1 00:00:02,419 --> 00:00:06,423 (六太(むった)) 私たち 宇宙飛行士候補生 アスキャンの次なる訓練は― 2 00:00:06,548 --> 00:00:07,966 カムバックコンペティション 3 00:00:08,633 --> 00:00:11,469 パラシュートの展開システムから ローバーまでを作り― 4 00:00:11,594 --> 00:00:15,473 ゴールに正確に到達できるかを 競う大会だ 5 00:00:15,598 --> 00:00:18,226 私たち E班のサポート役は… 6 00:00:18,351 --> 00:00:20,186 (ピコ)チッ くそが~ 7 00:00:20,311 --> 00:00:23,314 (ピコ)あ~あ… うい~… 8 00:00:23,732 --> 00:00:24,566 (おならの音) 9 00:00:24,691 --> 00:00:28,695 (六太)全くサポートする気のない 屁(へ)こき技術者 ピコ・ノートン 10 00:00:29,404 --> 00:00:32,615 しかも 完全な酔っ払い 一体 何もんだ? 11 00:00:41,041 --> 00:00:46,045 ♪~ 12 00:02:06,417 --> 00:02:10,922 ~♪ 13 00:02:20,598 --> 00:02:24,269 (ピコ)ふぅ… 相変わらず― 14 00:02:24,602 --> 00:02:28,148 表情筋を使ってねえツラだな ビンス 15 00:02:28,273 --> 00:02:29,107 シワもねえし 16 00:02:29,816 --> 00:02:32,026 若さの秘訣(ひけつ)か? 17 00:02:33,778 --> 00:02:36,948 (ビンス)君は ここ数年で ずいぶん髪が減ったようだな ピコ 18 00:02:37,073 --> 00:02:38,825 (ピコ)髪が減ったんじゃねえ 19 00:02:38,950 --> 00:02:41,452 顔の面積が増えたんだ 上に 20 00:02:42,537 --> 00:02:43,538 (ビンス)フッ… 21 00:02:45,790 --> 00:02:48,585 (ピコ)ワイルドターキー ダブルでくれ 22 00:02:49,544 --> 00:02:51,588 (キャスター) 月からの帰還が迫っています 23 00:02:53,590 --> 00:02:58,428 (キャスター) 現在 月面に滞在中の 宇宙飛行士6人のうち3人が― 24 00:02:58,553 --> 00:03:02,015 2週間後の帰還に備え シミュレーションを開始しました 25 00:03:02,265 --> 00:03:04,225 (ビンス) 飲む前から酔ってる顔だな 26 00:03:04,350 --> 00:03:06,311 (ピコ)フッ… まあな 27 00:03:07,103 --> 00:03:09,564 近頃 こいつなしじゃ 落ち着かねえんだよ 28 00:03:10,607 --> 00:03:12,775 ここだけの話な 29 00:03:15,987 --> 00:03:21,159 (ビンス) 酒で恐怖心をごまかすという 実に単純な発想に留まるあたり― 30 00:03:21,284 --> 00:03:23,578 ガキの頃と レベルが変わってないな 31 00:03:24,037 --> 00:03:26,539 恐怖心だぁ? 俺がか? 32 00:03:26,998 --> 00:03:28,166 (ビンス)そうだ 33 00:03:28,291 --> 00:03:32,211 良くも悪くも 今 世間が一番注目しているのは… 34 00:03:34,797 --> 00:03:37,258 帰還するオリオンの安否だ 35 00:03:37,800 --> 00:03:41,554 (キャスター) 3人の英雄を亡くした悲劇が 脳裏をよぎります 36 00:03:42,138 --> 00:03:43,097 あの時と同じく― 37 00:03:43,223 --> 00:03:45,767 帰還船オリオンで 地球に帰ってきます 38 00:03:46,601 --> 00:03:49,812 今回が事故以来 初めての 月からの帰還ということで― 39 00:03:49,938 --> 00:03:51,231 関係者の間にも緊張が… 40 00:03:51,356 --> 00:03:52,899 (ピコ)くそが! 41 00:03:53,608 --> 00:03:57,278 ブライアンたちの事故を くだらねえ煽(あお)りに使いやがって 42 00:03:57,695 --> 00:04:01,157 (ビンス) 帰ってくるあの3人の命を 背負わされてるんだ 43 00:04:01,574 --> 00:04:04,911 その重圧が 恐怖に変わっている頃だろ ピコ 44 00:04:07,497 --> 00:04:09,290 君が仕込んだパラシュートが― 45 00:04:09,415 --> 00:04:11,834 ちゃんと開くかどうかに かかっている 46 00:04:14,796 --> 00:04:16,547 (ピコ)ふぅ~… 47 00:04:17,674 --> 00:04:21,719 俺がやったんだ 開くに決まってんだろ 48 00:04:26,140 --> 00:04:28,184 (せりか)南波(なんば)さん (六太)ん? 49 00:04:28,559 --> 00:04:29,727 (六太)あっ せりかさん 50 00:04:30,061 --> 00:04:31,813 (せりか)体調 大丈夫ですか? 51 00:04:32,272 --> 00:04:35,191 (六太)はい もう完璧に 52 00:04:35,984 --> 00:04:36,985 (六太)あ いや… 53 00:04:38,027 --> 00:04:39,821 (せりか)あ~ん (六太)もああ… 54 00:04:40,863 --> 00:04:42,031 (六太)もあ~ん 55 00:04:42,156 --> 00:04:44,784 (六太) もうちょっと引っ張れるかも 56 00:04:44,909 --> 00:04:48,413 せりかさんが介抱してくれる ハッピータイムを! 57 00:04:49,455 --> 00:04:50,540 あ あの 実は… 58 00:04:50,665 --> 00:04:53,167 (せりか)あ よかったです! (六太)えっ? 59 00:04:53,459 --> 00:04:58,256 ローバー作り 自動車開発をしてた 南波さんがいてくれたら― 60 00:04:58,381 --> 00:04:59,924 百人力ですから 61 00:05:00,174 --> 00:05:01,426 はい! 62 00:05:01,676 --> 00:05:05,138 (六太) いや これはこれで… アリ! 63 00:05:05,805 --> 00:05:08,057 (技術者)タイヤ部分には ゴムは使わず― 64 00:05:08,182 --> 00:05:11,602 軽量で強いプラスチック製に することを お勧めします 65 00:05:11,978 --> 00:05:14,439 (技術者)ゴムの方が 走りは安定しますが― 66 00:05:14,564 --> 00:05:17,191 重量に余裕が なくなってしまうので 67 00:05:17,317 --> 00:05:19,193 (候補生)これで進むんですか? 68 00:05:19,319 --> 00:05:20,653 こんなふうに作れば― 69 00:05:20,778 --> 00:05:23,573 プラスチック製でも ちゃんと進みますよ 70 00:05:23,698 --> 00:05:25,867 (候補生)ああ なるほどね 71 00:05:29,704 --> 00:05:32,040 (六太)いいな~ 72 00:05:32,165 --> 00:05:34,584 (ケンジ) 他の班を担当する技術者は― 73 00:05:34,709 --> 00:05:37,420 ちゃんと作り方を 教えてくれるみたいだね 74 00:05:37,712 --> 00:05:41,090 俺らの担当は あの酔っ払いだからなぁ 75 00:05:41,215 --> 00:05:43,801 (ケンジ)自分たちだけで やるしかなさそうだね 76 00:05:44,218 --> 00:05:50,975 (ゲームの音) 77 00:05:51,225 --> 00:05:54,479 ザマミロ 新記録だぜっ グフッ! 78 00:05:54,604 --> 00:05:57,023 (ゲームの音) 79 00:05:57,940 --> 00:05:59,692 何しに来てんだろ? 