1 00:00:03,044 --> 00:00:05,714 (六太(むった))私 南波(なんば)六太 32歳は― 2 00:00:05,839 --> 00:00:09,884 ついに 宇宙飛行士選抜 三次試験を迎えていた 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,971 それは“閉鎖ボックス”で 行われる 4 00:00:13,763 --> 00:00:17,142 そして突然 ヘンテコな問題が出された 5 00:00:17,267 --> 00:00:19,519 (茄子田(なすだ))さて 今 何時でしょう? 6 00:00:19,936 --> 00:00:22,939 (せりか) そんなの朝ごはんの時間よ! 7 00:00:23,064 --> 00:00:25,692 (新田(にった))みんな同じような計算だな 8 00:00:26,818 --> 00:00:29,904 (六太) そんな計算 いらないんだよね 9 00:00:30,030 --> 00:00:34,492 ♪~ 10 00:01:55,240 --> 00:01:59,953 ~♪ 11 00:02:09,212 --> 00:02:11,673 (古谷(ふるや)) 何しとんねん ジブン その指 12 00:02:11,965 --> 00:02:13,925 (六太)ん… エアそろばん 13 00:02:14,259 --> 00:02:15,844 (古谷)はあ!? (福田(ふくだ))ほお 14 00:02:15,969 --> 00:02:19,013 ほんまか それ? かっこつけとるだけちゃうんか!? 15 00:02:19,139 --> 00:02:20,765 (六太)うるせ~な~ 16 00:02:22,433 --> 00:02:25,979 やっぱ 3時で合ってるよ… 再確認 17 00:02:26,104 --> 00:02:27,605 何!? 18 00:02:27,730 --> 00:02:31,943 (六太) 実は俺 みんなの知らない数字を 知ってるんだよね 19 00:02:32,068 --> 00:02:33,027 (せりか)何ですか? 20 00:02:34,237 --> 00:02:38,158 (六太)バスが走った距離だよ (一同)え!? 21 00:02:39,242 --> 00:02:41,202 (溝口(みぞぐち)) これを問題にするってことは― 22 00:02:41,578 --> 00:02:44,539 ある程度 アバウトじゃない答えが 出せるように― 23 00:02:44,664 --> 00:02:48,543 ここに来るまでに 時間のヒントが 出てたと思うんだ 24 00:02:49,335 --> 00:02:51,421 (溝口)交流会以外にも… 25 00:02:51,963 --> 00:02:55,550 (北村(きたむら))ヒントかぁ~ (手島(てしま))何も思い出せない 26 00:02:57,468 --> 00:03:00,388 (ケンジ)問題はバスの中だ 27 00:03:00,513 --> 00:03:02,891 何時間 眠ったのかが 結局 わからない 28 00:03:03,725 --> 00:03:07,437 消灯するまでを バッチリ計算できたとしても― 29 00:03:07,562 --> 00:03:10,982 その先 みんな寝ていたんだから… 30 00:03:11,649 --> 00:03:13,359 (ケンジ) あ ちょっと聞くけど― 31 00:03:14,152 --> 00:03:18,489 この中に ずっと起きてた人って いる? 32 00:03:26,372 --> 00:03:27,540 (北村・ケンジ)あっ! 33 00:03:29,709 --> 00:03:33,755 何でや! 何で わかんねん! バスが走った距離なんかが! 34 00:03:34,213 --> 00:03:36,007 (六太) 乗った時と降りる時に― 35 00:03:36,132 --> 00:03:38,426 走行メーターを チェックしといたんだよ 36 00:03:41,387 --> 00:03:44,265 平均速度は45キロとして 計算すると― 37 00:03:44,390 --> 00:03:47,518 バスを降りたのは 午前2時くらいになる 38 00:03:47,644 --> 00:03:49,229 で 今は3時 39 00:03:49,479 --> 00:03:50,730 ちょ~ 待てっ! 40 00:03:50,855 --> 00:03:53,691 その45キロは どっから出てきてん! 41 00:03:53,816 --> 00:03:57,487 こんだけの長旅やったら 高速道路ぐらい乗ってるやろ! 