1 00:00:05,705 --> 00:00:08,308 (汽笛) 2 00:00:10,510 --> 00:00:13,747 (汽笛) 3 00:00:21,588 --> 00:00:24,524 (浜崎(はまさき))ったく 何やってんだよ? まったく もう― 4 00:00:24,624 --> 00:00:26,292 ねえ 電話ない? (おかみ)ないよ 5 00:00:26,393 --> 00:00:29,329 (浜崎) ない? もう 本当に もう… 6 00:00:29,562 --> 00:00:31,698 釣りだけは もう 絶対 遅れるなっつってんだよな 7 00:00:31,798 --> 00:00:33,033 本当に しょうがねえなあ 8 00:00:33,133 --> 00:00:35,201 会社はいいよ 会社は あんたのなんだから そりゃ 9 00:00:35,301 --> 00:00:36,369 (船頭)浜(はま)ちゃん! (浜崎)ああ? 10 00:00:36,469 --> 00:00:38,338 (船頭)もう出すよ (浜崎)ちょっと待っとけよ! 11 00:00:38,438 --> 00:00:40,240 (男性)置いてっちまえよ (船頭)ハハハ… 12 00:00:40,340 --> 00:00:41,608 そうもいかないっすよ 13 00:00:41,708 --> 00:00:43,042 誰が来るのよ? 14 00:00:43,576 --> 00:00:46,579 ああ? 俺の弟子だよ 弟子 15 00:00:47,247 --> 00:00:50,083 あのなあ 幸せ薄い老人がな 16 00:00:50,183 --> 00:00:52,485 この釣りだけが お前 楽しみで生きてんだから― 17 00:00:52,585 --> 00:00:55,488 お前 そういうなあ 老人の幸せを 奪おうっちゅうのか?― 18 00:00:55,588 --> 00:00:56,756 特に お前 お前 19 00:00:57,057 --> 00:01:00,160 そうじゃねえけどさ みんな こうやって待ってんだよ 20 00:01:00,260 --> 00:01:02,162 待ってるのは分かってる 俺だって待ってんだから 21 00:01:02,295 --> 00:01:03,763 しょうがねえじゃねえか本当に (船頭)あ~ 時間ぐらい― 22 00:01:04,064 --> 00:01:05,265 守ってくれよ 23 00:01:05,365 --> 00:01:07,200 あれ? あれじゃねえかな 24 00:01:15,608 --> 00:01:17,677 (鈴木(すずき))はい 25 00:01:17,777 --> 00:01:19,179 (運転手) ありがとうございました 26 00:01:19,279 --> 00:01:21,314 あっ ああ… アッ… 27 00:01:21,481 --> 00:01:23,850 (鈴木)どうも ご苦労さんでした (浜崎)痛(いて)っ 痛っ… 28 00:01:24,150 --> 00:01:26,619 (鈴木)あれ どうしたの? (浜崎)いや 何でもねえよ 29 00:01:26,719 --> 00:01:29,289 浜ちゃん 荷物 運んで (浜崎)分かったよ 30 00:01:34,427 --> 00:01:36,396 どうも しばらくです 31 00:01:36,496 --> 00:01:38,498 あっ 分かんないのかな? スーさん 32 00:01:38,598 --> 00:01:41,100 ハハハ… どうも― 33 00:01:42,602 --> 00:01:44,737 いや どうもどうも 長いこと待たせまして 34 00:01:44,838 --> 00:01:45,638 どうも すいません 35 00:01:45,738 --> 00:01:47,640 いや 高速が すごく混んでてね 36 00:01:47,740 --> 00:01:50,243 どうなってんの? 日本の この交通行政ってのは 37 00:01:50,343 --> 00:01:51,611 ねえ? 俊(とし)ちゃんに聞かないと そういうことは 38 00:01:51,711 --> 00:01:55,115 幸薄き老人の楽しみを どこまで 阻害したら気が済むんだ― 39 00:01:55,215 --> 00:01:56,649 早く乗んなさい ほら (浜崎)えっ? 40 00:01:56,749 --> 00:01:58,418 (鈴木)何してんの? (浜崎)いや 41 00:01:58,518 --> 00:02:00,720 (鈴木)はい 足 気をつけてね (浜崎)はい 大丈夫 42 00:02:06,893 --> 00:02:10,630 (カモメの鳴き声) 43 00:02:22,208 --> 00:02:25,178 ハァ… スーさん 44 00:02:25,478 --> 00:02:27,714 楽しい釣りを始める前に 45 00:02:27,814 --> 00:02:30,517 ちょっとだけ イヤなこと 先に やっちゃいましょう 46 00:02:30,617 --> 00:02:31,918 はい どうぞ 47 00:02:32,218 --> 00:02:33,553 え~っとね 48 00:02:33,920 --> 00:02:37,390 前の船代と ほら エサ代 俺 立て替えたでしょう? 49 00:02:37,490 --> 00:02:41,761 それと え~ 今日の船代の分と合わせて 50 00:02:41,861 --> 00:02:45,331 え~ 2万 とんで 314円 51 00:02:45,431 --> 00:02:47,834 これ ちょっと 払っちゃってください 先にね 52 00:02:49,602 --> 00:02:50,803 じゃ これで (浜崎)はい 53 00:02:50,904 --> 00:02:52,605 豪気だね まあ 財布ごと 54 00:02:52,705 --> 00:02:54,841 ヘヘヘヘ… ねえ 55 00:02:57,610 --> 00:02:59,412 スーさん キャッシュが入ってないよ 56 00:03:00,480 --> 00:03:01,581 カードが入ってるでしょ? 57 00:03:02,815 --> 00:03:07,287 カードは ここじゃ通用しないって 何べんも何べんも言ってるじゃん 58 00:03:07,387 --> 00:03:09,689 カードは世界共通なんです 59 00:03:10,423 --> 00:03:13,860 あの親父(おやじ) 見てよ キャッシュしか信じてないのよ 60 00:03:13,960 --> 00:03:16,429 分かるでしょう 61 00:03:16,629 --> 00:03:18,865 今度は いっぱい持ってきてよ いっぱい持ってんだから 62 00:03:18,965 --> 00:03:23,436 はい じゃ 1杯やりましょう 幻の酒 ロマネコンチで 63 00:03:24,203 --> 00:03:26,205 えっ 幻の酒? (浜崎)ああ 64 00:03:26,306 --> 00:03:28,908 えっ 何? ロマネチンコ? 65 00:03:29,208 --> 00:03:30,977 (鈴木)コンチ (浜崎)ふ~ん 66 00:03:31,277 --> 00:03:32,979 じゃ 乾杯 (浜崎)うん どうも 67 00:03:36,482 --> 00:03:37,550 何だ これ? 渋いなこれ 68 00:03:37,650 --> 00:03:41,221 いや 渋いのが値打ちなんですよ 別に意味はないんだけどね 69 00:03:41,321 --> 00:03:45,325 あ~ ああ そうかい ハァ…― 70 00:03:45,592 --> 00:03:47,994 ああ 気持ちいいなあ― 71 00:03:50,296 --> 00:03:53,833 いやあ 海はいいねえ ヘヘヘ… 72 00:03:53,967 --> 00:04:00,974 ♪こころのうさの 捨て… 73 00:04:01,441 --> 00:04:02,508 危ない危ない危ない… 74 00:04:02,609 --> 00:04:04,344 ちょっと あっ… 40万円プイ 75 00:04:04,444 --> 00:04:05,745 40万!? これ (鈴木)えっ? 76 00:04:16,022 --> 00:04:18,558 はい どうぞ いいですよ 77 00:04:19,359 --> 00:04:20,393 {\an8}分かった! 78 00:04:20,493 --> 00:04:22,495 {\an8}スーさん 場所 着いたよ 79 00:04:24,397 --> 00:04:25,398 {\an8}ん? 80 00:04:27,500 --> 00:04:29,269 {\an8}分かんねえや ちょっとやって 81 00:04:29,369 --> 00:04:31,571 {\an8}スーさん もうね 82 00:04:31,738 --> 00:04:33,406 {\an8}もう 仕掛けも エサ付けも 83 00:04:33,506 --> 00:04:34,941 {\an8}もう 自分ひとりで やるようにしましょう 84 00:04:35,041 --> 00:04:37,810 {\an8}だって 今日はね 眼鏡 忘れたのよ 85 00:04:37,910 --> 00:04:40,513 {\an8}これ何よ? サングラスじゃないか 86 00:04:41,381 --> 00:04:43,316 {\an8}もう 老眼鏡は スーさんの顔の一部でしょ 87 00:04:43,416 --> 00:04:44,851 {\an8}忘れなさんな! 88 00:04:45,585 --> 00:04:48,521 {\an8}(鈴木) 〝猿も木から落ちる〞って ことがあるでしょうが 89 00:04:49,789 --> 00:04:51,591 {\an8}〝豚も おだてりゃ 木に登る〞っつってね 90 00:04:51,691 --> 00:04:52,792 {\an8}自信 持って やりなさい 91 00:04:52,892 --> 00:04:54,927 {\an8}もう 独り立ちの 時期なんだから もうね? 92 00:04:55,628 --> 00:04:59,432 {\an8}なあに? 師匠に向かって そういう顔して また 93 00:04:59,666 --> 00:05:01,534 {\an8}分かったよ (浜崎)ねっ はい 94 00:05:02,568 --> 00:05:03,603 {\an8}スーさんのさお(さお) そっちじゃないよ 95 00:05:03,703 --> 00:05:06,039 {\an8}こっちだよ ねっ はい 96 00:05:06,472 --> 00:05:08,708 {\an8}まず 船の上で よろめかない ねっ 97 00:05:09,542 --> 00:05:11,077 {\an8}よっしゃ いくか 98 00:05:11,844 --> 00:05:13,746 {\an8}よろしく (男性)おう よろしく 99 00:05:13,913 --> 00:05:15,682 {\an8}おう こっち 名人 クラスじゃねえか おい 100 00:05:16,683 --> 00:05:17,650 ハハハ… 101 00:05:28,828 --> 00:05:30,330 (鈴木)あの 恐れ入ります 102 00:05:30,430 --> 00:05:31,964 これ ちょっと やっていただけませんか? 103 00:05:32,065 --> 00:05:33,399 (男性)あっ はい 104 00:05:37,870 --> 00:05:41,407 何 甘えてんの? ヘヘヘ… 105 00:05:42,075 --> 00:05:44,110 なんて性格悪いの? 106 00:05:44,444 --> 00:05:50,450 ♪~ 107 00:06:36,596 --> 00:06:37,563 {\an8}来た 108 00:06:39,632 --> 00:06:41,501 {\an8}来ましたよ 109 00:06:42,435 --> 00:06:45,505 {\an8}おっ 来た おお 来た来た来た 110 00:06:45,605 --> 00:06:46,606 {\an8}よし 111 00:06:47,106 --> 00:06:49,008 こりゃ でかいな 112 00:06:51,010 --> 00:06:51,978 よいしょ 113 00:06:53,446 --> 00:06:58,551 {\an8}おお これは いい引きしてんな 114 00:07:20,773 --> 00:07:21,874 おっ 石鯛だ こりゃ 115 00:07:21,974 --> 00:07:25,011 {\an8}えっ? ああ それ私のですよ 116 00:07:25,111 --> 00:07:27,146 {\an8}なんで? なんで? (鈴木)えっ? 117 00:07:27,647 --> 00:07:31,784 {\an8}(2人)アチャーッ 118 00:07:44,997 --> 00:07:49,001 お~ あっ 今日 結構 風強い 119 00:07:49,235 --> 00:07:51,971 沖 波立ってんな 今日は おじちゃん おはよう 120 00:07:52,071 --> 00:07:52,939 (みち子(こ))おはよう (男性)おはよう 121 00:07:53,039 --> 00:07:54,240 船出た? (男性)出た出た 122 00:07:54,540 --> 00:07:57,143 出た? 本当 しかし まあ いい天気だなあ 123 00:07:57,243 --> 00:08:02,949 本当 気持ちいい 今日は お布団干して お洗濯して 124 00:08:03,483 --> 00:08:06,652 よーし 思い切って お風呂の大掃除しちゃおうっと 125 00:08:07,820 --> 00:08:09,822 いってらっしゃい (浜崎)うん いっています 126 00:08:10,990 --> 00:08:12,825 じゃあね (みち子)じゃあね 127 00:08:17,830 --> 00:08:20,032 俺 今日 会社行くの やめる 128 00:08:20,900 --> 00:08:23,769 どうしたの? また 釣り行きたくなった? 129 00:08:23,870 --> 00:08:25,004 違う違う違う 130 00:08:25,104 --> 00:08:27,707 今日ね 1日ね みち子さんの顔 見てることにした 131 00:08:27,940 --> 00:08:30,042 会社 休んで? (浜崎)そうそう そうそう 132 00:08:30,142 --> 00:08:34,113 だってさ 考えてみたらさあ お布団干してる みち子さんでしょ 133 00:08:34,213 --> 00:08:36,082 それから 洗濯してる みち子さんでしょ 134 00:08:36,182 --> 00:08:38,217 それから お風呂の掃除してる みち子さんでしょ 135 00:08:38,518 --> 00:08:39,852 そういう みち子さんを 136 00:08:39,952 --> 00:08:42,121 会社なんか行ってるから 見らんなくなっちゃうんだもん 137 00:08:42,221 --> 00:08:44,757 そりゃ ずいぶん損だわ それ 138 00:08:45,224 --> 00:08:48,094 でも そんなこと言ってたら 会社クビになっちゃうよ 139 00:08:48,828 --> 00:08:50,096 (浜崎)かめへん かめへんね 140 00:08:50,630 --> 00:08:52,732 俺ね ずっと みち子さんの顔見て ずっと暮らすんだ 141 00:08:52,832 --> 00:08:56,102 もうもうもう 会社なんかヤダ 行きたくないよ 行きたくない! 142 00:08:57,303 --> 00:08:59,906 困ったなあ そんなこと言われたって 143 00:09:00,006 --> 00:09:01,073 困った 144 00:09:02,041 --> 00:09:05,578 そうだ いいこと考えついた (浜崎)何? 145 00:09:05,678 --> 00:09:07,613 ちょと待っててね (浜崎)うん うん 146 00:09:23,262 --> 00:09:26,132 (はなうた) 147 00:09:26,232 --> 00:09:28,634 はい これ持ってて 148 00:09:28,734 --> 00:09:30,603 これ こないだの写真じゃん (みち子)うん 149 00:09:30,703 --> 00:09:31,804 これ持ってたら 150 00:09:31,904 --> 00:09:34,240 1日中 好きなときに 私の顔 見られるでしょ? 151 00:09:34,340 --> 00:09:35,942 あっ そうか よし 分かった分かった よし 152 00:09:36,042 --> 00:09:39,178 じゃあ 今日は これを見ながら 一生懸命 仕事すっか! 153 00:09:39,278 --> 00:09:43,115 うん 私も 1日中 浜ちゃんのこと考えてるからね 154 00:09:43,215 --> 00:09:45,251 うん じゃあ 約束だよ (みち子)約束 155 00:09:45,351 --> 00:09:46,285 絶対だよ (みち子)うん 156 00:09:46,586 --> 00:09:48,187 もう絶対 じゃあ 行くよ (みち子)うん 157 00:09:49,088 --> 00:09:50,356 (浜崎)じゃあね― 158 00:09:52,091 --> 00:09:53,593 じゃ (みち子)じゃ 159 00:09:59,165 --> 00:10:00,232 フフッ… 160 00:10:06,739 --> 00:10:09,108 (イヤホンから漏れる音楽) 161 00:10:10,309 --> 00:10:12,612 (久江(ひさえ))あっ… (前原)あっ 失礼いたしました 162 00:10:12,878 --> 00:10:14,380 (くしゃみ) 163 00:10:15,247 --> 00:10:16,382 おはようございます おはようございます 164 00:10:16,682 --> 00:10:17,917 (久江)あっ… あなた! 165 00:10:18,017 --> 00:10:21,921 (鈴木)えっ? そんな大きな声 出さんでも聞こえてますよ 166 00:10:22,121 --> 00:10:27,193 私ね 今晩 恩田(おんだ)さんたちと オペラにまいりますので 167 00:10:27,293 --> 00:10:29,395 夜は外でなさってくださいましね 168 00:10:29,695 --> 00:10:30,997 分かりました 169 00:10:35,101 --> 00:10:37,036 はい… あっ 違うの こっち 170 00:10:39,005 --> 00:10:40,640 いってらっしゃいまし 171 00:11:08,968 --> 00:11:10,336 (一同)おはようございます (鈴木)おはよう 172 00:11:10,436 --> 00:11:15,107 (秋山(あきやま))社長 ゆうべ ルイジアナの田島(たじま)常務からの電話で 173 00:11:15,207 --> 00:11:19,078 予定を変更して 二次価格で入札いたしたいので 174 00:11:19,178 --> 00:11:22,014 至急 ご決断いただきたいのですが 175 00:11:22,114 --> 00:11:23,282 これくらいですか? 176 00:11:23,983 --> 00:11:25,251 えっ 何だい? 177 00:11:25,384 --> 00:11:27,920 ですから ご決断を (鈴木)分かってるよ 178 00:11:29,155 --> 00:11:31,991 (堀田(ほった))あっ それから それから あの 社長… 179 00:11:32,158 --> 00:11:33,926 (受付)おはようございます (受付)おはようございます 180 00:11:34,026 --> 00:11:37,396 木更津(きさらず)の件ですが また 地主が ごね始めましてですね 181 00:11:37,696 --> 00:11:41,367 ああ… そのことは 君に任すと言ってあるだろ? 182 00:11:41,967 --> 00:11:44,336 言ってあるでしょう! (堀田)はあ 183 00:12:02,221 --> 00:12:03,022 (浜崎)待って 待って! (草森(くさもり))ベーッ! 184 00:12:03,122 --> 00:12:05,858 草森君 うちの会社は上も下もないんだよ 185 00:12:05,958 --> 00:12:06,992 あっ はい 186 00:12:07,493 --> 00:12:09,161 (秋山)あっ 痛い あ 痛っ― 187 00:12:09,261 --> 00:12:10,863 君! (浜崎)どうも すいません 188 00:12:10,963 --> 00:12:13,799 あっ なんだ 会社の顔 全部いるじゃない すごいね これ 189 00:12:13,899 --> 00:12:14,433 何階ですか? 190 00:12:14,733 --> 00:12:16,168 営業三課だから 何階だ? あれ 191 00:12:16,268 --> 00:12:18,871 4階 (草森)あっ 4階でした 192 00:12:21,373 --> 00:12:25,845 (社員)おはようございます 10月22日 月曜日です 193 00:12:25,945 --> 00:12:27,746 今月の私たちの誓い― 194 00:12:28,013 --> 00:12:31,517 “力と勇気と信念を持って―” 195 00:12:31,851 --> 00:12:36,522 皆さん 今日も1日 明るく 節度を持って過ごしましょう 196 00:12:39,391 --> 00:12:43,329 (一同)♪見よ東(ひんがし)の 空明けて 197 00:12:43,863 --> 00:12:48,100 ♪平和の光 差すところ 198 00:12:48,200 --> 00:12:51,904 ♪緑と青を保ちつつ 199 00:12:51,904 --> 00:12:52,271 ♪緑と青を保ちつつ 200 00:12:51,904 --> 00:12:52,271 {\an8}♪しあわせが くるだろう 201 00:12:52,271 --> 00:12:52,771 {\an8}♪しあわせが くるだろう 202 00:12:52,771 --> 00:12:55,875 {\an8}♪しあわせが くるだろう 203 00:12:52,771 --> 00:12:55,875 ♪住みよい国を作るため 204 00:12:55,875 --> 00:12:56,108 ♪住みよい国を作るため 205 00:12:56,442 --> 00:13:00,846 {\an8}♪君のひとみは 206 00:12:56,442 --> 00:13:00,846 ♪明日の幸せ 一筋に 207 00:13:00,846 --> 00:13:00,946 ♪明日の幸せ 一筋に 208 00:13:00,946 --> 00:13:03,449 ♪明日の幸せ 一筋に 209 00:13:00,946 --> 00:13:03,449 {\an8}♪星とかがやき 210 00:13:03,449 --> 00:13:05,084 {\an8}♪星とかがやき 211 00:13:05,217 --> 00:13:06,919 (社員)おはよう (社員)おはようございます 212 00:13:07,019 --> 00:13:08,254 (社員) おはようございます ごめんね~ 213 00:13:08,354 --> 00:13:09,288 (社員)おはようございます 214 00:13:09,488 --> 00:13:13,893 (3人)♪鈴木建設 215 00:13:13,993 --> 00:13:18,264 ♪鈴木建設 216 00:13:18,964 --> 00:13:24,370 (草森)♪未来に向けて いざ 羽ばたかん 217 00:13:24,470 --> 00:13:26,572 ♪鈴木建設 218 00:13:26,572 --> 00:13:27,573 ♪鈴木建設 219 00:13:26,572 --> 00:13:27,573 {\an8}(ノック) 220 00:13:28,040 --> 00:13:31,277 ♪鈴木建設 221 00:13:31,577 --> 00:13:36,415 ♪未来に向けて いざ 羽ばたかん 222 00:13:36,515 --> 00:13:38,050 (鈴木)草森君 (草森)はい 223 00:13:38,150 --> 00:13:41,053 歌やめなさいよ (草森)でも 社歌ですから 224 00:13:41,153 --> 00:13:43,923 君の声 聴いてると 胸がムカついちゃって 225 00:13:44,023 --> 00:13:44,823 吐きそうになっちゃう 226 00:13:44,924 --> 00:13:46,458 あっ 洗面器 持ってまいりましょう 227 00:13:46,559 --> 00:13:48,060 いいかげんにしろ! 228 00:13:48,928 --> 00:13:50,296 失礼しました 229 00:13:51,897 --> 00:13:53,532 (ドアの開閉音) 230 00:13:56,902 --> 00:14:00,306 (キーボードをたたく音) 231 00:14:01,040 --> 00:14:02,274 (浜崎)ハァ…― 232 00:14:04,510 --> 00:14:06,078 あ~― 233 00:14:09,949 --> 00:14:12,151 あ~ 疲れちゃった もう みち子さん 234 00:14:12,952 --> 00:14:16,355 でも なんで そんなに かわいいの? ヒヒッ… 235 00:14:17,456 --> 00:14:19,358 (浜崎のあくび) 236 00:14:22,094 --> 00:14:23,329 (恵(めぐみ))浜ちゃん (浜崎)はい? 237 00:14:24,396 --> 00:14:27,132 これ あげる (浜崎)写真立て… 238 00:14:27,233 --> 00:14:29,201 これ あれじゃないの? 