1 00:00:18,218 --> 00:00:19,619 (ドアが開く音) 2 00:00:25,792 --> 00:00:27,260 (前原(まえはら))おはようございます 3 00:00:29,362 --> 00:00:31,631 (草森(くさもり))コート (悦子)あっ お願いします 4 00:00:39,706 --> 00:00:40,607 (ため息) 5 00:00:41,808 --> 00:00:43,676 あっ いってらっしゃいませ 6 00:00:50,683 --> 00:00:53,186 11時2分に 福井着となっております 7 00:00:53,286 --> 00:00:56,089 駅で蒲原(かんばら) 名古屋(なごや)支店長と 合流していただきまして 8 00:00:56,189 --> 00:00:58,091 え~ ただちに 県庁に参りまして 9 00:00:58,191 --> 00:01:01,361 総務部長の 阿部(あべ)様に え~ ご挨拶をしていただきます 10 00:01:01,461 --> 00:01:02,362 え~ それから 11 00:01:02,462 --> 00:01:04,597 建設現場のほうに お寄りをいただきまして 12 00:01:04,697 --> 00:01:06,132 え~ これから… (鈴木(すずき))ねえ 13 00:01:06,232 --> 00:01:08,101 私 どうしても 現場へ行かなきゃいかんか? 14 00:01:08,201 --> 00:01:10,236 はっ 社長の お姿に 接することが 15 00:01:10,336 --> 00:01:12,405 現場の人間にとって 何よりの励みになるのだから 16 00:01:12,505 --> 00:01:13,773 是非 お連れするようにと― 17 00:01:14,074 --> 00:01:16,142 秋山(あきやま)専務より 厳命されておりまして― 18 00:01:16,242 --> 00:01:18,244 それが終わりますれば 午後は… (電話の操作音) 19 00:01:18,578 --> 00:01:20,580 (電話の着信音) 20 00:01:20,680 --> 00:01:24,517 (浜崎(はまさき)の鼻歌) 21 00:01:24,617 --> 00:01:26,619 (電話の操作音) (みち子(こ))もしもし 22 00:01:27,187 --> 00:01:30,423 ああ スーさん? みち子です フフッ 23 00:01:30,523 --> 00:01:31,658 ちょっと 待ってて― 24 00:01:31,791 --> 00:01:32,859 浜(はま)ちゃーん― 25 00:01:32,859 --> 00:01:33,193 浜(はま)ちゃーん― 26 00:01:32,859 --> 00:01:33,193 {\an8}(浜崎)はい 27 00:01:33,193 --> 00:01:33,293 {\an8}(浜崎)はい 28 00:01:33,293 --> 00:01:33,726 {\an8}(浜崎)はい 29 00:01:33,293 --> 00:01:33,726 電話 スーさんから 30 00:01:33,726 --> 00:01:35,128 電話 スーさんから 31 00:01:35,128 --> 00:01:35,428 電話 スーさんから 32 00:01:35,128 --> 00:01:35,428 {\an8}(浜崎)はい 33 00:01:35,428 --> 00:01:35,528 {\an8}(浜崎)はい 34 00:01:35,528 --> 00:01:35,795 {\an8}(浜崎)はい 35 00:01:35,528 --> 00:01:35,795 (鯉太郎(こいたろう))浜ちゃーん 36 00:01:35,795 --> 00:01:36,596 (鯉太郎(こいたろう))浜ちゃーん 37 00:01:36,596 --> 00:01:37,263 (鯉太郎(こいたろう))浜ちゃーん 38 00:01:36,596 --> 00:01:37,263 {\an8}(浜崎)はい! 39 00:01:37,263 --> 00:01:37,363 {\an8}(浜崎)はい! 40 00:01:37,363 --> 00:01:37,697 {\an8}(浜崎)はい! 41 00:01:37,363 --> 00:01:37,697 (みち子)フフフ… (鯉太郎)時間ですよ~ 42 00:01:37,697 --> 00:01:38,731 (みち子)フフフ… (鯉太郎)時間ですよ~ 43 00:01:38,832 --> 00:01:40,266 (浜崎)はーい! 44 00:01:41,434 --> 00:01:42,802 (みち子)浜ちゃーん (浜崎)はい! ああ 終わった 45 00:01:43,102 --> 00:01:45,338 (みち子)ごめん トイレなのよ (浜崎)ふ~ はいはい… 46 00:01:45,438 --> 00:01:46,606 (みち子)臭い臭い臭い はい― 47 00:01:46,706 --> 00:01:47,707 ちょっと 手 洗ってよ 48 00:01:47,807 --> 00:01:48,741 (浜崎)ヘヘッ はーい 49 00:01:48,842 --> 00:01:52,679 (みち子)臭いの スーさん ハハ… ちょっと 待ってて はい 50 00:01:52,812 --> 00:01:53,813 (浜崎)はいはい 51 00:01:54,414 --> 00:01:56,382 はい どうも お待ち遠さん はい おはようさんです 52 00:01:56,483 --> 00:01:58,818 ええ 快便でした はい えっ? 53 00:01:59,152 --> 00:02:03,423 俺ね スーさんの2~3個後に 乗るから うん うん 54 00:02:03,723 --> 00:02:06,559 仕掛け? 仕掛け 言ったじゃないよ だからさ 55 00:02:06,693 --> 00:02:08,595 針はチヌ針3号で そいで 56 00:02:08,695 --> 00:02:11,798 道糸3号の ハリスが3… え~ 1.5号 うん 57 00:02:11,898 --> 00:02:14,701 えっ? 大きすぎないって 大丈夫だって 58 00:02:14,801 --> 00:02:17,670 だってね 福井のチヌは もう すれてないんだからさ 59 00:02:17,770 --> 00:02:19,772 そのぐらい 大きい仕掛けだって 十分 かかってくれるんだって 60 00:02:19,873 --> 00:02:20,840 大丈夫 大丈夫 61 00:02:21,174 --> 00:02:22,375 このぐらいのが 釣れちゃうかもしんないぞ 62 00:02:22,475 --> 00:02:24,344 このぐらいのが アッハハハ (鯉太郎の笑い声) 63 00:02:24,444 --> 00:02:27,680 え? え? うん あと宿 分かってんね? 64 00:02:27,780 --> 00:02:29,282 “あらや” はい 65 00:02:29,382 --> 00:02:30,683 分かりました 66 00:02:29,382 --> 00:02:30,683 {\an8}(草森)グランディア 芳泉(ほうせん)におきまして― 67 00:02:30,783 --> 00:02:32,318 {\an8}懇談の予定でございます 68 00:02:32,519 --> 00:02:33,786 ねえ 草森君 (草森)はっ? 69 00:02:33,887 --> 00:02:36,256 今 ちょっと 何て言ったかな? 70 00:02:36,356 --> 00:02:37,323 あの 何て言ったかと申しますと? 71 00:02:37,457 --> 00:02:38,725 いや 時間 ちょっと… 72 00:02:38,858 --> 00:02:40,493 予定でございますか? (鈴木)うん 頭から やって 73 00:02:40,593 --> 00:02:41,528 あ… 頭から? (鈴木)うん 74 00:02:41,628 --> 00:02:42,529 (草森)あっ… 75 00:02:49,736 --> 00:02:51,237 (みち子)はぁ… 浜ちゃーん (浜崎)あい 76 00:02:51,337 --> 00:02:52,338 (みち子)おにぎり できたわよ (浜崎)サンキュー 77 00:02:52,438 --> 00:02:53,806 (みち子)3つで いいわよね? (浜崎)そう 78 00:02:54,340 --> 00:02:55,241 中身 何? (みち子)ええ?― 79 00:02:55,341 --> 00:02:57,176 鮭(しゃけ)と タラコと おかか 80 00:02:57,277 --> 00:02:59,779 うわあ うまそうだな 食べたい 81 00:02:59,879 --> 00:03:00,947 ダメよ 後で 82 00:03:01,247 --> 00:03:03,516 ううん おにぎりを作ってくれた みち子さん 食べたい 83 00:03:03,616 --> 00:03:05,618 ダーメ もう (鯉太郎)ダメ 84 00:03:05,752 --> 00:03:09,355 ねえ 鯉太郎 (笑い声) 85 00:03:09,455 --> 00:03:11,824 あっ そうだ ねえ スーツ アイロンかけといたわよ 86 00:03:11,925 --> 00:03:13,393 ああ いい 87 00:03:14,294 --> 00:03:16,195 今日は スーツは着ません 88 00:03:17,664 --> 00:03:18,631 (機械音) 89 00:03:20,667 --> 00:03:21,668 (機械音) 90 00:03:24,270 --> 00:03:25,238 (機械音) 91 00:03:26,472 --> 00:03:27,373 (機械音) 92 00:03:27,941 --> 00:03:31,244 (機械音) 93 00:03:32,946 --> 00:03:34,914 (みち子)いってらっしゃーい 94 00:03:35,381 --> 00:03:36,482 (機械音) 95 00:03:36,916 --> 00:03:38,384 アイル ビー バック! 96 00:03:38,618 --> 00:03:41,688 (ロボットのような歩行音) 97 00:03:47,460 --> 00:03:51,464 (ロボットのような歩行音) 98 00:03:55,802 --> 00:03:56,703 八(はち)… 99 00:03:57,670 --> 00:03:58,972 (八郎(はちろう)) 浜ちゃん どこ行くんだよ? 100 00:03:59,272 --> 00:04:00,373 フフフ… 101 00:04:01,941 --> 00:04:03,543 出張 (八郎)出張? 102 00:04:03,676 --> 00:04:05,678 そんな格好で 出張なわけねえじゃねえかよ 103 00:04:05,778 --> 00:04:07,413 どこに 釣り 行くんだよ? 104 00:04:07,714 --> 00:04:09,916 福井 (八郎)福井? 海あんのか? 105 00:04:10,016 --> 00:04:13,453 バカ! 越前(えちぜん) 若狭(わかさ) 日本海(にほんかい)だろうが 106 00:04:13,553 --> 00:04:14,988 バカだね お前は (八郎)いいよなあ 107 00:04:15,288 --> 00:04:17,290 好きな釣りやって 月給もらって 108 00:04:17,423 --> 00:04:19,425 いい会社 勤めてるね (浜崎)うん 109 00:04:19,859 --> 00:04:22,795 なあ 八 お前んちの前だけが 海じゃねえんだからな 110 00:04:22,895 --> 00:04:24,664 海は広いんだから 頑張れよ うん? 111 00:04:24,764 --> 00:04:26,399 ほっといてくれよ (浜崎)留守宅 頼んだぞ おい 112 00:04:26,499 --> 00:04:28,468 (八郎)やだよ (浜崎)バカタレが! 113 00:04:28,568 --> 00:04:29,902 ったく もう… 114 00:04:42,582 --> 00:04:43,483 (男性)どうも (男性)どうも 115 00:04:43,583 --> 00:04:45,585 どうも おはようございます どうも ご苦労さまです 116 00:04:45,685 --> 00:04:47,353 (男性)どうぞ ご案内します 117 00:04:47,787 --> 00:04:48,921 (草森)ああ 寒い 118 00:04:49,722 --> 00:04:50,790 こちらですか? (男性)はい 119 00:04:50,890 --> 00:04:56,896 ♪~ 120 00:05:04,871 --> 00:05:06,606 ちょっと 軽く 見せてくれる? 121 00:05:06,739 --> 00:05:07,807 (男性)ああ… 122 00:05:10,476 --> 00:05:11,611 {\an8}やっぱ 今日ぐらいだと ゼロハチがいい? 123 00:05:11,711 --> 00:05:15,515 {\an8}(男性) ああ ゼロハチが まあ いいと思うがのう 124 00:05:15,615 --> 00:05:16,482 {\an8}どうも すいません 125 00:05:19,485 --> 00:05:20,920 {\an8}(一同)どうも ありがとうございました 126 00:05:22,388 --> 00:05:23,556 {\an8}今日 現場へ 行かなきゃいけないの? 127 00:05:23,656 --> 00:05:24,824 現場のほうで みんな 待っておりますので 128 00:05:24,924 --> 00:05:26,359 うん もう… 129 00:05:28,061 --> 00:05:29,395 どうも ありがとうございました 130 00:05:46,846 --> 00:05:47,747 {\an8}(男性)この屋根は― 131 00:05:47,847 --> 00:05:49,515 {\an8}パンタドーム・ プッシュアップ工法― 132 00:05:49,615 --> 00:05:52,485 {\an8}という形で 工事を 進めてまいりました― 133 00:05:52,585 --> 00:05:54,787 で パンタドーム・ プッシュアップ工事というのは― 134 00:05:54,787 --> 00:05:55,121 で パンタドーム・ プッシュアップ工事というのは― 135 00:05:54,787 --> 00:05:55,121 {\an8}(鈴木)ほ~ ああ そう 136 00:05:55,121 --> 00:05:55,421 {\an8}(鈴木)ほ~ ああ そう 137 00:05:55,421 --> 00:05:58,424 {\an8}(鈴木)ほ~ ああ そう 138 00:05:55,421 --> 00:05:58,424 屋根を折り畳んだ状態で それをジャッキによって… 139 00:05:58,524 --> 00:05:59,392 (草森)社長 (鈴木)うん? 140 00:05:59,525 --> 00:06:01,394 説明 あちらですが (鈴木)は? 141 00:06:03,029 --> 00:06:04,597 君ね 携帯電話 持ってるか? 142 00:06:04,697 --> 00:06:05,832 携帯…― 143 00:06:06,532 --> 00:06:07,967 あの~ どなたか 携帯電話 お持ちの方― 144 00:06:08,067 --> 00:06:09,368 いらっしゃいますか? 145 00:06:09,635 --> 00:06:11,938 (男性) このラインに合った状態で… 146 00:06:12,038 --> 00:06:13,906 (草森)どうも 拝借します 147 00:06:15,942 --> 00:06:19,011 {\an8}あれ? これ 通信不能だね 148 00:06:19,112 --> 00:06:20,079 {\an8}ドームですからね 149 00:06:20,413 --> 00:06:22,081 {\an8}(鈴木) ああ… どうしよう? 150 00:06:22,381 --> 00:06:23,082 やっぱり アンテナを この― 151 00:06:23,382 --> 00:06:25,485 外のほうへ 向けるほうが いいんじゃないでしょうか― 152 00:06:28,721 --> 00:06:31,491 こんなもんかな? こう… こうして… 153 00:06:32,091 --> 00:06:33,392 あれ? 154 00:06:39,565 --> 00:06:41,033 (宿の主人)浜崎さん 電話やが (浜崎)はい 155 00:06:41,134 --> 00:06:43,936 ああ 来た! 電話やが 156 00:06:45,605 --> 00:06:48,708 はい もしもし もしもし! あっ スーさん? 157 00:06:49,609 --> 00:06:53,112 まだ 仕事 終わんないの? 何か聞こえづらいな もしもし! 158 00:06:53,446 --> 00:06:55,648 えっ? まだ 終わんない? (舌打ち) 159 00:06:55,748 --> 00:06:57,416 何やってんのよ もう 160 00:06:57,517 --> 00:06:59,652 やめなさいよ そんな 体に悪いこと 161 00:06:59,752 --> 00:07:01,788 もう もたもたしてると 先 行っちゃうよ 162 00:07:01,888 --> 00:07:04,724 そんなこと 言わないで ちょっと 待ってよ 163 00:07:04,857 --> 00:07:06,559 あと30分ぐらいで そっち行くから 164 00:07:06,659 --> 00:07:08,494 通じましたですか? (鈴木)え? ああ 165 00:07:08,594 --> 00:07:09,529 ねえ 草森君 (草森)はい 166 00:07:09,629 --> 00:07:10,797 あと どのぐらい かかる? 167 00:07:10,897 --> 00:07:13,466 上まで 行っていただきますから あと… 1時間ぐらいですね 168 00:07:13,566 --> 00:07:15,134 上まで上がるの? (草森)はい 169 00:07:15,935 --> 00:07:19,138 あっ… あのねえ 20分ぐらいで そっち着きます― 170 00:07:19,472 --> 00:07:20,440 よろしく (草森)ええっ? 171 00:07:20,540 --> 00:07:21,841 はい 草森君 後 頼むわ 172 00:07:21,941 --> 00:07:23,743 いや “後 頼むわ”って あの いや 社長! 173 00:07:23,876 --> 00:07:25,511 夕方6時から 夕食会なんですから 174 00:07:25,611 --> 00:07:27,580 それまでに 帰ってきていただかないと… 175 00:07:28,014 --> 00:07:29,449 弱るなあ 176 00:07:30,049 --> 00:07:36,055 ♪~ 177 00:07:45,164 --> 00:07:46,899 (鈴木)ハハ 待った? (浜崎)ああ 着替え 中 178 00:07:46,999 --> 00:07:50,002 中? あの… 料金 払っといて 179 00:07:56,876 --> 00:07:58,611 {\an8}ああ… 760円ね 180 00:07:58,711 --> 00:07:59,946 {\an8}じゃあ はい 千円で 181 00:08:00,046 --> 00:08:01,547 {\an8}何してんの? 浜ちゃん 早くしないと 182 00:08:01,647 --> 00:08:03,015 {\an8}何? (鈴木)時間ないんだよ 183 00:08:03,216 --> 00:08:04,750 {\an8}あっ じゃあ 釣り いらない 184 00:08:08,654 --> 00:08:09,522 {\an8}お釣り ちゃんと 185 00:08:09,655 --> 00:08:10,656 {\an8}もらわなきゃ ダメじゃないですか 186 00:08:10,756 --> 00:08:11,958 {\an8}いいじゃないの チップで― 187 00:08:12,058 --> 00:08:13,793 {\an8}ほんとに 何 言ってんの 188 00:08:13,893 --> 00:08:14,794 {\an8}(鈴木)そんな もったいないこと― 189 00:08:14,894 --> 00:08:15,928 {\an8}しちゃダメだって 190 00:08:16,028 --> 00:08:17,663 {\an8}そんなこと言ったら 俺の釣り餌 返してよ 191 00:08:17,797 --> 00:08:18,898 {\an8}釣り餌代 192 00:08:31,010 --> 00:08:34,814 はぁ~ 越前 若狭 日本海 193 00:08:35,081 --> 00:08:37,216 ほんなら 一発 やるぞ! 194 00:08:55,968 --> 00:08:57,203 (鈴木のあくび) 195 00:09:01,974 --> 00:09:04,911 (鈴木) 新しい餌 付けたんですけど ダメなんですよ― 196 00:09:07,580 --> 00:09:11,183 いや もう チヌはねえ 警戒心が 強いもんですからねえ― 197 00:09:12,118 --> 00:09:15,621 針に付けた餌なんか 見向きもしないんですよ― 198 00:09:16,923 --> 00:09:18,157 はい どうぞ 199 00:09:18,724 --> 00:09:19,792 スーさん 200 00:09:20,293 --> 00:09:22,662 スーさん アタリが来ても 分かんないんじゃないの? 201 00:09:22,762 --> 00:09:26,566 チヌのアタリっていうのは 流れてる浮きが ふっと止まって 202 00:09:26,666 --> 00:09:29,035 それから 静か~に 沈み込んでくアタリよ 203 00:09:29,135 --> 00:09:32,872 ええ? あのね 勢いよく あの 浮きを消し込むアタリってのはね 204 00:09:32,972 --> 00:09:35,141 餌取りの小魚だからね どうぞ 205 00:09:36,208 --> 00:09:38,077 はい 了解いたしました 206 00:10:14,847 --> 00:10:20,853 ♪~ 207 00:11:15,241 --> 00:11:16,776 ああ でっかいんじゃない? 208 00:11:33,793 --> 00:11:35,428 さすがですねえ 209 00:11:38,864 --> 00:11:41,267 (浜崎)よし よしっ! 210 00:11:41,400 --> 00:11:43,135 よいしょ 211 00:11:43,235 --> 00:11:47,440 (彩子(あやこ))うわー すごい 釣れた! あっ 212 00:11:48,774 --> 00:11:51,844 おじさん これ 何ていう魚ですか? 213 00:11:52,445 --> 00:11:53,879 (鈴木) いや 浜ちゃん どうぞ 214 00:11:53,979 --> 00:11:56,449 この方ね “おじさん これ 何ていうお魚ですか”って 215 00:11:56,749 --> 00:11:58,117 聞かれたんですから おじさんが答えないと 216 00:11:58,217 --> 00:11:59,085 (鈴木)あっ そうですか (浜崎)はい 217 00:11:59,185 --> 00:12:01,053 どっちに お聞きになったんですか? 218 00:12:01,720 --> 00:12:03,189 (彩子)お兄さんに… (鈴木・浜崎)ああ そう 219 00:12:03,289 --> 00:12:05,257 ああ これね クロダイって言いましてね 220 00:12:05,357 --> 00:12:08,160 関西ではチヌ 関東ではカイズと言うんですが 221 00:12:08,294 --> 00:12:10,830 ちょっと ご覧になってください この 目の辺りがね 222 00:12:10,930 --> 00:12:12,198 緑色になってるでしょ (彩子)ええ 223 00:12:12,298 --> 00:12:16,902 これは日本海の特徴なんです で あの もうちょっと あの… 224 00:12:17,036 --> 00:12:19,171 ちっちゃいの 何て言ったっけ? (浜崎)おチンチンでしょうが 225 00:12:19,305 --> 00:12:21,207 いいんですか? そんなこと言って 226 00:12:21,440 --> 00:12:22,508 言わしたの スーさんでしょうが 227 00:12:22,808 --> 00:12:24,743 何言ってんのよ もう 本当にもう (彩子)フフフ… 228 00:12:24,844 --> 00:12:26,846 (3人の笑い声) 229 00:12:26,946 --> 00:12:29,381 あの 釣りしたことありません? (彩子)いいえ 私 ないです 230 00:12:29,482 --> 00:12:31,183 じゃあ ちょっと こちらへ いらっしゃい 231 00:12:31,283 --> 00:12:32,184 (彩子)私がですか? (鈴木)ええ― 232 00:12:32,318 --> 00:12:34,053 お教えしますよ (彩子)いや そんな… えっ? 233 00:12:34,186 --> 00:12:35,988 フフフ… (彩子)私… ええっ? 234 00:12:36,088 --> 00:12:37,189 大丈夫ですよ 親切なお兄さんが― 235 00:12:37,323 --> 00:12:39,058 教えてくれますから ええ (彩子)アハハハ 236 00:12:39,158 --> 00:12:40,459 (鈴木)足元 滑りますから 気を付けてください 237 00:12:40,793 --> 00:12:42,294 あっ すいません 238 00:12:42,394 --> 00:12:43,963 (鈴木)本当に 釣り したことないんですか? 239 00:12:44,063 --> 00:12:45,965 ええ もう全然 240 00:12:46,065 --> 00:12:48,200 (鈴木)それではね 私の さおを貸しましょう 241 00:12:48,334 --> 00:12:52,004 あっ すいません 私に できるかしら 242 00:12:52,104 --> 00:12:55,207 (鈴木) ちょっと 待ってくださいね 餌 付けますから はい 243 00:12:55,341 --> 00:12:56,909 よいしょ (鈴木)これね 244 00:12:57,276 --> 00:12:59,078 仕掛けを潮の流れの中に 245 00:12:59,178 --> 00:13:00,980 ポトーンと落として (彩子)ポトーンと 246 00:13:01,080 --> 00:13:03,349 あとね 浮きをよく見てください 247 00:13:03,482 --> 00:13:04,383 はい 248 00:13:05,017 --> 00:13:07,820 クロダイが 餌を食いますとね 浮きが― 249 00:13:07,953 --> 00:13:11,157 ピョコ ピョコ ピョコッと 沈みますから ええ 250 00:13:15,261 --> 00:13:16,862 (鈴木)えーっと (彩子)沈んだ! 251 00:13:16,962 --> 00:13:17,897 (鈴木)ええ? 252 00:13:17,997 --> 00:13:20,065 ああ どうしよう 全然 動かない 253 00:13:21,867 --> 00:13:22,535 もう 来たんですか? 254 00:13:22,835 --> 00:13:24,103 あっ… な… これ 全然… 255 00:13:24,236 --> 00:13:26,372 ちょっと 待ってください ほいっ 256 00:13:26,539 --> 00:13:29,108 あれ? これ 根掛かりかな 257 00:13:30,009 --> 00:13:31,877 (浜崎)スーさん それ 根掛かりじゃないよ 258 00:13:31,977 --> 00:13:35,181 ええ? 浜ちゃん 何か 言いましたか? 