80 00:06:00,943 --> 00:06:02,737 (新田(にった))あのヤロー… 81 00:06:02,862 --> 00:06:06,866 (ゲームの音) 82 00:06:06,991 --> 00:06:07,992 (ケンジ)あの… 83 00:06:08,117 --> 00:06:11,120 何かアドバイスもらえませんか? ピコさん 84 00:06:11,245 --> 00:06:12,789 何から始めるべきとか 85 00:06:13,498 --> 00:06:18,044 (六太)おっ! いいぞ ケンジ 俺もそれを聞こうと思ってた 86 00:06:19,295 --> 00:06:23,007 (ピコ)ヘッ そうだな じゃあ 1個教えてやろう 87 00:06:23,841 --> 00:06:29,055 俺に聞いている時点で お前らには無理だ 88 00:06:34,268 --> 00:06:36,312 (ケンジ)やっぱりダメか 89 00:06:37,855 --> 00:06:42,026 (新田)ローバーの製作費として さっき渡された600ドル 90 00:06:42,151 --> 00:06:44,821 これを どう使うかが ポイントになってきそうだな 91 00:06:45,071 --> 00:06:46,614 確かにね 92 00:06:46,739 --> 00:06:50,409 とりあえず 訓練手順書のルールを よく読んで考えよう 93 00:06:50,535 --> 00:06:51,786 だな 94 00:06:52,411 --> 00:06:54,705 (六太)う~ん… 95 00:06:56,749 --> 00:06:58,960 (六太)私たちが この訓練で作るものは― 96 00:06:59,085 --> 00:07:02,547 空中で放出され 自動制御で目的地に向かう― 97 00:07:02,672 --> 00:07:04,132 キャンサット 98 00:07:05,007 --> 00:07:10,263 空中で放出された後 パラシュートを展開し… 99 00:07:12,807 --> 00:07:16,436 自動制御で目的地へ 向かわなければならない 100 00:07:21,357 --> 00:07:22,191 キャンサットは― 101 00:07:22,316 --> 00:07:24,235 あらかじめ用意された ロケットの中に入れて― 102 00:07:24,360 --> 00:07:25,445 打ち上げるため― 103 00:07:25,570 --> 00:07:28,197 寸法と重量に制限がある 104 00:07:28,322 --> 00:07:31,325 製作は ここの近くにある ホームセンターで― 105 00:07:31,451 --> 00:07:35,121 適切な材料を選んで 買うところから始める 106 00:07:36,164 --> 00:07:40,084 各班の製作費 支給される額が違うんだね 107 00:07:40,209 --> 00:07:41,627 (北村(きたむら))えっ どこ? 108 00:07:41,752 --> 00:07:43,838 最後のページに書いてある 109 00:07:44,797 --> 00:07:46,549 あっ ホントだ! 110 00:07:46,966 --> 00:07:50,219 サバイバルのゴール順で違うわけか 111 00:07:50,344 --> 00:07:52,555 (ケンジ) A班は 800ドルも使えるんだ 112 00:07:52,680 --> 00:07:56,017 800ドル… 8万円弱か 113 00:07:56,142 --> 00:08:00,563 私たちは6万くらいか 結構 不利な状況かもね 114 00:08:00,688 --> 00:08:05,651 (あくび) 115 00:08:08,863 --> 00:08:11,365 (六太) 確かに不利 いろんな意味で 116 00:08:11,699 --> 00:08:13,493 ゲフッ… 117 00:08:13,618 --> 00:08:18,873 あ~ どうやら君らも 俺と同じだな 118 00:08:23,336 --> 00:08:26,923 スイッチが… オフだぜ 119 00:08:27,256 --> 00:08:29,175 (ドアの開く音) 120 00:08:38,017 --> 00:08:39,602 (技術者)ああ~… 121 00:08:41,437 --> 00:08:43,147 そりゃ ピコの口癖だ 122 00:08:43,856 --> 00:08:46,108 スイッチがオンだの オフだのってのはな 123 00:08:46,692 --> 00:08:47,735 あと あれだ 124 00:08:47,860 --> 00:08:49,779 人生は いつ終わるか わかんねえから― 125 00:08:49,904 --> 00:08:53,574 どうのこうのっていうのも よく言うね ピコは 126 00:08:53,699 --> 00:08:56,577 (ケンジ)言ってました それ (六太)言ってたね 127 00:08:57,995 --> 00:09:00,915 俺には ピコが オンの時とオフの時との区別は― 128 00:09:01,040 --> 00:09:03,042 つかねえけどな 129 00:09:03,167 --> 00:09:04,377 わかる奴が言うには― 130 00:09:04,502 --> 00:09:08,798 オンの時の方が ちょっとだけ 真面目になるらしいよ ハハハ… 131 00:09:09,257 --> 00:09:11,467 NASA(ナサ)の職員じゃないんですか? 