1 00:00:02,210 --> 00:00:03,837 (ナレーション) 不運に縁がある兄 六太(むった) 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,005 栄光の日生まれの弟 日々人(ひびと)は― 3 00:00:06,131 --> 00:00:08,174 日本人初の ムーンウォーカーとなった 4 00:00:08,425 --> 00:00:11,052 月面望遠鏡建設を望む 恩師シャロンとの― 5 00:00:11,177 --> 00:00:14,055 約束を果たすため 兄 六太は宇宙飛行士を目指す 6 00:00:14,556 --> 00:00:18,393 選抜試験をかろうじて突破するが 訓練中もトラブルの連続 7 00:00:18,518 --> 00:00:19,602 筆記試験では最低点 8 00:00:19,728 --> 00:00:22,313 暴走教官が 飛行訓練の担当になる始末 9 00:00:22,647 --> 00:00:25,859 だが 困難に もまれたおかげで 宇宙飛行士の大事な資質を― 10 00:00:25,984 --> 00:00:30,280 猛スピードで身に着けていることに 兄 六太は まだ気づいていない 11 00:00:31,906 --> 00:00:34,951 (六太) あのシャロンがALSと診断された 12 00:00:35,785 --> 00:00:40,081 あと数ヶ月で大好きなピアノも 弾けなくなってしまう 13 00:00:41,916 --> 00:00:43,960 いち早く宇宙へ行きたい 14 00:00:44,085 --> 00:00:45,962 私は教官のヤンじいのもと― 15 00:00:46,087 --> 00:00:50,091 ジェット練習機 T-38の 飛行訓練を続けている 16 00:00:51,634 --> 00:00:53,636 (デニール) 今回 担当する教え子が― 17 00:00:53,762 --> 00:00:56,598 宇宙飛行士に認定されたら― 18 00:00:56,723 --> 00:00:59,809 ワシは引退すると決めとった 19 00:00:59,934 --> 00:01:03,229 お前が最後の生徒だ ムッタ 20 00:01:11,654 --> 00:01:13,073 (職員) お~い 始まるぞ! 21 00:01:13,198 --> 00:01:14,574 (職員)急げ 急げ! 22 00:01:19,496 --> 00:01:21,331 (職員) みんな バケツ持ったか~? 23 00:01:21,456 --> 00:01:23,249 まだ いっぱいあるからな~ 24 00:01:23,708 --> 00:01:25,877 (職員) 俺は でかいのにしようっと 25 00:01:26,002 --> 00:01:28,046 (職員)小さい方が 命中率がいいんだぜ 26 00:01:29,339 --> 00:01:30,715 (職員)ムッタ (六太)ん? 27 00:01:31,049 --> 00:01:32,675 (職員)1発目は ムッタ いけ 28 00:01:33,051 --> 00:01:34,803 (職員)デニールからのご指名だ 29 00:01:34,928 --> 00:01:36,554 あ… ああ 30 00:01:42,393 --> 00:01:44,062 よ~し 31 00:01:51,361 --> 00:01:52,821 いくぜ ヤンじい! 32 00:01:53,404 --> 00:01:54,823 (デニール)カモ~ン 33 00:01:59,035 --> 00:02:04,040 ♪~ 34 00:03:23,912 --> 00:03:28,917 ~♪ 35 00:03:31,961 --> 00:03:35,381 (ヒビット)うお~っ! 36 00:03:39,552 --> 00:03:42,972 (ヒビット)やあ みんな 僕 ヒビット! イェーイ! 37 00:03:43,097 --> 00:03:45,892 僕と一緒に月を目指そう! イェーイ! 38 00:03:46,017 --> 00:03:48,019 ヒビットジャンプ! 