1 00:00:05,672 --> 00:00:09,050 (虫の鳴き声) 2 00:00:15,098 --> 00:00:18,685 (六太(むった))兄とは 常に 弟の先を行かねばならない 3 00:00:19,394 --> 00:00:24,524 しかし 弟 日々人(ひびと)が 栄光の宇宙飛行士になった頃― 4 00:00:25,817 --> 00:00:29,904 兄のわたくし 六太は 悲劇の無職に… 5 00:00:35,118 --> 00:00:39,914 そんな中 思い出した 幼い日の約束 6 00:00:56,431 --> 00:00:59,601 (六太)俺らは2人で 宇宙飛行士になるぞ 7 00:00:59,726 --> 00:01:00,560 (日々人)うん 8 00:01:01,728 --> 00:01:05,273 (六太)今の私には大きすぎる夢と 諦めかけた時― 9 00:01:05,815 --> 00:01:08,359 ある便りが私に届く 10 00:01:09,527 --> 00:01:12,238 ああ 私は… 11 00:01:14,949 --> 00:01:16,034 私は…! 12 00:01:17,786 --> 00:01:19,287 あひゃあ! 13 00:01:19,829 --> 00:01:21,873 宇宙へ行きたい! 14 00:01:21,998 --> 00:01:27,003 ♪~ 15 00:02:46,958 --> 00:02:51,963 ~♪ 16 00:02:57,010 --> 00:03:00,388 (六太) ホァチオォー! アチョオー! 17 00:03:00,680 --> 00:03:03,016 オ… オ…? 18 00:03:03,933 --> 00:03:07,770 (キーを打つ音) 19 00:03:11,065 --> 00:03:13,067 (六太)泣けるぜ 20 00:03:13,484 --> 00:03:16,738 しかし この指令の実行も 残すところ あと2日 21 00:03:19,782 --> 00:03:23,995 ということは 私たち5人の 閉鎖ボックスでの生活も― 22 00:03:24,120 --> 00:03:25,371 あと2日で… 23 00:03:31,544 --> 00:03:33,588 終わろうとしていた 24 00:03:38,176 --> 00:03:41,137 今日 寝たら 明日の朝 起きて… 25 00:03:45,266 --> 00:03:48,228 その日のうちに 2人を選ぶ 26 00:03:49,103 --> 00:03:53,149 そしたら この閉鎖ボックスとは おさらばで― 27 00:03:54,108 --> 00:03:56,110 みんなとも お別れだ 28 00:03:57,779 --> 00:03:59,072 (ケンジ)なるほど 29 00:04:03,368 --> 00:04:06,663 (ケンジ)面白いなぁ (北村(きたむら))すご~い 上手だね 30 00:04:06,788 --> 00:04:08,039 (手島(てしま))なんか 照れるなぁ 31 00:04:08,414 --> 00:04:11,251 (ケンジ)ちゃんと その星の 環境データから推測して― 32 00:04:11,376 --> 00:04:15,046 生物をデザインしてるってのが 科学的でいいよね 33 00:04:15,171 --> 00:04:17,757 まあ NASA(ナサ)の エイムズ研究センターの― 34 00:04:17,882 --> 00:04:19,676 まねっこだよ 俺のは 35 00:04:20,510 --> 00:04:23,179 でも 昔から こういうの好きなんだ 36 00:04:23,429 --> 00:04:27,850 例えば 木星サイズの 地球型惑星がどっかにあってさ… 37 00:04:30,728 --> 00:04:33,773 直径は 地球の11倍 38 00:04:47,620 --> 00:04:50,373 (手島)海とかも 超でけえの 39 00:04:54,043 --> 00:04:58,673 星の重力やサイズに比例して 生物もみんなビッグ 40 00:05:17,942 --> 00:05:20,570 (手島)そこには シロナガスクジラより― 41 00:05:20,695 --> 00:05:23,656 はるかにでかい魚が いるかもしれない 42 00:05:56,439 --> 00:05:57,607 なんてね 43 00:05:59,067 --> 00:06:02,403 子供の頃 そんなことばっか考えてた 44 00:06:02,528 --> 00:06:05,490 僕も 全く同じこと 考えたことあるよ 45 00:06:05,782 --> 00:06:07,700 (手島)ホントに!? (ケンジ)ああ 46 00:06:08,201 --> 00:06:10,870 なんか ゾクゾクするよね 47 00:06:12,330 --> 00:06:14,499 じゃあ 北村さんは? 