1 00:00:02,502 --> 00:00:07,257 (日々人(ひびと))なるほど… はえ~ はえ~! 2 00:00:07,799 --> 00:00:09,759 (日々人)走んのは難しいけど… 3 00:00:11,636 --> 00:00:17,225 スキップだと… すっげえ楽だわ! ハッ やっぱ 4 00:00:17,684 --> 00:00:22,313 ハアッ ハハッ… ハハハハ… 5 00:00:26,443 --> 00:00:27,610 (バディ)…ったく 6 00:00:27,736 --> 00:00:32,574 何で そんな すぐ慣れるんだ? ヒビトは… おっとと! 7 00:00:33,992 --> 00:00:35,118 (ダミアン)フッ… 8 00:00:35,994 --> 00:00:37,078 (フレディ)フッ… 9 00:00:37,746 --> 00:00:40,915 (2人)アハハハハ… 10 00:00:42,041 --> 00:00:46,713 (管制官)こちらヒューストン 遠隔でビートル1号を起動させた 11 00:00:47,380 --> 00:00:50,633 (管制官)今 時速10キロで そちらへ向かわせているが― 12 00:00:50,759 --> 00:00:51,593 見えるか? 13 00:00:52,844 --> 00:00:55,096 (フレディ)ああ 見えるよ 14 00:00:55,722 --> 00:00:58,433 ヒビトの奴は すでに到着している 15 00:01:09,903 --> 00:01:13,782 よっ! お迎え サンキュー 16 00:01:20,997 --> 00:01:24,083 (管制官)2時間前に ベントスイッチをオンにした 17 00:01:24,209 --> 00:01:28,213 車内には新しい空気が 注入されている状態だ 18 00:01:28,338 --> 00:01:29,172 こちらの数値に― 19 00:01:29,297 --> 00:01:32,133 異常はないが 一応 中に入ったら― 20 00:01:32,258 --> 00:01:36,054 モジュール間換気装置 IMVのメーターを確認のうえ― 21 00:01:36,179 --> 00:01:37,972 ヘルメットを脱いでくれ 22 00:01:38,097 --> 00:01:38,932 了解 23 00:01:39,724 --> 00:01:42,519 よし みんな! 中へ入るぞ! 24 00:01:51,861 --> 00:01:52,862 (日々人)ん? 25 00:01:59,869 --> 00:02:01,704 どうした 日々人? 26 00:02:01,830 --> 00:02:03,456 あっ いや… 別に 27 00:02:16,010 --> 00:02:21,015 ♪~ 28 00:03:40,929 --> 00:03:45,934 ~♪ 29 00:04:01,991 --> 00:04:07,080 (バディ)あ~ いて~んだろうな こいつが目とか鼻に入ったらよ 30 00:04:07,956 --> 00:04:10,917 ああ 何たって こいつは― 31 00:04:11,542 --> 00:04:14,462 ガラスのかけらみたいな ものだからな 32 00:04:15,129 --> 00:04:18,049 取り損ねたら みんなに影響が出ちまう 33 00:04:18,174 --> 00:04:19,550 念入りに頼むぜ! 34 00:04:20,134 --> 00:04:24,555 (バディ)おお! 任せとけ! よしっ 完了! 35 00:04:24,681 --> 00:04:27,934 (フレディ)月の砂 レゴリスを エアロック内で除去完了 36 00:04:28,059 --> 00:04:30,603 全員 ビートルの中へ入った 37 00:04:30,728 --> 00:04:31,688 (管制官)了解 38 00:04:31,813 --> 00:04:32,772 (フレディ)どれ… 39 00:04:32,897 --> 00:04:36,276 スリープ状態から目を覚ました ビートル内は… 40 00:04:37,527 --> 00:04:43,533 室温20度 気圧1,0 酸素 窒素レベル 共に正常 41 00:04:43,992 --> 00:04:45,660 こっちも同じ数値だ 42 00:04:45,785 --> 00:04:46,703 (リンダ)OKよ 43 00:04:47,078 --> 00:04:49,580 (フレディ) よし 脱いでいいぞ みんな 44 00:04:50,665 --> 00:04:51,833 (カレン)はい… 45 