,943 また 台風による浸水で 不通になっていた 495 00:56:29,943 --> 00:56:32,946 北海道北部の鉄道や路線バスも 496 00:56:32,946 --> 00:56:36,950 ほぼ 通常どおりの運転が 再開されました 497 00:56:36,950 --> 00:56:38,952 続いて 台風情報です 498 00:56:38,952 --> 00:56:41,955 気象庁の観測によりますと 499 00:56:41,955 --> 00:56:45,959 中型で強い台風13号は 午前7時現在 500 00:56:45,959 --> 00:56:49,963 沖縄県那覇市の南東 約140kmの海上にあり 501 00:56:49,963 --> 00:56:54,963 発達しながら 時速 約15kmで北西に進んでいます 502 00:56:55,969 --> 00:56:58,972 (森崎)助かるわ 503 00:56:58,972 --> 00:57:00,974 だって 去年 予選も通らなかった子が 504 00:57:00,974 --> 00:57:02,909 今年は 大賞なんだもん 505 00:57:02,909 --> 00:57:04,911 予選から撮ってたの うちだけだから 506 00:57:04,911 --> 00:57:07,911 理人君 大金星 ハハハッ 507 00:57:09,916 --> 00:57:14,916 それ 何年物? 大げさだな 去年漬けたやつですよ 508 00:57:18,925 --> 00:57:22,925 (森崎)この何気なさがいいのよね 509 00:57:26,933 --> 00:57:29,936 はい アッ ありがとう 510 00:57:29,936 --> 00:57:32,936 いただきます どうぞ 511 00:57:34,941 --> 00:57:36,941 アア… おいしい 512 00:57:38,945 --> 00:57:40,947 アッ 森崎さん ん? 513 00:57:40,947 --> 00:57:44,951 この子 今年 参加しました? 514 00:57:44,951 --> 00:57:47,954 ン… 分かんないなあ 515 00:57:47,954 --> 00:57:50,957 こういう子 星の数ほどいるからね 516 00:57:50,957 --> 00:57:52,957 ンン… 517 00:57:54,961 --> 00:57:56,963 ンッ 518 00:57:56,963 --> 00:57:59,963 ちょっと待って 519 00:58:04,904 --> 00:58:09,909 ♪(ピアノの演奏) 520 00:58:09,909 --> 00:58:29,929 ♪~ 521 00:58:29,929 --> 00:58:39,829 ♪~ 522 00:58:59,959 --> 00:59:19,912 523 00:59:19,912 --> 00:59:28,921 524 00:59:28,921 --> 00:59:33,926 ♪(ギターの演奏) ♪(2人のハミング) 525 00:59:33,926 --> 00:59:50,943 ♪~ 526 00:59:50,943 --> 00:59:53,946 どうも この先は うまくいかねえんだよな 527 00:59:53,946 --> 00:59:55,946 何が? 528 00:59:57,950 --> 01:00:00,953 転調したいんだよ 529 01:00:00,953 --> 01:00:02,955 転調? 530 01:00:02,955 --> 01:00:05,958 (ギターの音) 531 01:00:05,958 --> 01:00:09,958 あのさ さっき こうやってたじゃん 532 01:00:11,964 --> 01:00:13,964 あれって なんだよ? 533 01:00:15,968 --> 01:00:17,968 地球の鼓動 534 01:00:21,974 --> 01:00:26,979 地球の鼓動か… ♪(ギターの演奏) 535 01:00:26,979 --> 01:00:31,984 ♪(ハミング) 536 01:00:31,984 --> 01:00:39,992 ♪~ 537 01:00:39,992 --> 01:00:46,999 アアッ アアーー! 538 01:00:46,999 --> 01:00:50,002 やめた 539 01:00:50,002 --> 01:00:53,005 もう やめちゃうの? 540 01:00:53,005 --> 01:00:55,005 やめる 541 01:01:14,961 --> 01:01:20,967 542 01:01:20,967 --> 01:01:24,971 やっぱり キャベツか? 