42 00:03:57,612 --> 00:04:00,406 いや 乗ってないね 体感でわかるよ 43 00:04:01,407 --> 00:04:05,036 高速には 信号待ちも 右左折もないんだから 44 00:04:06,162 --> 00:04:10,083 それに エンジンの回転数が 音でわかるから― 45 00:04:10,541 --> 00:04:13,586 目ぇつぶってでも スピードはわかるよ 俺 46 00:04:13,836 --> 00:04:15,880 (古谷)ああ!? (せりか)すごーい! 47 00:04:16,005 --> 00:04:19,842 (福田)ハッハッハ… これは 自動車関係の職に就いてた― 48 00:04:19,968 --> 00:04:23,012 南波君だからこそ 解けた問題だったね うん 49 00:04:23,012 --> 00:04:23,721 南波君だからこそ 解けた問題だったね うん 50 00:04:23,012 --> 00:04:23,721 (福田たちの拍手) 51 00:04:23,721 --> 00:04:23,846 (福田たちの拍手) 52 00:04:23,846 --> 00:04:24,931 (福田たちの拍手) 53 00:04:23,846 --> 00:04:24,931 (六太)あ いやいや 54 00:04:24,931 --> 00:04:26,224 (福田たちの拍手) 55 00:04:26,349 --> 00:04:29,519 メーターをチェックしたというのが えらいですよね 56 00:04:29,644 --> 00:04:31,729 私じゃ そこまで 気づかないですよ 57 00:04:31,854 --> 00:04:33,690 (六太)いやぁ~ いやいや… 58 00:04:33,815 --> 00:04:36,484 (新田) じゃあ 時計を3時に合わそうか 59 00:04:36,734 --> 00:04:37,944 (古谷)くっそ… 60 00:04:38,403 --> 00:04:41,155 (新田) なるほどね~ メーターかぁ 61 00:04:41,281 --> 00:04:45,827 (福田)やるね 南波君 (せりか)うん ホントすごい! 62 00:04:48,204 --> 00:04:51,332 (六太) まただ… またやってしまった 63 00:04:51,708 --> 00:04:54,043 (六太)そして ある言葉が浮かびました 64 00:04:54,335 --> 00:04:55,503 正義です! 65 00:04:55,628 --> 00:04:58,840 (六太)アメリカでの ハッタリに続き 再び― 66 00:04:58,965 --> 00:05:02,802 せりかさんの前で かっこつけるべく 大ウソを! 67 00:05:02,927 --> 00:05:07,223 (観客たちの拍手と歓声) 68 00:05:08,933 --> 00:05:13,396 (六太)オジーの影響だ 絶対! オジー菌だ オジー菌! 69 00:05:13,521 --> 00:05:17,650 (オジー菌)ムッタ~ ムッタ~ ムッタ~ ムッタ~ ムッタ~ 70 00:05:17,775 --> 00:05:24,741 運も実力のうち 運も実力のうち… 71 00:05:26,117 --> 00:05:29,120 (六太)後先考えず 突っ走ってしまったが― 72 00:05:29,245 --> 00:05:32,206 これバレたら かっこ悪いぞ~っ 73 00:05:33,833 --> 00:05:37,045 いや もうJAXA(ジャクサ)には バレてるかも 74 00:05:38,129 --> 00:05:42,258 私は逆算してまで ウソ話をでっち上げてしまった 75 00:05:43,217 --> 00:05:44,802 バスを午前2時に降り― 76 00:05:44,927 --> 00:05:48,723 今は午前3時という 解答自体はウソではない 77 00:05:48,848 --> 00:05:53,603 ただ メーターなんて 一瞬も見ていない 78 00:05:54,771 --> 00:05:56,522 私は あの時… 79 00:05:56,981 --> 00:05:58,107 (六太)やっぱり 80 00:05:58,983 --> 00:06:03,279 (六太) ただ何気に 運転手のヅラを 確認したかっただけだ 81 00:06:03,905 --> 00:06:09,452 そのついでの出来事だ たまたま視線の先に見えたんだ 82 00:06:10,787 --> 00:06:13,206 ふつ~うにバスの時計が 83 00:06:13,748 --> 00:06:15,458 (六太)あ 今2時なんだ… 84 00:06:17,001 --> 00:06:21,172 (六太)これも運が良かったと 言えるのだろうか? 