1 00:00:02,627 --> 00:00:05,422 (六太(むった))外の世界とは 完全に切り離された― 2 00:00:05,547 --> 00:00:09,342 閉鎖ボックスでの生活が 始まってから5日目 3 00:00:09,676 --> 00:00:14,264 まさか自由時間まで しっかり 監視されてるとは つゆ知らず 4 00:00:15,056 --> 00:00:16,975 (古谷(ふるや)・六太)にらめっこしましょ 5 00:00:17,100 --> 00:00:20,687 笑うと負けよ アップップ! 6 00:00:20,812 --> 00:00:23,148 (古谷)むうぅ… フ~ 7 00:00:23,606 --> 00:00:25,567 (六太)むむむ… む~! 8 00:00:25,692 --> 00:00:29,446 (古谷)むぅ~ (六太)グググ… 9 00:00:29,571 --> 00:00:36,244 (古谷)むむ… にに… (六太)むむ~… 10 00:00:39,164 --> 00:00:40,540 ウキーッ! 11 00:00:41,332 --> 00:00:44,544 (六太)ブフッ ワッハッハハ…! (古谷)よっしゃあ! 2勝目! 12 00:00:45,420 --> 00:00:47,297 (六太)なんて面白い顔だ 13 00:00:47,422 --> 00:00:49,424 新田(にった)は にらめっこ やらんでええんか? 14 00:00:49,799 --> 00:00:51,551 プリンもらうぞ~ 15 00:00:52,886 --> 00:00:55,180 (新田)フン… プリンならやるよ 16 00:00:59,768 --> 00:01:01,311 (福田(ふくだ))じゃあ 最後に僕が 17 00:01:03,354 --> 00:01:07,233 よっしゃ ほな いくで せ~の! 18 00:01:07,525 --> 00:01:09,903 ぬぐぐ… 19 00:01:10,320 --> 00:01:12,322 (福田)クク… 20 00:01:17,202 --> 00:01:18,620 (せりか)ウフフ… 21 00:01:18,995 --> 00:01:21,456 フフ… 福田さん 22 00:01:31,716 --> 00:01:33,718 ハハハ…! アカン! 23 00:01:34,177 --> 00:01:37,972 何や おっちゃん そんな武器 隠し持っとったんか! 24 00:01:38,097 --> 00:01:41,726 (福田)にらめっこは得意でね プリンはいただきだな 25 00:01:41,851 --> 00:01:44,020 (せりか)すごいですね 福田さん 26 00:01:44,145 --> 00:01:47,899 顔の筋肉 動きすぎやで ほんま 27 00:01:48,942 --> 00:01:52,904 (六太)福田直人(なおと) 恐るべき54歳 28 00:01:55,073 --> 00:02:00,078 ♪~ 29 00:03:19,908 --> 00:03:24,913 ~♪ 30 00:03:30,835 --> 00:03:33,212 (福田) 替わってくれよ 涼子(りょうこ)に 31 00:03:34,130 --> 00:03:37,050 (福田) 電話で話すぐらい かまわないだろ? 32 00:03:37,175 --> 00:03:40,678 (福田の元妻)ダメよ もう会わない約束でしょ 33 00:03:40,803 --> 00:03:42,680 今さら父親ぶらないでよ 34 00:03:46,267 --> 00:03:50,230 頼むよ 今度の打ち上げは― 35 00:03:50,355 --> 00:03:52,774 私が総指揮を務める ロケットなんだ 36 00:03:57,070 --> 00:04:01,366 涼子に見せたい きっと感動する 37 00:04:01,491 --> 00:04:04,702 (福田の元妻)ハァ… ほら 38 00:04:04,827 --> 00:04:05,995 (福田)え? 39 00:04:06,120 --> 00:04:09,040 (福田の元妻) 結局 それも仕事の話 40 00:04:09,666 --> 00:04:12,585 (福田の元妻)相変わらず 全然 わかってないわ あなた 41 00:04:12,710 --> 00:04:14,879 (福田)いや だって これは… 42 00:04:15,004 --> 00:04:18,466 (福田の元妻) 涼子ね 陰山(かげやま)さんのこと 最近― 43 00:04:18,591 --> 00:04:21,010 お父さんって 呼ぶようになってきたのよ 44 00:04:21,302 --> 00:04:22,220 え!? 45 00:04:22,345 --> 00:04:24,681 (福田の元妻) だから もう 邪魔しないで 46 00:04:25,139 --> 00:04:27,892 (通話の切れる音) 47 00:04:28,017 --> 00:04:29,018 (携帯電話を切る音) 48 00:04:38,987 --> 00:04:42,532 ハァ ハァ ハァ… 49 00:04:42,657 --> 00:04:48,663 (水の流れる音) 50 00:04:53,668 --> 00:04:54,961 (福田)ハァ~… 51 00:04:56,671 --> 00:04:57,880 おっと 52 00:04:59,132 --> 00:05:00,174 おう おっちゃん 53 00:05:00,425 --> 00:05:02,051 (メガネの割れる音) (福田)あっ 54 00:05:02,593 --> 00:05:03,678 (古谷)ああ? 55 00:05:05,346 --> 00:05:07,307 (茄子田(なすだ)) まあ 5日目ともなるとねえ― 56 00:05:07,724 --> 00:05:10,810 各班に性格が 現れてきたみたいね 57 00:05:10,935 --> 00:05:14,772 (試験官)ええ C班は 穏やか A班は にぎやか― 58 00:05:15,565 --> 00:05:19,027 B班は 微妙に険悪なムードが 漂っています 59 00:05:19,152 --> 00:05:21,988 (茄子田) あらららら… そうなの? 60 00:05:22,363 --> 00:05:26,159 (試験官) 各班の行動範囲と移動距離を 合計したグラフです 61 00:05:26,284 --> 00:05:29,704 B班だけが こんなに 活動量が落ちていますよ 62 00:05:29,996 --> 00:05:32,665 (茄子田)ふ~ん 63 00:05:36,377 --> 00:05:39,797 B班はね あの 15人の中でもね― 64 00:05:39,922 --> 00:05:42,759 頭脳明晰(めいせき)な方を集めたのにね 65 00:05:43,092 --> 00:05:45,636 (試験官) プライドが壁を作るような この流れは― 66 00:05:45,762 --> 00:05:48,264 割と予想どおりでは ありますが… 67 00:05:48,389 --> 00:05:51,976 まぁまぁ… これからどうなるかはね― 68 00:05:52,101 --> 00:05:53,728 まだ わかんないよ うん 69 00:05:54,437 --> 00:05:57,565 パソコンの打ち込みにね 計算ランニングと― 70 00:05:57,690 --> 00:06:00,526 まあ 単純作業の繰り返しによる ストレスでね― 71 00:06:01,110 --> 00:06:03,613 必ず みんな つらくなってくるからね 72 00:06:03,738 --> 00:06:06,407 (試験官)あららら… (茄子田)へっ!? どうしたの? 73 00:06:06,532 --> 00:06:08,826 何 何? うん? 74 00:06:09,160 --> 00:06:11,329 (試験官)福田さんのメガネが… 75 00:06:12,955 --> 00:06:14,499 (福田)どうしよう… 76 00:06:14,832 --> 00:06:17,210 (古谷)お… 俺 わざとちゃうで! 77 00:06:17,502 --> 00:06:23,091 足元にメガネ落ちてるなんて 普通思わへんって! ありえへん! 78 00:06:23,216 --> 00:06:25,176 気にしなくていいよ 古谷君 79 00:06:25,676 --> 00:06:27,261 悪いのは私だから 80 00:06:27,386 --> 00:06:29,555 見えますか? 福田さん 81 00:06:29,972 --> 00:06:32,683 管制から ご家族に 電話してもらって― 82 00:06:32,809 --> 00:06:36,020 新しいメガネ 送ってもらった方がいいですよね 83 00:06:36,229 --> 00:06:37,647 (福田)うん… 84 00:06:38,231 --> 00:06:40,066 いや 大丈夫だよ 85 00:06:40,191 --> 00:06:42,193 なくても大して影響はない 86 00:06:45,404 --> 00:06:49,283 (キーを打つ音) 87 00:07:01,462 --> 00:07:05,466 (キーを打つ音) 88 00:07:09,637 --> 00:07:12,181 (福田)ハッ ハッ ハッ… 89 00:07:12,473 --> 00:07:14,892 (マシンの音声)15×32=? 