1 00:00:36,478 --> 00:00:56,498 ・~ 2 00:00:56,498 --> 00:01:03,438 ・~ 3 00:01:03,438 --> 00:01:05,438 (懐中電灯をつける音) 4 00:01:08,443 --> 00:01:10,443 (洋子)ハァ… 5 00:01:13,448 --> 00:01:15,448 ハァ… 6 00:01:18,453 --> 00:01:20,453 ハァ… 7 00:01:22,457 --> 00:01:24,457 ハァ… 8 00:01:27,462 --> 00:01:31,462 ハァ ハァ… 9 00:01:34,469 --> 00:01:36,471 ハァ… 10 00:01:36,471 --> 00:01:41,476 (警報) (地鳴り) 11 00:01:41,476 --> 00:02:01,496 ・~ 12 00:02:01,496 --> 00:02:11,439 ・~ 13 00:02:11,439 --> 00:02:16,444 (雷鳴) 14 00:02:16,444 --> 00:02:36,464 ・~ 15 00:02:36,464 --> 00:02:39,464 (髪を切る音) 16 00:02:42,470 --> 00:02:47,470 (髪を切る音) 17 00:03:20,442 --> 00:03:22,442 (昌平)ハッ… 18 00:03:25,447 --> 00:03:28,447 いや たまにはいいかなと思って 19 00:03:29,451 --> 00:03:31,453 じゃあさ ウィンナーあげる 20 00:03:31,453 --> 00:03:33,455 え? ウィンナーいいの? うん 21 00:03:33,455 --> 00:03:35,457 (昌平)じゃあ 卵どう? 22 00:03:35,457 --> 00:03:37,459 え? 食べないの? 23 00:03:37,459 --> 00:03:40,462 うん 食べない… 24 00:03:40,462 --> 00:03:42,462 食べるけど フフッ 25 00:04:59,474 --> 00:05:01,474 (田所)どうぞ 26 00:05:07,415 --> 00:05:09,417 (鍵が閉まる音) 27 00:05:09,417 --> 00:05:26,434 ・~ 28 00:05:26,434 --> 00:05:30,434 (土井)ロレレ ロレレ ロレレロ 29 00:05:33,441 --> 00:05:36,441 (土井)ロレレ ロレレ ロレレロ 30 00:05:39,447 --> 00:05:42,447 ロレレ ロレレ ロレレロ 31 00:05:45,453 --> 00:05:48,453 (入所者たち) ああ ああ… ハハハッ 32 00:05:52,460 --> 00:05:55,463 (陽子)あ~…! 33 00:05:55,463 --> 00:05:57,465 ハハハッ お願いします! 34 00:05:57,465 --> 00:05:59,467 お願いします じゃあ… 35 00:05:59,467 --> 00:06:01,467 (田所)うん はい こちらです 36 00:06:11,413 --> 00:06:13,413 (電気をつける音) 37 00:06:20,422 --> 00:06:22,424 きーちゃんって呼ばれてます 38 00:06:22,424 --> 00:06:24,426 話ができません 39 00:06:24,426 --> 00:06:26,428 立てないし 歩けません 40 00:06:26,428 --> 00:06:29,431 10年以上 このベッドの上で 暮らしています 41 00:06:29,431 --> 00:06:33,435 目も見えないし 音も聞こえません 42 00:06:33,435 --> 00:06:35,437 意思疎通は もちろん できません 43 00:06:35,437 --> 00:06:38,440 本当に見えないんですか? 44 00:06:38,440 --> 00:06:42,444 意思疎通ができないのに 何で分かるんですか? 45 00:06:42,444 --> 00:06:46,448 だって 光に全く反応しませんから 46 00:06:46,448 --> 00:06:48,450 これは? 47 00:06:48,450 --> 00:06:50,452 あっ 生年月日です 48 00:06:50,452 --> 00:06:55,452 74年生まれだから… 42歳かな 49 00:06:56,458 --> 00:06:58,460 どうかしました? 50 00:06:58,460 --> 00:07:00,462 あっ… いえ 51 00:07:00,462 --> 00:07:04,462 私と全く同じなんです 52 00:07:07,402 --> 00:07:09,404 ここでは いろいろなこと・ 53 00:07:09,404 --> 00:07:12,404 ありえないようなことが あるんです 54 00:07:15,410 --> 00:07:19,414 初日から めんくらってるんじゃ ないですか? 55 00:07:19,414 --> 00:07:21,416 フフッ 56 00:07:21,416 --> 00:07:24,419 仕事は すぐに慣れますよ 私も そうでしたから 57 00:07:24,419 --> 00:07:27,422 2か月もやれば 正規雇用になるはずです 58 00:07:27,422 --> 00:07:30,425 案外 楽ですよ この仕事は 59 00:07:30,425 --> 00:07:33,428 心配しないでください 60 00:07:33,428 --> 00:07:37,428 ここは誰もが平等で 笑顔が あふれる職場です 61 00:07:50,445 --> 00:07:52,445 (鍵が閉まる音) 62 00:08:16,404 --> 00:08:20,404 ちょっと ちょっと 堂島洋子さんなんですね? 63 00:08:21,409 --> 00:08:26,414 有名な作家さんじゃないですか 何で黙ってたんですか? 64 00:08:26,414 --> 00:08:29,417 私… 65 00:08:29,417 --> 00:08:31,419 実は大好きなんです 66 00:08:31,419 --> 00:08:34,422 是非 話が聞きたいです 67 00:08:34,422 --> 00:08:36,424 笑わないでくださいよ 68 00:08:36,424 --> 00:08:39,427 実は 私も小説を書いてるんです 69 00:08:39,427 --> 00:08:43,431 だから ここで働いて きれい事じゃない現実を・ 70 00:08:43,431 --> 00:08:46,434 ちゃんと見て 小説に書きたいなって 71 00:08:46,434 --> 00:08:49,437 ハッ… でも・ 72 00:08:49,437 --> 00:08:51,439 私はもう 書けなくなっちゃったから 73 00:08:51,439 --> 00:08:54,442 え? だって あんなに 売れたじゃないですか 74 00:08:54,442 --> 00:08:58,446 デビュー作だけ ちょっとね 75 00:08:58,446 --> 00:09:02,446 それから もう書けなくて… 76 00:09:03,384 --> 00:09:06,384 だから ここで働くことに したんだけど 77 00:09:08,389 --> 00:09:13,389 あっ… ここを下に見てるとか そういうことじゃなくて 78 00:09:16,397 --> 00:09:20,401 ちなみに私も 同じ陽子です 79 00:09:20,401 --> 00:09:24,405 私は太陽の陽だから 字は違うんですけど 80 00:09:24,405 --> 00:09:26,407 洋子さん・ 81 00:09:26,407 --> 00:09:28,409 私 会った瞬間から・ 82 00:09:28,409 --> 00:09:33,409 洋子さんと私 ものすごく似てると思ったんです 83 00:09:51,432 --> 00:09:56,432 (カラスたちの鳴き声) 84 00:09:57,438 --> 00:10:09,438 ・~ 85 00:10:12,453 --> 00:10:17,458 ・♪(ハーモニカの演奏) 86 00:10:17,458 --> 00:10:20,461 ・♪~ 87 00:10:20,461 --> 00:10:22,463 ・(さとくん)さあ さあ さとくんが来ましたよ 88 00:10:22,463 --> 00:10:25,466 始まり 始まり~ 89 00:10:25,466 --> 00:10:30,466 ♪(ハーモニカの演奏) 90 00:10:39,480 --> 00:10:41,480 (猫の鳴き声) 91 00:10:43,484 --> 00:10:46,484 あっ… すいません あっ… 92 00:10:49,490 --> 00:10:53,494 今度 新しく入りました 堂島洋子です 93 00:10:53,494 --> 00:10:55,496 よろしくお願いします 94 00:10:55,496 --> 00:10:58,496 こんばんは よろしくお願いします 95 00:11:00,501 --> 00:11:04,439 あっ… ここでは さとくんって呼ばれてます 96 00:11:04,439 --> 00:11:06,439 フッ… 97 00:11:08,443 --> 00:11:10,443 あっ… 98 00:11:12,447 --> 00:11:15,450 今度の日曜日 紙芝居をやろうと 思って練習してるんです 99 00:11:15,450 --> 00:11:17,452 ああ… フッ… 100 00:11:17,452 --> 00:11:19,454 自分で描いたので・ 101 00:11:19,454 --> 00:11:21,456 ものすごく下手な 『はなさかじいさん』ですけど 102 00:11:21,456 --> 00:11:24,456 いえ すてきです 103 00:11:25,460 --> 00:11:27,462 あれ… 104 00:11:27,462 --> 00:11:30,465 でも どういう話でしたっけ? 105 00:11:30,465 --> 00:11:32,467 あっ… 106 00:11:32,467 --> 00:11:35,470 え~… ハッ… 107 00:11:35,470 --> 00:11:38,473 飼い犬のシロが ここ掘れ わんわんって鳴くので・ 108 00:11:38,473 --> 00:11:42,473 正直な おじいさんが土を掘ると… 109 00:11:44,479 --> 00:11:47,482 中から 大判小判が たくさん出てきました 110 00:11:47,482 --> 00:11:51,482 それで 正直な おじいさんは お金持ちになったんです 111 00:11:52,487 --> 00:11:55,490 すると 隣に住んでる 欲張りじいさんが・ 112 00:11:55,490 --> 00:11:58,493 それを聞きつけて やって来て… ・(入所者)アアー… 113 00:11:58,493 --> 00:12:00,493 ・アアー! 114 00:12:09,437 --> 00:12:13,441 夜は危ないから 早く帰ったほうがいいです 115 00:12:13,441 --> 00:12:16,441 僕は これから夜勤なので 116 00:12:17,445 --> 00:12:19,447 あっ… 117 00:12:19,447 --> 00:12:22,450 お疲れさまでした お疲れさまでした 118 00:12:22,450 --> 00:12:35,463 ・~ 119 00:12:35,463 --> 00:12:40,463 ・♪(ハーモニカの演奏) 120 00:12:41,469 --> 00:12:44,472 ・ある日 正直おじいさんが・ 121 00:12:44,472 --> 00:12:48,476 いつものように くわを担いで 畑を掘り返していると・ 122 00:12:48,476 --> 00:12:53,481 シロも一緒についてきて そこら辺をクンクンと嗅ぎ回り・ 123 00:12:53,481 --> 00:12:57,485 急に前足で 土をかき立てました 124 00:12:57,485 --> 00:12:59,487 (山村) また意味ねえこと やってるよ 125 00:12:59,487 --> 00:13:01,489 (水谷)ホントですね 126 00:13:01,489 --> 00:13:21,442 ・~ 127 00:13:21,442 --> 00:13:30,442 ・~ 128 00:13:53,474 --> 00:13:55,476 よっ! 129 00:13:55,476 --> 00:13:57,478 お~… 130 00:13:57,478 --> 00:13:59,478 よっ… お~ 131 00:14:00,481 --> 00:14:03,417 あっ 師匠 師匠 師匠… 132 00:14:03,417 --> 00:14:05,419 牛乳 買った? 133 00:14:05,419 --> 00:14:08,422 牛乳 買おうよ まだ? 134 00:14:08,422 --> 00:14:11,425 他には? 外ではやめてって その呼び方 135 00:14:11,425 --> 00:14:13,427 師匠? 136 00:14:13,427 --> 00:14:16,427 えっ じゃあ何て呼ぶの? ンッ… 137 00:14:17,431 --> 00:14:19,433 だいぶ短くなったね 138 00:14:19,433 --> 00:14:22,436 うん うん 慣れた? 139 00:14:22,436 --> 00:14:26,436 軽くなった? うん すっごい軽くなった 140 00:14:29,443 --> 00:14:32,446 師匠 師匠! 141 00:14:32,446 --> 00:14:35,449 やりました 仕事 見つかりました! 142 00:14:35,449 --> 00:14:37,451 マンションの管理人 143 00:14:37,451 --> 00:14:42,456 これで食いっぱぐれなくて 済むんじゃないでしょうか? 144 00:14:42,456 --> 00:14:44,458 久しぶりだけど ちゃんと働ける? 145 00:14:44,458 --> 00:14:46,460 うん 146 00:14:46,460 --> 00:14:51,465 やっぱり生きてくしかないのかな こうやって 147 00:14:51,465 --> 00:14:53,467 そうだよ 148 00:14:53,467 --> 00:14:57,471 これからは もう 上がってくしかないんだから 149 00:14:57,471 --> 00:15:01,475 うん 俺が何とかするから大丈夫 150 00:15:01,475 --> 00:15:03,411 でも・ 151 00:15:03,411 --> 00:15:06,411 頑張って生きて 意味ある? 152 00:15:08,416 --> 00:15:10,416 もう… 153 00:15:15,423 --> 00:15:17,423 (昌平)ん… 154 00:15:22,430 --> 00:15:24,430 わあ 155 00:15:28,436 --> 00:15:32,436 上がっていきましょうよ 上へ 上へ 156 00:15:33,441 --> 00:15:35,443 (昌平)2人で頑張ろ~! 157 00:15:35,443 --> 00:15:37,443 フッ… 158 00:15:43,451 --> 00:15:45,453 フッ… 159 00:15:45,453 --> 00:15:48,456 ほら もう… 160 00:15:48,456 --> 00:16:08,409 ・~ 161 00:16:08,409 --> 00:16:12,409 ・~ 162 00:16:33,434 --> 00:16:37,434 今日もバイト 完全に遅刻です 163 00:16:40,441 --> 00:16:42,443 (女性)危ないよ~ 164 00:16:42,443 --> 00:16:44,445 今日のお菓子 何がいいの? 165 00:16:44,445 --> 00:16:48,449 (幼児)ん… お母さん いろんなのあるし どれでもいい 166 00:16:48,449 --> 00:17:02,396 ・~ 167 00:17:02,396 --> 00:17:04,398 大丈夫 大丈夫 168 00:17:04,398 --> 00:17:21,398 ・~ 169 00:17:26,420 --> 00:17:28,420 (電気をつける音) 170 00:17:32,426 --> 00:17:37,426 (きーちゃんの息遣い) 171 00:17:39,433 --> 00:17:44,433 (きーちゃんのうなり声) 172 00:18:00,454 --> 00:18:02,389 (会沢)洋子 173 00:18:02,389 --> 00:18:04,389 妊娠5週 174 00:18:08,395 --> 00:18:10,395 え? 175 00:18:11,398 --> 00:18:16,398 最近 まともな生理も 来てなかったのに 176 00:18:17,404 --> 00:18:20,404 あの… 177 00:18:21,408 --> 00:18:26,413 また 子供の体に異常 っていうか… 178 00:18:26,413 --> 00:18:28,415 問題がある可能性は? 179 00:18:28,415 --> 00:18:30,417 正直に言ってほしい 180 00:18:30,417 --> 00:18:34,421 私 もう40超えてるし・ 181 00:18:34,421 --> 00:18:36,423 リスク高いんだよね? 182 00:18:36,423 --> 00:18:41,423 えっ… 何で今… 183 00:18:43,430 --> 00:18:47,434 (会沢)大事な話だから… 184 00:18:47,434 --> 00:18:53,434 友人としてでなく 医師として話すよ 185 00:19:01,448 --> 00:19:03,448 (会沢)ハァ… 186 00:19:09,390 --> 00:19:15,396 翔一君のことがあったから 不安なのは よく分かるけど・ 187 00:19:15,396 --> 00:19:20,396 翔一君は 生まれつきの心臓の病気だった 188 00:19:21,402 --> 00:19:25,402 先天的な心疾患は 障害とは違う 189 00:19:26,407 --> 00:19:29,407 (会沢)病気だったんだよ 190 00:19:30,411 --> 00:19:34,415 いや でも 手術のときに・ 191 00:19:34,415 --> 00:19:37,418 低酸素脳症になったから 知ってるでしょ? 192 00:19:37,418 --> 00:19:39,420 3歳になっても 何も話せないままだった 193 00:19:39,420 --> 00:19:42,420 あの子は結局… 194 00:19:44,425 --> 00:19:47,425 何にも話せなかった 195 00:19:51,432 --> 00:19:54,435 何も言えないまま・ 196 00:19:54,435 --> 00:19:56,437 ただ… 197 00:19:56,437 --> 00:20:01,437 ベッドの上で過ごして し… 死んだんだよ 198 00:20:05,446 --> 00:20:09,450 今は例えば 出生前診断の検査も・ 199 00:20:09,450 --> 00:20:11,450 かなりの精度になってるし 200 00:20:12,453 --> 00:20:15,456 まずは ご主人にも 相談してみたらどうかな? 