1 00:00:02,293 --> 00:00:06,381 (六太(むった)の心臓の音) 2 00:00:06,506 --> 00:00:09,926 (六太)ここに入って まだ 20分ぐらいか… 3 00:00:12,220 --> 00:00:17,058 (心臓の音) 4 00:00:18,852 --> 00:00:23,398 (六太)何にも見えない… なんか すんげえ怖くなってきた… 5 00:00:24,107 --> 00:00:25,316 (心臓の音) 6 00:00:25,442 --> 00:00:29,904 (六太)落ち着け… 日々人(ひびと)だって これを耐えたんだ… 7 00:00:30,030 --> 00:00:32,991 (心臓の音) 8 00:00:33,908 --> 00:00:36,161 (六太) チクショー 三次試験が― 9 00:00:36,286 --> 00:00:38,997 ここまで過酷だなんて 思ってなかったな 10 00:00:41,750 --> 00:00:45,670 (六太) あ…! ん? ん? え…!? 11 00:00:45,795 --> 00:00:48,423 (六太のにおいを嗅ぐ音) (六太)何の臭いだ…!? 12 00:00:48,548 --> 00:00:50,467 (においを嗅ぐ音) (六太)何か臭うぞ 13 00:00:51,134 --> 00:00:53,595 何だ? 何の臭いだ!? 14 00:00:54,137 --> 00:00:58,058 何だ… 何だ… 何なんだ!? 15 00:00:58,767 --> 00:01:00,435 この臭いは…! 16 00:01:01,186 --> 00:01:02,312 (ケンジ)ムッ君… 17 00:01:03,104 --> 00:01:04,939 (ケンジ)ムッ君! (六太)うっ 18 00:01:06,357 --> 00:01:07,901 (ケンジ)着いたよ ムッ君 19 00:01:15,283 --> 00:01:17,118 今 みんなバス降りてるよ 20 00:01:17,243 --> 00:01:18,078 (六太)あ? 21 00:01:19,412 --> 00:01:22,582 (六太)というわけで 私たちを 乗せたJAXA(ジャクサ)のバスは― 22 00:01:22,957 --> 00:01:28,087 どことも知れない 謎の三次試験 会場に到着したのである 23 00:01:29,005 --> 00:01:33,468 ♪~ 24 00:02:54,215 --> 00:02:58,970 ~♪ 25 00:03:20,617 --> 00:03:22,243 どこだろうな ここ… 26 00:03:26,539 --> 00:03:29,083 全く外が見えない… 27 00:03:30,126 --> 00:03:32,378 (六太)ぶ… 不気味だ… 28 00:03:33,630 --> 00:03:35,715 (古谷(ふるや))何や お前 ビビっとるんか? 29 00:03:37,800 --> 00:03:40,428 (鶴見(つるみ))荷物はもう 中に運んであります 30 00:03:40,803 --> 00:03:43,181 皆さん ついてきてください 31 00:03:44,015 --> 00:03:45,016 ヘッ 32 00:03:47,310 --> 00:03:50,855 (せりか)は~ 天井 高~い 33 00:03:58,655 --> 00:04:00,073 (六太)狭っ… 34 00:04:08,414 --> 00:04:09,832 (六太)長いな… 35 00:04:13,336 --> 00:04:16,130 (新田(にった)) 出発から何時間経(た)ったのか― 36 00:04:16,422 --> 00:04:18,633 全くわからなくなった… 37 00:04:19,133 --> 00:04:23,346 (古谷)今は夜か? それとも 1日経って もう朝か? 38 00:04:30,853 --> 00:04:32,689 (せりかのお腹の鳴る音) 39 00:04:36,276 --> 00:04:37,443 この部屋です 40 00:04:37,568 --> 00:04:39,112 入ってください 41 00:04:40,822 --> 00:04:42,156 うおぉ… 42 00:04:52,250 --> 00:04:54,961 (鶴見) どうぞ イスにかけてください 43 00:04:56,671 --> 00:04:59,757 皆さん 長旅 お疲れさまです 44 00:05:00,008 --> 00:05:02,343 ここは 我々JAXA職員が― 45 00:05:02,468 --> 00:05:05,138 “最後の部屋”と 呼んでいる空間です 46 00:05:05,513 --> 00:05:09,600 喫煙や自由な飲食は 共に ここが最後です 47 00:05:09,726 --> 00:05:13,771 この先の閉鎖環境訓練施設に 持ち込みはできません 48 00:05:14,689 --> 00:05:16,232 そして もう1つ… 49 00:05:19,444 --> 00:05:22,989 ここは 最後の 選択の場でもあります 50 00:05:23,114 --> 00:05:26,284 お配りの免責書に よく目を通してください 51 00:05:26,909 --> 00:05:28,786 選択とは すなわち― 52 00:05:28,911 --> 00:05:31,497 今回 この試験を 受けるか受けないか― 53 00:05:32,206 --> 00:05:34,250 キャンセルできる 最後のチャンスです 54 00:05:34,375 --> 00:05:35,209 (受験者たち)あ… 55 00:05:35,543 --> 00:05:38,629 (古谷)ヘッ ここまで来て 受けへん言う奴おったら― 56 00:05:38,755 --> 00:05:40,089 爆笑もんやで! 57 00:05:40,214 --> 00:05:41,632 (手島(てしま))ん… 58 00:05:42,341 --> 00:05:45,595 (鶴見)承諾のサインは 今から流す映像を― 59 00:05:45,720 --> 00:05:47,388 見てから決めてください (リモコンの操作音) 60 00:05:47,513 --> 00:05:48,347 (受験者たち)おお… 61 00:05:48,473 --> 00:05:51,684 (鶴見)これは NASA(ナサ)に 提供してもらったもので― 62 00:05:51,809 --> 00:05:55,897 最終選考まで残った者には 見せることになっています 63 00:05:56,230 --> 00:05:57,940 一般公開は されていません 64 00:05:58,983 --> 00:06:00,026 (受験者たち)あっ 65 00:06:01,069 --> 00:06:02,987 (六太)この人は確か… 66 00:06:03,696 --> 00:06:07,658 (鶴見)皆さん 2023年の事故は ご存じですね? 67 00:06:09,285 --> 00:06:13,289 着陸船のパラシュートが絡まり ブライアン・J(ジェイ)ら― 68 00:06:13,414 --> 00:06:16,501 3名の飛行士が 亡くなった事故です 69 00:06:19,045 --> 00:06:20,713 これから お見せするのは― 70 00:06:20,838 --> 00:06:24,342 墜落現場から回収された 船内の録画です 71 00:06:25,343 --> 00:06:28,763 事故死までの3人の 一部始終が映っています 72 00:06:28,888 --> 00:06:31,182 (受験者たち)えっ!? (ケンジ)そんな映像があったのか 73 00:06:33,518 --> 00:06:35,186 (警報アラーム音) 74 00:06:35,686 --> 00:06:38,147 (マイケル)りょ… 了解 モニターで見てみる 75 00:06:38,272 --> 00:06:41,025 (警報アラーム音) 76 00:06:41,150 --> 00:06:44,153 (ブライアン) 警報アラームを切れ! 会話の邪魔だ!! 77 00:06:44,278 --> 00:06:45,696 (タック)了解! 78 00:06:49,242 --> 00:06:50,952 (マイケル) 今 モニターで確認した 79 00:06:51,077 --> 00:06:53,913 チクショー! パラシュートが 絡まってやがる!! 80 00:06:54,413 --> 00:06:57,333 ダメだ 機体が回転して 全く安定しない 81 00:06:57,458 --> 00:06:58,709 終わりだ チクショー!! 82 00:06:58,835 --> 00:07:01,754 (ブライアン)落ち着け マイケル できることはやろう 83 00:07:01,879 --> 00:07:04,799 タック! 状況を管制に報告してくれ 84 00:07:04,924 --> 00:07:06,425 できるだけ細かく 85 00:07:06,551 --> 00:07:10,221 俺とマイケルは 落下速度と 地上までの時間を計算する 86 00:07:10,346 --> 00:07:11,639 (タック)りょ… 了解! 87 00:07:12,056 --> 00:07:15,101 今後の事故調査で きっと役に立つ 88 00:07:15,435 --> 00:07:17,478 (マイケル) 地上まで あと20秒だ 89 00:07:17,603 --> 00:07:20,106 くそっ やり残したことが いっぱいだな 90 00:07:20,440 --> 00:07:22,567 買ったまま聴いてないCDとか― 91 00:07:22,692 --> 00:07:24,819 連続ドラマの 「ラスト・ワールド」だって― 92 00:07:24,944 --> 00:07:27,613 