90 00:07:15,226 --> 00:07:16,894 (福田)480! (正解のチャイム) 91 00:07:17,019 --> 00:07:20,857 (福田)音声があるんだ この課題に視力は必要ない 92 00:07:21,357 --> 00:07:22,859 落ち着け! 93 00:07:23,568 --> 00:07:27,947 (六太)なあ 古谷 やっぱ福田さん つらそうだぜ 94 00:07:28,072 --> 00:07:30,491 (古谷) だから 何で俺に言うねん? 95 00:07:30,616 --> 00:07:31,993 俺のせいちゃうて 96 00:07:32,118 --> 00:07:33,953 不可抗力の出来事や 97 00:07:34,078 --> 00:07:36,789 (六太)いや そりゃそうかも しれないけどさ 98 00:07:36,914 --> 00:07:39,459 (新田) せめて一言 謝ったらどうだよ 99 00:07:39,584 --> 00:07:44,881 (古谷)謝ったらメガネ直んのか? それに俺 悪いと思てへん 100 00:07:45,006 --> 00:07:48,759 “紙よりも薄っぺらいもんは 心にもない言動や”っちゅう― 101 00:07:48,885 --> 00:07:53,723 ある人の教えや 俺 正直者やから 102 00:07:54,056 --> 00:07:55,975 (六太)頑固者だろ 103 00:07:57,018 --> 00:07:59,395 (福田)705! (正解のチャイム) 104 00:08:00,021 --> 00:08:02,482 ハッ ハッ ハッ… 105 00:08:03,357 --> 00:08:06,944 (福田)あと9日で 必ず2人を選ばなきゃならない 106 00:08:08,362 --> 00:08:13,409 若いみんながいる中で 私が 選ばれるために必要なことは― 107 00:08:13,826 --> 00:08:16,120 年を感じさせないこと 108 00:08:16,787 --> 00:08:19,207 体力も 視力も 記憶力も― 109 00:08:19,332 --> 00:08:21,751 力(りょく)という字が入るもの 全てにおいて― 110 00:08:21,876 --> 00:08:25,588 彼らと同等以上であることが 最低条件! 111 00:08:29,509 --> 00:08:33,804 この2週間だけの 見せかけの若さでも かまわない! 112 00:08:34,263 --> 00:08:37,266 (マシンの音声) 終了デス 20問 正解 113 00:08:37,642 --> 00:08:40,561 (福田)よし 悪くない だが… 114 00:08:41,062 --> 00:08:43,022 (福田) ハハハ… ちょっとトイレへ 115 00:08:44,649 --> 00:08:50,029 (福田)いつもより疲れた 苦しいが我慢だ 息を殺せ 116 00:08:51,322 --> 00:08:55,785 (福田)ハァ ハァ ハァ… 117 00:08:55,910 --> 00:09:00,581 ハァ ハァ ハァ… 118 00:09:00,706 --> 00:09:03,751 ハァ ハァ… 119 00:09:03,876 --> 00:09:05,920 (福田)今でも走ってるんだ! 120 00:09:06,837 --> 00:09:09,799 休みの日には 英会話だって ちゃんと行ってる! 121 00:09:09,924 --> 00:09:10,758 (福田の元妻)それで? 122 00:09:10,883 --> 00:09:11,717 (福田)え!? 123 00:09:11,842 --> 00:09:15,137 (福田の元妻) その努力が報われる日は いつ来るのよ 124 00:09:15,263 --> 00:09:16,639 (福田)あ… 125 00:09:16,931 --> 00:09:21,269 (福田の元妻) あなたがあれほど打ち込んできた 有人ロケットの開発は中止 126 00:09:21,602 --> 00:09:23,938 この前の 宇宙飛行士採用試験だって― 127 00:09:24,063 --> 00:09:25,314 受からなかった 128 00:09:25,439 --> 00:09:26,274 あれは… 129 00:09:26,649 --> 00:09:29,527 (福田の元妻)あなたは 一生懸命 だったかもしれないけど― 130 00:09:30,027 --> 00:09:33,072 でも 今まで あなたが やりたかったこと― 131 00:09:33,197 --> 00:09:34,699 何ひとつ 叶(かな)ってないじゃない 132 00:09:34,824 --> 00:09:38,911 これから… これから叶えるんだよ! 