00:05:05,596 --> 00:05:07,390 (フレディ)どうした みんな 46 00:05:09,100 --> 00:05:11,811 あ… キャプテン お先にどうぞ 47 00:05:11,936 --> 00:05:14,856 なっ… 俺か? 48 00:05:15,940 --> 00:05:18,818 (フレディ)こんな時だけ “キャプテン”って呼びやがって… 49 00:05:19,319 --> 00:05:23,239 (カレン) そういえば最初に誰が脱ぐかなんて 決めてなかったわね 50 00:05:23,364 --> 00:05:27,744 (バディ) ああ いざ脱ぐとなったら そりゃあ ビビるぜ 51 00:05:28,202 --> 00:05:32,332 もし空気が ちゃんと 行き渡ってなかったら どうする? 52 00:05:32,749 --> 00:05:36,669 こん中は ずっと 真空状態だったんだぞ 53 00:05:37,170 --> 00:05:41,090 得体の知れないガスが 発生してる可能性だってある 54 00:05:41,215 --> 00:05:45,428 このメーターだけを信用して 大丈夫なのか? 55 00:05:49,307 --> 00:05:50,349 (リンダ)んっ… 56 00:05:58,816 --> 00:06:01,194 (フレディ)わかった! (クルーたち)あっ… 57 00:06:02,445 --> 00:06:05,698 (フレディ)やはり キャプテンの私が先に脱ごう 58 00:06:05,990 --> 00:06:07,158 (2人)あっ… 59 00:06:08,159 --> 00:06:11,287 (フレディ)ヒューストンだって OKを出しているんだ 60 00:06:12,580 --> 00:06:14,749 大丈夫に決まっている 61 00:06:15,666 --> 00:06:21,672 (心臓の音) 62 00:06:23,508 --> 00:06:24,967 外すぞ 63 00:06:25,551 --> 00:06:27,303 (日々人)ちょっと みんな (フレディ)はっ 64 00:06:27,762 --> 00:06:30,056 (一同)えっ… お~! 65 00:06:31,099 --> 00:06:32,809 脱がねえの? 66 00:06:34,811 --> 00:06:37,230 (一同)ああ~っ! 67 00:06:37,814 --> 00:06:40,441 (バディ)ヒ… ヒビト お前! 68 00:06:41,192 --> 00:06:42,235 (日々人)ん? 69 00:06:42,819 --> 00:06:44,362 (においを嗅ぐ音) 70 00:06:44,487 --> 00:06:47,824 な… 何だ この臭い なんか くせえぞ! 71 00:06:47,949 --> 00:06:50,743 (バディ) あ~ まずい! ガスだ! 72 00:06:50,868 --> 00:06:53,329 (日々人)あっ! (においを嗅ぐ音) 73 00:06:53,454 --> 00:06:54,539 (日々人)俺か 74 00:06:55,915 --> 00:06:59,418 そういや しばらく 風呂 入ってねえもんなあ ハハッ 75 00:06:59,544 --> 00:07:01,879 みんな きっと臭うぞ 76 00:07:03,214 --> 00:07:05,883 はっ… よし 大丈夫だ! 77 00:07:06,008 --> 00:07:07,760 みんな ヒビトに続け! 78 00:07:07,885 --> 00:07:10,012 (日々人)ああっ みんな 一斉に脱ぐなって! 79 00:07:10,138 --> 00:07:12,223 せめえだろ! ちょっと あ~… 80 00:07:12,348 --> 00:07:16,102 (バディ)いや 最初から 大丈夫だと思ってたんだ 俺は 81 00:07:16,227 --> 00:07:18,062 ハハハハハ! 82 00:07:31,951 --> 00:07:33,035 (六太(むった))た~いま 83 00:07:33,369 --> 00:07:36,080 (南波(なんば)母)あら! おけ~り 84 00:07:36,497 --> 00:07:39,292 (南波父)おおっ 帰ったか 六太 85 00:07:39,709 --> 00:07:42,044 (南波父)元気ですか~! (六太)ん? 86 00:07:42,336 --> 00:07:45,256 (南波父:モノマネ) 元気があれば何でもできる! 87 00:07:47,425 --> 00:07:49,594 わかるな? 