201 00:20:15,456 --> 00:20:19,460 今は赤ちゃんに問題があるか どうか分からないから 202 00:20:19,460 --> 00:20:23,464 検査する前に悩んでも しかたないよ 203 00:20:23,464 --> 00:20:25,464 ハッ… 204 00:20:26,467 --> 00:20:28,469 翔一のことは・ 205 00:20:28,469 --> 00:20:31,472 できるだけ 思い出さないようにしてる 206 00:20:31,472 --> 00:20:35,472 そうじゃないと もたないから 207 00:20:36,477 --> 00:20:39,480 あの3年間は・ 208 00:20:39,480 --> 00:20:41,482 それくらい… 209 00:20:41,482 --> 00:20:44,485 大変な時間だった 210 00:20:44,485 --> 00:20:46,487 洋子さ・ 211 00:20:46,487 --> 00:20:49,487 セラピー 受けてる? 212 00:20:55,496 --> 00:20:58,499 うちの人を心配させたくないから 213 00:20:58,499 --> 00:21:00,501 あの人・ 214 00:21:00,501 --> 00:21:05,501 いつも 無理に笑ってるけど ぎりぎりなんだよね 215 00:21:14,448 --> 00:21:17,451 (男性)お待たせ 216 00:21:17,451 --> 00:21:19,451 待たせちゃったね ごめん 217 00:21:37,471 --> 00:21:42,471 (水が流れる音) 218 00:21:49,483 --> 00:21:52,486 あっ… 今日 鶏にした 219 00:21:52,486 --> 00:21:55,486 あっ… いいね うん 220 00:22:30,457 --> 00:22:32,457 大丈夫? 221 00:22:33,460 --> 00:22:35,460 ああ 大丈夫 222 00:23:01,488 --> 00:23:03,424 (昭雄) ここに用意されたものを祝福し・ 223 00:23:03,424 --> 00:23:07,428 私たちの心と体を支える 糧としてください 224 00:23:07,428 --> 00:23:09,430 私たちの主 イエス・キリストによって 225 00:23:09,430 --> 00:23:11,432 アーメン (久美子)アーメン 226 00:23:11,432 --> 00:23:14,435 いただきます (久美子)いただきます 227 00:23:14,435 --> 00:23:16,437 さあ 食べよう (久美子)ええ 228 00:23:16,437 --> 00:23:18,437 あっ お父さん ナス取りましょうか (昭雄)うん 229 00:23:29,450 --> 00:23:31,450 (久美子)はい 230 00:23:43,464 --> 00:23:45,466 ママ よく普通にしていられるね 231 00:23:45,466 --> 00:23:47,468 (久美子)え? 232 00:23:47,468 --> 00:23:50,471 パパに浮気されて 何で にこにこしていられるの? 233 00:23:50,471 --> 00:23:52,473 (久美子)フッ… 234 00:23:52,473 --> 00:23:55,476 陽子には まだ分からないわよ 235 00:23:55,476 --> 00:23:58,479 しかも初めてじゃないからね 236 00:23:58,479 --> 00:24:02,416 さっき パパ 私の仕事が誇らしいって言ってた 237 00:24:02,416 --> 00:24:05,419 そうやって 簡単に うそがつける人なんだよ 238 00:24:05,419 --> 00:24:07,421 ハッ… うそじゃないでしょ 239 00:24:07,421 --> 00:24:11,425 ホントに陽子の仕事を 誇らしいって言ってたわよ 240 00:24:11,425 --> 00:24:14,428 見たことある? 施設の中 241 00:24:14,428 --> 00:24:18,432 見たこともないのに 何で分かるの? 242 00:24:18,432 --> 00:24:20,434 あっ 違う 243 00:24:20,434 --> 00:24:24,434 見ようとしてないんだよ パパもママも本当のことをさ 244 00:24:25,439 --> 00:24:28,442 施設は森の中にあるの 245 00:24:28,442 --> 00:24:31,445 知ってる? 隠されてるのよ 246 00:24:31,445 --> 00:24:35,449 どうして? どうして? 247 00:24:35,449 --> 00:24:39,449 ホントは誰も現実を 見たくないからでしょ 248 00:24:51,465 --> 00:24:54,465 ばかばかしい 249 00:24:56,470 --> 00:24:59,473 (店員) お待たせしました ビールです 250 00:24:59,473 --> 00:25:02,409 (騒ぎ声) 251 00:25:02,409 --> 00:25:07,414 いちばんムカついたのは パパが私に言ったこと 252 00:25:07,414 --> 00:25:11,418 (騒ぎ声) 253 00:25:11,418 --> 00:25:15,422 「生まれてきてくれただけで 感謝してるんだよ」 254 00:25:15,422 --> 00:25:17,424 だって! 255 00:25:17,424 --> 00:25:20,427 フフフ (騒ぎ声) 256 00:25:20,427 --> 00:25:22,427 (騒ぎ声) 257 00:25:25,432 --> 00:25:27,434 これで何回目よ 258 00:25:27,434 --> 00:25:30,437 私が小説のコンテストに落ちたの 259 00:25:30,437 --> 00:25:35,442 そんな娘にかける言葉として それって正しい? 260 00:25:35,442 --> 00:25:38,445 ホント 意味 分かんないわ 261 00:25:38,445 --> 00:25:40,447 子供が才能ないまま 生まれてきても・ 262 00:25:40,447 --> 00:25:42,449 親は うれしいわけ? 263 00:25:42,449 --> 00:25:45,452 うそ ついてんじゃねえよ! 264 00:25:45,452 --> 00:25:47,452 (騒ぎ声) 何? 265 00:25:50,457 --> 00:25:53,460 うそが許せないのよ 私は! 266 00:25:53,460 --> 00:25:55,462 ごめん 聞こえない! 267 00:25:55,462 --> 00:26:06,406 ♪~ 268 00:26:06,406 --> 00:26:09,406 聞こえてるの? 269 00:26:17,417 --> 00:26:19,419 さすが 祥子ちゃん! 270 00:26:19,419 --> 00:26:21,421 耳が聞こえても 目が見えても・ 271 00:26:21,421 --> 00:26:25,425 分からないやつには 分からないのよ! 272 00:26:25,425 --> 00:26:28,425 音 下げて! 頭おかしくなる! 273 00:26:33,433 --> 00:26:37,437 何で 私の言葉は届かないのよ 274 00:26:37,437 --> 00:26:39,437 ハハッ… 275 00:27:03,397 --> 00:27:05,397 (カメラのシャッター音) 276 00:27:27,421 --> 00:27:32,426 ♪(ハーモニカの演奏) 277 00:27:32,426 --> 00:27:40,434 ♪~ 278 00:27:40,434 --> 00:28:00,454 ・~ 279 00:28:00,454 --> 00:28:12,399 ・~ 280 00:28:12,399 --> 00:28:15,402 (入所者)ウー ウー ウー ウー… 281 00:28:15,402 --> 00:28:18,405 ウー ウー ウー ウー…! 282 00:28:18,405 --> 00:28:22,405 ウー アアー… (入所者)アアー! 283 00:28:25,412 --> 00:28:27,414 めっちゃ残っちゃってる 284 00:28:27,414 --> 00:28:30,417 はい 上もちょっとね もうちょっとですから 285 00:28:30,417 --> 00:28:32,419 いいですか? はい (入所者)はい 286 00:28:32,419 --> 00:28:34,421 今日は もうええねや 帰ってけえへんな 287 00:28:34,421 --> 00:28:36,421 そうですね 288 00:28:39,426 --> 00:28:41,428 (入所者)ん… ん? 289 00:28:41,428 --> 00:28:43,430 お茶は ここ 290 00:28:43,430 --> 00:28:47,434 欲張りじいさんが シロの言うとおりに土を掘る 291 00:28:47,434 --> 00:28:50,437 掘っても掘っても 石ころばかり 292 00:28:50,437 --> 00:28:54,441 それでも掘っていきますと… 293 00:28:54,441 --> 00:28:58,441 僕はね ここが好きなんです 294 00:29:00,447 --> 00:29:02,382 プーンと やな臭いがして・ 295 00:29:02,382 --> 00:29:06,386 とっても汚いものが うじゃうじゃと出てきました 296 00:29:06,386 --> 00:29:10,390 欲張りじいさんは 「臭~い!」と叫んで・ 297 00:29:10,390 --> 00:29:12,392 鼻を つまみました 298 00:29:12,392 --> 00:29:15,395 そうして 腹立ち紛れに・ 299 00:29:15,395 --> 00:29:18,398 いきなり くわを振り上げて・ 300 00:29:18,398 --> 00:29:20,398 シロの頭に… 301 00:29:21,401 --> 00:29:24,404 ガツンと打ち下ろしますと・ 302 00:29:24,404 --> 00:29:28,408 かわいそうに シロは一声・ 303 00:29:28,408 --> 00:29:33,408 「キャン」と鳴いたきり 死んでしまいました 304 00:29:38,418 --> 00:29:42,418 臭くて汚いものって何だろうね? 305 00:29:43,423 --> 00:29:45,423 何だろう? 306 00:29:48,428 --> 00:29:50,430 (木ノ本)アー アー! (山村)おい おい おい おい… 307 00:29:50,430 --> 00:29:52,432 こっち こっち こっち こっち… (木ノ本)アアー! 308 00:29:52,432 --> 00:29:55,435 はい はい はい はい… 何やってんだよ お前 309 00:29:55,435 --> 00:29:57,437 (木ノ本)アアー アアー… (山村)おい! 310 00:29:57,437 --> 00:30:00,440 (木ノ本) アアー アアッ… ウウッ! 311 00:30:00,440 --> 00:30:03,443 痛っ! (水谷)あ? どうした? 312 00:30:03,443 --> 00:30:05,445 おい 313 00:30:05,445 --> 00:30:07,447 お前 だから それ いつも やめろって言ってんだろ 314 00:30:07,447 --> 00:30:09,449 アアー! (山村)行くぞ 315 00:30:09,449 --> 00:30:11,451 (木ノ本)アアー アアー! 316 00:30:11,451 --> 00:30:13,453 (山村)いいから (木ノ本)アアー アアー! 317 00:30:13,453 --> 00:30:16,456 (山村)行くぞ! (木ノ本)アアー… アアー! 318 00:30:16,456 --> 00:30:19,456 アアッ アアッ… アアー! 319 00:30:25,465 --> 00:30:27,467 ハァ… 320 00:30:27,467 --> 00:30:30,470 ハッ… どうかしました? 321 00:30:30,470 --> 00:30:32,472 いいんですか? 322 00:30:32,472 --> 00:30:37,477 いいんですかも何も これが ここのやり方ですから 323 00:30:37,477 --> 00:30:40,477 (舌打ち) (山村)痛っ… 324 00:31:15,448 --> 00:31:17,448 (鼻をすする音) 325 00:31:35,468 --> 00:31:39,472 あっ いや… 違うんだ 326 00:31:39,472 --> 00:31:41,474 何? 327 00:31:41,474 --> 00:31:43,474 (昌平)いや… 328 00:31:44,477 --> 00:31:46,479 何してたの? 329 00:31:46,479 --> 00:31:48,479 教えて 330 00:31:55,488 --> 00:31:57,488 (テレビをつける音) 331 00:32:03,430 --> 00:32:07,434 (鼻をすする音) (昌平)ハァ… 332 00:32:07,434 --> 00:32:10,437 このテレビ… 333 00:32:10,437 --> 00:32:13,440 写真を こうやって 管理できるみたいなんだ 334 00:32:13,440 --> 00:32:16,443 それで・ 335 00:32:16,443 --> 00:32:19,446 翔一の写真を整理してた 336 00:32:19,446 --> 00:32:21,448 ごめん 337 00:32:21,448 --> 00:32:23,448 何で謝るの? 338 00:32:24,451 --> 00:32:29,451 ごめん 俺は 大きい画面で見たくなって… 339 00:32:30,457 --> 00:32:32,459 でも 師匠のことは 分かんないから 340 00:32:32,459 --> 00:32:35,462 ハァ… 気遣いのつもり? 341 00:32:35,462 --> 00:32:37,464 そのほうが嫌なんだけど 342 00:32:37,464 --> 00:32:39,466 いや そういうんじゃないよ 343 00:32:39,466 --> 00:32:42,469 そ… それより 仕事はどうだった? 344 00:32:42,469 --> 00:32:44,471 大変に決まってるでしょ 345 00:32:44,471 --> 00:32:47,474 会話できない人 相手にしてるんだから 346 00:32:47,474 --> 00:32:52,474 でも 私みたいなのは これしか やれる仕事ないから 347 00:32:55,482 --> 00:32:58,485 いいよね あなたは 348 00:32:58,485 --> 00:33:00,487 夢を追いかける時間があって 349 00:33:00,487 --> 00:33:02,422 自由でいいわ 350 00:33:02,422 --> 00:33:04,424 いつも無責任で 351 00:33:04,424 --> 00:33:08,428 へらへら笑って 好きなときに・ 352 00:33:08,428 --> 00:33:10,428 すぐ逃げられるから 353 00:33:14,434 --> 00:33:19,434 (ドアの開閉音) 354 00:33:22,442 --> 00:33:24,444 (昌平)ウウッ ウッ… 355 00:33:24,444 --> 00:33:29,444 (鼻をすする音) 356 00:33:36,456 --> 00:33:41,456 (すすり泣き) 357 00:34:22,435 --> 00:34:24,437 ごめんね 358 00:34:24,437 --> 00:34:27,440 私の子供も胃ろうだったの 359 00:34:27,440 --> 00:34:29,440 ずっと… 360 00:34:30,443 --> 00:34:33,443 1人で ご飯 食べられなくて 361 00:34:44,457 --> 00:34:48,457 ハッ… ハァ… 362 00:34:57,470 --> 00:34:59,472 フッ… 363 00:34:59,472 --> 00:35:04,472 陽子ちゃんには… 話せそうな気がする 364 00:35:06,412 --> 00:35:09,412 何でも話してください 365 00:35:13,419 --> 00:35:17,423 かつて あったことは これからもあり・ 366 00:35:17,423 --> 00:35:20,426 かつて起こったことは・ 367 00:35:20,426 --> 00:35:23,429 これからも起こるっていう 言葉があるんだけど 368 00:35:23,429 --> 00:35:28,429 知ってます 旧約聖書ですよね? 369 00:35:30,436 --> 00:35:33,436 私… 370 00:35:34,440 --> 00:35:36,442 子供がいたんだけど・ 371 00:35:36,442 --> 00:35:40,446 生まれつきの 病気があって… 372 00:35:40,446 --> 00:35:47,453 また お… 同じようなことが 起こるような予感が… 373 00:35:47,453 --> 00:35:50,456 怖い 374 00:35:50,456 --> 00:35:52,458 (鼻をすする音) 375 00:35:52,458 --> 00:35:55,461 夫には言えない 376 00:35:55,461 --> 00:36:02,461 これ以上 つらい思い させたくないから 377 00:36:03,403 --> 00:36:05,403 (鼻をすする音) 378 00:36:22,422 --> 00:36:25,422 (電球の点滅音) 379 00:36:26,426 --> 00:36:29,426 (電球の点滅音) 380 00:36:42,442 --> 00:36:46,446 中絶って いつから できるんだっけ? 381 00:36:46,446 --> 00:36:49,449 決めたの? 382 00:36:49,449 --> 00:36:52,449 できるだけ早くしたい 383 00:36:55,455 --> 00:36:59,459 (会沢) とりあえず エコー見てみよっか 384 00:36:59,459 --> 00:37:01,461 そっちへ 385 00:37:01,461 --> 00:37:13,406 ・~ 386 00:37:13,406 --> 00:37:18,406 (カゲロウたちの羽音) 387 00:37:22,415 --> 00:37:27,420 (船長)ハハハハッ! 388 00:37:27,420 --> 00:37:31,424 フッ… ハハハッ (船員の声) 389 00:37:31,424 --> 00:37:33,424 (船長)ハァー… 390 00:37:35,428 --> 00:37:39,432 (船長の声) 391 00:37:39,432 --> 00:37:41,434 (船長の声) (船員の声) 392 00:37:41,434 --> 00:37:44,434 (船長)ハハハハッ! (船員の声) 393 00:37:45,438 --> 00:37:48,441 (船長)ハハハハッ! 394 00:37:48,441 --> 00:37:52,445 ハーハッハッハ! 395 00:37:52,445 --> 00:37:55,448 ハーハハハハッ…! 396 00:37:55,448 --> 00:37:57,448 (足音) 397 00:38:03,389 --> 00:38:05,389 (昌平)ごめんなさい 398 00:38:07,393 --> 00:38:09,395 何が? 399 00:38:09,395 --> 00:38:12,398 (昌平)いや… 400 00:38:12,398 --> 00:38:15,401 確かに 師匠の… 401 00:38:15,401 --> 00:38:17,401 師匠の言うとおりだよ 402 00:38:19,405 --> 00:38:22,405 (昌平)俺は好き勝手やってる ばっかりでさ 403 00:38:24,410 --> 00:38:28,410 誰にも見られない作品 作ったって意味がない 404 00:38:29,415 --> 00:38:34,420 いや いつものことだけど・ 405 00:38:34,420 --> 00:38:37,420 私が余計なこと言った 406 00:38:39,425 --> 00:38:41,425 ごめんなさい 407 00:38:42,428 --> 00:38:44,430 あなたには・ 408 00:38:44,430 --> 00:38:48,430 自由に 好きなこと やってほしい 409 00:38:49,435 --> 00:38:54,435 3年分の時間も 取り返してほしい 410 00:39:00,446 --> 00:39:03,446 疲れてるね 411 00:39:06,386 --> 00:39:09,386 やっぱ 仕事 きついんでしょ? 412 00:39:15,395 --> 00:39:18,398 きーちゃんに かまれましたよ ガブって 413 00:39:18,398 --> 00:39:20,400 これが現実です 414 00:39:20,400 --> 00:39:24,400 (職員)お疲れさまです (洋子/陽子)お疲れさまです 415 00:39:26,406 --> 00:39:28,408 洋子さん・ 416 00:39:28,408 --> 00:39:32,408 私も 本当のこと 言っていいですか? 417 00:39:34,414 --> 00:39:37,417 やっぱり この仕事 嫌いなんです 418 00:39:37,417 --> 00:39:42,422 小説のためになればいいなと 思って 無理してるんですけど 419 00:39:42,422 --> 00:39:45,422 洋子さんも そうですよね? 