85 00:06:21,297 --> 00:06:24,383 なあ 教えてくれよ オジー 86 00:06:25,551 --> 00:06:29,138 これも俺の実力ですか? 87 00:06:29,472 --> 00:06:31,766 確か 富井(とみい)君は バスの中で― 88 00:06:31,891 --> 00:06:33,351 ルービックキューブを やってたけど― 89 00:06:33,684 --> 00:06:35,353 消灯後もずっと? 90 00:06:36,813 --> 00:06:41,317 (富井)はい 僕の就寝前の日課なんです 91 00:06:43,402 --> 00:06:46,823 ルービックキューブと あと読書 92 00:06:47,490 --> 00:06:48,616 そっか… 93 00:06:48,741 --> 00:06:52,078 過ごした時間を 大体でいいから 割り出せないかな? 94 00:06:52,662 --> 00:06:55,540 はい 本を読んだページ数と― 95 00:06:55,665 --> 00:06:58,334 キューブを解いた回数で 計算できます 96 00:06:58,459 --> 00:06:59,627 (北村・ケンジ)あっ 97 00:06:59,752 --> 00:07:00,586 (富井)そこで今は― 98 00:07:01,504 --> 00:07:04,549 午前3時頃ではないかと 推察します 99 00:07:06,467 --> 00:07:10,430 すごいよ 富井君! みんな 異論はないね 100 00:07:10,555 --> 00:07:14,767 (北村)え ええ… (手島)あ ああ… そうだな 101 00:07:16,644 --> 00:07:22,650 (福田)管制室 A班は “午前3時過ぎ”を解答とします 102 00:07:24,068 --> 00:07:29,657 (茄子田)え~ それではA・B・C 全班 答えが出たようなので― 103 00:07:30,074 --> 00:07:32,160 正解を発表しま~す 104 00:07:35,788 --> 00:07:39,917 正解は え~ 今… 105 00:07:41,210 --> 00:07:43,963 (茄子田)午前3時8分で~す! 106 00:07:44,755 --> 00:07:47,550 (せりか)やった~!! (福田)よし! 107 00:07:48,009 --> 00:07:52,680 (せりか)すごい! 南波さん! (六太)い いや たまたまだよ 108 00:07:52,805 --> 00:07:55,808 (せりか)そんなことないです! たまたまじゃ無理ですよ! 109 00:07:55,933 --> 00:07:59,145 (茄子田)正解したのは A班とB班でしたぁ~ 110 00:07:59,270 --> 00:08:02,023 C班は2時間ズレ~ 111 00:08:02,482 --> 00:08:06,194 (六太) ケンジ… さすがケンジの班だ 112 00:08:06,444 --> 00:08:07,528 (北村)やったね! 113 00:08:07,653 --> 00:08:09,697 (手島)いきなり課題とは 驚かされたよ 114 00:08:09,822 --> 00:08:12,158 (溝口)予想はしてたけどね 115 00:08:12,617 --> 00:08:16,454 (北村)ホントですか? 私 焦っちゃった 116 00:08:17,330 --> 00:08:19,165 (茄子田)え~ というわけで― 117 00:08:19,290 --> 00:08:22,210 夜中の3時ということでね 118 00:08:22,335 --> 00:08:25,171 あたくしたちは もう眠くてしかたありません 119 00:08:25,421 --> 00:08:28,674 まあ 続きは まあ 明日からに しましょう ねっ 120 00:08:28,799 --> 00:08:33,012 それでは皆さん おやすみ~! いかすみ~! 121 00:08:33,554 --> 00:08:36,849 (職員) 南波君 観察力ありますね 122 00:08:36,974 --> 00:08:41,270 (茄子田)うむ 南波君はね 星加(ほしか)君がイタズラして― 123 00:08:41,395 --> 00:08:44,023 わざとゆるめた イスのネジに気づいた― 124 00:08:44,148 --> 00:08:46,734 3人のうちの1人なんだよね 125 00:08:46,859 --> 00:08:50,029 (職員) へえ~ あとの2人は誰ですか? 