48 00:06:14,624 --> 00:06:18,711 えっ 私? う~ん 49 00:06:21,672 --> 00:06:26,010 自分のことで紹介できるものって なかなかないなぁ 50 00:06:26,469 --> 00:06:27,845 じゃあ… 51 00:06:28,137 --> 00:06:31,224 今 読んでるSF小説など… 52 00:06:31,557 --> 00:06:33,226 あ いいね 53 00:06:35,895 --> 00:06:37,688 (北村)荒唐無稽(こうとうむけい)とは思うけど― 54 00:06:37,814 --> 00:06:40,149 やっぱりスペオペが好きなんだ 55 00:06:40,525 --> 00:06:43,111 (ケンジ) これでよかったんだ 最初から 56 00:06:43,402 --> 00:06:44,779 (手島)これ 新作なの? 57 00:06:44,904 --> 00:06:48,574 (北村)ううん 閉鎖試験中に もう一度 読もうと思って 58 00:06:48,908 --> 00:06:50,952 (ケンジ)終わる前に 気づけてよかった 59 00:07:00,878 --> 00:07:04,173 (原田(はらだ))急にB班にも 笑顔が増えてきましたね 60 00:07:10,012 --> 00:07:14,350 (原田)北村さんに点数データを 削除してもらったからっすかね 61 00:07:14,475 --> 00:07:16,561 (星加(ほしか))ああ それもあるけど― 62 00:07:17,311 --> 00:07:20,523 真壁(まかべ)君が うまくキッカケを 作ってくれたよ 63 00:07:22,942 --> 00:07:23,860 (原田)ん? 64 00:07:27,113 --> 00:07:29,782 これが 見たかった 65 00:07:34,704 --> 00:07:36,664 (星加)真壁君と溝口(みぞぐち)君 66 00:07:37,832 --> 00:07:41,169 どっちがリーダーとして この班の雰囲気を作り出すか― 67 00:07:42,128 --> 00:07:44,005 それを待ってたんだ 68 00:07:45,798 --> 00:07:49,677 2人には あえてグリーンカードを 出さずにね 69 00:07:52,054 --> 00:07:54,557 この2人には カードを出さないことの方が― 70 00:07:54,682 --> 00:07:56,684 試練だろうと思ってね 71 00:07:57,185 --> 00:08:00,605 (星加)俺って Sかな? (原田)いやいや… 72 00:08:00,938 --> 00:08:02,565 ちょっと思いましたけど 73 00:08:03,524 --> 00:08:06,861 リーダーは 仕切ることだけが 仕事じゃないからな 74 00:08:09,113 --> 00:08:13,367 さあ もういいだろう 種明かしをしてやろう 75 00:08:13,784 --> 00:08:16,829 フフフ… 2人にとっては― 76 00:08:17,580 --> 00:08:19,790 救いのグリーンカードだ 77 00:08:23,336 --> 00:08:24,837 (扉の開く音) 78 00:08:33,596 --> 00:08:34,555 あっ 79 00:08:35,473 --> 00:08:38,100 (扉の開く音) 80 00:08:47,401 --> 00:08:48,236 あっ 81 00:08:58,287 --> 00:09:01,666 (水の流れる音) 82 00:09:07,296 --> 00:09:09,840 (溝口) そういうことだったのか… 83 00:09:15,555 --> 00:09:18,474 (六太) ホァチョオー! アチョー! 84 00:09:18,599 --> 00:09:20,142 ホォーホォーホォー 85 00:09:20,268 --> 00:09:21,519 ホ… ホ… 86 00:09:21,644 --> 00:09:24,021 (古谷(ふるや)) 他にレパートリーないんか? 87 00:09:24,146 --> 00:09:26,440 (六太)ホワ… レ レパ… 88 00:09:26,857 --> 00:09:28,192 (新田(にった)) ブルース・リーにしちゃ― 89 00:09:28,317 --> 00:09:30,861 筋肉が足りねえんじゃねえか? お兄ちゃん 90 00:09:30,987 --> 00:09:33,864 (六太)ウ… オ… エエッ!? 91 00:09:39,370 --> 00:09:41,706 (六太)ホァチョオオー! 