420 00:39:50,430 --> 00:39:53,433 知ってました? 421 00:39:53,433 --> 00:39:55,435 きーちゃんは・ 422 00:39:55,435 --> 00:39:58,438 この園に来るまでは 歩けたんですよ 423 00:39:58,438 --> 00:40:03,443 でも 暴れるからって 体 縛りつけて拘束して・ 424 00:40:03,443 --> 00:40:07,443 それが 10年以上 続いて 脚が動かなくなったそうです 425 00:40:08,448 --> 00:40:12,448 もともとは 目も少し見えてたって 426 00:40:13,453 --> 00:40:18,458 でも 暗くしたほうが落ち着く って 誰かが勝手に決めて・ 427 00:40:18,458 --> 00:40:21,458 ああやって 窓を塞いだんです 428 00:40:23,463 --> 00:40:27,467 それから 高城さんって人の部屋は 外から鍵を掛けて・ 429 00:40:27,467 --> 00:40:29,467 ずっと閉じ込めてます 430 00:40:30,470 --> 00:40:33,470 誰も 近づいちゃいけないんですって 431 00:40:35,475 --> 00:40:40,480 そういうのって 隠蔽されるじゃないですか 432 00:40:40,480 --> 00:40:44,480 この社会にとって 不都合なことは全部 隠蔽です 433 00:40:45,485 --> 00:40:49,485 そういう 施設の闇が 事実としてあるんです 434 00:40:51,491 --> 00:40:56,496 私は ここで いろいろ見てしまいました 435 00:40:56,496 --> 00:40:58,496 (足音) 436 00:41:00,500 --> 00:41:02,435 もう 暗いですよ 437 00:41:02,435 --> 00:41:04,437 危ないから 早く帰ったほうがいい 438 00:41:04,437 --> 00:41:06,437 うん 439 00:41:07,440 --> 00:41:09,442 あっ 440 00:41:09,442 --> 00:41:11,444 大丈夫? ん? 441 00:41:11,444 --> 00:41:13,446 ああ まあ大丈夫 442 00:41:13,446 --> 00:41:16,449 ああ それもそうだけど・ 443 00:41:16,449 --> 00:41:19,452 あの… あっちの コンテストだっけ? 444 00:41:19,452 --> 00:41:22,455 小説のコンテストに 落ちちゃったって話 445 00:41:22,455 --> 00:41:26,455 この前 ものすごく酔ってたから 俺の彼女も心配してたよ 446 00:41:27,460 --> 00:41:29,460 もしかして覚えてない? 447 00:41:31,464 --> 00:41:34,467 今 書いてるやつが自信作だから 448 00:41:34,467 --> 00:41:37,470 ここは ネタの宝庫 449 00:41:37,470 --> 00:41:40,470 ねえ 洋子さん そうですよね? 450 00:41:41,474 --> 00:41:43,476 ごめん 451 00:41:43,476 --> 00:41:47,480 ネタ探しは 私は あんまり好きじゃない 452 00:41:47,480 --> 00:41:50,483 小説のためだけに生きると・ 453 00:41:50,483 --> 00:41:54,483 言葉が うそになっちゃうような 気がして 454 00:41:55,488 --> 00:41:57,490 ハッ… ごめん 455 00:41:57,490 --> 00:41:59,490 偉そうに 456 00:42:01,494 --> 00:42:04,494 アドバイス ありがとうございます 457 00:42:07,433 --> 00:42:10,436 うそになっちゃう? 458 00:42:10,436 --> 00:42:14,436 でも みんな うそ ついてませんか? 459 00:42:15,441 --> 00:42:17,441 どうなんですかね? 460 00:42:20,446 --> 00:42:22,448 あっ… 461 00:42:22,448 --> 00:42:26,448 今度 ご飯でも一緒にどう? 462 00:42:27,453 --> 00:42:30,453 本心で言ってくれてるなら 是非 463 00:42:42,468 --> 00:42:46,472 ・(木ノ本)アアー アアー… 464 00:42:46,472 --> 00:42:49,472 ・アアー… 465 00:42:50,476 --> 00:42:52,476 アアー! 466 00:42:59,485 --> 00:43:01,485 仕事 順調か? 467 00:43:09,428 --> 00:43:12,431 ある入所者はね・ 468 00:43:12,431 --> 00:43:16,431 夜 フクロテナガザルみたいな 声を上げるよ 469 00:43:17,436 --> 00:43:19,436 すごい声でね 470 00:43:20,439 --> 00:43:23,439 もちろん 虐待もある 471 00:43:27,446 --> 00:43:30,449 ある職員は・ 472 00:43:30,449 --> 00:43:34,453 身動きが取れない 入所者の肛門の中に・ 473 00:43:34,453 --> 00:43:37,453 ネジ入れたっていう うわさもある 474 00:43:40,459 --> 00:43:44,463 金属のネジだよ 信じられる? 475 00:43:44,463 --> 00:43:48,467 この前のコンテストが まだ ショックなんだろ? 476 00:43:48,467 --> 00:43:51,467 最近 少し飲み過ぎだしね 477 00:43:52,471 --> 00:43:54,473 でもね・ 478 00:43:54,473 --> 00:43:57,476 施設の中より こっち側の世界のほうが・ 479 00:43:57,476 --> 00:43:59,476 よっぽど狂ってるかも 480 00:44:00,479 --> 00:44:05,418 しつけと称して あれだけ私を 体罰で苦しめたパパも・ 481 00:44:05,418 --> 00:44:09,418 今じゃ隠れて こっそり いろいろ やっちゃってるみたいだし 482 00:44:14,427 --> 00:44:16,427 陽子 483 00:44:17,430 --> 00:44:20,430 やっぱり 最近 変よ 484 00:44:24,437 --> 00:44:27,440 (花火が打ち上がる音) おおっ 振動すごい 485 00:44:27,440 --> 00:44:30,443 おっ! うわあ! 486 00:44:30,443 --> 00:44:32,445 ハハハハッ! 487 00:44:32,445 --> 00:44:34,447 急にくるよな 488 00:44:34,447 --> 00:44:37,450 お~! すごい すごい 489 00:44:37,450 --> 00:44:39,452 (花火が打ち上がる音) ハハハッ すごい 490 00:44:39,452 --> 00:44:43,456 まだあるね すっごいな これ 491 00:44:43,456 --> 00:44:46,456 お~! すごい すごい 492 00:44:51,464 --> 00:44:53,464 (昌平)ハハッ 493 00:44:55,468 --> 00:44:57,470 あ~ 面白い 494 00:44:57,470 --> 00:45:00,470 うん それ今 付けたやつかも 495 00:45:02,408 --> 00:45:05,411 (花火が打ち上がる音) 496 00:45:05,411 --> 00:45:08,411 (絵を描く音) 497 00:45:32,438 --> 00:45:34,440 ハァ… 498 00:45:34,440 --> 00:45:37,440 (鼻をすする音) ハァ… 499 00:45:45,451 --> 00:45:48,451 あっ… すいません すいません ああ… 大丈夫? 500 00:45:53,459 --> 00:45:56,462 (昌平)いや~ でも見事ですよ 501 00:45:56,462 --> 00:46:00,462 若くて才能があっていいなあ 502 00:46:01,467 --> 00:46:04,403 洋子さんのほうが 数百倍すごいですよ 503 00:46:04,403 --> 00:46:06,405 実は俺も・ 504 00:46:06,405 --> 00:46:08,407 洋子さんの本 読みました 505 00:46:08,407 --> 00:46:10,409 マジで感動しました 506 00:46:10,409 --> 00:46:14,413 ああ… ありがとう 507 00:46:14,413 --> 00:46:17,416 東日本大震災があって 大変な状況でも・ 508 00:46:17,416 --> 00:46:20,419 日本人には美徳っていう すばらしさがある 509 00:46:20,419 --> 00:46:22,421 泣きましたよ 510 00:46:22,421 --> 00:46:25,424 それで 賞 もらったんですよね? 511 00:46:25,424 --> 00:46:27,426 何ていうんだっけ? あの すごい賞 512 00:46:27,426 --> 00:46:29,428 (昌平)うれしいなあ 513 00:46:29,428 --> 00:46:32,431 また1人 師匠のファンが出来た 514 00:46:32,431 --> 00:46:35,434 その 「師匠」って何なんですか? 自分の奥さんなのに 515 00:46:35,434 --> 00:46:38,437 いや だって 俺の師匠だもん 516 00:46:38,437 --> 00:46:40,439 何ですか? それ ハハッ 517 00:46:40,439 --> 00:46:45,439 表現が何たるかっていうのを いろいろ教えてもらった 518 00:46:46,445 --> 00:46:48,447 やめてよ 519 00:46:48,447 --> 00:46:52,451 でも 売れっ子作家さんだから・ 520 00:46:52,451 --> 00:46:56,455 都内の大豪邸に住んでるのかと 思ってましたよ 521 00:46:56,455 --> 00:46:59,458 これが現実なんだよ 522 00:46:59,458 --> 00:47:05,397 受賞したときの賞状とか写真とか そういうの飾ってないんですね 523 00:47:05,397 --> 00:47:09,397 そういえば お子さんの仏壇とかも 524 00:47:11,403 --> 00:47:13,405 いや 授賞式の写真あるよ 525 00:47:13,405 --> 00:47:15,407 いや… いいから 526 00:47:15,407 --> 00:47:18,410 いや… 隠す意味 あります? 527 00:47:18,410 --> 00:47:20,412 ハッ… 528 00:47:20,412 --> 00:47:22,414 はい あっ はい 529 00:47:22,414 --> 00:47:24,414 2人の出会いを聞かせてください 530 00:47:25,417 --> 00:47:27,419 ハッ… 531 00:47:27,419 --> 00:47:32,424 いや 俺が 一方的に尊敬してたんだよね 532 00:47:32,424 --> 00:47:35,427 で あるとき 回転ずしに行って… 533 00:47:35,427 --> 00:47:37,429 あれ 何で行ったんだっけ? 534 00:47:37,429 --> 00:47:39,431 フッ… もう覚えてない 535 00:47:39,431 --> 00:47:42,434 ハッ… いや もう 覚えてないんだけど・ 536 00:47:42,434 --> 00:47:46,438 あの 2人とも めちゃめちゃ緊張しててさ 537 00:47:46,438 --> 00:47:50,442 そこにあの 玉子が流れてきたわけ 538 00:47:50,442 --> 00:47:54,446 で 玉子って普通 回転ずしで食べないのに・ 539 00:47:54,446 --> 00:47:57,449 何か そのときは フッと手が伸びてさ・ 540 00:47:57,449 --> 00:47:59,451 そしたら 師匠も手を伸ばしてて・ 541 00:47:59,451 --> 00:48:02,388 その 2つの手が重なってさ 542 00:48:02,388 --> 00:48:07,393 あっ やっぱ俺 この人 好きだなって 543 00:48:07,393 --> 00:48:09,395 玉子だったし 544 00:48:09,395 --> 00:48:12,398 ハハハッ! でも いいなあ 545 00:48:12,398 --> 00:48:15,401 俺も洋子さんみたいに ビッグになりたいですよ 546 00:48:15,401 --> 00:48:18,404 まだ俺は何者でもないから 547 00:48:18,404 --> 00:48:20,404 そうだよねえ 548 00:48:21,407 --> 00:48:24,410 俺も頑張んないとなあ 549 00:48:24,410 --> 00:48:27,413 訳 分かんない アニメーションばっか 作ってないでさ 550 00:48:27,413 --> 00:48:30,416 そんなことないですよ 551 00:48:30,416 --> 00:48:32,418 さっき ちょっと 見せてもらいましたけど・ 552 00:48:32,418 --> 00:48:34,420 昌平さんのやつ すごくいいと思いましたよ 553 00:48:34,420 --> 00:48:38,424 いや いや いや… やめてよ 554 00:48:38,424 --> 00:48:41,427 でも ありがと 555 00:48:41,427 --> 00:48:45,431 まあ… 俺のはただの趣味だよ 556 00:48:45,431 --> 00:48:49,435 子供のときの願望をさ 組み合わせて・ 557 00:48:49,435 --> 00:48:52,438 映画が作れないかなと思って 558 00:48:52,438 --> 00:48:54,440 息子さんに見せたいんでしょ? 559 00:48:54,440 --> 00:48:57,443 亡くなった息子さんに 560 00:48:57,443 --> 00:49:01,443 分かりますよ その考えが とても すてきです 561 00:49:02,381 --> 00:49:04,383 海賊のシーン よかったですよ 562 00:49:04,383 --> 00:49:09,388 あそこで 海賊を海に 投げ込んでいくでしょ 敵を 563 00:49:09,388 --> 00:49:12,391 のっぺりしてていいですよね 敵の顔が 564 00:49:12,391 --> 00:49:14,393 ハッ… 565 00:49:14,393 --> 00:49:18,397 いや どうも 顔のイメージが 浮かばなくてさ 566 00:49:18,397 --> 00:49:20,399 結局 ああなっちゃって 567 00:49:20,399 --> 00:49:23,402 いや あの のっぺりした顔が いいじゃないですか 568 00:49:23,402 --> 00:49:26,405 あれを 海に投げ入れるときの音・ 569 00:49:26,405 --> 00:49:28,407 何か入れるんですか? 570 00:49:28,407 --> 00:49:31,410 音? はい 571 00:49:31,410 --> 00:49:34,413 この前 何かで読んだんですけど・ 572 00:49:34,413 --> 00:49:36,415 死刑 あるじゃないですか 573 00:49:36,415 --> 00:49:38,417 死刑のときって・ 574 00:49:38,417 --> 00:49:41,420 あの縄? 絞縄っていうんですけど 575 00:49:41,420 --> 00:49:46,425 あれが人の首に食い込んで けい骨を砕くんですって 576 00:49:46,425 --> 00:49:51,430 だから 死刑囚は 窒息で死ぬんじゃなくて・ 577 00:49:51,430 --> 00:49:55,434 縄が けい骨を砕いて それで死ぬ 578 00:49:55,434 --> 00:49:58,437 その音が ものすごいらしいです 579 00:49:58,437 --> 00:50:00,439 えっ えっ… どう すごいの? 580 00:50:00,439 --> 00:50:04,439 骨が バーンと粉砕される音です 581 00:50:05,444 --> 00:50:08,447 絵に音は描けないけど・ 582 00:50:08,447 --> 00:50:12,447 音っていうのは すごく 重要な要素だと思うんです 583 00:50:14,453 --> 00:50:17,453 小説も同じですよね? 584 00:50:18,457 --> 00:50:20,459 う~ん… 585 00:50:20,459 --> 00:50:25,464 聞こえない音を 聞こうとするってことかな 586 00:50:25,464 --> 00:50:27,464 さすが 587 00:50:28,467 --> 00:50:32,471 そうか こうか 588 00:50:32,471 --> 00:50:34,473 フフッ 589 00:50:34,473 --> 00:50:36,475 あと 臭いもかな 590 00:50:36,475 --> 00:50:39,478 死刑執行の際は やっぱり どうしても・ 591 00:50:39,478 --> 00:50:42,478 糞尿をまき散らして しまうんだそうです 592 00:50:44,483 --> 00:50:46,485 昌平さん 593 00:50:46,485 --> 00:50:48,487 だから 人が死ぬときの 音とか臭いには・ 594 00:50:48,487 --> 00:50:50,487 こだわったほうがいいです 595 00:50:51,490 --> 00:50:54,493 それが 人の事実ですから 596 00:50:54,493 --> 00:50:59,498 どれだけ カッコつけても 音と臭いだけは うそをつけません 597 00:50:59,498 --> 00:51:03,435 でも もう… やめよう この話は 598 00:51:03,435 --> 00:51:05,437 もっと楽しい話があるでしょう 599 00:51:05,437 --> 00:51:09,441 俺が さとくんくらいのときにさ・ 600 00:51:09,441 --> 00:51:11,443 インドに貧乏旅行に行ったのよ 601 00:51:11,443 --> 00:51:13,445 そのときに 何か だまされて・ 602 00:51:13,445 --> 00:51:15,447 すっごい変な飛行機に 乗せられちゃってさ 603 00:51:15,447 --> 00:51:18,450 フフッ ハハッ 何すか? それ 604 00:51:18,450 --> 00:51:21,453 あの すいません 605 00:51:21,453 --> 00:51:25,457 ちょっと 話が戻るんですけど・ 606 00:51:25,457 --> 00:51:27,459 回転ずしで・ 607 00:51:27,459 --> 00:51:32,464 玉子 食べないって それ どうかなって思いますね 608 00:51:32,464 --> 00:51:36,468 結構 勝手な考え方っていうか・ 609 00:51:36,468 --> 00:51:38,470 決めつけ過ぎっていうか… 610 00:51:38,470 --> 00:51:41,473 私は 玉子 好きだし 611 00:51:41,473 --> 00:51:43,475 ん… あと・ 612 00:51:43,475 --> 00:51:46,478 洋子さんの本の感想 いいですか? 613 00:51:46,478 --> 00:51:49,481 結構いいと思いました 614 00:51:49,481 --> 00:51:52,484 でも 刺さりはしませんでしたね 615 00:51:52,484 --> 00:51:56,484 何ていうか きれい事? …が多い気がして 616 00:51:59,491 --> 00:52:03,428 まあ いろいろな意見があるからね 617 00:52:03,428 --> 00:52:06,431 じゃなくて 震災を描いてるのに・ 618 00:52:06,431 --> 00:52:10,435 実は 震災に 向き合ってない感じがしたんです 619 00:52:10,435 --> 00:52:12,437 現に ネットの評価では・ 620 00:52:12,437 --> 00:52:16,441 うそっぽくて好きじゃないって 意見が多かったですし 621 00:52:16,441 --> 00:52:20,441 震災のこと ちゃんと取材しました? 