1 00:00:05,171 --> 00:00:08,341 (六太(むった)) 1993年10月28日 2 00:00:08,466 --> 00:00:09,718 〝ドーハの悲劇 〞 3 00:00:10,802 --> 00:00:14,389 ワールドカップ最終予選で 日本は あとちょっとのところで― 4 00:00:14,514 --> 00:00:15,682 ゴールを決められ… 5 00:00:15,807 --> 00:00:16,891 (アナウンサー) ヘディングシュート! 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,309 決められた~! 7 00:00:18,435 --> 00:00:21,062 (六太) 本戦出場を逃してしまった 8 00:00:21,229 --> 00:00:22,689 どっかのおっさんの ため息と同時に― 9 00:00:22,814 --> 00:00:28,194 日本中が脱力の深~いため息を 吐きまくった“悲劇の日” 10 00:00:29,529 --> 00:00:32,323 (赤ん坊)オギャア オギャア (南波(なんば)父)あっ あ~っ 出た! 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,617 (六太)僕 誕生 12 00:00:32,449 --> 00:00:34,617 (赤ん坊)オギャア オギャア 13 00:00:38,705 --> 00:00:40,498 (アナウンサー) ロッキーズ ゼロが8回まで 14 00:00:40,623 --> 00:00:45,253 (六太)3年後の 1996年9月17日 15 00:00:46,379 --> 00:00:49,048 野茂(のも)がメジャーでノーヒット ノーランを達成した… 16 00:00:49,174 --> 00:00:51,801 (アナウンサー) ノーヒットノーランに向けて あとアウト1つ! 17 00:00:52,010 --> 00:00:52,844 (六太)栄光の日 18 00:00:52,969 --> 00:00:55,555 (アナウンサー)空振り三振! ノーヒットノーラン! 19 00:00:56,389 --> 00:00:59,559 (六太)日本中で 大歓声がわくと同時に… 20 00:00:59,684 --> 00:01:01,895 (歓声) 21 00:01:02,020 --> 00:01:04,439 (アナウンサー) 偉大な記録をうちたてました! 22 00:01:02,020 --> 00:01:04,439 (赤ん坊)オギャア オギャア 23 00:01:04,564 --> 00:01:06,691 (六太)弟 誕生 24 00:01:04,564 --> 00:01:06,691 (赤ん坊)オギャア オギャア 25 00:01:09,652 --> 00:01:14,115 そして 2006年7月9日 26 00:01:23,917 --> 00:01:27,212 この日 行われたドイツ ワールドカップ決勝戦で― 27 00:01:27,337 --> 00:01:29,172 ジダンの頭突きが炸裂(さくれつ)! 28 00:01:29,506 --> 00:01:30,590 (アナウンサー)あっ そして 29 00:01:30,715 --> 00:01:31,633 (ホイッスル) 30 00:01:31,758 --> 00:01:33,676 (アナウンサー) あ~! ジダン退場! 31 00:01:33,802 --> 00:01:37,889 ジダンの現役最後のゲームは 退場~! 32 00:01:42,644 --> 00:01:46,397 (六太)世界中がジダンに 度肝を抜かれていた頃― 33 00:01:50,401 --> 00:01:52,403 僕たち兄弟は… 34 00:01:53,238 --> 00:01:55,990 (六太) 俺は前回より先を調査する! 35 00:01:56,116 --> 00:01:56,950 (日々人(ひびと))了解 36 00:02:08,753 --> 00:02:12,590 (六太)兄とは 常に弟の先を 行ってなければならない 37 00:02:12,966 --> 00:02:15,385 それが兄としての務め 38 00:02:21,015 --> 00:02:25,478 ♪~ 39 00:03:46,226 --> 00:03:50,939 ~♪ 40 00:04:04,827 --> 00:04:06,996 (日々人)ん? ん? ヒヒッ 41 00:04:07,121 --> 00:04:11,668 フフッ フフッ お? 42 00:04:11,793 --> 00:04:14,504 あれ? どっち行くんだっけ? 