133 00:09:39,537 --> 00:09:43,416 (福田の元妻)40(しじゅう)の男が… 子供みたいな夢 見すぎ 134 00:09:43,708 --> 00:09:45,251 (福田)私は諦めないぞ! 135 00:09:45,376 --> 00:09:49,046 次の宇宙飛行士選抜試験が来たら また受ける! 136 00:09:49,672 --> 00:09:51,799 (福田の元妻) 涼子には父親が必要なの 137 00:09:53,134 --> 00:09:56,762 夢が叶った時には あなた 何歳かしらね? 138 00:09:56,887 --> 00:09:59,765 その頃には もう涼子は大人だわ 139 00:10:02,435 --> 00:10:05,187 54か… 140 00:10:08,649 --> 00:10:14,655 (福田)涼子は こんな私のことを どう思ってたんだろうか? 141 00:10:17,950 --> 00:10:20,369 (福田の元妻) 涼子ね 陰山さんのこと― 142 00:10:20,494 --> 00:10:23,372 お父さんって 呼ぶようになってきたのよ 143 00:10:33,549 --> 00:10:36,052 (福田の元妻)せめて夕食くらい とっていけないの? 144 00:10:36,177 --> 00:10:38,721 たまには涼子と ごはんを食べてやってよ 145 00:10:39,263 --> 00:10:40,264 すまない 146 00:10:40,389 --> 00:10:43,476 私の帰りを 部下たちが待っているんだ 147 00:10:45,519 --> 00:10:46,604 (涼子)あ… 148 00:10:51,400 --> 00:10:54,195 (福田)じゃあ 涼子 お父さん 行ってくるからね 149 00:10:54,612 --> 00:10:57,782 お父さん 今度は いつ帰ってくるの? 150 00:10:57,907 --> 00:10:59,450 お仕事が終わったらね 151 00:11:00,117 --> 00:11:02,912 ゆ~じんロケット できたら? 152 00:11:04,080 --> 00:11:07,208 うん そうだよ もうすぐだから 153 00:11:07,333 --> 00:11:09,669 もうすぐって 明日? 154 00:11:09,794 --> 00:11:13,172 う~ん 明日はできないなぁ 155 00:11:13,297 --> 00:11:15,049 じゃあ 明日の明日? 156 00:11:16,759 --> 00:11:20,388 明日が た~くさん来たら… かなぁ 157 00:11:25,184 --> 00:11:26,769 ごめんな 涼子 158 00:11:26,894 --> 00:11:29,647 お父さん 頑張って 早く帰ってくるから 159 00:11:30,189 --> 00:11:32,525 ごめんよ ごめんよ 涼子 160 00:11:32,650 --> 00:11:35,361 プフッ キャハハハ…! 161 00:11:35,486 --> 00:11:38,489 (福田)休みになったら うんと遊ぼうね! 162 00:11:38,614 --> 00:11:41,992 (涼子)じゃ 約束! (福田)うん 約束! 163 00:11:46,580 --> 00:11:47,957 (ドアの閉まる音) 164 00:11:48,082 --> 00:11:51,919 (福田)約束は 一度も守ってやれなかった 165 00:11:55,673 --> 00:11:58,843 だが涼子 信じてほしい 166 00:12:02,054 --> 00:12:05,808 父さんは 君を 忘れていたわけじゃないんだ 167 00:12:06,851 --> 00:12:10,354 ただ… 父さんは この夢に― 168 00:12:11,605 --> 00:12:14,775 全てを懸けて 挑みたかったんだ! 169 00:12:21,073 --> 00:12:24,785 (福田の声) “僕の夢 6年2組 福田直人” 170 00:12:25,244 --> 00:12:29,665 “僕の将来の夢は 日本で初めての 有人ロケットをつくって―” 171 00:12:29,790 --> 00:12:33,210 “そして それに乗って 宇宙へ行くことです” 172 00:12:50,436 --> 00:12:54,482 (福田) 胸を張れ ここまで来たんだ 173 00:12:54,607 --> 00:12:56,484 自分の年なんて忘れよう! 174 00:12:58,068 --> 00:13:02,698 私の夢は 年を取っていない! 