1 00:00:05,255 --> 00:00:07,215 (六太(むった))JAXA(ジャクサ)の 宇宙飛行士選抜試験も― 2 00:00:07,340 --> 00:00:09,509 いよいよ第2ラウンドだ 3 00:00:09,884 --> 00:00:11,928 ところが私 南波(なんば)六太は― 4 00:00:12,053 --> 00:00:16,141 宇宙飛行士 南波日々人(ひびと)の 兄として はた迷惑な注目を― 5 00:00:16,266 --> 00:00:19,811 周りの人々から浴びていることを 知ってしまった 6 00:00:20,645 --> 00:00:22,522 果たして この試験を乗り越え― 7 00:00:23,314 --> 00:00:25,400 宇宙を目指すことが できるのだろうか!? 8 00:00:30,030 --> 00:00:34,492 ♪~ 9 00:01:55,240 --> 00:01:59,994 ~♪ 10 00:02:00,495 --> 00:02:03,540 (風音) 11 00:02:14,092 --> 00:02:17,679 (レポーター)ご安心ください これは事故ではありません 12 00:02:18,304 --> 00:02:21,349 ご覧の映像は 来年 打ち上げが予定されている― 13 00:02:21,474 --> 00:02:25,520 月面基地建設チームの 無重力訓練の1つです 14 00:02:27,313 --> 00:02:30,108 高度1万メートル上空から 急降下し― 15 00:02:30,233 --> 00:02:33,611 約30秒間の無重力状態を 体験します 16 00:02:34,070 --> 00:02:35,613 (カレン)ハ~イ! 17 00:02:37,824 --> 00:02:39,742 ワ~オ! 18 00:02:40,535 --> 00:02:45,999 この訓練では 宇宙酔い状態になり 中には オエップしてしまう人も 19 00:02:46,124 --> 00:02:49,752 そんな中 今回一番 元気そうだったのは この人! 20 00:02:51,254 --> 00:02:53,798 ミスター ヒビト・ナンバ! 21 00:02:59,304 --> 00:03:01,598 (ケンジ) ムッ君… 複雑だろうな 22 00:03:02,348 --> 00:03:05,143 (せりか)兄弟で宇宙飛行士を 目指すなんて 23 00:03:06,269 --> 00:03:08,605 (六太)うらやましいぜ 日々人 24 00:03:09,772 --> 00:03:13,109 お前の… お前の… 25 00:03:14,068 --> 00:03:17,906 お前の後ろに美女が2人も! 26 00:03:19,699 --> 00:03:22,493 (係員) 真壁(まかべ)さん 第二面接室へどうぞ 27 00:03:22,619 --> 00:03:23,453 (ケンジ)はい! 28 00:03:24,579 --> 00:03:25,997 (ケンジ)行ってくるよ 29 00:03:26,623 --> 00:03:28,416 (六太)お… おう! 30 00:03:28,708 --> 00:03:30,793 (六太)青春してやがる 31 00:03:38,051 --> 00:03:39,469 ふぅ~ 32 00:03:40,386 --> 00:03:44,557 (六太)いよいよ この最終面接で 二次試験は全て終わる 33 00:03:46,142 --> 00:03:48,561 長かった1週間が終わるのだ 34 00:03:48,978 --> 00:03:52,982 そして 私が合格するか否かは… 35 00:03:54,734 --> 00:03:57,904 この面接に かかっていると 言っていいのだ! 36 00:03:58,488 --> 00:04:00,156 (ケンジ)ありがとうございました 37 00:04:01,658 --> 00:04:03,284 失礼します 38 00:04:06,204 --> 00:04:09,874 ふぅ~ 終わった… 39 00:04:13,920 --> 00:04:14,754 あっ 40 00:04:32,522 --> 00:04:34,983 (ケンジ) あの場所は 僕になるはずだ! 41 00:04:38,278 --> 00:04:39,654 (せりか) ありがとうございました! 42 00:04:40,530 --> 00:04:43,116 (せりか) よっしゃ~! 終わった!! 43 00:04:43,241 --> 00:04:45,702 (せりか)何 食べよっかなぁ 44 00:04:45,994 --> 00:04:47,245 あ… 45 00:04:55,878 --> 00:05:01,718 (せりか)お父さん… ここには きっと私が 46 00:05:03,845 --> 00:05:05,972 (係員)南波さん 第二面接室へ 47 00:05:06,097 --> 00:05:07,598 (六太)え はい! 48 00:05:10,393 --> 00:05:14,188 (六太)こう見えても 私は面接には慣れた方だ 49 00:05:14,772 --> 00:05:19,402 だって この最終面接の前に 英語面接や専門知識面接― 50 00:05:19,527 --> 00:05:22,155 精神面接なんてものもあったのだ 51 00:05:22,280 --> 00:05:24,907 一体 何回 面接すんだ? 