259 00:13:35,281 --> 00:13:36,482 (浜崎) 今 それ 根掛かりじゃない 260 00:13:36,582 --> 00:13:39,385 あっ 根掛かりじゃない 来てるんですって 261 00:13:39,485 --> 00:13:42,388 お嬢さん あの さお先から 手元に ビリビリと こう― 262 00:13:42,488 --> 00:13:44,256 しびれる感じ ありますか? 263 00:13:44,390 --> 00:13:47,259 はい か… 感じまーす! 264 00:13:47,393 --> 00:13:49,428 それを“アタリ”といいます 265 00:13:49,528 --> 00:13:52,364 そのビリビリを 十分に 楽しんでくださーい 266 00:13:52,464 --> 00:13:54,900 そんなことはねえ 分かってます 267 00:13:55,000 --> 00:13:58,003 ちょっと あのね ゆっくり さおを上げてください 268 00:13:58,103 --> 00:13:59,271 (彩子)ああ… (鈴木)ちょっと お嬢さん― 269 00:13:59,405 --> 00:14:00,873 寝ちゃダメですよ (彩子)あっ ああ… 270 00:14:01,006 --> 00:14:01,874 何しとるのよ 271 00:14:01,974 --> 00:14:03,275 (鈴木)ゆっくり さおを上げて (彩子)あっ ああ~ 272 00:14:03,609 --> 00:14:06,312 (浜崎)ちょっと 何してんねんて 何してんねんやって! 273 00:14:06,412 --> 00:14:08,013 (鈴木)はい はい… (彩子のうめき声) 274 00:14:08,113 --> 00:14:10,349 ゆっくり リールを巻いてください リールを巻いて 275 00:14:10,449 --> 00:14:12,051 こうですか? (鈴木)それは さおです 276 00:14:12,151 --> 00:14:14,353 リールを巻くの これこれ はい (彩子)あっ どれですか はい 277 00:14:14,453 --> 00:14:16,622 はい そうそうそう 今度はね (彩子)あっ… うん… 278 00:14:16,922 --> 00:14:19,358 魚が 右に 行きましたらば さおは 左に 279 00:14:19,458 --> 00:14:20,459 いや 違う 右です 280 00:14:20,559 --> 00:14:23,162 それで 魚が また 左に 泳いでいったらば 281 00:14:23,262 --> 00:14:24,430 さおは 左ですね 282 00:14:24,530 --> 00:14:26,465 真ん中に返してください 真ん中に返して 283 00:14:26,565 --> 00:14:27,466 それで ゆっくり ほら 284 00:14:27,566 --> 00:14:29,134 ほらほら (彩子)あーっ あっ 285 00:14:29,235 --> 00:14:30,135 (彩子の悲鳴) 286 00:14:30,236 --> 00:14:33,239 (鈴木)そう さお上げて さお上げて さお上げてー! 287 00:14:33,339 --> 00:14:36,041 おおっ そして今度は また リールを巻いてください 288 00:14:36,141 --> 00:14:38,310 リール… 寝ちゃダメだって (彩子の悲鳴) 289 00:14:38,410 --> 00:14:40,379 リールを巻きなさい リールを (彩子)はい 290 00:14:40,479 --> 00:14:41,614 そうそう そうそうそう 291 00:14:41,914 --> 00:14:44,550 ほらほらほら! 来ました (彩子)ああっ あっ あっ… 292 00:14:51,523 --> 00:14:53,559 (鈴木)ハハハ… 293 00:14:53,659 --> 00:14:56,295 (浜崎)フー! 釣れましたよ お嬢さん 294 00:14:57,396 --> 00:15:00,065 (彩子)私 私… 私が釣ったの? 295 00:15:00,165 --> 00:15:05,070 (浜崎)さあさあ おいで おいで ほら でかいよ これは 296 00:15:05,170 --> 00:15:07,139 (彩子)私が釣ったの? 297 00:15:09,642 --> 00:15:10,943 (鈴木) 浜ちゃん ちょっと 持ってあげて 298 00:15:11,043 --> 00:15:12,344 (浜崎)ちょっと 待って ちょっと 待って 299 00:15:12,444 --> 00:15:14,179 (彩子)これ 釣ったの? 300 00:15:14,280 --> 00:15:15,581 (浜崎)釣ったのよ― 301 00:15:15,681 --> 00:15:17,016 すごいね (彩子)すごーい 302 00:15:17,116 --> 00:15:18,384 (浜崎)危ないからね (彩子)わあ 303 00:15:19,351 --> 00:15:22,288 うわあ これ釣ったのよ これ― 304 00:15:22,521 --> 00:15:26,625 うわあ あっ やだもう ほんとに 305 00:15:26,926 --> 00:15:28,160 浜ちゃん (浜崎)はい 306 00:15:28,260 --> 00:15:29,929 その魚 もっと顔の前 出してよ 307 00:15:30,029 --> 00:15:31,063 (浜崎)はいはい 308 00:15:31,530 --> 00:15:33,399 よいしょ はい お待たせ 309 00:15:33,499 --> 00:15:37,102 (鈴木)あんたの顔が 入りすぎるんだって どけよ! 310 00:15:40,239 --> 00:15:41,140 (シャッター音) 311 00:15:41,941 --> 00:15:42,675 (シャッター音) 312 00:15:51,517 --> 00:15:52,985 (彩子) 今日は ほんとに楽しかったわ 313 00:15:53,118 --> 00:15:54,019 (浜崎) いやあ どうも ほんとに ヘヘ 314 00:15:54,119 --> 00:15:56,055 (彩子) どうも ありがとうございました 315 00:15:56,155 --> 00:15:57,957 (鈴木)ねえねえ 浜ちゃん (浜崎)はい? 316 00:15:58,057 --> 00:15:59,258 (鈴木)せっかくだからさ (浜崎)うん 317 00:15:59,358 --> 00:16:03,262 (鈴木)お別れに そこで ビールでも 一杯飲まない? 318 00:16:03,395 --> 00:16:05,564 (浜崎) ああ いいねえ そうしようか 319 00:16:05,664 --> 00:16:07,099 (彩子)あの 私 どうしても― 320 00:16:07,199 --> 00:16:09,301 今日中に 帰らなくちゃいけない 用事があって 321 00:16:09,401 --> 00:16:11,270 (浜崎)ああ… だって 322 00:16:11,370 --> 00:16:12,404 これ どうする? (浜崎)ああ そうか― 323 00:16:12,538 --> 00:16:16,041 どうしようか それねえ 釣ったんだからなあ― 324 00:16:16,475 --> 00:16:18,043 あっ お兄さん (漁師)えっ? 325 00:16:18,143 --> 00:16:19,645 (浜崎)その発砲スチロールの箱 空いてる? 326 00:16:19,745 --> 00:16:20,746 うん (浜崎)じゃ 1個くんない? 327 00:16:21,046 --> 00:16:22,414 ああ いいよ (浜崎)うわあ 328 00:16:22,514 --> 00:16:26,151 だから たまんないのよ 福井は 越前厚人情っつってね― 329 00:16:26,285 --> 00:16:29,355 人情が厚いんだよ 悪いねえ あれ?― 330 00:16:29,455 --> 00:16:31,156 もう カニ 解禁になったの? (漁師)まだ 331 00:16:31,256 --> 00:16:32,524 (浜崎)じゃ これ 何? (漁師)冷凍 332 00:16:32,624 --> 00:16:34,593 (浜崎) 冷凍? じゃ 1個 頂戴 333 00:16:34,693 --> 00:16:36,028 まあ いいや (浜崎)悪いね ほんとに― 334 00:16:36,028 --> 00:16:36,562 まあ いいや (浜崎)悪いね ほんとに― 335 00:16:36,028 --> 00:16:36,562 {\an8}すごーい 336 00:16:36,562 --> 00:16:36,695 {\an8}すごーい 337 00:16:36,695 --> 00:16:37,429 {\an8}すごーい 338 00:16:36,695 --> 00:16:37,429 ほら 見た? 今の (彩子)うん 339 00:16:37,429 --> 00:16:38,697 ほら 見た? 今の (彩子)うん 340 00:16:39,031 --> 00:16:41,133 (浜崎)この気前のよさ はいはい (彩子)うわあ 341 00:16:41,233 --> 00:16:42,434 ああ いい型だね (浜崎)うん 342 00:16:42,601 --> 00:16:44,136 どこで釣ったの? (浜崎)東尋坊(とうじんぼう)よ 343 00:16:44,236 --> 00:16:45,704 へえ あそこで (浜崎)うん 344 00:16:46,038 --> 00:16:47,606 ヘヘヘ… はい (鈴木)蓋 蓋 345 00:16:47,706 --> 00:16:49,041 この人 釣ったんだからね (鈴木)蓋! 346 00:16:49,174 --> 00:16:51,377 あっ 蓋ね はいはい はい (漁師)こりゃ 立派だわ 347 00:16:51,477 --> 00:16:53,312 はい どうぞ お土産~ (彩子)私に? 348 00:16:53,412 --> 00:16:54,480 うん どうぞ 349 00:16:54,480 --> 00:16:54,580 うん どうぞ 350 00:16:54,480 --> 00:16:54,580 {\an8}(彩子)ああ うれしい! 351 00:16:54,580 --> 00:16:54,680 {\an8}(彩子)ああ うれしい! 352 00:16:54,680 --> 00:16:56,548 {\an8}(彩子)ああ うれしい! 353 00:16:54,680 --> 00:16:56,548 自分で釣ったんじゃん ねえ あの 塩すればね 1週間ぐらい 354 00:16:56,548 --> 00:16:57,716 自分で釣ったんじゃん ねえ あの 塩すればね 1週間ぐらい 355 00:16:58,017 --> 00:16:59,585 冷蔵庫しまっておけるから 大丈夫 (彩子)はい 356 00:16:59,685 --> 00:17:01,487 あと どういう料理が うまいかな? やっぱり 357 00:17:01,587 --> 00:17:04,390 そうだね 頭と中落ちは やっぱり あら煮かな 358 00:17:04,490 --> 00:17:07,593 ああ~ さすがだね ほんとに ヘヘヘ… 359 00:17:07,726 --> 00:17:09,161 (車のクラクション) (彩子)あっ はい 360 00:17:09,261 --> 00:17:10,796 (浜崎)ああ はいはい (彩子)今 行きます 361 00:17:11,096 --> 00:17:12,297 (浜崎)はい どうも どうも (彩子)あっ 362 00:17:12,398 --> 00:17:15,467 浜ちゃん スーさん ほんとに ありがとうございました 363 00:17:15,601 --> 00:17:16,502 (浜崎)気を付けて (彩子)はい 364 00:17:16,602 --> 00:17:17,803 (浜崎)どうもね (彩子)はい 365 00:17:18,103 --> 00:17:19,138 (浜崎)ヘヘヘ… 366 00:17:19,805 --> 00:17:21,473 あれ… ですか? 367 00:17:21,607 --> 00:17:24,143 俺の? 違うよ だって俺 名前も知らないもん 368 00:17:24,243 --> 00:17:26,545 この人が ナンパしたのよ 東尋坊で 369 00:17:26,645 --> 00:17:28,647 あっ 名前と住所 聞いた? あの人の― 370 00:17:29,181 --> 00:17:30,149 ねえ スーさん (鈴木)うん? 371 00:17:30,249 --> 00:17:31,717 名前と住所 聞いた? あの人の 372 00:17:31,817 --> 00:17:33,318 聞いてないよ (浜崎)何やってんの 373 00:17:33,419 --> 00:17:34,787 ああ 行っちゃったじゃない 374 00:17:35,487 --> 00:17:37,723 ねえ お兄さん あの… 俺たちにも あのカニ くんない? 375 00:17:37,823 --> 00:17:39,758 ダメ (浜崎)ああ はい 376 00:17:40,292 --> 00:17:46,298 ♪~ 377 00:18:05,117 --> 00:18:05,784 桃子(ももこ) 378 00:18:07,786 --> 00:18:10,489 (竜太(りゅうた)) 桃子 ママ お迎えだ― 379 00:18:11,356 --> 00:18:12,224 はい― 380 00:18:13,692 --> 00:18:15,594 遠い所 来てくれて ありがとう― 381 00:18:16,261 --> 00:18:18,097 今度は パパのほうから 行くからね 382 00:18:18,197 --> 00:18:19,264 (桃子)いつ? 383 00:18:19,598 --> 00:18:23,102 うーん… うん 電話するよ 384 00:18:24,136 --> 00:18:26,438 うん さあ 行きなさい 385 00:18:27,172 --> 00:18:29,541 ああ ちょっと 桃子 これこれ 386 00:18:29,641 --> 00:18:32,144 お土産 忘れちゃ大変だ はい 387 00:18:34,580 --> 00:18:36,482 バイバイ (桃子)バイバイ 388 00:18:44,556 --> 00:18:45,824 すみません 389 00:19:07,479 --> 00:19:11,483 (路面電車の発車ベル) 390 00:19:30,769 --> 00:19:32,738 はい ほら 391 00:19:32,838 --> 00:19:35,207 おばあちゃん もう寝てるよ 392 00:19:35,307 --> 00:19:37,876 そうかなあ 待ってるよ ほらほら― 393 00:19:38,210 --> 00:19:41,213 ほら あとちょっと ほら はい はい 394 00:19:41,880 --> 00:19:46,852 (テレビの音声) 395 00:19:47,753 --> 00:19:49,521 (玄関ドアが開く音) 396 00:19:49,621 --> 00:19:50,956 (彩子)ただいま~ (桃子)ただいま 397 00:19:51,256 --> 00:19:52,824 (夏江)おかえり― 398 00:19:57,930 --> 00:19:59,498 パパに 会ってきたかい? 399 00:19:59,631 --> 00:20:01,900 うん (彩子)はい お土産 400 00:20:02,201 --> 00:20:03,268 (夏江)何? それ 401 00:20:03,368 --> 00:20:06,338 まあ 見てよ はぁ… 402 00:20:07,506 --> 00:20:10,342 うわっ! 買ったの? 403 00:20:10,776 --> 00:20:11,910 釣ったの 404 00:20:12,377 --> 00:20:13,245 誰が? 405 00:20:13,378 --> 00:20:14,413 私が 406 00:20:14,513 --> 00:20:18,450 あんた 釣りなんかしてたの 変な女だねえ 407 00:20:18,550 --> 00:20:21,486 いや 桃子を竜太さんに預けて 海岸 散歩してたら 408 00:20:21,587 --> 00:20:24,723 釣りしてた おじさ… じゃなくて お兄さんたちが 409 00:20:24,823 --> 00:20:26,525 やってみないかって 410 00:20:26,658 --> 00:20:28,994 いやあ 私 釣りが あんなに 面白いものだとは 411 00:20:29,294 --> 00:20:30,796 思ってもみなかったわ― 412 00:20:30,929 --> 00:20:32,864 今度 本腰入れて やってみようかな 413 00:20:32,965 --> 00:20:36,835 バカだね いい年して 釣りなんか してんじゃないわよ 414 00:20:38,270 --> 00:20:38,971 (桃子)おばあちゃん― 415 00:20:39,271 --> 00:20:41,673 パパから おばあちゃんにって 花らっきょ 416 00:20:41,807 --> 00:20:43,442 あら うれしい 417 00:20:43,542 --> 00:20:45,911 あの人 私の好物を ちゃんと覚えててくれたんだね 418 00:20:46,011 --> 00:20:47,546 うん (夏江)ウフフ… 419 00:20:48,981 --> 00:20:51,416 竜太さんと 何 話してきたの? 420 00:20:51,650 --> 00:20:53,018 別に何にも 421 00:20:53,685 --> 00:20:57,556 嫌ね そいじゃ 福井まで 何しに行ったのよ 422 00:20:57,856 --> 00:21:02,628 ♪“鈴木建設 社歌” 423 00:21:02,728 --> 00:21:05,464 毎朝 こんなこと やんなくたって 働くって そこそこ 424 00:21:05,564 --> 00:21:07,299 もう ほんとに 425 00:21:08,700 --> 00:21:12,904 はぁ… このセンスが嫌なんだよ ほんとになあ 426 00:21:13,705 --> 00:21:17,376 (社員たち) ♪住みよい国を作るため 427 00:21:17,476 --> 00:21:21,980 ♪明日(あした)の幸せ 428 00:21:22,281 --> 00:21:26,285 ♪ひとすじに 429 00:21:26,385 --> 00:21:29,988 ♪さがしもとめん 槌(つち)音高く 430 00:21:30,289 --> 00:21:34,326 ♪鈴木建設 431 00:21:34,426 --> 00:21:38,864 ♪鈴木建設 432 00:21:39,464 --> 00:21:45,871 ♪未来に向けて いざ羽ばたかん 433 00:21:45,971 --> 00:21:47,372 (佐々木(ささき)) 皆さん おはようございます 434 00:21:47,673 --> 00:21:49,374 (社員たち)おはようございます 435 00:21:49,608 --> 00:21:51,443 浜崎くん (浜崎)はい 436 00:21:51,543 --> 00:21:52,778 おはようございます 437 00:21:52,878 --> 00:21:54,980 おはようございます いつも お世話になっとります 438 00:21:55,080 --> 00:21:56,882 (社員たちの笑い声) 439 00:21:56,982 --> 00:22:00,952 では 今日も 鈴木建設のために 一生懸命 働きましょう 440 00:22:01,053 --> 00:22:02,354 (社員たち)はーい 441 00:22:02,487 --> 00:22:04,323 命懸けで頑張りまーす 442 00:22:04,423 --> 00:22:05,390 (かおり)あっ ちょっと 皆さん 443 00:22:05,490 --> 00:22:07,759 お仕事に 入られる前に 聞いてください 444 00:22:08,060 --> 00:22:09,027 めぐちゃん 445 00:22:09,761 --> 00:22:13,865 長い間 勤めてこられた 木村 恵(きむら めぐみ)さんが ご結婚のため 446 00:22:13,965 --> 00:22:16,735 本日をもって 会社を 辞められることになりました 447 00:22:17,369 --> 00:22:18,370 ウソ? 448 00:22:18,503 --> 00:22:19,604 (恵)ほんとよ 449 00:22:22,107 --> 00:22:23,442 まあ それはそれとして 450 00:22:23,542 --> 00:22:25,677 今日 恵ちゃんの送別会 派手に やんないとな 451 00:22:25,777 --> 00:22:27,713 (藤浪)それ やりました (浜崎)やったって いつよ? 452 00:22:27,813 --> 00:22:30,482 (瞳)浜ちゃん 釣りで 休暇取って いなかったじゃない 453 00:22:30,582 --> 00:22:31,850 あんとき あらあ… 454 00:22:31,950 --> 00:22:33,985 (社員) 三次会まで やっちゃったよね 455 00:22:34,086 --> 00:22:36,655 でも 俺がいなくて 盛り上がんなかったんじゃないの? 456 00:22:36,788 --> 00:22:38,890 それが 盛り上がってね~ 457 00:22:38,990 --> 00:22:40,525 もう 声 ガラガラにして歌っちゃって 458 00:22:40,625 --> 00:22:43,829 でも さあ 何も 結婚したからって 仕事 辞めることないじゃないよ 459 00:22:43,929 --> 00:22:44,996 続けりゃいいじゃん 460 00:22:45,097 --> 00:22:48,800 彼がね クリーニング屋さんなの で 私も 461 00:22:48,934 --> 00:22:50,068 ああ それを… (恵)うん 462 00:22:50,368 --> 00:22:51,036 ああ… (かおり)それでは 463 00:22:51,136 --> 00:22:52,637 課長から ひと言 お願いいたします 464 00:22:52,738 --> 00:22:53,905 何 何 え? 誰? (かおり)課長 課長 465 00:22:54,005 --> 00:22:55,440 ああ 何か言う? 466 00:22:56,074 --> 00:22:56,942 言うよ 467 00:22:57,776 --> 00:22:59,077 (せきばらい) 468 00:23:00,512 --> 00:23:02,481 それでは 簡単ですが… どけよ 469 00:23:02,581 --> 00:23:04,449 (浜崎) ああ… あっ ごめんなさい 470 00:23:04,549 --> 00:23:06,551 恵ちゃん おめでとう 471 00:23:07,486 --> 00:23:10,589 私 正直 言ってね 今だから言えるけれども 472 00:23:10,689 --> 00:23:14,092 恵ちゃんが お嫁に行けるかどうか ほんと 心配してたのよね 473 00:23:14,392 --> 00:23:17,662 (浜崎)あっ! あっ 今の 今のね 今のねえ― 474 00:23:18,930 --> 00:23:19,965 セクハラよ 今の― 475 00:23:20,165 --> 00:23:22,567 マニュアルに書いてあんのよ 読まなかったの? 476 00:23:23,034 --> 00:23:25,103 結婚… 言っちゃいけない ひと言 ほら 477 00:23:25,403 --> 00:23:29,508 いや そういう意味じゃなくて 恵ちゃんを愛する人が現れて 478 00:23:29,608 --> 00:23:31,576 ほんとに よかったなって 俺 喜んでんのよ 479 00:23:31,676 --> 00:23:33,011 (浜崎) ああ… そういう意味でね あっ 480 00:23:33,111 --> 00:23:34,679 じゃ 続けてください ねっ (佐々木のせきばらい) 481 00:23:35,147 --> 00:23:38,617 恵ちゃん 幸せに 482 00:23:39,551 --> 00:23:41,820 ほんとに よかった (はなをすする音) 483 00:23:41,920 --> 00:23:42,954 (佐々木)はぁ… 484 00:23:43,722 --> 00:23:46,458 (恵の泣き声) 485 00:23:46,558 --> 00:23:49,694 (浜崎)いや 俺 課長の気持ち よく分かります 486 00:23:49,795 --> 00:23:52,030 だって 恵ちゃん 営業三課で 一番 古いんだから 487 00:23:52,130 --> 00:23:53,799 一番の古株なんだから 488 00:23:53,899 --> 00:23:55,867 その人が お嫁さんに 行っちゃうんだから 何か― 489 00:23:56,001 --> 00:23:59,004 自分の娘を お嫁に出すみたいな そういう気持ちでしょ ねっ ねっ 490 00:23:59,671 --> 00:24:02,574 (はなをすする音) (せきばらい) 491 00:24:02,674 --> 00:24:05,577 さっ じゃ 仕事に かかろうか 492 00:24:05,677 --> 00:24:07,746 そう… あっ その前に 課長 493 00:24:07,846 --> 00:24:09,514 これ (佐々木)あっ 494 00:24:09,614 --> 00:24:11,983 花束贈呈 ひとつ課長から ひとつ ねっ 495 00:24:14,152 --> 00:24:18,490 じゃ 恵ちゃん ほんとに長い間 お疲れさんでした 496 00:24:20,458 --> 00:24:21,526 ありがとうございます (電話の着信音) 497 00:24:21,626 --> 00:24:22,661 おっ (浜崎)ああ いい 課長 498 00:24:22,761 --> 00:24:23,862 課長 いいって いいって (社員たち)おめでとうございます 499 00:24:23,962 --> 00:24:25,497 今ね ちょっと しゃべってらんないのよ 500 00:24:25,597 --> 00:24:27,532 後にして 9時半以降 はい 501 00:24:27,632 --> 00:24:28,867 (受話器を置く音) (浜崎)今さ 502 00:24:28,967 --> 00:24:31,002 課長の感動的な 挨拶が あったんだから ねっ 503 00:24:31,102 --> 00:24:33,638 それに対して 当事者の恵ちゃんが 今度 返礼の挨拶 504 00:24:33,738 --> 00:24:35,640 これしないと けじめっての つかないでしょうが 505 00:24:35,740 --> 00:24:37,509 それ終わってから 仕事に入ろうよ 506 00:24:37,642 --> 00:24:38,810 ねっ? そうしてくださいよ (佐々木)ああ いい… 507 00:24:38,910 --> 00:24:39,778 じゃ お願いします 508 00:24:39,878 --> 00:24:41,146 (せきばらい) 509 00:24:41,246 --> 00:24:46,184 ええ 皆さん あの 本当に お世話になりました 510 00:24:46,651 --> 00:24:50,655 私も ようやく 結婚できることになりました 511 00:24:51,223 --> 00:24:52,190 (はなをすする音) 512 00:24:52,524 --> 00:24:54,860 まあ 相手は バツイチなんですけど 513 00:24:54,960 --> 00:24:58,196 でも 私も あんまり 514 00:24:58,496 --> 00:25:01,967 ぜいたく言える立場じゃないなあ なんて思ってるから 515 00:25:02,067 --> 00:25:02,968 (笑い声) 516 00:25:03,068 --> 00:25:06,638 (原口(はらぐち))おい 誰なんだ? 