39 00:03:48,728 --> 00:03:51,564 (六太)2026年8月23日― 40 00:03:51,689 --> 00:03:54,734 日本にて アニメ 「ミスターヒビット」がスタート 41 00:03:55,318 --> 00:03:58,321 初回から歴史的な高視聴率を 叩(たた)き出し… 42 00:03:58,571 --> 00:03:59,906 (ヒビット)何だ お前は!? 43 00:04:00,031 --> 00:04:02,158 (バディゴリラ) 俺は歩く筋肉 バディゴリラ 44 00:04:04,744 --> 00:04:06,996 (六太)興奮した アニメプロデューサーの鼻息が― 45 00:04:07,121 --> 00:04:10,208 2倍速になっていた ちょうど その頃― 46 00:04:10,959 --> 00:04:12,669 わたくし 南波(なんば)六太は… 47 00:04:13,211 --> 00:04:15,213 (ジョン) 6時間の宇宙遊泳だ 48 00:04:15,338 --> 00:04:17,048 楽しんでこい ムッタ 49 00:04:17,173 --> 00:04:18,466 OK ジョン 50 00:04:19,175 --> 00:04:22,053 (六太)世界最大の バカでか屋内プールで― 51 00:04:22,178 --> 00:04:25,014 5度目の無重力訓練に挑んでいた 52 00:04:25,640 --> 00:04:27,517 (六太)南波六太 行きま~す! 53 00:04:27,642 --> 00:04:28,476 (ジョン)OK 54 00:04:42,282 --> 00:04:43,616 アイルビーバック! 55 00:04:43,992 --> 00:04:46,160 (新田(にった))あのバカ また あれやってやがる 56 00:04:46,286 --> 00:04:49,747 (ケンジ)ムッ君 そのセリフ ラストシーンでは言わないんだよ 57 00:04:49,872 --> 00:04:50,915 (ジョン)ハハハッ 58 00:05:01,092 --> 00:05:02,427 (せりか)南波さん 59 00:05:03,469 --> 00:05:05,179 (せりか)よろしくお願いします 60 00:05:05,305 --> 00:05:07,140 (六太)こちらこそ せりかさん 61 00:05:09,183 --> 00:05:12,228 (六太)いや~ なんという幸運! 62 00:05:12,353 --> 00:05:15,064 これが水着だったら もっといいのに… 63 00:05:16,858 --> 00:05:21,654 おっと! いかん いかん そういう妄想は 後で ゆっくりだ 64 00:05:21,988 --> 00:05:23,239 (ジョン)よ~し ムッタ 65 00:05:23,364 --> 00:05:26,617 まずは ハッチを 開けるところから始めよう 66 00:05:38,921 --> 00:05:44,427 (六太)2026年11月1日 デニール・ヤング 68歳の誕生日 67 00:05:44,552 --> 00:05:46,304 (デニール) 飛行機が炎上じゃねえか 68 00:05:46,429 --> 00:05:47,972 ハハハハハ! 69 00:05:56,856 --> 00:05:59,650 (六太) “飛ばないブタは何とやら”と 言わんばかりの― 70 00:05:59,776 --> 00:06:01,903 丸いグラサンをプレゼント 71 00:06:02,403 --> 00:06:04,197 これでT-38が紅(あか)けりゃ― 72 00:06:04,322 --> 00:06:06,783 バッチリ あの映画の ブタさんみたいだなと― 73 00:06:07,200 --> 00:06:10,536 日本人メンバーが もれなく 思ったであろう その時― 74 00:06:13,748 --> 00:06:17,627 弟 日々人が 日本から 再びヒューストンへ到着 75 00:06:21,798 --> 00:06:26,594 (日々人)ヤベえ こっちの方が なんか落ち着く 76 00:06:50,118 --> 00:06:52,954 (六太) そして 日を重ねるごとに― 77 00:06:54,664 --> 00:06:56,165 訓練が増え― 78 00:06:58,751 --> 00:07:00,211 知識量も… 79 00:07:00,753 --> 00:07:01,963 (六太)ぬぬぬっ… 80 