52 00:05:26,117 --> 00:05:30,163 中でも まるで取り調べみたいな 精神面接では― 53 00:05:30,997 --> 00:05:32,623 面接官が怖い! 54 00:05:32,749 --> 00:05:36,085 (面接官)君 若い頃に 万引きしたことは? 55 00:05:36,419 --> 00:05:37,253 うう… 56 00:05:37,378 --> 00:05:39,464 (面接官)一度ぐらいあるんじゃ ないですか? 57 00:05:39,589 --> 00:05:40,506 うぐっ 58 00:05:41,257 --> 00:05:43,593 (面接官)どうなの? (六太)いや… 59 00:05:44,135 --> 00:05:47,346 え~ え~っと 60 00:05:47,472 --> 00:05:50,433 (六太)あれ? ここって JAXAだよな? 61 00:05:52,268 --> 00:05:53,186 ケンジに聞いてみた 62 00:05:54,145 --> 00:05:56,814 (六太)何なの? あの怖い面接 63 00:05:56,939 --> 00:06:01,736 (ケンジ)ハッハハ あれ 多分 面接官の中に 密(ひそ)かにいるんだよ 64 00:06:01,861 --> 00:06:04,906 一流の心理学者とか 精神分析医がね 65 00:06:05,281 --> 00:06:08,993 それで 質問にも強弱をつけて 気づかないうちに― 66 00:06:09,118 --> 00:06:12,622 僕らの深層心理を引っ張り 出そうとしてるんだろうな 67 00:06:14,957 --> 00:06:17,251 猫かぶって いい人ぶってても― 68 00:06:17,376 --> 00:06:20,088 彼らには 見抜かれてるってことだよ 69 00:06:26,511 --> 00:06:28,471 (面接官)どうぞ (六太)んっ 70 00:06:28,971 --> 00:06:30,556 (六太)失礼します! 71 00:06:32,016 --> 00:06:33,893 (六太)どうしよ ケンジ 72 00:06:34,977 --> 00:06:39,357 (六太) 今あるものに満足することなく 挑戦し続けること 73 00:06:39,482 --> 00:06:43,236 未知なるものへの好奇心こそが 人間の尊厳かと… 74 00:06:43,361 --> 00:06:47,281 (六太)猫かぶりまくりだよ 俺 今もなお 75 00:06:47,657 --> 00:06:49,492 (ネコの鳴き声) 76 00:06:51,160 --> 00:06:53,287 (面接官)なるほど わかりました 77 00:06:53,830 --> 00:06:56,666 (茄子田(なすだ))それでは最後に あたくしから 78 00:06:56,791 --> 00:07:00,795 (英語) 79 00:07:02,088 --> 00:07:03,840 は… 発見ですか? 80 00:07:03,965 --> 00:07:05,299 (六太)何だよ あんた!? 81 00:07:05,508 --> 00:07:06,801 うんうん 82 00:07:07,343 --> 00:07:11,848 (六太) 急に英語に切り替えたうえに よくわからない質問だ! 83 00:07:12,306 --> 00:07:14,851 自分のことで発見だって!? 84 00:07:14,976 --> 00:07:16,853 (六太)え~ あ~ 85 00:07:16,978 --> 00:07:19,856 (六太) は… 早く 何か答えないと 86 00:07:19,981 --> 00:07:23,860 (妄想の中の面接官たちの声) 発見 発見 発見 発見… 87 00:07:24,610 --> 00:07:27,280 (六太) どうする… え~ どうする? 88 00:07:27,405 --> 00:07:31,284 (茄子田)フッフッフッフッ (面接官たち)発見 発見… 89 00:07:36,914 --> 00:07:38,624 ん… 私は! 90 00:07:38,749 --> 00:07:41,878 (鳥のさえずり) 91 00:07:42,378 --> 00:07:43,963 (六太)失礼します! 92 00:07:48,593 --> 00:07:51,679 (六太)まぁ… まぁまぁまぁ 93 00:07:52,305 --> 00:07:54,056 割といいんじゃねぇか? 