シーズン2の 6話目以降 まだ見てない 93 00:07:27,738 --> 00:07:30,241 (ブライアン) そいつは いいとこで 見終わったな マイケル 94 00:07:30,366 --> 00:07:31,200 (マイケル)お? 95 00:07:31,325 --> 00:07:33,744 (ブライアン) あのドラマ 6話目以降は… 96 00:07:34,954 --> 00:07:36,956 超つまんないぜ 97 00:07:48,342 --> 00:07:49,343 (リモコンの操作音) 98 00:07:51,012 --> 00:07:52,388 (鶴見)以上です 99 00:08:08,070 --> 00:08:12,617 くれぐれも これを見たことは 誰にも話さないでください 100 00:08:13,618 --> 00:08:16,746 これを見せたのは 宇宙飛行士にとって― 101 00:08:16,871 --> 00:08:20,500 事故に遭う可能性は ゼロではないということを― 102 00:08:20,625 --> 00:08:22,585 再確認してもらうためです 103 00:08:23,377 --> 00:08:25,463 そして 彼らのように― 104 00:08:25,588 --> 00:08:30,301 死を受け入れ 行動し続ける覚悟があるか 105 00:08:30,885 --> 00:08:35,264 覚悟ができたという方は 書類にサインをしてください 106 00:08:49,153 --> 00:08:52,573 (六太)すぐにペンを 持たない者も 数名いる 107 00:08:53,449 --> 00:08:57,036 当然だ その気持ちはわかる 108 00:08:57,745 --> 00:09:00,414 自分には関係ないと思う者 109 00:09:00,540 --> 00:09:04,961 自分が死ぬわけないと 強気な者 また その逆… 110 00:09:05,711 --> 00:09:08,756 死んだら死んだで 仕方がないと割り切る者 111 00:09:08,881 --> 00:09:11,717 いろいろいるだろう いろいろ… 112 00:09:12,260 --> 00:09:15,680 俺は… 俺は死にたくはない! 113 00:09:16,222 --> 00:09:19,767 だけど… もう やることは決まってる 114 00:09:20,309 --> 00:09:21,561 死ぬのは嫌だが… 115 00:09:23,271 --> 00:09:28,192 死ぬまでに宇宙に行けない ってのは もっと嫌だ! 116 00:09:31,320 --> 00:09:34,365 30分ほど ここで待ってもらいます 117 00:09:34,490 --> 00:09:38,119 悩んでいる人は ギリギリまで悩んでください 118 00:09:40,621 --> 00:09:41,622 (ドアの閉まる音) 119 00:09:47,211 --> 00:09:49,672 おい 手島ぁ お前 サインは? 120 00:09:49,797 --> 00:09:50,631 (手島)あ… 121 00:09:51,090 --> 00:09:53,217 これを飲んだら書くよ 122 00:10:09,066 --> 00:10:12,945 どうやら 全員 承諾していただいたようですね 123 00:10:13,446 --> 00:10:14,947 では 説明しますので― 124 00:10:15,072 --> 00:10:18,242 今から言うA B Cの 3班に分かれてください 125 00:10:18,367 --> 00:10:20,369 (受験者たち)えっ!? (六太)3班? 126 00:10:21,370 --> 00:10:23,039 (鶴見)まずはA班 127 00:10:24,498 --> 00:10:25,625 B班 128 00:10:27,084 --> 00:10:28,669 そして C班 129 00:10:29,253 --> 00:10:33,174 この5人1組の A B Cの3班は― 130 00:10:33,507 --> 00:10:35,968 バスの中で 皆さんに書いていただいた― 131 00:10:36,093 --> 00:10:38,596 アンケートをもとに構成しました 132 00:10:39,221 --> 00:10:42,266 我々から見て あなた方 15名は― 133 00:10:42,391 --> 00:10:45,353 全員 とても優秀な人材と言えます 134 00:10:45,478 --> 00:10:49,357 誰が選ばれても おかしくはないし 文句もありません 135 00:10:52,652 --> 00:10:55,237 これから A B C 3班は― 136 00:10:55,363 --> 00:10:59,450 それぞれ 別の閉鎖環境ボックスに 入ってもらいます 137 00:10:59,575 --> 00:11:03,537 