175 00:13:19,757 --> 00:13:22,927 (古谷)くっそ… 足の裏… 176 00:13:28,766 --> 00:13:32,228 あの感触 まだ残っとる… 177 00:13:33,270 --> 00:13:36,607 (鶴見(つるみ))福田さん だいぶ無理してるみたいですね 178 00:13:36,732 --> 00:13:40,528 メガネ… 福田さんの 視力検査のデータあるんで― 179 00:13:40,653 --> 00:13:42,404 新しいの用意しましょうか? 180 00:13:43,197 --> 00:13:44,490 いや… 181 00:13:45,866 --> 00:13:49,286 福田君はね 昔から逆境に強い男だ 182 00:13:49,411 --> 00:13:50,663 まだ大丈夫だろう 183 00:13:51,330 --> 00:13:53,707 まあ それよりね こういうことが キッカケで― 184 00:13:53,832 --> 00:13:56,627 彼らに どういう変化が起こるか 185 00:13:57,169 --> 00:13:59,129 もう少し 様子が見たいね 186 00:13:59,380 --> 00:14:02,174 どうなるかね… これ 味薄いね 187 00:14:12,518 --> 00:14:16,397 わかってるやろな “やっさん”やぞ “やっさん” 188 00:14:16,522 --> 00:14:18,941 アクセントは“さ”のとこや 189 00:14:19,066 --> 00:14:20,442 わかったって 190 00:14:23,696 --> 00:14:25,030 2分経過~ 191 00:14:26,574 --> 00:14:28,993 風呂空いたぞ~ あ? 192 00:14:35,249 --> 00:14:36,125 (新田)ん? 193 00:14:36,500 --> 00:14:39,503 (福田)名前の呼び方を 賭けてるらしいよ 194 00:14:39,628 --> 00:14:41,005 (新田)へえ~ 195 00:14:41,380 --> 00:14:43,507 俺が勝ったら “ムッちゃん”だからな 196 00:14:43,799 --> 00:14:45,593 アクセントは“ム”! 197 00:14:45,926 --> 00:14:48,470 これは ただの賭けとちゃう 198 00:14:48,596 --> 00:14:51,181 どっちが宇宙飛行士に ふさわしいか― 199 00:14:51,640 --> 00:14:54,268 ちょっとでも 優劣つけとくためのバトルや! 200 00:14:54,393 --> 00:14:56,437 え!? それ初耳! 201 00:14:56,562 --> 00:15:01,942 (新田)あ~あ… 宇宙には 上も下も重力ないから― 202 00:15:02,067 --> 00:15:04,111 逆立ちの能力いらないだろ 203 00:15:04,236 --> 00:15:06,906 (古谷)逆立ちの能力とちゃう! 204 00:15:07,197 --> 00:15:12,661 忍耐力と精神力 腕力とバランス感覚 205 00:15:12,786 --> 00:15:16,206 あと 頭に血が集まった時の スピーチ力(りょく)! 206 00:15:16,916 --> 00:15:18,876 (六太)全部 初耳… 207 00:15:22,880 --> 00:15:25,966 (六太) 三次試験が始まって1週間… 208 00:15:26,091 --> 00:15:28,594 ようやく半分が 終わったわけだが― 209 00:15:28,719 --> 00:15:31,513 そろそろ みんな 誰をどうやって選ぶのか― 210 00:15:31,639 --> 00:15:32,640 気にし始めている 211 00:15:34,141 --> 00:15:38,604 ここで私は… 私なりに このメンバーを分析してみた 212 00:15:39,647 --> 00:15:40,481 (チンパンジーの鳴き声) 213 00:15:40,606 --> 00:15:42,816 (六太) 京都(きょうと)大学の霊長類研究所で― 214 00:15:42,942 --> 00:15:46,236 チンパンジーの習性を 研究してきたという― 215 00:15:46,362 --> 00:15:47,821 古谷やすし 216 00:15:48,280 --> 00:15:51,992 サルをまねてか 逆立ちの手はグー 217 00:15:52,534 --> 00:15:55,162 ジブン サル以下やな 218 00:15:55,287 --> 00:15:58,082 (六太)…が 俺に対する口癖 219 00:15:58,207 --> 00:16:01,710 “小さい”という単語に 過剰に反応する習性あり 220 00:16:01,835 --> 00:16:03,712 ここんとこを もうちょっと小さく… 221 00:16:03,837 --> 00:16:05,130 誰が小さいって!? 