誰か 88 00:07:49,719 --> 00:07:51,846 (六太)母ちゃん 晩飯 何? 89 00:07:51,971 --> 00:07:54,390 (南波母)月見うどんに 決まってるでしょ! 90 00:07:54,515 --> 00:07:58,019 日々人がいる月を見ながら 食べるのよ! 91 00:07:58,144 --> 00:08:02,440 私のリクエストだ~! 92 00:08:02,565 --> 00:08:05,359 (南波母)あっ アポちゃ~ん! 93 00:08:05,485 --> 00:08:06,652 (アポの鳴き声) 94 00:08:06,777 --> 00:08:11,616 (南波母) フフフ 日本へようこそ! ウェルカーム! フフフ… 95 00:08:11,741 --> 00:08:14,660 (六太) ホントに飼っていいのかよ? このマンションで 96 00:08:14,785 --> 00:08:16,996 シッ! シーッ! 97 00:08:17,788 --> 00:08:23,753 204の穴倉(あなくら)さんとこはチワワ 408の佐渡(さど)さんちはコーギー 98 00:08:24,170 --> 00:08:26,547 701の前田(まえだ)さんなんて― 99 00:08:26,672 --> 00:08:30,927 何だか よくわかんない犬を こっそり飼ってんのよ~ 100 00:08:31,052 --> 00:08:34,430 みんな 結構キャンキャン ほえんだわ これが 101 00:08:36,057 --> 00:08:38,893 その点 アポちゃんは静かだし― 102 00:08:39,018 --> 00:08:41,646 めったに ほえないから えらいわよねえ 103 00:08:41,771 --> 00:08:42,855 (アポの鳴き声) 104 00:08:51,572 --> 00:08:53,824 (南波母)いただきま~す! 105 00:08:53,950 --> 00:08:54,992 (南波父・六太)いただきます 106 00:09:09,590 --> 00:09:13,844 うまい! お父さん うまい! フフフフ… 107 00:09:19,767 --> 00:09:20,601 (南波父)フッ 108 00:09:33,614 --> 00:09:34,657 (女性)ねっ 見えた? 109 00:09:34,782 --> 00:09:37,285 (男性)お~ 見える 見える クレーター見えるよ 110 00:09:37,410 --> 00:09:38,869 (女性)え~ いいな いいな (六太)ん? 111 00:09:38,995 --> 00:09:40,037 (女性)見たい 見たい! 112 00:09:40,162 --> 00:09:42,039 (男性) ちょっと待って もう少し… 113 00:09:43,541 --> 00:09:45,876 下の方だっけ? 月面基地 114 00:09:46,002 --> 00:09:49,880 (女性)ん~と わかんないけど その望遠鏡じゃ見えないと思うよ 115 00:09:51,966 --> 00:09:55,136 (男性)ほら 母さんも こっち来て見よう! 116 00:09:57,430 --> 00:10:00,433 お~ ハハッ まぶしい 117 00:10:02,184 --> 00:10:05,021 (六太)みんなが月を見だした 118 00:10:06,731 --> 00:10:09,525 きっと今 日本中が― 119 00:10:10,443 --> 00:10:13,487 日々人が あそこにいるという事実と― 120 00:10:24,457 --> 00:10:29,086 月のまぶしさを 再確認している頃だ 121 00:10:36,427 --> 00:10:40,640 弟がいる月を眺める日が 来るなんてな 122 00:10:52,443 --> 00:10:53,694 (六太)そして― 123 00:10:56,113 --> 00:10:57,365 次は俺だ! 124 00:10:59,158 --> 00:11:02,286 合否の電話がかかってくるまで あと5日 125 00:11:06,540 --> 00:11:09,669 いいか アポ よく聞け 126 00:11:11,754 --> 00:11:14,632 お前は俺を三次試験へと導き― 127 00:11:16,967 --> 00:11:18,177 そして打ち上げの日も― 128 00:11:18,636 --> 00:11:22,723 あの1人で見れる静かな場所へと 導いてくれた 129 00:11:24,433 --> 00:11:27,645 お前は ある意味 幸運を呼ぶ犬 130 00:11:28,229 --> 00:11:33,734 次は俺を… 宇宙飛行士へと 導いてくれてもいいんだぜ? 