そこで2週間… 与えられる様々な課題を― 138 00:11:03,663 --> 00:11:07,124 5人で協力し合い こなしていってください 139 00:11:07,249 --> 00:11:10,169 そして… 最終日が来たら― 140 00:11:10,294 --> 00:11:13,255 各班 互いに話し合いをして― 141 00:11:13,381 --> 00:11:19,011 全員 意見一致のもと 5人の中から2人だけ― 142 00:11:19,136 --> 00:11:22,556 宇宙飛行士に ふさわしい者を 選んでください 143 00:11:38,406 --> 00:11:40,116 最終日が来たら― 144 00:11:40,241 --> 00:11:42,910 各班 互いに 話し合いをして― 145 00:11:43,035 --> 00:11:48,666 全員 意見一致のもと 5人の中から2人だけ― 146 00:11:48,791 --> 00:11:52,128 宇宙飛行士に ふさわしい者を 選んでください 147 00:11:52,253 --> 00:11:53,629 (5人)え!? 148 00:11:53,921 --> 00:11:55,047 (5人)え!? 149 00:11:55,172 --> 00:11:56,215 (5人)え!? 150 00:12:05,641 --> 00:12:09,145 (鶴見)それから 最後にもう1つ 151 00:12:13,441 --> 00:12:15,359 (六太)せりかさんと 同じ班になれて― 152 00:12:15,484 --> 00:12:17,278 一瞬 有頂天になったが― 153 00:12:17,403 --> 00:12:19,280 とんでもないぞ 154 00:12:19,405 --> 00:12:23,367 自分たちで選べって そりゃないんじゃないの!? 155 00:12:24,452 --> 00:12:28,622 それじゃ グループっていうより 敵同士じゃないか 156 00:12:36,255 --> 00:12:39,592 (新田)このハゲが言った 最後の言葉が気になる 157 00:12:39,717 --> 00:12:41,844 (鶴見)それから 最後にもう1つ 158 00:12:42,678 --> 00:12:48,058 3チームで2人ずつ 計6名が 選ばれることになりますが― 159 00:12:48,184 --> 00:12:52,897 その他に JAXAからも 数名選ぶ可能性があります 160 00:12:53,022 --> 00:12:53,856 (受験者たち)え!? 161 00:12:54,231 --> 00:12:56,442 それは 1人か2人か― 162 00:12:56,567 --> 00:12:59,570 もしくはゼロか 未定ですが… 163 00:13:00,029 --> 00:13:03,532 (新田)選ぶ人数が 決まってないなんてあんのか? 164 00:13:03,824 --> 00:13:07,453 (古谷)ありえへん 何で あの2人と同じ班やねん! 165 00:13:07,953 --> 00:13:09,955 南波(なんば)兄と新田… 166 00:13:10,206 --> 00:13:14,126 バスで書いたアンケートで ベベとブービーにした奴らやで 167 00:13:14,627 --> 00:13:17,046 でかいから ムカつく2人 168 00:13:17,171 --> 00:13:21,592 かと思えば 割と上位に書いた 福田(ふくだ)のおっさんもおる 169 00:13:22,635 --> 00:13:25,095 ど~いう狙いや? JAXA 170 00:13:25,804 --> 00:13:30,726 (せりか)あ~ これはヤバい… お腹 減った 171 00:13:31,352 --> 00:13:35,189 バスで配られたお弁当 少なかったもんなぁ~ 172 00:13:35,564 --> 00:13:38,776 閉鎖環境って ちゃんと ごはんあんのかな? 173 00:13:38,901 --> 00:13:42,404 どうしよう 2週間 お腹 鳴りっぱなしだったら… 174 00:13:42,863 --> 00:13:46,158 誰か 次のごはん いつか聞いて~ 175 00:13:49,495 --> 00:13:51,163 (職員)B班はこちらです 176 00:13:51,288 --> 00:13:52,831 あ お先にどうぞ 177 00:13:53,499 --> 00:13:55,251 (ケンジ)ムッ君! (六太)ん? 178 00:13:55,709 --> 00:13:59,505 (ケンジ)ムッ君 ここでお別れだ 2週間後に会おう! 