彼の写真 飾っ… 239 00:14:29,301 --> 00:14:32,037 あっ いやいやいやいや… 240 00:14:33,372 --> 00:14:35,975 ほら アメリカなんかじゃさ 241 00:14:36,442 --> 00:14:40,546 家族とか恋人の写真 堂々と飾ってるじゃない? 242 00:14:40,646 --> 00:14:41,914 入れときなさい 243 00:14:42,014 --> 00:14:43,616 サンキュー サンキュー フォー・ユア・カインドネス 244 00:14:43,916 --> 00:14:45,951 (香織(かおり))いいよねえ 浜ちゃんの奥さんって 245 00:14:46,051 --> 00:14:48,888 こんなに愛されちゃったら もう 何でも許しちゃうね 246 00:14:48,988 --> 00:14:50,589 そうね ヘヘ… 247 00:14:50,890 --> 00:14:52,258 (笹原(ささはら))すいません (浜崎)ん? 248 00:14:54,526 --> 00:14:57,129 課長 どうも すみません 遅くなりました 249 00:14:57,529 --> 00:14:59,565 (佐々木(ささき))どうしたんだ? 体の具合でも悪かったのか? 250 00:14:59,999 --> 00:15:03,903 いえ 実は 今朝 早くに子供が生まれまして 251 00:15:04,003 --> 00:15:06,205 (佐々木) えっ? 生まれたか とうとう 252 00:15:06,305 --> 00:15:09,174 (香織) うわあ ねえねえ どっちどっち? 男の子? 女の子? 253 00:15:09,275 --> 00:15:12,177 男なんだ (明日香)やったね 笹原さん 254 00:15:12,278 --> 00:15:14,680 (社員)やるなあ (恵)お父さん! …なんて ハハハ 255 00:15:14,980 --> 00:15:16,582 (社員)ダメ親父になるなよ お前 256 00:15:16,682 --> 00:15:19,051 (香織)皆さん! 笹原さんに 男のお子さんが生まれましたよ 257 00:15:19,051 --> 00:15:20,185 (香織)皆さん! 笹原さんに 男のお子さんが生まれましたよ 258 00:15:19,051 --> 00:15:20,185 {\an8}(笹原)ちょっと… 259 00:15:20,185 --> 00:15:21,320 (香織)皆さん! 笹原さんに 男のお子さんが生まれましたよ 260 00:15:21,420 --> 00:15:23,555 おめでとうございます! 261 00:15:23,656 --> 00:15:26,225 どうだい? 父親になった感想は 262 00:15:26,325 --> 00:15:29,028 (笹原)あっ いや それが まだ実感が湧かなくて― 263 00:15:29,194 --> 00:15:31,463 あっ これ ポラロイドで 撮ったんですけど― 264 00:15:31,563 --> 00:15:32,598 なんだか猿みたいでしょ? 265 00:15:32,698 --> 00:15:35,034 あっ かわいい! (社員)ハハッ 似てるぞ お前に 266 00:15:35,134 --> 00:15:36,936 (社員)口元なんか 見ろ お前に そっくりだよ 267 00:15:37,036 --> 00:15:39,505 (笹原)あっ そうかな? (佐々木)ちょっと よく見せて 268 00:15:40,005 --> 00:15:42,174 (佐々木)ほう (社員)かわいいよな 269 00:15:42,641 --> 00:15:44,576 あっ 浜ちゃん (浜崎)はい 270 00:15:45,411 --> 00:15:48,347 その写真立て 悪いけど返してくれる? 271 00:15:49,581 --> 00:15:50,582 なんで? 272 00:15:53,018 --> 00:15:54,186 ああ (恵)ねっ 273 00:15:54,586 --> 00:15:55,587 あっ… 274 00:15:56,455 --> 00:15:59,591 浜ちゃんのうちに 赤ちゃんができたら 275 00:15:59,959 --> 00:16:02,561 もっと ずっといいの あげるから ごめん! 276 00:16:04,263 --> 00:16:06,198 (明日香)次の子のご予定は? 277 00:16:06,298 --> 00:16:08,400 (恵)はい 写真立て 278 00:16:08,500 --> 00:16:09,568 あっ すいません 279 00:16:09,668 --> 00:16:11,337 (社員)さすが 年の功 280 00:16:11,437 --> 00:16:12,972 (佐々木)ついに 子持ちんなったから大変だぞ… 281 00:16:13,072 --> 00:16:14,673 (恵)ヤダ もう 282 00:16:20,546 --> 00:16:25,217 (子供たちの声) 283 00:16:41,533 --> 00:16:43,235 何してるんですか? 284 00:16:43,502 --> 00:16:46,538 いや あんまり 赤ちゃん できないからね 285 00:16:46,638 --> 00:16:48,374 子犬でも飼おうかなあ なんて思って ハハ… 286 00:16:48,474 --> 00:16:50,242 ハハ… そう (浜崎)うん 287 00:16:50,442 --> 00:16:53,145 へえ かわいいね (浜崎)かわいいの これが 288 00:16:53,245 --> 00:16:55,214 あっ 100円コーヒーでも飲もうか? 289 00:16:55,314 --> 00:16:56,715 あっ いいね じゃ 行きましょう 290 00:16:57,016 --> 00:16:59,051 ちょっと ちょっと! 犬 買ったの? 291 00:16:59,151 --> 00:17:00,152 ああ 買ってないの 292 00:17:00,252 --> 00:17:02,254 返さなきゃ! (浜崎)ああ そうでした― 293 00:17:02,354 --> 00:17:04,590 どうも どうもありがとうございました― 294 00:17:04,690 --> 00:17:08,260 かわいね あんたも かわいい ヘヘヘ… またね 295 00:17:08,694 --> 00:17:09,695 さて 296 00:17:10,429 --> 00:17:12,531 (浜崎)はい お待ちどお (鈴木)どうも ありがとう 297 00:17:12,631 --> 00:17:13,732 (浜崎)これね 1個 206円 298 00:17:14,033 --> 00:17:16,035 (鈴木)206円!? 消費税? 299 00:17:16,135 --> 00:17:17,136 消費税だね 300 00:17:18,137 --> 00:17:19,271 ちょっと 細かいの ないんだけどな 301 00:17:19,371 --> 00:17:23,542 もう いっつも そうなんだもん 細かいの持ってらっしゃいよ 302 00:17:23,642 --> 00:17:26,678 立て替えたって 返してもらった ためしないんだからさ 303 00:17:28,714 --> 00:17:31,483 そんなに子供が欲しいのかねえ 304 00:17:32,484 --> 00:17:35,721 欲しいなんてもんじゃないよ 夢見ちゃうもん 305 00:17:35,821 --> 00:17:37,790 さっき ほら 子犬 抱いてたみたいにさあ 306 00:17:38,090 --> 00:17:40,692 やっぱり 赤ん坊 こう抱いてる夢見ちゃうのよ 307 00:17:40,793 --> 00:17:41,660 …で お尻なんか くすぐると 308 00:17:41,760 --> 00:17:44,096 キャッキャッ キャッキャッ 笑っちゃってさ 309 00:17:44,730 --> 00:17:46,265 …で 朝 起きてみると 310 00:17:46,365 --> 00:17:48,834 みち子さんのお尻を 抱いてたりなんかするのよ 311 00:17:49,368 --> 00:17:50,602 ほんで また頑張っちゃうみたいな 312 00:17:50,702 --> 00:17:52,271 (笑い声) 313 00:17:52,371 --> 00:17:53,238 ハーイ 314 00:17:53,338 --> 00:17:54,840 だけどねえ 浜ちゃん 315 00:17:55,674 --> 00:17:57,743 子供を持つのも 良し悪しだと思うよ 316 00:17:57,843 --> 00:18:00,079 うちの家庭なんか見てごらんよ 317 00:18:00,179 --> 00:18:02,514 2人の子供が 苦労のタネなんだから 318 00:18:02,848 --> 00:18:06,685 でもね スーさん 俺 そういう苦労してみたいんだよ 319 00:18:07,152 --> 00:18:08,287 ハハッ… 320 00:18:12,257 --> 00:18:13,325 こんにちは 321 00:18:14,593 --> 00:18:16,662 そんなに思い詰めてんの? 322 00:18:17,863 --> 00:18:21,233 幸せはさ お金じゃ買えないっていうけどさ 323 00:18:21,333 --> 00:18:24,503 俺 それは お金持ちの言い分だと思うんだよ 324 00:18:24,670 --> 00:18:26,271 子供だって同じだよ 325 00:18:26,371 --> 00:18:28,273 やっぱり どんな親泣かせの子でも いいからさ 326 00:18:28,373 --> 00:18:31,443 やっぱり 自分の手で抱いてみたいのよ 327 00:18:31,777 --> 00:18:35,214 あのね 浜ちゃん 一度 医者に診てもらったら どう? 328 00:18:35,314 --> 00:18:37,683 (浜崎)いや 診てもらったのよ (鈴木)…で どうなのよ? 結果 329 00:18:37,816 --> 00:18:40,652 問題なし 至極 健康だって 330 00:18:41,820 --> 00:18:44,456 ただ その… 医者が言うにはね 331 00:18:46,325 --> 00:18:47,793 濃すぎるんじゃ ないかっちゅうのよ 332 00:18:49,428 --> 00:18:51,597 濃すぎるって あれが? 333 00:18:52,397 --> 00:18:54,700 おたまじゃくしのね 数が多すぎんだって 334 00:18:54,800 --> 00:18:57,402 だから 途中で 渋滞 起こしちゃって 335 00:18:57,503 --> 00:18:59,304 なかなか その目的地にまで 336 00:18:59,404 --> 00:19:00,906 たどりつかないんじゃねえか っつうんだよね 医者は 337 00:19:01,406 --> 00:19:04,443 はあー そんなことがあるの? 338 00:19:04,710 --> 00:19:05,711 あるのよ 339 00:19:05,911 --> 00:19:08,180 つまり 濃縮ジュースの原理なんだ? 340 00:19:08,280 --> 00:19:11,817 そう だから 医者が言うには 水で薄めてみたら どうかって 341 00:19:11,917 --> 00:19:14,453 はあー そうかそうか 342 00:19:14,553 --> 00:19:17,422 現代医学は ついに そこまで できるようになったんだねえ 343 00:19:17,523 --> 00:19:19,224 できるわけないじゃないのよ 344 00:19:19,791 --> 00:19:22,294 からかわないでよ (浜崎)真に受けるんだもん 345 00:19:22,461 --> 00:19:25,164 (笑い声) 346 00:19:25,664 --> 00:19:31,370 (工事の音) 347 00:19:36,308 --> 00:19:37,609 (内野(うちの))社長!― 348 00:19:39,311 --> 00:19:41,246 規則ですから ヘルメットをかぶってください 349 00:19:41,947 --> 00:19:45,717 あっ こりゃダメだ 私の頭のサイズ知らないの? 350 00:19:45,817 --> 00:19:48,353 (片山)申し訳ございません 何やってんだ!? 君 351 00:19:48,520 --> 00:19:50,222 同じものじゃ? 352 00:19:50,422 --> 00:19:51,590 こっちです 353 00:19:55,360 --> 00:19:56,495 (殴る音) 354 00:20:02,901 --> 00:20:04,303 (鈴木)ああ 君 (男性)はい 355 00:20:04,403 --> 00:20:05,571 (鈴木)あそこの切り替え どうなってんだ? 356 00:20:05,671 --> 00:20:08,607 (男性)いや あれは あの… 外してから 鉄筋で… 357 00:20:08,707 --> 00:20:10,642 (鈴木)ああ そうか はい 分かりました― 358 00:20:10,976 --> 00:20:12,444 はい どうも ご苦労さん! 359 00:20:12,544 --> 00:20:14,413 (作業員)あっ どうも 360 00:20:14,513 --> 00:20:15,814 (片山)いやいや ご苦労さん 361 00:20:16,448 --> 00:20:17,449 (内野)ご苦労さん 362 00:20:26,592 --> 00:20:29,328 (戸の開閉音) 363 00:20:29,428 --> 00:20:33,465 (浜崎)♪こんにちは赤ちゃん 364 00:20:33,565 --> 00:20:38,770 ♪あなたの笑顔 365 00:20:38,870 --> 00:20:42,641 ♪こんにちは赤ちゃん 366 00:20:42,741 --> 00:20:47,479 ♪あなたの泣き声 367 00:20:47,579 --> 00:20:51,917 ♪その小さな手 368 00:20:52,017 --> 00:20:57,756 ♪つぶらな瞳 369 00:20:57,856 --> 00:21:01,560 ♪はじめまして 370 00:21:01,660 --> 00:21:08,667 ♪わたしがパパよ 371 00:21:09,868 --> 00:21:11,336 決まった 372 00:21:11,803 --> 00:21:12,904 よいしょ 373 00:21:13,905 --> 00:21:16,475 (みち子)浜ちゃん (浜崎)ん 何? 374 00:21:17,776 --> 00:21:19,511 ごめんね 浜ちゃん 375 00:21:21,446 --> 00:21:25,717 赤ちゃん欲しいのに 生まれないの きっと私のせいよ 376 00:21:27,719 --> 00:21:28,820 (浜崎)なんで?― 377 00:21:29,755 --> 00:21:30,822 なんで? 378 00:21:32,557 --> 00:21:34,393 なんで 急に そんなこと言いだしたの? 379 00:21:34,926 --> 00:21:36,328 だって… 380 00:21:37,396 --> 00:21:41,033 浜ちゃん 最近 お風呂に入ると いっつも その歌うたってる 381 00:21:42,367 --> 00:21:45,837 あっ 本当だ あっ ごめん 382 00:21:45,937 --> 00:21:48,840 ごめんね もう絶対 歌わない あの歌 絶対 歌わない 383 00:21:48,940 --> 00:21:50,676 “こんにちは赤ちゃん”歌わない ごめんごめん ごめんね 384 00:21:50,676 --> 00:21:51,677 “こんにちは赤ちゃん”歌わない ごめんごめん ごめんね 385 00:21:50,676 --> 00:21:51,677 {\an8}ううん 私がいけないの 386 00:21:51,677 --> 00:21:52,411 {\an8}ううん 私がいけないの 387 00:21:52,511 --> 00:21:54,546 何言ってんだ? 俺がいけないんだ 俺がいけないんだよ 388 00:21:54,646 --> 00:21:59,418 ♪ほら お医者さんも 言ってたじゃない 389 00:21:59,584 --> 00:22:04,756 ♪“浜ちゃん あんたのは濃すぎる”って 390 00:22:04,856 --> 00:22:07,392 何が? (浜崎)精子が! 391 00:22:07,693 --> 00:22:08,827 (笑い声) 392 00:22:08,827 --> 00:22:09,695 (笑い声) 393 00:22:08,827 --> 00:22:09,695 {\an8}(電話の着信音) 394 00:22:09,695 --> 00:22:09,961 {\an8}(電話の着信音) 395 00:22:09,961 --> 00:22:12,564 {\an8}(電話の着信音) 396 00:22:09,961 --> 00:22:12,564 誰やねん? 本当に せっかく 気持ちよう歌ってんのに― 397 00:22:12,564 --> 00:22:12,664 {\an8}(電話の着信音) 398 00:22:12,664 --> 00:22:13,632 {\an8}(電話の着信音) 399 00:22:12,664 --> 00:22:13,632 ええ?― 400 00:22:15,734 --> 00:22:17,636 {\an8}(電話の着信音) 401 00:22:15,734 --> 00:22:17,636 はいはい はいはい はい 402 00:22:17,636 --> 00:22:18,603 はいはい はいはい はい 403 00:22:18,704 --> 00:22:20,672 はい もしもし 浜崎ですけど 404 00:22:20,772 --> 00:22:24,443 あっ スーさん ハハハ… うん 決めた 決めた 405 00:22:24,543 --> 00:22:28,613 あのね ヒラメやろうよ ヒラメ うん 今 いい型 出てるから 406 00:22:28,714 --> 00:22:30,549 スーさん 星ヶ浦(ほしがうら)って知ってる? 407 00:22:30,716 --> 00:22:35,520 ああ? 星ヶ浦って 静岡県の? うん― 408 00:22:30,716 --> 00:22:35,520 {\an8}(テレビの音) 409 00:22:35,520 --> 00:22:35,821 {\an8}(テレビの音) 410 00:22:35,921 --> 00:22:39,357 ちょっと もう すまんけど テレビの音 下げてよ 411 00:22:39,458 --> 00:22:40,659 聞こえやしない 412 00:22:41,626 --> 00:22:44,463 はいはい 知ってるよ うん 413 00:22:44,996 --> 00:22:47,666 ああ もう 懐かしいとこなんだ あそこは 414 00:22:47,766 --> 00:22:49,868 うん いや 暇を見つけてね 415 00:22:49,968 --> 00:22:52,370 一度 是非行ってみたいと 思っていたんだ 416 00:22:52,604 --> 00:22:54,606 ああ そう じゃ ちょうどよかったじゃん 417 00:22:54,706 --> 00:22:57,976 あのね 俺 よく知ってる船頭さん いるのよ うん 418 00:22:58,477 --> 00:23:00,679 みち子さん スーさん スーさん フフ… 419 00:23:01,012 --> 00:23:03,849 みち子さん そこにいるの? うん ちょっと出して― 420 00:23:04,616 --> 00:23:07,552 久江 テレビ 自分の部屋で見なさいよ 421 00:23:07,753 --> 00:23:10,055 だって あっちは 画面が小っちゃいんですもの 422 00:23:10,155 --> 00:23:11,089 いいですよ はい 423 00:23:11,089 --> 00:23:11,957 いいですよ はい 424 00:23:11,089 --> 00:23:11,957 {\an8}(テレビを消す音) 425 00:23:13,391 --> 00:23:16,027 はいはい それじゃ 426 00:23:16,128 --> 00:23:18,530 お先に おやすみなさい (鈴木)はい おやすみ 427 00:23:18,630 --> 00:23:22,667 あなた もう遅いんですからね そこの戸締まり よろしくね 428 00:23:24,402 --> 00:23:25,871 (鈴木)あっ みち子さん? 429 00:23:26,104 --> 00:23:29,674 あっ お元気ですか? いつも お世話になってます 430 00:23:30,909 --> 00:23:35,547 あっ 今度のお休みに 浜ちゃんと一緒に? 431 00:23:36,014 --> 00:23:39,417 いや どうぞ どうぞ どうせ スーさん誘わなくったって 432 00:23:39,518 --> 00:23:41,653 浜ちゃん どっか行っちゃうんですから ねっ 433 00:23:41,787 --> 00:23:42,821 ヤハハッ…― 434 00:23:42,954 --> 00:23:45,991 ちょっと やめてよ~ 435 00:23:42,954 --> 00:23:45,991 {\an8}(キスの音) 436 00:23:47,425 --> 00:23:48,426 あの… 437 00:23:49,094 --> 00:23:52,063 (みち子)ちょっと やめてよ~ 438 00:23:54,666 --> 00:23:56,968 ど… どうかなすったんですか? 439 00:23:57,068 --> 00:24:00,038 あの… 浜ちゃんが くすぐるんです 440 00:24:00,939 --> 00:24:03,141 ダメって ちょっと… 441 00:24:03,642 --> 00:24:05,877 もう電話中でしょ もう 442 00:24:06,578 --> 00:24:08,113 アチャー 443 00:24:08,680 --> 00:24:10,949 浜ちゃん そんなことするんですか 444 00:24:11,850 --> 00:24:13,652 あっ そうですか 445 00:24:15,086 --> 00:24:17,789 くすぐるんですか あ~ 446 00:24:17,889 --> 00:24:23,061 いやいや 何でしたら あの 詳しくは 後日 はい 447 00:24:23,161 --> 00:24:24,830 (みち子)イヤン もう~― 448 00:24:24,930 --> 00:24:28,700 やめてって言ってるでしょ バカ…― 449 00:24:29,100 --> 00:24:30,802 ごめんなさい スーさん 450 00:24:30,902 --> 00:24:32,504 {\an8}(みち子)イヤ~ン 451 00:24:30,902 --> 00:24:32,504 いやいや あの 結構です 452 00:24:32,504 --> 00:24:33,805 いやいや あの 結構です 453 00:24:34,039 --> 00:24:36,975 十分に お楽しみください 454 00:24:37,576 --> 00:24:38,577 はい 455 00:24:39,678 --> 00:24:40,979 おやすみなさい 456 00:24:46,484 --> 00:24:48,687 ああ 青春か 457 00:24:49,855 --> 00:24:54,526 (汽笛) 458 00:25:11,276 --> 00:25:13,979 いやあ きれいだなあ 459 00:25:14,913 --> 00:25:15,981 ちょっと 浜ちゃん! (浜崎)えっ? 460 00:25:16,081 --> 00:25:19,184 何ボケてんだよ? 降りて 見なさいよ 461 00:25:22,654 --> 00:25:24,222 (あくび) 462 00:25:26,925 --> 00:25:30,562 (鈴木)あ~ 昔のまんまだねえ 463 00:25:30,762 --> 00:25:32,931 星ヶ浦は (浜崎)ああ まんままんま 464 00:25:33,031 --> 00:25:35,066 ねっ 変わっちゃいないよ (鈴木)うん 変わってない 465 00:25:35,166 --> 00:25:37,302 ねっ じゃ 行こう 早く (鈴木)えっ? 466 00:25:40,305 --> 00:25:41,172 (浜崎)よいしょ 467 00:25:49,180 --> 00:25:53,952 (鈴木)ん? ああ あそこの店も 昔のまんまだよ 468 00:25:55,053 --> 00:25:57,222 よく 代用食 買いに来たもんだっけ 469 00:25:57,322 --> 00:25:59,324 あっ 浜ちゃん “代用食”って知ってる? 470 00:25:59,624 --> 00:26:00,225 知らねえ 471 00:26:00,325 --> 00:26:02,861 いや 芋の茎を干してね 粉にしたパンのことなんだけど 472 00:26:02,961 --> 00:26:03,828 ふ~ん 473 00:26:03,929 --> 00:26:05,730 聞いてるの? (浜崎)聞いてるよ 474 00:26:06,264 --> 00:26:09,100 “ダイヨウショク”っちゅうから 大盛りの洋食かと思っちゃったよ 475 00:26:09,234 --> 00:26:10,101 何!? 476 00:26:10,201 --> 00:26:13,071 大盛りの洋食かと 思ったっちゅうの! 477 00:26:13,204 --> 00:26:15,740 ハァ… もう あんたとは話したくないね 478 00:26:16,007 --> 00:26:17,609 じゃ しなさんなっちゅうの! 