132 00:09:11,592 --> 00:09:14,679 違うよ 俺もピコも 133 00:09:14,804 --> 00:09:18,599 俺たちは デンバー社の職員だ 134 00:09:21,269 --> 00:09:22,812 言ってみりゃ― 135 00:09:24,397 --> 00:09:27,567 NASAの下請けの 技術者ってとこだな 136 00:09:28,568 --> 00:09:32,071 主に 帰還船オリオンの開発を 任されている 137 00:09:33,990 --> 00:09:37,410 ピコは パラシュートの 展開システムを開発・製造する― 138 00:09:37,535 --> 00:09:40,329 サブプロジェクトの プロジェクト・マネージャー 139 00:09:40,454 --> 00:09:41,831 総合責任者だ 140 00:09:42,373 --> 00:09:43,207 (六太)えっ!? 141 00:09:43,958 --> 00:09:46,919 (六太) パラシュートの責任者だって!? 142 00:09:49,338 --> 00:09:52,925 あんなグダグダで ヨロヨロした人が… 143 00:09:53,968 --> 00:09:57,263 何で そんな超重要な ポジションなんだ!? 144 00:09:57,388 --> 00:09:58,681 (六太の唾を飲み込む音) 145 00:09:59,473 --> 00:10:04,103 まさか 日々人(ひびと)たちが帰りに乗る オリオンのパラシュートも? 146 00:10:04,687 --> 00:10:07,815 ああ ピコの担当だ 147 00:10:17,408 --> 00:10:19,535 (六太)大丈夫なのか!? 148 00:10:23,372 --> 00:10:27,168 (六太)あ あの… もう1つ聞いていいすか? 149 00:10:27,918 --> 00:10:33,132 ブライアンたちの事故が起こった パラシュートは ピコさんが… 150 00:10:38,304 --> 00:10:40,973 (せりか)設計図を見つけました! (ケンジ)えっ? 151 00:10:41,098 --> 00:10:45,311 (せりか) 去年の大会に出場した人が ネットにアップしていたんです 152 00:10:45,436 --> 00:10:50,066 写真も図面も掲載されてたんで 全部プリントアウトしました 153 00:10:50,524 --> 00:10:52,860 ナイスだよ! さすが せりかさん 154 00:10:53,527 --> 00:10:55,821 ピコさんが教えてくれない以上― 155 00:10:55,946 --> 00:10:58,199 これに従って作っていくしか なさそうだな 156 00:10:58,949 --> 00:11:00,618 いいですよね? ピコさん 157 00:11:00,743 --> 00:11:04,372 ネットを使用するなとは どこにも書いてませんでしたよ 158 00:11:04,830 --> 00:11:06,707 勝手にどうぞ~ 159 00:11:06,832 --> 00:11:09,168 (ピコ)うん… (ピコのあくび) 160 00:11:10,086 --> 00:11:11,671 (ケンジ)よし 始めよう! 161 00:11:12,213 --> 00:11:13,255 (ピコ)フンッ 162 00:11:13,381 --> 00:11:17,051 図面があるからといって できるもんじゃねえんだよ 163 00:11:17,802 --> 00:11:20,388 パラシュート1つにしてもそうだ 164 00:11:20,846 --> 00:11:22,139 そう 甘くない 165 00:11:23,391 --> 00:11:26,560 甘くねえんだよ バカヤロー 166 00:11:26,685 --> 00:11:30,481 (煙の上がる音) 167 00:11:32,650 --> 00:11:33,776 (技術者)大破だよ 大破 168 00:11:34,360 --> 00:11:35,361 (技術者)原因は? 169 00:11:35,486 --> 00:11:38,447 (技術者)姿勢制御できずに パラシュートが絡まったんだ 170 00:11:39,240 --> 00:11:41,992 (技術者)ピコさん… (ピコ)くそっ 何でだ!? 171 00:11:42,118 --> 00:11:46,288 (ブライアン)マジかよ~! ま~た絡まっちゃったの? 