622 00:52:22,447 --> 00:52:25,450 被災地に行ったよ 623 00:52:25,450 --> 00:52:29,454 何で震災を書こうと 思ったんですか? 624 00:52:29,454 --> 00:52:32,457 ウケると思ったから? 625 00:52:32,457 --> 00:52:35,460 出版社からの要請があって 626 00:52:35,460 --> 00:52:39,464 私も 震災直後に被災地に入って・ 627 00:52:39,464 --> 00:52:42,467 小説のために取材しました 628 00:52:42,467 --> 00:52:47,472 津波で流されたあとの臭い すごかったですよね 629 00:52:47,472 --> 00:52:50,475 正直 臭かったです 630 00:52:50,475 --> 00:52:52,477 ですよね? 631 00:52:52,477 --> 00:52:56,481 でも この臭いは 本には書かれてませんでした 632 00:52:56,481 --> 00:52:58,483 洋子さん・ 633 00:52:58,483 --> 00:53:01,483 それと私 見たんですよ 634 00:53:02,421 --> 00:53:05,424 夜の闇に紛れて・ 635 00:53:05,424 --> 00:53:11,424 津波で亡くなった人の遺体の上に 覆いかぶさるように うごめく影 636 00:53:12,431 --> 00:53:15,434 何かなあと思って見たら・ 637 00:53:15,434 --> 00:53:20,434 遺体の指から 指輪 抜いてる人の影でした 638 00:53:21,440 --> 00:53:25,444 あと がれきってホントに いろんな物があるんですよね 639 00:53:25,444 --> 00:53:29,448 写真とか 家財道具とか 640 00:53:29,448 --> 00:53:32,451 でも すてきな物ばかりじゃない 641 00:53:32,451 --> 00:53:37,456 私は ピンクローターが落ちてるの 見ました 642 00:53:37,456 --> 00:53:40,459 でも それだって 人間の事実じゃないですか 643 00:53:40,459 --> 00:53:44,463 洋子さん あなたの小説には・ 644 00:53:44,463 --> 00:53:48,467 そういう人の暗部が 全く書かれてませんでした 645 00:53:48,467 --> 00:53:50,469 気持ちは分かりますよ 646 00:53:50,469 --> 00:53:53,472 そういう表現が 許されなかったんでしょうね 647 00:53:53,472 --> 00:53:55,474 いろいろな意味で 648 00:53:55,474 --> 00:53:58,477 でも 都合の悪い部分を 全部 排除して・ 649 00:53:58,477 --> 00:54:03,415 希望に塗り固めた小説 書くって それ 実は善意じゃなくて・ 650 00:54:03,415 --> 00:54:07,415 善意の形をした 悪意なんじゃないんですか? 651 00:54:08,420 --> 00:54:10,420 すいません 652 00:54:11,423 --> 00:54:13,425 洋子さんが・ 653 00:54:13,425 --> 00:54:18,430 先に私を批判してきたから 私も言い返したくなっちゃって 654 00:54:18,430 --> 00:54:20,430 酔ってます 655 00:54:21,433 --> 00:54:23,435 もういい やめよう 656 00:54:23,435 --> 00:54:25,435 ごめんなさい 657 00:54:27,439 --> 00:54:29,439 そうだ 洋子さん 658 00:54:30,442 --> 00:54:33,445 新しく子供が出来て・ 659 00:54:33,445 --> 00:54:36,445 どうだったんですか? 660 00:54:40,452 --> 00:54:43,455 もう おろしたんですよね? 661 00:54:43,455 --> 00:54:47,455 なかったことにしたんですよね? 662 00:54:52,464 --> 00:54:55,464 すいません 酔ってます 663 00:54:56,468 --> 00:54:59,468 うそが許せなくて 664 00:55:01,473 --> 00:55:04,473 ちょっと生意気 言ったかもしれないです 665 00:55:05,410 --> 00:55:07,410 すいません 666 00:55:24,429 --> 00:55:26,429 あっ… 667 00:55:27,432 --> 00:55:29,434 うそだからね 668 00:55:29,434 --> 00:55:33,434 あの子 いつも うそつくの 669 00:55:35,440 --> 00:55:37,440 うん 670 00:55:51,456 --> 00:55:53,458 <確かに・ 671 00:55:53,458 --> 00:55:57,462 私は 都合のいいものだけを 見たことにした> 672 00:55:57,462 --> 00:56:11,410 ・~ 673 00:56:11,410 --> 00:56:15,410 <その他は 全て排除した> 674 00:56:16,415 --> 00:56:19,418 (編集者)もっと感動的な話に しましょうよ 675 00:56:19,418 --> 00:56:23,422 震災の不必要な要素は カットして 676 00:56:23,422 --> 00:56:27,422 だって 読者を励まして 元気づけないと 677 00:56:28,427 --> 00:56:32,427 それが小説の力じゃ ないですか 678 00:56:36,435 --> 00:56:38,437 はい 679 00:56:38,437 --> 00:56:41,437 じゃ そういうことで 680 00:56:47,446 --> 00:56:49,448 <それから・ 681 00:56:49,448 --> 00:56:52,448 何も書けなくなった> 682 00:57:02,394 --> 00:57:04,394 ンッ… 683 00:57:06,398 --> 00:57:08,398 あっ… 684 00:57:11,403 --> 00:57:13,403 (物が落ちる音) 685 00:57:15,407 --> 00:57:17,407 ・(幼児の笑い声) 686 00:57:18,410 --> 00:57:21,410 ・(幼児の笑い声) 687 00:57:35,427 --> 00:57:37,429 (管理人)え? 688 00:57:37,429 --> 00:57:39,431 お前 海賊の映画 作ってるの? 689 00:57:39,431 --> 00:57:41,433 いや いや いや… 趣味ですよ 690 00:57:41,433 --> 00:57:44,436 あの 子供の頃の願望って あるじゃないですか 691 00:57:44,436 --> 00:57:46,438 そういうのを まとめて 692 00:57:46,438 --> 00:57:48,440 え? 誰も見たくないよ そんなの 693 00:57:48,440 --> 00:57:50,442 いや… そうっすよねえ 694 00:57:50,442 --> 00:57:53,445 バカだねえ お前 695 00:57:53,445 --> 00:57:55,447 お前 だから駄目なんだよ 696 00:57:55,447 --> 00:57:58,450 一生バイト君だよ お前 697 00:57:58,450 --> 00:58:00,452 ハハッ… (管理人)ハハハッ! 698 00:58:00,452 --> 00:58:03,452 (昌平)じゃあ いってきます (管理人)ああ 699 00:58:04,389 --> 00:58:06,391 (管理人)あっ そうだ 700 00:58:06,391 --> 00:58:11,396 お前の履歴書 見たけど ここ何年も仕事してなかったの? 701 00:58:11,396 --> 00:58:15,400 ああ… はい (管理人)ある意味すごいな 702 00:58:15,400 --> 00:58:17,402 あっ ここでの携帯電話は駄目 703 00:58:17,402 --> 00:58:20,405 私語は慎む で 居住者の皆様を 見かけたら 手短に会釈する 704 00:58:20,405 --> 00:58:22,407 おはようございます こんにちは いってらっしゃいませ・ 705 00:58:22,407 --> 00:58:24,409 おかえりなさいませ 挨拶は その程度に済ます 706 00:58:24,409 --> 00:58:26,411 そっけない程度に 707 00:58:26,411 --> 00:58:28,413 余計なことは言わない なれなれしくしない 708 00:58:28,413 --> 00:58:31,416 (土井)ロレレ ロレレ ロレレロ 709 00:58:31,416 --> 00:58:34,419 ロレレ ロレレ ロレレロ… 710 00:58:34,419 --> 00:58:36,421 ロレレ ロレレ ロレレロ 711 00:58:36,421 --> 00:58:39,424 ロレレ ロレレ ロレレロ… 712 00:58:39,424 --> 00:58:41,426 ロレレ ロレレ ロレレロ 713 00:58:41,426 --> 00:58:45,430 ロレレ ロレレ ロレレロ ロレレ ロレレ… 714 00:58:45,430 --> 00:58:48,433 汚れを こそぎ取った鉄べらは 使用後 速やかにきれいに洗うこと 715 00:58:48,433 --> 00:58:51,436 飛沫は特に注意 汚い飛沫が飛び散ると・ 716 00:58:51,436 --> 00:58:53,438 居住者様からクレームが来るから 気を付けること 717 00:58:53,438 --> 00:58:55,440 どんな ばい菌やウイルスが 付着しているか・ 718 00:58:55,440 --> 00:58:58,443 分かったものではないから 大いに気を付けること 719 00:58:58,443 --> 00:59:03,381 (鉄べらでこする音) 720 00:59:03,381 --> 00:59:22,400 ・~ 721 00:59:22,400 --> 00:59:25,403 これで ただ 栄養 入れて・ 722 00:59:25,403 --> 00:59:27,405 ただ 漏らしてばっかり 723 00:59:27,405 --> 00:59:30,405 ただ ベッドの上で… 724 00:59:31,409 --> 00:59:34,409 かわいそうですよ 725 00:59:36,414 --> 00:59:39,414 ねえ 看護師さん 726 00:59:48,426 --> 00:59:51,429 全くな… 727 00:59:51,429 --> 00:59:54,429 あんたは何なんだ? 728 00:59:57,435 --> 00:59:59,435 なあ 729 01:00:01,439 --> 01:00:04,442 何のために生まれてきた? 730 01:00:04,442 --> 01:00:06,442 (鉄べらでこする音) 731 01:00:08,446 --> 01:00:11,446 何で生きてるの? 732 01:00:13,451 --> 01:00:18,451 なあ 何のために生まれてきた? 733 01:00:21,459 --> 01:00:23,459 かわいそうに 734 01:00:30,468 --> 01:00:32,470 (ドアが開く音) 735 01:00:32,470 --> 01:00:34,470 あっ… 736 01:00:38,476 --> 01:00:42,476 この前は すいませんでした 737 01:00:49,487 --> 01:00:53,491 洋子さんには分からないと 思いますけど・ 738 01:00:53,491 --> 01:00:58,491 才能がないっていうのは 結構 残酷なことなんです 739 01:00:59,497 --> 01:01:04,497 自分が何のために生きてるのか 時々 分からなくなります 740 01:01:06,438 --> 01:01:08,440 いつも うそばっかり ついてるから・ 741 01:01:08,440 --> 01:01:12,440 もう ぼろぼろに 壊れてるんです 私 742 01:02:30,455 --> 01:02:35,455 きーちゃんには 何が見えてる? 743 01:02:38,463 --> 01:02:41,463 見えてるんだよね? 744 01:02:45,470 --> 01:02:48,470 私は… 745 01:02:49,474 --> 01:02:53,478 自分の子供が死んで… 746 01:02:53,478 --> 01:02:57,478 何にも見えなくなったよ 747 01:03:04,422 --> 01:03:08,422 (足音) 748 01:03:11,429 --> 01:03:14,432 あっ… おかえり 749 01:03:14,432 --> 01:03:16,432 ただいま 750 01:03:32,450 --> 01:03:34,450 ハァ… 751 01:03:44,462 --> 01:03:47,462 本当のこと 言ってもいい? 752 01:03:48,466 --> 01:03:50,466 うん 753 01:03:51,469 --> 01:03:54,469 翔一に会いたい 754 01:04:00,478 --> 01:04:02,478 うん 755 01:04:04,415 --> 01:04:07,415 会いに行こう 756 01:04:44,455 --> 01:04:46,455 じゃあ話す 757 01:04:49,460 --> 01:04:51,462 妊娠したの 758 01:04:51,462 --> 01:04:54,465 で… 759 01:04:54,465 --> 01:04:57,465 今も おなかの中にいる 760 01:04:58,469 --> 01:05:03,469 もちろん おろしてない そんなはずない 761 01:05:04,409 --> 01:05:10,409 今… おなかの中にいる 762 01:05:13,418 --> 01:05:19,424 でもね… 怖いの 763 01:05:19,424 --> 01:05:22,427 普通の子なのかどうか 764 01:05:22,427 --> 01:05:24,429 ごめん 765 01:05:24,429 --> 01:05:27,432 こんな意味の分からない気分・ 766 01:05:27,432 --> 01:05:29,434 あなただったら 耐えられないと思って 767 01:05:29,434 --> 01:05:32,437 私より 断然 子供だし・ 768 01:05:32,437 --> 01:05:34,439 心も弱いから 769 01:05:34,439 --> 01:05:37,442 師匠として 一人で悩んで・ 770 01:05:37,442 --> 01:05:39,444 判断しようと思ったんだけど 771 01:05:39,444 --> 01:05:43,448 ごめん 無理だった 772 01:05:43,448 --> 01:05:48,453 だから悪いんだけど あなたにも話す 773 01:05:48,453 --> 01:05:53,458 今の所で働いて 改めて分かったけど・ 774 01:05:53,458 --> 01:05:55,460 きれい事じゃ 全然 済まない 775 01:05:55,460 --> 01:05:57,462 お金も必要 776 01:05:57,462 --> 01:06:01,466 子供が二十歳になったとき 私たちは 60過ぎてる 777 01:06:01,466 --> 01:06:06,404 私 自分が産み出すものに 自信が持てないの 778 01:06:06,404 --> 01:06:11,404 また 同じ思いをするのは もう耐えられない 779 01:06:18,416 --> 01:06:21,416 やっと… 言えた 780 01:06:23,421 --> 01:06:25,421 ごめん 781 01:06:26,424 --> 01:06:28,424 やっと言えた 782 01:06:29,427 --> 01:06:32,427 何も気付けなかった俺が悪い 783 01:06:36,434 --> 01:06:38,434 (鼻をすする音) 784 01:06:47,445 --> 01:06:49,445 (鼻をすする音) 785 01:06:51,449 --> 01:06:54,452 もしかして… 786 01:06:54,452 --> 01:06:57,455 あなたも・ 787 01:06:57,455 --> 01:07:00,455 翔ちゃんの声 聞こえる? 788 01:07:01,459 --> 01:07:03,394 うん 789 01:07:03,394 --> 01:07:16,407 ・~ 790 01:07:16,407 --> 01:07:18,409 翔ちゃん 791 01:07:18,409 --> 01:07:21,409 会いに来たよ 792 01:07:29,420 --> 01:07:32,420 産んでいいのか… 793 01:07:34,425 --> 01:07:36,425 分かんない 794 01:07:37,428 --> 01:07:39,430 (鼻をすする音) 795 01:07:39,430 --> 01:07:42,433 俺は今 最高にうれしいよ 796 01:07:42,433 --> 01:07:45,436 私だって同じだよ 797 01:07:45,436 --> 01:07:48,436 でもね… 798 01:07:54,445 --> 01:07:56,445 大丈夫? 799 01:08:00,451 --> 01:08:02,451 もう限界だ 800 01:08:05,389 --> 01:08:08,392 やった~! 801 01:08:08,392 --> 01:08:10,392 やった! 802 01:08:12,396 --> 01:08:15,396 やった~! 803 01:08:16,400 --> 01:08:18,400 まだ… 804 01:08:19,403 --> 01:08:21,403 決められないでしょ 805 01:08:23,407 --> 01:08:25,407 (鼻をすする音) 806 01:08:28,412 --> 01:08:30,412 (昌平)よ~し 807 01:08:33,417 --> 01:08:38,422 ♪(鼻歌) 808 01:08:38,422 --> 01:08:41,422 ♪~ 809 01:08:42,426 --> 01:08:44,428 (昌平)わあ 810 01:08:44,428 --> 01:08:46,430 ごみの臭い 無くなった? 811 01:08:46,430 --> 01:08:49,433 はい ちゃんと片づけました (管理人)あっ そう 812 01:08:49,433 --> 01:08:52,436 で お前さ 映画はどうなった? 813 01:08:52,436 --> 01:08:54,438 ああ やってますよ 814 01:08:54,438 --> 01:08:56,440 どういうやつだっけ? 815 01:08:56,440 --> 01:08:59,443 いや え~と 海賊が出てきて… 816 01:08:59,443 --> 01:09:03,381 お前 それ だから全然ウケねえよ 817 01:09:03,381 --> 01:09:06,384 ハッ… そうっすよね 818 01:09:06,384 --> 01:09:08,386 バカだなあ 819 01:09:08,386 --> 01:09:12,390 お花畑なんだよ 頭ん中が 820 01:09:12,390 --> 01:09:15,393 なっ? ハハハハハッ! 821 01:09:15,393 --> 01:09:18,396 ハハハハハッ! 822 01:09:18,396 --> 01:09:21,399 人の気持ちとか分かります? 823 01:09:21,399 --> 01:09:23,399 え? 824 01:09:24,402 --> 01:09:27,405 ず~っと 病気で・ 825 01:09:27,405 --> 01:09:30,405 寝たきりで過ごして 826 01:09:31,409 --> 01:09:35,413 3歳で死ぬしかなかった 子供の気持ち… 827 01:09:35,413 --> 01:09:38,413 分かんないでしょうね あんたには! 