131 00:11:38,531 --> 00:11:39,657 期待してるぞ 132 00:11:39,782 --> 00:11:40,783 (アポの鳴き声) 133 00:11:43,828 --> 00:11:48,165 (六太)わかってる わかってる 情けねえのは わかってる 134 00:11:48,916 --> 00:11:52,336 最後の手段が犬頼みとは… 135 00:11:52,670 --> 00:11:53,921 (アポの鳴き声) 136 00:11:59,385 --> 00:12:02,096 (ダミアン) ヒューストン こちらダミアン 137 00:12:02,888 --> 00:12:06,225 バディとカレンとヒビトは 就寝に入る 138 00:12:07,143 --> 00:12:08,394 (管制官)了解 139 00:12:23,409 --> 00:12:27,913 (日々人) 何か… 光ったよな… 140 00:12:35,421 --> 00:12:39,341 (バディ) 俺はな ヒビト ここだけの話― 141 00:12:39,467 --> 00:12:42,595 UFOとか そういうたぐいの話が― 142 00:12:43,679 --> 00:12:46,849 大好きだ! なぜか教えてやろうか? 143 00:12:46,974 --> 00:12:49,185 いや… 別にいいや 144 00:12:49,310 --> 00:12:52,313 いや 別にって… おっ おい 聞いてくれよ 145 00:12:52,438 --> 00:12:54,815 UFOを見たことある者同士だろ? 146 00:12:54,940 --> 00:12:55,774 (日々人)はぁ… 147 00:12:58,277 --> 00:12:59,612 チェッ 148 00:13:02,907 --> 00:13:06,994 (バディ)俺は これを見て 相当ショックだったぜ 149 00:13:07,119 --> 00:13:11,332 何が“UFOが映ってる”だよ ムッタのヤロー 150 00:13:11,749 --> 00:13:15,836 CG使えば よかったのに どうせやるなら 151 00:13:16,295 --> 00:13:17,505 (リモコンの操作音) 152 00:13:19,340 --> 00:13:21,258 (日々人)あのね カレン 153 00:13:25,763 --> 00:13:30,476 俺が10歳ん時だよ この映像 作ったの 154 00:13:31,977 --> 00:13:35,064 (バディ)大体 何で そんなもん作ったんだよ? 155 00:13:35,189 --> 00:13:36,023 (日々人)ん? 156 00:13:37,399 --> 00:13:39,276 え~っとね… 157 00:13:40,611 --> 00:13:42,321 気分だ 気分 158 00:13:42,446 --> 00:13:44,782 (日々人)説明すんの面倒くせえ 159 00:13:44,907 --> 00:13:46,534 (通信音) (日々人)ん? 160 00:13:46,992 --> 00:13:48,702 こちら フレディ 161 00:13:48,827 --> 00:13:52,748 バディとヒビトは 船外活動EVAの準備を 162 00:13:53,541 --> 00:13:54,959 (2人)了解! 163 00:14:02,007 --> 00:14:04,468 マーキュリー計画の時代から― 164 00:14:04,593 --> 00:14:08,347 宇宙飛行士のUFO目撃例は たくさんあるんだ 165 00:14:08,639 --> 00:14:13,769 あのアポロ11号の3人も 月軌道で光る物体を見てる 166 00:14:13,894 --> 00:14:17,815 (日々人)それって高濃度の 放射線だったって話じゃねえの? 167 00:14:18,065 --> 00:14:23,779 いやいや その辺の答えは まだ出ていないよ 謎だ 謎 168 00:14:26,282 --> 00:14:27,908 (ダミアン)ヒビトは こっちだ 169 00:14:28,033 --> 00:14:29,910 (日々人)ああ よろしく 170 00:14:36,792 --> 00:14:38,002 OK 171 00:14:42,381 --> 00:14:44,091 よし OKだ ヒビト 172 00:14:44,216 --> 00:14:45,509 (日々人)サンキュー ダミアン 173 00:14:46,176 --> 00:14:47,928 (ダミアン)バディもOK! 