479 00:26:19,210 --> 00:26:25,216 ♪~ 480 00:26:45,270 --> 00:26:47,605 (男性)親父 行ってくるわ! 481 00:26:47,706 --> 00:26:49,741 (松造(まつぞう)) よう 気をつけて行けよ! 482 00:26:52,978 --> 00:26:55,046 (浜崎)松造さーん! 483 00:26:56,381 --> 00:26:58,850 やあ どうもどうも ハハハ… 484 00:26:58,950 --> 00:27:01,886 しばらくだったねえ 松造さん 元気だった? 485 00:27:01,987 --> 00:27:03,722 元気? (松造)うん 486 00:27:04,089 --> 00:27:06,624 (浜崎)あっ スーさん スーさん 何やってんの?― 487 00:27:07,092 --> 00:27:09,361 早く いらっしゃい 紹介するから 488 00:27:09,728 --> 00:27:12,764 あのね 俺の釣りの弟子でね スーさんっていうんだ よろしく 489 00:27:12,864 --> 00:27:14,399 鈴木です (松造)ようこそ 490 00:27:15,000 --> 00:27:17,068 (浜崎)ねえ スーさん あのね 松造じいさんって 491 00:27:17,168 --> 00:27:19,671 ちょっと ワサビ食い過ぎちゃった ような顔してるけど 492 00:27:19,771 --> 00:27:22,007 根は優しい人だから 安心して ねっ 493 00:27:23,108 --> 00:27:25,043 そんな じーっと見ちゃ失礼でしょ じーっと見ちゃ 494 00:27:25,143 --> 00:27:26,778 (松造)浜ちゃんよ (浜崎)ほい はい! 495 00:27:26,911 --> 00:27:29,948 頼みがあるんだがな (浜崎)おう 何だんべ 何だんべ? 496 00:27:30,048 --> 00:27:31,916 1人 乗っけてやってくんねえかい? 497 00:27:32,017 --> 00:27:33,651 どうしても釣りしてえっていう 人がいるんだ 498 00:27:33,752 --> 00:27:34,953 うん どこにいんの? 499 00:27:35,320 --> 00:27:36,821 あれだい (浜崎)ん? 500 00:27:38,023 --> 00:27:39,024 ほう 501 00:27:43,094 --> 00:27:45,930 ちょっと 浜ちゃん (浜崎)何? 何よ? 502 00:27:46,031 --> 00:27:48,066 ヤダよ あんな子供が一緒に行くのは 503 00:27:48,166 --> 00:27:49,968 子供じゃないよ 小柄な大人の人でしょう 504 00:27:49,968 --> 00:27:50,935 子供じゃないよ 小柄な大人の人でしょう 505 00:27:49,968 --> 00:27:50,935 {\an8}だって 初心者だろう? あれ 506 00:27:51,036 --> 00:27:53,204 “初心者 初心者”って スーさんだって初心者で 507 00:27:53,304 --> 00:27:54,706 ずいぶん 最初は迷惑かけたでしょうが 508 00:27:54,806 --> 00:27:55,707 (鈴木)それ昔のことじゃない 509 00:27:55,807 --> 00:27:57,208 何を言ってるの? まだ自分を知らないの? 510 00:27:57,308 --> 00:28:00,211 腕は 全然 違わないの OK OK OK OK OK 511 00:28:00,311 --> 00:28:01,780 もう 松造さん 一緒に行こって 512 00:28:01,880 --> 00:28:02,947 (松造)あっ そうかい 513 00:28:04,349 --> 00:28:06,718 じゃあ 雪(ゆき)ちゃん お客さん いいって言うから 514 00:28:11,456 --> 00:28:13,024 あっ うん 515 00:28:16,194 --> 00:28:20,398 (雪子(ゆきこ))すいません 海を見てたら 急に沖へ出たくなっちゃって 516 00:28:20,698 --> 00:28:21,966 申し訳ないんですけど 517 00:28:22,067 --> 00:28:23,802 いえ もう ちっとも かまわないんです 518 00:28:23,902 --> 00:28:25,103 あのねえ 2人で貸し切りも 519 00:28:25,203 --> 00:28:26,805 ちょっと ぜいたくかなって 思ってたんですよ 520 00:28:26,905 --> 00:28:30,775 ちょうどよかった 私 あの 浜崎伝助(でんすけ)っていいます 521 00:28:30,875 --> 00:28:31,910 コール・ミー・浜ちゃん 522 00:28:32,744 --> 00:28:34,012 佐原(さはら)雪子です 523 00:28:34,112 --> 00:28:36,181 じゃ あの 雪子さんって お呼びしていいですか? 524 00:28:36,281 --> 00:28:37,382 (雪子)はい (浜崎)あっ そう 525 00:28:37,482 --> 00:28:40,018 あっ 忘れるとこだった 釣りの相棒 紹介しますわ 526 00:28:40,118 --> 00:28:41,386 スーさん スーさん― 527 00:28:41,953 --> 00:28:43,388 イントロデュース イントロデュース 528 00:28:43,722 --> 00:28:46,491 あの こちら 同乗してくださる佐原雪子さん 529 00:28:46,891 --> 00:28:47,792 (雪子)よろしく 530 00:28:48,093 --> 00:28:51,062 あの こっちはですね 僕の釣りの弟子のスーさん 531 00:28:51,229 --> 00:28:52,263 “スーさん”でいいですよ 呼び方は 532 00:28:52,397 --> 00:28:54,365 イテテテ イテテ… 何 リキ入ってんのよ? 533 00:28:54,466 --> 00:28:55,867 まさか… (浜崎)まさかって何よ? 534 00:28:55,967 --> 00:28:57,268 まさかのときは 火災保険でしょうが― 535 00:28:58,002 --> 00:28:59,471 目が血走ってる 目が血走ってるって― 536 00:28:59,771 --> 00:29:01,940 何を考えてんのよ? スーさん― 537 00:29:02,040 --> 00:29:03,341 もう痛い もう 538 00:29:03,742 --> 00:29:06,010 さあ 行きましょう 行きましょう さっ スーさん 行くよ 539 00:29:08,046 --> 00:29:10,815 (松造)さあ 乗った 乗った (浜崎)ロッドケース!― 540 00:29:11,049 --> 00:29:12,250 ダメだよ 忘れちゃ! 541 00:29:13,251 --> 00:29:14,152 私は どこでもいいんですよ 542 00:29:14,252 --> 00:29:16,888 (浜崎)いやいや もう 特等席 今 エスコートしますから― 543 00:29:16,988 --> 00:29:17,989 待ってて― 544 00:29:18,156 --> 00:29:20,859 よいしょ はい はい どうぞ 545 00:29:22,060 --> 00:29:27,098 ♪~ 546 00:30:10,441 --> 00:30:11,176 できる 547 00:30:16,981 --> 00:30:17,916 あっ 548 00:30:21,252 --> 00:30:22,253 ついよ 549 00:30:24,055 --> 00:30:27,025 あの“ついよ”って何ですか? おまじないですか? 550 00:30:27,325 --> 00:30:29,961 アハハ 聞こえました? (浜崎)ええ 551 00:30:30,195 --> 00:30:31,963 ほら“つい手が出ちゃった”って 言うでしょう 552 00:30:32,063 --> 00:30:32,964 ええ 553 00:30:33,064 --> 00:30:35,200 “あんたじゃなくても よかったんだけどね” 554 00:30:35,366 --> 00:30:38,203 “つい取れたのよ”って 魚に謝ってるの 555 00:30:38,937 --> 00:30:41,206 松造さんが そうしろって 言うもんですから 556 00:30:41,906 --> 00:30:43,274 (笑い声) 557 00:30:46,311 --> 00:30:50,515 これ小さいわ 赤ちゃんね 放しましょ― 558 00:30:51,883 --> 00:30:53,952 お母さんとこに お帰り 559 00:30:54,619 --> 00:30:55,520 (松造の笑い声) 560 00:30:55,854 --> 00:30:59,190 ボケッとしてないで あんた方も どんどん釣ったらどうだね? 561 00:30:59,858 --> 00:31:02,393 さっきから雪ちゃんばっかり 釣ってるでねえの 562 00:31:02,493 --> 00:31:05,496 もっとも 魚のほうじゃ “どうせ釣られるなら” 563 00:31:05,630 --> 00:31:07,966 “美人のほうがいい”って 言ってるかもしんないけど 564 00:31:08,066 --> 00:31:09,300 (笑い声) 565 00:31:16,307 --> 00:31:18,910 あの すいません 来てますよ 566 00:31:19,244 --> 00:31:22,080 (浜崎)分かってんのよ こちら ちゃんと分かってらっしゃるの 567 00:31:22,380 --> 00:31:25,884 もう“ヒラメ40”って 言ったでしょう 568 00:31:25,984 --> 00:31:28,353 ヒラメってのは 本格的な当たりがグッと来てから 569 00:31:28,453 --> 00:31:31,022 ゆっくり 40数えて上げるのよ 570 00:31:31,122 --> 00:31:33,424 そんなことは 先刻 承知してますって 571 00:31:33,524 --> 00:31:34,325 ったくもう 572 00:31:34,425 --> 00:31:35,927 じゃ 改めて カウントダウンしましょう 573 00:31:36,027 --> 00:31:37,095 はい (鈴木)はい 574 00:31:37,195 --> 00:31:37,662 フォーティー 575 00:31:38,496 --> 00:31:39,197 サーティー 576 00:31:41,099 --> 00:31:42,166 トゥエンティー 577 00:31:46,337 --> 00:31:49,240 テン… はい 578 00:31:49,574 --> 00:31:56,281 ファイブ・フォー・スリー トゥー・ワン・ゼロ 579 00:31:56,481 --> 00:31:57,482 ファイアー 580 00:31:58,049 --> 00:31:59,317 あっ あっ… 581 00:32:07,358 --> 00:32:08,626 (松造)あっ これでいいのか? 582 00:32:09,394 --> 00:32:11,162 ダメだ さお立てて… 583 00:32:11,262 --> 00:32:13,364 (雪子)ちょっと お願いします (松造)はい 寄せて寄せて ほら 584 00:32:13,464 --> 00:32:14,999 いいよ (雪子)でけえ! 585 00:32:15,099 --> 00:32:16,200 よしよしよし… 586 00:32:16,367 --> 00:32:18,536 やった すごい! 587 00:32:27,578 --> 00:32:29,480 (仲居)いらっしゃいませ お疲れさまです 588 00:32:29,480 --> 00:32:30,315 (仲居)いらっしゃいませ お疲れさまです 589 00:32:29,480 --> 00:32:30,315 {\an8}(男性)はい どうも お世話になります 590 00:32:30,315 --> 00:32:30,481 {\an8}(男性)はい どうも お世話になります 591 00:32:30,481 --> 00:32:31,182 {\an8}(男性)はい どうも お世話になります 592 00:32:30,481 --> 00:32:31,182 (仲居)はい どうぞ ごゆっくり 593 00:32:31,182 --> 00:32:31,516 (仲居)はい どうぞ ごゆっくり 594 00:32:31,616 --> 00:32:38,056 (騒ぎ声) 595 00:32:38,189 --> 00:32:39,624 あー 結構だ あっ うん 596 00:32:39,724 --> 00:32:41,059 さあ どうぞ― 597 00:32:44,429 --> 00:32:46,497 あっ すいません ごめんなさい 598 00:32:46,597 --> 00:32:48,232 (浜崎)あ~ うまいなあ― 599 00:32:48,333 --> 00:32:52,070 美人のお酌だと 全然 違うわ ねえ スーさん― 600 00:32:52,603 --> 00:32:54,105 どうしたの? 具合でも悪いの? 601 00:32:54,572 --> 00:32:56,507 ああ ほっぺた ぶりぶりしてる もう寝ちゃいなさい 602 00:32:56,607 --> 00:32:57,709 ねっ 年寄りなんだから 603 00:32:58,009 --> 00:33:00,611 あとはね 雪子さんと俺と 2人で楽しくやるから ねっ 604 00:33:00,745 --> 00:33:03,414 ちょっとちょっと 黙っててよ 605 00:33:03,982 --> 00:33:06,284 私は この人に 聞きたいことがあるんだから 606 00:33:06,451 --> 00:33:08,353 何聞こうってんだよ? ええ? 607 00:33:08,453 --> 00:33:11,456 (鈴木)あの 大変 差し出がましいことを聞いて― 608 00:33:11,556 --> 00:33:13,491 申し訳ありませんけども― 609 00:33:13,624 --> 00:33:15,660 あなた この町のお生まれでしょう? 610 00:33:15,760 --> 00:33:18,429 はい ここで生まれて 中学までいました 611 00:33:18,529 --> 00:33:20,098 (鈴木)…で そのあと? 612 00:33:20,765 --> 00:33:25,136 母と2人で あっちこっち 転々としたんですけど 613 00:33:25,336 --> 00:33:28,172 母が死ぬ前に “どうしても お墓だけは” 614 00:33:28,272 --> 00:33:30,274 “この町の海の見える所に してほしい”って 615 00:33:30,375 --> 00:33:31,642 言うもんですから 616 00:33:32,276 --> 00:33:34,512 時々 お墓参りに 617 00:33:35,513 --> 00:33:37,582 お母さん 死んじゃったんですか? 618 00:33:39,283 --> 00:33:41,619 お墓参りって 言ってんでしょうがね 619 00:33:42,420 --> 00:33:44,389 分かってますよ そんなことは! 620 00:33:45,523 --> 00:33:46,524 フフッ… 621 00:33:47,225 --> 00:33:48,659 ヤダ 私 622 00:33:48,760 --> 00:33:51,462 命日だっていうのに 殺生なんかしちゃった 623 00:33:51,562 --> 00:33:53,364 オー! ノー・プロブレムよ 624 00:33:53,464 --> 00:33:55,299 だって ほとんどリリースしたでしょう 625 00:33:55,400 --> 00:33:57,435 “ついよ”なんつっちゃって 626 00:33:57,535 --> 00:33:59,470 そうね 大丈夫ね 627 00:34:00,104 --> 00:34:00,805 ねえ スー… 628 00:34:01,205 --> 00:34:03,508 何を考え込んでんのよ? ボヘーッと 629 00:34:04,742 --> 00:34:05,710 そうですか するってえと 630 00:34:05,810 --> 00:34:07,545 お母さんも この町のお生まれですか? 631 00:34:07,812 --> 00:34:11,049 いいえ もともと東京の人間なんですけど 632 00:34:11,149 --> 00:34:13,451 戦争中 ほら 疎開っていうんですか? 633 00:34:13,551 --> 00:34:14,318 (浜崎)うん 634 00:34:14,419 --> 00:34:18,656 空襲に遭って ここまで逃げてきて それから 学校の先生してたんです 635 00:34:18,756 --> 00:34:22,794 学校っていいますと この星ヶ浦の小学校ですか? 636 00:34:23,561 --> 00:34:28,800 はい 音楽の先生でした 母は 音楽学校 出てましたから 637 00:34:29,434 --> 00:34:31,702 (浜崎)感じだなあ― 638 00:34:33,704 --> 00:34:38,076 はあ~ 音楽の先生? へえ~ 639 00:34:38,176 --> 00:34:41,112 雪子さんのお母さんだから 美人だったんでしょうね? 640 00:34:41,212 --> 00:34:42,413 …で ほら 昔だから 641 00:34:42,513 --> 00:34:45,483 あの 紫の袴か何か はいて オルガン弾いて 642 00:34:45,583 --> 00:34:48,086 ♪からす なぜなくの 643 00:34:48,186 --> 00:34:50,388 いいねえ いいねえ 644 00:34:50,488 --> 00:34:52,457 俺もね 中学のときにね 645 00:34:52,557 --> 00:34:54,559 英語の先生でね 美人で独身の先生いたのよ 646 00:34:54,659 --> 00:34:58,296 もう大好きでさあ 先生がね ガラガラッと教室 入ってくると 647 00:34:58,396 --> 00:35:01,199 もうドッキドッキ ドッキドッキしちゃってねえ 648 00:35:02,300 --> 00:35:04,335 あの先生 どうしてんだろうなあ? 649 00:35:04,435 --> 00:35:06,170 どうしてんだろう? (雪子)さあ 650 00:35:06,270 --> 00:35:09,540 ねえ あっ 思い出した ゴリラと結婚したのよ 651 00:35:09,640 --> 00:35:11,809 いや 体育の先生でね ゴリラみたいの いたのよ 652 00:35:12,110 --> 00:35:14,512 あれと結婚したのよ スーさん (鈴木)ちょっと浜ちゃん! 653 00:35:14,612 --> 00:35:16,247 ねえ なんで 美人って 654 00:35:16,347 --> 00:35:18,616 ゴリラみたいのと 一緒になっちゃうんだろう? 655 00:35:18,816 --> 00:35:24,355 えっ? 黙っててくんないかなあ 私 この人と話がしたいんだから 656 00:35:24,755 --> 00:35:28,126 あそう ふ~ん じゃ 雪子さんも ご迷惑だろうし 657 00:35:28,226 --> 00:35:29,894 話は ぺっぺっと済まして 早く寝ちゃいなさいよ 658 00:35:30,194 --> 00:35:31,662 今日 朝 早かったんだから 659 00:35:31,762 --> 00:35:34,365 (あくび) 660 00:35:35,833 --> 00:35:37,535 (いびき) 661 00:35:37,902 --> 00:35:39,704 まったく もう 662 00:35:40,371 --> 00:35:42,440 寝てまで しゃべくってんだ この男は 663 00:35:43,241 --> 00:35:45,510 (浜崎のいびき) 664 00:35:48,312 --> 00:35:50,815 あら このまま大丈夫かしら? 665 00:35:52,250 --> 00:35:53,651 あっ すいません ちょっと 666 00:35:53,851 --> 00:35:54,785 はい 667 00:36:04,195 --> 00:36:07,298 雪子さんとおっしゃいましたね? (雪子)はい 668 00:36:07,532 --> 00:36:08,432 ひょっとして あなたのお母さん 669 00:36:08,533 --> 00:36:10,835 村上妙子(むらかみたえこ)さんと おっしゃる方じゃないんですか? 670 00:36:12,436 --> 00:36:15,439 どうして 母の名をご存じなんですか? 671 00:36:17,341 --> 00:36:22,680 そうですか やっぱりね 672 00:36:23,814 --> 00:36:25,216 いや 実は 673 00:36:26,551 --> 00:36:29,854 一目お目にかかったときから どうも見覚えがあるような 674 00:36:29,954 --> 00:36:33,891 いえ ずーっと前から存じ上げてる ような気がしていたんです 675 00:36:34,592 --> 00:36:37,628 じゃ この町にいらしたことが? 676 00:36:37,795 --> 00:36:41,899 ええ 終戦の年に 私 兵隊にとられましてね 677 00:36:42,366 --> 00:36:44,635 本土決戦に備えるということで 678 00:36:44,735 --> 00:36:47,705 何か月か この町に 駐屯したことがあるんです 679 00:36:47,805 --> 00:36:48,606 そんとき… 680 00:36:48,706 --> 00:36:50,608 (浜崎) ダメだよ そんなことしたら― 681 00:36:50,708 --> 00:36:53,844 みち子さん もう 会社 行けなくなっちゃう… 682 00:36:56,314 --> 00:36:58,382 そのときにね 683 00:36:58,482 --> 00:37:03,321 あなたのお母さんと 若干の接触をしたんです 684 00:37:05,890 --> 00:37:10,995 もしかして 鈴木さんの名は 一之助(いちのすけ)さん? 685 00:37:11,329 --> 00:37:15,600 えっ どうして 私の名前を知ってるんですか? 686 00:37:16,434 --> 00:37:21,372 母から よーく聞いてました 鈴木さんのこと 687 00:37:24,575 --> 00:37:26,344 そうですか 688 00:37:27,612 --> 00:37:31,949 私の名前を 妙子さんは あなたに…― 689 00:37:39,957 --> 00:37:42,893 ずいぶん捜したんですよ お母さんのことは― 690 00:37:44,028 --> 00:37:45,763 何年もかけて 691 00:37:51,502 --> 00:37:55,273 お母さんに聞かせたかった 692 00:38:01,045 --> 00:38:04,682 (松造)ごめんよ 雪ちゃん ちょっと開けてくれ 693 00:38:04,782 --> 00:38:06,417 あっ は… はい― 694 00:38:12,790 --> 00:38:15,993 わあ すいません 私が取りに 行かなきゃいけなかったのに まあ 695 00:38:16,294 --> 00:38:19,997 これね 雪ちゃんが釣ったヒラメ 薄造りにしたんだよ 696 00:38:20,298 --> 00:38:25,603 わあ おいしそう 鈴木さん 一緒にやりましょう 697 00:38:25,770 --> 00:38:30,007 なんだ 寝てんのかよ 浜ちゃん アハハハ… 698 00:38:32,543 --> 00:38:33,477 浜ちゃん (浜崎)ん? 699 00:38:33,577 --> 00:38:34,979 浜ちゃん! (浜崎)えっ 何だい? 700 00:38:35,079 --> 00:38:36,714 ごちそうだよ (浜崎)あっ? 701 00:38:36,947 --> 00:38:40,017 おいおい ヒラメじゃない これ 雪ちゃんが釣ったヒラメ? 702 00:38:40,318 --> 00:38:42,320 ああ ハハハ… (浜崎)誰がさばいたの? 703 00:38:42,420 --> 00:38:44,622 誰がさばいたって あのね 704 00:38:44,722 --> 00:38:46,857 普通 魚は3枚に下ろすってこと よく言うでしょ? 705 00:38:46,957 --> 00:38:47,591 うん 706 00:38:47,692 --> 00:38:50,061 このヒラメは5枚に下ろすの ちょっと腕がいるんだ 707 00:38:50,361 --> 00:38:51,662 そうなんだよ (松造)私がやったの 708 00:38:51,762 --> 00:38:53,364 (笑い声) 709 00:38:53,464 --> 00:38:54,899 さあ 松造さん (松造)あっ どうも 710 00:38:54,999 --> 00:38:56,901 一杯 どうぞ (鈴木)クッ… 辛い 711 00:38:57,001 --> 00:38:59,704 ワサビを入れ過ぎるのよ 本当に 712 00:38:59,804 --> 00:39:01,706 辛いよ もう 713 00:39:02,039 --> 00:39:03,674 (笑い声) 714 00:39:03,841 --> 00:39:09,847 ♪~ 715 00:39:28,833 --> 00:39:32,370 慈照院(じしょういん)妙浄大姉之墓 716 00:39:33,904 --> 00:39:36,374 どうも ありがとうございました 717 00:39:43,481 --> 00:39:46,450 粗末なお墓で びっくりなさったでしょう? 