828 01:09:42,420 --> 01:09:44,422 ハァ… 829 01:09:44,422 --> 01:09:46,424 いや いや いや いや… 830 01:09:46,424 --> 01:09:48,426 うそですよ! 831 01:09:48,426 --> 01:09:51,429 頑張って生きていきましょう 832 01:09:51,429 --> 01:09:54,429 やだなあ もう 833 01:09:55,433 --> 01:09:57,435 すいません 834 01:09:57,435 --> 01:10:00,438 (山村)おい どう? 835 01:10:00,438 --> 01:10:03,441 ほいほい ほいほい… 836 01:10:03,441 --> 01:10:06,444 ほいほい ほい 837 01:10:06,444 --> 01:10:08,444 ほい 838 01:10:15,453 --> 01:10:17,453 何してるんですか? 839 01:10:19,457 --> 01:10:23,461 こうやって やってると てんかんの発作が起きるんですよ 840 01:10:23,461 --> 01:10:26,464 ほいほい こい こい 841 01:10:26,464 --> 01:10:28,464 やめてください! 842 01:10:31,469 --> 01:10:33,469 (山村)みんな やってますよ 843 01:10:35,473 --> 01:10:37,475 面白いのに 844 01:10:37,475 --> 01:10:40,478 園長さんに… 報告します 845 01:10:40,478 --> 01:10:42,478 (山村)ハァ… 846 01:10:43,481 --> 01:10:46,481 もうちょっと 楽に考えないと 847 01:10:48,486 --> 01:10:50,486 もちませんよ 848 01:10:57,495 --> 01:11:17,448 ・~ 849 01:11:17,448 --> 01:11:37,468 ・~ 850 01:11:37,468 --> 01:11:39,468 ハァ… 851 01:11:45,476 --> 01:11:47,476 大丈夫? 852 01:11:51,482 --> 01:11:54,482 少しだけ分かってきたよ 853 01:11:55,486 --> 01:11:58,486 ここのことが 854 01:12:04,428 --> 01:12:09,428 正常でいられるほうが 異常ですよね 855 01:12:15,439 --> 01:12:20,439 洋子さん 本音で答えてほしいんですけど… 856 01:12:23,447 --> 01:12:28,447 ここにいる障害者たちは 幸せだと思いますか? 857 01:12:48,472 --> 01:12:51,475 よし 今日も頑張りましょう 858 01:12:51,475 --> 01:12:54,475 ンッ… 大丈夫だから 859 01:12:59,483 --> 01:13:01,483 よし! 860 01:13:03,421 --> 01:13:06,424 (水谷)お前が 紙芝居なんてやるからさ・ 861 01:13:06,424 --> 01:13:08,426 俺たちの無駄な仕事が 増えてんだよ 862 01:13:08,426 --> 01:13:10,428 なっ? 863 01:13:10,428 --> 01:13:13,428 あんま 調子こいたこと してんじゃねえよ! 864 01:13:14,432 --> 01:13:16,434 (水谷)意味ねえんだから 865 01:13:16,434 --> 01:13:19,437 ハッ… (山村)にやにやすんな 866 01:13:19,437 --> 01:13:21,439 やっぱ このバカに 何言っても無駄だな 867 01:13:21,439 --> 01:13:23,439 フッ… 868 01:13:24,442 --> 01:13:26,444 もしかして・ 869 01:13:26,444 --> 01:13:30,448 お前も あいつらと 同じなんじゃねえか? 870 01:13:30,448 --> 01:13:32,448 にやにやすんなよ 871 01:13:43,461 --> 01:14:03,414 ・~ 872 01:14:03,414 --> 01:14:12,423 ・~ 873 01:14:12,423 --> 01:14:15,423 ・(雷鳴) 874 01:14:28,439 --> 01:14:30,441 さとくんは? 875 01:14:30,441 --> 01:14:32,441 今は ちょっと… 876 01:14:33,444 --> 01:14:36,447 急な用事ですか? 877 01:14:36,447 --> 01:14:39,450 高城さんの部屋から 大きな音が聞こえて… 878 01:14:39,450 --> 01:14:42,450 高城さん… 879 01:14:43,454 --> 01:14:46,454 園長に近づくなって言われてます 880 01:14:49,460 --> 01:14:54,465 ♪ガンバレ みんなガンバレ 881 01:14:54,465 --> 01:15:02,406 ♪月は流れて 東へ西へ 882 01:15:02,406 --> 01:15:07,411 ♪ガンバレ みんなガンバレ 883 01:15:07,411 --> 01:15:13,411 ♪月は流れて 東へ西へ 884 01:15:23,427 --> 01:15:27,427 ♪(『東へ西へ』の鼻歌) 885 01:15:33,437 --> 01:15:35,439 紙芝居を 捨てることになったので・ 886 01:15:35,439 --> 01:15:38,442 もったいないから月を作りました 887 01:15:38,442 --> 01:15:43,447 きーちゃんに 月ぐらい 見せてあげたいなあと思って 888 01:15:43,447 --> 01:15:46,447 見えるか分からないけど 889 01:15:48,452 --> 01:15:50,452 バカでしょ 俺 890 01:15:51,455 --> 01:15:54,455 きーちゃんには見えてるよ 891 01:15:55,459 --> 01:15:58,459 見えてるに決まってる 892 01:16:02,399 --> 01:16:04,401 で どうしました? 893 01:16:04,401 --> 01:16:08,405 高城さんの部屋から 大きな音が聞こえて… 894 01:16:08,405 --> 01:16:11,408 入ったことがないな 895 01:16:11,408 --> 01:16:13,408 行きますよ 896 01:16:27,424 --> 01:16:32,424 ・(雷鳴) 897 01:16:36,433 --> 01:16:39,433 (ノック) 898 01:16:43,440 --> 01:16:45,440 (鍵が開く音) 899 01:16:48,445 --> 01:16:50,445 ウッ ハッ… 900 01:16:52,449 --> 01:16:54,449 こんばんは 901 01:17:34,425 --> 01:17:37,425 ・(雷鳴) 902 01:17:46,437 --> 01:17:48,439 ああ… 903 01:17:48,439 --> 01:17:51,439 これは見ちゃ駄目です 904 01:17:53,444 --> 01:17:55,444 ハァ… 905 01:18:07,391 --> 01:18:11,391 (高城の荒い息) 906 01:18:17,401 --> 01:18:21,401 違う 俺とあんたは違う 907 01:18:55,439 --> 01:18:58,442 フッ… 908 01:18:58,442 --> 01:19:00,442 フフフ… 909 01:19:01,445 --> 01:19:07,384 洋子さんと 僕は同じです 910 01:19:07,384 --> 01:19:10,384 考え方が同じです 911 01:19:12,389 --> 01:19:14,391 洋子さんは・ 912 01:19:14,391 --> 01:19:19,391 無駄なものなら要らない そう思ったんですよね? 913 01:19:23,400 --> 01:19:27,400 ごめん 言ってる意味が分からない 914 01:19:29,406 --> 01:19:33,406 あの おぞましい臭いは 事実でしたよね? 915 01:19:34,411 --> 01:19:38,415 人間じゃないやつは 要らないです 916 01:19:38,415 --> 01:19:41,415 僕は洋子さんと同じ考えです 917 01:19:42,419 --> 01:19:46,419 私のせいで さとくんは 誤解してるかもしれない 918 01:19:52,429 --> 01:19:57,429 (水が流れる音) 919 01:20:07,444 --> 01:20:11,448 出生前診断をやらない選択肢も あるんですよね? 920 01:20:11,448 --> 01:20:13,450 もちろん 921 01:20:13,450 --> 01:20:17,450 それぞれの考え方しだいですから 922 01:20:23,460 --> 01:20:28,465 (昌平)診断で 子供に異常が見つかった場合・ 923 01:20:28,465 --> 01:20:33,465 96%以上の人が 中絶を選ぶんだって 924 01:20:34,471 --> 01:20:36,471 うん 925 01:20:40,477 --> 01:20:43,477 (客)選ばれし子って感じですね 926 01:20:47,484 --> 01:21:02,432 ・~ 927 01:21:02,432 --> 01:21:05,435 (山村)最近 あのバカ おとなしくなったな 928 01:21:05,435 --> 01:21:07,437 (水谷)助かってますよ ハハッ 929 01:21:07,437 --> 01:21:13,443 ♪ガンバレ みんなガンバレ 930 01:21:13,443 --> 01:21:15,443 ♪月は… 931 01:21:20,450 --> 01:21:25,455 ♪(『東へ西へ』の鼻歌) 932 01:21:25,455 --> 01:21:28,455 (タバコを吸う音) 933 01:22:14,438 --> 01:22:17,441 そっか 934 01:22:17,441 --> 01:22:20,444 書くんだね 935 01:22:20,444 --> 01:22:23,447 えっ… 936 01:22:23,447 --> 01:22:26,450 何で分かるの? (ドアが開く音) 937 01:22:26,450 --> 01:22:28,450 何で分かるの? 938 01:22:31,455 --> 01:22:34,455 そりゃ顔見れば分かるよ 939 01:22:36,460 --> 01:22:40,460 (昌平) んっ これ使って 集中できるから 940 01:22:42,466 --> 01:22:44,468 そっか 941 01:22:44,468 --> 01:22:47,471 いよいよ 師匠も勝負に出るんだね 942 01:22:47,471 --> 01:22:49,473 何で分かるの? 943 01:22:49,473 --> 01:22:52,476 いや そりゃ分かるよ 夫婦だもん 944 01:22:52,476 --> 01:22:55,479 何書いてるか 分かる? 945 01:22:55,479 --> 01:22:57,481 んん そこまでは分かんない 946 01:22:57,481 --> 01:23:03,420 心の中に隠されてる言葉を 書こうと思う 947 01:23:03,420 --> 01:23:07,424 本当は言いたくても言えない言葉 948 01:23:07,424 --> 01:23:15,432 障害のある人たちのことでもあり 翔一のことでもあり… 949 01:23:15,432 --> 01:23:18,435 私たちのことでもある 950 01:23:18,435 --> 01:23:21,438 できるかどうか分かんないけど 951 01:23:21,438 --> 01:23:24,441 そっか 952 01:23:24,441 --> 01:23:28,441 うん それは絶対やんなきゃ駄目だ 953 01:23:46,463 --> 01:23:49,466 (昌平) あっ 師匠 ちょ… ちょっとごめん 954 01:23:49,466 --> 01:23:51,466 ごめん ごめん ごめん 955 01:23:52,469 --> 01:23:54,471 (ペンのキャップを外す音) 956 01:23:54,471 --> 01:23:57,474 (マークする音) 957 01:23:57,474 --> 01:24:02,412 次の検診までに 全部を決めよう 958 01:24:02,412 --> 01:24:07,417 今後 俺たちが どうするか 959 01:24:07,417 --> 01:24:10,420 どっちみち 出生前診断やるかどうかも・ 960 01:24:10,420 --> 01:24:13,420 決めなきゃいけないし 961 01:24:15,425 --> 01:24:17,427 覚えてる? 962 01:24:17,427 --> 01:24:23,427 この日は 俺たちが回転ずし屋に行った日 963 01:24:27,437 --> 01:24:29,437 フッ 964 01:24:31,441 --> 01:24:33,443 (ペンを置く音) 965 01:24:33,443 --> 01:24:36,446 どういう結論になったとしても・ 966 01:24:36,446 --> 01:24:41,446 俺は あなたの意思を 尊重しようと思う 967 01:24:43,453 --> 01:24:46,456 私も同じ 968 01:24:46,456 --> 01:24:50,456 あなたの思いを大切にしたい 969 01:24:52,462 --> 01:24:55,465 じゃあ それまで解散 970 01:24:55,465 --> 01:25:00,465 なるべく邪魔しないで 師匠をサポートします 971 01:25:14,417 --> 01:25:25,428 ・~ 972 01:25:25,428 --> 01:25:28,431 (キーボードを打つ音) 973 01:25:28,431 --> 01:25:30,433 <私は ここにいる> 974 01:25:30,433 --> 01:25:33,436 <ただ存在している> 975 01:25:33,436 --> 01:25:36,439 <理由はない 意味もない> 976 01:25:36,439 --> 01:25:39,442 <うまく思いを伝えられない> 977 01:25:39,442 --> 01:25:44,447 <でも やっぱり 確かに存在している> 978 01:25:44,447 --> 01:25:48,451 <当たり前だが 人間として存在している> 979 01:25:48,451 --> 01:25:54,457 <人間というものが 何なのかは分からないが…> 980 01:25:54,457 --> 01:26:09,406 ・~ 981 01:26:09,406 --> 01:26:13,410 <多分 私は人間のはずだ> 982 01:26:13,410 --> 01:26:19,416 <私も あなたも 誰もが同じ人間のはずだ> 983 01:26:19,416 --> 01:26:22,416 (職員)ここ座ってください 984 01:26:31,428 --> 01:26:35,428 <目は見えなくても世界が見える> 985 01:26:36,433 --> 01:26:40,437 <私にしか見えない世界が見える> 986 01:26:40,437 --> 01:26:42,439 (きーちゃんの息遣い) 987 01:26:42,439 --> 01:26:46,443 <耳が聞こえなくても 音は聞こえる> 988 01:26:46,443 --> 01:26:48,443 <感じる> 989 01:26:51,448 --> 01:26:53,448 ハァ… 990 01:26:55,452 --> 01:26:57,454 <だから同じなのだ> 991 01:26:57,454 --> 01:27:03,393 <私は ここで孤独を感じながら ひっそりと存在している> 992 01:27:03,393 --> 01:27:06,393 <全ての人と同じように> 993 01:27:08,398 --> 01:27:13,398 アー… 994 01:27:17,407 --> 01:27:21,407 アー… 995 01:27:23,413 --> 01:27:28,418 (きーちゃんの息遣い) 996 01:27:28,418 --> 01:27:30,420 (戸が開く音) 997 01:27:30,420 --> 01:27:33,423 (女性)あっ いいの 続けて 998 01:27:33,423 --> 01:27:37,427 えっ… (女性)私 この子の母です 999 01:27:37,427 --> 01:27:39,429 あ… 1000 01:27:39,429 --> 01:27:43,429 あなた 今 この子と お話ししてたでしょう? 1001 01:27:44,434 --> 01:27:47,437 私も できるの 1002 01:27:47,437 --> 01:27:50,440 生年月日が全く同じなんです 1003 01:27:50,440 --> 01:27:55,445 だから まるで 他人には思えなくて… 1004 01:27:55,445 --> 01:27:59,445 自分を見ているような 気さえします 1005 01:28:01,451 --> 01:28:04,387 ありがとう 1006 01:28:04,387 --> 01:28:06,389 あなたみたいな 職員さんがいてくれて・ 1007 01:28:06,389 --> 01:28:09,389 ホントに うれしいわ 1008 01:28:10,393 --> 01:28:13,396 心なんて ないだろって… 1009 01:28:13,396 --> 01:28:17,400 そういうことを言う方も いらっしゃるって聞いたから 1010 01:28:17,400 --> 01:28:20,403 それは どういうことですか? 1011 01:28:20,403 --> 01:28:23,406 他の家族の人に 聞いただけですけどね 1012 01:28:23,406 --> 01:28:27,410 お前には心がないから 人間じゃないだろって・ 1013 01:28:27,410 --> 01:28:31,414 そういうことを言う職員さんも いるって聞きました 1014 01:28:31,414 --> 01:28:34,417 いつごろのことですか? 1015 01:28:34,417 --> 01:28:39,422 (女性)もう随分 前のことです 1016 01:28:39,422 --> 01:28:44,427 でも ここが無くなったら 他に行く当てもないから・ 1017 01:28:44,427 --> 01:28:47,427 しかたないんですけどね 1018 01:28:50,433 --> 01:28:54,437 人間じゃないやつは 要らないです 1019 01:28:54,437 --> 01:28:57,440 僕は洋子さんと同じ考えです 1020 01:28:57,440 --> 01:29:02,379 そういうのって 隠蔽されるじゃないですか 1021 01:29:02,379 --> 01:29:07,384 この社会にとって 不都合なことは全部 隠蔽です 1022 01:29:07,384 --> 01:29:12,384 そういう 施設の闇が 事実としてあるんです 1023 01:29:15,392 --> 01:29:18,395 ンッ! アアッ 1024 01:29:18,395 --> 01:29:20,397 ンッ! 1025 01:29:20,397 --> 01:29:23,400 ハァ ハァ… アア! 1026 01:29:23,400 --> 01:29:25,402 ンッ ンッ! 1027 01:29:25,402 --> 01:29:28,402 ハッ アアッ! 1028 01:29:30,407 --> 01:29:34,411 ハァ ハァ… フゥ… 1029 01:29:34,411 --> 01:29:37,414 (トレーナー)ミットやるぞ はい 1030 01:29:37,414 --> 01:29:41,414 ハァ ハァ… アア… 1031 01:29:44,421 --> 01:29:46,423 (トレーナー)よし こい 1032 01:29:46,423 --> 01:29:48,425 アアッ ンッ! 1033 01:29:48,425 --> 01:29:50,427 アアッ! ハァ… 1034 01:29:50,427 --> 01:29:53,430 ンッ ンッ アアッ! 1035 01:29:53,430 --> 01:29:55,432 ハハハッ 1036 01:29:55,432 --> 01:29:59,432 そんな職員が ここにいるわけないでしょう 1037 01:30:02,439 --> 01:30:06,443 大体 あなたね 非正規雇用でしょ 1038 01:30:06,443 --> 01:30:09,446 あなたには ここのことが分からないんですよ 1039 01:30:09,446 --> 01:30:12,449 大変なんですから ここの仕事は 1040 01:30:12,449 --> 01:30:17,454 私も 少ない人数で 夜勤をやっています 1041 01:30:17,454 --> 01:30:19,456 まあね 暴力とか虐待と・ 1042 01:30:19,456 --> 01:30:21,458 間違えられることは よくあるんです 1043 01:30:21,458 --> 01:30:25,462 でもね 入所者だって暴れるでしょ? 