43 00:04:14,963 --> 00:04:15,797 ヘッヘヘヘ 44 00:04:21,636 --> 00:04:24,764 (六太)7月9日 22時1分 45 00:04:25,056 --> 00:04:29,477 たけのこニュータウン裏の茂みにて ニホンアマガエル… 46 00:04:32,981 --> 00:04:35,984 (カエルの鳴き声) 47 00:04:36,109 --> 00:04:40,196 ヘッヘヘッヘヘヘ 48 00:04:41,281 --> 00:04:42,115 いて… 49 00:04:42,949 --> 00:04:45,451 あっ 見~っけ! 50 00:04:47,120 --> 00:04:49,998 22時03分 次田川(つぎだがわ)中流 51 00:04:52,583 --> 00:04:53,334 ん? 52 00:04:58,298 --> 00:04:59,382 ハッ! 53 00:04:59,507 --> 00:05:02,176 ハァハァハァハァ… 54 00:05:02,302 --> 00:05:03,720 ムッちゃ~ん!! 55 00:05:03,845 --> 00:05:05,054 ああ 56 00:05:06,139 --> 00:05:07,557 ムッちゃん こっち来いよ! 早く! 57 00:05:07,682 --> 00:05:09,475 (六太)あ~? (日々人)早く来いってば! 58 00:05:09,600 --> 00:05:10,768 ムッちゃん! 59 00:05:10,893 --> 00:05:14,063 (六太)な~に~? (日々人)遅いよ もう! 60 00:05:14,188 --> 00:05:17,692 うわあっ おい こら! 日々人! こら! 61 00:05:18,067 --> 00:05:20,486 放して~! 62 00:05:20,987 --> 00:05:22,280 (日々人)ああっ! (六太)ぶへっ! 63 00:05:22,405 --> 00:05:25,908 (日々人)ハァハァハァ (六太)ぐぐ… 64 00:05:26,993 --> 00:05:30,038 (日々人)ハァハァハァ 65 00:05:30,163 --> 00:05:31,539 (六太)おろして 66 00:05:32,123 --> 00:05:33,041 ぐえっ 67 00:05:33,166 --> 00:05:36,335 日々人 お前な~! あ? 68 00:05:37,170 --> 00:05:39,505 うっ うっ 何? あれ 69 00:05:39,630 --> 00:05:40,465 わかんない… 70 00:05:48,431 --> 00:05:50,558 (カセットデッキの音) 71 00:05:52,602 --> 00:05:54,145 うわあ! 何だよ 72 00:05:56,064 --> 00:05:57,565 (日々人)わっ わっ! 73 00:05:59,817 --> 00:06:00,985 (日々人)ああ! (六太)ハアッ 74 00:06:01,694 --> 00:06:05,823 つ 月… 行った? 75 00:06:13,122 --> 00:06:16,709 (フレディ)来年の春 我々は月へ旅立ちます 76 00:06:16,834 --> 00:06:17,960 ご存じのとおり― 77 00:06:18,086 --> 00:06:20,046 我々が月で 長期滞在するための― 78 00:06:20,546 --> 00:06:23,174 物資の運搬は すでに終えています 79 00:06:23,299 --> 00:06:24,801 我々のミッションは 言ってみれば― 80 00:06:25,426 --> 00:06:28,304 火星移住のための リハーサルのようなものです 81 00:06:29,013 --> 00:06:33,810 月を舞台に居住環境を構築し 長期滞在を実践します 82 00:06:34,143 --> 00:06:37,897 (女性記者) なるほど 今回のミッションの 目的がよくわかりました 83 00:06:38,147 --> 00:06:41,025 でも実はUFOを 探しに行くんじゃないか― 84 00:06:41,150 --> 00:06:43,361 という説もあるようですが… (記者たちの笑い声) 85 00:06:43,486 --> 00:06:46,864 今回 初フライトのお一人が その辺 お詳しいですよね? 86 00:07:01,712 --> 00:07:04,715 (日々人)ああ もしかして僕のことですか? 