718 00:39:46,550 --> 00:39:47,551 えっ? 719 00:39:48,786 --> 00:39:53,624 私 今 お金ためてるんです 石のお墓 建ててあげようと思って 720 00:39:55,526 --> 00:39:58,863 あ~ ちっとも変わってませんね この辺りは― 721 00:39:59,630 --> 00:40:01,399 昔のまんまだ 722 00:40:03,768 --> 00:40:08,038 でもねえ この間 町の開発課の人が来て 723 00:40:08,706 --> 00:40:11,108 “保証金 出すから このお墓どかしてくれ”って 724 00:40:11,409 --> 00:40:12,510 どうして? 725 00:40:12,643 --> 00:40:15,746 なんか この辺に ゴルフ場 作るらしんですよ 726 00:40:16,180 --> 00:40:19,550 私“どんなに お金 積まれても 絶対ヤダ”って断ったんです 727 00:40:19,650 --> 00:40:22,420 いやあ それは もう バッチリ断ったほうがいいです 728 00:40:23,587 --> 00:40:25,956 どうして こんな きれいな所を 729 00:40:26,490 --> 00:40:27,992 このまんまに しておけないんでしょうねえ? 730 00:40:28,092 --> 00:40:29,827 何考えてんでしょうかね? 731 00:40:29,927 --> 00:40:32,430 こんな所に ゴルフ場 作るなんていうのは 732 00:40:32,530 --> 00:40:33,597 大バカだよ― 733 00:40:35,199 --> 00:40:36,700 近頃の連中ときたら 734 00:40:36,801 --> 00:40:39,136 フィロソフィーの欠片も ないんですからねえ― 735 00:40:39,637 --> 00:40:40,638 あっ 736 00:40:52,082 --> 00:40:55,152 (浜崎)だから その雪子さんって人は― 737 00:40:55,453 --> 00:40:59,790 スーさんの昔の恋人の 娘さんだったらしいのよ 738 00:41:00,224 --> 00:41:01,826 へえ~ (浜崎)うん― 739 00:41:01,926 --> 00:41:03,594 ほいで もう別れるときなんか 大変だったよ― 740 00:41:03,694 --> 00:41:05,229 2人とも涙ぐんじゃって― 741 00:41:05,763 --> 00:41:07,898 まるで なんか お芝居 見てるみたいでさあ― 742 00:41:08,566 --> 00:41:13,537 “それじゃ お体を大切に また お会いしましょう―” 743 00:41:13,804 --> 00:41:14,672 “はい―” 744 00:41:14,772 --> 00:41:17,775 もう まるで こっちまで もう 泣きそうになっちゃったよ 745 00:41:18,108 --> 00:41:19,944 ふ~ん 746 00:41:20,811 --> 00:41:23,614 スーさんにも そんなロマンスがあったんだねえ 747 00:41:23,714 --> 00:41:27,852 (鈴木)うん しかし 分かんないもんだねえ 748 00:41:29,119 --> 00:41:31,255 あんな顔してねえ 749 00:41:32,957 --> 00:41:35,226 あら そんなこと言っちゃ悪いわよ 750 00:41:35,526 --> 00:41:36,193 なんで? 751 00:41:36,494 --> 00:41:38,762 あら スーさん二枚目よ 752 00:41:38,863 --> 00:41:41,599 若いときなんかね 絶対 ハンサムだった 753 00:41:41,699 --> 00:41:44,702 だって 鼻高いし 目は大きいし ねっ 754 00:41:47,872 --> 00:41:49,106 みち子さんは 何? 755 00:41:49,206 --> 00:41:50,774 スーさんみたいな タイプがいいの? 756 00:41:50,875 --> 00:41:52,610 じゃ 俺なんか どうなっちゃうんだろうか 757 00:41:53,110 --> 00:41:56,247 浜ちゃんの魅力は顔じゃない 758 00:41:56,814 --> 00:41:59,149 いや 顔じゃないって言われるとさ 759 00:41:59,250 --> 00:42:03,888 なんか俺の顔が ひどいみたいに聞こえるんだもの 760 00:42:03,988 --> 00:42:06,223 ひどいわけじゃないけど 761 00:42:06,557 --> 00:42:07,992 みち子さん やっぱり あれなんじゃないの? 762 00:42:08,092 --> 00:42:11,161 二枚目がいいんじゃないの? トム・クルーズみたいなヤツが 763 00:42:11,729 --> 00:42:15,599 もう 浜ちゃん 顔のこと言うと すぐ怒るんだから 764 00:42:15,699 --> 00:42:18,636 いや 怒りゃしないんだけどさ (みち子)怒ってるじゃない 765 00:42:18,736 --> 00:42:21,071 怒りゃしないんだけど 怒ってるじゃない 766 00:42:21,171 --> 00:42:23,541 怒りゃしないんだけどさあ 767 00:42:24,608 --> 00:42:25,943 私はね 768 00:42:26,143 --> 00:42:29,079 浜ちゃんが二枚目じゃないから 好きになったのよ 769 00:42:29,179 --> 00:42:30,714 (浜崎)ふ~ん (みち子)新婚旅行のときに 770 00:42:30,814 --> 00:42:32,816 箱根(はこね)のホテルで言ったでしょ? 771 00:42:32,917 --> 00:42:38,188 “浜ちゃんの顔 まん丸で 優しくって とっても好き”って 772 00:42:39,089 --> 00:42:42,660 ふん ふん ふん 773 00:42:42,793 --> 00:42:45,029 プロポーズしたときも 自分で聞いたじゃない 774 00:42:45,129 --> 00:42:46,030 (浜崎)はい 775 00:42:46,130 --> 00:42:49,767 “俺は二枚目じゃないし 出世もしないけど” 776 00:42:49,900 --> 00:42:51,268 “それでもいいのか?”って 777 00:42:53,704 --> 00:42:57,174 そうだった ごめんなさい 778 00:42:58,075 --> 00:42:58,809 (みち子)許さない 779 00:42:58,909 --> 00:43:01,612 ううん 怒ったの? (みち子)怒った 780 00:43:01,712 --> 00:43:04,715 ごめん 悪かった 悪かった (みち子)許さない 許さない 781 00:43:04,815 --> 00:43:07,084 ねえ みち子さん 782 00:43:07,885 --> 00:43:10,354 イヤ~ 来たあ! (浜崎)ねえ 783 00:43:11,789 --> 00:43:12,990 (みち子) やめてね このパック ピッ… 784 00:43:13,090 --> 00:43:16,327 あっ! 何をしまんねや? 何をしまんねや? 本当に まあ 785 00:43:16,627 --> 00:43:19,697 やめて 気持ち悪い (浜崎)あっ でも さっぱりした 786 00:43:19,964 --> 00:43:21,165 でも みち子さんって 怒るとかわいいね 787 00:43:21,265 --> 00:43:23,233 うーん ダメ 788 00:43:24,068 --> 00:43:26,003 どうして そんなに かわいいの? 789 00:43:26,103 --> 00:43:28,939 どうして… どうしてくれよう? どうしてくれよう? もう 790 00:43:29,039 --> 00:43:30,975 (みち子)イヤ~ン 浜ちゃん 791 00:43:31,075 --> 00:43:34,345 (浜崎) う~ん うん うん う~ん… 792 00:43:40,684 --> 00:43:40,918 {\an8}(いびき) 793 00:43:40,918 --> 00:43:44,154 {\an8}(いびき) 794 00:43:40,918 --> 00:43:44,154 (社員)秋山専務から 上伊豆町(かみいずちょう)リゾート開発について 795 00:43:44,154 --> 00:43:44,254 {\an8}(いびき) 796 00:43:44,254 --> 00:43:45,689 {\an8}(いびき) 797 00:43:44,254 --> 00:43:45,689 お願いいたします 798 00:43:45,689 --> 00:43:46,256 {\an8}(いびき) 799 00:43:48,993 --> 00:43:50,094 (せきばらい) 800 00:43:50,728 --> 00:43:51,996 (鈴木のせき) 801 00:43:54,264 --> 00:43:56,767 (鈴木のいびき) 802 00:43:56,867 --> 00:43:59,103 では 報告 申し上げます 803 00:44:00,237 --> 00:44:01,939 内野部長 (内野)はい 804 00:44:04,208 --> 00:44:05,676 (操作音) 805 00:44:09,980 --> 00:44:10,648 (操作音) 806 00:44:20,324 --> 00:44:22,860 (秋山)今 映っているのが― 807 00:44:22,960 --> 00:44:26,363 開発区域の 上伊豆町の全域です― 808 00:44:26,930 --> 00:44:33,370 ここに 会員制ホテル ゴルフ場 マリーナを備えた― 809 00:44:33,671 --> 00:44:36,707 海洋型リゾートを構築します― 810 00:44:37,775 --> 00:44:41,178 上伊豆町リゾート開発の核は― 811 00:44:41,412 --> 00:44:45,716 この岬と 一帯の海でありまして― 812 00:44:46,450 --> 00:44:49,687 え~ ご覧になっております この岬の上に― 813 00:44:49,787 --> 00:44:54,691 800人収容の 会員制ホテルとゴルフ場 814 00:44:54,992 --> 00:45:00,364 港には マリーナと ショッピングセンターが 815 00:45:01,131 --> 00:45:06,937 今までにない規模をもちまして 建設されることになっております 816 00:45:07,704 --> 00:45:09,206 あっ はい 817 00:45:14,144 --> 00:45:15,145 ん? 818 00:45:28,225 --> 00:45:30,794 秋山君 (秋山)はい 819 00:45:31,228 --> 00:45:32,830 何ですか? これは 820 00:45:34,164 --> 00:45:37,434 (秋山)いえ 上伊豆町リゾート開発について― 821 00:45:37,734 --> 00:45:39,303 報告しておりますが 822 00:45:39,937 --> 00:45:42,139 (鈴木) これが 上伊豆町だって?― 823 00:45:42,840 --> 00:45:46,777 変だね これは 君 星ヶ浦だよ 824 00:45:46,944 --> 00:45:50,013 星ヶ浦を含む上伊豆町です 825 00:45:50,214 --> 00:45:52,216 “星ヶ浦を含む”って どういうことだね? 826 00:45:52,449 --> 00:45:54,184 ちょっと 君! (内野)はい 827 00:45:55,786 --> 00:45:57,254 まぶしいじゃないか! (内野)はい 828 00:45:58,055 --> 00:46:03,794 (秋山)え~ 元 星ヶ浦は 1974年の町村合併で― 829 00:46:03,894 --> 00:46:10,267 隣の田所村(たどころむら)と合わせて 現在の上伊豆町になっております 830 00:46:12,836 --> 00:46:14,271 (鈴木のため息) 831 00:46:16,273 --> 00:46:17,774 (鈴木)う~ん― 832 00:46:19,343 --> 00:46:20,444 うん… 833 00:46:21,478 --> 00:46:25,115 それで 計画は だいぶ進んでんのかね? 834 00:46:25,215 --> 00:46:27,384 はい すでに マスタープランの 作成に入っておりますし 835 00:46:27,384 --> 00:46:28,519 はい すでに マスタープランの 作成に入っておりますし 836 00:46:27,384 --> 00:46:28,519 {\an8}(ノック) 837 00:46:28,519 --> 00:46:29,052 はい すでに マスタープランの 作成に入っておりますし 838 00:46:29,153 --> 00:46:33,123 え~ 来月末には 現地事務所を開設する予定です 839 00:46:33,323 --> 00:46:35,526 地元は どうなんだ? いや つまり…― 840 00:46:35,826 --> 00:46:37,995 このリゾートに対する 地元の反応なんだよ 841 00:46:38,095 --> 00:46:39,396 あっ いえいえ… 842 00:46:39,997 --> 00:46:44,535 もともと これは 上伊豆町の 陳情を受けて始めた形ですので 843 00:46:44,835 --> 00:46:47,171 協力的で問題はございません 844 00:46:47,271 --> 00:46:49,439 (鈴木) う~ん そうじゃないんだよ― 845 00:46:49,540 --> 00:46:52,976 聞いているのは 住民感情のことなんだって!― 846 00:46:53,076 --> 00:46:54,211 おい 草森君 (草森)あっ はい 847 00:46:54,311 --> 00:46:56,413 (鈴木)暑いんだよ なんとかならんか この暖房! 848 00:46:56,513 --> 00:46:58,815 あっ 暖房は まだ この季節には入ってないんですが 849 00:46:58,916 --> 00:47:00,450 (鈴木)何!? (草森)あっ はい 850 00:47:05,122 --> 00:47:06,323 (ドアが閉まる音) 851 00:47:09,059 --> 00:47:12,896 地元に1人でも反対者がおったら うちは やらん 852 00:47:13,230 --> 00:47:17,935 何度も言っとるだろうが これが 我が社の基本姿勢だってことを 853 00:47:18,068 --> 00:47:23,040 そのとおりです 町も その点は よく承知しております 854 00:47:23,140 --> 00:47:26,843 今のところ 住民の間に そういった反対の動きは 855 00:47:26,944 --> 00:47:29,179 全くないと聞いておりますが 856 00:47:31,348 --> 00:47:32,950 う~ん 857 00:47:34,418 --> 00:47:35,986 (ため息) 858 00:47:36,353 --> 00:47:39,122 何か問題でも? (鈴木)あっ いや 859 00:47:39,923 --> 00:47:42,960 どうも 年をとるとね 物忘れが激しくなってしまって 860 00:47:43,060 --> 00:47:47,331 あっ いつだったっけな? 君から この事業計画を聞いたのは 861 00:47:48,298 --> 00:47:52,569 この計画は 7月の役員会で 承認をいただいております 862 00:47:52,869 --> 00:47:54,538 あっ その際 社長は 863 00:47:54,638 --> 00:47:57,407 “あっちにもある こっちにもあるというような” 864 00:47:57,507 --> 00:48:00,544 “つまらないリゾートにするな! 例えば ポルトガルの…” 865 00:48:00,644 --> 00:48:01,912 サグレス 866 00:48:02,145 --> 00:48:04,181 “…を参考にしろ”と おっしゃいまして 867 00:48:04,281 --> 00:48:05,549 分かってるよ そんなことは 868 00:48:05,649 --> 00:48:07,384 冷房 入れときました 869 00:48:07,651 --> 00:48:11,555 あっ そうか 君が担当者だったね? 870 00:48:12,256 --> 00:48:13,023 はい 871 00:48:13,123 --> 00:48:16,260 それじゃ まあ 責任を持って 処理してくれたまえ― 872 00:48:17,261 --> 00:48:19,162 え~っと 私の上着は どこ いっちゃったかな? 873 00:48:19,263 --> 00:48:20,130 あっ 874 00:48:20,364 --> 00:48:21,665 余計なことするな! 875 00:48:22,532 --> 00:48:24,268 やることは 他に なんぼでもあるだろうが! 876 00:48:24,935 --> 00:48:26,570 私は これで失礼します 877 00:48:32,009 --> 00:48:34,344 たまらんですなあ 寝覚めは機嫌が悪くて 878 00:48:34,444 --> 00:48:35,646 (笑い声) 879 00:48:36,913 --> 00:48:42,619 いや 待てよ あの症状は もしかして… アルツハイマー? 880 00:48:43,320 --> 00:48:44,288 まさか 881 00:48:44,388 --> 00:48:48,292 (笑い声) 882 00:48:49,059 --> 00:48:50,327 何か言ったかね? 883 00:48:50,527 --> 00:48:51,595 裏になっておりますが… 884 00:48:51,695 --> 00:48:53,997 裏も表もないんですよ! はあ 885 00:49:00,304 --> 00:49:02,239 いや まいったな これは 886 00:49:02,239 --> 00:49:02,973 いや まいったな これは 887 00:49:02,239 --> 00:49:02,973 {\an8}(手をたたく音) 888 00:49:02,973 --> 00:49:03,240 {\an8}(手をたたく音) 889 00:49:03,573 --> 00:49:04,574 ん?― 890 00:49:06,109 --> 00:49:07,711 いや いいんだ (草森)はい 891 00:49:12,616 --> 00:49:14,651 どうしよう (草森)はい? 892 00:49:17,454 --> 00:49:19,523 (男性)んだ んだ なかなか いい所ですよね 893 00:49:19,623 --> 00:49:21,258 (男性) あそこも もう 楽しかったです 894 00:49:26,997 --> 00:49:33,370 ♪いつも群飛ぶ 895 00:49:33,470 --> 00:49:39,209 ♪かもめさえ 896 00:49:39,743 --> 00:49:46,183 ♪とうに忘れた 897 00:49:46,450 --> 00:49:52,089 ♪恋なのに 898 00:49:52,622 --> 00:49:59,262 ♪今夜も 汽笛が 汽笛が 汽笛が… 899 00:49:59,629 --> 00:50:02,999 ♪独りぽっちで 900 00:50:03,100 --> 00:50:09,039 ♪泣いている 901 00:50:16,680 --> 00:50:19,416 あっ そう 雪子さん 先生やってんの? 902 00:50:19,516 --> 00:50:21,651 (店員) 親方なんか 週3日 通ってますよ 903 00:50:21,752 --> 00:50:24,654 そりゃ そうだよ 美人だからね 今 何習ってんの? 904 00:50:24,755 --> 00:50:26,156 (親方)今“さざんかの宿” やってんですよ 905 00:50:26,256 --> 00:50:27,591 “さざんかの宿” 906 00:50:27,691 --> 00:50:28,658 お客さん 何か握りましょうか? 907 00:50:28,759 --> 00:50:30,660 いや もう 上がりだけでいい 上がり一丁 908 00:50:30,660 --> 00:50:31,128 いや もう 上がりだけでいい 上がり一丁 909 00:50:30,660 --> 00:50:31,128 {\an8}(戸が開く音) (店員)いらっしゃい 910 00:50:31,128 --> 00:50:31,661 {\an8}(戸が開く音) (店員)いらっしゃい 911 00:50:31,661 --> 00:50:32,262 {\an8}(戸が開く音) (店員)いらっしゃい 912 00:50:31,661 --> 00:50:32,262 浜ちゃん (浜崎)どうも 913 00:50:32,262 --> 00:50:32,362 浜ちゃん (浜崎)どうも 914 00:50:32,362 --> 00:50:33,230 浜ちゃん (浜崎)どうも 915 00:50:32,362 --> 00:50:33,230 {\an8}(店員)いらっしゃい 916 00:50:33,230 --> 00:50:33,330 {\an8}(店員)いらっしゃい 917 00:50:33,330 --> 00:50:33,597 {\an8}(店員)いらっしゃい 918 00:50:33,330 --> 00:50:33,597 お呼び立てして すいません (浜崎)いいえ 919 00:50:33,597 --> 00:50:35,632 お呼び立てして すいません (浜崎)いいえ 920 00:50:35,732 --> 00:50:36,533 ここ すぐ分かりました? (浜崎)うん 分かった 921 00:50:36,533 --> 00:50:37,634 ここ すぐ分かりました? (浜崎)うん 分かった 922 00:50:36,533 --> 00:50:37,634 {\an8}(親方)いらっしゃい 923 00:50:37,734 --> 00:50:39,536 あのねえ 外回りで この辺 よく来るのよ 924 00:50:39,636 --> 00:50:41,571 …で 駅前の ほら パチンコ屋の ビル 工事やってんでしょ? 925 00:50:41,671 --> 00:50:42,672 あれ うちの会社でやってるから 926 00:50:42,773 --> 00:50:43,807 そうなの? (浜崎)そうなの 927 00:50:44,107 --> 00:50:46,309 あっ 親方 無理言って ごめんなさい 928 00:50:46,410 --> 00:50:47,544 お座敷へ どうぞ (浜崎)ああ 929 00:50:47,644 --> 00:50:49,546 あっ じゃあ (浜崎)うん はい 930 00:50:50,046 --> 00:50:51,815 (店員)上がり お持ちします (浜崎)ああ そう 931 00:50:52,149 --> 00:50:54,084 あっ ちょっと ビール飲まない? のど渇いたでしょう 932 00:50:54,184 --> 00:50:55,318 いや でも 俺 仕事中だもの 933 00:50:55,419 --> 00:50:56,720 いいじゃない ちょっとだけ ねっ 934 00:50:56,820 --> 00:50:59,055 そうか いいか じゃ ビールください 935 00:50:59,156 --> 00:51:00,690 (店員)はい ビール一丁 (親方)ビールよ 936 00:51:00,791 --> 00:51:01,792 (店員)はい 937 00:51:04,060 --> 00:51:05,595 (浜崎) いやいや どうも ヘヘヘ…― 938 00:51:06,196 --> 00:51:09,266 いや 俺 今 聞いたんだけど カラオケの先生やってんだって? 939 00:51:09,366 --> 00:51:12,803 はい 一時は これでも 歌手を目指したことあるんですよ 940 00:51:13,103 --> 00:51:13,670 へえ 941 00:51:13,770 --> 00:51:16,206 まあ なかなか うまく いかなくって 942 00:51:16,706 --> 00:51:19,276 …で 今 歌の先生で ご飯 食べてるんです 943 00:51:19,376 --> 00:51:20,577 あっ そう 944 00:51:21,111 --> 00:51:23,847 まあ“芸は身を助ける”って ことかしら 945 00:51:24,147 --> 00:51:24,748 ああ 946 00:51:24,848 --> 00:51:26,416 (店員)失礼します (雪子)あっ はい 947 00:51:28,552 --> 00:51:29,820 (浜崎)あ~ ハハッ… 948 00:51:30,220 --> 00:51:32,722 ここのタコ おいしいんですよ (浜崎)あっ そう へえ~ 949 00:51:33,290 --> 00:51:33,790 はい 950 00:51:34,090 --> 00:51:35,592 あっ すいませんね ヘヘヘ… 951 00:51:35,692 --> 00:51:38,562 昼間っから いいな こりゃ ヘヘヘ… 952 00:51:38,829 --> 00:51:40,230 ああ どうもどうも はい 953 00:51:40,330 --> 00:51:41,364 じゃ 今度 雪子さん (雪子)すいません 954 00:51:41,465 --> 00:51:42,732 はい はい 955 00:51:43,266 --> 00:51:47,103 そうか 雪子さんも苦労してるんだ へえ~ 956 00:51:47,437 --> 00:51:48,438 はい 957 00:51:49,105 --> 00:51:51,875 あの 浜ちゃん (浜崎)うん 958 00:51:52,509 --> 00:51:54,611 お会いして間もないのに あの 959 00:51:54,811 --> 00:51:59,382 こんなこと お話しするの なんか恥ずかしいんだけど 960 00:52:00,283 --> 00:52:04,120 あの 断っとくけど 俺 実は あの… 961 00:52:07,858 --> 00:52:09,392 こういう者なんですよ 962 00:52:09,493 --> 00:52:12,262 それから 貯金ちゅうようなものは 一切ないです 963 00:52:12,362 --> 00:52:13,763 一切ないの ハハハ… 964 00:52:13,864 --> 00:52:18,301 (雪子) イヤだわ そんなことで わざわざ 来てもらったりしませんよ 965 00:52:18,401 --> 00:52:20,403 あそう? あそう? じゃ 安心した 966 00:52:20,504 --> 00:52:23,139 もう何でも言って なになになに? 