543 01:01:24,971 --> 01:01:26,971 うん 544 01:01:36,983 --> 01:01:38,983 でっけえ 545 01:01:42,989 --> 01:01:44,991 おいしそうなキャベツだね 546 01:01:44,991 --> 01:01:46,991 うん 547 01:01:48,995 --> 01:01:52,999 花火のキャベツも 早く大きくなるといいね 548 01:01:52,999 --> 01:01:55,001 うん 549 01:01:55,001 --> 01:02:01,007 (キャベツをたたく音) 550 01:02:01,007 --> 01:02:03,943 (葉を揺する音) 551 01:02:03,943 --> 01:02:08,948 ワアー 鳥が羽ばたく音みたい 552 01:02:08,948 --> 01:02:12,948 (葉を揺する音) 553 01:02:21,961 --> 01:02:25,961 これが 全部 羽ばたいて 飛んでっちゃったら 怖えよな 554 01:02:29,969 --> 01:02:31,969 バアッ 555 01:02:43,983 --> 01:02:51,991 (葉を揺する音) 556 01:02:51,991 --> 01:02:57,991 (雨音) 557 01:03:04,937 --> 01:03:08,937 おい どうしたんだよ!? 558 01:03:10,943 --> 01:03:13,943 おい ヒバナ! 559 01:03:15,948 --> 01:03:20,953 おい ヒバナ! 待てって 560 01:03:20,953 --> 01:03:30,963 ・~ 561 01:03:30,963 --> 01:03:32,963 そんなに走ったら危ないってよ 562 01:03:37,970 --> 01:03:42,970 (雷鳴) 563 01:03:48,981 --> 01:03:50,983 おい 564 01:03:50,983 --> 01:03:53,986 ヒバナ 大丈夫か? 565 01:03:53,986 --> 01:03:56,989 おい (雷鳴) 566 01:03:56,989 --> 01:04:11,689 ・~ 567 01:04:14,940 --> 01:04:16,940 大丈夫か? 568 01:04:18,944 --> 01:04:20,944 大丈夫か? 569 01:04:24,950 --> 01:04:26,950 ちょ… ちょっと 570 01:04:28,954 --> 01:04:34,954 アァ… ハァ ハァ ハァ… 571 01:04:36,962 --> 01:04:39,965 ハァ ハァ… (服を絞る音) 572 01:04:39,965 --> 01:04:43,969 ハァ ハァ… ンンッ… 573 01:04:43,969 --> 01:04:48,969 ・(雷鳴) 574 01:05:05,925 --> 01:05:09,925 アァ… アア… 575 01:05:13,933 --> 01:05:16,936 ・(雷鳴) 576 01:05:16,936 --> 01:05:20,940 ウッ… ハァ ハァ… 577 01:05:20,940 --> 01:05:40,960 578 01:05:40,960 --> 01:05:59,979 579 01:05:59,979 --> 01:06:15,928 580 01:06:15,928 --> 01:06:18,928 私を忘れないで… 581 01:06:20,933 --> 01:06:40,953 ・~ 582 01:06:40,953 --> 01:06:49,853 ・~ 583 01:06:50,963 --> 01:06:55,968 ♪(ピアノの演奏) 584 01:06:55,968 --> 01:07:15,921 ♪~ 585 01:07:15,921 --> 01:07:35,941 ♪~ 586 01:07:35,941 --> 01:07:41,947 ♪ラララ ラララ ラララ ララ 587 01:07:41,947 --> 01:07:44,950 ♪ウウー 588 01:07:44,950 --> 01:07:51,850 ♪ラララ ラララ ラララ ララー 589 01:07:56,962 --> 01:08:00,966 (ピアノの音) 590 01:08:00,966 --> 01:08:20,919 ♪~ 591 01:08:20,919 --> 01:08:27,926 ♪~ 592 01:08:27,926 --> 01:08:29,926 出来たね 593 01:08:31,930 --> 01:08:33,930 うん 594 01:08:42,941 --> 01:08:45,944 最初から やってみるか? 