174 00:14:48,053 --> 00:14:49,013 よっし! 175 00:14:49,805 --> 00:14:52,933 あっ… さっきの 光る物体だけど― 176 00:14:53,309 --> 00:14:56,186 そういや 昨日 何か光るもん見たよ 177 00:14:56,312 --> 00:14:57,146 (バディ)えっ? 178 00:15:07,489 --> 00:15:11,619 あ… そいつは円盤型か? それとも筒型? 179 00:15:11,994 --> 00:15:16,457 どっちでもねえな ただの“キラッ”だ 180 00:15:17,166 --> 00:15:20,252 (バディ) 何だ ただの“キラッ”か 181 00:15:20,377 --> 00:15:23,964 じゃあ あんまり興味ねえな 182 00:15:31,430 --> 00:15:33,515 (フレディ)さあ お二人さん 183 00:15:35,184 --> 00:15:36,977 砂かけタイムだ 184 00:15:37,227 --> 00:15:38,771 OK! 185 00:15:38,896 --> 00:15:40,898 砂かけんの大好きだ! 186 00:15:41,398 --> 00:15:42,775 おっ始めようぜ! 187 00:15:42,900 --> 00:15:45,653 (日々人)ヘヘッ ハハハハ! 188 00:16:04,880 --> 00:16:08,592 (六太) チッ どいつもこいつも 便乗しやがって 189 00:16:09,301 --> 00:16:12,888 関係ねえだろ 日々人と牛乳 190 00:16:13,013 --> 00:16:15,683 (スキャンする音) (店員)138円 191 00:16:15,808 --> 00:16:17,226 (スキャンする音) 192 00:16:17,351 --> 00:16:19,311 (店員)198円 193 00:16:19,770 --> 00:16:20,604 (スキャンする音) 194 00:16:20,729 --> 00:16:22,523 (店員)88円 195 00:16:22,648 --> 00:16:23,649 (スキャンする音) 196 00:16:23,774 --> 00:16:25,776 (店員)248円 197 00:16:26,860 --> 00:16:29,780 合計で3865円です 198 00:16:30,489 --> 00:16:33,033 2千円以上のお買い上げと なりますので― 199 00:16:33,158 --> 00:16:35,035 くじ引き券をどうぞ 200 00:16:35,536 --> 00:16:36,453 (六太)くじ引き? 201 00:16:44,545 --> 00:16:47,923 (六太)1等は超ワイドテレビか 202 00:16:48,632 --> 00:16:51,218 まあ 当たるわけねえよな 203 00:16:51,719 --> 00:16:55,806 くじ運なんて この俺に あるわけがない 204 00:16:57,224 --> 00:16:59,101 (鐘の音) (アポの鳴き声) 205 00:17:01,812 --> 00:17:04,898 (店員)おめでとうございま~す! 206 00:17:05,441 --> 00:17:10,279 おめで! おめで! おめでとうございま~す! 207 00:17:10,696 --> 00:17:13,198 (女性) えっ? 何が当たったの? 208 00:17:13,323 --> 00:17:14,491 (女性)何? 何? 209 00:17:14,950 --> 00:17:17,453 (店員) え~ おめでとうございますね 210 00:17:18,454 --> 00:17:23,167 6等のティッシュと トイレットペーパーのセットで~す 211 00:17:23,917 --> 00:17:27,129 ご家族でも3ヶ月は もちますよ 212 00:17:42,061 --> 00:17:43,979 (六太)なんてこった 213 00:17:44,271 --> 00:17:48,692 こんなところで こんなしょぼい景品で― 214 00:17:49,860 --> 00:17:51,987 運を使ってしまった 215 00:17:53,363 --> 00:17:55,657 私が合格するかどうかは― 216 00:17:55,783 --> 00:17:59,703 ここまで来たら もう運に頼るしかないのだ 217 00:18:08,378 --> 00:18:10,297 (六太)限られた運… 218 00:18:10,714 --> 00:18:12,674 JAXA(ジャクサ)からの 電話があるまでは― 219 00:18:12,966 --> 00:18:16,512 せめて運を使わないように したかったのに 220 00:18:19,306 --> 00:18:23,185 母ちゃんだけじゃねえか! これで喜ぶの! 