何? 967 00:52:25,775 --> 00:52:26,776 あのね (浜崎)うん 968 00:52:28,411 --> 00:52:30,514 この間 星ヶ浦で 鈴木さんに会ったでしょ? 969 00:52:30,614 --> 00:52:32,315 うん スーさん? うん 970 00:52:32,883 --> 00:52:38,588 私 あの晩から眠れないの 971 00:52:44,761 --> 00:52:46,162 あっ… 972 00:52:46,563 --> 00:52:49,933 あんな じっ様の どこがいいのよ? 973 00:52:50,233 --> 00:52:52,936 ちょっと 年 考えてみてよ 親子じゃないよ 974 00:52:53,236 --> 00:52:56,506 それにね ここだけの話だけども ヒステリーの奥さんがいるのよ 975 00:52:56,606 --> 00:52:57,641 これ もう やめたほうがいい やめたほうがいい 976 00:52:57,741 --> 00:52:59,843 ちょっと そんな先回りしないでよ 977 00:52:59,943 --> 00:53:01,578 それじゃ 何にも言えないじゃないの 978 00:53:01,678 --> 00:53:02,546 違うの 違うの 979 00:53:02,846 --> 00:53:07,284 あっ そう 違うの? いや びっくりしたな もう 980 00:53:09,419 --> 00:53:13,690 実は… 私 お父さんの顔 知らないの 981 00:53:13,790 --> 00:53:14,824 (浜崎)あら~ 982 00:53:15,725 --> 00:53:19,796 私が生まれて すぐ 父と母が別れて 983 00:53:20,463 --> 00:53:23,300 母は 父の話 してくれなかったんです 984 00:53:23,433 --> 00:53:24,334 ふ~ん 985 00:53:24,467 --> 00:53:28,271 人の話じゃ とっても ひどい男だったんだって 986 00:53:28,371 --> 00:53:29,372 へえ~ 987 00:53:30,607 --> 00:53:33,710 だから 私にとって 988 00:53:33,910 --> 00:53:37,747 母が いっつも話してた 鈴木一之助さんは 989 00:53:38,415 --> 00:53:42,519 私の長い間の 幻のお父さんだったの 990 00:53:43,587 --> 00:53:45,422 はあ~ 991 00:53:45,589 --> 00:53:49,326 そしたら ほら この間 ばったり会ったでしょ? 992 00:53:49,693 --> 00:53:51,227 うん うん 993 00:53:51,995 --> 00:53:53,396 私ね 994 00:53:54,898 --> 00:54:01,471 “ああ この人が 本当に 私のお父さんだったら”って 995 00:54:03,873 --> 00:54:06,476 そんなことあるはずないと 思ったんだけど 996 00:54:07,410 --> 00:54:12,515 そしたら この間 突然 石屋さんが家(うち)に来てね 997 00:54:12,882 --> 00:54:14,517 イシヤさん? イシヤさんって誰? 998 00:54:14,618 --> 00:54:16,553 いや 墓石なんかの石屋さん 999 00:54:16,653 --> 00:54:20,256 (浜崎) あっ 石屋さん? 石屋さん? なまっちゃってんだから 1000 00:54:20,357 --> 00:54:23,793 それでね“お母さんの お墓の注文を受けたんだけど” 1001 00:54:23,893 --> 00:54:24,828 (浜崎)うん 1002 00:54:24,928 --> 00:54:26,630 “どんな形にしましょうか”って 言うの 1003 00:54:26,730 --> 00:54:28,031 もう 私 びっくりしちゃってね 1004 00:54:28,331 --> 00:54:29,032 (浜崎)うん 1005 00:54:29,366 --> 00:54:31,835 “誰が そんな注文 したんですか?”って言ったら 1006 00:54:32,268 --> 00:54:34,771 それが鈴木さんだったのよ 1007 00:54:36,439 --> 00:54:37,641 スーさんが? 1008 00:54:39,643 --> 00:54:40,610 そう 1009 00:54:43,680 --> 00:54:44,814 分かった 1010 00:54:45,949 --> 00:54:49,719 スーさん やっぱ 雪子さんの お父っつぁんじゃないの? 1011 00:54:50,387 --> 00:54:51,788 浜ちゃんも そう思う? 1012 00:54:51,955 --> 00:54:53,657 間違いないわ 1013 00:54:53,957 --> 00:54:57,027 うーん いや あの スーさんのね 娘さんに 1014 00:54:57,327 --> 00:54:59,696 こういうこと言うのも なんか心苦しいんだけども 1015 00:54:59,796 --> 00:55:02,832 あの スーさんってね 意外とね ケチなのよ 1016 00:55:02,932 --> 00:55:06,536 釣り舟代も それから 弁当代もね 全部 割り勘だしね 1017 00:55:06,636 --> 00:55:09,072 立て替えてんのよ 俺 それも返してもらってないし 1018 00:55:09,372 --> 00:55:12,776 そういうケチなスーさんがね 墓石って… 1019 00:55:12,876 --> 00:55:13,777 親方 (親方)はい 1020 00:55:13,877 --> 00:55:15,712 (浜崎)今 墓石って どのぐらいすんのかしらねえ? 1021 00:55:15,812 --> 00:55:18,982 そうですねえ 最低でも 200万はすると思いますよ 1022 00:55:19,783 --> 00:55:22,886 聞いた? 最低でも200万よ 1023 00:55:23,086 --> 00:55:25,889 そんな高い物を 贈るっちゅうことはねえ 1024 00:55:25,989 --> 00:55:28,425 これ 何か よっぽど深い訳があんだわ これ 1025 00:55:28,958 --> 00:55:29,793 どうする? 1026 00:55:31,761 --> 00:55:35,432 どうするったって 私… 1027 00:55:36,733 --> 00:55:39,636 親子の名乗り 上げなきゃ しょうがないでしょうよ 1028 00:55:39,969 --> 00:55:42,439 そんなことしたら あちらに迷惑よ 浜ちゃん 1029 00:55:42,539 --> 00:55:44,941 (浜崎)迷惑とか そういうことじゃないじゃないよ 1030 00:55:45,041 --> 00:55:47,644 親子じゃないの まあ~ 1031 00:55:47,744 --> 00:55:48,945 よし分かった 俺 全部 段取るわ 1032 00:55:49,045 --> 00:55:50,880 えっ? ちょっ… ちょっと待っ… ちょっと待って 1033 00:55:50,980 --> 00:55:51,881 そんなつもりじゃないのよ 1034 00:55:51,981 --> 00:55:55,018 大丈夫だって 大丈夫だって 任せなさいって 1035 00:55:55,118 --> 00:55:56,886 安心しなさいって 任せなさいって 1036 00:55:57,087 --> 00:55:58,521 いいかげんに覚えてくれよ 1037 00:55:57,087 --> 00:55:58,521 {\an8}(電話の着信音) 1038 00:55:58,521 --> 00:55:58,621 {\an8}(電話の着信音) 1039 00:55:58,621 --> 00:56:00,990 {\an8}(電話の着信音) 1040 00:55:58,621 --> 00:56:00,990 課長 課長! で… 電話ですよ 1041 00:56:00,990 --> 00:56:01,091 {\an8}(電話の着信音) 1042 00:56:01,091 --> 00:56:02,659 {\an8}(電話の着信音) 1043 00:56:01,091 --> 00:56:02,659 ああ 電話だね 聞こえてるよ 1044 00:56:02,759 --> 00:56:03,860 じゃ 出てくださいよ 1045 00:56:03,960 --> 00:56:05,395 なんで 私が 出なきゃなんないんだよ? 1046 00:56:03,960 --> 00:56:05,395 {\an8}(電話の着信音) 1047 00:56:05,395 --> 00:56:05,495 {\an8}(電話の着信音) 1048 00:56:05,495 --> 00:56:05,862 {\an8}(電話の着信音) 1049 00:56:05,495 --> 00:56:05,862 ったく もう― 1050 00:56:05,862 --> 00:56:06,596 ったく もう― 1051 00:56:09,666 --> 00:56:10,500 はい 営業三課です 1052 00:56:10,600 --> 00:56:12,669 (浜崎)あっ 俺ですわ 浜崎伝助です 1053 00:56:12,769 --> 00:56:15,638 (佐々木)なんだ 君か おい 遅いじゃないか 1054 00:56:15,739 --> 00:56:18,508 (浜崎)あっ 課長ね 俺 今日 戻りませんから 1055 00:56:18,608 --> 00:56:20,110 何だい? 戻らないってのは 1056 00:56:20,410 --> 00:56:22,011 マンションの見積り どうするんだ? 1057 00:56:22,112 --> 00:56:23,947 (浜崎)今 それどこじゃないでしょうが― 1058 00:56:24,047 --> 00:56:25,815 何を言ってるのよ?― 1059 00:56:25,915 --> 00:56:29,119 40年もね 離れ離れになってた親子がね― 1060 00:56:29,419 --> 00:56:31,488 今 名乗りを 上げようとしてるわけよ― 1061 00:56:31,588 --> 00:56:34,390 見積りなんちゅうのは それは 課長 あんた やっときなさいよ― 1062 00:56:34,491 --> 00:56:35,458 何考えてんのよ? 1063 00:56:35,558 --> 00:56:37,660 ちょっと待て こっちは別のな… 1064 00:56:37,660 --> 00:56:37,861 ちょっと待て こっちは別のな… 1065 00:56:37,660 --> 00:56:37,861 {\an8}(通話が切れる音) 1066 00:56:37,861 --> 00:56:37,961 {\an8}(通話が切れる音) 1067 00:56:37,961 --> 00:56:38,628 {\an8}(通話が切れる音) 1068 00:56:37,961 --> 00:56:38,628 ん? ん? もしもし!? 1069 00:56:38,628 --> 00:56:39,696 ん? ん? もしもし!? 1070 00:56:41,831 --> 00:56:42,832 (受話器を置く音) 1071 00:56:43,900 --> 00:56:46,736 チクショー もう我慢できない 1072 00:56:46,836 --> 00:56:48,171 クビだ クビだ! 1073 00:56:50,406 --> 00:56:53,143 私がクビ… ですか? 1074 00:56:53,443 --> 00:56:55,512 おい ちょっと待て 君じゃないよ 1075 00:56:55,712 --> 00:56:57,480 えっ? (佐々木)浜崎だよ 1076 00:56:58,014 --> 00:57:03,520 なんだ 浜ちゃんか ああ もうヤダよ 課長 1077 00:57:05,155 --> 00:57:06,556 クビだって あいつに言っとけ 1078 00:57:06,656 --> 00:57:09,459 (香織)はいはい 課長 これに ハンコお願いします 1079 00:57:09,793 --> 00:57:11,728 今度こそ クビにしてやるから 1080 00:57:11,828 --> 00:57:12,762 (香織)はいはい 1081 00:57:13,496 --> 00:57:14,898 クビだ (香織)いいぞ 1082 00:57:14,998 --> 00:57:16,433 クビだ (香織)その調子! 1083 00:57:16,533 --> 00:57:18,668 クビ クビ! (香織)もう一声! 1084 00:57:26,209 --> 00:57:29,446 ちょっと うるさい連中だけどね よろしく頼むよ 1085 00:57:29,546 --> 00:57:31,047 (おかみ)はい 心得ております 1086 00:57:46,996 --> 00:57:48,898 (前原)社長 (鈴木)ん… ああ? 1087 00:57:48,998 --> 00:57:51,534 (前原)社長 (鈴木)ああ… 1088 00:57:51,634 --> 00:57:54,237 (前原)先ほど みち子さんと おっしゃる方から― 1089 00:57:54,537 --> 00:57:55,738 お電話がございました 1090 00:57:55,839 --> 00:57:57,474 みち子… どこの? 1091 00:57:57,574 --> 00:57:59,609 (前原)さあ 存じませんが― 1092 00:58:00,109 --> 00:58:01,211 “どんなに 遅くてもいいから―” 1093 00:58:01,511 --> 00:58:03,947 “必ず お立ち寄りください” とのことでした 1094 00:58:04,714 --> 00:58:05,982 こんな時間に? 1095 00:58:06,082 --> 00:58:08,151 (前原)“みち子と言えば 分かる”と おっしゃって 1096 00:58:09,118 --> 00:58:14,491 あ~ ハハハ… 分かった 1097 00:58:14,858 --> 00:58:16,926 ねえ ちょっと みち子さん 私にも手伝わして 1098 00:58:17,026 --> 00:58:18,661 (みち子)大丈夫です 1099 00:58:18,761 --> 00:58:20,029 そう? でも ちょっ… 私 1100 00:58:20,129 --> 00:58:21,898 (みち子) 座っててください ウフフ 1101 00:58:21,998 --> 00:58:23,800 ごめんね (みち子)いいえ 1102 00:58:24,267 --> 00:58:26,603 (時報) 1103 00:58:26,703 --> 00:58:28,505 あっ 雪子さん 落ち着いてね 落ち着いてね 1104 00:58:28,605 --> 00:58:30,607 もうすぐ お父さん来ますから ねっ 1105 00:58:31,841 --> 00:58:33,943 それにしても遅いなあ 本当に もう 1106 00:58:35,245 --> 00:58:37,881 みち子さん みち子さん 車 電話 通じた? 1107 00:58:37,981 --> 00:58:38,848 うん 1108 00:58:39,048 --> 00:58:40,783 誰出た? スーさん? 1109 00:58:40,984 --> 00:58:42,085 運転手さん 1110 00:58:42,685 --> 00:58:44,053 バーコードの前原か 1111 00:58:44,153 --> 00:58:47,624 ちゃんと伝えてんだろうねえ? 本当に もう… 1112 00:58:51,961 --> 00:58:54,864 (玄関のチャイム) 1113 00:58:54,964 --> 00:58:56,165 はーい 1114 00:58:57,033 --> 00:58:58,668 来た スーさん来た 1115 00:58:59,302 --> 00:59:01,671 雪子さん ちょっと 向こう行って隠れてようか 1116 00:59:01,771 --> 00:59:03,072 えっ どうして? (浜崎)ねっ 1117 00:59:03,172 --> 00:59:04,807 まずね 俺が最初に話つけるから 1118 00:59:04,908 --> 00:59:06,643 ねっ それからね (雪子)そう? 1119 00:59:09,245 --> 00:59:10,580 待っててね 大丈夫だから (鈴木)こんばんは 1120 00:59:10,680 --> 00:59:12,015 (みち子)こんばんは― 1121 00:59:12,115 --> 00:59:14,117 ごめんなさいね 電話なんかして 1122 00:59:14,317 --> 00:59:16,019 浜ちゃんが“どうしても 来てもらえ”って言うから 1123 00:59:16,119 --> 00:59:17,220 いや いいんです いいんです 1124 00:59:17,320 --> 00:59:20,823 そろそろ お邪魔したいなあと 思ってたとこなんですから― 1125 00:59:23,226 --> 00:59:25,929 ん? 何かあったの? 1126 00:59:26,896 --> 00:59:27,931 まあ どうぞ 1127 00:59:29,666 --> 00:59:32,735 あっ みち子さん これ お土産 ここ置きま~す 1128 00:59:32,835 --> 00:59:34,070 (みち子)どうも ありがとう 1129 00:59:39,842 --> 00:59:41,277 まあ そこに かけなよ 1130 00:59:50,186 --> 00:59:51,955 (みち子)あのね スーさん― 1131 00:59:52,589 --> 00:59:54,991 浜ちゃん 今日 雪子さんに会ったんだって 1132 00:59:55,091 --> 00:59:56,759 雪子さんって どこの? 1133 00:59:58,094 --> 00:59:59,862 (みち子) 星ヶ浦で会ったんでしょう? (鈴木)あっ 1134 00:59:59,963 --> 01:00:01,731 そうか あの雪子さん…― 1135 01:00:03,032 --> 01:00:05,768 どうして 私に教えてくれなかったのよ? 1136 01:00:07,236 --> 01:00:08,137 ねえ? 1137 01:00:08,605 --> 01:00:09,939 雪子さんね 1138 01:00:10,039 --> 01:00:11,941 スーさんに お母さんのお墓 贈ってもらったって 1139 01:00:12,041 --> 01:00:15,111 すっごく喜んでたんでしょ? ねっ 浜ちゃん 1140 01:00:16,646 --> 01:00:19,649 ああ そう? そんなに喜んでくれてた? 1141 01:00:19,749 --> 01:00:21,918 (みち子)うん (鈴木)ああ よかった よかった 1142 01:00:22,218 --> 01:00:25,355 いやあ 私にできることなんて それぐらいのことしかないんだが 1143 01:00:26,122 --> 01:00:27,824 スーさん (鈴木)ん? 1144 01:00:29,392 --> 01:00:30,994 本当はさ スーさん 1145 01:00:31,694 --> 01:00:34,764 ここまで… ここまで 出かかってんじゃないの? 1146 01:00:34,864 --> 01:00:35,331 (せき) 1147 01:00:35,632 --> 01:00:37,734 せきじゃない せきじゃない (鈴木)何を? 1148 01:00:40,370 --> 01:00:41,771 “雪子” 1149 01:00:42,872 --> 01:00:49,846 “私が… 私が お前のお父さんだよ”って 1150 01:00:51,280 --> 01:00:52,415 アイタッ… 1151 01:00:52,915 --> 01:00:54,751 ああ 痛いなあ 1152 01:00:57,053 --> 01:00:59,122 スーさん 雪子さんね 1153 01:00:59,288 --> 01:01:02,358 スーさんに会った あの日から ずーっと眠れないんだって 1154 01:01:02,659 --> 01:01:04,794 無理もないと思うよ 俺 (鈴木)だから なんで? 1155 01:01:04,894 --> 01:01:08,765 “だから なんで?”って… 一目で分かったんだって 1156 01:01:08,865 --> 01:01:12,268 スーさんが“あっ 私のお父さんだ”ってことが 1157 01:01:14,270 --> 01:01:18,875 ハハハ… 冗談じゃないよ 1158 01:01:21,778 --> 01:01:23,112 そうか 1159 01:01:24,180 --> 01:01:27,817 雪子さんは 私のことを 父親だと思ってくれていたのか 1160 01:01:35,458 --> 01:01:37,827 (浜崎)スーさん 分かるよ 1161 01:01:38,461 --> 01:01:41,030 スーさんの犯した 深~い罪を考えれば 1162 01:01:41,130 --> 01:01:43,299 そういう言い方も分かる なっ みち子さんな? 1163 01:01:43,399 --> 01:01:47,904 ねっ 40年間も苦しんだのね スーさん 1164 01:01:48,438 --> 01:01:50,840 (鈴木)どうして 私が苦しまなきゃいかんの? 1165 01:01:52,942 --> 01:01:54,811 スーさん スーさん 1166 01:01:55,211 --> 01:01:58,247 雪子さんはね スーさんのこと許すって 1167 01:01:58,347 --> 01:02:00,850 ねっ 俺も みち子さんも許す 1168 01:02:00,950 --> 01:02:04,821 だから この際 こう ここにあるもの 全部 吐いて 1169 01:02:04,954 --> 01:02:08,224 さっぱりしちゃいなさい (鈴木)だから どうしてよ? 1170 01:02:13,362 --> 01:02:15,498 雪子さん どうぞ― 1171 01:02:17,233 --> 01:02:18,768 オープン・ザ・カーテン 1172 01:02:20,336 --> 01:02:26,342 ♪~ 1173 01:02:40,523 --> 01:02:42,125 行ってあげなさいよ 1174 01:02:42,258 --> 01:02:44,160 お父さんとして 抱きしめてあげなさいよ 1175 01:02:44,260 --> 01:02:45,995 ちょっと待ちなさいよ 1176 01:02:46,095 --> 01:02:48,364 何が“待ちなさいよ”だよ 1177 01:02:53,136 --> 01:02:56,339 いいのよ そんな あいさつなんかしなくたって 1178 01:02:58,541 --> 01:03:00,409 いらっしゃってたんですか 1179 01:03:01,077 --> 01:03:02,545 “いらっしゃってたん ですか”って 1180 01:03:02,879 --> 01:03:04,781 何? その他人行儀な言い方 1181 01:03:04,881 --> 01:03:06,449 ったく 雪子さん かまわねえから 1182 01:03:06,549 --> 01:03:08,251 “お父っつぁん”って 抱きつきなよ 1183 01:03:08,351 --> 01:03:09,786 ダメだ 俺 こういうの ダメなんだ 弱いんだ― 1184 01:03:09,886 --> 01:03:11,954 みち子さん ハンカチちょうだい ハンカチ 1185 01:03:13,489 --> 01:03:14,524 はい 浜ちゃん 1186 01:03:14,824 --> 01:03:17,126 (鈴木)ちょっと 待ってくれないかなあ― 1187 01:03:17,527 --> 01:03:20,530 これには 少々ね 誤解があるような気がするんだよ 1188 01:03:20,830 --> 01:03:24,267 何が? スーさん なんで この期に及んで 1189 01:03:24,367 --> 01:03:26,469 何を 言い逃れしようとしてんのよ? 