595 01:08:45,944 --> 01:08:47,944 うん 596 01:08:53,952 --> 01:08:55,952 ンッ… 597 01:09:06,899 --> 01:09:09,902 いくぞ せ~の 598 01:09:09,902 --> 01:09:17,802 ♪~ 599 01:09:26,919 --> 01:09:36,929 ♪~ 600 01:09:36,929 --> 01:09:40,933 アッ… 今のところ 601 01:09:40,933 --> 01:09:43,936 ♪タラララ ララ 602 01:09:43,936 --> 01:09:46,939 もう1回 お願い よっしゃ 603 01:09:46,939 --> 01:09:48,941 せ~の 604 01:09:48,941 --> 01:10:08,961 ♪~ 605 01:10:08,961 --> 01:10:16,969 ♪~ 606 01:10:16,969 --> 01:10:19,972 アッ… 理人さん 607 01:10:19,972 --> 01:10:23,976 なんだ 来てたのか よう 608 01:10:23,976 --> 01:10:25,978 どうした? なんか 元気ないじゃんか 609 01:10:25,978 --> 01:10:29,982 いや いろんなところが元気だぞ 610 01:10:29,982 --> 01:10:33,986 こんにちは こんにちは 611 01:10:33,986 --> 01:10:36,989 アッ 天体望遠鏡を持ってきたんだよ 612 01:10:36,989 --> 01:10:39,989 エッ!? すごいお土産だな 613 01:10:42,995 --> 01:10:46,999 おい こんなの持ってきて どういう風の吹き回しだよ 614 01:10:46,999 --> 01:10:50,002 お祝いだよ ん? お祝い? 615 01:10:50,002 --> 01:10:53,005 やっと 新しい曲 作りはじめたみたいだし 616 01:10:53,005 --> 01:10:55,007 ハハッ 一番 クレーターが 617 01:10:55,007 --> 01:10:58,010 見えそうなやつにしたんだよ 昼間でも 見えないことないぞ 618 01:10:58,010 --> 01:11:00,012 エエー ホントか? 619 01:11:00,012 --> 01:11:01,947 オオッ 次の人! 620 01:11:01,947 --> 01:11:03,949 じゃあ はい! 621 01:11:03,949 --> 01:11:07,953 じゃあ 2番 ズルいな もう… 622 01:11:07,953 --> 01:11:09,955 見えた? これな 623 01:11:09,955 --> 01:11:12,958 崩れたお好み焼きみたいだな おいおいおい せめてな 624 01:11:12,958 --> 01:11:15,961 ウサギがダンスしてるみたいとか そういうふうに言えよな 625 01:11:15,961 --> 01:11:18,964 ヒバナちゃん ねえ フフッ 626 01:11:18,964 --> 01:11:21,967 なあ 六角レンチない? ウワァ 627 01:11:21,967 --> 01:11:23,969 六角レンチか うん 628 01:11:23,969 --> 01:11:25,971 ちょっと見てくるわ うん 629 01:11:25,971 --> 01:11:28,974 こんなに大きく見えるんだあ 630 01:11:28,974 --> 01:11:32,974 へえ~… 631 01:11:36,982 --> 01:11:41,987 今年も 高校のダンスコンクールは にぎやかだったよ 632 01:11:41,987 --> 01:11:45,987 みんな 日頃の練習のかいあってか すごく頑張ってた 633 01:11:49,995 --> 01:11:52,998 ただ 634 01:11:52,998 --> 01:11:56,998 1人の子だけが 参加できなかったらしい 635 01:12:02,941 --> 01:12:08,947 その子が 東京に やってくるはずだった日に 636 01:12:08,947 --> 01:12:12,951 その子が待っていた 川沿いのバス停が 637 01:12:12,951 --> 01:12:16,955 土砂崩れに遭ってね 638 01:12:16,955 --> 01:12:22,955 北海道に 大型の台風が襲った日のことだよ 639 01:12:27,966 --> 01:12:30,966 その子が見つかったとき 640 01:12:32,971 --> 01:12:35,974 事故に遭う前に聴いていた ウォークマンのテープだけが 641 01:12:35,974 --> 01:12:38,974 ずっと 