221 00:18:23,310 --> 00:18:25,771 ちょ… ちょっと待て 222 00:18:25,896 --> 00:18:30,442 思い返せば さっきのスーパーで 小さくツキまくっていた 223 00:18:31,902 --> 00:18:34,571 タマゴをカゴに入れる直前に… 224 00:18:34,947 --> 00:18:35,781 おっ 225 00:18:36,156 --> 00:18:39,993 (店員)フフフ… ラッキーだねえ お兄さん 226 00:18:40,410 --> 00:18:44,039 (六太)半額セールのシールが 貼られ レジでも… 227 00:18:44,164 --> 00:18:46,917 (六太) うわっ すげえ人だ チクショー 228 00:18:47,042 --> 00:18:48,502 (六太)やれやれ… 229 00:18:49,086 --> 00:18:50,879 (店員)こちらのレジ どうぞ~ 230 00:18:51,004 --> 00:18:52,714 (六太)おっ (店員)いらっしゃいませ~ 231 00:18:52,840 --> 00:18:56,135 (六太) 全て… ベストタイミングだった 232 00:19:03,892 --> 00:19:07,229 (六太)まずい… これはまずい 233 00:19:10,440 --> 00:19:16,196 俺の運レベルが 小さく小さく消費されている 234 00:19:16,864 --> 00:19:21,451 これ以上 減ると… 合格ラインを下回るぞ! 235 00:19:23,829 --> 00:19:26,206 (女性) あの… 財布 落としましたよ 236 00:19:26,331 --> 00:19:27,166 (六太)えっ? 237 00:19:27,583 --> 00:19:29,001 (女性)ほら これ 238 00:19:29,126 --> 00:19:31,962 (六太) ああっ! どうもすみません 239 00:19:32,296 --> 00:19:34,464 いや~ 助かりました 240 00:19:36,675 --> 00:19:38,719 (六太)ありがとうございます 241 00:19:40,804 --> 00:19:43,307 (女性)いいえ ウフッ 242 00:19:43,974 --> 00:19:46,351 (六太)ええ~っ! 243 00:19:49,980 --> 00:19:55,027 (六太)よりによって… 何で美人なんだよっ! 244 00:20:11,501 --> 00:20:17,257 (六太)あ~あ なんか不運なこと 起こらねえかなあ 245 00:20:18,217 --> 00:20:21,511 何で こんなについてんだよ 246 00:20:25,599 --> 00:20:30,938 (アポの荒い息) 247 00:20:31,647 --> 00:20:37,653 (ブランコをこぐ音) 248 00:21:15,607 --> 00:21:18,527 (風佳(ふうか))♪ えいび~し~でぃ~ 249 00:21:18,652 --> 00:21:21,280 ♪ い~えふじ~ 250 00:21:21,405 --> 00:21:23,865 ♪ えっちあいじぇいけ~ 251 00:21:23,991 --> 00:21:26,535 ♪ れろれろれろれろぴ~! 252 00:21:26,660 --> 00:21:28,245 フフフッ アハハ… 253 00:21:28,370 --> 00:21:34,376 (電話の着信音) 254 00:21:48,598 --> 00:21:49,850 (ケンジ)もしもし 255 00:21:50,934 --> 00:21:52,019 はい 256 00:21:53,145 --> 00:21:55,397 はい 真壁(まかべ)です 257 00:21:56,148 --> 00:21:59,109 はい… はい 258 00:22:00,485 --> 00:22:01,570 ええ 259 00:22:02,988 --> 00:22:04,031 はい 260 00:22:06,241 --> 00:22:11,246 ♪~ 261 00:23:30,867 --> 00:23:35,872 ~♪