1190 01:03:26,569 --> 01:03:27,837 (鈴木)落ち着きなさいって 1191 01:03:27,937 --> 01:03:30,473 だから 何なんだっつってんのよ 俺は! 1192 01:03:30,573 --> 01:03:32,175 だから何だったってね 1193 01:03:32,275 --> 01:03:35,111 つまり そういうことになって しまったってことなんだよ― 1194 01:03:35,211 --> 01:03:36,245 分かった? 1195 01:03:37,947 --> 01:03:38,948 ああ? 1196 01:03:40,116 --> 01:03:41,217 分かんないのかなあ 1197 01:03:41,317 --> 01:03:43,286 いや つまり 子供を作るためにはね 1198 01:03:43,386 --> 01:03:44,954 男と女… こっち見て こっち 1199 01:03:45,054 --> 01:03:46,355 見てんじゃん (鈴木)こっちだよ 1200 01:03:46,455 --> 01:03:48,324 えっ? (鈴木)だから… 1201 01:03:48,591 --> 01:03:50,193 …でなきゃダメだろ? 1202 01:03:51,594 --> 01:03:55,131 スーさん 俺だってガキじゃねえよ 1203 01:03:55,231 --> 01:03:57,466 子供の作り方ぐらい知ってるよ 1204 01:03:58,301 --> 01:03:59,302 (鈴木)浜ちゃん! 1205 01:04:00,336 --> 01:04:03,873 じゃ どうして 2人で できないのよ? 1206 01:04:06,275 --> 01:04:08,377 ひっど~い 1207 01:04:10,479 --> 01:04:12,849 そこまで言う? 1208 01:04:12,949 --> 01:04:14,116 (泣き声) 1209 01:04:14,217 --> 01:04:16,919 なんで うちのみち子さん泣かすのよ? 1210 01:04:17,220 --> 01:04:18,287 なんで泣かすのよ? 1211 01:04:20,957 --> 01:04:24,360 ねえ みち子さん そこまで言うつもりなかったのよ 1212 01:04:24,460 --> 01:04:26,395 (浜崎) みち子さんに ちゃんと謝ってよ 1213 01:04:26,495 --> 01:04:29,432 ごめんなさいって (浜崎)ごめんね 1214 01:04:29,532 --> 01:04:30,867 いや 私が言いたかったのはね 1215 01:04:30,967 --> 01:04:32,969 つまり 雪子さんのお母さんと 私との間には 1216 01:04:33,069 --> 01:04:34,871 何の関係もなかったってことなの 1217 01:04:34,971 --> 01:04:37,473 いやまあ そこまで言ってしまうと ウソになってしまうけど 1218 01:04:37,573 --> 01:04:39,609 あれ 終戦の日の晩にね 1219 01:04:40,009 --> 01:04:43,379 雪子さんのお母さんと 最後の別れを松林でしたときに 1220 01:04:43,512 --> 01:04:45,882 柔らかい手をグーッと握ってね 1221 01:04:45,982 --> 01:04:48,150 あっ ああ ごめんなさい 1222 01:04:48,251 --> 01:04:50,987 まあ そういうことなのよ 1223 01:04:51,354 --> 01:04:54,156 何言ってんだよ? そんなことで 子供できるわけねえじゃない 1224 01:04:54,257 --> 01:04:58,394 いや だ… だから この方は私の子供じゃないんだよ 1225 01:05:00,263 --> 01:05:02,164 (浜崎)ウソをつきなさいって いってんの! 1226 01:05:02,265 --> 01:05:03,532 ウソなんか言ってません! 1227 01:05:04,033 --> 01:05:05,368 (浜崎)だって スーさん― 1228 01:05:05,468 --> 01:05:07,570 スーさんは 雪子さんのお母さんに ホレてたんでしょ? 1229 01:05:07,670 --> 01:05:08,905 そりゃ そうですよ 1230 01:05:09,005 --> 01:05:12,675 私の青春の炎を グーッと 燃やし続けたんです あのときは 1231 01:05:12,975 --> 01:05:15,645 (浜崎)ホレてたんだったら こうした いとおしい めんこい― 1232 01:05:15,945 --> 01:05:18,481 もう ぐじゅぐじゅ こういうことしたいっていう…― 1233 01:05:18,581 --> 01:05:19,582 スケベ! 1234 01:05:20,483 --> 01:05:24,120 浜ちゃん よく そんなこと私に言えるね 1235 01:05:24,387 --> 01:05:26,455 根拠があるからね (鈴木)どんな? 1236 01:05:26,555 --> 01:05:30,693 スーさん 釣り大好きよね? (鈴木)ああ 大好きですよ 1237 01:05:30,993 --> 01:05:34,163 釣り好きは みんな スケベに決まってるのよ 1238 01:05:34,263 --> 01:05:35,264 じゃあ 浜ちゃんは嫌いか? 1239 01:05:35,364 --> 01:05:36,465 大好きよ 1240 01:05:36,565 --> 01:05:39,235 (鈴木)ああ? じゃ 私より ずーっと スケベじゃないか 1241 01:05:39,335 --> 01:05:41,704 ああ 大スケベよ 俺は 1242 01:05:42,004 --> 01:05:43,205 (鈴木)だから どうしたんだ? 1243 01:05:43,306 --> 01:05:45,308 そんなことより スーさん 1244 01:05:45,408 --> 01:05:48,444 雪子さんに “私が お父さんですよ”って 1245 01:05:48,444 --> 01:05:48,644 雪子さんに “私が お父さんですよ”って 1246 01:05:48,444 --> 01:05:48,644 {\an8}子供でもないのに どうして 親父なんて… 1247 01:05:48,644 --> 01:05:48,945 {\an8}子供でもないのに どうして 親父なんて… 1248 01:05:48,945 --> 01:05:51,280 {\an8}子供でもないのに どうして 親父なんて… 1249 01:05:48,945 --> 01:05:51,280 言ってあげなきゃ 1250 01:05:51,280 --> 01:05:52,214 {\an8}子供でもないのに どうして 親父なんて… 1251 01:05:52,315 --> 01:05:52,515 {\an8}イテテ… 1252 01:05:52,515 --> 01:05:53,449 {\an8}イテテ… 1253 01:05:52,515 --> 01:05:53,449 まだ そんなことを言うのか?― 1254 01:05:53,449 --> 01:05:54,317 まだ そんなことを言うのか?― 1255 01:05:54,417 --> 01:05:56,986 まだ そんなことを言うのか? (鈴木)イテテテ… 1256 01:05:57,453 --> 01:05:58,321 (浜崎)ええ? 1257 01:06:00,222 --> 01:06:02,224 (鈴木)痛い… (雪子)浜ちゃん ねえ 1258 01:06:02,325 --> 01:06:03,392 (鈴木)誰か助けてくれ (雪子)お願い― 1259 01:06:03,492 --> 01:06:06,562 ちょっと 浜ちゃん やめて やめて ねえ 1260 01:06:06,662 --> 01:06:08,297 (みち子)大丈夫? (雪子)鈴木さん 大丈夫ですか? 1261 01:06:08,397 --> 01:06:09,365 (みち子)浜ちゃん 1262 01:06:09,465 --> 01:06:10,666 私は もう これで失礼するわ 1263 01:06:10,967 --> 01:06:12,234 (浜崎)なんだ まだ 話は終わってねえぞ! 1264 01:06:12,335 --> 01:06:13,102 (鈴木)もう帰る! 1265 01:06:13,202 --> 01:06:14,971 (雪子)浜ちゃん 私が悪いんだから― 1266 01:06:14,971 --> 01:06:15,671 (雪子)浜ちゃん 私が悪いんだから― 1267 01:06:14,971 --> 01:06:15,671 {\an8}(浜崎) 雪子さん 悪くないよ 1268 01:06:15,671 --> 01:06:15,972 {\an8}(浜崎) 雪子さん 悪くないよ 1269 01:06:15,972 --> 01:06:16,505 {\an8}(浜崎) 雪子さん 悪くないよ 1270 01:06:15,972 --> 01:06:16,505 いや 違うの 私が みんな悪いの 分かってんの 1271 01:06:16,505 --> 01:06:18,374 いや 違うの 私が みんな悪いの 分かってんの 1272 01:06:18,474 --> 01:06:20,743 あっ ちょっと それ うちのお土産じゃないの? 1273 01:06:21,043 --> 01:06:23,446 (雪子) 私が みんな分かってんだからね 1274 01:06:24,480 --> 01:06:25,648 (ドアが閉まる音) 1275 01:06:38,627 --> 01:06:39,562 あっ… 1276 01:06:40,363 --> 01:06:41,297 (前原)あっ… 1277 01:06:41,697 --> 01:06:43,032 (鈴木)何をしてるんだ? 君は 1278 01:06:43,132 --> 01:06:44,633 あっ 社長 失礼いたしました 1279 01:06:45,534 --> 01:06:46,569 おかえりなさいませ 1280 01:06:46,669 --> 01:06:49,605 (鈴木)あっ これ 家 持って帰る (前原)はい 1281 01:06:50,206 --> 01:06:51,741 (雪子)鈴木さん (鈴木)はい? 1282 01:06:55,544 --> 01:06:56,779 雪子さん 1283 01:06:57,113 --> 01:07:03,119 ♪~ 1284 01:07:13,796 --> 01:07:17,133 何を見てるんです? 乗ってなさい! 1285 01:07:17,266 --> 01:07:18,667 あっ あっ そうでした 1286 01:07:41,457 --> 01:07:44,827 ごめんなさい もう 私 みんな忘れますから 1287 01:07:45,127 --> 01:07:46,195 あっ いや 1288 01:07:47,363 --> 01:07:49,432 忘れてなるもんですかな 1289 01:07:50,800 --> 01:07:52,134 あなたが… 1290 01:07:53,669 --> 01:07:58,674 あなたが もし 私の実の娘であったら… 1291 01:08:01,243 --> 01:08:03,279 そう思ってるんですよ 1292 01:08:06,749 --> 01:08:08,184 本当に? 1293 01:08:11,320 --> 01:08:12,321 ええ 1294 01:08:17,226 --> 01:08:18,394 うれしい 1295 01:08:39,882 --> 01:08:41,217 あっ ちょっと… 1296 01:08:43,385 --> 01:08:45,688 今度 また 2人っきりで ゆっくり お会いしましょう 1297 01:08:45,788 --> 01:08:46,889 ねっ (雪子)はい 1298 01:08:47,189 --> 01:08:48,390 楽しみにしてます 1299 01:08:48,491 --> 01:08:50,726 (鈴木) ああ よろしい よろしい― 1300 01:08:55,564 --> 01:08:57,766 あっ 雪ちゃん (雪子)はい 1301 01:08:58,767 --> 01:09:00,736 (鈴木)これ 持ってって お土産 1302 01:09:00,903 --> 01:09:02,238 すいません 1303 01:09:03,239 --> 01:09:04,607 おやすみなさい 1304 01:09:21,824 --> 01:09:23,325 社長は どこ行ったんだ? 1305 01:09:23,425 --> 01:09:24,793 (社員)はい 先ほどまでは… 1306 01:09:24,894 --> 01:09:26,595 もう 20分以上 待たせてんだぞ 1307 01:09:26,695 --> 01:09:27,863 いいかげんにしろよ (社員)はい 1308 01:09:28,164 --> 01:09:29,765 もう一度 社内中 捜してらっしゃい 1309 01:09:29,932 --> 01:09:30,933 はい 1310 01:09:32,401 --> 01:09:33,202 社長 1311 01:09:33,302 --> 01:09:34,436 あっ 草森君 (草森)はい 1312 01:09:34,537 --> 01:09:38,174 今度の旅でね だいぶ 休みの時間が取れそうなんで 1313 01:09:38,274 --> 01:09:41,210 カリブ辺りで 大物釣りをやりたいんだ 1314 01:09:41,410 --> 01:09:42,444 これ アタッシュケースに 入れといて 1315 01:09:42,545 --> 01:09:44,480 はいはい (鈴木)あっ これ忘れちゃいかん 1316 01:09:45,514 --> 01:09:46,448 何ですか? これは 1317 01:09:46,549 --> 01:09:49,952 あとは… あっ そうだ その10キロのさお 1318 01:09:50,286 --> 01:09:51,487 あっ この太いやつですね (鈴木)違う! 1319 01:09:51,587 --> 01:09:52,721 シッ… シーッ 1320 01:09:52,821 --> 01:09:54,490 (鈴木)2番目 (草森)2番目 1321 01:09:54,590 --> 01:09:56,692 (鈴木)うん そう 航空便で送っといてくれ 1322 01:09:56,792 --> 01:09:58,627 航空便で はい 1323 01:10:15,477 --> 01:10:17,746 (松造)森に雨が降るずら― 1324 01:10:18,214 --> 01:10:20,849 朽ちた落ち葉に 醸された養分が― 1325 01:10:20,950 --> 01:10:23,886 海に流れ込んで プランクトンを育てる 1326 01:10:23,986 --> 01:10:26,488 (聴衆)そうだ! そうだ! (拍手) 1327 01:10:26,589 --> 01:10:29,892 それが ヒラメや タイや イサキ 1328 01:10:29,992 --> 01:10:32,828 アサリ ハマグリなんかの エサになる 1329 01:10:33,729 --> 01:10:37,399 だから森は魚のふるさとなんだ 1330 01:10:37,499 --> 01:10:38,334 {\an8}(男性)そうだ! (男性)そうだ! 1331 01:10:38,334 --> 01:10:38,767 {\an8}(男性)そうだ! (男性)そうだ! 1332 01:10:38,334 --> 01:10:38,767 森は魚の育ての親なんだよ 1333 01:10:38,767 --> 01:10:40,803 森は魚の育ての親なんだよ 1334 01:10:40,903 --> 01:10:41,670 {\an8}(男性)そうだ! 1335 01:10:41,670 --> 01:10:42,238 {\an8}(男性)そうだ! 1336 01:10:41,670 --> 01:10:42,238 その森を切っ払って ゴルフ場を作り 1337 01:10:42,238 --> 01:10:45,541 その森を切っ払って ゴルフ場を作り 1338 01:10:45,941 --> 01:10:46,942 {\an8}(シャッター音) 1339 01:10:45,941 --> 01:10:46,942 農薬を垂れ流したら どうなる?― 1340 01:10:46,942 --> 01:10:48,544 農薬を垂れ流したら どうなる?― 1341 01:10:48,711 --> 01:10:51,280 森も海も死んじまうんだよ 1342 01:10:51,380 --> 01:10:52,248 (聴衆)そうだそうだ! 1343 01:10:52,348 --> 01:10:55,684 (松造)育ての親 失った 魚のこと考えてみろ― 1344 01:10:55,684 --> 01:10:56,018 (松造)育ての親 失った 魚のこと考えてみろ― 1345 01:10:55,684 --> 01:10:56,018 {\an8}(シャッター音) 1346 01:10:56,018 --> 01:10:56,318 {\an8}(シャッター音) 1347 01:10:56,318 --> 01:10:56,685 {\an8}(シャッター音) 1348 01:10:56,318 --> 01:10:56,685 そうなりゃ 俺たちだって 飯の食い上げじゃねえか 1349 01:10:56,685 --> 01:10:58,921 そうなりゃ 俺たちだって 飯の食い上げじゃねえか 1350 01:10:59,021 --> 01:11:01,523 (聴衆)そうだ! そうだ! 1351 01:11:01,624 --> 01:11:06,462 (松造)こんなことを許して ご先祖様に申し訳が立つか!? 1352 01:11:06,562 --> 01:11:07,496 立たない! (男性)そうだ! 1353 01:11:07,596 --> 01:11:09,431 (男性)いいぞ 親父さん! (男性)そのとおりだ! 1354 01:11:09,531 --> 01:11:11,533 (松造) おらの言うことは それだけだ 1355 01:11:12,935 --> 01:11:13,902 異議なし! 1356 01:11:14,637 --> 01:11:15,571 (男性)私たちは― 1357 01:11:15,671 --> 01:11:19,675 今のままの美しい 星ヶ浦の森や海を― 1358 01:11:19,775 --> 01:11:21,877 子供たちにも 是非 残しておいてやりたいのです 1359 01:11:22,011 --> 01:11:23,045 {\an8}(男性)開発反対の署名に ご協力お願いします 1360 01:11:23,045 --> 01:11:24,713 {\an8}(男性)開発反対の署名に ご協力お願いします 1361 01:11:23,045 --> 01:11:24,713 はい はい どうも ありがとうございました 1362 01:11:24,813 --> 01:11:26,015 ありがとうございました 1363 01:11:24,813 --> 01:11:26,015 {\an8}お願いします お願いします 1364 01:11:26,015 --> 01:11:27,283 {\an8}お願いします お願いします 1365 01:11:27,950 --> 01:11:31,320 何 無関心 装ってんだよ? あのガキは 1366 01:11:32,454 --> 01:11:33,956 (男性) 署名に ご協力お願いします― 1367 01:11:34,056 --> 01:11:35,391 よろしくお願いしまーす 1368 01:11:37,493 --> 01:11:39,928 リゾート開発反対の署名を お願いしたいんですけどね 1369 01:11:40,029 --> 01:11:40,929 (男性)そういうの嫌いだから 1370 01:11:41,030 --> 01:11:43,866 何言ってんだ? この野郎 本当に コマセまいたか? この野郎 1371 01:11:43,966 --> 01:11:44,967 (男性)まきましたよ 1372 01:11:45,067 --> 01:11:46,535 まいてねえだろう お前 1373 01:11:46,635 --> 01:11:47,803 臭(くせ)えからって 触んのイヤなんだろ 1374 01:11:47,903 --> 01:11:49,538 カッコつけてんじゃねえよ この野郎 本当に 1375 01:11:49,638 --> 01:11:50,939 (男性)うるさいな (浜崎)おねえちゃん 違うよ 1376 01:11:51,040 --> 01:11:53,375 タナが 全然 違う ちょっと待って ちょっと待って 1377 01:11:53,676 --> 01:11:55,311 もう見てらんないよ 本当に もう 1378 01:11:55,411 --> 01:11:57,446 しょうがないなあ もう本当に 1379 01:11:57,546 --> 01:11:57,846 いいか あのね ちょっと1回 緩めて 緩めて― 1380 01:11:57,846 --> 01:12:00,349 いいか あのね ちょっと1回 緩めて 緩めて― 1381 01:11:57,846 --> 01:12:00,349 {\an8}(男性) ちょっと ちょっと 触んないでくださいよ 1382 01:12:00,449 --> 01:12:01,483 “触んないで”じゃねえよ― 1383 01:12:01,583 --> 01:12:03,085 教えてやってんじゃねえか この野郎 本当に 1384 01:12:03,385 --> 01:12:04,853 飛んでますよ (浜崎)これが違うんだから ねっ 1385 01:12:04,953 --> 01:12:06,355 飛んでる (浜崎)何が!? 1386 01:12:06,455 --> 01:12:08,457 大事な物(もん)でしょ? (浜崎)えっ? あっ 1387 01:12:08,590 --> 01:12:14,596 {\an8}♪~ 1388 01:13:09,118 --> 01:13:10,552 ただいま 1389 01:13:10,886 --> 01:13:12,855 (秋山)あっ (片山)お疲れさまでした 1390 01:13:13,155 --> 01:13:14,056 おかえりなさい 1391 01:13:14,156 --> 01:13:16,525 あの あちらの発会式も 大成功だったそうで 1392 01:13:16,625 --> 01:13:17,126 おめでとうございました 1393 01:13:17,426 --> 01:13:19,428 (鈴木) みんな とにかく座んなさい 1394 01:13:24,500 --> 01:13:25,868 実はですね 1395 01:13:26,435 --> 01:13:30,472 え~ 私が 中米のパナマから 急遽(きゅうきょ) 帰ってきたのは… 1396 01:13:31,106 --> 01:13:33,809 これ… これなんです― 1397 01:13:35,511 --> 01:13:38,747 ファックスで送ってもらって 非常に驚いているんです 1398 01:13:39,615 --> 01:13:43,051 担当の秋山君は もちろん 読んでるんでしょうね? 1399 01:13:43,852 --> 01:13:44,853 はい 1400 01:13:50,492 --> 01:13:51,693 いえ いえいえ 1401 01:13:51,794 --> 01:13:53,429 (鈴木)秋山君! (秋山)はい! 1402 01:13:53,529 --> 01:13:55,564 (鈴木)君に聞いとるんだよ (秋山)はあ 1403 01:13:56,165 --> 01:13:58,767 にわかに盛り上がってきました 反対運動には 1404 01:13:58,867 --> 01:14:00,202 我々も驚いております 1405 01:14:00,502 --> 01:14:04,006 いや しかし これは この町だけの 問題ではございません 1406 01:14:04,106 --> 01:14:07,443 日本中の開発に伴う 一時的デメリットを 1407 01:14:07,543 --> 01:14:09,178 誇大報道しようという… 1408 01:14:09,478 --> 01:14:13,715 これは マスコミの風潮に 問題があるんでございまして 1409 01:14:14,550 --> 01:14:18,487 ちょっと ちょっと待ちなさいよ 私は あんたの講釈を聞くためにね 1410 01:14:18,587 --> 01:14:21,223 わざわざ 中米のパナマから 帰ってきたわけじゃないんだよ 1411 01:14:21,523 --> 01:14:23,859 要するに この記事に対して 1412 01:14:23,959 --> 01:14:27,830 会社は どう対応するのかって いうことを聞いてるんだって 1413 01:14:28,564 --> 01:14:32,534 はい ですから 社長のご決裁を 1414 01:14:32,634 --> 01:14:33,936 (鈴木)社長じゃないよ! 1415 01:14:34,236 --> 01:14:36,205 責任者は君じゃないか ええ? 1416 01:14:36,638 --> 01:14:38,774 はあ そうでした 1417 01:14:39,107 --> 01:14:40,676 (鈴木)他に意見はないの? 1418 01:14:41,009 --> 01:14:42,010 (片山)はい 1419 01:14:43,612 --> 01:14:48,584 私は この程度の反対運動は 開発には付き物だと思います 1420 01:14:48,684 --> 01:14:51,253 反対してるのは 恐らく 住民の数パーセントでしょう 1421 01:14:51,553 --> 01:14:54,223 そんなもの いちいち気にしてたら 商売になりません 1422 01:14:54,523 --> 01:14:57,259 それに あの 最終的には 金じゃないかと思うんです 1423 01:14:57,559 --> 01:15:00,796 あの 北海道の苫小牧(とまこまい)のね あんときも そうだったけど 1424 01:15:00,896 --> 01:15:03,131 あの 2~3の者に ちょっと 実弾でプッシュしたら 1425 01:15:03,232 --> 01:15:04,099 何とかなったじゃないですか 1426 01:15:04,199 --> 01:15:07,603 (片山) ああ そうですね 土地の取得は 町の責任なんですから― 1427 01:15:07,703 --> 01:15:09,037 実弾をもって強く町を― 1428 01:15:09,137 --> 01:15:11,173 プッシュしたら どうなんでしょう ねえ? 