00:07:02,421 --> 00:07:04,048 (六太)筋力も増え… 81 00:07:12,974 --> 00:07:17,145 (六太)シャロンからの手紙も ゆっくり増えていった 82 00:07:45,131 --> 00:07:49,510 (六太) さて… ラストヤングを楽しむか 83 00:07:56,267 --> 00:07:57,894 世話になったな 84 00:08:07,028 --> 00:08:09,155 じゃあ 行ってくるわ 85 00:08:26,339 --> 00:08:30,551 (デニール)なあ ムッタ 最後に頼みがある 86 00:08:31,260 --> 00:08:33,137 このラストフライト― 87 00:08:33,262 --> 00:08:36,432 離陸から着陸まで 全部 お前がやってくれ 88 00:08:36,557 --> 00:08:39,060 えっ!? でも それってさ… 89 00:08:39,310 --> 00:08:42,313 (デニール)一度でいいから やってみたかったんだ 90 00:08:42,438 --> 00:08:47,985 教え子が操縦するマックス号で ワシは操縦桿(かん)を一切 握らず― 91 00:08:48,110 --> 00:08:52,740 ハンモックに揺られてるみてえに 余裕のフライトを楽しむ 92 00:08:55,785 --> 00:09:00,331 他のアスキャンで 離着陸まで任されてる奴はいない 93 00:09:00,581 --> 00:09:02,750 この意味わかるな? お? 94 00:09:03,960 --> 00:09:06,254 お前は ワシが育てたんだ 95 00:09:06,379 --> 00:09:09,298 自信を持って この身を委ねられる 96 00:09:26,524 --> 00:09:29,068 (六太)規則違反になるだろうと 戸惑いつつも― 97 00:09:30,236 --> 00:09:33,030 私は このヤンじいの頼みを 受け入れた 98 00:09:36,909 --> 00:09:40,329 ヤンじいは この年まで 十分やってきたんだ 99 00:09:40,454 --> 00:09:42,873 最後くらい楽したっていいよな 100 00:09:42,999 --> 00:09:46,210 (デニール)うひょひょ~! いいテイクオフだ ムッタ! 101 00:09:46,335 --> 00:09:48,212 ハハハハハ! 102 00:09:48,337 --> 00:09:50,881 あ~ こりゃ くつろげるなあ! 103 00:09:51,007 --> 00:09:53,175 ホットドッグ持ってくりゃ よかった 104 00:09:53,301 --> 00:09:55,386 (六太)最後に踊るか ヤンじい! 105 00:09:55,511 --> 00:09:57,763 (デニール)おう 気が利くな! 106 00:10:01,183 --> 00:10:05,021 うひょ~! ウハハハハハハ… 107 00:10:05,146 --> 00:10:08,107 あ~! いいね いい気分だ! 108 00:10:16,365 --> 00:10:19,869 フワフワして ハンモックみてえだ 109 00:10:26,500 --> 00:10:31,213 最後の生徒が お前でよかったぜ ムッタ 110 00:10:38,429 --> 00:10:41,307 (一同の拍手) 111 00:10:46,604 --> 00:10:50,524 (六太)引退式のしきたりが 水かけとは… ヘヘヘ 112 00:10:50,650 --> 00:10:52,234 遠慮なく やっちゃって いいんだな? 113 00:10:52,526 --> 00:10:53,653 おう 114 00:10:54,070 --> 00:10:57,323 ああ その前に ムッタ 心のノートにメモっとけ 115 00:10:59,283 --> 00:11:02,370 引退式で ぶちまける水の勢いは― 116 00:11:03,079 --> 00:11:06,832 退く者への感謝の大きさに比例する 117 00:11:09,710 --> 00:11:12,129 (職員)みんなもムッタに続けよ (職員)OK! 118 00:11:12,254 --> 00:11:15,716 (職員たち) うお~い! よっしゃ~! 