1044 01:30:25,462 --> 01:30:29,466 我々がやってるのは 適切な支援だから 1045 01:30:29,466 --> 01:30:31,468 もう一つ すいません 1046 01:30:31,468 --> 01:30:35,472 ここでは 長期間の 身体拘束があると聞きました 1047 01:30:35,472 --> 01:30:41,478 実際 部屋に鍵を掛けて 閉じ込めているのも見ました 1048 01:30:41,478 --> 01:30:45,482 掃除もせず ただ放置されています 1049 01:30:45,482 --> 01:30:49,486 それを支援と呼べるのでしょうか 1050 01:30:49,486 --> 01:30:52,489 本当に正しいのでしょうか 1051 01:30:52,489 --> 01:30:54,491 当たり前だけど こちらは 県で決められた方針・ 1052 01:30:54,491 --> 01:30:56,493 マニュアルどおり やってます 1053 01:30:56,493 --> 01:30:59,493 素人が口を出す話じゃない 1054 01:31:00,497 --> 01:31:02,432 こっちのやり方を 理解してもらえなきゃ・ 1055 01:31:02,432 --> 01:31:05,435 一緒に仕事すること できませんよ? 1056 01:31:05,435 --> 01:31:07,435 何が言いたいか分かりますか? 1057 01:31:09,439 --> 01:31:11,441 すいません 1058 01:31:11,441 --> 01:31:13,443 思い出しました 1059 01:31:13,443 --> 01:31:16,446 ここに来てすぐ 彼も 同じようなことを言ってました 1060 01:31:16,446 --> 01:31:18,448 間違ってるとか何とか 1061 01:31:18,448 --> 01:31:21,448 でも まあ すぐに 現実を理解しましたけどね 1062 01:31:29,459 --> 01:31:31,461 いつごろのことですか? 1063 01:31:31,461 --> 01:31:35,461 (女性)もう随分 前のことです 1064 01:31:36,466 --> 01:31:38,468 こんばんは 1065 01:31:38,468 --> 01:31:41,468 ここでは さとくんって呼ばれてます 1066 01:31:56,486 --> 01:32:01,491 ・♪月は流れて 東へ西へ 1067 01:32:01,491 --> 01:32:06,429 ・♪ガンバレ みんなガンバレ 1068 01:32:06,429 --> 01:32:12,435 (足音) ♪月は流れて 東へ西へ 1069 01:32:12,435 --> 01:32:17,440 ♪ガンバレ みんなガンバレ 1070 01:32:17,440 --> 01:32:20,443 あれ? 洋子さん 今日 休みじゃ… 1071 01:32:20,443 --> 01:32:22,443 うん 1072 01:32:23,446 --> 01:32:29,452 あのさ… 今 何考えてる? 1073 01:32:29,452 --> 01:32:32,452 何って? 1074 01:32:42,465 --> 01:32:47,470 最近 何考えてる? 1075 01:32:47,470 --> 01:32:51,474 特には… 普通のことしか 1076 01:32:51,474 --> 01:32:58,474 もしかして 何か… しようとしてる? 1077 01:32:59,482 --> 01:33:02,418 何だろう? 1078 01:33:02,418 --> 01:33:06,422 あっ ひょっとして あれのことですかね? 1079 01:33:06,422 --> 01:33:08,422 「あれ」? 1080 01:33:10,426 --> 01:33:14,430 何か やな予感がするんだけど… 1081 01:33:14,430 --> 01:33:17,433 えっ でも 普通のことですよ 1082 01:33:17,433 --> 01:33:20,436 全然 人じゃないやつら 生産性がない障害者は・ 1083 01:33:20,436 --> 01:33:23,436 安楽死させようと思っています 1084 01:33:25,441 --> 01:33:28,444 早く答えを出さなきゃ出さなきゃ と思っていたんですけど・ 1085 01:33:28,444 --> 01:33:30,446 ようやく決心がつきました 1086 01:33:30,446 --> 01:33:34,450 頑張ります この国のためです 1087 01:33:34,450 --> 01:33:38,454 意味のないものは僕が片づけます 1088 01:33:38,454 --> 01:33:42,458 洋子さん 僕 最近 誰かの夢の中から・ 1089 01:33:42,458 --> 01:33:45,461 見られてるような 気がするんですよね 1090 01:33:45,461 --> 01:33:50,461 これ 現実ですか? 夢ですか? 1091 01:33:54,470 --> 01:33:58,474 3.11の震災も そうでしたね 1092 01:33:58,474 --> 01:34:01,477 あれって現実でした? 1093 01:34:01,477 --> 01:34:07,417 僕 あの津波の映像 見る度に 今でも悲しくて悲しくて・ 1094 01:34:07,417 --> 01:34:10,417 まるで現実には思えないんです 1095 01:34:11,421 --> 01:34:15,425 でも数年たって みんな 興味 失っちゃってるじゃないですか 1096 01:34:15,425 --> 01:34:18,428 これが現実です 1097 01:34:18,428 --> 01:34:23,433 死刑のとき 絞縄が首に食い込んで けい骨が砕ける・ 1098 01:34:23,433 --> 01:34:27,437 すごい音がするって話 したじゃないですか 1099 01:34:27,437 --> 01:34:29,439 あれも現実? 1100 01:34:29,439 --> 01:34:33,443 ホントに そんな すごい音がしますかね? 1101 01:34:33,443 --> 01:34:37,447 それで 死刑囚が死ぬときに 本当に糞尿まき散らします? 1102 01:34:37,447 --> 01:34:40,447 それ 臭いますかね? 1103 01:34:41,451 --> 01:34:44,451 現実って どうなってるんでしたっけ? 1104 01:34:45,455 --> 01:34:48,458 このごろ よく考えるんです 1105 01:34:48,458 --> 01:34:51,461 これだけ働いても 手取りは月17万円で・ 1106 01:34:51,461 --> 01:34:54,464 誰にも感謝されません 1107 01:34:54,464 --> 01:34:58,468 それどころか 同僚たちから ばかにされます 1108 01:34:58,468 --> 01:35:03,406 友達からは 何で そんな 仕事してるんだって言われます 1109 01:35:03,406 --> 01:35:06,409 これは現実です 1110 01:35:06,409 --> 01:35:11,414 それでね 洋子さん 僕は思うわけです 1111 01:35:11,414 --> 01:35:14,417 何かを変える必要があるかどうか 1112 01:35:14,417 --> 01:35:17,420 何かを変える必要が あるかどうかです 1113 01:35:17,420 --> 01:35:20,420 変えたほうが よくないですか? 1114 01:35:30,433 --> 01:35:33,436 はい 分かりました 1115 01:35:33,436 --> 01:35:36,436 僕が代わりにやります 1116 01:35:42,445 --> 01:35:44,447 あ… 1117 01:35:44,447 --> 01:35:48,451 ああ また誰かに見られてる気がする 1118 01:35:48,451 --> 01:35:52,455 多分 賛同者たちですね 1119 01:35:52,455 --> 01:35:55,458 僕には賛同者が多いんですよ 1120 01:35:55,458 --> 01:35:57,460 行動に移したら もっと増えますよね 1121 01:35:57,460 --> 01:36:02,398 悪いけど 理解できない 1122 01:36:02,398 --> 01:36:06,402 さとくんに 賛同者なんていないよ 1123 01:36:06,402 --> 01:36:08,404 冗談ばっかり 1124 01:36:08,404 --> 01:36:11,404 洋子さんも賛同者でしょ 1125 01:36:12,408 --> 01:36:17,408 洋子さんも 普通の 子供じゃなかったら嫌でしょ? 1126 01:36:19,415 --> 01:36:22,418 ですよね? 違う 1127 01:36:22,418 --> 01:36:25,421 その問題とは本質的に違うの 1128 01:36:25,421 --> 01:36:28,424 違いません 建て前はいいんです 1129 01:36:28,424 --> 01:36:33,429 僕は隠された本音の部分の 話をしてるんです 1130 01:36:33,429 --> 01:36:36,432 ね? 同じでしょ? 1131 01:36:36,432 --> 01:36:40,436 洋子さんの気持ちには 完全に同意しますよ 1132 01:36:40,436 --> 01:36:43,439 無駄とか非効率なものは 排除して・ 1133 01:36:43,439 --> 01:36:47,443 生産性を上げていかないと 社会全体が もちませんよ 1134 01:36:47,443 --> 01:36:50,446 経済の世界では常識です 1135 01:36:50,446 --> 01:36:52,448 洋子さん 1136 01:36:52,448 --> 01:36:55,451 政治家の皆さんは できることをやってくれています 1137 01:36:55,451 --> 01:36:57,453 僕はバカですけど・ 1138 01:36:57,453 --> 01:37:00,453 僕にできることを しっかり やりたいんです 1139 01:37:01,457 --> 01:37:05,457 だから この件は 僕にやらせてもらいたいんです 1140 01:37:06,395 --> 01:37:10,399 これで やっと僕も ひとかどの男になれます 1141 01:37:10,399 --> 01:37:14,403 誰も そんなの望んでない! 1142 01:37:14,403 --> 01:37:16,405 えっ? 1143 01:37:16,405 --> 01:37:18,407 一度も? 1144 01:37:18,407 --> 01:37:23,412 えっ 一度も思ったことないですか 1145 01:37:23,412 --> 01:37:25,414 あいつら 要らないと 思ったことはないですか 1146 01:37:25,414 --> 01:37:27,416 いないほうがいいと 思ったことはないですか 1147 01:37:27,416 --> 01:37:30,419 人を傷つけるのは駄目 1148 01:37:30,419 --> 01:37:33,422 そんなこと許されないよ 1149 01:37:33,422 --> 01:37:35,424 えっ… 1150 01:37:35,424 --> 01:37:37,426 あの すいません 1151 01:37:37,426 --> 01:37:41,430 だから 人って何ですか? 1152 01:37:41,430 --> 01:37:43,432 え? 1153 01:37:43,432 --> 01:37:45,434 今 人って言いましたよね? 1154 01:37:45,434 --> 01:37:47,436 人って何ですか? 1155 01:37:47,436 --> 01:37:49,438 あいつらは 人じゃないんですよ 1156 01:37:49,438 --> 01:37:52,441 だから 僕 ちゃんと聞きますよ やる前に 1157 01:37:52,441 --> 01:37:56,445 「あなた 心ありますか?」って 1158 01:37:56,445 --> 01:37:59,448 ちゃんと丁寧に確認します 1159 01:37:59,448 --> 01:38:03,386 心がないなら生きる意味が ないじゃないですか 1160 01:38:03,386 --> 01:38:06,389 生きる価値もありません 1161 01:38:06,389 --> 01:38:12,389 そればかりか 大きな不幸を生みます 1162 01:38:23,406 --> 01:38:29,412 目標は この施設と もう一つの施設で 260です 1163 01:38:29,412 --> 01:38:32,415 だから 衝動だけじゃ無理なんです 1164 01:38:32,415 --> 01:38:36,419 1時間か それ以上かかります 1165 01:38:36,419 --> 01:38:39,422 やってる途中で疲れたとか 気が変わりましたなんて・ 1166 01:38:39,422 --> 01:38:42,425 マヌケな話は許されないんです 1167 01:38:42,425 --> 01:38:44,427 ですから 頑張らないといけない 1168 01:38:44,427 --> 01:38:47,430 絶対に頑張るという 強い気持ちと・ 1169 01:38:47,430 --> 01:38:50,430 持久力が要ります 1170 01:38:51,434 --> 01:38:56,434 優生思想って 知ってる? 1171 01:38:57,440 --> 01:38:59,442 何ですか それ 1172 01:38:59,442 --> 01:39:03,379 何か… 誰かに影響されてるの? 1173 01:39:03,379 --> 01:39:05,381 例えば… 1174 01:39:05,381 --> 01:39:08,384 例えば ナチスとか 1175 01:39:08,384 --> 01:39:11,387 ナチスは 好きじゃないので知りません 1176 01:39:11,387 --> 01:39:14,390 あいつらは悪人です 1177 01:39:14,390 --> 01:39:17,393 ブレイビクの事件は 知っていますよ 1178 01:39:17,393 --> 01:39:22,398 ノルウェーで銃を乱射して 77人 殺しましたよね 1179 01:39:22,398 --> 01:39:25,401 あれは駄目です 1180 01:39:25,401 --> 01:39:27,403 人を殺すのは いけないことなんです 1181 01:39:27,403 --> 01:39:29,405 僕のは そういうのではありません 1182 01:39:29,405 --> 01:39:32,408 全く違います 普通です 1183 01:39:32,408 --> 01:39:37,413 ゴキブリ出たら どうします? 殺しますよね? 1184 01:39:37,413 --> 01:39:40,416 だって かわいそうじゃないから 殺すんですよね? 1185 01:39:40,416 --> 01:39:42,418 同じです 1186 01:39:42,418 --> 01:39:46,418 私は… 認めない 1187 01:39:55,431 --> 01:40:02,431 でも ここでは障害者たちを 物のように扱っています 1188 01:40:03,439 --> 01:40:06,442 鍵を掛けて 部屋に閉じ込めて・ 1189 01:40:06,442 --> 01:40:09,445 何年も 何十年も・ 1190 01:40:09,445 --> 01:40:13,449 生きることも 死ぬこともできないまま・ 1191 01:40:13,449 --> 01:40:16,449 ただ存在させているだけ 1192 01:40:20,456 --> 01:40:23,456 その現実は見ましたよね? 1193 01:40:25,461 --> 01:40:30,461 洋子さん 見て何かしましたか? 1194 01:40:31,467 --> 01:40:35,467 自分の都合だけ考えて 何も しなかったんじゃないですか? 1195 01:40:38,474 --> 01:40:41,474 ズルいですね 洋子さんは 1196 01:40:45,481 --> 01:40:48,484 ここには誰も来ません 1197 01:40:48,484 --> 01:40:51,484 入所者の家族も ほとんど来ません 1198 01:40:53,489 --> 01:40:57,493 神様も ここの現実は 見ていないでしょうね 1199 01:40:57,493 --> 01:41:02,431 誰にも見られていないから みんな めちゃくちゃするんです 1200 01:41:02,431 --> 01:41:08,437 でも そのおかげで 僕は真実に たどりついたわけです 1201 01:41:08,437 --> 01:41:12,437 やっぱり あいつら障害者は 要らないんだって 1202 01:41:13,442 --> 01:41:17,442 それが この社会の隠された本音ですよ 1203 01:41:19,448 --> 01:41:26,448 つまりね この施設は幸か不幸か 社会そのものなんですよ 1204 01:41:30,459 --> 01:41:33,459 同じでしょ? 1205 01:41:35,464 --> 01:41:39,468 障害があるなら要らない って考えたでしょ? 1206 01:41:39,468 --> 01:41:43,468 ていうか 中絶しようとしたでしょ? 1207 01:41:45,474 --> 01:41:48,477 でも… 1208 01:41:48,477 --> 01:41:51,477 私は あなたを絶対に認めない 1209 01:41:53,482 --> 01:41:55,484 みんな ズルいです 1210 01:41:55,484 --> 01:41:58,487 心のどこかで 消えて無くなれば いいと思ってるのに・ 1211 01:41:58,487 --> 01:42:02,424 責任は取りたくないから 矢面に立たない 実行しない 1212 01:42:02,424 --> 01:42:05,424 所詮は他人事です 1213 01:42:06,428 --> 01:42:08,430 だから僕が代わりにやるんです 1214 01:42:08,430 --> 01:42:13,430 また翔一みたいな体だったら 要らないって考えたんでしょ? 1215 01:42:15,437 --> 01:42:17,439 やめて… 1216 01:42:17,439 --> 01:42:19,441 ここの入所者を見て・ 1217 01:42:19,441 --> 01:42:23,445 一度でも気持ち悪いと 思いませんでした? 1218 01:42:23,445 --> 01:42:25,447 臭いと思いませんでした? 1219 01:42:25,447 --> 01:42:29,451 みんな… 生きてるの 1220 01:42:29,451 --> 01:42:34,456 頑張って生きようとしてるの 1221 01:42:34,456 --> 01:42:40,462 ねえねえ じゃあ きーちゃんが家族でもいい? 1222 01:42:40,462 --> 01:42:42,464 頬を擦り寄せて ハグできる? 1223 01:42:42,464 --> 01:42:44,466 かわいいねって キスできる? 1224 01:42:44,466 --> 01:42:50,472 ねえ 自分がきーちゃんだったら うれしい? 幸せ? なりたい? 1225 01:42:50,472 --> 01:42:52,474 友達に きーちゃんみたいな 障害者の赤ちゃんが生まれたら・ 1226 01:42:52,474 --> 01:42:54,476 おめでとうって言う? 1227 01:42:54,476 --> 01:42:57,479 ねえ 本当に・ 1228 01:42:57,479 --> 01:43:00,482 自分と関係のあることとして 考えてる? 1229 01:43:00,482 --> 01:43:02,418 それで何? 1230 01:43:02,418 --> 01:43:07,423 きーちゃんの心の声を 小説にするんだっけ? 