126 00:08:50,863 --> 00:08:54,116 (茄子田)伊東(いとう)君と真壁(まかべ)君だよ 127 00:09:07,880 --> 00:09:11,425 (せりかのお腹の鳴る音) 128 00:09:12,677 --> 00:09:14,762 (六太)誰か腹 鳴ってんな 129 00:09:14,887 --> 00:09:17,974 (せりか) あ~ もう丸聞こえだ~!! 130 00:09:18,099 --> 00:09:19,850 (お腹の鳴る音) (せりか)ん!! 131 00:09:20,726 --> 00:09:24,355 (六太)また鳴ってる まあ あの古谷だろう 132 00:09:24,480 --> 00:09:25,231 (せりかの お腹の鳴る音) 133 00:09:25,231 --> 00:09:27,275 (せりかの お腹の鳴る音) 134 00:09:25,231 --> 00:09:27,275 (古谷)うるさいねん 南波! 135 00:09:27,275 --> 00:09:27,817 (せりかの お腹の鳴る音) 136 00:09:27,817 --> 00:09:30,486 (せりかの お腹の鳴る音) 137 00:09:27,817 --> 00:09:30,486 (せりか)ごめん… みんな 138 00:09:31,654 --> 00:09:34,240 (新田) すごい音だな お兄ちゃん 139 00:09:34,365 --> 00:09:39,036 (せりか)ん~! 止まって~!! 140 00:09:39,036 --> 00:09:41,330 (せりか)ん~! 止まって~!! 141 00:09:39,036 --> 00:09:41,330 (お腹の鳴る音) 142 00:09:41,330 --> 00:09:45,334 (お腹の鳴る音) 143 00:09:48,087 --> 00:09:51,257 ハァ! ハァ~ 144 00:09:51,799 --> 00:09:53,551 (せりかの お腹の鳴る音) 145 00:09:53,551 --> 00:09:56,220 (せりかの お腹の鳴る音) (古谷) 静かにせえ! 南波! 146 00:10:02,602 --> 00:10:04,186 (せりか) お父さ~ん! 147 00:10:04,437 --> 00:10:08,608 (せりか父)ん? ああ… 後じゃダメか せりか 148 00:10:09,233 --> 00:10:11,444 (せりか)お父さん さっきも “後で”って言った! 149 00:10:11,986 --> 00:10:15,364 (せりか父) あ? あれ? そうだっけ? 150 00:10:19,285 --> 00:10:20,661 (せりか父)名前の意味? 151 00:10:20,911 --> 00:10:22,747 (せりか)そう 宿題なの 152 00:10:22,872 --> 00:10:26,375 自分の名前の意味を みんな発表するんだって 153 00:10:26,626 --> 00:10:28,878 “せりか”って どういう意味? 154 00:10:29,462 --> 00:10:32,006 (せりか父)意味か… (せりか)うん! 155 00:10:32,840 --> 00:10:34,425 (せりか父)意味は… 156 00:10:38,054 --> 00:10:39,639 特にないなぁ 157 00:10:40,473 --> 00:10:41,432 え!? 158 00:10:41,724 --> 00:10:46,771 お父さん そういうの考えんの なんか苦手みたいでさ 159 00:10:47,063 --> 00:10:49,899 だから せりかの場合は… 160 00:10:53,653 --> 00:10:54,737 あれ!? 161 00:11:02,411 --> 00:11:05,414 (六太たちの寝息) 162 00:11:07,416 --> 00:11:13,714 (せりか)11月25日 天気… 不明 163 00:11:14,215 --> 00:11:16,550 閉鎖ボックスに入る 164 00:11:17,176 --> 00:11:20,971 就寝時 お腹が グーグー鳴りまくる 165 00:11:21,555 --> 00:11:22,932 でも みんなは― 166 00:11:23,057 --> 00:11:27,061 南波さんのお腹が 鳴っていると思っているようだ 167 00:11:29,939 --> 00:11:32,358 ごめんなさい 南波さん 168 00:11:33,234 --> 00:11:36,737 そして これからも よろしくお願いします 169 00:11:42,952 --> 00:11:43,285 (起床の音楽) 170 00:11:43,285 --> 00:11:44,578 (起床の音楽) 171 00:11:43,285 --> 00:11:44,578 えっ!? 172 00:11:44,578 --> 00:11:48,833 (起床の音楽) 173 00:11:48,958 --> 00:11:51,085 (鶴見(つるみ)) おはようございます 皆さん 174 00:11:51,377 --> 00:11:53,921 朝です 8時です 175 00:11:54,505 --> 00:11:55,423 んぁ…!? 