179 00:13:59,630 --> 00:14:01,257 おう さらばだ! 180 00:14:04,260 --> 00:14:05,928 出たっ… ピッ! 181 00:14:09,181 --> 00:14:11,976 (六太)残れよ ケンジ お前は別格だ 182 00:14:12,643 --> 00:14:15,187 断然 俺より優れた男だ 183 00:14:15,521 --> 00:14:17,731 アンケートでも お前の名前― 184 00:14:17,856 --> 00:14:22,486 3位に書いといてやったぞ! 俺の下だけどな 185 00:14:22,862 --> 00:14:24,697 1位は もちろん… 186 00:14:35,374 --> 00:14:37,877 (鶴見) 着きました A班の皆さん 187 00:14:38,002 --> 00:14:39,795 (受験者たち)あっ… (六太)あっ? 188 00:14:40,713 --> 00:14:44,300 (鶴見)これが 皆さんに 入っていただく― 189 00:14:44,967 --> 00:14:47,761 閉鎖ボックスM-8です 190 00:15:00,482 --> 00:15:02,610 (一同)お~っ! (六太)お~っ すげえ! 191 00:15:02,735 --> 00:15:04,194 (六太)スター・ウォーズみて~ 192 00:15:04,320 --> 00:15:05,529 (せりか)かっこい~っ! 193 00:15:05,654 --> 00:15:07,948 (福田)スター・ウォーズみたいだ (六太)え? 194 00:15:08,073 --> 00:15:10,242 おっちゃん その例え 古いわ 195 00:15:10,367 --> 00:15:12,119 写真 撮ってもいいですか? 196 00:15:12,494 --> 00:15:16,040 ダメです 目に焼きつけてください 197 00:15:16,290 --> 00:15:21,378 それじゃ 皆さん 私どもで用意した 作業着に着替えてください 198 00:15:22,129 --> 00:15:24,173 更衣室は あちらです 199 00:15:24,673 --> 00:15:26,884 (六太)えっ ふ… 服? 200 00:15:27,009 --> 00:15:31,221 持ってきたのに 重かったのに… 201 00:15:32,556 --> 00:15:35,768 (六太)ヘッヘ ヒハホヒ オモカッタノニ… 202 00:15:37,728 --> 00:15:39,980 (鶴見)以上で説明を終わります 203 00:15:40,898 --> 00:15:42,608 準備は よろしいですね? 204 00:15:43,192 --> 00:15:44,610 (一同)はい 205 00:15:57,456 --> 00:15:58,457 (鶴見)では… 206 00:16:01,961 --> 00:16:03,379 いってらっしゃい 207 00:16:03,504 --> 00:16:04,338 よし! 208 00:16:04,463 --> 00:16:06,382 (古谷)ちょ~待てや 南波っ! (六太)え? 209 00:16:06,715 --> 00:16:09,259 (古谷)ジブン ちゃうやろ 一番に入んのは! 210 00:16:09,385 --> 00:16:10,844 何が よしやねん! 211 00:16:10,970 --> 00:16:11,720 こ~ゆ~のは 背の順って決まってんのじゃ! 212 00:16:11,720 --> 00:16:13,639 こ~ゆ~のは 背の順って決まってんのじゃ! 213 00:16:11,720 --> 00:16:13,639 (六太)あっ あ! 214 00:16:13,764 --> 00:16:17,393 (福田)じゃあ 次は私だな (せりか)失礼しま~す 215 00:16:21,438 --> 00:16:22,648 (新田)ど~ぞ 216 00:16:23,524 --> 00:16:24,650 お兄さん 217 00:16:38,080 --> 00:16:39,999 何や 中はフツーやな 218 00:16:55,514 --> 00:17:00,060 (ケンジ) 昔 JAXAの一般公開の時に見た 閉鎖施設とそっくりだよ 219 00:17:00,185 --> 00:17:03,480 (北村(きたむら)) へえ~ そうなんだ 私 初めて 220 00:17:03,605 --> 00:17:07,776 (溝口(みぞぐち))みんな 見てよ 閉鎖施設なのに窓があるよ 221 00:17:08,193 --> 00:17:10,654 (森嶋(もりしま))窓があるな (清水(しみず))なるほど 222 00:17:10,779 --> 00:17:13,282 今 宇宙にいるんだ 私たち 223 00:17:16,285 --> 00:17:18,162 (古谷)何や これ しょぼ! 224 00:17:18,495 --> 00:17:19,913 窓っぽく見せてるけど― 225 00:17:20,039 --> 00:17:22,791 壁に宇宙のポスター 貼ってあるだけやん! 