172 00:11:46,664 --> 00:11:48,124 ブライアン! 173 00:11:48,249 --> 00:11:51,043 (ブライアン) なかなかドキドキさせて くれるじゃねえか ピコ 174 00:11:51,836 --> 00:11:54,755 俺たちのクルーは 来年 あれに乗るんだぜ? 175 00:11:55,005 --> 00:11:57,216 いやっ 違うんだ ブライアン 176 00:11:57,341 --> 00:12:01,554 この試験は オリオンの重量や 大気の状態も含めて― 177 00:12:01,679 --> 00:12:04,473 オリオンの性能の限界を 試すためのものなんだ 178 00:12:05,141 --> 00:12:07,518 パラシュートシステムを よりよくするために― 179 00:12:07,643 --> 00:12:10,521 墜落も想定内の試験だったんだ 180 00:12:11,272 --> 00:12:15,109 じゃあ 来年 俺はペシャンコに ならなくて済むわけね 181 00:12:15,401 --> 00:12:20,573 ああ 信じてくれ! 必ず あんたを無事に還(かえ)す 182 00:12:23,117 --> 00:12:24,702 ブライアン… 183 00:12:24,827 --> 00:12:28,831 俺が本当にやりたいことってのは 1つしかないんだ 184 00:12:29,206 --> 00:12:33,461 無事に帰還した宇宙飛行士と 一緒に 酒を飲むこと 185 00:12:36,088 --> 00:12:37,089 (ブライアン)フッ 186 00:12:37,590 --> 00:12:40,509 OK ピコ 一緒に飲もう 187 00:12:56,025 --> 00:12:59,403 (ピコ)当たったら 酒を一口 飲んでよし 188 00:12:59,778 --> 00:13:02,656 …という俺のルール 189 00:13:14,084 --> 00:13:15,252 (ピコ)フンッ! 190 00:13:17,046 --> 00:13:19,173 っしゃあ! イエス! 191 00:13:24,053 --> 00:13:25,471 ウィ~ 192 00:13:26,388 --> 00:13:27,556 ん? 193 00:13:39,985 --> 00:13:41,153 (ピコ)フンッ! 194 00:13:42,696 --> 00:13:43,906 (六太)ん? 195 00:13:48,035 --> 00:13:51,038 (技術者)ピコは ただのふざけた 酔っぱらいじゃねぇぞ 196 00:13:51,455 --> 00:13:53,749 ああ見えて ちゃんとした技術者だ 197 00:13:55,125 --> 00:13:56,669 まず 考えてみてくれ 198 00:13:57,044 --> 00:13:58,629 アポロで月に行った時代にゃ― 199 00:13:58,754 --> 00:14:00,631 ちゃ~んと パラシュートが開いて― 200 00:14:00,756 --> 00:14:03,801 宇宙飛行士は みんな無事に帰ってきた 201 00:14:04,176 --> 00:14:06,554 なのに何で 最近のアレス計画じゃ― 202 00:14:06,679 --> 00:14:09,473 しばらく それが できなかったのか… 203 00:14:10,599 --> 00:14:14,728 当時の技術者たちが NASAに もういなかったからだ 204 00:14:18,107 --> 00:14:21,735 図面は残ってて それを参考に 作ってるはずなのに― 205 00:14:21,861 --> 00:14:23,988 なぜか うまくいかない 206 00:14:25,322 --> 00:14:26,198 シャトル時代に― 207 00:14:26,323 --> 00:14:30,119 グライダー帰還方式が 当たり前になっちまったからな 208 00:14:30,244 --> 00:14:33,539 パラシュート式のノウハウが NASAになくなっちまった 209 00:14:33,831 --> 00:14:36,458 でも ロシアで続いている ソユーズは― 210 00:14:36,584 --> 00:14:38,836 ずっとパラシュート式ですよね 211 00:14:38,961 --> 00:14:41,422 ロシアに教わることは できなかったんですか? 