176 00:11:55,548 --> 00:11:57,174 (鶴見)起きてください 177 00:11:57,550 --> 00:11:59,760 (あくび) 178 00:12:00,511 --> 00:12:02,054 朝か… 179 00:12:02,304 --> 00:12:03,639 (古谷のあくび) 180 00:12:04,348 --> 00:12:06,767 (鶴見) A班の皆さん 揃(そろ)いましたね 181 00:12:07,393 --> 00:12:10,187 (鶴見)こちら管制室 鶴見です 182 00:12:10,646 --> 00:12:13,399 (せりか)この声… (福田)鶴見さんって言うのか 183 00:12:14,108 --> 00:12:17,027 (六太)ピッタリだな… 鶴見 184 00:12:17,153 --> 00:12:19,321 (古谷)ピッタリやな (六太)んっ… 185 00:12:19,613 --> 00:12:22,741 (鶴見)さて皆さん お腹も減っていることでしょう 186 00:12:23,325 --> 00:12:27,663 2つ目の課題は“朝食を用意して 食べること”とします 187 00:12:27,788 --> 00:12:28,789 何や それ 188 00:12:28,914 --> 00:12:30,583 (せりか)待ってました! 189 00:12:30,708 --> 00:12:33,043 (鶴見) 通路横の物品受け渡し室に― 190 00:12:33,169 --> 00:12:35,796 食料があります 見てください 191 00:12:36,547 --> 00:12:40,926 そこには2週間分の食料が すでに用意されています 192 00:12:41,051 --> 00:12:42,761 追加の配給はありません 193 00:12:43,471 --> 00:12:47,975 そこにあるだけの食料で この2週間を乗り切ってください 194 00:12:48,267 --> 00:12:52,563 献立や食事当番は 各班で自由に決めてください 195 00:12:52,688 --> 00:12:55,149 こちらから指示は出しません 196 00:12:56,150 --> 00:12:57,943 (せりか)足りるかな~… 197 00:12:58,694 --> 00:13:01,947 (鶴見) 次の課題は10時に発表します 198 00:13:03,574 --> 00:13:06,368 パックもん ばっかやな~ 缶詰と… 199 00:13:06,494 --> 00:13:08,454 (六太)一応 米あるよ… 200 00:13:08,579 --> 00:13:10,789 (福田) みんな いいの見つけたぞ! 201 00:13:11,040 --> 00:13:13,167 はぁ? ああ~!! 202 00:13:13,584 --> 00:13:15,544 宇宙食ちゃうん これ!? 203 00:13:15,961 --> 00:13:18,005 ああ… ホンモンや! 204 00:13:18,130 --> 00:13:20,299 すげえ~ 食べていいの これ!? 205 00:13:20,591 --> 00:13:22,801 (せりか)うわ~… フフッ 206 00:13:24,261 --> 00:13:27,264 (福田)やっぱり最初は これだな 207 00:13:28,098 --> 00:13:29,517 いただきま~す! 208 00:13:33,521 --> 00:13:34,980 やっぱり味濃いな… 209 00:13:35,523 --> 00:13:39,818 宇宙では味覚が薄れるから 味が濃く作ってあるんだよね 210 00:13:41,362 --> 00:13:44,073 (古谷)俺は ちょうどや (六太)んっ… 211 00:13:44,490 --> 00:13:46,492 これから どうするか 決めないとな 212 00:13:46,617 --> 00:13:48,118 (古谷)食事当番とか? 