87 00:07:04,841 --> 00:07:06,092 (せき払い) 88 00:07:06,217 --> 00:07:08,427 え~ ご心配なく (ハウリング音) 89 00:07:08,553 --> 00:07:10,388 月では任務に集中しますので 90 00:07:10,513 --> 00:07:12,181 (係官) すいません マイク持たないで 91 00:07:12,306 --> 00:07:13,182 (日々人)ああ 92 00:07:13,307 --> 00:07:17,019 確かに先日テレビに出演中 “UFOを見たことがある” 93 00:07:17,145 --> 00:07:20,440 と言ってしまいましたが それは子供の頃の話です 94 00:07:21,107 --> 00:07:24,277 あれが本当にUFOだったか どうかは わかりませんが― 95 00:07:24,402 --> 00:07:28,281 今 僕が ここにいるキッカケに なったことは確かです 96 00:07:29,407 --> 00:07:30,992 (男性記者)では南波日々人さん 97 00:07:31,451 --> 00:07:35,663 日本人初の月面着陸者になることを どう思われますか? 98 00:07:36,080 --> 00:07:40,209 (日々人)日本人にとって 月は昔から特別な存在です 99 00:07:40,334 --> 00:07:45,131 そこへ国を代表して行けることは とても光栄です ですが… 100 00:07:45,756 --> 00:07:48,718 僕より先に月面を 踏むはずだった人が― 101 00:07:48,843 --> 00:07:51,095 今 この場にいないのは残念です 102 00:07:58,769 --> 00:08:01,314 (運転手)お荷物は以上ですね? (後輩)ああ はい 103 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 (運転手) では南波さん お乗りください 104 00:08:04,692 --> 00:08:06,819 (後輩)いや 僕じゃないです 105 00:08:07,403 --> 00:08:09,655 (六太)南波は俺です 106 00:08:09,780 --> 00:08:11,240 うわっと~! 107 00:08:11,616 --> 00:08:14,410 (後輩)南波先輩! (後輩)大丈夫っすか? 108 00:08:15,870 --> 00:08:16,704 あ… 109 00:08:20,166 --> 00:08:21,959 (六太)フッ… 皮肉なもんだ 110 00:08:22,960 --> 00:08:26,422 自分で設計して賞まで取った車で 見送られるなんてな 111 00:08:26,756 --> 00:08:29,967 南波先輩… 何と言ったらいいか 僕たち… 112 00:08:30,092 --> 00:08:33,429 気にするな! リストラなんて よくある悲劇さ 113 00:08:33,971 --> 00:08:38,392 悲劇には慣れてる! “ドーハの悲劇生まれ”の宿命だよ 114 00:08:39,227 --> 00:08:40,102 (運転手)どうぞ 115 00:08:40,394 --> 00:08:41,771 (3人)また言ってる… 116 00:08:45,233 --> 00:08:48,945 (六太)最後に1つ 君たちに 大事なことを言っておく 117 00:08:49,737 --> 00:08:54,575 間違っても俺のように上司に 頭突きなんかしちゃダメだよ 118 00:08:55,076 --> 00:08:56,744 (運転手)出発しま~す 119 00:08:56,869 --> 00:08:59,622 (六太)じゃあねえ~! 120 00:09:00,289 --> 00:09:04,627 (六太)2025年5月15日 わたくし南波六太は― 121 00:09:04,752 --> 00:09:07,547 晴れて自動車開発会社を退職 122 00:09:08,089 --> 00:09:11,217 我が弟のことを悪く 言いやがった上司に私は― 123 00:09:11,926 --> 00:09:12,802 やってしまった 124 00:09:13,636 --> 00:09:14,095 もちろん 一発退場 125 00:09:14,095 --> 00:09:15,805 もちろん 一発退場 126 00:09:14,095 --> 00:09:15,805 (ホイッスル) 127 00:09:15,930 --> 00:09:19,058 社宅を追放され 実家へ強制送還だ 128 00:09:19,183 --> 00:09:20,977 (運転手)では お気をつけて 129 00:09:21,686 --> 00:09:23,980 (六太)どうすんだ? この荷物 130 00:09:28,985 --> 00:09:31,654 無職かぁ… アハハ 131 00:09:31,946 --> 00:09:33,739 無職! ハハハ! 132 00:09:33,864 --> 00:09:36,659 ハハハ! ア~ッハハハ 133 00:09:38,953 --> 00:09:40,621 帰ったら泣こう… 134 00:09:49,046 --> 00:09:52,883 (南波母)六太~ ごはん! 六太~! 