119 00:11:19,845 --> 00:11:21,597 じゃ… いくぜ ヤンじい! 120 00:11:22,098 --> 00:11:24,433 (デニール)フッ カモ~ン 121 00:11:26,977 --> 00:11:30,189 (六太)2027年6月20日― 122 00:11:30,773 --> 00:11:33,401 我が師匠 引退の日… 123 00:11:41,409 --> 00:11:45,121 遠慮なきフルスイングで 水が はじけたのと同時に… 124 00:11:45,496 --> 00:11:48,332 ニッ… ウハハッ もっと来~い! 125 00:11:48,582 --> 00:11:51,293 (職員たちの掛け声) 126 00:11:52,711 --> 00:11:54,964 (六太) デニール・ヤングとの 日々が― 127 00:11:55,089 --> 00:11:57,508 心のノートに メモられた 128 00:12:09,145 --> 00:12:10,104 (トッティ)うわあっ! 129 00:12:10,229 --> 00:12:11,981 (イーサン)何だよ どうした トッティ 130 00:12:12,523 --> 00:12:15,109 (トッティ) イ… イーサン ちょっ… 131 00:12:15,401 --> 00:12:16,986 通信カメラ取ってくれ! 132 00:12:17,111 --> 00:12:18,112 (イーサン)あ? (トッティ)早く! 133 00:12:20,114 --> 00:12:22,992 た… 大変だぞ これは… 大事件だ! 134 00:12:23,117 --> 00:12:24,243 (イーサン)何がよ? (トッティ)シーッ! 135 00:12:24,368 --> 00:12:26,120 (トッティ)黙れ 逃げるだろ! 136 00:12:26,871 --> 00:12:27,746 (イーサン)あ… 137 00:12:30,791 --> 00:12:32,626 (イーサン) うげっ! 何だ こいつ!? 138 00:12:32,751 --> 00:12:35,254 どっから入ってきやがった このヤロー! 139 00:12:35,838 --> 00:12:37,756 (イーサン) うわあ! そっち行ったぞ! 140 00:12:37,882 --> 00:12:39,091 踏みつぶせ トッティ! 141 00:12:39,216 --> 00:12:40,426 (トッティ)できるか バカ! 142 00:12:40,551 --> 00:12:43,137 (紫(むらさき))プッ… ククク… 143 00:12:44,138 --> 00:12:47,016 (紫)ププププ… 144 00:12:47,141 --> 00:12:49,226 (トッティ)こいつは宇宙グモだ (イーサン)何ぃ!? 145 00:12:49,351 --> 00:12:50,811 (トッティ) 月にクモがいたんだよ! 146 00:12:50,936 --> 00:12:52,438 大ニュースになるぞ これは! 147 00:12:52,563 --> 00:12:54,023 プフフフ~! 148 00:12:54,148 --> 00:12:57,526 (紫) 腹いてえ~ いや~ 大成功! 149 00:12:57,651 --> 00:13:01,238 買っといて よかった~ モゾリアン 150 00:13:02,781 --> 00:13:05,367 (トッティ)ヒューストン! こちらムーンベース トッティ! 151 00:13:05,493 --> 00:13:08,829 受信映像を見てくれ! 宇宙グモだよ 宇宙グモ! 152 00:13:08,954 --> 00:13:13,292 ヤバいって これ! 大発見だよ! 見えてる? ヒューストン! 153 00:13:13,751 --> 00:13:15,586 捕獲するかどうか 指示を頼む! 154 00:13:15,711 --> 00:13:17,796 おい 待て! 毒とかあるかも! 155 00:13:18,172 --> 00:13:21,133 (フレディ)トッティもイーサンも まずは落ち着け 156 00:13:21,258 --> 00:13:23,677 ここは冷静に確率で考えよう 157 00:13:24,386 --> 00:13:27,932 (フレディ)月環境に 生物が生息している確率と― 158 00:13:28,057 --> 00:13:30,976 ニンジャ・ムラサキが おもちゃ屋で そいつを買った確率と― 159 00:13:31,101 --> 00:13:32,144 どっちが高い? 