222 00:16:06,590 --> 00:16:08,592 2分50秒 223 00:16:09,176 --> 00:16:13,931 (六太)伊東(いとう)せりかさんは 逆さに見ても やっぱり美人 224 00:16:14,807 --> 00:16:17,309 そのうえ 料理が すこぶるうまい 225 00:16:19,728 --> 00:16:21,105 うまい! 226 00:16:21,230 --> 00:16:23,816 (六太) ただ 量が… ハンパない 227 00:16:23,941 --> 00:16:24,775 (六太)多っ! 228 00:16:26,402 --> 00:16:28,654 (六太) ごはん粒が よく ついている 229 00:16:28,779 --> 00:16:30,406 (せりか)フフッ 230 00:16:32,241 --> 00:16:36,954 (六太)筑波(つくば)大学でスポーツ医学を 専攻していたという新田零次(れいじ) 231 00:16:37,329 --> 00:16:40,541 (マシンの音声) 終了デス 38問 正解 232 00:16:40,666 --> 00:16:43,794 また俺の勝ちだな お兄ちゃん 233 00:16:44,503 --> 00:16:46,338 (六太)スポーツ心理を研究し― 234 00:16:46,463 --> 00:16:49,174 メンタルトレーニングに 精通している 235 00:16:50,300 --> 00:16:52,344 剣道5段の剣士だからか― 236 00:16:52,469 --> 00:16:55,889 いつでも戦える体勢で 落ち着き払っている 237 00:16:56,598 --> 00:17:00,102 たまに チラチラと 浮き出た血管を見せてきやがる 238 00:17:00,519 --> 00:17:02,855 (新田)フッ! フンッ!! 239 00:17:03,147 --> 00:17:04,148 (ノック) 240 00:17:04,273 --> 00:17:06,316 (六太)でも トイレ長い 241 00:17:07,609 --> 00:17:10,195 福田直人さんは タフな54歳 242 00:17:10,571 --> 00:17:15,200 機敏な動作と よく通る声 全く年を感じさせない 243 00:17:15,743 --> 00:17:18,328 ロケット開発で 指揮を執ってきた立場にあり― 244 00:17:18,454 --> 00:17:22,499 責任感が強く 頼りになる リーダー的存在だ 245 00:17:23,042 --> 00:17:26,712 頑固な短髪の寝グセと 毎朝 格闘している 246 00:17:27,129 --> 00:17:31,759 ただ… メガネが割れて 2日目の今日― 247 00:17:31,884 --> 00:17:36,013 とうとう打ち込みテストの成績が 過去最低の結果となった 248 00:17:37,181 --> 00:17:41,101 じゃあ 先にお風呂もらうよ 2人とも頑張って 249 00:17:41,602 --> 00:17:43,437 あ… はい… 250 00:17:53,238 --> 00:17:57,659 (古谷)忍耐力 精神力 腕力 バランス その他もろもろ― 251 00:17:57,785 --> 00:18:00,871 チンパンジー以下やな ジブン 252 00:18:01,246 --> 00:18:04,875 (六太)ハァ ハァ ハァ… 253 00:18:05,000 --> 00:18:07,628 パーがグーに負けた… 254 00:18:07,878 --> 00:18:10,047 サルに教わってん 255 00:18:11,757 --> 00:18:15,969 パーより手首 曲げんでいい グーの方が力が持続するって 256 00:18:16,261 --> 00:18:19,348 まあ 実は かなり練習してんけどな 257 00:18:19,848 --> 00:18:23,685 勝ちは勝ちや “やっさん”やで 258 00:18:24,812 --> 00:18:27,064 じゃあ 聞くけど やっさん… 259 00:18:33,570 --> 00:18:37,533 サルが他人のメガネを 間違って壊した場合― 260 00:18:37,866 --> 00:18:39,118 奴らは どうすんの? 