212 00:14:41,839 --> 00:14:43,215 (技術者)ロシアもアメリカも― 213 00:14:43,340 --> 00:14:47,511 宇宙船やロケットに関する技術は 特に 国家機密なのさ 214 00:14:47,636 --> 00:14:52,016 互いに自分たちの切り札を 見せ合うようなことはしていない 215 00:14:52,474 --> 00:14:53,767 それに アメリカにゃ― 216 00:14:53,893 --> 00:14:58,188 アポロ計画で月に行った プライドってもんがあるからな 217 00:15:00,065 --> 00:15:02,776 なるほど プライドか… 218 00:15:03,027 --> 00:15:04,737 (六太)う~ん 219 00:15:05,321 --> 00:15:08,198 (ローリー)イッツ… プライド! 220 00:15:08,574 --> 00:15:10,326 (六太) ダメだ ローリーのせいで― 221 00:15:10,451 --> 00:15:13,537 プライドって言葉の格が だいぶ薄れてる 222 00:15:16,290 --> 00:15:20,419 (技術者) まあ とにかく そんな失敗に 試行錯誤を繰り返して― 223 00:15:20,544 --> 00:15:22,588 やっと今の使える パラシュートシステムに― 224 00:15:22,713 --> 00:15:24,381 仕上げた技術者が… 225 00:15:25,758 --> 00:15:27,801 あのピコ・ノートンってわけだ 226 00:15:27,927 --> 00:15:28,844 (六太)あ… 227 00:15:29,261 --> 00:15:31,555 (技術者) その後もピコは試験を続けたよ 228 00:15:32,014 --> 00:15:33,307 もっと確実で よりよい― 229 00:15:33,432 --> 00:15:35,768 パラシュートシステムに するためにな 230 00:15:35,893 --> 00:15:38,771 あいつの中じゃ まだ不完全だったんだな 231 00:15:40,689 --> 00:15:45,986 その途中でピコは 一度だけ想定外のミスをした 232 00:15:48,447 --> 00:15:50,574 (ピコ)お~い! 233 00:15:51,200 --> 00:15:53,494 (六太)ん? (ピコ)何だい 君ら 234 00:15:56,538 --> 00:15:57,915 バッテリー切れか? 235 00:15:58,457 --> 00:16:00,876 ナマケモノでも もうちょい動くぜ 236 00:16:01,293 --> 00:16:06,966 やる気がないなら やめちまえ やるって言うんなら 動け! 237 00:16:08,050 --> 00:16:12,429 (六太)チクショー! 一番やる気なさそうなくせに 238 00:16:12,721 --> 00:16:16,850 ピコさんの言うとおりだな この図面を見ながら始めていこう 239 00:16:17,685 --> 00:16:20,187 まずは 自動制御のプログラミングを― 240 00:16:20,312 --> 00:16:22,272 誰が担当するかだけど… 241 00:16:22,398 --> 00:16:23,941 (アマンティ)それなら私が 242 00:16:24,066 --> 00:16:27,778 インドでは 小学校から プログラミングを勉強しますから 243 00:16:27,903 --> 00:16:29,947 あっ 私も少しなら 244 00:16:30,072 --> 00:16:32,533 (ケンジ)よし! じゃあ 主にプログラミングは― 245 00:16:32,658 --> 00:16:34,284 アマンティと北村さんに任せよう 246 00:16:35,202 --> 00:16:37,454 じゃあ次は ローバーの製作担当… 247 00:16:37,579 --> 00:16:40,124 アッハハ ムッ君は外せないね 248 00:16:41,291 --> 00:16:42,584 (あくび) 249 00:17:07,443 --> 00:17:10,279 (ケンジ) ボディらしきものができてきたね 250 00:17:10,404 --> 00:17:12,281 今日は ここまでかな 251 00:17:12,740 --> 00:17:14,199 明日も この図面どおりに― 252 00:17:14,324 --> 00:17:16,410 スタビライザーとタイヤを 作っていこう 253 00:17:16,869 --> 00:17:18,871 他の材料は明日の朝 買いに… 254 00:17:18,996 --> 00:17:20,789 ちょっと待ってくれ ケンジ 255 00:17:20,914 --> 00:17:23,751 (ケンジ)うん? (六太)それじゃ ダメだ 256 00:17:24,543 --> 00:17:28,922 結構 ぜいたくな素材を ふんだんに使ってるんだよ これ 257 00:17:29,048 --> 00:17:32,968 このままいったら 合計で500ドル近く使っちゃうよ 258 00:17:33,510 --> 00:17:37,097 俺らには 600ドル渡されてんだ 十分足りるだろ 259 00:17:37,598 --> 00:17:42,102 (六太)いや… これだと 1機作るのが予算の限界だ 260 00:17:42,895 --> 00:17:44,688 失敗できない 261 00:17:44,813 --> 00:17:45,689 (ピコ)うん? 262 00:17:46,190 --> 00:17:48,567 失敗して壊れるのを前提で― 263 00:17:48,692 --> 00:17:53,405 最低でも2機作れるくらいの 余裕があった方がいいよ 264 00:17:53,822 --> 00:17:54,656 ん? 265 00:17:55,074 --> 00:17:57,743 やけに消極的だな 南波 266 00:17:58,243 --> 00:17:59,953 モノ作りには― 267 00:18:00,079 --> 00:18:03,749 失敗することにかける 金と労力が必要なんだよ 268 00:18:06,460 --> 00:18:07,377 (豆を食べる音) 269 00:18:07,503 --> 00:18:10,172 (六太)あっ… あ ピーナッツか 270 00:18:12,174 --> 00:18:15,761 いい素材を使っているものが いいものとは限らねぇんだ 271 00:18:16,261 --> 00:18:17,304 だけど… 272 00:18:19,598 --> 00:18:24,686 失敗を知って乗り越えたものなら それはいいものだ 273 00:18:26,647 --> 00:18:30,651 (ゲイツ)じゃあ 何だ わざと失敗したって言う気か ピコ 274 00:18:30,776 --> 00:18:33,362 いえ わざとではありません 275 00:18:33,487 --> 00:18:34,571 報告書に書いたとおり― 276 00:18:35,030 --> 00:18:36,740 墜落も想定内 277 00:18:36,865 --> 00:18:39,535 性能の限界を知るための 試験だったんです 278 00:18:39,952 --> 00:18:42,788 限界を探っていて 限界を知ったんだから― 279 00:18:43,205 --> 00:18:45,249 あれは ある意味 成功だったんです! 280 00:18:48,085 --> 00:18:49,670 (ゲイツ)屁理屈(へりくつ)はもういい 281 00:18:50,045 --> 00:18:55,134 前回は そうだったかもしれんが 今回の墜落は どう説明する? 282 00:18:55,259 --> 00:18:57,469 なかったぞ 試験手順書に 283 00:18:57,594 --> 00:19:01,223 “限界を知るための試験” なんて文字は 284 00:19:01,348 --> 00:19:03,225 申し訳ありません 285 00:19:03,350 --> 00:19:07,062 今回の墜落は おそらく 単純な人的ミスによるもの 286 00:19:07,187 --> 00:19:08,814 あってはならない ヒューマンエラーが― 287 00:19:08,939 --> 00:19:10,107 原因と思われます 288 00:19:10,732 --> 00:19:13,152 (ピコ) この時のミスさえなければと― 289 00:19:13,277 --> 00:19:15,362 後に何度も後悔した 290 00:19:15,904 --> 00:19:17,072 後の調査で― 291 