今 僕の電話を切ったのは 517 00:25:06,738 --> 00:25:09,207 ああ すいません それは あの… 課長です 518 00:25:09,641 --> 00:25:11,943 ったく おい 佐々木君 (佐々木)はい 519 00:25:12,077 --> 00:25:13,845 えー 木村君は… 520 00:25:13,945 --> 00:25:15,513 (佐々木)あっ 彼女です 521 00:25:15,614 --> 00:25:16,281 おっ 522 00:25:16,915 --> 00:25:20,785 今ちょうど 社長の手が 空いてるから 挨拶しなさい 523 00:25:22,654 --> 00:25:24,522 (恵)社長? (原口)うん 524 00:25:28,560 --> 00:25:31,263 ごめんなさい あの けんまくで 来られたから 525 00:25:31,563 --> 00:25:33,765 自分だって とうとう言えなくて (社員)さあ やるかあ 526 00:25:33,865 --> 00:25:35,100 ごめんなさいね 527 00:25:37,702 --> 00:25:39,271 (ノック) (鈴木)ん? あっ はい 528 00:25:39,571 --> 00:25:40,705 (ドアの開閉音) (秘書)失礼します 529 00:25:40,805 --> 00:25:43,975 ああ… はぁ… 530 00:25:44,809 --> 00:25:46,578 お水を お持ちしました (鈴木)ああ そこ置いといて 531 00:25:46,711 --> 00:25:47,579 はい 532 00:25:48,280 --> 00:25:49,748 (鈴木のため息) 533 00:25:52,150 --> 00:25:55,620 (うがいの音) 534 00:25:57,555 --> 00:25:58,690 (ノック) 535 00:25:59,925 --> 00:26:01,126 (ドアが開く音) (鈴木)はい はい 536 00:26:01,226 --> 00:26:02,961 (草森)社長 人事部長が参りました 537 00:26:03,061 --> 00:26:04,729 (鈴木)ああ そうか (草森)どうぞ 538 00:26:04,829 --> 00:26:07,299 失礼します 木村君を連れてまいりました 539 00:26:07,599 --> 00:26:08,300 さあさあ 540 00:26:09,935 --> 00:26:14,205 (鈴木)結婚なさるそうですなあ ハハ… おめでとう 541 00:26:15,607 --> 00:26:16,908 ありがとうございます 542 00:26:17,008 --> 00:26:18,977 あっ こちら 何て おっしゃったかしら? 543 00:26:19,077 --> 00:26:22,013 (原口)木村君… (鈴木)あっ き… 木村さんね 544 00:26:22,113 --> 00:26:24,649 えー 何年ぐらい お勤めに なられたんですか? うちは 545 00:26:24,749 --> 00:26:26,851 (原口)はい (恵)ちょうど 10年になります 546 00:26:26,952 --> 00:26:30,155 10年も? あっ そりゃあ どうも ご苦労さまでした 547 00:26:30,288 --> 00:26:31,323 あっ 痛(いて)てて… 548 00:26:31,623 --> 00:26:33,892 ああ ごめんなさい ちょっと 歯が痛いもんですから 549 00:26:33,992 --> 00:26:36,027 えっと あれ どこいっちゃったかな 550 00:26:36,962 --> 00:26:38,363 こちらですか? (鈴木)ああ そうそう 551 00:26:38,763 --> 00:26:43,768 これね ほんの些少(さしょう)なんですけども お祝いの気持ちなんです 552 00:26:46,371 --> 00:26:47,238 ありがとうございます 553 00:26:47,339 --> 00:26:49,908 社長じきじきに お祝いを頂けるなんて 554 00:26:50,041 --> 00:26:51,343 こんな会社 他には ないよ 555 00:26:51,643 --> 00:26:53,011 いや あのね 原口君 (原口)はい 556 00:26:53,111 --> 00:26:55,747 君 奥さん 亡くしてから 何年にも なるんだけども 557 00:26:55,847 --> 00:26:57,215 再婚の気持ち ないのか? 558 00:26:57,315 --> 00:27:00,652 いえ とても そんなことを 考えてる余裕はございません 559 00:27:00,752 --> 00:27:01,653 はい (鈴木)ああ そう― 560 00:27:01,753 --> 00:27:02,721 あのね 草森君 (草森)はっ? 561 00:27:02,821 --> 00:27:05,056 (鈴木)これ 人事部長という 役職に 問題があるのかねえ 562 00:27:05,156 --> 00:27:06,224 ああ やっぱり そういうことも あるのかも… 563 00:27:06,324 --> 00:27:07,359 いや 結構 モテるんですよ 人事部長 564 00:27:07,659 --> 00:27:08,893 失礼します (原口)何を言うんだ 君は 565 00:27:08,994 --> 00:27:11,963 私も 結構 モーションかけてたんですけど 566 00:27:12,063 --> 00:27:13,698 もう 鼻も引っ掛けてもらえなくて (原口)さあ― 567 00:27:13,798 --> 00:27:15,266 失礼します (鈴木)いえいえ 568 00:27:15,367 --> 00:27:16,334 (恵)あっ 569 00:27:18,003 --> 00:27:19,804 お幸せにねえ 570 00:27:20,939 --> 00:27:23,141 ああ 痛て ああ… 571 00:27:23,241 --> 00:27:25,143 (ノック) (鈴木)うん? はい 572 00:27:26,144 --> 00:27:27,779 社長 そろそろ みすず会に 573 00:27:27,879 --> 00:27:29,280 お出かけになる 時間なんでございますが 574 00:27:29,381 --> 00:27:30,949 その前に 秋山専務が 575 00:27:31,049 --> 00:27:32,684 お目にかかりたいと 申されておりますが 576 00:27:32,784 --> 00:27:33,852 いかがいたしましょうか (鈴木)ああ そう 577 00:27:33,952 --> 00:27:37,288 えー 私ね ちょっと 歯が痛いんでね 手短に頼むわ 578 00:27:37,389 --> 00:27:38,256 はっ 579 00:27:39,224 --> 00:27:40,225 専務 どうぞ 580 00:27:41,426 --> 00:27:42,761 (秋山)社長! 581 00:27:44,262 --> 00:27:47,399 ブルネイの プラント建設の件なんですが 582 00:27:47,866 --> 00:27:49,200 大問題が起きまして 583 00:27:49,300 --> 00:27:52,437 このままでは 全面的撤退にも なりかねないんで 584 00:27:52,737 --> 00:27:55,206 是非 社長の ご判断が頂きたくて 585 00:27:55,306 --> 00:27:56,808 堀田(ほった)君 説明したまえ (堀田)はい 586 00:27:56,908 --> 00:27:59,210 はい あっ あの 現地の事情が急変したのは 587 00:27:59,310 --> 00:28:00,879 あれは 土曜日の夜だったかな? 和田(わだ)君 588 00:28:00,979 --> 00:28:03,848 (和田)はい EUの投資グループの ボスが 589 00:28:03,982 --> 00:28:06,317 私のところへ来まして… (鈴木)分かった 分かった― 590 00:28:06,451 --> 00:28:07,886 ねえ 秋山君 591 00:28:07,986 --> 00:28:10,855 いや ブルネイは 君たちに 任せてあるんだ 592 00:28:10,955 --> 00:28:13,825 問題ができたからって いちいち 私のとこ 持ってくるなよ 593 00:28:13,925 --> 00:28:17,295 これは 責任逃れだぞ うん… 594 00:28:20,398 --> 00:28:21,933 君たちに 任せてあるんだから 595 00:28:22,033 --> 00:28:24,202 君たちで 判断したらいいじゃないか 596 00:28:25,303 --> 00:28:27,839 ああ 私ね これから うちのグループの 597 00:28:27,939 --> 00:28:29,874 会合があるんで 出かけなきゃならんのだ 598 00:28:29,974 --> 00:28:32,877 社長 会合は欠席してください 599 00:28:33,011 --> 00:28:35,713 (鈴木) そんなわけには いかんだろうが 600 00:28:36,481 --> 00:28:38,183 あのね 秋山君 601 00:28:38,283 --> 00:28:40,085 たまには “社長 私に任せてください”って 602 00:28:40,185 --> 00:28:42,253 胸のひとつも たたいて… あ痛っ 603 00:28:42,420 --> 00:28:45,423 あれ 草森君 どこ行っちゃったかな ああ― 604 00:28:45,857 --> 00:28:49,060 草森君! 出かけますよ 605 00:28:56,034 --> 00:28:58,136 ねえ 前原君 (前原)はい 606 00:28:58,403 --> 00:28:59,771 どっか歯医者 知らんかね 607 00:28:59,904 --> 00:29:01,272 (前原)はっ どうかなさいましたですか? 608 00:29:01,372 --> 00:29:03,808 どうかなさいましたじゃないよ 609 00:29:03,908 --> 00:29:06,978 見りゃ 分かるだろ 歯が痛いんだよ 610 00:29:07,145 --> 00:29:11,182 あっ そりゃ いけませんですね あの 秘書課に連絡して 予約を… 611 00:29:11,282 --> 00:29:13,418 どこでも いいんだよ どこでも んな… 612 00:29:13,752 --> 00:29:15,153 えーっと それじゃ あの 613 00:29:15,386 --> 00:29:16,354 あっ あれです… (鈴木)うん? 614 00:29:16,454 --> 00:29:17,889 喫茶ですね (鈴木)ああ? バカ 615 00:29:17,989 --> 00:29:20,892 えっと… 産婦人科じゃダメ 616 00:29:20,992 --> 00:29:21,926 ええ? 617 00:29:22,427 --> 00:29:23,928 あっ あそこ ありました ありました あそこ 618 00:29:24,028 --> 00:29:25,764 何とか歯科って書いてある (鈴木)ああ… うん 619 00:29:29,367 --> 00:29:31,369 (助手) じゃ こちらのほうへ どうぞ 620 00:29:31,469 --> 00:29:33,271 ああ 痛…― 621 00:29:35,073 --> 00:29:36,441 ああ 痛… 622 00:29:37,275 --> 00:29:40,245 失礼いたします (鈴木)はぁ… 623 00:29:40,345 --> 00:29:43,214 田上(たがみ)先生 お願いいたします (彩子)はーい 624 00:29:43,348 --> 00:29:44,382 水 どこですか? これ 625 00:29:44,482 --> 00:29:46,951 こちら 白いボタンを 押すと出ますので どうぞ 626 00:29:47,085 --> 00:29:48,419 ああ 便利なもんですな これ 627 00:29:48,520 --> 00:29:52,557 (彩子)こんにちは はい お椅子 倒しますよ 628 00:29:52,857 --> 00:29:53,558 (操作音) 629 00:29:57,228 --> 00:29:58,263 (鈴木)あ痛てて… 630 00:29:58,363 --> 00:29:59,230 (彩子)はい 631 00:29:59,364 --> 00:30:00,231 (鈴木)ああ~… 632 00:30:00,331 --> 00:30:01,966 (彩子) 今日は どうなさいました? 633 00:30:02,066 --> 00:30:03,134 (鈴木) ああ… ゆうべから ちょっと― 634 00:30:03,234 --> 00:30:05,436 奥歯が おかしかったんですけどもね― 635 00:30:05,837 --> 00:30:08,907 さっき いや~な話を 聞きましたらねえ― 636 00:30:09,007 --> 00:30:11,409 急に痛くなってしまいまして 637 00:30:14,112 --> 00:30:15,513 (彩子)もしかして スーさん? 638 00:30:15,914 --> 00:30:16,581 えっ? 639 00:30:18,983 --> 00:30:21,519 (彩子) やっぱり そうだ! 私よ 私― 640 00:30:21,820 --> 00:30:25,890 あっ ほら 福井で 釣り 教えていただいた 641 00:30:27,992 --> 00:30:32,130 いやあ こりゃ驚いた 驚きました 642 00:30:33,398 --> 00:30:35,400 ほんとにウソみたい 643 00:30:35,500 --> 00:30:37,902 また こんなとこで お目にかかれるなんて 644 00:30:38,002 --> 00:30:40,905 (鈴木)いやあ 失礼しました ああ そうですか― 645 00:30:41,005 --> 00:30:43,541 歯医者さんだったんですか あなた (彩子)ええ 646 00:30:43,875 --> 00:30:47,278 福井では ほんとに 楽しい思いをさせていただいて 647 00:30:47,846 --> 00:30:50,148 私ね 釣りが あんなに 楽しいもんだなんて 648 00:30:50,248 --> 00:30:51,616 思ってもいませんでしたわ 649 00:30:51,916 --> 00:30:54,185 何だか やみつきになってしまいそう 650 00:30:54,285 --> 00:30:56,554 実は 今朝もね また 行ってみたいな~なんて 651 00:30:56,888 --> 00:30:59,090 ちょうど 思ってたとこだったん… (鈴木)ハッハッハ いや― 652 00:30:59,190 --> 00:31:01,426 よろしかったら いつでも ご案内いたします 653 00:31:01,559 --> 00:31:01,926 すいません つまらない おしゃべりを してしまって― 654 00:31:01,926 --> 00:31:03,862 すいません つまらない おしゃべりを してしまって― 655 00:31:01,926 --> 00:31:03,862 {\an8}痛い 痛い 痛… 656 00:31:03,862 --> 00:31:04,162 すいません つまらない おしゃべりを してしまって― 657 00:31:04,295 --> 00:31:05,864 どの歯が痛むんですか? (鈴木)この奥… 658 00:31:05,964 --> 00:31:08,600 いや こっち こっちだったか… え? 659 00:31:09,033 --> 00:31:12,136 あの 全部 痛いんです 660 00:31:13,338 --> 00:31:16,074 おお… びっくりした ハハ 661 00:31:16,641 --> 00:31:18,243 (彩子)はい 終わりました 662 00:31:18,343 --> 00:31:21,112 (鈴木)ああ どうも ありがとうございました 663 00:31:21,212 --> 00:31:22,347 あっ あっ これ お願い (女性)嫌っ 664 00:31:22,947 --> 00:31:24,883 (彩子)あっ スーさん (鈴木)はい? 665 00:31:24,983 --> 00:31:30,521 あっ あ… あの 今ちょっと お時間あります? 666 00:31:30,622 --> 00:31:32,123 (鈴木)時間ですか? 667 00:31:32,223 --> 00:31:34,893 ええ 実は私…― 668 00:31:34,993 --> 00:31:37,395 ちゃんとした釣り道具を そろえたいんです 669 00:31:37,495 --> 00:31:39,264 ちょうど今から 昼休みなんですけど 670 00:31:39,364 --> 00:31:42,033 もし よかったら 一緒に 選んでもらえませんか? 671 00:31:42,133 --> 00:31:44,502 (鈴木)ああ それでしたらね 私の知り合いの 釣り道具屋が― 672 00:31:44,602 --> 00:31:46,237 すぐ近くにありますから そこで 673 00:31:46,337 --> 00:31:48,139 ああ よかった 674 00:31:48,239 --> 00:31:50,608 あっ じゃ ちょっと 支度してきます 675 00:31:53,945 --> 00:31:57,181 いやあ 不思議だよ もう 全然 痛くなくなっちゃった 676 00:31:57,282 --> 00:31:58,616 あっ 前原君 (前原)はい! 677 00:31:58,917 --> 00:32:00,385 (鈴木) あっ 治療代 おいくら? 678 00:32:00,485 --> 00:32:02,620 (受付) はい 12,800円になります 679 00:32:02,954 --> 00:32:05,256 (鈴木)高いんだねえ (受付)はあ… 680 00:32:06,624 --> 00:32:09,027 君 財布 持ってる? (前原)はい 681 00:32:09,127 --> 00:32:10,628 ちょっと 貸して (前原)えっ 682 00:32:10,929 --> 00:32:12,163 出しなさいって 683 00:32:14,666 --> 00:32:17,669 あっ これ 立て替えといて (前原)はぁ~… 684 00:32:17,969 --> 00:32:19,404 私 ちょっと 出かけるからね 685 00:32:19,504 --> 00:32:20,972 いや しかし 1時から ロータリークラブの昼食会が 686 00:32:21,105 --> 00:32:22,273 ああ ありゃ いいんだ 687 00:32:22,373 --> 00:32:24,008 いや しゃ 社長 そっ そ… 688 00:32:24,108 --> 00:32:25,376 ちょっ… (受付)お大事に 689 00:32:25,476 --> 00:32:27,111 ねえねえ お釣りですよ お釣り 690 00:32:27,211 --> 00:32:28,246 社長! 691 00:32:32,050 --> 00:32:33,651 (店員)これ どうでしょう? バランスいいですよ 692 00:32:33,985 --> 00:32:35,954 中通しのカーボンロッド 見せてくれる? 693 00:32:36,054 --> 00:32:36,721 はい― 694 00:32:38,456 --> 00:32:39,991 これは 振り出しになってます 695 00:32:40,091 --> 00:32:42,226 ほうほう ほう 696 00:32:42,961 --> 00:32:45,697 これ なかなか いいねえ じゃ これにしよう 697 00:32:45,997 --> 00:32:47,065 (店員)分かりました 698 00:32:47,165 --> 00:32:49,133 ああ 電動リール 付けといてね (店員)はい― 699 00:32:49,233 --> 00:32:50,535 60ですね 700 00:32:51,135 --> 00:32:53,571 ええ… ちょっと おなか すきませんか? 701 00:32:53,671 --> 00:32:54,973 ええ (鈴木)ハハ… 702 00:32:59,210 --> 00:33:00,445 (シェフ)いらっしゃいませ (鈴木)うん 703 00:33:00,545 --> 00:33:02,213 今日は アマダイの いいのが入っておりますが 704 00:33:02,313 --> 00:33:04,615 ふーん それ どうやって食べんの? 705 00:33:04,716 --> 00:33:08,086 そうですね 社長でしたら あっさり 炭焼きに レモンで 706 00:33:08,186 --> 00:33:09,320 召し上がるぐらいが いいんじゃないですか 707 00:33:09,420 --> 00:33:11,289 そうか そうか じゃ 私 それにしよう 708 00:33:11,389 --> 00:33:12,623 あなた どうなさいますか? 709 00:33:12,724 --> 00:33:15,059 (彩子) えっ あの 私も それで 710 00:33:15,159 --> 00:33:17,061 あの お飲み物は? 711 00:33:17,261 --> 00:33:19,397 アマダイには シャブリが 合いますけども 712 00:33:19,497 --> 00:33:20,431 どうなさいます? 713 00:33:20,565 --> 00:33:23,167 (彩子)はい (シェフ)かしこまりました 714 00:33:23,735 --> 00:33:26,571 私 ちょっと 会社に電話してきますから 715 00:33:26,671 --> 00:33:32,677 (店内のBGM) 716 00:33:45,656 --> 00:33:49,427 どうも 失礼しました はぁ… 717 00:33:54,132 --> 00:33:56,367 どうかしました? (彩子)あっ いえ― 718 00:33:56,467 --> 00:34:00,738 あの さっき シェフが “社長”って呼んでらしたけど― 719 00:34:01,039 --> 00:34:03,074 社長さんなんですか? (鈴木)ええ まあ 720 00:34:03,174 --> 00:34:04,742 一応 そういうことに なっておりますけど 721 00:34:05,076 --> 00:34:07,145 (彩子)あーん だって 浜ちゃんったら― 722 00:34:07,245 --> 00:34:09,147 “釣り好きの隠居だ”なんて 言うから 私… 723 00:34:09,247 --> 00:34:10,548 いやいや (彩子)アハハ… 724 00:34:10,648 --> 00:34:12,750 ほとんど 隠居みたいなもんなんです 725 00:34:13,484 --> 00:34:17,355 申し遅れました 私 こういう者です 726 00:34:18,756 --> 00:34:20,758 (彩子)鈴木建設… 727 00:34:24,362 --> 00:34:28,099 あの 昭和通りに ガラス張りのビルのある 728 00:34:28,699 --> 00:34:31,636 あの 鈴木建設の 社長さんだったんですか 729 00:34:32,070 --> 00:34:34,605 (鈴木)はい (彩子)あっ… まあ… 730 00:34:35,139 --> 00:34:38,676 失礼しました ああ… 731 00:34:38,776 --> 00:34:44,182 何にも知らずに 随分と気安い口を利きまして 732 00:34:44,282 --> 00:34:48,786 (鈴木)ああ そんなこと どうだって いいじゃないですか 733 00:34:49,087 --> 00:34:51,489 それよりも いかがですか? (彩子)は? 734 00:34:51,589 --> 00:34:54,225 いや 来週の土日辺り 735 00:34:54,325 --> 00:34:56,794 腕試し してみませんか? 例の新しい さおで 736 00:34:57,495 --> 00:34:59,230 連れてってくださるんですか? 737 00:34:59,330 --> 00:35:00,431 ええ よろしかったら 738 00:35:00,531 --> 00:35:00,798 うわあ 私も 土日は仕事 休みですから 739 00:35:00,798 --> 00:35:02,133 うわあ 私も 土日は仕事 休みですから 740 00:35:00,798 --> 00:35:02,133 {\an8}(ウエーター) 失礼いたします 741 00:35:02,133 --> 00:35:04,268 うわあ 私も 土日は仕事 休みですから 742 00:35:04,368 --> 00:35:06,804 (鈴木)じゃあ 参りましょう (彩子)まあ うれしいわ 743 00:35:07,138 --> 00:35:08,172 どこ行くんですか? 744 00:35:08,272 --> 00:35:11,242 ああ それは あなたの好きそうな所を 745 00:35:11,642 --> 00:35:12,844 私 研究します 746 00:35:11,642 --> 00:35:12,844 {\an8}(ウエーター) 失礼いたします 747 00:35:13,144 --> 00:35:16,180 アハッ… 楽しみだわ 748 00:35:16,547 --> 00:35:17,415 じゃ 乾杯 749 00:35:17,548 --> 00:35:19,851 ええ 再会を祝して 750 00:35:24,755 --> 00:35:27,291 (浜崎) 脂乗ってんね こりゃあ ほら 751 00:35:27,391 --> 00:35:28,259 (みち子)あーん― 752 00:35:28,359 --> 00:35:29,660 あっ ねえ (浜崎)おいしい? 753 00:35:29,760 --> 00:35:31,696 スーさんに 電話しといたほうが いいんじゃないの? 754 00:35:31,829 --> 00:35:33,297 何で? (みち子)だって 来週の日曜日 755 00:35:33,397 --> 00:35:34,432 釣り 行くんでしょ? (浜崎)うん 756 00:35:34,532 --> 00:35:38,302 スーさん お年寄りだから 早くしないと 寝ちゃうよ 757 00:35:38,402 --> 00:35:40,171 (浜崎) 寝ちゃうって 今 何時よ?― 758 00:35:40,271 --> 00:35:41,806 あっ 7時じゃん 寝ちゃうよ 寝ちゃうよ はい 759 00:35:41,906 --> 00:35:43,441 何番だっけ? (浜崎)オート1 オート1― 760 00:35:43,574 --> 00:35:44,675 オート1して 761 00:35:44,775 --> 00:35:45,877 はい (浜崎)はい 762 00:35:46,577 --> 00:35:48,513 (悦子)旦那様 (鈴木)うん? 763 00:35:48,613 --> 00:35:50,148 (悦子)旦那様 (鈴木)はーい 764 00:35:50,248 --> 00:35:52,216 (悦子)お電話です (鈴木)誰から? 765 00:35:52,316 --> 00:35:54,452 (悦子)浜崎さんと おっしゃってますけど? 