94 00:07:54,474 --> 00:07:59,228 最後のは微妙だが 全体的には うまく答えられた気がするぞ 95 00:07:59,979 --> 00:08:02,648 あとは結果を待つのみか… 96 00:08:05,943 --> 00:08:07,570 お? あっ 97 00:08:22,585 --> 00:08:25,338 毛利(もうり)さん… お? 98 00:08:25,463 --> 00:08:30,718 おぉ~ 向井(むかい)さん! 土井(どい)さん! 若田(わかた)さんに 野口(のぐち)さん! 99 00:08:30,968 --> 00:08:35,723 古川(ふるかわ)さん 星出(ほしで)さん 油井(ゆい)さん 大西(おおにし)さん 金井(かない)さんもいる! 100 00:08:37,517 --> 00:08:38,351 あっ… 101 00:08:45,191 --> 00:08:50,238 (六太)そうだよな… そりゃいるよな 日々人 102 00:08:51,781 --> 00:08:54,408 なかなかキマってるじゃね~か 103 00:08:55,034 --> 00:08:55,868 お? 104 00:09:01,290 --> 00:09:04,919 まだ空いてるみたいだな お前の隣 105 00:09:06,128 --> 00:09:09,715 (六太) 次は このスペースに 誰かが… 106 00:09:09,840 --> 00:09:10,675 あ? 107 00:09:14,470 --> 00:09:18,391 (六太)おぉ~! 見えてきた!! 108 00:09:19,517 --> 00:09:23,729 フッ やっぱり そうだよなぁ 109 00:09:24,480 --> 00:09:27,316 せっかく ここまで 来たんだもんなぁ 110 00:09:28,526 --> 00:09:33,990 弟の隣に 兄がいなくて どうすんだよ なあ! 111 00:09:37,159 --> 00:09:40,162 ここは 俺の場所だ! 112 00:09:44,834 --> 00:09:46,252 ツバつけとこ 113 00:09:50,923 --> 00:09:53,009 (日々人)申請? 何の? 114 00:09:53,134 --> 00:09:55,261 (職員)家族支援プログラムだよ 115 00:09:55,386 --> 00:09:57,972 まだ申請してないのは ヒビトぐらいだぞ 116 00:09:58,431 --> 00:09:59,473 (日々人)はぁ? 117 00:10:00,975 --> 00:10:03,978 (職員)君たち宇宙飛行士が 任務に集中できるよう― 118 00:10:04,103 --> 00:10:05,896 NASA(ナサ)は いろいろケアしてるだろ? 119 00:10:06,188 --> 00:10:10,484 (職員) 家族支援プログラムを使えば あなたたちの家族を呼び寄せて― 120 00:10:10,610 --> 00:10:13,154 このヒューストンで 一緒に生活できるのよ 121 00:10:14,071 --> 00:10:14,947 (日々人)そうなの? 122 00:10:15,281 --> 00:10:18,326 (ダミアン)俺んとこは ロスから カミさんと子供たちが来る 123 00:10:18,951 --> 00:10:21,829 リンダは旦那と弟を 呼んだって言ってたな 124 00:10:22,246 --> 00:10:26,959 (職員) フレディなんて 何人もいる彼女の 中から 誰を呼ぶかで迷ってたぜ 125 00:10:27,418 --> 00:10:30,171 ヒビトだけ 独りぼっちで どうするの? 126 00:10:30,296 --> 00:10:31,797 (日々人)そ~だなぁ 127 00:10:35,843 --> 00:10:38,763 じゃあ まず 1人分だけ お願いしようかな 128 00:10:38,888 --> 00:10:41,557 (職員)1人でいいのね? (日々人)うん 129 00:10:41,891 --> 00:10:44,810 NASAのみんなには 会っとくべきだもんね 130 00:10:44,935 --> 00:10:45,770 (3人)ん? 131 00:10:46,103 --> 00:10:48,147 だって もしかしたら― 132 00:10:48,272 --> 00:10:51,484 僕らの仕事仲間に なるかもしれないからな 133 00:10:54,403 --> 00:10:57,239 (面接官)若さで見れば 断然 溝口(みぞぐち)君でしょう 134 00:10:57,615 --> 00:10:59,992 (面接官) スピーチ力もあるし 申し分ない 135 00:11:00,117 --> 00:11:02,036 (面接官)真壁君もいいですよね 136 00:11:02,536 --> 00:11:05,706 (面接官)火星探査を 誰より 熱望しているのが伝わりました 137 00:11:06,207 --> 00:11:08,751 (面接官)B班は 優秀な人が多いなぁ 138 00:11:09,418 --> 00:11:13,672 (二村(にむら)) でも やっぱり 今回の主役は この人だなって思いましたよ 139 00:11:13,798 --> 00:11:14,882 (面接官たち)ああっ 140 00:11:15,007 --> 00:11:17,426 (面接官) 僕も そう思う 聡明(そうめい)だしね 141 00:11:17,551 --> 00:11:20,012 (面接官) 英会話でも表現力あったよ 142 00:11:20,679 --> 00:11:22,556 (二村)伊東(いとう)せりかさん 143 00:11:23,391 --> 00:11:25,518 (二村たち)しかも美人だし… 144 00:11:29,647 --> 00:11:31,857 (星加(ほしか))彼なんて どうですか? (面接官)え? 145 00:11:31,982 --> 00:11:34,819 私は いいと思ったんですが… 146 00:11:34,944 --> 00:11:37,029 あ~ ハハハハ! 147 00:11:37,571 --> 00:11:40,950 お兄ちゃんねぇ~ 148 00:11:41,450 --> 00:11:42,785 (係員) それでは 皆さ~ん! 149 00:11:42,910 --> 00:11:44,703 こちらに 集合してください 150 00:11:45,704 --> 00:11:48,416 (男性) いや~ 集合写真の 記念撮影なんて― 151 00:11:48,541 --> 00:11:50,584 学生の頃に かえったみたいですね 152 00:11:50,835 --> 00:11:54,130 (男性)息子が帰ったら 自慢してやりますよ 153 00:11:54,255 --> 00:11:58,008 (青竹(あおたけ))南波く~ん! (六太)うん? 青竹さん 154 00:11:58,134 --> 00:12:00,594 (青竹)ねぇ 南波君 今度 日々人君に― 155 00:12:00,719 --> 00:12:02,805 サイン頼んどいて もらえないかな~? 156 00:12:03,347 --> 00:12:05,141 “フミちゃんへ”って 書いてもらえたら― 157 00:12:05,266 --> 00:12:06,767 すごいうれしいんだけど 158 00:12:07,309 --> 00:12:11,397 あっ いいですよ 何なら キスマークもつけさせますよ 159 00:12:11,522 --> 00:12:13,107 (日々人)ン~マッ! 160 00:12:13,482 --> 00:12:16,652 ホントに!? やった~! うれし~い! 161 00:12:16,777 --> 00:12:18,779 (青竹)ありがとう! (六太)いえいえ 162 00:12:18,904 --> 00:12:19,738 あっ! 163 00:12:21,073 --> 00:12:24,410 (六太)わかってるさ 俺は所詮(しょせん) 南波日々人の― 164 00:12:24,535 --> 00:12:27,413 お兄ちゃんでしかない よくあることさ 165 00:12:27,538 --> 00:12:31,542 (青竹)ねぇねぇ せりかちゃん 日々人君のサインもらえるんだって 166 00:12:31,876 --> 00:12:33,752 せりかちゃんも もらいなよ 167 00:12:33,878 --> 00:12:34,962 ええっ!? 168 00:12:35,087 --> 00:12:38,007 えっ ホントですか? 169 00:12:39,508 --> 00:12:42,428 えっ… もちろんですとも! 170 00:12:42,553 --> 00:12:43,846 (係員)早くしてください! 171 00:12:44,180 --> 00:12:47,057 (カメラマン)は~い 皆さん もうちょい くっついて! 172 00:12:47,391 --> 00:12:48,934 (六太)えっ でも待てよ 173 00:12:49,059 --> 00:12:52,062 ってことは せりかさんまで 日々人ファンなわけ? 174 00:12:52,480 --> 00:12:54,982 くっそ~ 日々人め! 175 00:12:56,734 --> 00:12:57,902 まっ いいや 176 00:12:58,027 --> 00:12:59,111 (六太)んん~! 177 00:12:59,236 --> 00:13:01,906 (六太)せりかさんには 俺のキスマークをつけよう 178 00:13:02,281 --> 00:13:04,783 (カメラマン) は~い じゃあ撮ります! 179 00:13:04,909 --> 00:13:06,160 (シャッター音) 180 00:13:07,870 --> 00:13:09,205 (六太)んっ んっ ん~ 181 00:13:09,330 --> 00:13:12,124 (六太) 長かった二次試験は終わった 182 00:13:15,794 --> 00:13:17,671 (男性) さあ 皆さん飲みましょう! 