秋山専務 1429 01:15:11,273 --> 01:15:13,609 そうなの 町長は何つってんです? 1430 01:15:14,910 --> 01:15:19,648 とにかく 私は 明日 弁護士を伴って現地へ直行しよう 1431 01:15:19,748 --> 01:15:24,987 しかし 工事の遅れと 土地買収に伴う予算の膨張 1432 01:15:25,521 --> 01:15:27,789 これは 覚悟しなきゃならんだろうな 1433 01:15:27,890 --> 01:15:29,925 (片山) あ~ そりゃ しょうがないですね 1434 01:15:30,626 --> 01:15:33,128 (秋山) 社長 いかがでしょうか? 1435 01:15:33,662 --> 01:15:34,897 (鈴木)よろしい― 1436 01:15:36,031 --> 01:15:38,667 私の結論を申し上げよう 1437 01:15:40,669 --> 01:15:42,704 入った 社長! 1438 01:15:42,804 --> 01:15:43,739 ありゃ~ 1439 01:15:43,839 --> 01:15:47,175 よっ お見事 (堀田)ナイスショット 1440 01:15:48,310 --> 01:15:49,311 まあ 1441 01:15:56,852 --> 01:16:01,256 え~ ご承知のように 私たち建設業は 1442 01:16:01,557 --> 01:16:07,062 森や林を切り出すことによって 自然破壊につながる恐れがある 1443 01:16:07,229 --> 01:16:13,936 従いまして 開発をする以上は 地元住民に対して 1444 01:16:14,169 --> 01:16:18,674 孫子の代に至るまで 責任を持たなくちゃいかん 1445 01:16:18,907 --> 01:16:21,843 これは つまり ディス・イズ マイ・フィロソフィー 1446 01:16:23,078 --> 01:16:24,947 経営哲学なんだ 1447 01:16:25,814 --> 01:16:29,618 私は これを無視してまで 金儲(もう)けをしたくない! 1448 01:16:30,686 --> 01:16:35,057 よって 今回の 星ヶ浦リゾート計画は中止する 1449 01:16:35,791 --> 01:16:38,360 えっ? しゃ… 社長 1450 01:16:38,961 --> 01:16:40,596 ええっ 中止? (社員)冗談だろう? 1451 01:16:40,696 --> 01:16:45,200 あっ もちろん 私は企業のトップでありますから 1452 01:16:45,300 --> 01:16:47,636 一切の責任を取ります 1453 01:16:51,106 --> 01:16:52,307 以上です 1454 01:16:53,041 --> 01:16:54,910 そ… そんなこと 1455 01:16:56,211 --> 01:16:56,979 ねえ? 1456 01:16:58,814 --> 01:17:00,315 あっ 草森君 (草森)は… はい 1457 01:17:00,616 --> 01:17:02,618 他に用事なかったら 私 帰るよ くたびれたんだ 1458 01:17:02,718 --> 01:17:04,319 はい (内野)社長!― 1459 01:17:04,620 --> 01:17:06,688 恐れ入りますが 1460 01:17:10,092 --> 01:17:13,228 この反対運動の 写真でございますが 1461 01:17:13,695 --> 01:17:14,663 何? 1462 01:17:17,833 --> 01:17:20,669 この にっこり笑ってる女性の そばの男ですが 1463 01:17:20,769 --> 01:17:23,872 これ 実は 我が社の社員であります 1464 01:17:23,972 --> 01:17:25,641 (秋山)ん? 1465 01:17:26,074 --> 01:17:28,944 ん? う~ん 1466 01:17:32,280 --> 01:17:36,752 (内野)名前も分かっております 営業三課の浜崎伝助です 1467 01:17:38,987 --> 01:17:41,223 (堀田) ああ あの例の釣りキチか? 1468 01:17:41,323 --> 01:17:42,991 (内野) はい 我が社の社員が― 1469 01:17:43,091 --> 01:17:45,227 我が社のプロジェクトの 反対運動をする― 1470 01:17:45,327 --> 01:17:46,795 これは いかがなものかと 1471 01:17:46,895 --> 01:17:50,666 “いかが”なんてもんじゃない これは明らかに就業規則違反だ! 1472 01:17:50,766 --> 01:17:52,100 (内野)はい (鈴木)ちょっと! 1473 01:17:54,069 --> 01:17:57,205 これが浜崎だという 確かな証拠でもあるのかね? 1474 01:17:57,439 --> 01:18:00,809 はい 家に電話をして 奥さんに確かめましたら 1475 01:18:00,909 --> 01:18:04,046 間違いなく その日は 星ヶ浦へ出かけたそうです 1476 01:18:04,146 --> 01:18:06,815 しかも “星ヶ浦で反対運動をやる”と 1477 01:18:06,915 --> 01:18:09,985 奥さんに名言して 出かけたそうです 1478 01:18:10,385 --> 01:18:13,822 えっ? アッチャー 1479 01:18:17,893 --> 01:18:19,828 (内野)どのような処分にすれば よろしいかと… 1480 01:18:23,732 --> 01:18:25,834 その男を呼びなさい (内野)はい 1481 01:18:25,934 --> 01:18:28,403 早く呼べ! (内野)は… はい 1482 01:18:30,205 --> 01:18:34,042 ハァ… ハァ… 1483 01:18:39,014 --> 01:18:40,315 (恵)ねっ これ 何? 1484 01:18:40,415 --> 01:18:44,720 ヘヘッ これね “サビキ”っていってね 1485 01:18:44,886 --> 01:18:46,988 これをさおに仕掛けるんだけど 1486 01:18:47,089 --> 01:18:49,424 この網ん中に 小エビを いっぱい詰めとくの 1487 01:18:49,725 --> 01:18:51,860 …と 水ん中で エビちゃんが ポーッと こう 1488 01:18:51,960 --> 01:18:54,429 ボロボロ ボロボロ こぼれんのね そうすると お魚ちゃんが 1489 01:18:54,730 --> 01:18:55,831 “おーい エビちゃんがいるぞ”ってんで 1490 01:18:55,931 --> 01:18:58,834 パーッと集まるわけだ …で パクパク パクパク食べる 1491 01:18:58,934 --> 01:19:03,305 そん中に この針に仕掛けた このピラピラのついた これを 1492 01:19:03,405 --> 01:19:05,741 エビちゃんと間違えて パクッといって 1493 01:19:05,841 --> 01:19:07,075 ピュッと こう 釣れちゃうっちゅうわけよ 1494 01:19:07,175 --> 01:19:09,745 なるほどね よくできてんね (香織)うん 1495 01:19:09,845 --> 01:19:11,880 浜ちゃん これ 何? 1496 01:19:11,980 --> 01:19:14,282 う~ん よく聞いてくれました 1497 01:19:14,382 --> 01:19:16,885 このね ピラピラの材料なんだけどね 1498 01:19:16,985 --> 01:19:19,888 どっかで見たことない? (浜崎)あら そう? そう? 1499 01:19:19,988 --> 01:19:22,791 これね 買い求めたときにね 1500 01:19:19,988 --> 01:19:22,791 {\an8}(明日香)ああ 伸びるね 1501 01:19:22,891 --> 01:19:25,761 “薄さ0.02ミリ 使用感ゼロ” 1502 01:19:25,861 --> 01:19:26,061 こんなことが 書いてあったんですよ 1503 01:19:26,061 --> 01:19:26,928 こんなことが 書いてあったんですよ 1504 01:19:26,061 --> 01:19:26,928 {\an8}(恵)チッ! もう! 1505 01:19:26,928 --> 01:19:27,028 {\an8}(恵)チッ! もう! 1506 01:19:27,028 --> 01:19:27,362 {\an8}(恵)チッ! もう! 1507 01:19:27,028 --> 01:19:27,362 あっ 分かったね? さすがだね ヘヘヘッ… 1508 01:19:27,362 --> 01:19:29,364 あっ 分かったね? さすがだね ヘヘヘッ… 1509 01:19:29,464 --> 01:19:32,033 透けてる (浜崎)さあ 残るは お主たちじゃ 1510 01:19:32,134 --> 01:19:33,902 まだ分からぬか? (香織)分かりましぇん 1511 01:19:34,002 --> 01:19:35,937 まだ分からぬか? (香織)うん 1512 01:19:36,138 --> 01:19:38,206 (佐々木)浜崎君! (浜崎)何用じゃ? 1513 01:19:38,807 --> 01:19:39,474 社長のご用だ 1514 01:19:39,775 --> 01:19:41,343 あっ ダメよ 今 ちょっと 手 離せないから 1515 01:19:41,443 --> 01:19:43,345 いや いいから来いよ (浜崎)なになに? 何よ? 1516 01:19:43,445 --> 01:19:45,380 (内野)おい お前だ 手伝え (佐々木)はい 1517 01:19:46,548 --> 01:19:51,119 (浜崎)あ~ ああっ あっ ちょっ… おいおい 1518 01:19:51,386 --> 01:19:54,489 (秋山)堀田君 焼却場の跡地 あれ どうなっとった? 1519 01:19:51,386 --> 01:19:54,489 {\an8}(いびき) 1520 01:19:54,489 --> 01:19:54,790 {\an8}(いびき) 1521 01:19:54,790 --> 01:19:56,992 {\an8}(いびき) 1522 01:19:54,790 --> 01:19:56,992 (堀田)あれ さら地ですから 宅地造成は可能ですね 1523 01:19:56,992 --> 01:19:57,092 {\an8}(いびき) 1524 01:19:57,092 --> 01:19:57,325 {\an8}(いびき) 1525 01:19:57,092 --> 01:19:57,325 (片山)あっ そう それ そこを分譲すれば… 1526 01:19:57,325 --> 01:19:59,261 (片山)あっ そう それ そこを分譲すれば… 1527 01:19:59,361 --> 01:20:02,130 もう 2~3億は これで… 1528 01:20:02,230 --> 01:20:03,265 (ノック) 1529 01:20:04,199 --> 01:20:05,200 {\an8}(いびき) 1530 01:20:05,200 --> 01:20:07,202 {\an8}(いびき) 1531 01:20:05,200 --> 01:20:07,202 連れてまいりました (片山)ああ 君か 1532 01:20:07,202 --> 01:20:07,302 {\an8}(いびき) 1533 01:20:07,302 --> 01:20:07,936 {\an8}(いびき) 1534 01:20:07,302 --> 01:20:07,936 こんにちは 1535 01:20:07,936 --> 01:20:08,036 {\an8}(いびき) 1536 01:20:08,036 --> 01:20:10,539 {\an8}(いびき) 1537 01:20:08,036 --> 01:20:10,539 これが営業三課の浜崎伝助です 1538 01:20:10,539 --> 01:20:10,839 {\an8}(いびき) 1539 01:20:10,839 --> 01:20:11,206 {\an8}(いびき) 1540 01:20:10,839 --> 01:20:11,206 まだ 寝ちゃってんじゃない 時差ボケ? 1541 01:20:11,206 --> 01:20:12,073 まだ 寝ちゃってんじゃない 時差ボケ? 1542 01:20:12,174 --> 01:20:13,208 カッ! 1543 01:20:14,075 --> 01:20:16,878 どうも 申し訳ございませんでした 1544 01:20:16,978 --> 01:20:19,447 課長 なんで謝ってんの? 1545 01:20:19,881 --> 01:20:22,818 (佐々木)何言ってんだ? 君は 身に覚えがあるだろう 1546 01:20:22,918 --> 01:20:26,121 いや だって 俺は ここんとこ 無断欠勤はしてないし 1547 01:20:26,221 --> 01:20:27,455 遅刻だって… 1548 01:20:30,058 --> 01:20:30,992 ほとんどしてないよ おい 1549 01:20:31,092 --> 01:20:33,061 (秋山)そんなことじゃない! 1550 01:20:35,564 --> 01:20:36,832 これに覚えがあるだろう? 1551 01:20:36,932 --> 01:20:38,433 (浜崎)ああ これ? 読んだ 1552 01:20:38,600 --> 01:20:40,068 この写真 俺なんだけど 1553 01:20:40,168 --> 01:20:41,970 もうちょっと おっきくないと 俺だって分かんないよね? 1554 01:20:42,070 --> 01:20:43,939 はっきり分かるよ (浜崎)あっ そう? 1555 01:20:44,206 --> 01:20:48,176 じゃあ 認めるんだな? 君がしたことを! 1556 01:20:48,276 --> 01:20:49,277 (浜崎)もちろんですよ 1557 01:20:49,377 --> 01:20:50,445 (鈴木)うるさい! 1558 01:20:51,346 --> 01:20:52,881 話は向こう行って詰めろ 1559 01:20:52,981 --> 01:20:55,951 (浜崎)ああ 疲れちゃってんだ じゃあ 向こう行きますか?― 1560 01:20:56,384 --> 01:20:57,385 あっ… 1561 01:21:03,191 --> 01:21:05,126 これは 一体 何の集会だ? 1562 01:21:05,427 --> 01:21:06,561 読めば分かるでしょう 1563 01:21:06,862 --> 01:21:09,531 “星ヶ浦リゾート開発に 待った”ってね 1564 01:21:09,631 --> 01:21:12,133 あの リゾート開発に 反対した住民たちが集まって… 1565 01:21:12,234 --> 01:21:14,569 その開発を 町から委託されてるのは 1566 01:21:14,870 --> 01:21:15,871 どこの会社か知ってるのか? 1567 01:21:15,971 --> 01:21:16,972 いや それは知らないです 1568 01:21:17,072 --> 01:21:20,008 うちだ (浜崎)ああ 内田(うちだ)建設? ふ~ん 1569 01:21:20,108 --> 01:21:21,977 うちの会社だ 1570 01:21:26,548 --> 01:21:29,251 うちの会社っつうと ここでしょ? 1571 01:21:33,088 --> 01:21:34,089 うん 1572 01:21:37,993 --> 01:21:40,395 しばらく あの ちょっと お時間 頂けますか? 1573 01:21:56,378 --> 01:22:00,949 (鈴木)ああっ あ~ よく寝た う~ん― 1574 01:22:01,283 --> 01:22:02,450 よし 1575 01:22:06,054 --> 01:22:08,189 (秋山)うっ… ああっ 1576 01:22:08,456 --> 01:22:09,958 (堀田)よせ 気持ち悪い 1577 01:22:10,091 --> 01:22:12,127 今回の反対運動の結果が どうなったのか 1578 01:22:12,227 --> 01:22:13,929 君は知ってんのかね? (浜崎)いや 知らないの 1579 01:22:14,029 --> 01:22:15,196 それじゃ よく聞け (浜崎)はい 1580 01:22:15,297 --> 01:22:17,699 たとえ 一部でも 住民の反対を受けたら 1581 01:22:17,999 --> 01:22:20,936 工事は中止するというのが 我が社のフィロ… フィロ… 1582 01:22:21,036 --> 01:22:22,037 フィロソフィーだ 1583 01:22:22,137 --> 01:22:24,472 あっ ありがとうございます そのトロフィーに従って 1584 01:22:24,572 --> 01:22:28,143 社長自身が 工事の中止を決断されたんだ 1585 01:22:31,046 --> 01:22:32,013 偉い― 1586 01:22:32,647 --> 01:22:34,249 偉い! (鈴木)いや そんな… 1587 01:22:34,449 --> 01:22:35,717 偉くないよ バカ! 1588 01:22:36,017 --> 01:22:37,585 (鈴木)何? 何だって? (佐々木)えっ?― 1589 01:22:38,219 --> 01:22:42,357 あっ い… いや 間違えました 社長は もちろん偉いんです― 1590 01:22:42,457 --> 01:22:45,627 そうじゃなくて “偉いじゃないよ バカ!”って― 1591 01:22:45,727 --> 01:22:47,395 こう言いたかったんです (鈴木)バカ 1592 01:22:48,263 --> 01:22:50,231 (佐々木) “偉い”じゃないよ バカ! 何を言ってんだ?― 1593 01:22:50,565 --> 01:22:54,736 君が“偉い”なんて言うから… なんか変だよ これは なっ 1594 01:22:55,103 --> 01:22:56,972 いいか 君は自分が どういうことをやったのか 1595 01:22:57,072 --> 01:22:59,240 分かってんのか? 罪を認めなさいってんだよ 1596 01:22:59,341 --> 01:23:02,277 ええ ええ ええ 俺ね 俺ね うれしかったのよ 1597 01:23:02,377 --> 01:23:04,012 何が? (浜崎)うれしかったのよ 1598 01:23:04,112 --> 01:23:08,283 だってさ 金儲けばっかり 考えてる企業が多い中でよ 1599 01:23:08,383 --> 01:23:11,219 こういったポリシーを持った 会社の 俺は社員であるってことに 1600 01:23:11,319 --> 01:23:13,321 誇りを感じましたよ 本当に 1601 01:23:13,421 --> 01:23:15,523 じゃ 自分の罪 認めるんだね? 1602 01:23:15,623 --> 01:23:16,992 う~ん (佐々木)ん? 1603 01:23:17,092 --> 01:23:19,394 うん まあ 俺のとった行動でね 1604 01:23:19,494 --> 01:23:21,529 この会社に ご迷惑をかけたって いうことに関しては 1605 01:23:21,629 --> 01:23:22,998 一応 反省はしてます 1606 01:23:23,098 --> 01:23:25,533 でね そのことをね 直属の上司なんだから 1607 01:23:25,633 --> 01:23:27,369 ひと言 ちょっと ごあいさつ お願いできますか? 1608 01:23:27,469 --> 01:23:29,270 私が? ああ いいよいいよ 1609 01:23:29,371 --> 01:23:31,573 え~ ただいま ご紹介にあずかりました 1610 01:23:31,673 --> 01:23:32,574 営業三課の佐々木と… 1611 01:23:32,674 --> 01:23:33,675 分かってる! (佐々木)あっ 1612 01:23:33,775 --> 01:23:35,543 名前は分かってるでしょう 名前は 1613 01:23:35,643 --> 01:23:39,180 ですから この男も 本当に 十分 反省しております 1614 01:23:39,481 --> 01:23:40,615 罪を認めております 1615 01:23:40,715 --> 01:23:44,219 何とぞ 寛大なご処置 お願いいたします 1616 01:23:44,786 --> 01:23:46,287 なんだ うーんって 1617 01:23:46,554 --> 01:23:48,523 あの よろしく… よろしく どうぞ― 1618 01:23:49,157 --> 01:23:50,258 よろしく どうぞ 1619 01:23:51,159 --> 01:23:52,494 おい (浜崎)はい? 1620 01:23:54,562 --> 01:23:56,097 (秋山)社長 (鈴木)え? 1621 01:23:56,398 --> 01:23:58,700 いかがいたしましょう? (鈴木)ああ 1622 01:23:59,701 --> 01:24:02,437 稚内(わっかない)の港湾工事の予定は いつだったかね? 1623 01:24:02,604 --> 01:24:04,739 あっ あれは 確か 再来週の… 1624 01:24:05,040 --> 01:24:07,642 (浜崎)それ 稚内ですか? “稚内”っつった? 今 1625 01:24:10,578 --> 01:24:11,446 オヒョウ― 1626 01:24:12,113 --> 01:24:14,182 オヒョウ 畳1畳ぐらいのね― 1627 01:24:14,282 --> 01:24:15,717 でっかいオヒョウが 釣れるんだって 稚内だと 1628 01:24:15,817 --> 01:24:17,519 面白いらしいよ スーさん 1629 01:24:17,619 --> 01:24:18,553 あっ 1630 01:24:19,821 --> 01:24:21,723 秋山君 (秋山)はっ 1631 01:24:21,823 --> 01:24:24,125 浜崎君の転勤先なんだけどね 1632 01:24:24,225 --> 01:24:28,797 ずっと南へ下って 奄美大島(あまみおおしま)の 発電所なんか どうかね? 1633 01:24:29,230 --> 01:24:30,632 ん? ヘヘ… 1634 01:24:31,099 --> 01:24:32,500 ああ いいでしょう 1635 01:24:32,600 --> 01:24:34,469 いやあ 月夜のモロコ釣りできる 1636 01:24:34,569 --> 01:24:36,271 うん みち子さんと行こう じゃ ここで決まり? 1637 01:24:36,371 --> 01:24:37,839 じゃ ダメじゃないの 1638 01:24:38,640 --> 01:24:41,543 北志賀(きたしが)のオリンピック工事が 始まります 1639 01:24:41,643 --> 01:24:45,213 千曲川(ちくまがわ) アユ釣り アユは もう 釣りの究極だからね 1640 01:24:45,313 --> 01:24:48,383 (片山)もう 日本じゃダメですね 地球規模で考えて 1641 01:24:48,483 --> 01:24:49,417 そう アラスカ辺り やって 1642 01:24:49,517 --> 01:24:51,653 アラスカって 人間の氷詰めにすんの? 1643 01:24:51,753 --> 01:24:53,188 そう (鈴木)ちょっと かわいそうだよ 1644 01:24:53,288 --> 01:24:54,722 大丈夫 大丈夫 ユーコン川 1645 01:24:54,823 --> 01:24:57,592 キングサーモン シルバーサーモン レッドサーモンね 1646 01:24:57,692 --> 01:24:58,726 釣り人の天国だからね アラスカは 1647 01:24:58,827 --> 01:25:00,495 じゃ 北極がダメだったら南極だよ 1648 01:25:00,595 --> 01:25:02,363 社長 オーストラリアは どうです? 1649 01:25:02,464 --> 01:25:04,699 あっ そうか シドニーに支店があったんだね 1650 01:25:04,799 --> 01:25:08,470 あ~ グレート・バリア・リーフ もう トローリングだな これ 1651 01:25:10,438 --> 01:25:12,107 どこにするんだよ? (秋山)はいはい 1652 01:25:12,207 --> 01:25:14,409 いっそ 暑いとこは どうです? 