766 00:35:54,585 --> 00:35:55,653 (鈴木)ええ? 767 00:35:58,589 --> 00:36:01,492 もしもし あっ スーさん? アハハ… 起きてた 起きてた 768 00:36:01,592 --> 00:36:04,295 いや もう7時 過ぎたから もう寝ちゃったのかと思って 769 00:36:04,395 --> 00:36:08,432 みち子さんが 心配だから 早く電話しろって言って ヘヘヘ… 770 00:36:08,533 --> 00:36:12,303 あのねえ 今度の釣りなんだけど うん 771 00:36:12,403 --> 00:36:15,740 あの 狙いを何にしようかなあと 思ってさ うん 772 00:36:15,840 --> 00:36:18,776 今だとねえ えーっと メバルでしょ 773 00:36:18,876 --> 00:36:22,547 それからグレ イナダ アマダイ まあ いろいろあるけど 774 00:36:22,647 --> 00:36:26,217 その 狙いもんによって あの 釣り場が微妙に変わるから 775 00:36:26,350 --> 00:36:29,287 ほう いいねえ ヘヘヘ… 776 00:36:29,654 --> 00:36:32,490 話 聞くだけで 胸ワクワクしちゃうよ うん 777 00:36:32,690 --> 00:36:34,725 (浜崎)俺はね 来週の土日がいいんだけど― 778 00:36:34,825 --> 00:36:35,293 {\an8}うん 779 00:36:35,293 --> 00:36:35,693 {\an8}うん 780 00:36:35,293 --> 00:36:35,693 スーさん どう? 781 00:36:35,693 --> 00:36:36,494 スーさん どう? 782 00:36:36,761 --> 00:36:38,329 来週 土日? 783 00:36:39,564 --> 00:36:42,667 来週の土日は ちょっと 都合が悪いんだけども 784 00:36:42,767 --> 00:36:44,869 (浜崎) おいおい おいおい 仕事? 785 00:36:45,636 --> 00:36:47,505 うん 出張 786 00:36:47,772 --> 00:36:51,509 何とか なんないの? 社長なんだからさあ 787 00:36:51,642 --> 00:36:53,911 俺 スーさん いねえと つまんねえよ― 788 00:36:55,213 --> 00:36:57,782 あのさ 俺 再来週の土日はダメなんだよ― 789 00:36:57,915 --> 00:36:59,850 あの みち子さんの感謝デーで うん― 790 00:36:59,951 --> 00:37:01,852 家事手伝い しなきゃいけねえんだよ― 791 00:37:01,953 --> 00:37:03,955 ねえ 出張って どこ行くの? 792 00:37:04,255 --> 00:37:06,290 ああ 香港 793 00:37:07,391 --> 00:37:09,560 香港? 香港? 794 00:37:09,660 --> 00:37:12,530 あの もうすぐ中国に返る あの香港? 795 00:37:12,630 --> 00:37:17,702 ええーっ 大変だなあ 気の毒だねえ その年で まあ 796 00:37:17,802 --> 00:37:19,937 観光で 行くんじゃねえんだもんなあ 797 00:37:20,238 --> 00:37:21,973 出張だもんなあ 798 00:37:22,273 --> 00:37:25,810 ねえ もう スーさん 引退するわけにいかねえのかね 799 00:37:26,344 --> 00:37:30,381 でもなあ まあ 6,000人の社員と 家族 抱えてんだから 800 00:37:30,481 --> 00:37:32,850 まあ そうそう 引退するわけにいかねえか 801 00:37:33,551 --> 00:37:35,386 残念だけど 申し訳ない 802 00:37:35,486 --> 00:37:38,656 あっ 来月 行こうよ 来月 うん 803 00:37:38,756 --> 00:37:40,291 それじゃ おやすみ 804 00:37:42,627 --> 00:37:44,262 旦那様 (鈴木)うん? 805 00:37:44,695 --> 00:37:46,697 来週の土日 香港に ご出張ですか? 806 00:37:46,797 --> 00:37:49,734 (鈴木)何で? (悦子)いいえ 別に 807 00:37:49,834 --> 00:37:51,702 (鈴木) まだ はっきり決めてませんよ 808 00:37:52,303 --> 00:37:54,405 はあ そうですか 809 00:37:54,839 --> 00:37:57,441 あの 私 これで失礼します 810 00:37:57,575 --> 00:37:58,976 (鈴木) はい どうも ご苦労さん 811 00:38:04,482 --> 00:38:05,850 (ため息) 812 00:38:07,585 --> 00:38:10,021 ウソついちゃった 813 00:38:10,721 --> 00:38:12,857 ハハ まあ いいか 1回ぐらい 814 00:38:13,724 --> 00:38:15,326 えーっと… 815 00:38:24,635 --> 00:38:27,738 私 多分 晩御飯までには 帰ると思うけど 816 00:38:27,838 --> 00:38:29,507 夕方には 電話するから 817 00:38:29,640 --> 00:38:32,476 結局 私が 一番の被害者なんだ 818 00:38:33,577 --> 00:38:35,613 何? やぶから棒に 819 00:38:37,548 --> 00:38:41,452 あんたの離婚で 私が 一番 迷惑 被ってるってこと 820 00:38:41,852 --> 00:38:44,855 桃子のことは みんな私が 面倒 見なくちゃいけないし 821 00:38:44,955 --> 00:38:47,758 突然 亭主が出てくれば 駅まで 連れてって 822 00:38:47,892 --> 00:38:51,629 桃子 預けて 夕方には 受け取らなくちゃいけないし 823 00:38:51,762 --> 00:38:53,964 母さんには 悪いと思ってるわよ 824 00:38:54,065 --> 00:38:55,466 悪いと思ってたら もう少し 825 00:38:55,566 --> 00:38:57,501 娘のこと 考えてやったら どうなんだい 826 00:38:57,635 --> 00:38:58,836 考えてるわよ 827 00:38:58,936 --> 00:39:00,371 そうかね? 828 00:39:00,571 --> 00:39:02,540 ほんとに 娘のことを考えてんだったら 829 00:39:02,640 --> 00:39:05,976 たった1回の浮気ぐらい 我慢できたんじゃないの?― 830 00:39:09,046 --> 00:39:11,482 いいポシェットだねえ 831 00:39:12,883 --> 00:39:15,720 (彩子) 桃子 今日は ごめんね― 832 00:39:15,820 --> 00:39:19,390 そのかわり ママ たっくさん お魚 釣ってくるからね 833 00:39:19,490 --> 00:39:21,359 いってらっしゃい (彩子)はい 834 00:39:24,562 --> 00:39:30,568 ♪~ 835 00:39:43,647 --> 00:39:44,815 ごめんなさい 遅くなってしまって 836 00:39:44,949 --> 00:39:46,951 (鈴木)いえいえ 私も 今 来たばっかりなんです 837 00:39:47,051 --> 00:39:48,686 スーさん すてき ダンディー! 838 00:39:48,819 --> 00:39:52,156 ええ? いやいや いや あなたこそ 玄人はだしだ 839 00:39:52,456 --> 00:39:54,158 ウフッ 何かベテランみたいでしょ? 840 00:39:54,458 --> 00:39:56,560 駅の鏡で見て びっくり― 841 00:39:56,660 --> 00:39:57,762 あっ すいません 842 00:39:57,862 --> 00:39:59,163 (鈴木)これだけ? (彩子)あっ はい― 843 00:39:59,463 --> 00:40:00,131 ああ そんな 844 00:40:00,431 --> 00:40:02,433 (鈴木)いや いいの いいの (彩子)あっ 大丈夫ですか? 845 00:40:02,533 --> 00:40:03,501 (鈴木)そいじゃ おやじさん 846 00:40:03,601 --> 00:40:04,835 (船頭)あっ お連れの方 見えたかね 847 00:40:04,969 --> 00:40:06,070 (鈴木)ああ 848 00:40:10,574 --> 00:40:12,076 (船頭)六(ろく)さん 頼むよ 849 00:40:33,130 --> 00:40:34,098 (鈴木)はぁ~― 850 00:40:35,466 --> 00:40:38,602 あっ この 手前のほうに いい餌 置いてありますよ 851 00:40:38,702 --> 00:40:39,637 はい 852 00:40:42,673 --> 00:40:43,541 あっ 853 00:40:45,009 --> 00:40:46,076 (彩子)スーさん ねっ (鈴木)うん? 854 00:40:46,177 --> 00:40:47,578 ここ ピクピクって 855 00:40:47,678 --> 00:40:48,579 ピクピク? (彩子)うん 856 00:40:48,679 --> 00:40:49,880 (鈴木) ちょっと 待ってください 857 00:40:50,481 --> 00:40:51,148 わあ 858 00:40:52,149 --> 00:40:53,017 来てる 来てる 859 00:40:53,150 --> 00:40:54,485 ちょっと 巻いて 巻いて 巻いて 巻いて 860 00:40:54,618 --> 00:40:56,487 はい 巻いて巻いて はい ちょっ… さおを 861 00:40:56,620 --> 00:40:58,122 さおを外して さおを (彩子)あっ さお? 862 00:40:58,222 --> 00:40:59,657 さお 外してするんですよ 863 00:40:59,757 --> 00:41:01,091 あっ いや 私んじゃなくてね 864 00:41:01,192 --> 00:41:05,095 ずっと はねるの ええ そして 下ろす 下ろしながらね 865 00:41:05,196 --> 00:41:06,130 ぐるぐる巻くのよ 866 00:41:06,230 --> 00:41:08,666 はい もう1遍 もう1偏 上げて (彩子)おっ 867 00:41:08,766 --> 00:41:11,168 ああ そ… これ違うんです これ おなかじゃなくてね 868 00:41:11,469 --> 00:41:12,803 あっ! (鈴木)ああ ごめんなさい 869 00:41:12,903 --> 00:41:14,672 いえ… (鈴木)はいはい 巻いて 870 00:41:14,772 --> 00:41:16,006 巻いて巻いて (彩子)はい 871 00:41:16,106 --> 00:41:17,908 はい 巻いて巻いて― 872 00:41:18,108 --> 00:41:21,145 いやあ 大きなアマダイだよ 873 00:41:21,245 --> 00:41:22,980 さお上げて さお上げて (彩子の力む声) 874 00:41:23,581 --> 00:41:25,950 (鈴木)よし はい はいはいはい (彩子)わあ やった! 875 00:41:26,050 --> 00:41:28,652 はい 持ってください (彩子)釣れた わあ すごい 876 00:41:28,786 --> 00:41:31,121 (鈴木)記念写真 撮りますからね (彩子)うわあ 大きい すごい― 877 00:41:31,222 --> 00:41:33,924 はねた アハハ… すごい (鈴木)はい こっち向いて 878 00:41:34,024 --> 00:41:35,893 いいですか? はい こっち向いて こっち向いて こっち向いて 879 00:41:36,026 --> 00:41:37,127 やったー! 880 00:41:37,228 --> 00:41:38,128 (シャッター音) 881 00:41:48,239 --> 00:41:49,740 (彩子)はい どうぞ (鈴木)ああ― 882 00:41:52,276 --> 00:41:53,277 熱(あち)… 883 00:41:53,878 --> 00:41:55,546 (彩子)あっ 熱かった? (鈴木)大丈夫 884 00:42:00,551 --> 00:42:04,822 あの 1つだけ聞いても よろしいですか? 885 00:42:04,922 --> 00:42:06,590 何でしょう? (鈴木)いや…― 886 00:42:07,591 --> 00:42:08,826 いや あの 887 00:42:10,928 --> 00:42:12,763 何ですか? スーさんたら (鈴木)ああ いや… 888 00:42:12,863 --> 00:42:16,066 こんな日曜日に 釣りなんかに お誘いしても 889 00:42:16,166 --> 00:42:18,269 大丈夫ですか? ご主人は 890 00:42:21,171 --> 00:42:24,174 私 主人とは 別れたんです 891 00:42:24,742 --> 00:42:29,547 ああ そうだったんですか それはどうも 失礼しました 892 00:42:30,080 --> 00:42:30,981 ああ… 893 00:42:32,716 --> 00:42:36,253 もう 5年も前に なりますから 894 00:42:37,087 --> 00:42:40,591 今は 母と娘と 3人で暮らしてるんです 895 00:42:42,626 --> 00:42:43,994 すみません (彩子)はい 896 00:42:51,769 --> 00:42:53,237 浮気したんです 897 00:42:53,771 --> 00:42:56,040 あなたが? (彩子)いえ 私じゃなくて 898 00:42:56,140 --> 00:42:59,843 主人が 大学の教え子と 899 00:43:00,878 --> 00:43:02,680 はぁ… まあ 私も こんな性格だから 900 00:43:02,780 --> 00:43:05,149 どうしても 許すことができなくて 901 00:43:06,617 --> 00:43:09,720 結局 彼は そのことが うわさになって 902 00:43:09,820 --> 00:43:13,691 福井の大学に 自分から希望して 転勤してしまったんですけど 903 00:43:15,626 --> 00:43:20,164 この間 私が福井へ行ったのは 娘を彼に会わせるため 904 00:43:21,165 --> 00:43:23,167 そうですか やっぱりねえ 905 00:43:23,901 --> 00:43:26,637 いや 道理で 初めて お目にかかったときに 906 00:43:26,737 --> 00:43:28,806 さみしそうな顔を してらっしゃった 907 00:43:28,906 --> 00:43:32,743 いやもう 夫婦で共に働くって 大変なことなんですねえ 908 00:43:34,745 --> 00:43:36,614 スーさん (鈴木)うん? 909 00:43:37,314 --> 00:43:40,284 こんなこと ひとに言わないでくださいね 910 00:43:40,384 --> 00:43:42,620 (鈴木)そりゃ もちろんですよ 911 00:43:42,720 --> 00:43:43,654 じゃ 約束 912 00:43:43,787 --> 00:43:45,789 (鈴木)ああ ハハ… 913 00:43:45,923 --> 00:43:47,057 (笑い声) 914 00:43:47,157 --> 00:43:48,359 (鈴木)指切り げんまん 915 00:43:48,659 --> 00:43:50,661 (笑い声) 916 00:43:50,794 --> 00:43:51,762 あっ あら? (鈴木)あ…― 917 00:43:51,862 --> 00:43:53,964 取れなくなっちゃった ごめんなさい 918 00:43:54,064 --> 00:43:56,867 (笑い声) 919 00:43:56,967 --> 00:44:00,404 ああ 私 スーさんと釣りに来て ほんとに よかった 920 00:44:00,704 --> 00:44:02,840 (鈴木)ありがとう (彩子)いいえ 921 00:44:02,940 --> 00:44:04,742 そういえば 浜ちゃん (鈴木)えっ? 922 00:44:04,842 --> 00:44:05,943 どうしてるかしらねえ? 923 00:44:06,043 --> 00:44:07,344 (鈴木)浜ちゃんって あの おなかの ポッコーンと― 924 00:44:07,678 --> 00:44:09,079 出た人のこと? (彩子)まあ アハハ… 925 00:44:09,179 --> 00:44:10,347 (鈴木)どうしてますかね? 926 00:44:10,648 --> 00:44:14,985 (笑い声) 927 00:44:16,954 --> 00:44:17,988 (浜崎)おい 来たぞ おい (男性)来た? 928 00:44:18,088 --> 00:44:21,091 あの人 浜ちゃんよ 929 00:44:21,191 --> 00:44:24,061 ほら あの黄色いベストの人 930 00:44:24,294 --> 00:44:26,363 間違いない 浜ちゃんよ 931 00:44:26,664 --> 00:44:28,232 まさか… (彩子)きゃあ 932 00:44:28,332 --> 00:44:32,970 浜ちゃーん 浜ちゃーん! アハハ… 933 00:44:33,070 --> 00:44:34,271 (男性)ああ 来たねえ (浜崎)やった やった 934 00:44:34,371 --> 00:44:35,906 (彩子)浜ちゃーん― 935 00:44:36,273 --> 00:44:37,808 浜ちゃーん (浜崎)はい? 936 00:44:37,908 --> 00:44:39,209 (彩子)ウフフ… 937 00:44:39,410 --> 00:44:41,378 私よ 私!― 938 00:44:42,246 --> 00:44:44,848 福井のクロダーイ! 939 00:44:45,049 --> 00:44:45,949 (彩子の笑い声) 940 00:44:46,050 --> 00:44:48,886 ああ… あれ? どうしたの? 941 00:44:48,986 --> 00:44:52,890 (彩子) ウフフ… スーさんも一緒よ 942 00:44:52,990 --> 00:44:55,993 えっ? いや スーさん だって 香港に しゅっ… 943 00:45:01,131 --> 00:45:02,199 スーさん 944 00:45:11,108 --> 00:45:12,009 はぁ… 945 00:45:21,752 --> 00:45:22,820 (彩子) ねえ 見て見て 浜ちゃん― 946 00:45:22,920 --> 00:45:25,022 私 アマダイ 4匹も釣ったのよ 947 00:45:25,122 --> 00:45:27,057 (浜崎)うわ すごいなあ 大したもんですよ― 948 00:45:27,157 --> 00:45:29,026 ビギナーにしちゃあ (彩子)でしょ? ウフフ…― 949 00:45:29,126 --> 00:45:30,894 浜ちゃんは? (浜崎)えっ?― 950 00:45:31,195 --> 00:45:35,032 ヘヘ… (彩子)うわあ すっごーい! 951 00:45:35,165 --> 00:45:37,434 さすが浜ちゃん うわっ 952 00:45:38,335 --> 00:45:40,304 でもね アマダイじゃ 負けてますよ 953 00:45:40,437 --> 00:45:41,772 今日 狙いは アマダイなんだもん 954 00:45:41,905 --> 00:45:43,774 (彩子)ええ? (浜崎)あと 外道ばっかりだもん 955 00:45:44,174 --> 00:45:46,243 (彩子)おっき~い 956 00:45:46,343 --> 00:45:48,278 鈴木さんは どうだったんですか? (鈴木)えっ? 957 00:45:48,378 --> 00:45:50,047 今日の釣果は (鈴木)ええ― 958 00:45:51,315 --> 00:45:53,750 私 今日 ダメなんです (浜崎)あら… あらら 959 00:45:53,851 --> 00:45:55,819 (彩子)私の先生で忙しかったから (浜崎)ああ… 960 00:45:55,919 --> 00:45:57,454 (鈴木) だいぶ 風 強くなりましたね 961 00:45:57,754 --> 00:45:59,923 (浜崎)そうですね 早めに 上がって よかったですよねえ 962 00:46:00,491 --> 00:46:03,794 でもねえ このぐらいの型は 本来 リリースしないとね 963 00:46:03,894 --> 00:46:05,195 やっぱり ええ (彩子)ああ… 964 00:46:05,329 --> 00:46:06,997 (浜崎)ねえ 鈴木さん ねえ? 965 00:46:07,965 --> 00:46:09,800 (ウェートレス)お待ち遠さま (浜崎)はーい 966 00:46:09,900 --> 00:46:11,869 (鈴木) それじゃ 乾杯しましょうか 967 00:46:11,969 --> 00:46:13,904 (彩子)そうですね 再会を祝して 968 00:46:14,004 --> 00:46:15,105 (浜崎)アハハ… 969 00:46:15,205 --> 00:46:16,874 (彩子)はい すいません 970 00:46:18,108 --> 00:46:20,410 おお… ああ すごいな ハハ はい 971 00:46:20,511 --> 00:46:21,945 あっ ごめんなさい こっちだ 972 00:46:22,179 --> 00:46:23,814 あらまあ まあ すみません (浜崎)ああ… じゃあ 973 00:46:23,914 --> 00:46:24,815 レディーファースト レディーファースト 974 00:46:24,915 --> 00:46:26,416 恐れ入ります 975 00:46:28,218 --> 00:46:30,120 (鈴木)はい (浜崎)ハハ… すいません 976 00:46:32,422 --> 00:46:34,825 (彩子)あっ はい (鈴木)恐れ入ります 977 00:46:34,958 --> 00:46:36,960 今日は 一日 ご指導 どうもありがとうございました 978 00:46:37,060 --> 00:46:38,262 いえいえ 979 00:46:38,362 --> 00:46:40,063 お疲れでしょう? 980 00:46:40,164 --> 00:46:41,231 さあ (鈴木)じゃあ… 981 00:46:41,331 --> 00:46:43,233 奇遇を祝して (浜崎)乾杯! 982 00:46:43,333 --> 00:46:44,968 乾杯 (浜崎)乾杯― 983 00:46:49,473 --> 00:46:50,474 ああ うまい 984 00:46:50,474 --> 00:46:50,874 ああ うまい 985 00:46:50,474 --> 00:46:50,874 {\an8}(鈴木) ああ よく冷えてるわ 986 00:46:50,874 --> 00:46:50,974 {\an8}(鈴木) ああ よく冷えてるわ 987 00:46:50,974 --> 00:46:52,442 {\an8}(鈴木) ああ よく冷えてるわ 988 00:46:50,974 --> 00:46:52,442 もう 釣りの後の このビールが たまんないでしょ? 989 00:46:52,442 --> 00:46:54,278 もう 釣りの後の このビールが たまんないでしょ? 990 00:46:54,378 --> 00:46:56,213 おいしい (浜崎)ねえ 991 00:46:56,480 --> 00:46:58,448 (彩子)でも 自分の さおで― 992 00:46:58,549 --> 00:47:01,885 自分の 作った仕掛けで 釣りするなんて 感激だわ 993 00:47:01,985 --> 00:47:04,254 あ~ はまっちゃいましたね 釣りに 994 00:47:04,388 --> 00:47:07,958 (彩子)うん 私ねえ こう見えても 結構 凝り性なんですよ 995 00:47:08,058 --> 00:47:12,196 だからね 少し本格的な道具を 全部 スーさんに選んでもらったの 996 00:47:12,296 --> 00:47:14,531 はぁ~ これが そうですか (彩子)ねっ? 997 00:47:14,831 --> 00:47:17,134 いやあ すごーい― 998 00:47:17,234 --> 00:47:20,470 いや いいものを選んで さしあげましたですね 鈴木さん 999 00:47:20,571 --> 00:47:23,407 さおが良かったから 4匹も 釣れたのかしらね 1000 00:47:23,840 --> 00:47:26,543 ううん あのー 基本的に さおと それから 1001 00:47:26,843 --> 00:47:28,579 釣りの腕前ってのは あんまり 関係ないですよ 1002 00:47:28,879 --> 00:47:31,081 ただ いいもの 持ってるとね 飽きが来ないからね 1003 00:47:31,181 --> 00:47:33,383 それに 使ってるうちに こう 手になじんで 1004 00:47:33,483 --> 00:47:35,552 まっ 手の一部分みたいに なっちゃうんだよね 1005 00:47:35,919 --> 00:47:37,554 うわあ いいなあ 1006 00:47:37,854 --> 00:47:40,057 私も いつになったら そんなふうに なれるんだろう 1007 00:47:40,157 --> 00:47:42,292 いや こちらね 大変 素質があるんですよ 1008 00:47:42,392 --> 00:47:43,994 (浜崎)ああ そうでしょうねえ (彩子)フフ… 1009 00:47:44,094 --> 00:47:46,396 (浜崎)てことは あれですか? 今後とも 鈴木さんとしては― 1010 00:47:46,496 --> 00:47:48,432 個人的に ご指導なさっていかれる おつもりですか? 1011 00:47:48,532 --> 00:47:49,433 いやいやいや 1012 00:47:49,533 --> 00:47:51,268 私なんか すぐに 追い越されてしまいますからね 1013 00:47:51,368 --> 00:47:52,236 まあ 1014 00:47:53,003 --> 00:47:56,240 のちのち ご指導 お願いしようと思いまして 1015 00:47:58,609 --> 00:48:00,644 弟子は懲りましたから 私 (鈴木)ええ?― 1016 00:48:01,378 --> 00:48:04,114 えっ えっ それ どうしてですか? 