183 00:13:17,796 --> 00:13:19,548 (受験者たち)かんぱ~い! 184 00:13:19,673 --> 00:13:25,554 (一同のざわめき) 185 00:13:29,433 --> 00:13:33,437 でね 何回も面接やったから わかっちゃったよ 186 00:13:34,855 --> 00:13:37,858 ああいうのは 答えを選んでちゃダメだね 187 00:13:37,983 --> 00:13:39,944 最初に浮かんだことが正解だよ 188 00:13:40,069 --> 00:13:41,946 (男性)そうかもしれないなぁ 189 00:13:42,071 --> 00:13:45,533 僕も ムッ君の言うとおり インスピレーションで答えたよ 190 00:13:45,658 --> 00:13:46,617 (六太)だろ? 191 00:13:46,742 --> 00:13:50,371 あっ そういや あれ 何て答えた? 192 00:13:50,829 --> 00:13:52,331 (ケンジ)あれ? (男性)えっ? 193 00:13:52,915 --> 00:13:56,752 (英語) 194 00:13:57,127 --> 00:14:00,839 “最近 自分のことで 何か発見したことは?” 195 00:14:01,090 --> 00:14:06,303 ああ~ 聞かれた 聞かれた! え~っとね 僕は… 196 00:14:07,263 --> 00:14:10,599 小説のような作り物は 科学的ではない 197 00:14:10,724 --> 00:14:12,101 だから これまで自分は― 198 00:14:12,226 --> 00:14:14,979 ノンフィクション系の本しか 読まなかった 199 00:14:15,104 --> 00:14:18,232 だけど 友人が 作家になったことがキッカケで― 200 00:14:18,357 --> 00:14:22,653 最近 小説も読むようになった… という話をしたんだ 201 00:14:23,362 --> 00:14:25,948 フィクションであれ ノンフィクションであれ― 202 00:14:26,073 --> 00:14:27,992 実直に作っている人がいる 203 00:14:28,492 --> 00:14:31,328 そのことを認め 率直に触れてみれば― 204 00:14:31,453 --> 00:14:34,582 何であれ 新鮮で楽しく受け入れられる 205 00:14:35,291 --> 00:14:39,753 そんな 自分の新たな一面を 発見しましたってね 206 00:14:39,879 --> 00:14:41,005 おお~ 207 00:14:47,761 --> 00:14:49,513 いい答えじゃないか 208 00:14:49,889 --> 00:14:52,975 常日頃から自分のことに 注目しているか 209 00:14:53,100 --> 00:14:56,186 自己管理能力を 問われるような質問だよね 210 00:14:56,312 --> 00:14:57,438 ムッ君は 何て答えたの? 211 00:14:58,314 --> 00:14:59,231 (六太)ん!? 212 00:15:00,107 --> 00:15:04,862 俺も まぁ そんな感じの 答えだったよ 忘れちゃったけど… 213 00:15:05,905 --> 00:15:08,073 (六太)わ 私は! 214 00:15:13,871 --> 00:15:17,041 みんなより シャンプーが よく泡立ちます 215 00:15:17,666 --> 00:15:20,753 (六太)わざわざ面接で 言うことじゃねえ! 216 00:15:23,297 --> 00:15:26,800 終わった… 確実に落ちた 217 00:15:28,052 --> 00:15:30,471 さよなら… 皆さん 218 00:15:33,307 --> 00:15:36,352 さよなら… JAXA 219 00:15:38,979 --> 00:15:41,649 さよなら… 宇宙 220 00:15:43,400 --> 00:15:46,111 さよなら… 俺 221 00:15:50,199 --> 00:15:52,743 (メールの送信音) (男性)はい 送信 222 00:15:52,868 --> 00:15:54,370 (メールの着信音) (男性)おっ 来た来た 223 00:15:54,662 --> 00:15:56,705 (溝口)パソコンでも携帯でも 大丈夫だから 224 00:15:57,790 --> 00:15:58,874 チッ! 225 00:15:58,999 --> 00:16:02,127 いいなぁ アドレス交換 226 00:16:02,962 --> 00:16:05,464 俺も 携帯持ってたんだけどなぁ~ 227 00:16:08,926 --> 00:16:10,636 ああ… 228 00:16:11,345 --> 00:16:13,555 (せりか)あの~ (六太)ん? 229 00:16:14,223 --> 00:16:16,767 南波さんも アドレス交換しませんか? 