213 00:13:48,244 --> 00:13:49,995 ん… それもそうだけど― 214 00:13:50,120 --> 00:13:52,873 鶴見さんが言ってたろ ここに入る前に 215 00:13:53,374 --> 00:13:54,708 最終日が来たら― 216 00:13:54,833 --> 00:13:57,795 各班 互いに話し合いをして― 217 00:13:57,920 --> 00:14:00,130 全員 意見一致のもと… 218 00:14:00,673 --> 00:14:04,969 “自由に2人を選出する方法を 考えておいてください”って 219 00:14:08,138 --> 00:14:12,017 (溝口)点数制でいこうよ それが一番わかりやすいだろ? 220 00:14:12,351 --> 00:14:16,230 これから出される課題全部に 個人の点数をつけていくんだよ 221 00:14:16,897 --> 00:14:22,069 毎回 みんなの順位で点をつける 1位は5点で5位は1点 222 00:14:22,444 --> 00:14:26,365 最終日に集計して 高得点の2人を選出する… と 223 00:14:26,991 --> 00:14:30,119 なるほど それなら公平かも… 224 00:14:30,244 --> 00:14:31,412 いいよ 225 00:14:32,121 --> 00:14:35,040 (ケンジ) 僕は ここまで来たら― 226 00:14:35,165 --> 00:14:37,251 点数じゃないような気も するんだけど 227 00:14:38,085 --> 00:14:38,919 (北村)あっ… 228 00:14:41,547 --> 00:14:47,803 他に いい方法なんて ないと思いますけど… 真壁さん 229 00:14:51,307 --> 00:14:53,934 (森嶋(もりしま))投票箱を作るってのは どうだい? 230 00:14:54,268 --> 00:14:55,477 (森嶋)毎晩 寝る前に― 231 00:14:55,603 --> 00:14:58,856 自分以外の名前を 2名投票するんだ 232 00:14:59,273 --> 00:15:01,817 その日のMVPをね 233 00:15:02,401 --> 00:15:06,780 最終日に その合計で 誰がふさわしいかわかる 234 00:15:12,286 --> 00:15:15,497 無理して今 決めなくても いいんじゃないかな 235 00:15:16,290 --> 00:15:18,876 まだ 互いに よく知らないわけだし 236 00:15:19,001 --> 00:15:20,085 もしかしたら これから― 237 00:15:20,210 --> 00:15:22,713 一人一人のことが よく見えてきて― 238 00:15:23,130 --> 00:15:27,426 誰が ふさわしいのか 自然とわかるかもしれないよ 239 00:15:27,551 --> 00:15:28,761 そうですね 240 00:15:28,886 --> 00:15:31,555 (福田)まずは もう少し お互いを知るためにも― 241 00:15:31,680 --> 00:15:34,058 改めて 自己紹介から始めようか 242 00:15:34,183 --> 00:15:35,893 あ~… ウム 243 00:15:36,018 --> 00:15:39,772 (福田)じゃあ 南波君から (六太)えっ… あ はい 244 00:15:43,817 --> 00:15:47,947 え~… 皆さん ご存じ 南波六太でございます 245 00:15:48,072 --> 00:15:49,865 知らんなぁ~ 俺は! 246 00:15:51,158 --> 00:15:54,161 “六太”は漢数字の“六”に “太い”と書きます 247 00:15:54,286 --> 00:15:57,873 う~… なぜ うちの親が長男に “六”をつけたかというと― 248 00:15:58,332 --> 00:16:01,168 その時の親父(おやじ)のラッキーナンバーが “6”だったかららしいです 249 00:16:01,293 --> 00:16:02,628 (古谷)いるか その情報! 250 00:16:02,753 --> 00:16:05,130 (福田たち) ハッハハ… フフフッ… 251 00:16:06,090 --> 00:16:08,759 (鶴見) 面白いね~ 人っていうのは 252 00:16:08,884 --> 00:16:12,346 リーダーが違えば 方針も違ってくる 253 00:16:13,138 --> 00:16:16,433 その国独自のルールが出来上がる 254 00:16:17,893 --> 00:16:19,311 