135 00:09:53,009 --> 00:09:55,595 (ドアの開く音) (南波母)六太 ごはん! 136 00:09:55,720 --> 00:09:58,431 (六太)グア… あ… 今 行く 137 00:09:59,348 --> 00:10:03,853 (六太)私が帰ってきた時の 大歓迎ムードは とうに薄れ… 138 00:10:03,978 --> 00:10:05,479 (南波母)おけ~り~ ハハハ! 139 00:10:05,605 --> 00:10:09,108 (六太)大はしゃぎだった母も もはや このテンション 140 00:10:09,609 --> 00:10:12,069 父は黙して語らず 141 00:10:15,489 --> 00:10:17,408 (テレビの音声) もう お前は息子じゃない! 出てけ! 142 00:10:17,533 --> 00:10:18,367 (テレビの音声)父さん!! 143 00:10:18,492 --> 00:10:20,786 (六太)そして私は 気づいていた 144 00:10:21,912 --> 00:10:26,375 デザートのイチゴに至っては 私のだけ2個少ない 145 00:10:26,751 --> 00:10:28,878 (六太)はぁ… わかったよ 146 00:10:29,253 --> 00:10:33,424 明日から ちゃんと仕事探すよ だから イチゴとかさ… 147 00:10:33,799 --> 00:10:34,884 フッ 148 00:10:37,219 --> 00:10:38,512 (南波母)はい (南波父)ほれ 149 00:10:40,222 --> 00:10:43,809 (テレビの音声)父さん 母さん 僕は必ず大きくなって戻るぞ 150 00:10:43,934 --> 00:10:46,145 あっ 滑った! わ~っ! 151 00:10:53,277 --> 00:10:54,737 いってきます 152 00:10:57,531 --> 00:10:59,158 (六太)お休みは 終わりだ 153 00:10:59,742 --> 00:11:02,662 今日から 新しい俺 ニュームッタの始まりだ! 154 00:11:03,663 --> 00:11:08,209 (男性)南波六太さん… 大学では機械工学を専攻されて― 155 00:11:08,334 --> 00:11:10,127 ミラクルカー社さんで ほう! 156 00:11:10,252 --> 00:11:12,171 ナンバーシックスの 設計主任をされた? 157 00:11:12,296 --> 00:11:13,130 はい! 158 00:11:13,255 --> 00:11:14,340 (男性)あの車は確か― 159 00:11:14,465 --> 00:11:17,176 去年のグッドイカスカー賞を 取ってますよね 160 00:11:17,301 --> 00:11:19,595 (六太)いやあ はい (男性)でも どうして― 161 00:11:19,720 --> 00:11:21,097 頭突きなどを? (六太)え? 162 00:11:24,558 --> 00:11:25,893 (ブザー音) 163 00:11:28,187 --> 00:11:29,605 (ブザー音) 164 00:11:31,190 --> 00:11:32,691 (ブザー音) 165 00:11:34,318 --> 00:11:35,403 ハッ 166 00:11:35,528 --> 00:11:36,695 ハッ 167 00:11:36,821 --> 00:11:37,822 ハッ 168 00:11:42,326 --> 00:11:43,953 (六太)プハーッ! 169 00:11:54,839 --> 00:11:56,841 (少年)おじちゃん どいて~ 170 00:11:57,216 --> 00:11:58,467 (六太)は~い 171 00:11:59,051 --> 00:12:03,556 (六太の鼻歌) 172 00:12:03,681 --> 00:12:05,141 (ブザー音) 173 00:12:07,184 --> 00:12:08,436 あっ 174 00:12:08,561 --> 00:12:09,645 あっ 175 00:12:09,770 --> 00:12:10,771 あっ 176 00:12:15,651 --> 00:12:18,779 (六太)私が頭突きをした お偉いさんの計らいで― 177 00:12:18,904 --> 00:12:22,616 他社の他社まで 私の悪評は広まっていた 178 00:12:23,242 --> 00:12:26,745 私は二度と 自動車開発業界には 戻れそうにない 179 00:12:27,037 --> 00:12:31,041 (六太)あ~あ… 何だかもう どうでもよくなってきた 180 00:12:41,635 --> 00:12:42,470 (六太)ああっ! 181 00:12:44,305 --> 00:12:46,682 (日々人)ムッちゃん 俺 今… 182 00:12:49,852 --> 00:12:54,899 (六太)日々人… お前は夢を叶(かな)えたんだな 183 00:12:59,111 --> 00:13:03,115 (六太)兄とは 常に弟の先を 行ってなければならない 184 00:13:05,493 --> 00:13:09,497 だけど… 何をやっても 俺を追い越し 先を行くのは― 185 00:13:09,622 --> 00:13:12,041 弟 日々人じゃないか! 