繰り返し回っていたそうだよ 642 01:12:44,983 --> 01:12:47,986 その子は 643 01:12:47,986 --> 01:12:52,991 五島日花里っていう子なんだけど 644 01:12:52,991 --> 01:12:57,991 日の花の里と書いて 日花里っていうそうだ 645 01:13:01,934 --> 01:13:04,934 そんなことは どうでもいいんだけど 646 01:13:08,941 --> 01:13:13,941 僕は 以前 その子を撮ったことがあるんだ 647 01:13:21,954 --> 01:13:26,959 去年のコンクールで 648 01:13:26,959 --> 01:13:31,964 部屋の隅で じっと うずくまるようにして 649 01:13:31,964 --> 01:13:34,964 ウォークマンで 音楽を聴いていた 650 01:13:36,969 --> 01:13:39,972 何かを信じるような 651 01:13:39,972 --> 01:13:43,976 祈るような その姿に 胸を打たれて 652 01:13:43,976 --> 01:13:46,976 僕は シャッターを切った 653 01:13:51,984 --> 01:13:54,984 いつか その子に会ったら 654 01:13:56,989 --> 01:14:01,889 ありがとうって言いたかったんだ 655 01:14:21,947 --> 01:14:25,947 こんな写真を撮ってもらって… 656 01:14:32,958 --> 01:14:38,958 きっと お礼が言いたいのは その子のほうだと思う 657 01:14:44,970 --> 01:14:47,970 できることなら… 658 01:14:49,975 --> 01:14:55,975 できることなら ずっと 花火のそばに いてやってほしい 659 01:15:02,921 --> 01:15:08,921 夏休みは ずっと続かないから… 660 01:15:10,929 --> 01:15:20,939 ・~ 661 01:15:20,939 --> 01:15:23,942 ンッ… おい 六角 これでいいか? 662 01:15:23,942 --> 01:15:25,944 オオー あったじゃないか ほら 663 01:15:25,944 --> 01:15:27,944 捜したよ 664 01:15:29,948 --> 01:15:34,953 ん? スコープか 665 01:15:34,953 --> 01:15:37,956 あれ? これ なんで 逆さに見えるの? 666 01:15:37,956 --> 01:15:39,958 ハハハッ 667 01:15:39,958 --> 01:15:59,658 ・~ 668 01:16:05,917 --> 01:16:09,921 なんだよ 来たばっかじゃんか 急ぎの仕事があるんだよ 669 01:16:09,921 --> 01:16:11,923 じゃあ わざわざ あれ持ってきてくれたのか 670 01:16:11,923 --> 01:16:13,925 うん 気にすんなよ 671 01:16:13,925 --> 01:16:15,927 気持ち悪いな ハハハッ 672 01:16:15,927 --> 01:16:19,931 おい ヒバナ! 理人 帰るぞ! アッ いいよ いいよ 673 01:16:19,931 --> 01:16:22,931 ヒバナ! (エンジン始動音) 674 01:16:24,936 --> 01:16:27,936 新しい曲 楽しみにしてるぞ 675 01:16:47,959 --> 01:16:57,969 676 01:16:57,969 --> 01:17:02,908 ♪(ピアノの演奏) 677 01:17:02,908 --> 01:17:22,928 ♪~ 678 01:17:22,928 --> 01:17:25,928 ♪~ 679 01:17:41,947 --> 01:17:45,951 ♪(ピアノの演奏) ♪One more time 680 01:17:45,951 --> 01:17:50,956 ♪季節よ うつろわないで 681 01:17:50,956 --> 01:17:53,959 ♪One more time 682 01:17:53,959 --> 01:18:00,859 ♪ふざけあった 時間よ 683 01:18:04,903 --> 01:18:08,907 ♪One more time 684 01:18:08,907 --> 01:18:14,913 (2人)♪季節よ うつろわないで 685 01:18:14,913 --> 01:18:19,918 ♪One more time 686 01:18:19,918 --> 01:18:26,925 ♪ふざけあった 時間よ 687 01:18:26,925 --> 01:18:35,825 ♪~ 688 01:18:55,954 --> 01:19:07,899 689 01:19:07,899 --> 01:19:11,899 花火 ん? 690 01:19:13,905 --> 01:19:19,905 歌うよね? これからも ずっと 691 01:19:22,914 --> 01:19:25,914 うん 歌う 692 01:19:45,937 --> 01:20:05,957 693 01:20:05,957 --> 01:20:25,977 694 01:20:25,977 --> 01:20:44,996 695 01:20:44,996 --> 01:20:49,000 これ 696 01:20:49,000 --> 01:20:52,000 花火に塗ってほしい 697 01:21:11,956 --> 01:21:17,962 698 01:21:17,962 --> 01:21:19,962 (口紅を置く音) 699 01:21:39,984 --> 01:21:47,992 700 01:21:47,992 --> 01:21:49,992 (口紅を取る音) 701 01:21:52,997 --> 01:21:54,997 (口紅を置く音) 702 01:22:14,953 --> 01:22:25,964 703 01:22:25,964 --> 01:22:45,984 ・~ 704 01:22:45,984 --> 01:23:05,937 ・~ 705 01:23:05,937 --> 01:23:08,940 ・~ 706 01:23:08,940 --> 01:23:12,940 ごめんね えっ? 707 01:23:18,950 --> 01:23:22,950 もう いられないの 708 01:23:24,956 --> 01:23:26,956 えっ? 709 01:23:34,966 --> 01:23:38,970 会えなくなってしまうの 710 01:23:38,970 --> 01:23:41,970 どういうことだ? 711 01:23:46,978 --> 01:23:52,978 花火のそばには もう いられないの 712 01:23:54,986 --> 01:23:56,988 分かんないよ 713 01:23:56,988 --> 01:24:07,932 ・~ 714 01:24:07,932 --> 01:24:09,934 もう一度 聴きたい 715 01:24:09,934 --> 01:24:29,954 ・~ 716 01:24:29,954 --> 01:24:33,958 ・~ 717 01:24:33,958 --> 01:24:38,963 ありがとう 花火 718 01:24:38,963 --> 01:24:48,973 ・~ 719 01:24:48,973 --> 01:24:50,975 どこ行くんだよ 720 01:24:50,975 --> 01:24:52,975 ヒバナ 721 01:25:12,930 --> 01:25:32,950 722 01:25:32,950 --> 01:25:52,970 723 01:25:52,970 --> 01:26:03,915 724 01:26:03,915 --> 01:26:06,918 (理人の声) 「突然のお手紙を お許しください」 725 01:26:06,918 --> 01:26:12,924 「私は 先日の台風12号による 土砂崩れで 726 01:26:12,924 --> 01:26:17,929 17歳の娘 日花里を失った母親です」 727 01:26:17,929 --> 01:26:22,934 「台風が 北海道に上陸した8月16日は 728 01:26:22,934 --> 01:26:26,938 東京で開かれる ダンスコンクールの予選に 729 01:26:26,938 --> 01:26:29,941 日花里が出発する日でも ありました」 730 01:26:29,941 --> 01:26:32,944 「横なぐりの雨の中 731 01:26:32,944 --> 01:26:36,948 娘は 花火さんの歌を口ずさみながら 732 01:26:36,948 --> 01:26:40,952 ニコニコ笑って 出かけていきました」 733 01:26:40,952 --> 01:26:44,956 「17歳の日花里には 花火さんへの思いと 734 01:26:44,956 --> 01:26:49,961 花火さんの音楽と そして ダンスが 735 01:26:49,961 --> 01:26:52,964 生きていることの すべてだったのです」 736 01:26:52,964 --> 01:26:57,969 「そのまま逝ってしまいました」 737 01:26:57,969 --> 01:27:01,906 「同封いたしましたノートが 日花里の日記です」 738 01:27:01,906 --> 01:27:04,909 