00:19:17,197 --> 00:19:20,617 原因はパラシュートを折り畳む 作業員の中に1人だけ― 292 00:19:20,742 --> 00:19:23,328 左利きの者がいたことが わかった 293 00:19:23,787 --> 00:19:25,789 畳む方向にズレが生じ… 294 00:19:25,914 --> 00:19:28,458 (墜落音) 295 00:19:28,584 --> 00:19:31,962 (ピコ)本来 開くはずだった パラシュートは絡まり合い― 296 00:19:32,087 --> 00:19:34,882 数千万ドルが泡と消えた 297 00:19:36,550 --> 00:19:37,467 次は ちゃんと! 298 00:19:38,302 --> 00:19:40,429 (ゲイツ) 悪いけど次はないよ ピコ 299 00:19:41,305 --> 00:19:45,309 パラシュートのシステムに関しては 君のデンバー社ではなく― 300 00:19:45,434 --> 00:19:48,353 ニューエアー社に 任せることになった 301 00:19:48,478 --> 00:19:50,898 な… 何だって!? 302 00:19:51,398 --> 00:19:54,651 ニューエアー社は 確実なパラシュートシステムを― 303 00:19:54,776 --> 00:19:58,113 君らよりも安く仕上げられると 言っている 304 00:19:58,238 --> 00:20:00,157 申し分のない条件だ 305 00:20:00,657 --> 00:20:04,036 来年 ブライアンたちが乗る CES(セス)-50のオリオンには― 306 00:20:04,661 --> 00:20:08,040 ニューエアー社の パラシュートを搭載する 307 00:20:09,208 --> 00:20:11,210 (ピコ) ちょっと待て! 金がどうした! 308 00:20:11,585 --> 00:20:13,170 乗せるのは命だぞ! 309 00:20:13,712 --> 00:20:18,592 人の命 預かってんだ! 金に糸目つけてんじゃねぇ! 310 00:20:21,303 --> 00:20:24,014 く… くそが! 311 00:20:25,766 --> 00:20:27,392 (ブライアン)残念だぜ ピコ 312 00:20:27,976 --> 00:20:30,646 お前の本気さは伝わってたからな 313 00:20:31,313 --> 00:20:35,275 (ピコ)すまない ブライアン 酒を飲む約束も守れずに 314 00:20:35,400 --> 00:20:38,654 (ブライアン)何 言ってんだ その約束は生きてるよ 315 00:20:39,071 --> 00:20:40,113 え? 316 00:20:40,489 --> 00:20:41,949 俺が帰ったら― 317 00:20:42,074 --> 00:20:46,203 今回のことなんか忘れるくらい 飲み明かそうぜ 318 00:20:55,963 --> 00:20:58,382 (技術者) ブライアンたちの事故機が― 319 00:20:58,507 --> 00:21:00,175 ピコの仕事だったかどうか… 320 00:21:01,718 --> 00:21:03,470 答えは NO(ノー)だ 321 00:21:03,845 --> 00:21:06,223 当時 NASAの 技術責任者だった男が― 322 00:21:06,348 --> 00:21:08,433 ピコを理解してなかったのさ 323 00:21:08,892 --> 00:21:10,602 もし ピコがやってたなら… 324 00:21:12,396 --> 00:21:13,981 ブライアンは生きていた 325 00:21:14,481 --> 00:21:16,858 俺は そう思ってるね 326 00:21:20,612 --> 00:21:24,157 (技術者)ブライアンたちが 死んだ日 その夜― 327 00:21:24,283 --> 00:21:27,828 それでもピコは1人で 約束のパブに行った 328 00:21:28,370 --> 00:21:32,666 俺のおごりだ 飲んでくれ ブライアン 329 00:21:45,679 --> 00:21:51,310 (ピコの嗚咽(おえつ)) 330 00:22:02,321 --> 00:22:03,947 (ピコ)ブライアン… 331 00:22:05,949 --> 00:22:10,954 ♪~ 332 00:23:28,615 --> 00:23:33,620 ~♪