92 00:09:41,831 --> 00:09:44,250 (茄子田(なすだ))あ 何? 彼 まだやってんの? 93 00:09:44,834 --> 00:09:47,503 (原田)最終日まで続けろって 指令ですから 94 00:09:48,212 --> 00:09:52,466 (茄子田)う~ん 救われない グリーンカードだねぇ… ねぇ 95 00:09:53,342 --> 00:09:55,845 (六太)ええ~ (六太のせき払い) 96 00:09:56,178 --> 00:09:58,222 (古谷)あ~あ… 97 00:09:58,764 --> 00:10:00,808 (六太)え~ 皆様 お集まりを 98 00:10:00,933 --> 00:10:02,810 (古谷) もう集まっとるちゅうねん! 99 00:10:02,935 --> 00:10:06,814 (六太のせき払い) (六太)え~ 実はですね 100 00:10:07,648 --> 00:10:13,237 いいニュースと 悪いニュースと あと 微妙なニュースがあります 101 00:10:13,738 --> 00:10:14,989 どれから聞きたい? 102 00:10:18,326 --> 00:10:20,995 (古谷)なんか うっすら ムカつく言い回しやな 103 00:10:21,120 --> 00:10:23,706 (福田(ふくだ)) じゃあ 悪いニュースから頼むよ 104 00:10:24,081 --> 00:10:26,709 (六太) え~… 悪いニュースですね 105 00:10:34,800 --> 00:10:37,511 いいニュースと 悪いニュースと― 106 00:10:37,637 --> 00:10:40,389 あと 微妙なニュースが あります 107 00:10:41,015 --> 00:10:42,350 どれから聞きたい? 108 00:10:45,603 --> 00:10:48,397 なんか うっすら ムカつく言い回しやな 109 00:10:48,522 --> 00:10:51,192 じゃあ 悪いニュースから頼むよ 110 00:10:51,317 --> 00:10:54,278 (六太) え~… 悪いニュースですね 111 00:10:58,074 --> 00:11:00,493 前々から食料が 足りないということで― 112 00:11:00,868 --> 00:11:02,119 打開策として― 113 00:11:02,244 --> 00:11:06,666 毎食 誰か1人が食事を抜くという 方策でやってまいりましたが― 114 00:11:07,124 --> 00:11:09,835 どうやら私の計算ミスです 115 00:11:11,545 --> 00:11:14,548 思ったより減りが早く 明日の分がありません! 116 00:11:14,882 --> 00:11:16,675 (せりか)ハッ!! 117 00:11:16,801 --> 00:11:18,969 お代わりしすぎた… 118 00:11:19,804 --> 00:11:21,097 (新田)大丈夫だろ 119 00:11:21,222 --> 00:11:24,350 1日ぐらい みんなでダイエットしようぜ 120 00:11:24,475 --> 00:11:26,811 じゃあ いいニュースって何や? 121 00:11:27,561 --> 00:11:31,065 フフン… いいニュースはこちら! 122 00:11:34,360 --> 00:11:36,695 なんと 小麦粉を発見! 123 00:11:36,821 --> 00:11:40,491 あと 水と塩もあるし その他 調味料も揃(そろ)ってる 124 00:11:40,950 --> 00:11:44,245 これで明日は うどんが食えるぜ みんな! 125 00:11:44,954 --> 00:11:45,830 (せりか)ハアァ…! 126 00:11:46,163 --> 00:11:47,832 (せりか・新田・福田)おお~! 127 00:11:47,957 --> 00:11:51,377 (古谷)ちょ~ 待て 待て待て! 材料はあっても― 128 00:11:51,502 --> 00:11:54,797 作り方がわからへん的な オチかもしれんぞ 129 00:11:54,922 --> 00:11:58,759 うどんの作り方 ちゃんと 知ってんのやろな? 南波(なんば)! 130 00:11:59,385 --> 00:12:00,553 (六太)もちのろんだよ! 131 00:12:00,678 --> 00:12:03,139 (せりかたち)おおお~! 