1017 00:48:06,516 --> 00:48:08,185 実はですね 私 あの 1018 00:48:08,285 --> 00:48:10,954 釣りを通して ほんとに仲良くしてた まあ 1019 00:48:11,054 --> 00:48:13,257 親友が いたんですわ ええ (彩子)ええ 1020 00:48:13,357 --> 00:48:15,892 まあ 年齢は 俺より かなり 上なんですけどもね 1021 00:48:15,993 --> 00:48:18,328 まあ 釣りのことに関しては もう“師匠 師匠”って 1022 00:48:18,462 --> 00:48:19,930 呼んでくれるもんですからね 1023 00:48:20,030 --> 00:48:21,665 俺も まあ かわいい弟子だと思って もう 1024 00:48:21,965 --> 00:48:24,167 自分の 知ってるかぎりの 釣りの知識を教えました 1025 00:48:24,268 --> 00:48:26,136 確かに 腕は上がりました 1026 00:48:26,370 --> 00:48:28,272 だけど… どうも すいません 1027 00:48:28,372 --> 00:48:29,539 その人ね (彩子)ええ 1028 00:48:29,640 --> 00:48:31,642 平気で ウソこくんですよ (彩子)まあ 1029 00:48:31,942 --> 00:48:35,112 (浜崎)ウソこくの もう 簡単に ウソこくの 1030 00:48:35,279 --> 00:48:39,216 ほんでね まあ 釣りを通してね そういうところまでね 1031 00:48:39,349 --> 00:48:41,985 直らないもんかなあと 期待を込めたんですがね 1032 00:48:42,085 --> 00:48:43,453 でも やっぱり 人間性を 1033 00:48:43,553 --> 00:48:45,555 変えるまでには 至りませんでしたね 1034 00:48:45,989 --> 00:48:48,125 人間性って 教えられるもんじゃないですねえ 1035 00:48:49,493 --> 00:48:50,527 (鈴木)ふーん 1036 00:48:51,528 --> 00:48:53,163 そうですかねえ (浜崎)ええ 1037 00:48:53,263 --> 00:48:54,531 ああ… すいません (鈴木)はい 1038 00:48:54,631 --> 00:48:56,266 私 ちょっと うちに電話を (鈴木)どうぞ 1039 00:48:56,366 --> 00:48:58,101 (浜崎)ああ どうぞどうぞ 1040 00:49:01,004 --> 00:49:03,273 浜ちゃん すまないって あ痛ててて… 1041 00:49:03,373 --> 00:49:05,442 私が 全て 悪かったんだよ 1042 00:49:05,542 --> 00:49:08,245 だから 理由はね ちゃんと 後で説明するからさ 1043 00:49:08,378 --> 00:49:10,013 痛~ 痛っ 1044 00:49:10,113 --> 00:49:11,248 (浜崎)もう (鈴木)いや だから もう 1045 00:49:11,348 --> 00:49:14,351 今日のところは穏便に ねっ? あの…― 1046 00:49:14,985 --> 00:49:17,621 彼女はね 罪が あるわけじゃないんだからさ 1047 00:49:17,721 --> 00:49:19,723 だから あんたもね ちょっと 考え直してよ 1048 00:49:20,023 --> 00:49:23,060 ほら あんなに 楽しそうにしてるじゃないのよ 1049 00:49:23,193 --> 00:49:26,563 だからさ 今日は 平和に 家に帰してやってください 1050 00:49:26,663 --> 00:49:29,533 何を言って… (鈴木)お願い 頼みます 1051 00:49:29,700 --> 00:49:31,468 (浜崎)何を言ってんだよ (鈴木)何って… 1052 00:49:31,568 --> 00:49:34,438 あれ? ほら もう 早く来ちゃったよ 1053 00:49:35,672 --> 00:49:38,575 話し中 母ったら いつも電話が長くて 1054 00:49:38,675 --> 00:49:39,676 (浜崎)アハハ… 1055 00:49:39,976 --> 00:49:41,678 (彩子) あら どうなさったの? スーさん 1056 00:49:41,978 --> 00:49:44,514 (鈴木)えっ? いや 歌の か… ああ ここにあった 1057 00:49:44,614 --> 00:49:45,482 (浜崎)何してんですか 1058 00:49:45,582 --> 00:49:49,419 えーと “あれは初恋 真鶴岬(まなづるみさき)”か 1059 00:49:49,553 --> 00:49:51,254 ♪忘ら~… 1060 00:49:51,355 --> 00:49:53,023 え? ちょっと 分からないな 1061 00:49:53,457 --> 00:49:55,158 あなた これ 知ってますか? 1062 00:49:55,292 --> 00:49:57,394 えっ? (鈴木)この歌 真鶴… 1063 00:49:57,994 --> 00:50:00,597 “真鶴よいとこ”ですか? 知ってます 1064 00:50:00,697 --> 00:50:02,132 (鈴木) じゃ やってみてください 1065 00:50:02,232 --> 00:50:04,034 はい 歌って はい 1066 00:50:04,134 --> 00:50:06,336 はい ワン ツー ス… 1067 00:50:06,436 --> 00:50:09,005 あのねえ これ“真鶴よいとこ”なんだから 1068 00:50:09,106 --> 00:50:10,707 いち にの さん… (鈴木)あっ 1069 00:50:11,041 --> 00:50:12,442 和調で いくんですね はい (浜崎)ええ そうです そうです 1070 00:50:12,576 --> 00:50:15,178 いち にの さん 1071 00:50:15,312 --> 00:50:20,016 ♪あれは初恋 真鶴岬 1072 00:50:20,117 --> 00:50:22,152 ってな歌ですよ (鈴木)はい 続けて 1073 00:50:24,020 --> 00:50:29,493 (浜崎) ♪忘れられよか あの人を 1074 00:50:33,330 --> 00:50:36,466 (鈴木) これ イワシか そっち アマダイ 1075 00:50:36,566 --> 00:50:37,801 (浜崎)何が 1076 00:50:38,101 --> 00:50:40,337 今日の釣果が そのまんまだろうが 1077 00:50:40,470 --> 00:50:42,439 何 言ってんだよ (みち子)浜ちゃん 1078 00:50:42,539 --> 00:50:44,341 もう そろそろ 許してあげたら? 1079 00:50:44,474 --> 00:50:47,377 スーさんだって こんな 謝ってるじゃない 1080 00:50:47,477 --> 00:50:51,081 ねっ? スーさんだって 男なんだから ねえ 1081 00:50:51,214 --> 00:50:53,383 きれいな女医さんと 釣りぐらい したいわよね 1082 00:50:53,483 --> 00:50:54,384 チッ 1083 00:50:54,484 --> 00:50:56,386 はい スーさん (鈴木)どうも 1084 00:50:56,486 --> 00:51:00,090 何 手ぇ出してんだよ この 1085 00:51:00,223 --> 00:51:01,391 バカ (みち子)浜ちゃん 1086 00:51:01,491 --> 00:51:04,161 そんな 悪酔いしてる浜ちゃん 嫌いよ 1087 00:51:04,294 --> 00:51:07,130 いや 違うの 違うの ちょっと― 1088 00:51:07,364 --> 00:51:11,168 みち子さん 冷静になって 違うの 俺が怒ってんのは 1089 00:51:11,334 --> 00:51:13,837 今日の釣り 電話で誘ったでしょ? (みち子)うんうん 1090 00:51:14,137 --> 00:51:16,606 そしたら このスーがよ― 1091 00:51:17,641 --> 00:51:20,110 “その日は 僕 香港に出張なんだ―” 1092 00:51:20,243 --> 00:51:23,713 “ごめん 行けないんだよ”って 俺に言ったんだよ ね? 1093 00:51:23,814 --> 00:51:26,683 だから ああ 釣りにも行けずによう 1094 00:51:26,783 --> 00:51:29,186 何だ 仕事やってんのか かわいそうにって 俺 1095 00:51:29,286 --> 00:51:30,787 同情したぐらいなんだからよう (みち子)うんうん 1096 00:51:31,221 --> 00:51:33,256 だから 言ったでしょうが あんとき ふっとね 1097 00:51:33,390 --> 00:51:34,825 魔が差してしまったんですよ 1098 00:51:35,125 --> 00:51:37,227 どうして あんなウソ 言っちゃったのかな いや… 1099 00:51:37,327 --> 00:51:40,497 その理由がね 今もって 私に分からないんです 1100 00:51:40,597 --> 00:51:44,367 ええ 福井で会ったときは 住所も 電話番号も 1101 00:51:44,468 --> 00:51:46,403 聞かなかったな つってたけどよう 1102 00:51:46,503 --> 00:51:50,774 なあ あれ 別れるときに あの 2人でもう 1103 00:51:50,874 --> 00:51:53,143 最初っから こうやって 示し合わせたんじゃねえの? 1104 00:51:53,243 --> 00:51:55,812 “真鶴辺りで 釣りでもしましょう” 1105 00:51:56,146 --> 00:52:00,150 “浜崎抜きで”とかよう おう? こら 1106 00:52:00,283 --> 00:52:03,153 だってよう 俺なんか… 1107 00:52:03,253 --> 00:52:04,821 (鈴木) 何度 言ったら 分かるんだ! 1108 00:52:06,389 --> 00:52:10,293 ああ… ごめんなさい 突然 大きな声 出しちゃいまして 1109 00:52:10,427 --> 00:52:13,797 あっ 大丈夫だったかな? 鯉君 目 覚まさなかったかな? 1110 00:52:13,897 --> 00:52:17,434 いや だからねえ 説明したでしょうが 1111 00:52:17,567 --> 00:52:19,836 歯が痛くなったから いきなり 飛び込んだ歯医者に 1112 00:52:20,170 --> 00:52:22,138 彩子さんが いたんですから 1113 00:52:24,374 --> 00:52:26,343 はあ~ 1114 00:52:29,446 --> 00:52:32,382 ねえ スーよ じゃあ じゃあよう 1115 00:52:32,482 --> 00:52:37,654 俺も 彩ピーに会いたくなったら あれか 歯 痛くなって 1116 00:52:37,754 --> 00:52:40,357 その辺の歯医者に 急に 飛び込んだら 会えんのかよ? 1117 00:52:40,457 --> 00:52:42,592 浜ちゃん (浜崎)やい 1118 00:52:42,692 --> 00:52:45,729 じゃ そこの あの 塩島(しおじま)歯医者 行ってみっか? 1119 00:52:45,829 --> 00:52:48,465 いるかな? 彩ピー いるかな? 1120 00:52:49,499 --> 00:52:51,268 バーカ 1121 00:52:52,435 --> 00:52:54,204 何だい (みち子)はぁ… 1122 00:52:56,306 --> 00:52:59,843 ああ もうもう もう嫌だ もう もうもう 顔 見んのも嫌だ 1123 00:52:59,943 --> 00:53:03,346 もうもう しゃべりたくもないわ 俺は もう 1124 00:53:03,513 --> 00:53:05,415 っとに もう絶交だ 絶交! 1125 00:53:05,515 --> 00:53:07,617 (みち子)ちょっと 浜ちゃん 何てこと 言うの 1126 00:53:07,717 --> 00:53:08,718 ごめんね スーさん 1127 00:53:08,818 --> 00:53:11,321 浜ちゃん 酔ってるから (鈴木)いいんです― 1128 00:53:11,888 --> 00:53:13,490 あのねえ 浜ちゃん 私が これほど― 1129 00:53:13,590 --> 00:53:15,625 頭を下げて 頼んでも まだ くだらんことに― 1130 00:53:15,759 --> 00:53:18,795 こだわっているんでしたら 結構ですよ 絶交しましょ 1131 00:53:18,895 --> 00:53:20,730 (みち子)ちょっ… (鈴木)いや そのかわりですね 1132 00:53:20,830 --> 00:53:24,768 私は 今日かぎり… 君は 私の師匠でもなけりゃ 1133 00:53:24,868 --> 00:53:26,703 私は あなたの弟子でもない 1134 00:53:26,803 --> 00:53:29,205 もう二度と このうちの敷居なんか またぎません 1135 00:53:29,306 --> 00:53:30,273 どうも お世話になりました 1136 00:53:30,373 --> 00:53:31,575 あっ 鯉君に よろしく言ってください 1137 00:53:31,675 --> 00:53:33,510 スーさん ねえ ちょっと 1138 00:53:33,910 --> 00:53:35,312 スーさん どしたの? (浜崎)どうした? 1139 00:53:35,412 --> 00:53:37,380 ちょっと しびれが切れちゃって (みち子)あらやだ スーさん 1140 00:53:37,480 --> 00:53:41,251 なら 今 ああ 治して さしあげましょうね はいはい― 1141 00:53:41,351 --> 00:53:43,787 ちょっと 待ってくださいよ (みち子)大丈夫? スーさん 1142 00:53:43,920 --> 00:53:45,255 おら! (鈴木)あ痛てて… 1143 00:53:45,388 --> 00:53:46,656 (みち子)何てことするの! (衝突音) 1144 00:53:46,790 --> 00:53:47,691 (みち子)あら スーさん! 1145 00:53:47,857 --> 00:53:49,326 (鈴木)あ痛て… (みち子)スーさん― 1146 00:53:49,426 --> 00:53:51,861 ねえ スーさん 大丈夫? ケガしなかった? スーさん― 1147 00:53:51,962 --> 00:53:54,531 あら… 大丈夫? (鈴木)あれ? あれ 私の眼鏡 1148 00:53:54,631 --> 00:53:56,533 (みち子)え? 眼鏡 眼鏡… (鈴木)ああ あった 1149 00:53:56,666 --> 00:53:58,535 (浜崎)しびれ 治ったの? (みち子)大丈夫? スーさん 1150 00:53:58,668 --> 00:54:00,236 ああ すいません 帽子 ないかな? 1151 00:54:00,337 --> 00:54:01,671 えっ? ああ はいはい 1152 00:54:01,771 --> 00:54:02,739 (浜崎)しびれ 治ったの? 1153 00:54:02,839 --> 00:54:04,274 (みち子)はい 1154 00:54:07,644 --> 00:54:09,245 ねえ スーさん (鈴木)あ痛… ええ? 1155 00:54:09,346 --> 00:54:11,548 (みち子)ねえ 本当に もう 会えなくなるの? 1156 00:54:11,681 --> 00:54:13,883 (鈴木)いやいやいや そんなことないですよ 1157 00:54:13,984 --> 00:54:17,988 あんなね 性悪の酔っ払いとは 人格が違いますから― 1158 00:54:18,288 --> 00:54:22,559 みち子さん これから末永く つきあっていただきます― 1159 00:54:22,692 --> 00:54:25,428 あっ そうだ 今度ね 時間が ありましたら― 1160 00:54:25,528 --> 00:54:27,797 二人きりで 何か おいしいもん 食べに行きません? 1161 00:54:27,897 --> 00:54:29,799 あんなやつの いないときに! 1162 00:54:30,300 --> 00:54:32,469 “あんなやつの いないときに”? 1163 00:54:32,569 --> 00:54:35,438 スーさん スーさん ねえ 早く 帰ったほうがいいわ 1164 00:54:35,538 --> 00:54:36,473 スーさん やっぱりね 1165 00:54:36,573 --> 00:54:38,375 (浜崎)スー! (みち子)浜ちゃん 1166 00:54:38,475 --> 00:54:39,676 (浜崎)スー こら 1167 00:54:39,776 --> 00:54:41,411 (みち子)スーさん 気を付けてね (浜崎)今 何つったんだよ こら 1168 00:54:41,511 --> 00:54:42,979 (みち子)ちょっと 浜ちゃん (浜崎)おい ちょっと待てよ― 1169 00:54:43,279 --> 00:54:45,715 おい これ 忘れ物(もん)だ (みち子)浜ちゃん 1170 00:54:45,849 --> 00:54:48,518 (ガラスの割れる音) 1171 00:54:48,818 --> 00:54:50,687 (男性)こら! (走る足音) 1172 00:54:50,787 --> 00:54:53,590 (男性)おう? おやじ 待て このやろう 1173 00:54:53,723 --> 00:54:57,761 (走る足音) (犬の ほえ声) 1174 00:54:57,861 --> 00:54:59,763 シカトしよう 1175 00:54:59,863 --> 00:55:01,431 うちはシカトだ 1176 00:55:01,731 --> 00:55:03,566 (みち子)浜ちゃん… (浜崎)バカ あのやろう 1177 00:55:03,667 --> 00:55:06,403 (犬の ほえ声) 1178 00:55:06,503 --> 00:55:07,504 (ため息) 1179 00:55:07,771 --> 00:55:09,439 (物音) 1180 00:55:09,539 --> 00:55:10,707 あっ! ちょっと― 1181 00:55:11,608 --> 00:55:16,513 ちょっと これ お酢よ もう 1182 00:55:17,047 --> 00:55:18,882 はぁ… みち子さん 1183 00:55:20,517 --> 00:55:24,587 友達 1人 なくした さみしい さみしい 1184 00:55:24,754 --> 00:55:26,089 うん… (浜崎)さみしい 1185 00:55:26,556 --> 00:55:28,024 浜ちゃん (浜崎)さみしい 1186 00:55:28,358 --> 00:55:29,025 (はなをすする音) 1187 00:55:37,033 --> 00:55:38,435 (ため息) 1188 00:55:43,573 --> 00:55:47,777 (八郎) よう 勝(まさる)! 大事件だ 大事件― 1189 00:55:48,511 --> 00:55:51,648 浜ちゃんがな 釣り やめるってよ― 1190 00:55:51,781 --> 00:55:55,652 ハハハ… 今夜 雨 降っかもしんねえな 1191 00:55:55,785 --> 00:55:58,488 (勝)ほんとだな ハハハ… (八郎)台風かも しんねえぞ― 1192 00:55:58,588 --> 00:55:59,456 ヘヘッ 1193 00:55:59,923 --> 00:56:03,960 はぁ… そりゃ よう 浜ちゃんが 釣りやめて 1194 00:56:04,060 --> 00:56:06,763 子育てに 専念すりゃ みち子さん 喜ぶよ 1195 00:56:07,397 --> 00:56:10,366 でも 海の魚は悲しむだろうなあ 1196 00:56:10,734 --> 00:56:14,437 浜ちゃんの姿が見えなくなったら み~んな 泣くよ 1197 00:56:15,138 --> 00:56:18,041 あっ それに もう1人 いるじゃねえか 釣りの弟子が 1198 00:56:23,980 --> 00:56:25,115 (ため息) 1199 00:56:27,083 --> 00:56:29,452 (ノック) (ドアが開く音) 1200 00:56:29,552 --> 00:56:30,620 失礼しま… 1201 00:56:36,826 --> 00:56:38,628 (草森)社長 お休みでございましたか― 1202 00:56:38,728 --> 00:56:41,131 でも もう そろそろ お時間でございますので― 1203 00:56:41,631 --> 00:56:44,601 実は 本日 スケジュールの 変更がございまして 1204 00:56:44,701 --> 00:56:46,669 (鈴木) ちょっと 開けないでくれ 1205 00:56:46,770 --> 00:56:47,637 あっ 1206 00:56:47,804 --> 00:56:49,572 (ため息) 1207 00:56:49,672 --> 00:56:51,407 (草森)午後1時より プラザホテルの― 1208 00:56:51,508 --> 00:56:53,576 オープニングセレモニーが ございまして― 1209 00:56:53,710 --> 00:56:56,846 昼食会が終わった後 そちらのほうへも ちょっと 1210 00:56:56,946 --> 00:56:59,015 私 おなか すいてないんだよ 1211 00:56:59,115 --> 00:57:01,584 あっ あの お加減 悪いんでしたら 1212 00:57:01,684 --> 00:57:02,952 医務室のドクター 呼びましょうか? 1213 00:57:03,052 --> 00:57:04,187 医者 いらん 1214 00:57:05,121 --> 00:57:05,989 では 1215 00:57:08,191 --> 00:57:09,993 ああ ちょっと 君 (草森)はっ 1216 00:57:10,960 --> 00:57:12,962 草森君だったねえ? 1217 00:57:15,865 --> 00:57:16,800 草森でございますが 1218 00:57:16,900 --> 00:57:19,669 昼食会 どこ行くの? (草森)どこ行く… 1219 00:57:21,471 --> 00:57:24,040 社長 あの 本日 これで 結構でございますから 1220 00:57:24,140 --> 00:57:26,142 後は もうスケジュールのほうは 私どもで… ええ 1221 00:57:26,443 --> 00:57:27,844 あっ そう (草森)はい 1222 00:57:27,944 --> 00:57:30,013 そいじゃ 今日 帰らさしてもらうわ 1223 00:57:30,146 --> 00:57:31,014 はっ 1224 00:57:31,514 --> 00:57:32,515 (ため息) 1225 00:57:36,019 --> 00:57:37,153 (ドアが閉まる音) 1226 00:57:55,772 --> 00:57:57,574 浜ちゃん (浜崎)うん? 1227 00:57:57,674 --> 00:58:00,844 お願いだから 元気出してよ 1228 00:58:02,078 --> 00:58:05,815 鯉太郎がね “パパ 病気?”って聞くのよ 1229 00:58:05,915 --> 00:58:09,652 だから お仕事で疲れて 休んでるって ウソついた 1230 00:58:10,253 --> 00:58:11,821 鯉太郎だってね 1231 00:58:11,921 --> 00:58:15,024 元気ない お父さん 見てんの さみしいのよ 1232 00:58:16,092 --> 00:58:19,529 そうだよねえ 仕事で 疲れるわけ ないもんねえ 1233 00:58:19,662 --> 00:58:22,565 ごめんね 元気 出そうと思うんだけど 1234 00:58:22,665 --> 00:58:24,267 元気 出ないんだよ 1235 00:58:25,001 --> 00:58:26,736 はぁ… うん 1236 00:58:27,003 --> 00:58:29,072 よし じゃあ 私が 元気にしてあげる 1237 00:58:29,205 --> 00:58:30,106 (浜崎)うん 1238 00:58:30,573 --> 00:58:32,942 うん うん 1239 00:58:33,076 --> 00:58:35,612 どう? 元気になった? 1240 00:58:35,745 --> 00:58:37,213 ううん まだ 1241 00:58:37,814 --> 00:58:39,949 うーん じゃあ… 1242 00:58:40,049 --> 00:58:42,585 ♪タンタラランタン タンタンタン 1243 00:58:42,685 --> 00:58:44,821 ♪タンタラランタン タンタンタン 1244 00:58:44,954 --> 00:58:45,822 どう? 1245 00:58:46,155 --> 00:58:48,591 まだ (みち子)うん… 踊れたじゃない 1246 00:58:48,691 --> 00:58:50,093 踊れたって 立つまで いかないもん 1247 00:58:50,226 --> 00:58:53,229 もう少し うん! 浜ちゃん 1248 00:58:53,563 --> 00:58:55,198 ねっ 元気 出して 1249 00:58:55,298 --> 00:58:58,067 うん… 浜ちゃ~ん 1250 00:58:58,201 --> 00:59:00,637 (みち子)元気 出してよ~ (浜崎)うーん… 1251 00:59:00,737 --> 00:59:03,973 (みち子)う~ん 好き 大好き (キスの音) 1252 00:59:04,073 --> 00:59:06,042 (浜崎)うん 俺も好きなんだよ 1253 00:59:08,311 --> 00:59:10,113 2週間ほどです (佐々木)まずいね それは 1254 00:59:10,213 --> 00:59:11,614 ええ 資材関係は こうなっています 1255 00:59:11,714 --> 00:59:12,982 ああ… あっ 1256 00:59:13,116 --> 00:59:14,117 浜崎君! 1257 00:59:14,217 --> 00:59:17,854 あの 山(やま)の下(した)ホテルの見積もり どうなってんだい? えっ? 1258 00:59:18,588 --> 00:59:21,324 ああ 今 それやってんのか 早く 頼むよ 急いでんだから 1259 00:59:21,624 --> 00:59:22,992 それで? これは 何? 1260 00:59:23,092 --> 00:59:24,861 これが資材で… 1261 00:59:29,098 --> 00:59:30,567 (ため息) 1262 00:59:41,578 --> 00:59:42,879 遅いなあ ファクス 1263 00:59:42,979 --> 00:59:46,783 (杉下) はあ… 何を してんですかねえ 1264 00:59:46,883 --> 00:59:48,618 何 待ってるんですか? 1265 00:59:48,751 --> 00:59:51,788 あっ いえ 県が 入札の手順を変更しまして― 1266 00:59:51,888 --> 00:59:53,756 その詳細が送られてくるはず… (秋山)ああ ちょっと 1267 00:59:53,856 --> 00:59:55,058 見てきなさい 1268 00:59:59,262 --> 01:00:00,763 (草森)総務から 2~3人 出してもらわなきゃダメだな― 1269 01:00:00,863 --> 01:00:02,832 これは うん (社員)かしこまりました はい 1270 01:00:02,932 --> 01:00:04,133 ファクス 来てないか? 1271 01:00:04,367 --> 01:00:05,602 何のファクスですか? 1272 01:00:05,702 --> 01:00:07,303 県庁からのファクスですよ 1273 01:00:07,604 --> 01:00:10,206 (秘書)常務 これですか? 1274 01:00:21,050 --> 01:00:23,319 (秋山)何だ 1枚だけか?― 1275 01:00:23,753 --> 01:00:24,921 読みなさい 1276 01:00:29,292 --> 01:00:32,362 “辞表 営業三課 浜崎伝助(でんすけ)” 1277 01:00:32,662 --> 01:00:35,298 あっ ちょっと 秋山君 それ 見せなさい 1278 01:00:35,965 --> 01:00:36,966 あ… 1279 01:00:47,010 --> 01:00:49,212 (秋山)“私こと…”?― 1280 01:00:58,087 --> 01:00:59,422 (かおり)どうしたの? 浜ちゃん 1281 01:00:59,922 --> 01:01:01,658 んーん? どうしようもしないよ 1282 01:01:02,959 --> 01:01:06,095 大掃除なんか始めちゃって 1283 01:01:06,262 --> 01:01:07,830 (原口)おい 佐々木君 1284 01:01:09,832 --> 01:01:12,101 佐々木君 浜崎君ってどれだい? 