186 00:13:13,584 --> 00:13:14,919 (六太)俺は… 187 00:13:15,878 --> 00:13:16,712 ん? 188 00:13:28,390 --> 00:13:33,062 (六太)俺は今まで… 何がやりたかったんだろうか 189 00:13:37,816 --> 00:13:40,194 (日々人) えっ!? それ どういうこと? 190 00:13:40,319 --> 00:13:41,820 ムッちゃん そっちに帰ってんの? 191 00:13:41,946 --> 00:13:43,239 (南波母)そうなの! 192 00:13:43,364 --> 00:13:46,075 役員さんに頭突きして クビになったの あの子 193 00:13:46,200 --> 00:13:47,284 面白いでしょう 194 00:13:47,409 --> 00:13:49,078 (日々人)頭突き? どうして? 195 00:13:49,745 --> 00:13:50,913 (南波母)さあねえ 196 00:13:51,038 --> 00:13:55,000 あの子 そういうこと聞いても 言わないでしょ だから 197 00:13:55,793 --> 00:13:57,711 あっ! これ内緒の話だったんだ 198 00:13:58,170 --> 00:14:00,714 日々人には言うなって 口止めされてたの 199 00:14:00,839 --> 00:14:02,883 私 うっかりだわ~! 200 00:14:03,425 --> 00:14:06,845 そうか… じゃあ今 ムッちゃんは? 201 00:14:06,971 --> 00:14:09,348 (南波母)就職活動! 202 00:14:09,473 --> 00:14:11,308 仕事探しをしてんだな? 203 00:14:11,642 --> 00:14:14,853 (南波母) そうなのよ 応援してやって 204 00:14:14,979 --> 00:14:19,608 母さん… ムッちゃんのためにさ ちょっと手伝ってくれよ 205 00:14:21,569 --> 00:14:24,697 (ドアの開閉音) (六太)た~いま… 206 00:14:26,407 --> 00:14:28,409 (南波母)おけ~りぃ 207 00:14:39,753 --> 00:14:41,505 (六太)毛利(もうり)さん… 208 00:14:42,798 --> 00:14:43,674 あの時… 209 00:14:47,303 --> 00:14:48,137 うっ! あっ! ちょっ… 210 00:14:48,846 --> 00:14:50,139 (日々人)は? 211 00:14:51,390 --> 00:14:52,558 ああっ!! 212 00:14:55,853 --> 00:15:00,858 (六太)あの時 毛利さんは 私たちの背に手を添えてくれていた 213 00:15:03,652 --> 00:15:06,071 まるで力をくれるように 214 00:15:07,406 --> 00:15:10,868 私たち兄弟は その時 同じことを思ったに違いない 215 00:15:16,165 --> 00:15:20,336 この人が見てきた宇宙へ 自分も行くんだと 216 00:15:22,630 --> 00:15:25,466 (六太)毛利さん 日々人がやりましたよ 217 00:15:25,591 --> 00:15:27,426 あいつは月へ行きます 218 00:15:27,885 --> 00:15:30,804 (六太)ちなみに僕は… もうダメです 219 00:15:31,847 --> 00:15:33,265 ごきげんよう 220 00:15:33,390 --> 00:15:38,228 (携帯電話の着信音) 221 00:15:39,021 --> 00:15:42,816 (六太)はい 南波でございます あれ? 222 00:15:43,525 --> 00:15:45,194 あ メールか 223 00:15:45,903 --> 00:15:47,404 日々人? 224 00:15:51,951 --> 00:15:54,036 (六太) どこ置いたっけ? 