132 00:12:03,264 --> 00:12:05,641 ただし バッチリ 仕込まなきゃならない 133 00:12:05,766 --> 00:12:07,435 うどんは 一日にしてならず 134 00:12:07,935 --> 00:12:10,312 いや まあ 2~3時間で できるけど― 135 00:12:10,438 --> 00:12:13,816 みんなの協力が必要なのです では まず… 136 00:12:13,941 --> 00:12:16,652 (古谷)ほな 始めよか~ (福田)ハハハ… そうだね 137 00:12:30,624 --> 00:12:34,962 ん!? 使わねえか? 掃除機 138 00:12:36,422 --> 00:12:38,799 (古谷)作る前に かたす気か 139 00:12:40,009 --> 00:12:43,929 (せりか) え~と 4%の塩水っていうと… 140 00:12:47,808 --> 00:12:49,894 うん いいんじゃない? 141 00:12:53,731 --> 00:12:55,316 よ~し ピッタリ! 142 00:12:59,778 --> 00:13:02,907 (六太)粉と水が よく馴染(なじ)むように混ぜるんだ 143 00:13:03,032 --> 00:13:04,617 ダマが なくなるまでね 144 00:13:05,075 --> 00:13:06,368 (せりか)はい… 145 00:13:08,329 --> 00:13:11,415 (新田)初めてだな うどんを作るなんて 146 00:13:11,832 --> 00:13:12,958 私もだよ 147 00:13:13,083 --> 00:13:15,336 (古谷)そやけど こんなに食べ切れるんか? 148 00:13:15,461 --> 00:13:18,422 大丈夫です! あ いや… 149 00:13:18,839 --> 00:13:22,343 うどんって 結構 ツルッて いけちゃうんじゃないんですか? 150 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 男性の皆さんなら 151 00:13:25,054 --> 00:13:26,805 ま それもそうやな 152 00:13:27,139 --> 00:13:30,684 南波君は うどんの作り方まで よく知ってるね 153 00:13:31,227 --> 00:13:34,980 前に シャロンおばちゃんって人の ところで作ったことがあって 154 00:13:35,105 --> 00:13:36,607 天文台で… 155 00:13:39,610 --> 00:13:41,987 (シャロン) ということで 六太 日々人― 156 00:13:42,655 --> 00:13:44,573 今日は うどんを作るわよ 157 00:13:45,115 --> 00:13:46,575 (六太・日々人)作れるの!? 158 00:13:47,243 --> 00:13:49,537 ええ! 意外と簡単なのよ 159 00:13:49,995 --> 00:13:52,206 小麦粉と塩と水 160 00:13:52,331 --> 00:13:54,416 基本的には これだけで できちゃうのよ 161 00:13:54,542 --> 00:13:56,669 (日々人・六太)おお~! (シャロン)やってみる? 162 00:13:56,794 --> 00:13:59,463 (六太)やるやるやる~! (日々人)ヤッタヤッター! 163 00:13:59,838 --> 00:14:02,466 (シャロン)まずは 粉を量って… 164 00:14:04,009 --> 00:14:06,053 (日々人のくしゃみ) (日々人)あっ… 165 00:14:06,470 --> 00:14:08,138 アハハ ごめ~ん! 166 00:14:10,683 --> 00:14:12,351 (シャロン)はい 混ぜて 167 00:14:14,144 --> 00:14:15,396 ストップ 168 00:14:16,897 --> 00:14:20,734 はい 混ぜて ダマにならないようにね 169 00:14:20,860 --> 00:14:23,112 よ~く かき混ぜて 170 00:14:23,237 --> 00:14:25,573 (六太)あ 色が… (シャロン)ウフフ… 171 00:14:26,282 --> 00:14:28,993 黄色っぽくなると ちょうどいいのよ 172 00:14:33,747 --> 00:14:35,457 で これをね… 173 00:14:39,628 --> 00:14:41,630 足で踏んで こねま~す 174 00:14:41,755 --> 00:14:44,008 (六太)うわっ… (日々人)なんか不思議… 175 00:14:44,466 --> 00:14:46,468 (シャロン)そして呪文を唱えます 176 00:14:46,594 --> 00:14:50,139 おいしくな~れ おいしくな~れ 177 00:14:50,264 --> 00:14:54,894 (六太・日々人) おいしくな~れ おいしくな~れ 178 00:14:55,936 --> 00:14:59,231 しばらく生地を寝かせたら これの登場よ! 