226 00:17:22,916 --> 00:17:26,128 (六太)君は アレだね 思ったこと全部言うね 227 00:17:26,253 --> 00:17:28,213 正直者やねん 228 00:17:28,338 --> 00:17:29,673 お~い 古谷君 229 00:17:29,965 --> 00:17:30,799 (古谷)あ? 230 00:17:30,924 --> 00:17:33,218 自由な発言は結構だけど― 231 00:17:33,343 --> 00:17:36,764 ここが宇宙船なら 試験官たちは管制室にいる 232 00:17:37,556 --> 00:17:41,143 全部 管制に筒抜けだよ いいのか? 233 00:17:41,268 --> 00:17:44,104 (古谷) フフン 心配ないって 新田君 234 00:17:44,229 --> 00:17:45,064 (六太)ん? 235 00:17:45,189 --> 00:17:47,941 俺の物言いが 減点対象になるんやったら― 236 00:17:48,067 --> 00:17:52,196 今頃 俺 ここにおらへん JAXAさんは 器がでかい! 237 00:17:53,906 --> 00:17:56,033 寛容な人たちや! 238 00:17:56,700 --> 00:17:59,369 (職員)寛容だってさ 俺たち 239 00:17:59,495 --> 00:18:01,622 (職員)聞こえました? 理事長 240 00:18:01,747 --> 00:18:04,291 (茄子田(なすだ))あ~ん 彼 うまいよね 241 00:18:04,416 --> 00:18:07,211 今ので 発言のラインを上げたよ 242 00:18:07,336 --> 00:18:10,589 これでね ある程度 強い言葉遣いもできると 243 00:18:11,090 --> 00:18:14,510 A班は 他の班より 思い切った話し合いができるね 244 00:18:14,635 --> 00:18:19,598 (職員)理事長 A B C班 全員 ボックス内に入りました 245 00:18:19,723 --> 00:18:21,100 準備OKです 246 00:18:21,225 --> 00:18:23,519 よ~し じゃあ 始めちゃおう! 247 00:18:24,061 --> 00:18:28,273 ん? どうしたの? せ… 伊東(いとう)さん お腹 痛いの? 248 00:18:28,398 --> 00:18:30,400 いえ 大丈夫です 249 00:18:30,526 --> 00:18:32,069 (せりか)減ってるだけです 250 00:18:32,194 --> 00:18:34,613 (六太)でも 顔色悪いし… (せりか)あ いえ 251 00:18:34,738 --> 00:18:36,448 (茄子田のせき払い) 252 00:18:36,573 --> 00:18:38,283 (茄子田)え~ 253 00:18:38,408 --> 00:18:39,576 (茄子田のせき払い) 254 00:18:40,160 --> 00:18:43,997 (茄子田)皆さ~ん ようこそ 噂(うわさ)の茄子田です 255 00:18:44,373 --> 00:18:47,918 むか~し 一般の大学生を バイトで雇って― 256 00:18:48,168 --> 00:18:52,798 同じような閉鎖ボックスに 10日間 入ってもらいました 257 00:18:53,173 --> 00:18:57,719 精神に どういう影響があるかを 見るための実験でした 258 00:18:57,845 --> 00:19:01,223 そしたら あの~ 8日目くらいだったかな… 259 00:19:01,807 --> 00:19:04,434 あれ? だよね? ねっ 260 00:19:04,810 --> 00:19:07,813 彼はちょっと その~ テンションが おかしくなってしまい― 261 00:19:09,857 --> 00:19:13,235 カメラに向かって お尻ペンペンを繰り出しました 262 00:19:15,404 --> 00:19:18,198 そ~いうことが起こりうるのです 263 00:19:18,323 --> 00:19:21,660 陽(ひ)の当たらない 閉鎖空間というのはね 264 00:19:24,413 --> 00:19:26,957 さあさあ プチ情報は以上にして― 265 00:19:27,082 --> 00:19:30,043 1つ目の課題は あたくしから出題します 266 00:19:30,586 --> 00:19:33,213 え~ 課題1は クイズで~す 267 00:19:33,338 --> 00:19:36,550 テーブルの上に 箱がありますよね 268 00:19:36,967 --> 00:19:40,512 で 中に止まった時計と 電池があります 269 00:19:40,804 --> 00:19:43,223 さて 今 何時でしょう? 