1285 01:01:12,201 --> 01:01:13,136 (浜崎)ああ… 1286 01:01:14,337 --> 01:01:16,139 君か (浜崎)はい 1287 01:01:16,839 --> 01:01:19,075 すぐに社長室に来なさい (浜崎)はい? 1288 01:01:19,242 --> 01:01:22,679 すぐに社長室に来なさい (浜崎)ああ はいはいはい はい 1289 01:01:23,212 --> 01:01:24,380 (佐々木)君! 1290 01:01:26,215 --> 01:01:28,851 また何をしでかしたんだ 1291 01:01:33,990 --> 01:01:36,392 佐々木君 君も一緒だよ (佐々木)はい!― 1292 01:01:38,127 --> 01:01:39,896 何やらかした 何したんだ! 1293 01:01:39,996 --> 01:01:41,731 (かおり)何だろ? 一体 1294 01:01:49,405 --> 01:01:51,407 また この男 何やらかしたんですか? 1295 01:01:51,708 --> 01:01:53,276 課長 クシ持ってない? 1296 01:01:53,409 --> 01:01:54,477 クシ? (浜崎)うん これ 1297 01:01:54,777 --> 01:01:56,779 ああ… (浜崎)あ すいません 1298 01:01:56,879 --> 01:02:00,883 きちんとしろ きちんと (浜崎)社長室だからね 一応はね 1299 01:02:01,184 --> 01:02:03,186 よいしょ (浜崎)よっしゃー 1300 01:02:04,020 --> 01:02:05,755 あ すいません 1301 01:02:06,789 --> 01:02:09,325 あれ? こんなのまた買ったんだ ロダン? これ 1302 01:02:09,425 --> 01:02:11,427 (佐々木)カミーユ (浜崎)え それブランデーでしょ 1303 01:02:11,728 --> 01:02:13,162 (原口)うるさいっ! 1304 01:02:14,731 --> 01:02:16,299 はあーっ 1305 01:02:16,432 --> 01:02:17,800 (ノック) 1306 01:02:19,769 --> 01:02:21,437 本人を連れてまいりました 1307 01:02:22,405 --> 01:02:25,174 (杉下)君かい 営業の浜崎(はまざき)伝助っていうのは 1308 01:02:25,308 --> 01:02:26,175 (浜崎)ハマサキ伝助です 1309 01:02:26,309 --> 01:02:27,176 (杉下)どうでもいいんだよ 1310 01:02:27,276 --> 01:02:29,912 えらいことをやってくれるね まったく 1311 01:02:30,046 --> 01:02:32,982 申し訳ございません この男が何をしたかは存じませぬが 1312 01:02:33,082 --> 01:02:36,452 これも ひとえに直属上司である 私の監督不行き届き… 1313 01:02:36,753 --> 01:02:38,855 (鈴木)あ ちょっと 誰でもいいんだけどね 1314 01:02:38,955 --> 01:02:40,056 これ 何と読むんだろうねえ 1315 01:02:40,156 --> 01:02:43,059 “私ごと この度 一身上の都合により 断”? 1316 01:02:43,192 --> 01:02:46,796 “断 釣りの思いで 大食いいたしたく…” ん? 1317 01:02:46,929 --> 01:02:48,531 あ… それ… すいません 1318 01:02:48,831 --> 01:02:51,200 あの その釣りという字は 音で読んでいただきたいんです 1319 01:02:51,334 --> 01:02:53,202 そうすると あの “チョウ”と読めますから 1320 01:02:53,302 --> 01:02:54,303 “断ちょうの思いで”と 1321 01:02:54,403 --> 01:02:56,806 釣果(ちょうか)なんていうときに (浜崎)そうです そうです 釣果 1322 01:02:56,906 --> 01:02:58,474 で “大食い”は何なんだ? 1323 01:02:58,808 --> 01:03:01,944 大食いは これ漢字で これが参っちゃったんですよね 1324 01:03:02,078 --> 01:03:04,514 いや 今 説明してんだから しょうがないじゃないよ 1325 01:03:04,814 --> 01:03:07,950 あの… “退職”とパソコンで 打ったんですけど 1326 01:03:08,084 --> 01:03:11,187 あの… 漢字に変換するときに 1回目 押すとね その 必ずその 1327 01:03:11,287 --> 01:03:12,321 “大食らい”になっちゃうんですよ 1328 01:03:12,421 --> 01:03:14,223 2回 押さないとないとダメ 変換を 1329 01:03:14,357 --> 01:03:16,025 そうすると退く職ということに なるわけですよ 1330 01:03:16,125 --> 01:03:17,360 (鈴木)じゃ これ間違い? 1331 01:03:17,527 --> 01:03:18,961 ええ あの 字的には間違い 1332 01:03:19,095 --> 01:03:22,431 ああ 間違いだったらば これは無効です 1333 01:03:22,532 --> 01:03:24,500 え… いや その… 1334 01:03:24,801 --> 01:03:25,968 あ ちょっと失礼 1335 01:03:28,304 --> 01:03:30,139 これ これ 今 問題… 1336 01:03:31,140 --> 01:03:34,177 “辞表 営業三課 浜崎伝助” 1337 01:03:35,378 --> 01:03:36,445 辞めるの? (浜崎)うん 1338 01:03:36,546 --> 01:03:37,880 (佐々木)何でまた (浜崎)いやあ… 1339 01:03:37,980 --> 01:03:40,917 (秋山)何で辞めようと そんなことはどうでもいいんだよ 1340 01:03:41,083 --> 01:03:45,254 問題は一介の平社員が 社長に直接 1341 01:03:45,388 --> 01:03:48,491 事もあろうにファクスで 辞表を送ったということだよ 1342 01:03:48,825 --> 01:03:51,427 ファクスで? 何でそんなことをするんだ 君 1343 01:03:51,527 --> 01:03:56,465 いいか? 辞表を出すときは まず直属の上司 1344 01:03:56,566 --> 01:03:59,335 次に人事部長である 僕のところに書類が来て 1345 01:03:59,435 --> 01:04:01,871 僕が担当の役員に上げる 1346 01:04:01,971 --> 01:04:03,606 最後に社長の決裁を仰ぐ― 1347 01:04:04,207 --> 01:04:07,276 それが人事というもんだよ それを何だ それ 1348 01:04:07,410 --> 01:04:10,146 (堀田)前代未聞だよ 頭 確かか? この男は 1349 01:04:10,246 --> 01:04:12,582 申し訳ありません 早速 辞表を書き改めて 1350 01:04:12,882 --> 01:04:15,051 正規の手続きに従って お届けいたします 1351 01:04:15,151 --> 01:04:17,253 (杉下)そうしなさい (秋山)まあ しかし まあ― 1352 01:04:17,353 --> 01:04:19,922 どうせ辞めるんだから いいじゃないか 1353 01:04:20,022 --> 01:04:22,425 もう面倒だから 受理しちゃいなさいよ ここで 1354 01:04:22,558 --> 01:04:24,093 ダメです! 専務 1355 01:04:24,393 --> 01:04:26,462 こういう機構を無視したやり方は 1356 01:04:26,562 --> 01:04:28,564 会社組織の否定につながります― 1357 01:04:28,898 --> 01:04:30,633 私は断じて認めることはできません 1358 01:04:30,933 --> 01:04:34,003 (杉下) 人事部長も ああ言ってるんだから それに従いなさい 1359 01:04:34,136 --> 01:04:36,339 はい 当然でございます 1360 01:04:36,439 --> 01:04:40,009 それにしても君 何で こんな でたらめなことしたの? 1361 01:04:41,377 --> 01:04:44,881 いや… 私としてはですね 1362 01:04:44,981 --> 01:04:48,384 あの… 誰の目に 触れることもなくですね― 1363 01:04:48,951 --> 01:04:53,322 直接 社長のとこに その… 私の辞表が届くようにと思って― 1364 01:04:53,422 --> 01:04:57,460 それで まあ あの ファクスを 使用したしだいでございます 1365 01:04:57,560 --> 01:04:59,462 (堀田)君 辞める理由は何だ? 1366 01:04:59,595 --> 01:05:00,563 へ? 1367 01:05:00,930 --> 01:05:01,998 何なの? 1368 01:05:03,599 --> 01:05:07,637 いや ここにいる佐々木課長は よーくご存じなんですけど 1369 01:05:09,105 --> 01:05:12,441 専務 私の生きがいってなーんだ? 1370 01:05:12,541 --> 01:05:13,609 知るかっ 1371 01:05:14,610 --> 01:05:16,078 (浜崎)常務は? 1372 01:05:22,151 --> 01:05:26,589 私の生きがいは まっ 仕事… って言いたいんですけど 1373 01:05:26,689 --> 01:05:28,190 それは違います 1374 01:05:28,925 --> 01:05:31,560 実は 釣りです 1375 01:05:32,094 --> 01:05:35,231 魚釣り 釣り ええ 1376 01:05:36,299 --> 01:05:39,502 まあ その釣りを通じて まあ 知り合ったっちゅうか 1377 01:05:39,602 --> 01:05:42,972 フィーリングが合ったちゅうか 意気投合したっちゅうか 1378 01:05:43,072 --> 01:05:47,009 まあ ものすごく仲良しの… まあ 年はぐーんと離れてんですけど 1379 01:05:47,109 --> 01:05:50,379 あの 友達がいます いや… 1380 01:05:51,380 --> 01:05:52,648 いました 1381 01:05:53,683 --> 01:05:57,386 そうですね こん中で言うと そうだなあ… 1382 01:05:58,521 --> 01:06:02,658 社長と同じぐらい… の年代かしら 1383 01:06:03,025 --> 01:06:05,194 まあ 以来 2人はですね 1384 01:06:05,294 --> 01:06:09,532 いつも どこに釣りに行くにも 一緒でした 1385 01:06:12,001 --> 01:06:15,338 ところが最近 あることで 1386 01:06:15,738 --> 01:06:19,375 その友達に… う… 裏切られまして 1387 01:06:22,144 --> 01:06:24,380 ですから それ以来 今は― 1388 01:06:24,647 --> 01:06:27,616 絶交状態にあるわけです 1389 01:06:27,717 --> 01:06:30,753 何をくだらんことを ぐだぐだ言ってるんだ 1390 01:06:31,053 --> 01:06:32,421 (鈴木)秋山君― 1391 01:06:32,755 --> 01:06:35,124 ひとの話は最後まで 聞いてあげなさい 1392 01:06:36,258 --> 01:06:38,561 それで? どうしましたか? 1393 01:06:40,062 --> 01:06:42,598 いや… ですから 1394 01:06:44,400 --> 01:06:47,436 私たち2人は まるで 1395 01:06:48,337 --> 01:06:51,273 親子っていうか… いや… 1396 01:06:52,308 --> 01:06:56,579 ずっと年の離れた 兄弟のようにですね 1397 01:06:57,046 --> 01:06:58,481 冗談 言い合ったり 1398 01:06:59,315 --> 01:07:01,617 憎まれ口 利き合ったりしながら 1399 01:07:01,717 --> 01:07:04,553 楽しい 楽しい釣りを してきたせいでしょうか― 1400 01:07:05,221 --> 01:07:08,424 もう… もう…― 1401 01:07:08,524 --> 01:07:13,396 その友達と… 釣り… 行けなくなっちゃったらもう― 1402 01:07:13,496 --> 01:07:16,599 何だかもう… 何かもう― 1403 01:07:17,066 --> 01:07:19,301 つまんなくなっちゃって 俺― 1404 01:07:19,402 --> 01:07:21,504 つまんなくなっちゃって だから もう― 1405 01:07:22,238 --> 01:07:23,372 だって そうでしょう? 1406 01:07:23,572 --> 01:07:24,473 ん? 1407 01:07:24,573 --> 01:07:27,309 (浜崎)釣った魚の自慢話も できなければね 1408 01:07:27,410 --> 01:07:28,744 そんなバカな (浜崎)それから― 1409 01:07:29,111 --> 01:07:31,480 その魚で 一杯やることも できないんだから― 1410 01:07:31,747 --> 01:07:34,150 俺もう… だから もう…― 1411 01:07:34,483 --> 01:07:37,386 そんな釣りだったら もう もう 1412 01:07:37,486 --> 01:07:40,089 もう やめちゃえ やめよう 1413 01:07:40,289 --> 01:07:41,424 もう やめるぞ 1414 01:07:41,524 --> 01:07:44,727 魚とも きっぱり もう お別れしよう 1415 01:07:49,065 --> 01:07:54,103 ですから 釣りやめた俺なんか もう あれですよ 1416 01:07:54,737 --> 01:07:56,772 セミの抜け殻みたいなもんだから 1417 01:07:57,073 --> 01:07:59,408 その抜け殻が もう 会社から給料もらったら 1418 01:07:59,508 --> 01:08:01,644 申し訳ないから ですから 1419 01:08:01,777 --> 01:08:04,747 会社 辞めようって 辞表 出したんです 1420 01:08:05,114 --> 01:08:06,348 以上です 1421 01:08:07,750 --> 01:08:09,118 (鈴木)ちょっと待ちなさい 1422 01:08:09,218 --> 01:08:10,386 (原口)おい 待て! 1423 01:08:11,520 --> 01:08:13,422 何? 何? 1424 01:08:15,624 --> 01:08:16,559 何よ? 1425 01:08:17,326 --> 01:08:20,162 (鈴木)君の考え方は 確かに拝聴いたしました 1426 01:08:20,262 --> 01:08:23,165 そこで今度は私の話を 聞いてもらいましょう 1427 01:08:23,265 --> 01:08:25,634 私は同世代の人間として 1428 01:08:25,734 --> 01:08:28,537 君の釣り仲間の気持ちが よーく分かるんです 1429 01:08:28,671 --> 01:08:30,606 あ これ 拭きなさい 1430 01:08:31,607 --> 01:08:33,676 早く 涙を拭きなさいって 1431 01:08:38,414 --> 01:08:39,815 もしもですよ 1432 01:08:40,416 --> 01:08:42,118 君が釣りを やめるようなことになったら 1433 01:08:42,218 --> 01:08:44,553 その友達は どんなに悲しむか分かってるの? 1434 01:08:44,687 --> 01:08:46,689 (秋山)社長 (鈴木)何ですか 1435 01:08:46,822 --> 01:08:48,357 その老人は どうでもいいでしょう 社長とは関係ないんですから 1436 01:08:48,357 --> 01:08:49,391 その老人は どうでもいいでしょう 社長とは関係ないんですから 1437 01:08:48,357 --> 01:08:49,391 {\an8}(鈴木)ろ… 1438 01:08:49,391 --> 01:08:50,693 その老人は どうでもいいでしょう 社長とは関係ないんですから 1439 01:08:50,793 --> 01:08:53,162 誰が老人なんて言ったんですか 1440 01:08:53,295 --> 01:08:54,463 君 言ったのか? 1441 01:08:56,532 --> 01:08:59,802 言ってないねえ? それで あの… 1442 01:09:00,269 --> 01:09:02,705 え どこまで言ったっけなあ 分かんなくなっちゃった 1443 01:09:02,838 --> 01:09:05,274 ま とにかく辞めたい理由 分かったし 1444 01:09:05,374 --> 01:09:09,211 引き止めることは何もないんだから ね 人事部長 1445 01:09:09,311 --> 01:09:14,250 (原口)はい! あの 念のために 業務成績などをチェックしました 1446 01:09:14,450 --> 01:09:17,653 最低をはるかに下回り はっきり言って 1447 01:09:17,753 --> 01:09:20,923 会社には まったく必要のない 人間であります 1448 01:09:21,457 --> 01:09:23,225 私もまったく同感です 1449 01:09:23,759 --> 01:09:27,463 私が辞めたら会社の営業成績は ぐーんと向上しますよ 1450 01:09:27,596 --> 01:09:29,765 ね 課長 ね (原口)分かってるじゃないか 1451 01:09:29,865 --> 01:09:33,903 (鈴木) 浜崎君 君は我が社にとって 一介の平社員にすぎんのだから― 1452 01:09:34,503 --> 01:09:36,405 出過ぎた口を利いてはいかん― 1453 01:09:36,705 --> 01:09:38,874 いや 君が必要か必要でないかは 私 つまり― 1454 01:09:39,208 --> 01:09:41,377 社長である私が決めることなんだ 1455 01:09:42,311 --> 01:09:44,914 君は どんなにダメな社員で あったとしても 1456 01:09:45,281 --> 01:09:49,218 ひょっとして… ん… 必要な場合があるかもしれんでしょ 1457 01:09:49,318 --> 01:09:52,521 ま 従って 今回の辞表は受理できません 1458 01:09:52,655 --> 01:09:54,323 えー 以上です 1459 01:09:55,191 --> 01:09:56,325 社長 1460 01:09:56,425 --> 01:09:57,493 (鈴木)何?― 1461 01:09:57,893 --> 01:10:00,329 君ら仕事が いっぱい残ってるじゃないか― 1462 01:10:00,496 --> 01:10:01,797 仕事しなさいよ 1463 01:10:03,966 --> 01:10:06,669 (浜崎)ああ… いや… 1464 01:10:07,236 --> 01:10:09,838 (鈴木)ご自分の部屋で おやりになったら いかがですか? 1465 01:11:04,994 --> 01:11:06,295 あの… 1466 01:11:07,296 --> 01:11:09,431 これ ファクスお願いします (店員)はい 1467 01:11:10,432 --> 01:11:12,901 あ 電話番号 忘れました― 1468 01:11:13,469 --> 01:11:14,670 えー… 1469 01:11:18,507 --> 01:11:20,809 はい おいくらですか? (店員)200円になります 1470 01:11:20,909 --> 01:11:22,444 え? これ1枚で? 1471 01:11:22,578 --> 01:11:24,813 はい それと 消費税6円 かかります 1472 01:11:24,913 --> 01:11:26,615 高いんですねえ 1473 01:11:26,882 --> 01:11:27,850 ま いいや 1474 01:11:29,852 --> 01:11:31,754 申し訳ございません 1475 01:11:31,854 --> 01:11:34,456 カードは1,000円以上 お買い上げいただきませんと 1476 01:11:34,590 --> 01:11:36,425 ご利用できないんですが 1477 01:11:36,692 --> 01:11:38,327 (鈴木)あ そう ダメ? 1478 01:11:38,460 --> 01:11:40,462 (店員)現金でお願いできますか 1479 01:11:40,629 --> 01:11:43,866 あ そう 現金ねえ… 1480 01:11:43,999 --> 01:11:46,068 えっと… ええ? 1481 01:11:46,669 --> 01:11:48,737 あ あ あ… ない 1482 01:11:48,837 --> 01:11:49,772 (店員)えっ? 1483 01:11:57,346 --> 01:12:00,482 (瞳)“メダカが 僕らを待っている スー” 1484 01:12:00,616 --> 01:12:01,850 メバルじゃねえか? 1485 01:12:01,950 --> 01:12:02,918 (瞳)ん? 1486 01:12:03,619 --> 01:12:06,689 読んでみな ほら メバルだろう (瞳)あ ほんと ウフフ 1487 01:12:06,889 --> 01:12:08,624 アハハ また来たわ― 1488 01:12:09,825 --> 01:12:12,494 “すべて私が悪いです―” 1489 01:12:14,863 --> 01:12:16,665 また来たよ― 1490 01:12:18,600 --> 01:12:22,571 “私の好きなもの 浜ちゃんの笑顔―” 1491 01:12:22,771 --> 01:12:24,340 誰から?― 1492 01:12:27,676 --> 01:12:30,779 あれ? また来た― 1493 01:12:35,451 --> 01:12:37,753 “あなた好みの男になりたい” 1494 01:12:37,853 --> 01:12:39,555 バカじゃねえか? 1495 01:12:46,962 --> 01:12:52,968 ♪~ 1496 01:13:04,146 --> 01:13:07,449 わび入れんのに ファクスなんか使って 1497 01:13:19,161 --> 01:13:20,629 はぁー 1498 01:13:22,798 --> 01:13:26,568 釣り船太田(おおた)屋 短縮の2番 1499 01:13:29,538 --> 01:13:33,108 もしもし 八か あ 俺だけど あのなあ 1500 01:13:33,409 --> 01:13:35,644 今夜 メバルやりたいんだ ちょっと仕立ててもらえっか 1501 01:13:35,744 --> 01:13:39,681 (八郎) ダメだよ 今夜 カラオケ教室の 予約 入れてるんだから 1502 01:13:39,782 --> 01:13:42,451 何がカラオケ教室だ このバカタレが 1503 01:13:42,551 --> 01:13:44,787 釣りより面白(おもしれ)えことが 世の中にあるわけねえだろうが 1504 01:13:44,887 --> 01:13:46,088 このバカタレが 行くぞ 1505 01:13:46,188 --> 01:13:47,756 (八郎)ダメだよ ダメ 1506 01:13:47,856 --> 01:13:49,925 (職員) これ 誰宛てかしら?― 1507 01:13:50,726 --> 01:13:54,463 “今夜 メバル釣り いがか? 鈴 浜”だって 1508 01:13:54,596 --> 01:13:56,865 (彩子)あ それ 私 えー!― 1509 01:13:57,099 --> 01:14:00,803 {\an8}(男性のせきこみ) 1510 01:13:57,099 --> 01:14:00,803 わあー やったあ 今夜 残業なしね ウフフ 1511 01:14:00,803 --> 01:14:01,470 わあー やったあ 今夜 残業なしね ウフフ 1512 01:14:01,603 --> 01:14:03,138 (男性)先生 (彩子)はい? 1513 01:14:03,639 --> 01:14:05,107 先生 (彩子)はいはい 1514 01:14:05,607 --> 01:14:08,710 もうちょっと誠意をもって やってくれませんかねえ 1515 01:14:08,811 --> 01:14:10,446 (彩子)はっ? あ 何ですか? 1516 01:14:10,612 --> 01:14:13,916 誠意をもって やってくれませんか? 1517 01:14:14,016 --> 01:14:15,017 (彩子)誠意… 1518 01:14:15,150 --> 01:14:16,752 これ (彩子)ごめんなさい 1519 01:14:19,955 --> 01:14:20,823 (浜崎)よーしっ 1520 01:14:21,123 --> 01:14:23,625 (八郎)彩子さん ビールで いいかい? 日本酒もあるよ 1521 01:14:23,759 --> 01:14:24,893 (彩子)あ 私 ビール頂きます 1522 01:14:25,027 --> 01:14:26,628 (浜崎)はい お待ち遠さん― 1523 01:14:26,628 --> 01:14:27,496 (浜崎)はい お待ち遠さん― 1524 01:14:26,628 --> 01:14:27,496 {\an8}(八郎)はい 来ました 1525 01:14:27,496 --> 01:14:27,596 {\an8}(八郎)はい 来ました 1526 01:14:27,596 --> 01:14:27,830 {\an8}(八郎)はい 来ました 1527 01:14:27,596 --> 01:14:27,830 ほら みち子さん さばいたんだ ほら すごいでしょ これ 1528 01:14:27,830 --> 01:14:29,465 ほら みち子さん さばいたんだ ほら すごいでしょ これ 1529 01:14:29,565 --> 01:14:32,935 すごいすごい メバルの煮物 焼き物 お刺身 豪華ねえ 1530 01:14:33,035 --> 01:14:34,603 (みち子) おなかいっぱい食べてねえ― 1531 01:14:34,703 --> 01:14:36,004 半分以上 彩子さんが 釣ったんでしょう 1532 01:14:36,104 --> 01:14:37,739 (八郎) そう ほとんど入れ食いよ 1533 01:14:37,840 --> 01:14:40,642 それに比べてね こちらのお2人さんはぽつりぽつり 1534 01:14:40,742 --> 01:14:41,844 (浜崎) 黙っとらんかい ほんとに 1535 01:14:41,944 --> 01:14:43,245 えー でも どうしてなんですか? 1536 01:14:43,545 --> 01:14:45,581 あの 隣り合わせに 座ってるのに 1537 01:14:45,681 --> 01:14:48,484 一人は釣れて 一人は全然 釣れないっていうのは 1538 01:14:49,218 --> 01:14:50,652 (八郎)あ ごめんなさいね 1539 01:14:51,119 --> 01:14:52,988 (鈴木)何か言いました? (彩子)いえ だからね― 1540 01:14:53,088 --> 01:14:55,491 一人は釣れて 一人は全然 釣れないというのは 1541 01:14:55,591 --> 01:14:58,527 それは 自然の神秘というもんなんです 1542 01:14:58,627 --> 01:14:59,995 (浜崎)んー それは違う (鈴木)え?