261 00:18:43,705 --> 00:18:47,835 (古谷)アホか サルはメガネせ~へんやろ 262 00:18:48,418 --> 00:18:50,629 福田さんは 平気そうに見せてるけど― 263 00:18:51,797 --> 00:18:54,133 つらそうなのは わかってるだろ? 264 00:18:55,592 --> 00:18:58,804 確実に 課題の作業効率も落ちてるし 265 00:18:58,929 --> 00:19:02,850 だけど 俺らは ある意味 敵同士だから― 266 00:19:03,267 --> 00:19:06,228 手助けするのも なんか違うよな 267 00:19:08,897 --> 00:19:11,525 今… 福田さんは不利だよ 268 00:19:11,900 --> 00:19:14,486 (古谷)俺らにとっては 好都合なことやろ 269 00:19:15,612 --> 00:19:17,614 (六太)まあ… そうだけど… 270 00:19:17,739 --> 00:19:22,911 なんか あれだろ? 楽しめないだろ これじゃ 271 00:19:25,455 --> 00:19:30,419 言っとくけど 俺は あの人 別に不利やとは思わへん 272 00:19:30,794 --> 00:19:31,879 え? 273 00:19:32,212 --> 00:19:35,591 (古谷)ハンデつけて ようやく今 水平ラインや 274 00:19:36,008 --> 00:19:38,635 だって あの人 ロケット造ってた時― 275 00:19:38,760 --> 00:19:43,515 JAXA(ジャクサ)のお偉いさんたちと 共同で働いてるんやで 仲間や 仲間 276 00:19:44,433 --> 00:19:46,560 “公平なる審査”みたいな話― 277 00:19:46,685 --> 00:19:49,104 試験官たちも わきまえてるんやろうけど― 278 00:19:49,229 --> 00:19:51,481 それでも みんな人間や 279 00:19:51,857 --> 00:19:55,319 おっちゃんに対する 尊敬やら恩義やらある人も― 280 00:19:55,444 --> 00:19:57,487 中には おるやろ 実際 281 00:19:58,447 --> 00:19:58,697 役職的な強み持ってる時点で 最初から俺らより有利やねんて 282 00:19:58,697 --> 00:19:59,698 役職的な強み持ってる時点で 最初から俺らより有利やねんて 283 00:19:58,697 --> 00:19:59,698 (六太)いや… 284 00:19:59,698 --> 00:20:04,077 役職的な強み持ってる時点で 最初から俺らより有利やねんて 285 00:20:04,494 --> 00:20:06,413 (せりか) それ ちょっと… 違います 286 00:20:07,289 --> 00:20:08,457 あ? 287 00:20:14,296 --> 00:20:15,130 私― 288 00:20:15,797 --> 00:20:18,508 バスの時に聞いたんですけど… 289 00:20:26,350 --> 00:20:27,476 (せりか)福田さん― 290 00:20:27,601 --> 00:20:30,520 今回の宇宙飛行士の募集が 発表された時― 291 00:20:31,188 --> 00:20:33,941 すぐに会社を 辞められたそうです 292 00:20:37,319 --> 00:20:39,446 今の地位も捨てられるほど― 293 00:20:39,571 --> 00:20:42,616 今回の選抜に 懸けてるんだと思います 294 00:20:45,494 --> 00:20:47,913 (古谷) アホな おっちゃんやで… 295 00:20:48,747 --> 00:20:50,958 辞めるか? 普通… 296 00:20:55,671 --> 00:20:57,756 ほんま アホやわ… 297 00:21:12,437 --> 00:21:13,981 (古谷)え~… 298 00:21:14,690 --> 00:21:19,278 管制室の深夜担当官の皆さん お疲れさまです 299 00:21:20,279 --> 00:21:22,114 これ 見えますか? 300 00:21:24,199 --> 00:21:26,576 下手な字で すんません 301 00:21:51,935 --> 00:21:53,895 なぁんや… 302 00:21:55,397 --> 00:21:59,318 こんなことで 消えんのかい 303 00:22:06,616 --> 00:22:11,621 ♪~ 304 00:23:30,075 --> 00:23:35,080 ~♪