新田零次(れいじ)です 255 00:16:19,436 --> 00:16:22,398 筑波(つくば)大学でスポーツ医学を 専攻していました 256 00:16:22,940 --> 00:16:24,608 特技は剣道です 257 00:16:25,109 --> 00:16:28,737 福田直人(なおと)です ロケット開発に携わっていました 258 00:16:28,988 --> 00:16:30,823 えっ… へぇ~ 259 00:16:30,948 --> 00:16:34,201 (福田)この中では 最年長ということになるね 260 00:16:34,326 --> 00:16:35,411 どうぞ よろしく 261 00:16:35,536 --> 00:16:37,621 俺は古谷やすし 262 00:16:37,746 --> 00:16:42,459 京都(きょうと)大学の霊長類研究所で チンパンジーの習性を研究してます 263 00:16:42,876 --> 00:16:47,756 確か チンパンジーに言葉を 学習させたりしているんだよね? 264 00:16:47,881 --> 00:16:51,343 (古谷)まあ… 芸を仕込むみたいなもんやけど 265 00:16:51,468 --> 00:16:54,221 (福田)いやいや 立派な研究だよ 266 00:16:54,346 --> 00:16:56,348 えっ!? はぁ… 267 00:16:57,099 --> 00:16:59,810 (六太)じゃあ 最後は せりかさん (せりか)はい 268 00:17:00,060 --> 00:17:02,438 あっ!? ジブン 何 伊東さんのこと― 269 00:17:02,563 --> 00:17:05,107 気安く 下の名前で呼んどんねん! (六太)えっ? 270 00:17:05,232 --> 00:17:07,359 それほどの 関係でもないやろ! 271 00:17:08,694 --> 00:17:10,279 (六太)しまったぁ~! 272 00:17:11,155 --> 00:17:15,784 頭ん中の呼び名で そのまま 言ってしまった~!! 273 00:17:16,243 --> 00:17:18,954 (六太)ご… ごめん 伊東さん 274 00:17:19,079 --> 00:17:21,248 いえ 別に… 275 00:17:21,957 --> 00:17:23,292 (六太)伊東さん… 276 00:17:24,918 --> 00:17:27,254 (六太) すっげえ馴(な)れ馴れしい男だと― 277 00:17:27,379 --> 00:17:29,298 思われてるんだろうな… 278 00:17:30,132 --> 00:17:35,137 え~と 私は… 私の名前は伊東せりかです 279 00:17:35,262 --> 00:17:37,681 (せりか)医者をしています (福田)ほぉ~ 280 00:17:37,806 --> 00:17:40,142 (せりか)…といっても 病理医を目指していたので― 281 00:17:40,267 --> 00:17:44,229 診察はしていなくて 病気の研究をしています 282 00:17:44,354 --> 00:17:48,734 趣味は料理と食べることです 食事係なら任せてください 283 00:17:49,068 --> 00:17:51,820 おおっ! それは助かるわ 284 00:17:53,197 --> 00:17:55,574 (六太)い… 伊東さん (せりか)あっ… 285 00:17:55,699 --> 00:18:00,829 “せりか”って いい名前だね あの~ なんか… 響きが 286 00:18:01,455 --> 00:18:04,458 えっ!? そ… そうですか 287 00:18:08,295 --> 00:18:10,798 (生徒)えっと… 僕の名前は― 288 00:18:10,923 --> 00:18:15,594 優しさと希望に満ちあふれ… 輝く子になるという意味があり― 289 00:18:15,719 --> 00:18:17,346 優希(ゆうき)にしたそうです 290 00:18:19,181 --> 00:18:21,600 (生徒たちの拍手) (生徒)超~緊張した 291 00:18:21,725 --> 00:18:25,020 (教師) はいはい じゃあ 次… 伊東さん 292 00:18:26,105 --> 00:18:27,606 (教師)伊東さん! (せりか)えっ… はい 293 00:18:32,277 --> 00:18:33,487 (教師)伊東さん…? 