― 1543 01:15:00,596 --> 01:15:02,531 どうしてよ? (浜崎)どうしてって 1544 01:15:02,664 --> 01:15:04,800 メバルの気持ちになってみなさいよ 1545 01:15:04,933 --> 01:15:07,603 メバルとしてはよ そんなさあ 1546 01:15:07,703 --> 01:15:10,539 鬼瓦みたいな じっつぁまに 釣られるよりは ねえ 1547 01:15:10,639 --> 01:15:11,807 彩子さんみたいな美人に 釣られたほうが 1548 01:15:11,940 --> 01:15:13,075 よっぽど気持ちがいいでしょうに 1549 01:15:13,208 --> 01:15:14,209 (八郎)言えてる 言えてる (浜崎)なあ 1550 01:15:14,543 --> 01:15:16,078 (八郎)ヘヘヘ 1551 01:15:16,211 --> 01:15:18,981 そいじゃ 彩子さんの大漁を祝して 乾杯しようか 1552 01:15:19,081 --> 01:15:20,949 ね スーさん 音頭 取って (八郎)よし 1553 01:15:21,750 --> 01:15:22,618 早く 1554 01:15:22,784 --> 01:15:23,952 私が? (浜崎)うん 1555 01:15:24,052 --> 01:15:24,987 (八郎)よし そうしよう 1556 01:15:25,087 --> 01:15:27,055 (鈴木)はい 鯉君 一緒に乾杯しましょ― 1557 01:15:27,155 --> 01:15:29,992 はい こっちいらっしゃい いいの いいの いいの 1558 01:15:31,026 --> 01:15:32,127 (鈴木)何が言えてるの? 1559 01:15:32,227 --> 01:15:34,229 (八郎) いいから 早く 音頭 取ってよ 1560 01:15:34,563 --> 01:15:36,231 (鈴木)あの 大変 せん越でございますけども 1561 01:15:36,565 --> 01:15:38,100 皆さんを代表しまして 私が乾… 1562 01:15:38,233 --> 01:15:39,701 (浜崎)スーさん そのスピーチ 長くなんの? 1563 01:15:39,801 --> 01:15:40,969 もう終わりましたよ (浜崎)何だ 終わったんだ― 1564 01:15:41,103 --> 01:15:42,037 早くしてよ もう 1565 01:15:42,137 --> 01:15:44,106 んじゃ 乾杯 (八郎)あ ちょっと待った 1566 01:15:44,239 --> 01:15:45,874 もう一つ乾杯しなきゃ いけないことがあったなあ 1567 01:15:45,974 --> 01:15:46,842 (浜崎)何だよ 何だよ 1568 01:15:46,942 --> 01:15:50,045 スーさんと浜ちゃんの 新しい友情の出発を祝って 1569 01:15:50,145 --> 01:15:51,680 何ですか? 新しい友情って (浜崎)何でもない 何でもない 1570 01:15:51,780 --> 01:15:53,849 いいから早く乾杯しようよ 1571 01:15:53,982 --> 01:15:55,717 (八郎) じゃ まあ いいか いこう 乾杯 1572 01:15:55,851 --> 01:15:57,853 (一同)かんぱーい! 1573 01:15:57,986 --> 01:16:00,222 (鈴木)よかったね 1574 01:16:00,756 --> 01:16:03,191 (八郎)あー うまい (浜崎)あー うまい うまいな 1575 01:16:03,292 --> 01:16:04,960 (鈴木)おいしい? これ嫌? 1576 01:16:05,060 --> 01:16:07,229 (八郎)さあ 刺身食うぞ (彩子)いただきまーす 1577 01:16:07,329 --> 01:16:10,599 (浜崎)これ見て 彩子さん みち子さんがね 全部 さばいたのよ 1578 01:16:12,100 --> 01:16:14,603 (救急車のサイレン) 1579 01:16:14,836 --> 01:16:16,204 (浜崎のいびき) 1580 01:16:16,305 --> 01:16:17,706 (鈴木)ええ? 1581 01:16:17,806 --> 01:16:19,174 (浜崎のいびき) 1582 01:16:19,274 --> 01:16:21,209 (鈴木)救急車かな… 1583 01:16:21,310 --> 01:16:22,978 (浜崎のいびき) 1584 01:16:24,079 --> 01:16:26,815 (浜崎)ん… んん… 1585 01:16:26,915 --> 01:16:28,984 (鈴木のくしゃみ) 1586 01:16:32,354 --> 01:16:35,290 (鈴木)しゃぶい… しゃぶ… 1587 01:16:35,591 --> 01:16:38,160 (浜崎のオナラの音) 1588 01:16:38,627 --> 01:16:42,264 (彩子)あ… ごめんなさい 私 お手伝いもしないで 1589 01:16:42,364 --> 01:16:45,867 (みち子)いいのよ 魚釣りって すっごく疲れるんだから 1590 01:16:45,968 --> 01:16:47,369 アハッ 見てよ あの2人 1591 01:16:47,369 --> 01:16:49,037 アハッ 見てよ あの2人 1592 01:16:47,369 --> 01:16:49,037 {\an8}(鈴木)寒い… 1593 01:16:49,137 --> 01:16:51,139 (彩子)あー アハハハ 1594 01:16:51,239 --> 01:16:53,308 (彩子の笑い声) (みち子)はいはいはい― 1595 01:16:54,876 --> 01:16:56,678 もう すごいでしょ 1596 01:16:57,379 --> 01:17:00,916 ほんとに楽しい人ね みち子さんのご主人って 1597 01:17:01,183 --> 01:17:03,719 私も浜ちゃんみたいな人と 結婚すればよかった 1598 01:17:03,819 --> 01:17:05,621 (みち子)でも 魚臭いわよー 1599 01:17:05,721 --> 01:17:07,923 あらあ オーデコロン ぷんぷんさせてる男性よりも 1600 01:17:08,023 --> 01:17:09,291 ずっと魅力あるわよ 1601 01:17:09,391 --> 01:17:11,093 出世も一生なしよ 1602 01:17:11,193 --> 01:17:12,828 出世と魅力は関係ないわ 1603 01:17:12,961 --> 01:17:16,798 あ どっちかっていうと 出世なんかするのは悪い男かな 1604 01:17:17,065 --> 01:17:18,266 (みち子)アッハハハ 1605 01:17:18,367 --> 01:17:20,068 (鈴木のせきこみ) 1606 01:17:20,235 --> 01:17:21,703 (彩子)ウフフ 1607 01:17:21,803 --> 01:17:24,206 (鈴木) いやー 風邪ひいちゃったかなあ 1608 01:17:24,940 --> 01:17:26,808 ねえ みち子さん (みち子)ん? 1609 01:17:26,942 --> 01:17:28,877 どうして結婚したの? 1610 01:17:30,212 --> 01:17:31,947 どんなことがきっかけ? 1611 01:17:32,814 --> 01:17:35,951 ウフッ 職場結婚よ 1612 01:17:36,652 --> 01:17:39,221 私が新入社員のころなんだけどね 1613 01:17:39,788 --> 01:17:41,890 朝 通勤バスに乗ってたの 1614 01:17:41,990 --> 01:17:44,826 (鈴木)暑い 暑い 暑い 暑い (みち子)ウフフ 1615 01:17:45,160 --> 01:17:49,164 ぎゅうぎゅう詰めでねえ 汗びっしょり 1616 01:17:50,265 --> 01:17:56,738 そしたらね 隣にいた男性が 手 伸ばして天井の窓 開けたのよ 1617 01:17:56,838 --> 01:18:01,109 アハッ ほら そのころ そういうバスがあったでしょう 1618 01:18:01,410 --> 01:18:03,745 うん あった あった 1619 01:18:03,979 --> 01:18:08,250 (みち子)涼しい風が すーっと 吹いてきて 気持ちよかった 1620 01:18:08,750 --> 01:18:13,689 そしたらねえ 窓から空を見上げていたその人が 1621 01:18:13,789 --> 01:18:15,724 大きな声で 1622 01:18:16,291 --> 01:18:20,829 “ああー 今日も いいお天気だなあ”って言ったのよ 1623 01:18:20,929 --> 01:18:23,165 思わず みんな笑っちゃった 1624 01:18:24,733 --> 01:18:29,137 それがね 私の浜ちゃんだったのよ 1625 01:18:33,842 --> 01:18:35,977 (浜崎のくしゃみ) 1626 01:18:40,282 --> 01:18:41,149 パパ 1627 01:18:51,460 --> 01:18:52,394 (竜太)お義母(かあ)さん 1628 01:18:52,494 --> 01:18:53,895 何? 1629 01:18:54,496 --> 01:18:57,432 今 どういうことに なってるんでしょうか? 1630 01:18:57,866 --> 01:18:58,867 え? 1631 01:18:59,401 --> 01:19:01,470 いや… 彩子です 1632 01:19:02,070 --> 01:19:04,773 何か変わったことありませんか? 彼女に 1633 01:19:04,873 --> 01:19:09,411 何にもありませんよ 毎日 忙しく働いてますよ 1634 01:19:10,479 --> 01:19:13,782 いや… あの… そういう意味じゃなくて 1635 01:19:14,883 --> 01:19:18,086 分かってますよ あんたの聞きたいことぐらい― 1636 01:19:18,253 --> 01:19:21,089 彩子が再婚するか どうかってことでしょ 1637 01:19:21,189 --> 01:19:22,290 ええ… 1638 01:19:23,391 --> 01:19:26,161 相手の気持ちを 気遣うのはいいけど 1639 01:19:26,328 --> 01:19:29,164 回りくどくて イライラしちゃうのよ 1640 01:19:30,065 --> 01:19:31,433 たまには自分の気持ちを 1641 01:19:31,533 --> 01:19:34,803 バーンとたたきつけてみたら どうなの あの子に 1642 01:19:37,939 --> 01:19:39,207 (ドアが開く音) 1643 01:19:40,909 --> 01:19:43,044 (桃子)ママ ただいま (彩子)はい おかえり 1644 01:19:43,145 --> 01:19:46,047 (夏江)彩子 お客さんよ (彩子)誰? 1645 01:19:46,148 --> 01:19:47,215 (桃子)パパ 1646 01:19:47,916 --> 01:19:50,085 私 桃子と買い物してくるからね 1647 01:19:50,185 --> 01:19:53,255 さあ 桃子 行こうか 1648 01:19:56,792 --> 01:19:58,293 (桃子)パパ 待っててね (竜太)うん 1649 01:19:58,393 --> 01:19:59,995 (夏江)早く靴 履いて 1650 01:20:01,563 --> 01:20:03,031 (ドアが閉まる音) 1651 01:20:12,874 --> 01:20:14,910 上がっても… いいかな? 1652 01:20:22,083 --> 01:20:25,053 (桃子)パパは何の話があるの? ママに 1653 01:20:25,420 --> 01:20:26,988 もしかしたら 1654 01:20:27,489 --> 01:20:31,026 “お嫁さんになってください”って 言ってんじゃないかね 1655 01:20:31,426 --> 01:20:34,196 もしパパに勇気があればよ 1656 01:20:34,296 --> 01:20:35,931 (桃子)ふーん 1657 01:20:38,500 --> 01:20:40,402 パパとママは結婚するの? 1658 01:20:41,403 --> 01:20:43,338 そうなりゃ うれしいね 1659 01:20:45,006 --> 01:20:48,243 ほんとは そうなるのが 一番いいのにね 1660 01:20:48,410 --> 01:20:50,278 ねえ さあ…― 1661 01:20:51,980 --> 01:20:54,149 ほら 大丈夫?― 1662 01:20:54,416 --> 01:20:55,283 はい 1663 01:20:59,187 --> 01:21:01,957 女子新卒者に事務職ばかりではなく 1664 01:21:02,057 --> 01:21:05,193 総合職採用試験の応募資格を 与えてはどうかという 1665 01:21:05,293 --> 01:21:08,964 (鈴木)うん それで? 私に何か異論でもあるのかね? 1666 01:21:09,064 --> 01:21:13,201 いえ… ですから応募資格を 与えようかという線で 1667 01:21:13,301 --> 01:21:14,369 あのね 君 1668 01:21:14,502 --> 01:21:15,470 {\an8}(原口)はい 1669 01:21:14,502 --> 01:21:15,470 今どき どこの会社だって 1670 01:21:15,470 --> 01:21:15,937 今どき どこの会社だって 1671 01:21:16,037 --> 01:21:18,206 女子社員が お茶をくむようなことしませんよ 1672 01:21:18,306 --> 01:21:20,208 は まったく同感でございます― 1673 01:21:20,308 --> 01:21:22,277 では その線に従いまして― 1674 01:21:23,311 --> 01:21:25,046 研究を…― 1675 01:21:26,248 --> 01:21:28,116 あら… 1676 01:21:30,252 --> 01:21:32,621 (鈴木)まだ何かあるの? (原口)はい?― 1677 01:21:34,322 --> 01:21:38,994 お写真が1枚 ああ きれいな方ですねえ 1678 01:21:39,094 --> 01:21:41,963 社長のお知り合いですか? (鈴木)いやまあ ちょっとね 1679 01:21:42,063 --> 01:21:45,600 あ 釣りがご趣味で (鈴木)いやいや それは知らん 1680 01:21:46,334 --> 01:21:48,937 きれいな方だ (鈴木)何ですか その目つきは 1681 01:21:49,037 --> 01:21:49,905 いいえ… 1682 01:21:50,005 --> 01:21:51,373 いや… ねえ 原口君 (原口)はい 1683 01:21:51,473 --> 01:21:53,208 君 まだ再婚の意思あるの? 1684 01:21:54,376 --> 01:21:58,580 はい でも なかなかそういう相手に 巡り合う機会がないもんですから 1685 01:21:58,680 --> 01:22:00,682 あ そうか それは残念だったね 1686 01:22:00,982 --> 01:22:03,451 いや 実はね この方 近くで歯医者をやってるんだけどね 1687 01:22:03,451 --> 01:22:03,919 いや 実はね この方 近くで歯医者をやってるんだけどね 1688 01:22:03,451 --> 01:22:03,919 {\an8}(原口)へえー 1689 01:22:03,919 --> 01:22:04,019 {\an8}(原口)へえー 1690 01:22:04,019 --> 01:22:04,653 {\an8}(原口)へえー 1691 01:22:04,019 --> 01:22:04,653 明るくて とてもきれいな方なんだ 1692 01:22:04,653 --> 01:22:06,354 明るくて とてもきれいな方なんだ 1693 01:22:06,454 --> 01:22:08,623 はあ 美しい (鈴木)うん… 1694 01:22:08,957 --> 01:22:09,958 どう? 1695 01:22:12,260 --> 01:22:14,095 この方をお世話して いただけるんですか? 1696 01:22:14,195 --> 01:22:17,399 うん まっ んー そのつもりなんだけどね… 1697 01:22:17,499 --> 01:22:19,601 ええ… (原口)はぁ~ 1698 01:22:24,472 --> 01:22:28,476 (原口の鼻歌) 1699 01:22:33,114 --> 01:22:34,983 (エレベーターの到着音) 1700 01:22:35,617 --> 01:22:37,552 (原口)あっ 失礼 (彩子)あ いいえ― 1701 01:22:40,455 --> 01:22:44,259 あの 恐れ入ります 社長室はどちらでしょうか?― 1702 01:22:45,360 --> 01:22:47,395 あっ ありがとうございます 1703 01:22:53,068 --> 01:22:55,003 はあっ あの人だ 1704 01:22:55,303 --> 01:22:57,672 趣味は 釣りか 1705 01:23:02,110 --> 01:23:04,546 (秘書)社長 田上さんという方が お見えですが 1706 01:23:04,646 --> 01:23:07,549 田上さん? いやあ そんな人 知らんね 1707 01:23:07,649 --> 01:23:08,750 草森君は? 1708 01:23:09,050 --> 01:23:11,019 急用で外しております (鈴木)あ そう 1709 01:23:11,119 --> 01:23:13,455 お知り合いの歯医者さんと おっしゃってますが 1710 01:23:14,456 --> 01:23:17,559 あ 彩子さんか あ こっち 通して 1711 01:23:17,659 --> 01:23:18,727 かしこまりました 1712 01:23:24,065 --> 01:23:25,300 (秘書)お通りください 1713 01:23:26,434 --> 01:23:27,402 (鈴木)あ いらっしゃい 1714 01:23:27,502 --> 01:23:29,671 あっ ごめんなさい 突然お邪魔してしまって 1715 01:23:29,771 --> 01:23:32,107 (鈴木)こないだは 大変 醜態を演じてしまいまして 1716 01:23:32,207 --> 01:23:33,742 ううん 楽しかったわ 1717 01:23:34,042 --> 01:23:36,411 あ これ 福井の 羽二重(はぶたえ)くるみなんですけど 1718 01:23:36,511 --> 01:23:38,580 (鈴木) あ それは わざわざすいません― 1719 01:23:38,713 --> 01:23:40,382 じゃあ ご相伴しましょうか― 1720 01:23:40,482 --> 01:23:42,317 あの 日本茶 入れてくれる? (秘書)かしこまりました 1721 01:23:42,450 --> 01:23:43,385 あ あの 私 すぐに失礼しますので 1722 01:23:43,485 --> 01:23:46,588 (鈴木)いいじゃないですか お茶ぐらい さあ どうぞ フフ 1723 01:23:46,688 --> 01:23:47,655 失礼します 1724 01:23:47,756 --> 01:23:50,558 いや~ こないだのメバル釣りは 大変 楽しかったですねえ 1725 01:23:50,658 --> 01:23:52,193 ええ ほんとに ウフッ 1726 01:23:52,327 --> 01:23:54,195 あれは あなた 何十匹ぐらい 釣りました? 1727 01:23:54,329 --> 01:23:55,697 (彩子)いえいえ あれはもう 1728 01:23:55,797 --> 01:23:58,333 すべてスーさんが選んでくだすった 道具のおかげですわ 1729 01:23:58,433 --> 01:24:01,102 いえいえ そんなことありません あ… 1730 01:24:01,469 --> 01:24:05,140 そうだ 来週辺り 渓流釣りやってみませんか? 1731 01:24:05,240 --> 01:24:07,742 海とはだいぶ 趣が違うんですけどね 1732 01:24:08,076 --> 01:24:10,545 いや… あれは… あ そうそう…― 1733 01:24:13,681 --> 01:24:16,351 えーっと どこだったかなあ― 1734 01:24:16,584 --> 01:24:19,087 いやっ あ イギリスのねえ ウォルトンとか何とか言う― 1735 01:24:19,187 --> 01:24:21,389 釣りの名人が 書いた本なんですけどね― 1736 01:24:21,489 --> 01:24:23,525 ええ… ああ これだ― 1737 01:24:23,625 --> 01:24:26,094 ああっ フーッ (せきこみ) 1738 01:24:29,264 --> 01:24:31,499 あのね スーさん (鈴木)んん… 1739 01:24:38,139 --> 01:24:39,507 何かあったんですか? 1740 01:24:39,774 --> 01:24:41,176 (彩子)ああ…― 1741 01:24:41,509 --> 01:24:46,247 前に別れた主人のこと お話ししたことありましたよね? 1742 01:24:46,381 --> 01:24:49,317 はいはい あのー 福井で大学の先生をしている 1743 01:24:49,417 --> 01:24:53,388 (彩子) ええ… 実は いろいろあって― 1744 01:24:54,456 --> 01:24:57,792 もう一度 彼と やり直すことにしたんです 1745 01:24:58,159 --> 01:24:59,427 はあー 1746 01:25:00,829 --> 01:25:02,597 そうですか 1747 01:25:03,531 --> 01:25:04,732 復縁なさるんですか 1748 01:25:08,837 --> 01:25:13,241 2人で話し合って それが一番いいんじゃないかって 1749 01:25:14,209 --> 01:25:17,645 あ 母も娘も とっても喜んでくれました― 1750 01:25:18,413 --> 01:25:23,151 もちろん彼は福井ですから 私たちも東京を引き払って 1751 01:25:23,284 --> 01:25:25,820 福井に行くことに決めたんですけど 1752 01:25:28,256 --> 01:25:32,160 そのこと決心したときに なぜだか 1753 01:25:33,261 --> 01:25:38,199 これはスーさんに 一番最初に お話ししなくっちゃって― 1754 01:25:38,700 --> 01:25:40,435 そう思ったんです 1755 01:25:41,302 --> 01:25:45,306 まあ それが一番 賢明な選択でしょうねえ 1756 01:25:46,708 --> 01:25:47,709 (浜崎)ただいま 1757 01:25:47,809 --> 01:25:49,177 はい 分かりました 1758 01:25:49,277 --> 01:25:50,545 (筒井)テーマパークの 打ち合わせに行ってきました 1759 01:25:50,645 --> 01:25:52,580 (佐々木)あ (ベル) 1760 01:25:52,714 --> 01:25:53,281 え? え? ちょっと疲れてんだ 堪忍してよー 1761 01:25:53,281 --> 01:25:55,250 え? え? ちょっと疲れてんだ 堪忍してよー 1762 01:25:53,281 --> 01:25:55,250 {\an8}(佐々木)浜崎君 ちょっと ちょっと 1763 01:25:55,250 --> 01:25:55,350 {\an8}(佐々木)浜崎君 ちょっと ちょっと 1764 01:25:55,350 --> 01:25:55,583 {\an8}(佐々木)浜崎君 ちょっと ちょっと 1765 01:25:55,350 --> 01:25:55,583 (佐々木のせきばらい) (浜崎)何? 1766 01:25:55,583 --> 01:25:56,484 (佐々木のせきばらい) (浜崎)何? 1767 01:25:56,818 --> 01:25:58,253 {\an8}(浜崎)へ? うん 1768 01:25:56,818 --> 01:25:58,253 (佐々木)実はね 部長が 君に相談したいことがあるんだ 1769 01:25:58,253 --> 01:25:59,854 (佐々木)実はね 部長が 君に相談したいことがあるんだ 1770 01:26:00,188 --> 01:26:00,855 部長って何部長? 1771 01:26:01,156 --> 01:26:02,323 浜崎君 (浜崎)ああ びっくりした 1772 01:26:02,457 --> 01:26:03,725 ご苦労さん (浜崎)あ どうも 1773 01:26:03,825 --> 01:26:06,728 人事部長ってことは あれ? 異動ですか? 1774 01:26:06,861 --> 01:26:08,196 あ いやいやいや 1775 01:26:09,264 --> 01:26:13,835 どうだろう ひとつ 僕にも 釣りのご指導を願えないかな 1776 01:26:14,536 --> 01:26:16,471 いや そらまた どうして? 1777 01:26:17,205 --> 01:26:17,939 (原口)うむ 1778 01:26:18,373 --> 01:26:21,843 実はな 今 部長に社長から 縁談の話があってな 1779 01:26:21,943 --> 01:26:22,810 はあはあ (原口)いや ヘヘッ 1780 01:26:22,911 --> 01:26:24,812 相手が釣り好きの女性らしいんだ 1781 01:26:24,913 --> 01:26:25,847 はああ~ (佐々木)んで まっ 一応 1782 01:26:25,947 --> 01:26:28,516 おつきあいできる程度に マスターしておきたい 1783 01:26:28,616 --> 01:26:29,584 まっ こういうことなんだ 1784 01:26:29,684 --> 01:26:32,187 あ なるほど そういうことですか (原口)ああ… いやあ まあ 1785 01:26:32,287 --> 01:26:35,390 ゴルフなら自信はあるけど 釣りは まったくの素人でね 1786 01:26:35,490 --> 01:26:36,958 ああ はあ ゴルフは おやりになるんですね 1787 01:26:36,958 --> 01:26:37,525 ああ はあ ゴルフは おやりになるんですね 1788 01:26:36,958 --> 01:26:37,525 {\an8}(原口)うん 1789 01:26:37,525 --> 01:26:37,625 {\an8}(原口)うん 1790 01:26:37,625 --> 01:26:38,226 {\an8}(原口)うん 1791 01:26:37,625 --> 01:26:38,226 あ~ なるほど 1792 01:26:38,226 --> 01:26:38,626 あ~ なるほど 1793 01:26:38,726 --> 01:26:40,895 てことは あれですか? 口はばったい言い方ですけども 1794 01:26:41,229 --> 01:26:44,465 私の まあ 釣りの弟子になりたい と こうおっしゃるわけですか? 