225 00:15:54,870 --> 00:15:56,413 (六太)全然違った… 226 00:16:13,389 --> 00:16:15,808 (六太)あ~ これか? これだ 227 00:16:19,937 --> 00:16:21,271 2006年… 228 00:16:25,859 --> 00:16:27,528 7月9日 229 00:16:30,030 --> 00:16:32,700 (六太)あの日 録音していた このテープ 230 00:16:32,866 --> 00:16:34,910 私は 特に 聴くことはなかったが― 231 00:16:35,411 --> 00:16:39,623 日々人は 自分で録音していた あの日のカセットテープだけは― 232 00:16:39,748 --> 00:16:43,085 お守りのように 大事に持っていたという 233 00:16:50,426 --> 00:16:53,053 (六太)何で 今頃このテープを? 234 00:16:53,178 --> 00:16:56,432 おおっ! ふぅ… あっ! 235 00:17:01,645 --> 00:17:04,106 (六太)裏の茂みにて ニホンアマガエル… 236 00:17:04,231 --> 00:17:05,065 (カエルの鳴き声) 237 00:17:04,231 --> 00:17:05,065 (六太)フフフ 238 00:17:05,649 --> 00:17:07,860 (日々人)ムッちゃ~ん! (六太)あ~? 239 00:17:07,985 --> 00:17:09,778 (日々人)ムッちゃん こっち来いよ! 早く! 240 00:17:09,903 --> 00:17:11,780 (六太)な~に~? 241 00:17:11,905 --> 00:17:13,073 (日々人)遅いよ もう! 242 00:17:13,198 --> 00:17:16,577 うわあっ おい こら! 日々人! こら! 243 00:17:19,079 --> 00:17:22,499 (六太)うっ うっ 何? あれ (日々人)わかんない… 244 00:17:22,624 --> 00:17:23,917 (六太)ここでUFOが… 245 00:17:24,043 --> 00:17:25,711 (ノイズ) 246 00:17:25,836 --> 00:17:27,504 な 何だ? このノイズ!? 247 00:17:28,297 --> 00:17:29,923 (六太)こんな音 あの時は… あ… 248 00:17:30,049 --> 00:17:31,842 (UFOの音) 249 00:17:32,342 --> 00:17:35,804 (六太)おお… マジかよ!? 250 00:17:35,929 --> 00:17:41,268 (UFOの音) 251 00:17:41,393 --> 00:17:45,814 (ノイズ) 252 00:17:45,939 --> 00:17:48,442 (六太)月… 行った? 253 00:17:48,692 --> 00:17:51,153 (日々人)ムッちゃん 俺 今 何となく― 254 00:17:51,403 --> 00:17:53,989 何となく 将来は宇宙飛行士になってさ― 255 00:17:54,656 --> 00:17:56,950 月に行くような気がしたよ 256 00:17:57,326 --> 00:17:59,328 (六太)さ 先に言われた! 257 00:17:59,787 --> 00:18:01,080 ムッちゃんは どうすんだ? 258 00:18:01,371 --> 00:18:06,835 え? 俺? お 俺は… 259 00:18:07,294 --> 00:18:08,462 俺は… 260 00:18:08,921 --> 00:18:10,839 (六太)俺は 何て言った? 261 00:18:14,384 --> 00:18:16,470 お前が月に行くんなら― 262 00:18:16,595 --> 00:18:18,931 兄ちゃんは その先に行くに決まってる 263 00:18:21,391 --> 00:18:22,601 俺は… 264 00:18:25,771 --> 00:18:27,606 火星に行くよ! 265 00:18:36,323 --> 00:18:40,786 (日々人)じゃあ 約束な (六太)お… おお 約束だ 266 00:18:41,495 --> 00:18:44,790 俺らは2人で 宇宙飛行士になるぞ 267 00:18:44,915 --> 00:18:45,749 (日々人)うん 268 00:18:51,630 --> 00:18:53,173 約束… 269 00:18:54,424 --> 00:18:58,137 日々人が俺に聞かせたかったのは ここか… 270 00:19:04,935 --> 00:19:08,355 (六太)俺に この約束を 果たせって言ってるのか? 271 00:19:08,939 --> 00:19:10,649 日々人… 272 00:19:16,113 --> 00:19:18,657 (男性) い… 1万だと? ふざけるな! 