暑い所は 1653 01:25:14,509 --> 01:25:16,644 砂漠? (片山)あっ イラク 1654 01:25:17,545 --> 01:25:19,147 ああ バグダッドか 1655 01:25:19,247 --> 01:25:20,148 (堀田) いや そりゃ 社長 ダメです 1656 01:25:20,248 --> 01:25:22,484 今回の紛争でもって 事業所を後退しまして 1657 01:25:22,584 --> 01:25:26,454 今 ずーっと こちらの サウジの 紅海(こうかい)側で待機中なんですから 1658 01:25:26,554 --> 01:25:31,259 はあ~ バグダッドでも よかったけどなあ これ 1659 01:25:31,359 --> 01:25:33,294 チグリス ユーフラテスが あるでしょう? 1660 01:25:33,394 --> 01:25:35,530 これ チョウザメ取れるんだよ キャビアの宝庫だよ ここ 1661 01:25:35,630 --> 01:25:37,499 キャビアばっかり食ってたら 血圧 上がっちゃうよ 1662 01:25:37,599 --> 01:25:39,567 うん 年寄りは しょうがないよね そりゃね 1663 01:25:40,368 --> 01:25:42,804 で 今 事業所どこだって? (堀田)紅海側で待機中 1664 01:25:42,904 --> 01:25:45,373 紅海でしょ? 紅海っつったらボラが釣れんのよ 1665 01:25:45,473 --> 01:25:47,208 ボラと言えば? (鈴木)カラスミ 1666 01:25:47,308 --> 01:25:48,810 送りますよ (鈴木)いらん 1667 01:25:48,910 --> 01:25:51,146 イランはイラクの隣でしょうが 1668 01:25:51,246 --> 01:25:52,547 “カラスミは いらん”と 言ってるんだ! 1669 01:25:52,647 --> 01:25:54,749 なんだ そういうこと? じゃあ はっきりしてよ― 1670 01:25:54,849 --> 01:25:56,718 どこ行きゃいいのよ? じゃあ 俺 1671 01:25:56,818 --> 01:25:57,886 (堀田) いっそ ロケットへ乗せて― 1672 01:25:58,186 --> 01:25:59,287 月へでも送ってしまったら どうです? 1673 01:25:59,387 --> 01:26:00,522 (浜崎)あっ 危ない― 1674 01:26:01,189 --> 01:26:02,423 重い これ! (佐々木)おい 大丈夫か? 1675 01:26:02,423 --> 01:26:02,824 重い これ! (佐々木)おい 大丈夫か? 1676 01:26:02,423 --> 01:26:02,824 {\an8}(手をたたく音) 1677 01:26:02,824 --> 01:26:02,924 {\an8}(手をたたく音) 1678 01:26:02,924 --> 01:26:03,858 {\an8}(手をたたく音) 1679 01:26:02,924 --> 01:26:03,858 すんごい ばか力 これ 課長 腰やんないでよ 1680 01:26:03,858 --> 01:26:05,827 すんごい ばか力 これ 課長 腰やんないでよ 1681 01:26:05,927 --> 01:26:07,162 ほら (佐々木)何これ? 1682 01:26:07,262 --> 01:26:08,696 ねっ (内野)大丈夫? 大丈夫かい? 1683 01:26:23,278 --> 01:26:24,746 あっ 浜ちゃん (浜崎)ん? 1684 01:26:24,846 --> 01:26:26,414 今日ね 雪子さんから電話あった 1685 01:26:26,514 --> 01:26:27,749 あっ そう 何だって? 1686 01:26:27,849 --> 01:26:30,718 “星ヶ浦の開発 中止になった”って喜んでた 1687 01:26:30,818 --> 01:26:32,520 あっ そう そうだろうね ふんふん 1688 01:26:32,620 --> 01:26:34,189 ああ かわいい 1689 01:26:34,289 --> 01:26:37,292 あのね“お墓 建てるときは 是非 来てください”って 1690 01:26:37,392 --> 01:26:39,594 あっ そう いつごろ建てんだろうか? 1691 01:26:39,694 --> 01:26:40,895 早くしてもらわないとね 1692 01:26:41,196 --> 01:26:43,798 俺 転勤になっちゃうかも しんないのよ かなり遠いとこへ 1693 01:26:44,299 --> 01:26:46,568 それ 本当? (浜崎)うん 1694 01:26:47,535 --> 01:26:48,736 なんでかっていうと 1695 01:26:48,836 --> 01:26:52,674 俺 星ヶ浦の開発反対運動 やっちまっちゃったじゃん 1696 01:26:52,774 --> 01:26:56,711 だから それの責任 取んなきゃなんないのよ やっぱ 1697 01:26:56,945 --> 01:27:01,849 そっか そういうことんなっちゃうんだ 1698 01:27:01,950 --> 01:27:02,884 (浜崎)うん 1699 01:27:03,284 --> 01:27:08,489 みち子さん もんのすごい 遠い所に転勤になっても 1700 01:27:08,590 --> 01:27:09,991 ついてきてくれる?― 1701 01:27:14,529 --> 01:27:17,465 ん? (みち子)もちろんよ 浜ちゃん 1702 01:27:17,565 --> 01:27:20,368 私ね 浜ちゃんの行くとこだったら 1703 01:27:20,468 --> 01:27:22,237 どこだって ついていく 1704 01:27:22,704 --> 01:27:24,572 ありがとう みち子さん 1705 01:27:25,273 --> 01:27:25,940 (キスの音) 1706 01:27:26,708 --> 01:27:27,875 (浜崎)かわいい― 1707 01:27:29,544 --> 01:27:31,779 かわいい もう (みち子)イヤ~― 1708 01:27:32,280 --> 01:27:33,448 イヤ~ 1709 01:27:32,280 --> 01:27:33,448 {\an8}(チャイム) 1710 01:27:33,448 --> 01:27:33,815 {\an8}(チャイム) 1711 01:27:33,815 --> 01:27:34,716 {\an8}(チャイム) 1712 01:27:33,815 --> 01:27:34,716 誰やねん?― 1713 01:27:35,850 --> 01:27:35,950 {\an8}(チャイム) 1714 01:27:35,950 --> 01:27:38,419 {\an8}(チャイム) 1715 01:27:35,950 --> 01:27:38,419 はいはい はいはい はいはい― 1716 01:27:38,419 --> 01:27:38,519 {\an8}(チャイム) 1717 01:27:38,519 --> 01:27:38,853 {\an8}(チャイム) 1718 01:27:38,519 --> 01:27:38,853 ハロウィーンか? ブーッ!― 1719 01:27:38,853 --> 01:27:40,255 ハロウィーンか? ブーッ!― 1720 01:27:40,355 --> 01:27:44,425 おおっ 課長!? これは 珍しや ハハッ… 1721 01:27:44,525 --> 01:27:46,694 (みち子) あら お久しぶりです どうも (佐々木)あっ どうも 1722 01:27:46,794 --> 01:27:48,830 よう来た よう来た ハハハ… 1723 01:27:48,930 --> 01:27:50,465 どうぞどうぞ (みち子)どうぞ お茶でも 1724 01:27:50,565 --> 01:27:51,766 うん そうして (みち子)お上がりください 1725 01:27:51,866 --> 01:27:53,401 いえいえ すぐ帰りますから 1726 01:27:51,866 --> 01:27:53,401 {\an8}(浜崎) 上がって 上がって 1727 01:27:53,501 --> 01:27:54,602 あらら 1728 01:27:55,270 --> 01:27:58,039 何だ? 君 その格好は 家でも ふざけてんのか? 1729 01:27:58,339 --> 01:27:59,707 フフフ ノーノーノーノー 1730 01:27:59,807 --> 01:28:03,578 あのね みち子さんがね 最近ね 帽子のデザイナー始めたの 1731 01:28:03,678 --> 01:28:05,013 だから 俺 そのデルモ 1732 01:28:05,313 --> 01:28:06,581 何だい?“デルモ”って 1733 01:28:06,681 --> 01:28:08,750 モデルじゃんよ 分かんないの? 1734 01:28:08,850 --> 01:28:12,387 いいねえ 君は 気楽でよ なっ こっちは 今まで 1735 01:28:12,487 --> 01:28:14,289 君の処分のことで 会議をしてたんだよ 1736 01:28:14,389 --> 01:28:16,424 あっ そうだ …で どうなっちゃった? 俺 1737 01:28:16,791 --> 01:28:19,294 何が いちばん 君にとって懲罰になるか 1738 01:28:19,394 --> 01:28:21,296 さんざん もめた結果だな 1739 01:28:21,396 --> 01:28:23,965 いちばん こたえんのは 君を課長にすることだと 1740 01:28:24,065 --> 01:28:25,400 ちょっと待ってよ ちょっと待ってよ 1741 01:28:25,500 --> 01:28:28,303 俺 そんなことんなっちゃったら もう 会社 辞めちゃうよ 俺 もう 1742 01:28:28,403 --> 01:28:31,572 安心しろよ どこの会社が お前なんかを課長にするか 1743 01:28:31,673 --> 01:28:33,975 なっ ちょっと真面目に考えれば 分かるだろう? 1744 01:28:34,075 --> 01:28:36,811 それもそうか じゃ どうなっちゃったの? 1745 01:28:39,314 --> 01:28:40,315 (落ちる音) 1746 01:28:40,415 --> 01:28:41,349 (倒れる音) 1747 01:28:41,816 --> 01:28:43,017 どうなっちゃったの? 俺 1748 01:28:46,354 --> 01:28:49,791 今のままだ 営業三課にいろっていうことだ 1749 01:28:49,891 --> 01:28:52,894 あいや いや なんだ なんだ なんだ~ 1750 01:28:52,994 --> 01:28:55,029 (佐々木)“なんだ なんだ なんだ”とは 何だよ?― 1751 01:28:55,330 --> 01:28:58,800 俺が君のために どれほど 頭を下げたか分かってんのか? 1752 01:28:58,933 --> 01:29:01,669 ああ それは分かるけど… 1753 01:29:01,869 --> 01:29:04,472 うん じゃ まあ 課長のおかげで 1754 01:29:04,572 --> 01:29:06,474 まあ 無罪放免に なったっちゅうことで 1755 01:29:06,574 --> 01:29:07,809 どうも ありがとうございました 1756 01:29:09,577 --> 01:29:11,346 無罪じゃないぞ 1757 01:29:11,713 --> 01:29:14,615 えっ 違うの? じゃ じゃあ どうなっちゃうの? 1758 01:29:14,749 --> 01:29:17,385 出社停止2週間 1759 01:29:18,720 --> 01:29:20,021 出社停止ってことは 1760 01:29:20,121 --> 01:29:21,622 会社に行かなくても いいってことでしょ? 1761 01:29:21,723 --> 01:29:22,557 来ちゃいかんのだ 1762 01:29:22,657 --> 01:29:23,991 2週間も? (佐々木)うん 1763 01:29:24,492 --> 01:29:26,394 フゥー! フゥー! 1764 01:29:26,494 --> 01:29:28,963 何だ それ? 喜んでんのか? (浜崎)うん 1765 01:29:29,464 --> 01:29:30,965 君 本気で喜んでんの? 1766 01:29:31,065 --> 01:29:32,633 うん だって 2週間でしょ? 1767 01:29:32,734 --> 01:29:34,602 ああ まったく もう 1768 01:29:34,702 --> 01:29:37,538 君と話ししてると もう 頭おかしくなってくるよ 本当に 1769 01:29:37,638 --> 01:29:39,941 ハハハ… もう まあまあ 1770 01:29:40,374 --> 01:29:42,376 それじゃ これ お土産 頂いて 今 お茶 入れるから 1771 01:29:42,477 --> 01:29:44,412 あっ ちょっと それ (浜崎)みち子さん みち子さん 1772 01:29:44,512 --> 01:29:45,747 ああ あっ… 1773 01:29:46,414 --> 01:29:47,115 (浜崎)これね 課長のお土産 1774 01:29:47,415 --> 01:29:48,649 たぶん ケーキだから 紅茶のほうがいいかもしれない 1775 01:29:48,750 --> 01:29:49,784 はい どうも (佐々木)いやいや 違うの― 1776 01:29:49,884 --> 01:29:51,686 違うの それ (浜崎)違う? 1777 01:29:51,786 --> 01:29:55,389 (佐々木) 実はね 今日 うちの3番目の 息子の誕生日なんでね― 1778 01:29:55,490 --> 01:29:57,492 そのお土産のケーキなんだよ 1779 01:29:59,761 --> 01:30:02,163 あっ そうなんですか 1780 01:30:13,541 --> 01:30:15,943 なんか かえって悪かったね (浜崎)ううん 1781 01:30:16,043 --> 01:30:17,411 子供たち みんな これ 待ってるのよ 1782 01:30:17,512 --> 01:30:18,079 ああ 1783 01:30:18,179 --> 01:30:19,814 “パパ おかえんなさ~い”ってね 1784 01:30:19,914 --> 01:30:20,982 ああ 言うの? 1785 01:30:21,082 --> 01:30:23,050 声そろえてね (浜崎)わあ かわいいね 1786 01:30:23,151 --> 01:30:26,020 子供たちの顔を見るとね 1日中 どんなイヤなことあっても 1787 01:30:26,120 --> 01:30:27,855 忘れちゃうんだね (浜崎)ああ 1788 01:30:27,955 --> 01:30:28,723 課長 (佐々木)うん? 1789 01:30:28,823 --> 01:30:31,492 特に 今日みたいな日はね (佐々木)まあね― 1790 01:30:31,592 --> 01:30:34,428 そいじゃ おやすみなさい 1791 01:30:34,529 --> 01:30:35,663 (みち子)おやすみなさい 1792 01:30:37,532 --> 01:30:40,168 (ドアの開閉音) 1793 01:30:40,868 --> 01:30:43,971 3番目の息子さんの誕生日だって いいね 1794 01:30:44,071 --> 01:30:45,072 うん 1795 01:30:45,173 --> 01:30:51,179 ♪~ 1796 01:31:16,571 --> 01:31:19,907 う~ん… 1797 01:31:24,212 --> 01:31:25,613 松造さん 帰ろう 1798 01:31:25,713 --> 01:31:27,648 えっ 何でよ? 1799 01:31:27,849 --> 01:31:28,883 う… うん 1800 01:31:29,517 --> 01:31:33,588 ちょっと どうしてよ? これからじゃない 1801 01:31:34,889 --> 01:31:37,491 電話しなきゃいけないのよ (鈴木)どこへ? 1802 01:31:37,859 --> 01:31:38,860 病院に 1803 01:31:39,594 --> 01:31:40,661 誰か悪いの? 1804 01:31:41,863 --> 01:31:43,531 みち子さんが病院に行ってんのよ 1805 01:31:43,731 --> 01:31:46,868 あっ そう みち子さん どこが悪いんだ? 1806 01:31:47,835 --> 01:31:48,803 悪かないんだよ 1807 01:31:49,537 --> 01:31:51,672 悪くなきゃ どうして 病院なんか行くのよ? 1808 01:31:52,273 --> 01:31:54,208 んっ (鈴木)何だ それ? 1809 01:31:54,508 --> 01:31:56,244 Vが2つで… (鈴木)難しいこと言うな! 1810 01:31:56,544 --> 01:31:57,078 鈍い! 1811 01:31:57,078 --> 01:31:57,578 鈍い! 1812 01:31:57,078 --> 01:31:57,578 {\an8}(松造の笑い声) 1813 01:31:57,578 --> 01:31:57,678 {\an8}(松造の笑い声) 1814 01:31:57,678 --> 01:31:58,145 {\an8}(松造の笑い声) 1815 01:31:57,678 --> 01:31:58,145 ったく こんなことも分かんないの? 1816 01:31:58,145 --> 01:31:59,647 ったく こんなことも分かんないの? 1817 01:31:59,847 --> 01:32:02,583 若くて ピチピチした 健康な人妻だったら 1818 01:32:02,683 --> 01:32:03,017 どこも悪くなくても 病院に行くってことがあるっしょ 1819 01:32:03,017 --> 01:32:04,151 どこも悪くなくても 病院に行くってことがあるっしょ 1820 01:32:03,017 --> 01:32:04,151 {\an8}ああ 1821 01:32:04,151 --> 01:32:05,286 どこも悪くなくても 病院に行くってことがあるっしょ 1822 01:32:05,286 --> 01:32:05,920 どこも悪くなくても 病院に行くってことがあるっしょ 1823 01:32:05,286 --> 01:32:05,920 {\an8}(松造の笑い声) 1824 01:32:05,920 --> 01:32:06,020 {\an8}(松造の笑い声) 1825 01:32:06,020 --> 01:32:06,888 {\an8}(松造の笑い声) 1826 01:32:06,020 --> 01:32:06,888 これ? 1827 01:32:06,888 --> 01:32:07,154 {\an8}(松造の笑い声) 1828 01:32:07,555 --> 01:32:09,924 そうよ もう ハハハ… 帰ろう! 1829 01:32:10,024 --> 01:32:11,726 (松造)おう じゃ さお上げて 1830 01:32:11,926 --> 01:32:13,527 (鈴木)だったら心配いりません (松造)えっ? 1831 01:32:20,001 --> 01:32:20,868 はい (浜崎)あっ 1832 01:32:20,968 --> 01:32:22,737 こんなのあったんだ!? 1833 01:32:22,837 --> 01:32:25,172 あっ これね 海上じゃ 法律で 使用禁止になってるんだけど 1834 01:32:25,273 --> 01:32:27,208 ああ 緊急の場合だから しょうがないね 1835 01:32:27,308 --> 01:32:28,776 まあ いいだろう (浜崎)どうやんの? 1836 01:32:29,243 --> 01:32:30,244 ん? スイッチ入れて 1837 01:32:30,244 --> 01:32:30,711 ん? スイッチ入れて 1838 01:32:30,244 --> 01:32:30,711 {\an8}(操作音) 1839 01:32:30,711 --> 01:32:31,212 {\an8}(操作音) 1840 01:32:32,546 --> 01:32:33,915 電話番号は? (浜崎)あるある 1841 01:32:37,585 --> 01:32:39,320 エヘッ 写真 フフフ… 1842 01:32:39,620 --> 01:32:40,321 (キスの音) 1843 01:32:40,621 --> 01:32:41,555 何してんだ? 1844 01:32:41,656 --> 01:32:42,757 ここに書いてあるでしょ? ここに 1845 01:32:42,857 --> 01:32:44,792 ちょっと 貸して! 1846 01:32:44,892 --> 01:32:45,860 言って 1847 01:32:46,127 --> 01:32:46,994 え~ 03-227-3624 1848 01:32:46,994 --> 01:32:49,563 え~ 03-227-3624 1849 01:32:46,994 --> 01:32:49,563 {\an8}(操作音) 1850 01:32:49,563 --> 01:32:52,800 {\an8}(操作音) 1851 01:32:57,705 --> 01:33:01,108 あっ もしもし 野村(のむら)病院ですか? 1852 01:33:01,342 --> 01:33:03,077 あの すいませんけどね 1853 01:33:03,177 --> 01:33:05,346 全館呼び出し お願いしたいんですが 1854 01:33:05,680 --> 01:33:07,715 ええ あの 今日 産婦人科に行ってる 1855 01:33:07,815 --> 01:33:11,118 あの 浜崎みち子… です 1856 01:33:12,119 --> 01:33:12,987 はい! 1857 01:33:16,824 --> 01:33:18,726 呼び出してる 呼び出してる 1858 01:33:19,160 --> 01:33:20,928 どうだったかねえ (浜崎)どうだろう? 1859 01:33:22,863 --> 01:33:27,601 みち子さん? 俺! 今ね 船の上から電話してんだよ 1860 01:33:27,702 --> 01:33:29,270 スーさんの携帯電話 借りて 1861 01:33:29,837 --> 01:33:31,939 そう よかったわね 1862 01:33:32,940 --> 01:33:34,976 どう? たくさん釣れた? 1863 01:33:35,076 --> 01:33:36,944 ああ 俺は まあまあなんだけどね 1864 01:33:37,044 --> 01:33:38,079 スーさんは もう 当たりも来てない 1865 01:33:38,179 --> 01:33:39,113 そんなことは どうでもいいから 1866 01:33:39,213 --> 01:33:41,115 できたか できなかったか 早く聞け 1867 01:33:41,282 --> 01:33:43,084 みち子さん それじゃね 1868 01:33:43,184 --> 01:33:46,287 今日の検査の 結果の発表をお願いします 1869 01:33:48,689 --> 01:33:51,359 ごめんね またダメだったの 1870 01:33:52,626 --> 01:33:56,397 あっ そう ダメだった ああ 1871 01:33:57,999 --> 01:34:01,302 ううん なにも謝ることないよ うん― 1872 01:34:01,969 --> 01:34:07,375 うん 大丈夫 元気出すから うん うん 1873 01:34:08,042 --> 01:34:09,810 でも… いや… 1874 01:34:09,910 --> 01:34:12,947 “今度こそ間違いないかなあ” なんて思ってたから 1875 01:34:13,047 --> 01:34:15,282 ちょっと がっかりしちゃったかな …なんて 1876 01:34:18,085 --> 01:34:20,121 やっぱ がっかりしちゃったなあ! 1877 01:34:20,221 --> 01:34:21,856 (松造)ああっ! (鈴木)あー!― 1878 01:34:24,191 --> 01:34:26,794 おいおい タモ タモ タモ 1879 01:34:26,927 --> 01:34:28,429 そこです そこ… 1880 01:34:30,331 --> 01:34:32,199 あっ ダメだ 1881 01:34:32,767 --> 01:34:35,336 何てことを こんな高い物を 1882 01:34:36,437 --> 01:34:39,440 (みち子) もしもし? もしも~し― 1883 01:34:39,907 --> 01:34:41,275 浜ちゃ~ん 1884 01:34:42,343 --> 01:34:45,312 もしもし? もしもし 浜ちゃん? 1885 01:34:46,414 --> 01:34:50,084 あっ 今のウソ! 本当はできたの 1886 01:34:50,184 --> 01:34:51,685 お医者さんに“おめでとう”って 言われちゃった 1887 01:34:51,786 --> 01:34:52,953 3か月だって― 1888 01:34:56,190 --> 01:34:59,193 もしもし? もしも~し― 1889 01:34:59,693 --> 01:35:01,095 浜ちゃ~ん― 1890 01:35:03,864 --> 01:35:05,366 ねえ 怒ったの?― 1891 01:35:06,434 --> 01:35:10,071 何とか言ってよ ねえ 浜ちゃ~ん