1231 01:43:07,423 --> 01:43:09,425 へえ 1232 01:43:09,425 --> 01:43:11,427 それで また 評価されたらいいね 1233 01:43:11,427 --> 01:43:14,430 ラッキー お金 もらえたらいいね 1234 01:43:14,430 --> 01:43:19,435 でもさ それって ただ想像で書いてるだけで・ 1235 01:43:19,435 --> 01:43:21,437 何の根拠もないものだよね? 1236 01:43:21,437 --> 01:43:24,440 それがあるって… 1237 01:43:24,440 --> 01:43:29,445 きーちゃんにも心があるって 信じることは駄目なの? 1238 01:43:29,445 --> 01:43:31,447 別に 1239 01:43:31,447 --> 01:43:33,449 だけど やけに独善的で・ 1240 01:43:33,449 --> 01:43:36,452 自分の都合だけで 考えてるねって話 1241 01:43:36,452 --> 01:43:39,455 まあ 評価されたいから なんだろうけど 1242 01:43:39,455 --> 01:43:42,458 ネットで 自分の名前 検索した? 1243 01:43:42,458 --> 01:43:45,461 もう終わった人 って書いてあるよ 1244 01:43:45,461 --> 01:43:48,464 この社会に あなたは要らないって 1245 01:43:48,464 --> 01:43:50,466 あなたも無駄みたい 1246 01:43:50,466 --> 01:43:53,466 意味ないんだって 不必要だって 1247 01:43:55,471 --> 01:43:59,475 ああ… だからこそ 一念発起して・ 1248 01:43:59,475 --> 01:44:03,475 障害者を書いて 目立とうとしてるんだね 1249 01:44:10,419 --> 01:44:15,424 私は… あなたを絶対に認めない 1250 01:44:15,424 --> 01:44:17,426 じゃあ どうしますか? 1251 01:44:17,426 --> 01:44:20,429 僕を殺しますか? 1252 01:44:20,429 --> 01:44:24,429 違う考え方をしてる僕を 排除しますか? 1253 01:44:26,435 --> 01:44:32,441 それとも 自分の存在を全て懸けて 僕と戦いますか? 1254 01:44:32,441 --> 01:44:35,444 僕は 自分の存在意義を懸けて やるんです 1255 01:44:35,444 --> 01:44:38,447 リスクを背負うんです 1256 01:44:38,447 --> 01:44:40,449 じゃあ あなたは? 1257 01:44:40,449 --> 01:44:45,454 無傷で手ぶらで 善の側に 立とうとするのはズルいです 1258 01:44:45,454 --> 01:45:00,469 ・~ 1259 01:45:00,469 --> 01:45:04,406 うそみたいな月が出てます 1260 01:45:04,406 --> 01:45:08,406 月って 時々 うそみたいに見えますよね 1261 01:45:10,412 --> 01:45:13,412 でも これが現実なんです 1262 01:45:15,417 --> 01:45:17,419 僕は やります 1263 01:45:17,419 --> 01:45:20,419 でも大丈夫 1264 01:45:21,423 --> 01:45:24,426 あなたは きっと やれない 1265 01:45:24,426 --> 01:45:27,429 難しく考えなければいいんです 1266 01:45:27,429 --> 01:45:34,436 これは普通のことなんだと 強く信じて 頑張るだけです 1267 01:45:34,436 --> 01:45:48,450 ・~ 1268 01:45:48,450 --> 01:45:53,455 ♪ガンバレ みんなガンバレ 1269 01:45:53,455 --> 01:46:01,463 ♪月は流れて 東へ西へ 1270 01:46:01,463 --> 01:46:07,463 ♪(『東へ西へ』の鼻歌) 1271 01:46:17,413 --> 01:46:22,418 (田所)実は警察からも 問い合わせがあってね 1272 01:46:22,418 --> 01:46:27,423 彼が ある政治家の先生に 手紙を出したそうなんだけど・ 1273 01:46:27,423 --> 01:46:32,428 その内容に 重大な問題があったみたいでね 1274 01:46:32,428 --> 01:46:36,428 何て 書かれていたんですか? 1275 01:46:38,434 --> 01:46:41,437 「世の中を良くするために 貢献したい」 1276 01:46:41,437 --> 01:46:44,440 「そのために障害者を殺す」と 1277 01:46:44,440 --> 01:46:49,445 冗談に決まってるのに ハァ… 1278 01:46:49,445 --> 01:46:51,445 (舌打ち) 1279 01:46:53,449 --> 01:46:55,449 ハァ… 1280 01:47:00,456 --> 01:47:05,456 (きーちゃんの息遣い) 1281 01:47:09,398 --> 01:47:14,403 ・(足音) 1282 01:47:14,403 --> 01:47:26,415 ・~ 1283 01:47:26,415 --> 01:47:29,418 今 連れていかれました 1284 01:47:29,418 --> 01:47:31,420 精神科に行くそうです 1285 01:47:31,420 --> 01:47:34,420 措置入院という形で 1286 01:47:42,431 --> 01:47:45,434 ちょっと信じられません 1287 01:47:45,434 --> 01:47:50,434 普通の… まっとうな人だと思ってました 1288 01:47:52,441 --> 01:47:55,444 私なんかより ずっと 1289 01:47:55,444 --> 01:48:15,397 ・~ 1290 01:48:15,397 --> 01:48:35,417 ・~ 1291 01:48:35,417 --> 01:48:37,419 ハァ… 1292 01:48:37,419 --> 01:48:39,419 (ノック) 1293 01:48:41,423 --> 01:48:46,423 (キーボードを打つ音) 1294 01:48:59,441 --> 01:49:03,378 やっぱり 仕事 辞めたら? 1295 01:49:03,378 --> 01:49:06,381 彼は この家の場所も知ってるし・ 1296 01:49:06,381 --> 01:49:09,381 引っ越しも 考えたほうがいいかもしれない 1297 01:49:47,422 --> 01:49:50,425 アア… 1298 01:49:50,425 --> 01:49:52,427 フッ アア… 1299 01:49:52,427 --> 01:49:55,430 だるかったよ 1300 01:49:55,430 --> 01:49:57,430 ハァ… 1301 01:50:07,442 --> 01:50:13,442 祥子 本当に 俺の声は聞こえてないか? 1302 01:50:17,452 --> 01:50:19,454 フフ… 行こう 1303 01:50:19,454 --> 01:50:21,454 ンッ 1304 01:50:24,459 --> 01:50:27,459 (昌平)ん~… 1305 01:50:35,470 --> 01:50:37,472 (ノック) 1306 01:50:37,472 --> 01:50:40,472 フフ… こんにちは 1307 01:50:41,476 --> 01:50:43,478 お久しぶりです さとくんです 1308 01:50:43,478 --> 01:50:45,480 ああ… 1309 01:50:45,480 --> 01:50:55,490 ・~ 1310 01:50:55,490 --> 01:50:57,492 アー… 1311 01:50:57,492 --> 01:50:59,494 吐いてたの? 1312 01:50:59,494 --> 01:51:02,431 いや ハッパです 1313 01:51:02,431 --> 01:51:04,433 ああ… 1314 01:51:04,433 --> 01:51:06,435 吸いますか? 1315 01:51:06,435 --> 01:51:09,435 いや 俺はいいよ 1316 01:51:11,440 --> 01:51:14,443 不思議なんですよ 1317 01:51:14,443 --> 01:51:18,447 昌平さんは ものすごく才能があるのに・ 1318 01:51:18,447 --> 01:51:22,451 何で全く認められないのか 1319 01:51:22,451 --> 01:51:25,454 俺から言わせれば排除ですよ 1320 01:51:25,454 --> 01:51:31,460 あなたみたいな すごい人が 不当に排除されてる 1321 01:51:31,460 --> 01:51:36,460 翔一君でしたっけ? 息子さん 1322 01:51:37,466 --> 01:51:40,466 あの子も排除されたんですよね 1323 01:51:42,471 --> 01:51:47,471 助かるべき命だったのに 排除された 1324 01:51:48,477 --> 01:51:52,477 なのに のうのうと税金 使って 生きてるのもいる 1325 01:51:54,483 --> 01:52:01,483 君の言ってること 俺には分かんないな 1326 01:52:03,425 --> 01:52:09,425 ♪ロンレレ ロンレレ ロンレレ ロー ロンレレ ロンレレ ロンレレ ロー 1327 01:52:12,434 --> 01:52:17,439 これを30分 続けられて 狂わないでいられますか 1328 01:52:17,439 --> 01:52:19,441 どうです? 1329 01:52:19,441 --> 01:52:21,443 これが現実です 1330 01:52:21,443 --> 01:52:24,446 皆さん 知らないんですよ 1331 01:52:24,446 --> 01:52:27,449 ああいうものに 触ったことないでしょう? 1332 01:52:27,449 --> 01:52:29,451 かみつかれたことないでしょう? 1333 01:52:29,451 --> 01:52:33,455 うんこも しょんべんも 唾も浴びたことないでしょう? 1334 01:52:33,455 --> 01:52:37,459 なすりつけられたことも ないでしょう? 1335 01:52:37,459 --> 01:52:39,461 臭いですよ 1336 01:52:39,461 --> 01:52:42,461 いろんな飛沫も飛んできますよ 1337 01:52:43,465 --> 01:52:45,467 それを知らない人たちは・ 1338 01:52:45,467 --> 01:52:49,467 大抵 無責任で きれい事を言います 1339 01:52:53,475 --> 01:52:55,477 大丈夫です 1340 01:52:55,477 --> 01:52:58,480 俺は あなたと同じ考えですから 1341 01:52:58,480 --> 01:53:01,483 あなたの作った あの人形劇 1342 01:53:01,483 --> 01:53:07,422 船から のっぺりした顔の人を ぼんぼん投げてましたよね? 1343 01:53:07,422 --> 01:53:11,426 あれは 要らないから投げてたんでしょ? 1344 01:53:11,426 --> 01:53:13,428 覚えてます 1345 01:53:13,428 --> 01:53:16,428 月が とても きれいでした 1346 01:53:18,433 --> 01:53:21,436 よく分からない 1347 01:53:21,436 --> 01:53:26,441 俺の息子が排除された? 1348 01:53:26,441 --> 01:53:28,441 さっき そう言ったよね 1349 01:53:30,445 --> 01:53:36,445 君の その主張と 俺の息子に 何の関係があんの? 1350 01:53:37,452 --> 01:53:40,455 無駄なものに 税金かけるぐらいなら・ 1351 01:53:40,455 --> 01:53:44,459 あなたの息子さんを 救えって話ですよ 1352 01:53:44,459 --> 01:53:47,462 無駄なものは どんどん投げ捨てましょう 1353 01:53:47,462 --> 01:53:50,465 何で俺たちばかりが 損な目に遭って・ 1354 01:53:50,465 --> 01:53:52,467 ああいうのが 手厚く保護されるんです? 1355 01:53:52,467 --> 01:53:56,471 ああいうのっていうのは 障害者のこと? 1356 01:53:56,471 --> 01:53:58,473 違いますよ 1357 01:53:58,473 --> 01:54:01,476 俺の彼女は ろう者ですけど 心があります 1358 01:54:01,476 --> 01:54:04,412 だから いいんです 1359 01:54:04,412 --> 01:54:07,415 心がない障害者が無駄なんです 1360 01:54:07,415 --> 01:54:09,415 話ができないやつらです 1361 01:54:11,419 --> 01:54:15,419 俺の息子も話ができなかったよ 1362 01:54:17,425 --> 01:54:20,428 それは 心がないってことなの? 1363 01:54:20,428 --> 01:54:22,428 え? 1364 01:54:25,433 --> 01:54:27,435 それより… 1365 01:54:27,435 --> 01:54:30,438 俺とあなたは同じ考えです 1366 01:54:30,438 --> 01:54:32,440 だから協力してほしいんです 1367 01:54:32,440 --> 01:54:34,440 何言ってんだよ さっきから 1368 01:54:35,443 --> 01:54:42,443 お前は 生きるってことが何なのか 分かってねえんだな 1369 01:54:44,452 --> 01:54:49,452 俺の息子は 必死に生きようとしてたよ 1370 01:54:51,459 --> 01:54:54,459 なめたこと言ってんじゃねえぞ! 1371 01:54:55,463 --> 01:54:57,463 (昌平)ンッ! アッ… 1372 01:54:59,467 --> 01:55:03,405 俺は お前みたいなやつが いちばん嫌いなんだよ! 1373 01:55:03,405 --> 01:55:06,408 それと いいか? 1374 01:55:06,408 --> 01:55:11,408 師匠に手ぇ出したら お前 殺すからな! 1375 01:55:32,434 --> 01:55:36,438 また 月が追いかけてくる 1376 01:55:36,438 --> 01:55:38,438 急がないと 1377 01:55:45,447 --> 01:55:48,447 (昌平)アア… 1378 01:55:53,455 --> 01:55:56,455 (鼻をすする音) (昌平)ハァ… 1379 01:55:58,460 --> 01:56:01,460 (鼻をすする音) (昌平)ウッ… 1380 01:56:02,397 --> 01:56:05,400 (受信音) 1381 01:56:05,400 --> 01:56:07,400 師匠? 1382 01:56:16,411 --> 01:56:18,411 うそだろ… 1383 01:56:22,417 --> 01:56:24,419 (山村)お前 そんなん好きなの? (水谷)これ好きです 1384 01:56:24,419 --> 01:56:26,421 食べたことあります? (山村)ないない 1385 01:56:26,421 --> 01:56:28,423 (水谷)これ めっちゃうまい 1386 01:56:28,423 --> 01:56:32,427 おお 久しぶり (水谷)んんっ 1387 01:56:32,427 --> 01:56:34,429 こんばんは 1388 01:56:34,429 --> 01:56:37,432 お前 何か いろいろ聞いたぞ 大丈夫か? 1389 01:56:37,432 --> 01:56:39,434 大丈夫です 1390 01:56:39,434 --> 01:56:41,434 (2人)おお… 1391 01:56:42,437 --> 01:56:44,437 フッ… 1392 01:56:48,443 --> 01:56:52,447 最近 あそこ 何か変わりました? 1393 01:56:52,447 --> 01:56:54,449 お前のせいだぞ 1394 01:56:54,449 --> 01:56:57,449 防犯カメラ設置したよ 1395 01:57:02,390 --> 01:57:04,392 どこですか? 何台? 1396 01:57:04,392 --> 01:57:06,394 えっ… (山村)てか お前・ 1397 01:57:06,394 --> 01:57:08,396 冗談きついぞ お前 1398 01:57:08,396 --> 01:57:10,398 言っとくけどな 俺が あいつらにやってたのは・ 1399 01:57:10,398 --> 01:57:13,401 しゃれの一環だからな 1400 01:57:13,401 --> 01:57:15,403 フッ… 1401 01:57:15,403 --> 01:57:17,403 フフッ 1402 01:57:18,406 --> 01:57:23,406 (車のドアの開閉音) 1403 01:57:24,412 --> 01:57:30,412 あいつ 絵やめないで 教師でも 何でも なればよかったんですよ 1404 01:57:31,419 --> 01:57:34,422 ヒトラーも 画家を目指してた頃は・ 1405 01:57:34,422 --> 01:57:36,424 平和主義者だったって いいますからね 1406 01:57:36,424 --> 01:57:38,426 ん? (水谷)でも・ 1407 01:57:38,426 --> 01:57:44,432 美術学校に落ちて挫折して あんな化け物になったんですよ 1408 01:57:44,432 --> 01:57:46,434 (エンジンがかかる音) 1409 01:57:46,434 --> 01:57:49,437 ・(シャワーの音) 「不必要な草を・ 1410 01:57:49,437 --> 01:57:51,439 刈りたい方におススメ」 1411 01:57:51,439 --> 01:57:53,441 鎌を… 1412 01:57:53,441 --> 01:57:55,441 (操作音) ポチ 1413 01:57:56,444 --> 01:57:59,447 え~と… ナイフ 1414 01:57:59,447 --> 01:58:01,447 ポチ 1415 01:58:06,387 --> 01:58:09,390 ・(シャワーの音) 1416 01:58:09,390 --> 01:58:12,393 あとは… 1417 01:58:12,393 --> 01:58:16,397 え~と 包丁 1418 01:58:16,397 --> 01:58:18,397 ポチ 1419 01:58:23,404 --> 01:58:27,408 師匠 師匠 師匠! 1420 01:58:27,408 --> 01:58:29,410 やった! 1421 01:58:29,410 --> 01:58:31,412 ワー! 1422 01:58:31,412 --> 01:58:35,416 師匠~! 1423 01:58:35,416 --> 01:58:37,416 やった~! 1424 01:58:40,421 --> 01:58:43,421 (昌平)よっしゃ~! 