179 00:14:59,690 --> 00:15:01,108 麺棒っていうの 180 00:15:01,233 --> 00:15:03,027 メンボー? 181 00:15:03,152 --> 00:15:05,988 (日々人)メーン! ボー!! (六太)やめろ このっ! 182 00:15:06,113 --> 00:15:08,824 はいはい 遊ばない 183 00:15:08,949 --> 00:15:10,659 いい? よく見てて 184 00:15:11,410 --> 00:15:15,789 こうして… 押して 伸ばして― 185 00:15:15,915 --> 00:15:19,251 そしたら コロコロコロ~ッて 平らにするのよ 186 00:15:20,252 --> 00:15:23,255 (2人)おお~っ!! (シャロン)さあ やってみて 187 00:15:23,380 --> 00:15:25,549 (六太)よ~し! (日々人)ヘヘヘ… 188 00:15:36,393 --> 00:15:38,979 (シャロン) 伸ばしたら たたみます 189 00:15:39,980 --> 00:15:41,649 (田村(たむら))で 切っていきま~す 190 00:15:41,774 --> 00:15:43,817 え~っ 田村の ね~ちゃんが切んの? 191 00:15:43,943 --> 00:15:46,153 (田村)あら 私 うまいのよ 192 00:15:47,696 --> 00:15:49,990 (六太)うわ ホントだ すげえ! 193 00:15:53,994 --> 00:15:56,497 10分ゆでたら 出来上がりよ 194 00:15:56,956 --> 00:15:59,667 (日々人)うどんちゃん! (六太)しっかり ゆだれよ~ 195 00:16:00,376 --> 00:16:03,379 (シャロン)きつねとたぬきの お月見うどん! 召し上がれ 196 00:16:03,712 --> 00:16:06,090 (一同)いただきま~す! 197 00:16:09,218 --> 00:16:10,970 (田村)ウフフ… (シャロン)どう? おいしい? 198 00:16:14,139 --> 00:16:15,975 (2人)おいし~い!! 199 00:16:16,600 --> 00:16:20,020 (六太)自分で作ったうどんに すっかり感動しちゃって― 200 00:16:20,145 --> 00:16:23,273 天文台では うどんばっかり食べてたなぁ 201 00:16:23,941 --> 00:16:25,693 懐かしいな… 202 00:16:26,110 --> 00:16:28,779 (せりか)あの… 天文台って どこのですって? 203 00:16:28,904 --> 00:16:31,740 え? ああ シャロンおばちゃんのね 204 00:16:32,116 --> 00:16:34,743 えっ!? ええ~っ!? 205 00:16:35,244 --> 00:16:37,663 シャロンって あの 金子(かねこ)シャロン博士? 206 00:16:37,788 --> 00:16:40,165 (せりか)天文学者の!? (六太)そ~だよ 207 00:16:40,874 --> 00:16:43,544 ホントに!? 私 本 持ってます! 208 00:16:43,919 --> 00:16:45,170 (古谷)マジか ジブン!? 209 00:16:45,295 --> 00:16:48,090 (六太) うん 英語も教えてもらったよ 210 00:16:48,215 --> 00:16:51,552 (せりか)え~ いいな~!! (福田)うらやましい話だな 211 00:16:52,136 --> 00:16:55,305 確か シャロンっていう名前の 小惑星があるんだよな 212 00:16:55,639 --> 00:16:57,683 (六太)ああ… (せりか)そうです そうです! 213 00:16:57,808 --> 00:17:01,270 同じ天文学者で旦那さんの 金子進一(しんいち)博士が発見して― 214 00:17:01,395 --> 00:17:05,149 奥さんの名前をつけたんですよ! ねっ 南波さん? 215 00:17:05,274 --> 00:17:08,944 (六太)ああ そうだよ (せりか)フフフ… 216 00:17:11,196 --> 00:17:12,906 (六太)すっげえ~ 217 00:17:13,407 --> 00:17:15,617 みんな シャロンのこと 知ってるんだ 218 00:17:16,368 --> 00:17:19,079 今まで こんなこと 一度もなかった… 219 00:17:20,539 --> 00:17:24,043 (生徒)何~? 