273 00:19:18,782 --> 00:19:21,285 ちょっと弁当買ってた 10分かそこらだろ! 274 00:19:21,410 --> 00:19:24,454 それで罰金1万って どういう計算してんだよ! 275 00:19:24,580 --> 00:19:26,665 黙ってねえで何とか言ってみろ! お前 モジャモジャ! 276 00:19:26,790 --> 00:19:29,168 いや あの… 1万5千円です 277 00:19:29,293 --> 00:19:32,254 (男性)うるさい 黙れ! 1万だろうが1万5千だろうが― 278 00:19:32,379 --> 00:19:34,423 そんな金を払ういわれは ないんだよ! 279 00:19:34,548 --> 00:19:35,883 大体 こんな広い道路なんだ… 280 00:19:36,008 --> 00:19:37,926 (六太) フフッ 皮肉なもんだぜ 281 00:19:38,969 --> 00:19:42,556 この違反車も俺の設計 かわいそうにな… 282 00:19:42,681 --> 00:19:44,892 聞いてるのか モジャモジャ! 何とか言ってみろ! 283 00:19:45,017 --> 00:19:47,019 (六太)い 1万5千円です… 284 00:19:47,144 --> 00:19:49,396 うるさい! 黙れ 黙れ! 大体 どういう計算で… 285 00:19:49,521 --> 00:19:53,108 (六太)あ~あ また別の仕事探すか… 286 00:19:54,151 --> 00:19:57,529 早く帰って 読みかけの本を読みたい 287 00:19:57,905 --> 00:20:00,282 叶わぬ夢とはわかってるけど… 288 00:20:01,366 --> 00:20:07,915 あ~あ また昔のように 宇宙の妄想に浸りたい… 289 00:20:10,334 --> 00:20:13,003 結局 また仕事辞めてしまった 290 00:20:20,219 --> 00:20:22,221 (少年)早く来いよ! 早く早く! 291 00:20:22,638 --> 00:20:24,181 (少年)待ってよ お兄ちゃ~ん! (六太)ん? 292 00:20:24,598 --> 00:20:27,935 (少年)早く来いよ! (少年)お兄ちゃ~ん! 293 00:20:28,060 --> 00:20:31,855 (六太)兄とは 常に弟の先を 行ってなければならない 294 00:20:32,814 --> 00:20:36,818 だが俺は… 次への一歩を 踏み出せてもいないじゃないか 295 00:20:37,486 --> 00:20:41,240 日々人 悪いが あの約束は忘れてくれ… 296 00:20:42,157 --> 00:20:43,242 (六太)た~いまっ 297 00:20:43,367 --> 00:20:45,077 (南波母)おけ~りっ! 298 00:20:45,369 --> 00:20:46,203 (六太)ん? 299 00:20:46,328 --> 00:20:47,287 あ… 300 00:20:49,665 --> 00:20:50,499 俺に? 301 00:20:55,879 --> 00:20:56,713 (六太)JAXA(ジャクサ)? 302 00:20:58,131 --> 00:21:00,050 何でJAXAが 俺宛てに? 303 00:21:01,009 --> 00:21:01,927 あ… 304 00:21:02,344 --> 00:21:04,972 新規宇宙飛行士選抜試験? 305 00:21:05,764 --> 00:21:06,598 え? 306 00:21:07,641 --> 00:21:10,394 書類選考を通過? 307 00:21:11,186 --> 00:21:13,897 私が出したのよ あんたの履歴書 308 00:21:14,940 --> 00:21:16,692 (六太)私は この時… 309 00:21:17,109 --> 00:21:20,821 どんな顔をしていたのか はっきりとは覚えていない 310 00:21:21,655 --> 00:21:24,241 だがおそらく 最大限にしわくちゃな感じで― 311 00:21:24,783 --> 00:21:27,744 泣いていたような 笑っていたような 312 00:21:28,078 --> 00:21:31,206 おい 六太 帰ってんなら あかりぐらいつけろ 313 00:21:36,295 --> 00:21:38,130 (オペレーター) じゃあ ヒビト 訓練を始めよう 314 00:21:38,255 --> 00:21:39,089 (日々人)OK! 315 00:21:39,965 --> 00:21:41,800 (日々人)早く来いよ ムッちゃん! 316 00:21:55,939 --> 00:22:00,944 ♪~ 317 00:23:20,899 --> 00:23:25,904 ~♪