230 00:16:17,893 --> 00:16:19,061 (六太)せりかさん!? 231 00:16:19,478 --> 00:16:25,609 おっ あっ いや! その… それが携帯 流しちゃって 232 00:16:25,734 --> 00:16:28,654 (せりか)流す? (六太)あ~! じゃなかった 233 00:16:28,779 --> 00:16:30,739 あの 壊してしまいまして… 234 00:16:30,864 --> 00:16:34,785 ああ~ そうなんですか 残念ですね 235 00:16:35,035 --> 00:16:39,081 はぁ 残念です すごく 236 00:16:39,373 --> 00:16:41,083 (男性)伊東さん (2人)あっ 237 00:16:41,375 --> 00:16:44,420 (男性) ア アドレス 教えてもらえますか? 238 00:16:44,545 --> 00:16:46,463 あっ はい 239 00:16:47,506 --> 00:16:48,424 ああっ… 240 00:16:49,842 --> 00:16:53,637 (六太)くそっ! せっかくの せりかさんとの会話を… 241 00:16:56,140 --> 00:16:56,974 うん? 242 00:16:58,267 --> 00:16:59,101 なっ!? 243 00:16:59,351 --> 00:17:02,521 この… おのれ… 244 00:17:02,646 --> 00:17:05,941 ったく 食べたら 殻入れに入れろよな~ 245 00:17:06,316 --> 00:17:07,735 これも! これも! 246 00:17:07,860 --> 00:17:09,319 (ケンジ)ムッ君 (六太)あぁん!? 247 00:17:10,154 --> 00:17:11,071 ほら これ 248 00:17:11,905 --> 00:17:13,866 みんなのアドレス メモったから 249 00:17:13,991 --> 00:17:14,992 えっ? 250 00:17:16,994 --> 00:17:17,870 あっ 251 00:17:19,038 --> 00:17:21,373 (六太)すっ すっごい! 252 00:17:21,874 --> 00:17:24,334 せりかさんのまで あるじゃないか! 253 00:17:25,044 --> 00:17:27,463 新しい携帯を買ったら 登録するといいよ 254 00:17:27,588 --> 00:17:28,797 (六太)うっ… (ケンジ)あっ 255 00:17:31,300 --> 00:17:33,510 ケンジ~! 256 00:17:33,802 --> 00:17:35,471 (六太)飲もう! (ケンジ)いいとも! 257 00:17:38,515 --> 00:17:42,936 (六太)さぁ 今日は ぶぁ~っと盛り上がるぞ~! 258 00:17:47,691 --> 00:17:53,363 (六太の鼻歌) 259 00:17:54,114 --> 00:17:58,285 (六太)ウフッフッフッフ~… 260 00:17:58,410 --> 00:17:59,745 ウフッフッフッフ~… 261 00:17:59,870 --> 00:18:01,580 (店員)あの お客様? 262 00:18:01,705 --> 00:18:04,166 (六太) はいはい! 聞いてま~す! 263 00:18:05,167 --> 00:18:07,628 海外通話 メールサービスの ご利用は― 264 00:18:07,753 --> 00:18:10,339 そのまま継続ということで よろしいですか? 265 00:18:10,798 --> 00:18:12,633 よろしいですよ~! 266 00:18:13,175 --> 00:18:16,261 (六太の鼻歌) 267 00:18:17,137 --> 00:18:19,139 (六太) マジで フッフッフッフッ~ 268 00:18:20,015 --> 00:18:23,060 昨日は うれしさのあまり つい飲みすぎちまった 269 00:18:24,019 --> 00:18:25,187 しかし… 270 00:18:26,730 --> 00:18:30,859 うお~! ありがとう ケンジ~! 271 00:18:31,693 --> 00:18:33,320 君のおかげで 今― 272 00:18:33,779 --> 00:18:37,157 せりかさんのアドレスが 俺の携帯に… 273 00:18:37,282 --> 00:18:39,243 (携帯電話の着信音) (六太)えっ!? 274 00:18:39,368 --> 00:18:40,994 (携帯電話の着信音) 275 00:18:41,537 --> 00:18:44,248 (六太)え!? ま まさか! 276 00:18:45,499 --> 00:18:47,292 せりかさん!? 