天文台!? 220 00:17:24,334 --> 00:17:27,588 そう! シャロンっていう 天文学者がいてさ― 221 00:17:27,713 --> 00:17:30,382 すっげえ面白いよ みんなでさ… 222 00:17:30,507 --> 00:17:34,303 あんな不気味なとこ 誰が行くかよ バーカ! 223 00:17:34,428 --> 00:17:37,431 大体 星なんて見て 何がうれし~んだよ 224 00:17:37,556 --> 00:17:41,226 良さがわからん ただの光る点だし 225 00:17:41,351 --> 00:17:42,811 (六太)て 点…!? 226 00:17:42,936 --> 00:17:47,941 (チャイム) 227 00:18:35,823 --> 00:18:39,827 (生徒たちの話し声) 228 00:19:09,064 --> 00:19:11,316 (六太)うわ~ たたた…!! 229 00:19:49,771 --> 00:19:50,772 あ…! 230 00:20:01,825 --> 00:20:06,580 (六太)あの頃から 私は 心のどこかで諦めていた 231 00:20:06,705 --> 00:20:09,499 わかってくれる奴なんて 誰一人いないんだと… 232 00:20:15,714 --> 00:20:17,549 ここにいたんだ 233 00:20:18,091 --> 00:20:21,511 誘ったら 喜んで ついてきてくれそうな連中が 234 00:20:37,569 --> 00:20:40,197 (六太)ここに… いたんだ… 235 00:20:44,868 --> 00:20:48,455 (六太) 私たちは うどんを作りながら いっぱい話した 236 00:20:49,206 --> 00:20:53,126 サーベイヤー3号に 付着していた微生物のこととか― 237 00:20:53,252 --> 00:20:57,005 昔 話題になった 火星の人魚のこととか… 238 00:20:57,798 --> 00:21:00,717 (六太)クマムシって 火星でも生きていけるんだぜ 239 00:21:00,842 --> 00:21:03,428 (古谷)知ってるて! タルディスの実験やろ? 240 00:21:03,553 --> 00:21:05,013 (福田)絶対零度でも 生き残れるもんね 241 00:21:05,013 --> 00:21:06,640 (福田)絶対零度でも 生き残れるもんね 242 00:21:05,013 --> 00:21:06,640 (六太)結構 マニアックな話もした 243 00:21:06,640 --> 00:21:07,557 (六太)結構 マニアックな話もした 244 00:21:08,141 --> 00:21:10,269 俺の話が通じてる! 245 00:21:10,852 --> 00:21:13,021 みんなの話も 手に取るようにわかる 246 00:21:14,273 --> 00:21:18,527 楽しい! とにかく楽しかった! 247 00:21:20,612 --> 00:21:22,489 そういえば 南波君 248 00:21:22,614 --> 00:21:25,242 もう1つの微妙なニュースって 何だったの? 249 00:21:25,617 --> 00:21:26,618 (六太)ん? 250 00:21:28,620 --> 00:21:30,998 まあ それは… 251 00:21:31,832 --> 00:21:34,876 ニュースっていうより再確認で… 252 00:21:35,294 --> 00:21:37,963 みんな わかってることだと 思うけど… 253 00:21:38,964 --> 00:21:42,926 明日 必ず この中から2人 選ばなきゃいけない… 254 00:21:55,731 --> 00:21:59,234 (六太)そしたら この閉鎖ボックスとはおさらばで… 255 00:22:01,820 --> 00:22:04,948 みんなとも お別れなんだ… 256 00:22:06,575 --> 00:22:11,580 ♪~ 257 00:23:30,075 --> 00:23:35,080 ~♪