294 00:18:40,702 --> 00:18:41,912 (せりか父)ただいま 295 00:18:43,038 --> 00:18:46,792 んっ… せりか? 296 00:18:46,917 --> 00:18:49,837 (ドアの開閉音) 297 00:18:50,879 --> 00:18:54,341 (せりか父)どうしたんだ? せりかの奴 俺のこと無視して 298 00:18:54,758 --> 00:18:57,010 (せりか母)あなたが 名前に意味がないとか― 299 00:18:57,136 --> 00:18:58,762 言ったからよ (せりか父)んっ? 300 00:18:58,887 --> 00:19:02,724 (せりか母)他の子は み~んな 意味が込められてるのに― 301 00:19:03,642 --> 00:19:05,269 自分だけ ないから… 302 00:19:05,894 --> 00:19:10,732 あ… しまったな こりゃ… 303 00:19:10,858 --> 00:19:15,529 (ノック) (せりか父)せりか… 入るぞ 304 00:19:18,157 --> 00:19:20,159 (ドアの開く音) 305 00:19:27,583 --> 00:19:29,042 悪かったよ 306 00:19:29,168 --> 00:19:31,962 (せりか) もう“せりか”って呼ぶのやめて! 307 00:19:32,421 --> 00:19:34,339 嫌いになった! 308 00:19:35,549 --> 00:19:39,344 意味がない名前って みんなに笑われた 309 00:19:42,764 --> 00:19:48,604 (せりか父)ごめんな… せりか ちゃんと話せばよかったな… 310 00:19:48,979 --> 00:19:50,480 せりかが生まれる前は― 311 00:19:51,523 --> 00:19:54,860 もっといっぱい 名前の候補があったんだ 312 00:19:55,319 --> 00:19:57,321 いろ~んな意味の… 313 00:20:00,240 --> 00:20:02,868 でも全然 決められなかった 314 00:20:03,702 --> 00:20:07,706 意味を1つに絞れなくてさ… お父さん 315 00:20:09,499 --> 00:20:13,962 それで… 生まれたての せりかの顔を見た時― 316 00:20:14,087 --> 00:20:18,383 何となく出てきたんだよ… “せりか”って 317 00:20:21,845 --> 00:20:26,850 名前に意味はなかったけど それでもいいと思った 318 00:20:29,436 --> 00:20:32,898 “せりか”って 呼びたくなったんだ 319 00:20:36,944 --> 00:20:41,823 そう呼びたかったから… “せりか”にした 320 00:20:53,418 --> 00:20:56,463 (六太)せり… いや 伊東さん (せりか)んっ? 321 00:20:56,588 --> 00:20:59,299 (六太)食事係 俺もやるよ (せりか)えっ? 322 00:20:59,633 --> 00:21:00,676 料理 好きだし 323 00:21:00,801 --> 00:21:03,512 (せりか)ホントですか? ありがとうございます! 324 00:21:04,096 --> 00:21:07,307 じゃあ 缶詰も分類するんで 取ってきてもらえますか? 325 00:21:07,432 --> 00:21:08,976 (六太)ほ~い 326 00:21:09,685 --> 00:21:11,436 あの… 南波さん 327 00:21:11,937 --> 00:21:12,771 えっ? 328 00:21:14,523 --> 00:21:18,652 私の名前… 下の名前で 呼んでくれていいですよ 329 00:21:21,238 --> 00:21:24,616 えっ… い… いいんですか? (せりか)はい 330 00:21:26,326 --> 00:21:29,329 自分の名前 気に入ってるんです 331 00:21:36,795 --> 00:21:39,298 (教師)伊東さん 昨日の名前の意味― 332 00:21:39,423 --> 00:21:40,799 ちゃんと発表できる? 333 00:21:40,924 --> 00:21:41,800 (せりか)はい! 334 00:21:45,846 --> 00:21:49,808 私の名前は 伊東せりかです 335 00:21:54,313 --> 00:21:56,023 名前に意味は… 336 00:21:57,941 --> 00:21:59,401 ありません! 337 00:22:06,033 --> 00:22:11,038 ♪~ 338 00:23:30,992 --> 00:23:35,997 ~♪