1425 01:58:45,426 --> 01:58:47,428 (昌平)ワー! 1426 01:58:47,428 --> 01:59:04,379 ・~ 1427 01:59:04,379 --> 01:59:06,381 ・(キーボードを打つ音) 1428 01:59:06,381 --> 01:59:17,392 ・~ 1429 01:59:17,392 --> 01:59:19,392 (スイッチを入れる音) 1430 01:59:22,397 --> 01:59:24,399 (スイッチを切る音) 1431 01:59:24,399 --> 01:59:26,399 (スイッチを入れる音) 1432 01:59:27,402 --> 01:59:29,404 (スイッチを切る音) (ドアが開く音) 1433 01:59:29,404 --> 01:59:31,406 (スイッチを入れる音) 1434 01:59:31,406 --> 01:59:34,406 (ドアが閉まる音) (スイッチを切る音) 1435 01:59:43,418 --> 01:59:45,418 (ドアが閉まる音) 1436 01:59:49,424 --> 01:59:54,424 ・(踏切の警報音) 1437 02:00:10,445 --> 02:00:12,445 (受信音) 1438 02:00:26,461 --> 02:00:31,466 俺ね 今夜 障害者たちを殺すよ 1439 02:00:31,466 --> 02:00:34,466 この国の平和のためにさ 1440 02:00:55,490 --> 02:00:57,490 (受信音) 1441 02:01:11,439 --> 02:01:16,439 (踏切の警報音) 1442 02:01:50,478 --> 02:01:53,478 (エンジンがかかる音) 1443 02:01:59,487 --> 02:02:02,423 俺 今日 上がります あっ お疲れさまでした 1444 02:02:02,423 --> 02:02:06,427 あっ もう一人の洋子さんって どうしたの? 最近 見ないけど 1445 02:02:06,427 --> 02:02:10,431 本業が忙しいみたいで ここ何日か休んでます 1446 02:02:10,431 --> 02:02:12,431 そっか 1447 02:02:13,434 --> 02:02:15,436 あっ 1448 02:02:15,436 --> 02:02:19,440 この前 コンビニの前で あいつに会ったよ 1449 02:02:19,440 --> 02:02:22,440 あいつ もう病院から出てきてんだな 1450 02:02:36,457 --> 02:02:39,457 フゥ… 1451 02:02:55,476 --> 02:02:57,476 (ドアが開く音) 1452 02:03:20,435 --> 02:03:25,435 一応… 間に合った 1453 02:03:41,456 --> 02:03:44,459 (昌平)お疲れさま 1454 02:03:44,459 --> 02:03:47,459 大変な戦いだったと思う 1455 02:04:00,475 --> 02:04:02,410 どうしたの? 1456 02:04:02,410 --> 02:04:04,412 何で けがしてんの? 1457 02:04:04,412 --> 02:04:09,417 ああ いや あの こ… ちょ… ちょっと ぶつけた 1458 02:04:09,417 --> 02:04:11,419 は? 1459 02:04:11,419 --> 02:04:13,419 いや… うん 1460 02:04:15,423 --> 02:04:21,423 久しぶりに あなたの顔 ちゃんと見た 1461 02:04:24,432 --> 02:04:27,435 ごめん 1462 02:04:27,435 --> 02:04:31,435 全っ然 見てなかったね 1463 02:04:33,441 --> 02:04:37,445 翔一が死んでから・ 1464 02:04:37,445 --> 02:04:43,445 あなたと こうやって 向き合うのが きつい 1465 02:04:46,454 --> 02:04:51,454 でも俺 今日は向き合いたい 1466 02:05:02,403 --> 02:05:04,403 (猫の鳴き声) 1467 02:05:07,408 --> 02:05:11,408 (車のドアの開閉音) 1468 02:05:25,426 --> 02:05:29,430 もう… 1469 02:05:29,430 --> 02:05:33,434 今日 ここで… 1470 02:05:33,434 --> 02:05:36,437 結論 出す? 1471 02:05:36,437 --> 02:05:40,437 あ… それは あした 1472 02:05:41,442 --> 02:05:45,446 あしたは記念日だから・ 1473 02:05:45,446 --> 02:05:49,450 また 回転ずしに行くよ 1474 02:05:49,450 --> 02:05:53,454 それで… 1475 02:05:53,454 --> 02:06:00,454 俺たちの新しい人生が始まる 1476 02:06:04,398 --> 02:06:10,404 ちなみに どれだけ食べてもいいよ 1477 02:06:10,404 --> 02:06:13,404 俺が払う 1478 02:06:16,410 --> 02:06:18,410 何? 1479 02:06:19,413 --> 02:06:23,413 いや 俺… 1480 02:06:25,419 --> 02:06:28,419 受賞した 1481 02:06:29,423 --> 02:06:31,425 は? あ… 1482 02:06:31,425 --> 02:06:35,429 少し前に作った短編が・ 1483 02:06:35,429 --> 02:06:39,433 フランスの映画祭で 1484 02:06:39,433 --> 02:06:42,436 昨日 連絡があった 1485 02:06:42,436 --> 02:06:48,442 いや ものすごい小さい 映画祭なんだけど・ 1486 02:06:48,442 --> 02:06:51,445 賞 もらったんだ 1487 02:06:51,445 --> 02:06:53,447 だから… 1488 02:06:53,447 --> 02:06:57,451 だから あの もう いっぱい すし 食べていい 1489 02:06:57,451 --> 02:07:00,454 ウッ… 1490 02:07:00,454 --> 02:07:02,454 フフッ 1491 02:07:05,393 --> 02:07:09,397 いや でも 賞金は5万円ぐらいなんだ 1492 02:07:09,397 --> 02:07:11,399 ホントに ちっちゃい映画祭だから 1493 02:07:11,399 --> 02:07:14,399 関係ない 1494 02:07:17,405 --> 02:07:20,405 すごいよ 5万円 1495 02:07:23,411 --> 02:07:28,411 俺みたいなのが 賞をもらったんだ 1496 02:07:29,417 --> 02:07:32,420 何か夢みたいだ 1497 02:07:32,420 --> 02:07:39,427 私… 生きててよかった 1498 02:07:39,427 --> 02:07:45,433 あなたが… 生きててよかった 1499 02:07:45,433 --> 02:07:47,435 そんな 大げさだよ 1500 02:07:47,435 --> 02:07:51,439 あなたの口癖で… 1501 02:07:51,439 --> 02:07:56,444 大丈夫 大丈夫って・ 1502 02:07:56,444 --> 02:07:58,446 いつも言うでしょ? 1503 02:07:58,446 --> 02:08:01,446 大丈夫 大丈夫って 1504 02:08:02,383 --> 02:08:09,390 何が大丈夫なんだよって 思ってたけど… 1505 02:08:09,390 --> 02:08:11,392 やっぱり大丈夫だったね 1506 02:08:11,392 --> 02:08:14,395 (昌平)フッ フフ… 1507 02:08:14,395 --> 02:08:17,398 でも 賞金5万円だから 1508 02:08:17,398 --> 02:08:20,401 関係ない! 1509 02:08:20,401 --> 02:08:22,401 (割れる音) 1510 02:08:32,413 --> 02:08:36,417 だから 僕 ちゃんと聞きますよ やる前に 1511 02:08:36,417 --> 02:08:40,421 「あなた 心ありますか?」って 1512 02:08:40,421 --> 02:08:42,423 ちゃんと丁寧に確認します 1513 02:08:42,423 --> 02:08:46,427 心がないなら生きる意味が ないじゃないですか 1514 02:08:46,427 --> 02:08:48,429 生きる価値もありません 1515 02:08:48,429 --> 02:08:50,429 (ノック) 1516 02:08:52,433 --> 02:08:54,435 鼻水が… 1517 02:08:54,435 --> 02:08:56,437 フッ… フッ 1518 02:08:56,437 --> 02:08:59,437 フフフ… 1519 02:09:00,441 --> 02:09:02,376 (鼻をすする音) 1520 02:09:02,376 --> 02:09:05,379 アー… フフ 1521 02:09:05,379 --> 02:09:07,379 (鼻をすする音) 1522 02:09:14,388 --> 02:09:16,390 ハァ… 1523 02:09:16,390 --> 02:09:21,390 こんばんは さとくんです 1524 02:09:22,396 --> 02:09:25,399 お待たせしました (懐中電灯をつける音) 1525 02:09:25,399 --> 02:09:29,403 ちょっと 確認させてください 1526 02:09:29,403 --> 02:09:34,403 あなた 心ありますか? 1527 02:09:42,416 --> 02:09:44,416 ハァ… 1528 02:09:51,425 --> 02:09:54,428 音っていうのは すごく 重要な要素だと思うんです 1529 02:09:54,428 --> 02:09:57,431 あと 臭いもかな 1530 02:09:57,431 --> 02:09:59,433 死刑執行の際は やっぱり どうしても・ 1531 02:09:59,433 --> 02:10:01,435 糞尿をまき散らして しまうんだそうです 1532 02:10:01,435 --> 02:10:04,438 だから人が死ぬときの 音とか臭いには・ 1533 02:10:04,438 --> 02:10:06,438 こだわったほうがいいです 1534 02:10:27,461 --> 02:10:29,461 タッチ 1535 02:10:36,470 --> 02:10:38,470 ハァ… 1536 02:10:49,483 --> 02:10:51,483 (ノック) 1537 02:10:54,488 --> 02:10:56,488 こんばんは 1538 02:11:03,430 --> 02:11:09,436 目標は この施設と もう一つの施設で 260です 1539 02:11:09,436 --> 02:11:12,436 だから 衝動だけじゃ無理なんです 1540 02:11:15,442 --> 02:11:17,442 フゥ… 1541 02:11:21,448 --> 02:11:23,450 ですから 頑張らないといけない 1542 02:11:23,450 --> 02:11:26,453 絶対に頑張るという 強い気持ちと・ 1543 02:11:26,453 --> 02:11:28,455 持久力が要ります 1544 02:11:28,455 --> 02:11:30,457 ハァ… 1545 02:11:30,457 --> 02:11:32,457 ンッ! (割れる音) 1546 02:11:35,462 --> 02:11:37,464 (切れる音) いってえ 1547 02:11:37,464 --> 02:11:40,467 ウッ… 1548 02:11:40,467 --> 02:11:45,467 アア… アー… 1549 02:11:47,474 --> 02:11:52,474 (荒い息) 1550 02:11:57,484 --> 02:11:59,484 お疲れさまです 1551 02:12:06,427 --> 02:12:08,429 フフ… 1552 02:12:08,429 --> 02:12:10,431 ハァ ハァ… 1553 02:12:10,431 --> 02:12:14,435 ごめん 人に危害を 加えるつもりはないから 1554 02:12:14,435 --> 02:12:16,435 ちょっと 手伝ってもらえる? 1555 02:12:19,440 --> 02:12:23,444 あっ 今日は うそついちゃ駄目だよ 1556 02:12:23,444 --> 02:12:26,447 ハッ… ンンッ 1557 02:12:26,447 --> 02:12:28,447 ンン 1558 02:12:31,452 --> 02:12:35,452 これは? 話できる? 1559 02:12:38,459 --> 02:12:40,459 話せる? 1560 02:12:43,464 --> 02:12:47,464 うん じゃあ いきます 1561 02:12:53,474 --> 02:12:56,477 (刺す音) 1562 02:12:56,477 --> 02:13:00,477 ウッ ウッ… 1563 02:13:04,418 --> 02:13:07,418 こいつは? 1564 02:13:14,428 --> 02:13:16,428 話せる 1565 02:13:17,431 --> 02:13:19,433 話せる… 1566 02:13:19,433 --> 02:13:24,433 (すすり泣き) 1567 02:13:33,447 --> 02:13:37,451 こ… この人も話せる 1568 02:13:37,451 --> 02:13:41,455 だから うそは駄目なんだよ 1569 02:13:41,455 --> 02:13:44,458 陽子ちゃん うそばっかりつくから 1570 02:13:44,458 --> 02:13:47,461 ウッ… 話せるって言ってるでしょ! 1571 02:13:47,461 --> 02:13:50,464 (刺す音) 1572 02:13:50,464 --> 02:13:52,466 ハァ… 1573 02:13:52,466 --> 02:13:54,468 (泣き声) 1574 02:13:54,468 --> 02:13:58,468 アア… ハァ… (泣き声) 1575 02:14:02,409 --> 02:14:04,409 よし 1576 02:14:06,413 --> 02:14:08,415 ハァ… 1577 02:14:08,415 --> 02:14:24,431 ・~ 1578 02:14:24,431 --> 02:14:27,431 ・(ノック) 1579 02:14:28,435 --> 02:14:31,435 (鍵が開く音) 1580 02:14:34,441 --> 02:14:37,441 こんばんは 1581 02:14:50,457 --> 02:14:53,460 師匠のために 言わなかったんだけど・ 1582 02:14:53,460 --> 02:14:59,460 彼は もう普通に生活してる 1583 02:15:00,467 --> 02:15:03,467 (昌平)外に出てる 1584 02:15:05,405 --> 02:15:09,405 でも… 大丈夫 1585 02:15:10,410 --> 02:15:14,410 そんな ひどいことが 起こるはずない 1586 02:15:19,419 --> 02:15:24,424 殺されるかもしれない… 1587 02:15:24,424 --> 02:15:29,429 そう… 思ったことある? 1588 02:15:29,429 --> 02:15:38,429 (足音) 1589 02:15:41,441 --> 02:15:44,441 かわいそうに 1590 02:15:52,452 --> 02:15:54,452 ハッ… (刺す音) 1591 02:15:59,459 --> 02:16:01,459 (刺す音) 1592 02:16:02,396 --> 02:16:07,396 (荒い息) 1593 02:16:16,410 --> 02:16:20,410 ハッ… ハァ… 1594 02:16:21,415 --> 02:16:23,417 ハァ… 1595 02:16:23,417 --> 02:16:26,417 フッ どうしたの? 1596 02:16:38,432 --> 02:16:43,432 (サイレン) 1597 02:17:00,454 --> 02:17:03,390 (店員)はい どうぞ (客)ありがとうございます 1598 02:17:03,390 --> 02:17:06,393 (客)うん おいしい (客)食べ過ぎ 1599 02:17:06,393 --> 02:17:09,393 (客)うまい フフッ (客)うまい 1600 02:17:18,405 --> 02:17:20,405 フッ… 1601 02:17:27,414 --> 02:17:32,414 ・(サイレン) 1602 02:17:39,426 --> 02:17:41,426 はい 1603 02:17:47,434 --> 02:17:50,437 どうしたの? 1604 02:17:50,437 --> 02:17:52,437 大丈夫? 1605 02:18:00,447 --> 02:18:02,447 結論を… 1606 02:18:05,385 --> 02:18:08,385 答えを出そう 1607 02:18:15,395 --> 02:18:19,399 これから先… 1608 02:18:19,399 --> 02:18:22,399 どうなるとしても… 1609 02:18:24,404 --> 02:18:29,404 これだけは まず最初に言っておきます 1610 02:18:30,410 --> 02:18:34,414 この先も 頑張って・ 1611 02:18:34,414 --> 02:18:37,414 一緒に生きていこう 1612 02:18:43,423 --> 02:18:45,423 うん 1613 02:18:47,427 --> 02:18:54,434 で 俺 翔一のこと・ 1614 02:18:54,434 --> 02:18:59,434 今でも 大切に思ってる 1615 02:19:00,440 --> 02:19:02,440 それで… 1616 02:19:04,378 --> 02:19:08,378 あなたのことが 好きです 1617 02:19:11,385 --> 02:19:17,385 この2人のことが 一生 好きです 1618 02:19:20,394 --> 02:19:40,414 ・~ 1619 02:19:40,414 --> 02:20:00,434 ・~ 1620 02:20:00,434 --> 02:20:13,447 ・~ 1621 02:20:13,447 --> 02:20:19,453 アーッ! 1622 02:20:19,453 --> 02:20:22,456 行かなきゃ… 1623 02:20:22,456 --> 02:20:26,456 行って… やれることやらなきゃ 1624 02:20:27,461 --> 02:20:34,468 (足音) 1625 02:20:34,468 --> 02:20:38,468 ハァ ハァ ハァ… 1626 02:20:42,476 --> 02:20:44,476 私も… 1627 02:20:46,480 --> 02:20:51,485 あなたのことが… 好きです 1628 02:20:51,485 --> 02:21:08,435 ・~ 1629 02:21:08,435 --> 02:21:14,435 (レーンの作動音) 1630 02:21:21,448 --> 02:21:41,468 ・~ 1631 02:21:41,468 --> 02:22:01,488 ・~ 1632 02:22:01,488 --> 02:22:21,441 ・~ 1633 02:22:21,441 --> 02:22:41,461 ・~ 1634 02:22:41,461 --> 02:23:01,481 ・~ 1635 02:23:01,481 --> 02:23:21,434 ・~ 1636 02:23:21,434 --> 02:23:41,454 ・~ 1637 02:23:41,454 --> 02:24:01,474 ・~ 1638 02:24:01,474 --> 02:24:21,428 ・~ 1639 02:24:21,428 --> 02:24:41,448 ・~ 1640 02:24:41,448 --> 02:24:44,448 ・~ 1641 02:24:49,456 --> 02:24:51,456 <いかがでしたか?> 1642 02:24:52,459 --> 02:24:54,461 <きれい事ばかりで うそつき> 1643 02:24:54,461 --> 02:24:58,465 <この世の中こそが普通じゃない> 1644 02:24:58,465 --> 02:25:00,467 <決して ひと事ではなく・ 1645 02:25:00,467 --> 02:25:04,467 観客である 私たちの立場を 問われる映画でした> 1646 02:25:05,472 --> 02:25:07,474 <オンデマンドでは・ 1647 02:25:07,474 --> 02:25:11,474 宮沢りえの出演作品を順次配信> 1648 02:25:12,479 --> 02:25:16,479 <『W座からの招待状』 次回も お楽しみに>