1795 01:26:44,566 --> 01:26:47,902 ハハハ… 1796 01:26:48,236 --> 01:26:49,370 (鈴木)はぁー 1797 01:26:49,771 --> 01:26:51,606 今度 歯が痛くなったら どうしようかな 1798 01:26:51,706 --> 01:26:53,374 あなた 福井 行っちゃうし 1799 01:26:53,508 --> 01:26:56,277 (彩子)あ スーさん ちょっと手 出して 1800 01:26:56,377 --> 01:26:57,378 誰か… 1801 01:26:57,912 --> 01:26:59,347 (彩子)ま いいから― 1802 01:27:00,915 --> 01:27:02,784 ここっ (鈴木)あれ 気持ちいい 1803 01:27:02,917 --> 01:27:05,720 ここがね 歯が痛くなったときのツボなんです 1804 01:27:05,820 --> 01:27:07,722 ここ 押しながら 福井まで来てください 1805 01:27:07,822 --> 01:27:09,257 そしたら 私 治してあげますから 1806 01:27:09,390 --> 01:27:10,825 福井まで? (彩子)うん 1807 01:27:11,259 --> 01:27:14,829 あ そうか 飛行機 乗りゃあ 1時間ちょっとで行くんですね 1808 01:27:15,463 --> 01:27:19,000 今度ね 浜ちゃんと一緒に 釣りざお 持って行きますよ 1809 01:27:19,300 --> 01:27:20,401 ええ 1810 01:27:20,602 --> 01:27:21,703 (エレベーターの到着音) 1811 01:27:22,437 --> 01:27:23,538 (彩子)ああっ 1812 01:27:28,009 --> 01:27:31,412 スーさんの歯 痛くなるの待ってますから 1813 01:27:32,647 --> 01:27:36,651 何だかもう 歯が痛くなってきたみたいです 1814 01:27:48,696 --> 01:27:54,769 (鈴木)さ… よ… な… ら 1815 01:27:56,638 --> 01:27:59,474 えーっと 部長は えーっと 原口… 下の名前は何て 1816 01:27:59,574 --> 01:28:01,276 三郎(さぶろう) (浜崎)あ 三郎 1817 01:28:01,376 --> 01:28:02,844 て ことは三男ですか? 1818 01:28:02,944 --> 01:28:04,312 三男 (浜崎)あーは 1819 01:28:04,412 --> 01:28:06,581 あの 我々釣り仲間は あの 愛称で呼び合うんですけども 1820 01:28:06,681 --> 01:28:08,683 どっちがいいですか? 原(はら)やんとサブちゃん 1821 01:28:08,783 --> 01:28:09,517 {\an8}ハハハ… 1822 01:28:09,517 --> 01:28:10,418 {\an8}ハハハ… 1823 01:28:09,517 --> 01:28:10,418 (浜崎)あ サブちゃんに しときましょうね― 1824 01:28:10,418 --> 01:28:10,952 (浜崎)あ サブちゃんに しときましょうね― 1825 01:28:11,452 --> 01:28:12,987 えーと 今まで 釣りの体験ってのは? 1826 01:28:13,288 --> 01:28:14,055 (原口)まったくない 1827 01:28:14,355 --> 01:28:15,323 子供んときもないすか? 1828 01:28:15,423 --> 01:28:17,892 うーん ちょっと小さいころ 体が弱くてね 1829 01:28:17,992 --> 01:28:20,928 何言ってんですか こんなでっかい体して ほら 1830 01:28:21,029 --> 01:28:22,730 みんな筋肉だもん イヒヒヒ 1831 01:28:22,864 --> 01:28:26,367 え? 腺病質? ウソだろー 1832 01:28:26,901 --> 01:28:28,036 えーっと やりたいのはどっちですか? 1833 01:28:28,336 --> 01:28:30,338 海ですか? 川ですか? ねえ 1834 01:28:30,471 --> 01:28:31,639 どっちがいいだろうね 1835 01:28:31,739 --> 01:28:33,341 んー じゃあ こちらで考えましょう 1836 01:28:33,441 --> 01:28:36,544 まあ ビギナーだからな 海のほうがいいと思いますけどね 1837 01:28:36,644 --> 01:28:39,947 えーっと えっと これまで 独身でおられたってのは― 1838 01:28:40,048 --> 01:28:41,783 何かポリシーが おありになったんですか? 1839 01:28:43,418 --> 01:28:46,487 え まあ… 適当な人がいなかったというか… 1840 01:28:46,621 --> 01:28:47,622 あー はー はー はー 1841 01:28:47,722 --> 01:28:50,825 しかし 今回は 社長の紹介だから 断るわけにもいかなくてねえ 1842 01:28:50,825 --> 01:28:51,759 しかし 今回は 社長の紹介だから 断るわけにもいかなくてねえ 1843 01:28:50,825 --> 01:28:51,759 {\an8}(電話の着信音) 1844 01:28:51,759 --> 01:28:51,859 {\an8}(電話の着信音) 1845 01:28:51,859 --> 01:28:52,927 {\an8}(電話の着信音) 1846 01:28:51,859 --> 01:28:52,927 あーあ てことは 性格的には 優柔不断… と 1847 01:28:52,927 --> 01:28:53,361 あーあ てことは 性格的には 優柔不断… と 1848 01:28:53,361 --> 01:28:54,896 あーあ てことは 性格的には 優柔不断… と 1849 01:28:53,361 --> 01:28:54,896 {\an8}(佐々木) はい 営業三課です 1850 01:28:54,896 --> 01:28:55,363 あーあ てことは 性格的には 優柔不断… と 1851 01:28:55,496 --> 01:28:56,864 (佐々木)あ! 社長! 1852 01:28:58,333 --> 01:28:59,067 どうも! 1853 01:29:00,601 --> 01:29:02,537 はい ただいま 代わります 1854 01:29:02,904 --> 01:29:05,106 部長 社長から電話です 1855 01:29:05,473 --> 01:29:08,943 あれっ 優柔不断の… 優柔不断の ジュウってどうだっけな? 1856 01:29:09,043 --> 01:29:09,744 原口です 先ほどは どうもありがとうございました 1857 01:29:09,744 --> 01:29:11,512 原口です 先ほどは どうもありがとうございました 1858 01:29:09,744 --> 01:29:11,512 {\an8}(かおり) 柔らかいって字… 1859 01:29:11,512 --> 01:29:12,046 原口です 先ほどは どうもありがとうございました 1860 01:29:12,380 --> 01:29:14,549 何だか まだ夢を見ているようで 1861 01:29:14,816 --> 01:29:15,683 {\an8}(かおり)ジュウ (浜崎)ああ― 1862 01:29:15,683 --> 01:29:15,950 {\an8}(かおり)ジュウ (浜崎)ああ― 1863 01:29:15,683 --> 01:29:15,950 はっ? 1864 01:29:15,950 --> 01:29:16,050 はっ? 1865 01:29:16,050 --> 01:29:16,984 はっ? 1866 01:29:16,050 --> 01:29:16,984 {\an8}あ 柔道のジュウだね 1867 01:29:16,984 --> 01:29:17,552 {\an8}あ 柔道のジュウだね 1868 01:29:18,019 --> 01:29:18,519 {\an8}なるほど 優柔不断… 1869 01:29:18,519 --> 01:29:20,388 {\an8}なるほど 優柔不断… 1870 01:29:18,519 --> 01:29:20,388 と 言いますと? 1871 01:29:20,388 --> 01:29:21,456 {\an8}なるほど 優柔不断… 1872 01:29:22,390 --> 01:29:22,690 {\an8}さて どうしたものかなあ 1873 01:29:22,690 --> 01:29:23,925 {\an8}さて どうしたものかなあ 1874 01:29:22,690 --> 01:29:23,925 はい 1875 01:29:23,925 --> 01:29:25,126 {\an8}さて どうしたものかなあ 1876 01:29:25,493 --> 01:29:26,394 そうですか… いえ 1877 01:29:26,394 --> 01:29:28,129 そうですか… いえ 1878 01:29:26,394 --> 01:29:28,129 {\an8}まったくの ビギナーだからな 1879 01:29:28,129 --> 01:29:28,529 {\an8}まったくの ビギナーだからな 1880 01:29:29,130 --> 01:29:32,867 分かりました 失礼いたします 1881 01:29:34,936 --> 01:29:36,371 どうされました? 1882 01:29:37,438 --> 01:29:42,677 んん… 社長がさっきの縁談を キャンセルにしたいと言うんだ 1883 01:29:42,810 --> 01:29:44,746 キャンセルって そりゃまたどうして 1884 01:29:44,846 --> 01:29:45,012 {\an8}ねえ サブちゃん サブちゃん 1885 01:29:45,012 --> 01:29:46,380 {\an8}ねえ サブちゃん サブちゃん 1886 01:29:45,012 --> 01:29:46,380 分からん 1887 01:29:46,481 --> 01:29:47,749 あの 今度の日曜日ねえ 1888 01:29:47,749 --> 01:29:47,915 あの 今度の日曜日ねえ 1889 01:29:47,749 --> 01:29:47,915 {\an8}(佐々木)こらっ おい 1890 01:29:47,915 --> 01:29:48,015 {\an8}(佐々木)こらっ おい 1891 01:29:48,015 --> 01:29:49,417 {\an8}(佐々木)こらっ おい 1892 01:29:48,015 --> 01:29:49,417 晴海(はるみ)かお台場(だいば)で まずハゼ… ん? 1893 01:29:49,417 --> 01:29:50,384 晴海(はるみ)かお台場(だいば)で まずハゼ… ん? 1894 01:29:51,552 --> 01:29:53,788 何が? えっ 頑張れ? えっ? 1895 01:29:57,158 --> 01:29:59,026 縁談 ダメになっちゃったの? 1896 01:30:00,528 --> 01:30:01,796 縁談 ダメになったの? 1897 01:30:09,837 --> 01:30:11,105 (衝撃音) 1898 01:30:11,405 --> 01:30:12,774 (浜崎)ああーっ! 1899 01:30:13,708 --> 01:30:16,611 この課には他にも 釣りを やるのが いるのかね? 1900 01:30:16,711 --> 01:30:17,979 いいえ (原口)うん 1901 01:30:18,079 --> 01:30:22,083 あ… そういえば 私 たまに あの 釣堀辺りで… 1902 01:30:24,619 --> 01:30:26,888 やめた方が いいと思うよ 1903 01:30:30,858 --> 01:30:32,727 (ため息) 1904 01:30:34,662 --> 01:30:38,533 (太鼓の音と かけ声) 1905 01:30:40,868 --> 01:30:41,602 (笑い声) 1906 01:30:41,602 --> 01:30:42,036 (笑い声) 1907 01:30:41,602 --> 01:30:42,036 {\an8}(浜崎) スーさん しばらく シゲちゃん よろしく 1908 01:30:42,036 --> 01:30:44,505 {\an8}(浜崎) スーさん しばらく シゲちゃん よろしく 1909 01:30:44,505 --> 01:30:45,039 {\an8}(浜崎) スーさん しばらく シゲちゃん よろしく 1910 01:30:44,505 --> 01:30:45,039 (一同の歓声) 1911 01:30:45,039 --> 01:30:46,174 (一同の歓声) 1912 01:30:46,474 --> 01:30:49,944 ♪(ギター) 1913 01:30:51,913 --> 01:30:57,051 ♪スーさんと浜ちゃんは いつでも一緒 1914 01:30:57,685 --> 01:31:01,923 ♪釣りに出かけるときゃ いつでも一緒 1915 01:31:02,857 --> 01:31:07,595 ♪なのに スーさん 今度は何で魔が差した 1916 01:31:07,895 --> 01:31:13,034 ♪浜ちゃんにウソこいて 彩子と行った~ 1917 01:31:13,034 --> 01:31:14,001 ♪浜ちゃんにウソこいて 彩子と行った~ 1918 01:31:13,034 --> 01:31:14,001 {\an8}(歓声) 1919 01:31:19,173 --> 01:31:20,074 そうそうそう あら ダメじゃないの 1920 01:31:21,475 --> 01:31:22,243 (彩子)ただいま 1921 01:31:22,243 --> 01:31:23,244 (彩子)ただいま 1922 01:31:22,243 --> 01:31:23,244 {\an8}(夏江)ああ おかえり 1923 01:31:23,244 --> 01:31:23,544 {\an8}(夏江)ああ おかえり 1924 01:31:23,544 --> 01:31:24,245 {\an8}(夏江)ああ おかえり 1925 01:31:23,544 --> 01:31:24,245 (桃子)おかえりなさい (彩子)はーい 1926 01:31:24,245 --> 01:31:25,479 (桃子)おかえりなさい (彩子)はーい 1927 01:31:25,580 --> 01:31:26,614 彩子 (彩子)うん? 1928 01:31:26,714 --> 01:31:30,218 宅急便が届いてるよ (彩子)え? 誰から? 1929 01:31:30,518 --> 01:31:34,021 患者さんかい? 鈴木さんと 浜崎伝助さんとかいう人 1930 01:31:34,755 --> 01:31:37,191 スーさんと浜ちゃんから? (夏江)またじゃないのー 1931 01:31:37,491 --> 01:31:39,227 まあ 何だろう? 1932 01:31:39,760 --> 01:31:41,829 いいですよ はい 取って 1933 01:31:42,864 --> 01:31:44,665 (夏江)はいはい もうちょっと 1934 01:31:44,765 --> 01:31:46,234 もうちょっと こっちへ引っ張って― 1935 01:31:46,534 --> 01:31:48,903 これを取ってちょうだい これを そうそうそう 1936 01:31:49,003 --> 01:31:51,539 (彩子)ああ! すごーい― 1937 01:31:52,039 --> 01:31:55,977 {\an8}こんな大きなタイ 見るの 生まれて初めて 1938 01:31:56,277 --> 01:31:57,845 ねえ 来て 見て見て 1939 01:31:58,045 --> 01:32:01,249 (夏江)ええ? はい… (彩子)ほら アハハ ほら 1940 01:32:01,549 --> 01:32:02,984 うわあ 立派なタイ! 1941 01:32:03,084 --> 01:32:04,919 (彩子)ねえ? (桃子)おっきーい! 1942 01:32:05,019 --> 01:32:07,588 (彩子)ウフフフ (夏江)うーん これ お刺身にして 1943 01:32:07,688 --> 01:32:12,159 塩焼きにして えー あら煮にして うーん それからお吸い物にして 1944 01:32:12,260 --> 01:32:14,262 (桃子)触っていい? (夏江)ああ 触っていいよ 1945 01:32:14,562 --> 01:32:18,866 ♪仕事ばっかり~ 1946 01:32:18,966 --> 01:32:21,802 ♪一筋に生きてきたスーさんに 釣りの喜びを教えたのは~ 1947 01:32:21,903 --> 01:32:24,572 (電話の着信音) 1948 01:32:24,672 --> 01:32:26,574 (浜崎)♪俺 (一同)オレー! 1949 01:32:26,674 --> 01:32:28,809 (みち子)ああ ごめんごめん ごめんね ごめんね― 1950 01:32:30,611 --> 01:32:31,779 ごめんね スー… あ― 1951 01:32:31,879 --> 01:32:33,748 スーさん 大丈夫? ねえ あ… 1952 01:32:34,982 --> 01:32:37,551 もしもし? 浜崎です 1953 01:32:37,952 --> 01:32:40,688 みち子さん? 田上です 1954 01:32:40,788 --> 01:32:43,291 今日は立派なタイを 送ってくだすって 1955 01:32:43,591 --> 01:32:46,260 ほんとに どうも ありがとうございました 1956 01:32:47,561 --> 01:32:50,064 何ですか? とっても にぎやかだけど 1957 01:32:50,197 --> 01:32:53,167 ごめんね うるさいでしょう? 1958 01:32:53,267 --> 01:32:56,837 今ね 大宴会 やってんのよ 1959 01:32:56,938 --> 01:33:00,241 彩子さんのね 新しい出発を祝って 1960 01:33:00,841 --> 01:33:04,111 まあ 私の? ああ… 1961 01:33:04,211 --> 01:33:09,050 だったら 私も伺えばよかった あ ねえ 誰がいるの? 1962 01:33:09,150 --> 01:33:11,852 (みち子)浜ちゃん それから八(はっ)ちゃんでしょ?― 1963 01:33:11,953 --> 01:33:13,888 ギターのシゲちゃんたち― 1964 01:33:13,988 --> 01:33:17,191 ああ ウフッ もちろんスーさんもいるわよ? 1965 01:33:17,325 --> 01:33:18,192 スーさんも そこに来てるの? 1966 01:33:18,192 --> 01:33:19,093 スーさんも そこに来てるの? 1967 01:33:18,192 --> 01:33:19,093 {\an8}(一同)オー イェー! 1968 01:33:19,093 --> 01:33:20,027 {\an8}(一同)オー イェー! 1969 01:33:20,027 --> 01:33:21,095 {\an8}(一同)オー イェー! 1970 01:33:20,027 --> 01:33:21,095 アハッ 楽しそうねえ 1971 01:33:21,095 --> 01:33:22,964 アハッ 楽しそうねえ 1972 01:33:23,164 --> 01:33:28,069 ハハッ 浜ちゃんねえ 踊ってんのよ 変な踊り 1973 01:33:28,169 --> 01:33:30,071 うん ちょっと待ってて 1974 01:33:30,838 --> 01:33:31,872 浜ちゃん! (浜崎)はい 1975 01:33:31,973 --> 01:33:34,075 電話 彩子さんから 1976 01:33:34,342 --> 01:33:36,077 (浜崎) ♪彩子さんから~ 電話~ 1977 01:33:36,077 --> 01:33:37,945 (浜崎) ♪彩子さんから~ 電話~ 1978 01:33:36,077 --> 01:33:37,945 {\an8}(一同)おお~! 1979 01:33:38,045 --> 01:33:40,781 (みち子) 聞かせてあげるね~ はい 1980 01:33:40,881 --> 01:33:42,383 ♪幸せに なって~ね~ 1981 01:33:42,683 --> 01:33:45,820 (浜崎の歌声) (一同の笑い声) 1982 01:33:46,187 --> 01:33:49,090 (浜崎)♪彩子さんの声にだけ 妙に反応した 1983 01:33:49,190 --> 01:33:52,326 ♪じっつぁまが一人~ 1984 01:33:52,626 --> 01:33:54,061 (八郎)オーレー! 1985 01:33:54,161 --> 01:33:56,230 (浜崎の歌声) 1986 01:33:56,330 --> 01:33:58,833 (浜崎)♪寝て~ら~ 寝て~ら~ (八郎)♪寝て~ら~ 1987 01:33:58,933 --> 01:34:01,335 (一同)♪寝て~ら~ (浜崎)♪寝て~ら~ 寝て~ら~ 1988 01:34:01,635 --> 01:34:04,672 (浜崎の歌声) 1989 01:34:04,772 --> 01:34:05,673 (みち子)やだ~ 1990 01:34:05,773 --> 01:34:08,175 (浜崎)♪寝て~ら~ (八郎)♪寝て~ら~ 1991 01:34:08,275 --> 01:34:12,213 (浜崎)♪寝て~ら~ (八郎)♪寝て~ら~ 1992 01:34:13,781 --> 01:34:15,683 (浜崎)♪幸せに なって~ね~ 1993 01:34:15,783 --> 01:34:18,652 (歓声) 1994 01:34:29,864 --> 01:34:32,299 {\an8}あ… あ痛てて… 1995 01:34:33,034 --> 01:34:36,904 {\an8}(ため息と あくび) 1996 01:34:40,207 --> 01:34:41,308 {\an8}あれえ? 1997 01:34:42,910 --> 01:34:44,412 {\an8}浜ちゃん (浜崎)ええ? 1998 01:34:44,812 --> 01:34:46,347 {\an8}浜ちゃん! (浜崎)何? 1999 01:34:46,447 --> 01:34:48,249 {\an8}私のさお ないよ 2000 01:34:48,849 --> 01:34:50,084 {\an8}さお ないって 何 言ってんの? 2001 01:34:50,184 --> 01:34:51,285 {\an8}ちゃんと このロッドホルダー 2002 01:34:51,385 --> 01:34:52,920 {\an8}留めたでしょ? (鈴木)いや… 2003 01:34:53,020 --> 01:34:54,388 {\an8}ああ 忘れちゃった あれ 2004 01:34:54,688 --> 01:34:55,823 {\an8}留めんの 忘れたの? (鈴木)うん 2005 01:34:55,923 --> 01:34:57,892 {\an8}ダメだよ ここは 潮が早いんだから 2006 01:34:57,992 --> 01:34:59,827 {\an8}ちゃんと留めとかなきゃ って言ったでしょう 2007 01:34:59,927 --> 01:35:01,162 {\an8}だって もう 忘れたものはしかたない… 2008 01:35:01,262 --> 01:35:02,196 {\an8}休むにしたって ちゃんと 2009 01:35:02,296 --> 01:35:03,297 {\an8}留めとかなきゃ ダメだよ もう 2010 01:35:03,397 --> 01:35:04,899 {\an8}あれ 高… 高いんだよ 2011 01:35:04,999 --> 01:35:06,200 {\an8}だって 10万とか何とか っつってたでしょ? 2012 01:35:06,300 --> 01:35:07,201 {\an8}いやまあ 現金で払うときは 2013 01:35:07,301 --> 01:35:08,903 {\an8}5万円だったけどね 2014 01:35:09,003 --> 01:35:10,704 {\an8}弱っちゃったなあ 2015 01:35:11,105 --> 01:35:14,108 {\an8}ほんとに バカだなあ もう (鈴木)え? 2016 01:35:14,208 --> 01:35:17,411 {\an8}あ… 八ちゃん 八ちゃん! 2017 01:35:17,711 --> 01:35:18,813 {\an8}八 呼んで どうすんの? 2018 01:35:18,913 --> 01:35:19,814 {\an8}潜ってもらうんだよ 2019 01:35:19,914 --> 01:35:20,981 {\an8}バカなこと 言いなさんな あんたも 2020 01:35:22,016 --> 01:35:23,084 {\an8}(八郎)ああ どうした? 2021 01:35:23,184 --> 01:35:24,385 {\an8}(鈴木)さお 流しちゃったんだけどね 2022 01:35:24,485 --> 01:35:25,786 {\an8}(鈴木)ちょっと 潜って見てくれる? 2023 01:35:25,886 --> 01:35:28,222 {\an8}何 言ってんだよ もう分かんねえよ 2024 01:35:28,456 --> 01:35:30,424 {\an8}(鈴木) ちょっと 浜ちゃん ここ 水深 何メートルぐらい… 2025 01:35:30,724 --> 01:35:32,226 {\an8}あっ 来たよ (浜崎)来た 来た 2026 01:35:36,030 --> 01:35:37,498 {\an8}でかいよ これ 2027 01:35:39,867 --> 01:35:40,901 {\an8}5~6キロ あんじゃねえか? おい 2028 01:35:40,901 --> 01:35:41,235 {\an8}5~6キロ あんじゃねえか? おい 2029 01:35:40,901 --> 01:35:41,235 (鈴木)え? 2030 01:35:41,235 --> 01:35:41,335 (鈴木)え? 2031 01:35:41,335 --> 01:35:42,169 (鈴木)え? 2032 01:35:41,335 --> 01:35:42,169 {\an8}5~6キロ あんじゃないの? 2033 01:35:42,169 --> 01:35:42,970 {\an8}5~6キロ あんじゃないの? 2034 01:35:43,437 --> 01:35:46,941 {\an8}よしっ ああ… 2035 01:35:47,308 --> 01:35:51,378 {\an8}ああ… 何だ この引きは 2036 01:35:52,246 --> 01:35:55,382 {\an8}スーさん 今までねえ こんな感じ 初めてだよ 2037 01:35:55,483 --> 01:35:57,384 {\an8}すごいぞ これは 2038 01:35:58,486 --> 01:35:59,954 {\an8}な… 何だ? あれは (浜崎)うん? 2039 01:36:00,054 --> 01:36:01,322 {\an8}(鈴木)随分 長いね あれ 2040 01:36:01,422 --> 01:36:02,790 {\an8}(浜崎)うん? 2041 01:36:03,924 --> 01:36:08,229 {\an8}(鈴木)ちょっと あれ 私のさおじゃない? 2042 01:36:08,762 --> 01:36:10,064 {\an8}そうだ… 2043 01:36:10,531 --> 01:36:12,066 {\an8}早く巻いてよ 2044 01:36:12,833 --> 01:36:14,201 {\an8}何してるんだよ― 2045 01:36:14,301 --> 01:36:16,437 {\an8}ちょっと 八ちゃん 八ちゃん! 2046 01:36:17,037 --> 01:36:18,806 {\an8}手 貸して 手 貸して 2047 01:36:19,540 --> 01:36:21,809 {\an8}私のさおが 上がってきたんだよ 2048 01:36:22,977 --> 01:36:24,111 {\an8}(八郎)ほれ 2049 01:36:24,211 --> 01:36:30,217 {\an8}♪~