270 00:19:43,932 --> 00:19:47,144 5人で話し合い 時計を合わせてください 271 00:19:47,269 --> 00:19:49,354 制限時間は10分~ 272 00:19:49,479 --> 00:19:52,858 (せりか) そんなの朝ごはんの時間よ! 273 00:19:56,153 --> 00:19:58,572 (古谷)何や その問題 小学生か! 274 00:19:59,448 --> 00:20:00,616 (新田)何時か… 275 00:20:01,283 --> 00:20:03,118 (福田)制限時間10分 276 00:20:05,204 --> 00:20:08,457 (せりか)お願い みんな そんなシーンとしないで! 277 00:20:08,582 --> 00:20:09,750 今 もし お腹 鳴ったら… 278 00:20:09,750 --> 00:20:10,167 今 もし お腹 鳴ったら… 279 00:20:09,750 --> 00:20:10,167 (せりかの お腹の鳴る音) 280 00:20:10,167 --> 00:20:10,292 (せりかの お腹の鳴る音) 281 00:20:10,292 --> 00:20:10,751 (せりかの お腹の鳴る音) 282 00:20:10,292 --> 00:20:10,751 (せりか)ん~! 283 00:20:10,751 --> 00:20:11,210 (せりか)ん~! 284 00:20:11,335 --> 00:20:13,670 (せりか)ん~! (六太たち)ん? 285 00:20:13,795 --> 00:20:16,715 (せりか) う~ん どうしましょうかね~! 286 00:20:13,795 --> 00:20:16,715 (せりかの お腹の鳴る音) 287 00:20:17,883 --> 00:20:23,347 (せりか)聞こえた? 聞こえてないよね? OK! 288 00:20:23,639 --> 00:20:27,392 (せりか)と… とりあえず それぞれで計算してみて― 289 00:20:27,517 --> 00:20:29,353 答えを出し合うっていうのは どうですか? 290 00:20:29,478 --> 00:20:31,313 (福田)そうだね (六太)そうしよう 291 00:20:31,438 --> 00:20:32,648 (せりか)ふぅ… 292 00:20:38,612 --> 00:20:40,989 (古谷)南波兄だけ AM3時 293 00:20:41,365 --> 00:20:44,159 他のみんなは 朝5時から6時半 294 00:20:44,284 --> 00:20:46,245 多数決で朝に決まりやな 295 00:20:46,578 --> 00:20:49,581 中間とって 答えは6時にしとこか 296 00:20:49,706 --> 00:20:52,793 南波君は なぜ3時だと思うのか 聞きたいな 297 00:20:53,043 --> 00:20:54,962 えっ? いや… 298 00:20:55,087 --> 00:20:58,465 (古谷)ど~せ適当やろ ほら これ見たらわかるやん 299 00:20:58,882 --> 00:21:00,842 み~んな それなりに 計算してんのに― 300 00:21:00,968 --> 00:21:03,428 南波だけ 3時 ポーンって! 301 00:21:03,804 --> 00:21:05,138 やる気ゼロやん 302 00:21:05,389 --> 00:21:07,099 (六太)んっ いや… 303 00:21:07,432 --> 00:21:10,060 (せりか)もし3時だったら 朝までもたない… 304 00:21:10,602 --> 00:21:15,023 これ見てると お兄ちゃん以外は みんな同じような計算だな 305 00:21:15,399 --> 00:21:17,818 あ スタートォー!! 306 00:21:18,986 --> 00:21:22,406 (新田)バスが出てから 約1時間後に例の交流会 307 00:21:22,739 --> 00:21:25,033 1人10分間を15回で150分 308 00:21:28,161 --> 00:21:31,581 間のロスタイムを入れて この時点で出発から― 309 00:21:31,707 --> 00:21:35,419 4時間近く経ってる 計算になるよな それから… 310 00:21:35,544 --> 00:21:36,962 (六太)ちょっと待って (古谷・新田)ん? 311 00:21:44,219 --> 00:21:47,306 そんな計算 いらないんだよね 312 00:21:47,431 --> 00:21:48,307 あ!? 313 00:21:48,598 --> 00:21:50,600 (古谷)はぁ!? (せりか)え? 314 00:22:05,782 --> 00:22:10,787 ♪~ 315 00:23:30,742 --> 00:23:35,747 ~♪