「花火さんに お預かりいただくことが 739 01:27:04,909 --> 01:27:08,909 娘にとっての一番の幸せと思い…」 740 01:27:13,918 --> 01:27:15,920 (ヒバナの声)「5月10日」 741 01:27:15,920 --> 01:27:19,924 「コンクールに向けての レッスンが始まる」 742 01:27:19,924 --> 01:27:22,927 「6月6日」 743 01:27:22,927 --> 01:27:26,931 「アイスクリーム色の ひんやりした お月様」 744 01:27:26,931 --> 01:27:31,936 「学校での私 家族に対する私」 745 01:27:31,936 --> 01:27:37,942 「でも 花火の歌と一緒のときの 自分が 一番好き」 746 01:27:37,942 --> 01:27:42,947 「だって すごく正直でいられるんだもん」 747 01:27:42,947 --> 01:27:47,952 「花火の純粋さに触れるとき 生きていてもいいんだ 748 01:27:47,952 --> 01:27:52,957 まっすぐでいいんだって 思うのです」 749 01:27:52,957 --> 01:27:55,957 「花火の曲で踊りたい」 750 01:27:57,962 --> 01:28:03,901 (ヒバナの声)「プール帰り 自転車から見る夏の月」 751 01:28:03,901 --> 01:28:09,907 「花火が ブレインズを解散して 1年以上になる」 752 01:28:09,907 --> 01:28:13,911 「もうすぐ 三度目のダンスコンクールだ」 753 01:28:13,911 --> 01:28:19,917 「私は この1年で 3cm 背が伸びた」 754 01:28:19,917 --> 01:28:25,923 「この瞬間 花火は どこで 何をしているのだろう」 755 01:28:25,923 --> 01:28:33,931 「ピアノの前で 新しい曲を 作っている真っ最中だといいな」 756 01:28:33,931 --> 01:28:40,831 「夏の終わりに 私は17歳になる」 757 01:28:43,941 --> 01:28:47,945 (ヒバナの声)「花火と日花里 花の字が一緒だね。」 758 01:28:47,945 --> 01:28:54,952 「花火 日花里 ハナビ ヒカリ 花火 ヒカリ」 759 01:28:54,952 --> 01:28:59,957 「そうだ、 私は 花火のはじけた ほんの一瞬の火花」 760 01:28:59,957 --> 01:29:01,857 「ヒバナだ。」 761 01:29:05,897 --> 01:29:14,797 (葉を揺する音) 762 01:29:34,926 --> 01:29:52,944 763 01:29:52,944 --> 01:30:00,844 (ハーモニカの音) 764 01:30:04,956 --> 01:30:11,856 (ハーモニカの音) 765 01:30:26,978 --> 01:30:31,983 ♪(ピアノの演奏One more time, One more chance) 766 01:30:31,983 --> 01:30:44,783 ♪~ 767 01:31:01,946 --> 01:31:17,962 ♪~ 768 01:31:17,962 --> 01:31:25,970 ♪これ以上何を失えば 心は許されるの 769 01:31:25,970 --> 01:31:32,977 ♪どれ程の痛みならば もういちど君に会える 770 01:31:32,977 --> 01:31:40,985 ♪One more time 季節よ うつろわないで 771 01:31:40,985 --> 01:31:48,993 ♪One more time ふざけあった 時間よ 772 01:31:48,993 --> 01:31:57,001 ♪くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね 773 01:31:57,001 --> 01:32:03,941 ♪わがままな性格が なおさら愛しくさせた 774 01:32:03,941 --> 01:32:11,949 ♪One more chance 記憶に足を取られて 775 01:32:11,949 --> 01:32:19,957 ♪One more chance 次の場所を選べない 776 01:32:19,957 --> 01:32:26,964 ♪いつでも捜しているよ どっかに君の姿を 777 01:32:26,964 --> 01:32:34,972 ♪向いのホーム 路地裏の窓 こんなとこにいるはずもないのに 778 01:32:34,972 --> 01:32:41,979 ♪願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ 779 01:32:41,979 --> 01:32:45,983 ♪できないことは もう何もない 780 01:32:45,983 --> 01:32:52,990 ♪すべてかけて 抱きしめてみせるよ 781 01:32:52,990 --> 01:33:06,690 ♪~ 782 01:33:26,957 --> 01:33:33,964 783 01:33:33,964 --> 01:33:42,973 ♪~ 784 01:33:42,973 --> 01:33:50,981 ♪寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに 785 01:33:50,981 --> 01:33:57,988 ♪星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない 786 01:33:57,988 --> 01:34:05,930 ♪One more time 季節よ うつろわないで 787 01:34:05,930 --> 01:34:13,938 ♪One more time ふざけあった 時間よ 788 01:34:13,938 --> 01:34:20,945 ♪いつでも捜しているよ どっかに君の姿を 789 01:34:20,945 --> 01:34:28,953 ♪交差点でも 夢の中でも こんなとこにいるはずもないのに 790 01:34:28,953 --> 01:34:35,960 ♪奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい 791 01:34:35,960 --> 01:34:39,964 ♪新しい朝 これからの僕 792 01:34:39,964 --> 01:34:46,971 ♪言えなかった 「好き」という言葉も 793 01:34:46,971 --> 01:34:54,979 ♪~ 794 01:34:54,979 --> 01:35:02,920 ♪夏の思い出がまわる 795 01:35:02,920 --> 01:35:11,929 ♪ふいに消えた鼓動 796 01:35:11,929 --> 01:35:18,936 ♪いつでも捜しているよ どっかに君の姿を 797 01:35:18,936 --> 01:35:26,944 ♪明け方の街 桜木町で こんなとこに来るはずもないのに 798 01:35:26,944 --> 01:35:33,951 ♪願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ 799 01:35:33,951 --> 01:35:40,958 ♪できないことは もう何もない すべてかけて抱きしめてみせるよ 800 01:35:40,958 --> 01:35:48,966 ♪いつでも捜しているよ どっかに君の破片を 801 01:35:48,966 --> 01:35:55,973 ♪旅先の店 新聞の隅 こんなとこにあるはずもないのに 802 01:35:55,973 --> 01:36:03,914 ♪奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい 803 01:36:03,914 --> 01:36:10,921 ♪新しい朝 これからの僕 言えなかった「好き」という言葉も 804 01:36:10,921 --> 01:36:17,928 ♪いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を 805 01:36:17,928 --> 01:36:25,936 ♪急行待ちの 踏切あたり こんなとこにいるはずもないのに 806 01:36:25,936 --> 01:36:33,944 ♪命が繰り返すならば 何度も君のもとへ 807 01:36:33,944 --> 01:36:37,948 ♪欲しいものなど もう何もない 808 01:36:37,948 --> 01:36:45,956 ♪君のほかに大切なものなど 809 01:36:45,956 --> 01:37:05,909 ♪~ 810 01:37:05,909 --> 01:37:09,909 ♪~ 811 01:37:21,925 --> 01:37:41,945 ・~ 812 01:37:41,945 --> 01:38:01,899 ・~ 813 01:38:01,899 --> 01:38:21,919 ・~ 814 01:38:21,919 --> 01:38:41,939 ・~ 815 01:38:41,939 --> 01:39:01,892 ・~ 816 01:39:01,892 --> 01:39:21,912 ・~ 817 01:39:21,912 --> 01:39:41,932 ・~ 818 01:39:41,932 --> 01:39:45,932 ・~