277 00:18:47,835 --> 00:18:49,419 はい もしもし? 278 00:18:49,670 --> 00:18:50,671 あっ 279 00:19:02,516 --> 00:19:04,351 よう 久しぶり 280 00:19:04,977 --> 00:19:08,522 (日々人) 元気っぽいね ムッちゃん その声の調子は 281 00:19:08,647 --> 00:19:13,235 まぁな 訳あって 今 元気だ フフフ… 282 00:19:13,360 --> 00:19:16,697 (六太)フフフ… (日々人)ハハハ… 283 00:19:18,532 --> 00:19:21,451 じゃあ 二次試験の通過は 自信あるってことね 284 00:19:22,703 --> 00:19:24,913 そ それは… 285 00:19:25,873 --> 00:19:28,709 みんなより シャンプーが 泡立ちます 286 00:19:29,459 --> 00:19:32,087 あ あと リンスも泡立ちます 287 00:19:34,923 --> 00:19:35,757 (せき払い) 288 00:19:36,466 --> 00:19:39,970 当然だろ? 二次試験くらいでコケるかよ 289 00:19:40,095 --> 00:19:41,346 (日々人)フフ… 290 00:19:41,471 --> 00:19:43,348 (六太)あ~ 言っちゃった~ 291 00:19:44,892 --> 00:19:47,561 いや いいんだ これで 292 00:19:49,021 --> 00:19:51,648 (六太)ここは 俺の場所だ! 293 00:19:55,777 --> 00:19:57,487 (六太)これでいい… 294 00:19:57,779 --> 00:20:00,866 俺は南波日々人の お兄ちゃんで終わらねぇぞ 295 00:20:01,658 --> 00:20:02,784 多分な 296 00:20:02,910 --> 00:20:05,746 っていうことは こっちに 来るんだな ムッちゃん? 297 00:20:05,871 --> 00:20:09,249 (六太)あ!? あ ああ 行くとも! 298 00:20:11,043 --> 00:20:12,669 じゃあ 来週 来なよ 299 00:20:13,003 --> 00:20:16,465 (六太)へっ!? 来週~!? 300 00:20:16,715 --> 00:20:18,717 らいしゅう 301 00:20:19,092 --> 00:20:21,511 (飛行機のジェット音) 302 00:20:35,859 --> 00:20:37,569 (六太)なんて急な話だ 303 00:20:38,153 --> 00:20:42,032 (日々人) どうせ三次試験は 何ヶ月も 先なんだからさ ムッちゃん 304 00:20:42,241 --> 00:20:46,912 こっち来て訓練とか みんなの 仕事ぶりを見るチャンスだよ 305 00:20:47,329 --> 00:20:49,248 (六太)来週って… 306 00:20:49,373 --> 00:20:51,959 旅費とか何とか こっちにも都合ってもんが… 307 00:20:52,084 --> 00:20:54,461 (日々人)旅費? そんなのNASAもちだよ 308 00:20:55,045 --> 00:20:57,547 家族は支援されるようになってる 309 00:21:06,890 --> 00:21:11,061 (六太)正直 日々人に 合わせる顔などないのだが… 310 00:21:12,646 --> 00:21:16,608 NASAの誘惑に負けた しかもタダだし 311 00:21:18,318 --> 00:21:22,990 NASA NASA NASA NASA 312 00:21:23,699 --> 00:21:26,118 NASAが俺を呼んでいる! 313 00:21:27,160 --> 00:21:29,246 (六太)♪ NASAが俺を… 314 00:21:29,371 --> 00:21:33,917 (六太)そのフレーズが 頭の中で歌に変わっていった 315 00:21:34,042 --> 00:21:37,421 (六太) ♪ NASAが 俺を呼んでいる 316 00:21:37,546 --> 00:21:40,674 ♪ NASAが 俺を呼んでいる 317 00:21:41,800 --> 00:21:45,137 ♪ NASAが 俺を呼んでいる 318 00:21:45,262 --> 00:21:48,598 ♪ NASAが 俺を呼んでいる 319 00:21:48,724 --> 00:21:52,227 ♪ NASAが 俺を呼んでいる 320 00:21:52,352 --> 00:21:55,355 ♪ NASAが 俺を呼んでいる 321 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 ♪~ 322 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ~♪