160 00:13:32,436 --> 00:13:33,562 (トッティ)えっ? 161 00:13:33,687 --> 00:13:34,980 (紫)ヤッベ! 162 00:13:40,569 --> 00:13:43,948 (宇宙飛行士)ああ ムラサキ 通話ルーム 空いたわよ 163 00:13:44,073 --> 00:13:46,283 ヒューストンに メッセージ送るんでしょ? 164 00:13:46,617 --> 00:13:47,952 (紫)ああ そうだ 165 00:14:00,923 --> 00:14:02,550 (せき払い) 166 00:14:03,342 --> 00:14:06,345 (紫)え~っと こちら CES(セス)-56 クルー 167 00:14:06,470 --> 00:14:09,014 日本人3番目の月面男― 168 00:14:09,139 --> 00:14:13,060 紫 三世(さんせい)で~す 皆さん 久しぶり! 169 00:14:13,852 --> 00:14:16,814 え~ 今日で月面到着6日目 170 00:14:16,939 --> 00:14:20,067 基地拡大のために太陽電池を設置 171 00:14:20,192 --> 00:14:25,155 6分の1Gでの生物実験や 基地のハウスキーピングなどで― 172 00:14:25,281 --> 00:14:29,243 忙しくも充実した月面生活を 送っております 173 00:14:29,368 --> 00:14:34,707 さて 今回 正式にアスキャンから アストロノートへと認定される― 174 00:14:34,832 --> 00:14:37,751 JAXA(ジャクサ)の新宇宙飛行士の皆さん! 175 00:14:38,085 --> 00:14:41,297 月から おめでとうを 言わせていただきます 176 00:14:41,839 --> 00:14:44,884 真壁(まかべ)ケンジ君 新田零次(れいじ)君 177 00:14:45,301 --> 00:14:48,345 伊東(いとう)せりかさん 北村(きたむら)絵名(えな)さん 178 00:14:48,846 --> 00:14:50,806 南波六太君 179 00:14:50,931 --> 00:14:55,352 おめでとう あとは アサインされるのを待つのみだ 180 00:14:56,687 --> 00:15:01,025 (紫)俺は いまだに 舞台にすら 立ててない役者なんだよ 181 00:15:03,193 --> 00:15:05,821 (六太) やっぱ うれしそうだな 紫さん 182 00:15:05,946 --> 00:15:07,990 (トッティ)こらあっ ムラサキ! (紫)いっ!? 183 00:15:08,240 --> 00:15:09,366 (トッティ)お前だろ これ! 184 00:15:09,491 --> 00:15:10,701 えっ 何それ? 185 00:15:10,826 --> 00:15:11,911 とぼけんじゃねえ! 186 00:15:12,202 --> 00:15:15,748 (六太)そして 相変わらずの イタズラっぷり 187 00:15:16,290 --> 00:15:17,333 ヘヘッ 188 00:15:19,168 --> 00:15:22,046 (バトラー)みんな ここまで よく頑張ってくれた 189 00:15:22,546 --> 00:15:24,882 (バトラー) 残念ながら やむなき事情で― 190 00:15:25,007 --> 00:15:30,179 2名のアメリカ人メンバーが脱退し 28名になってしまったが― 191 00:15:30,304 --> 00:15:33,098 これまで以上の 過密スケジュールをこなし― 192 00:15:33,349 --> 00:15:35,726 基礎訓練を終えた君たちは― 193 00:15:36,393 --> 00:15:41,357 これまで以上の宇宙飛行士に なるであろうと私は思ってる 194 00:15:41,482 --> 00:15:45,861 さあ 1人ずつ認定証書と 記念バッジを受け取ってくれ 195 00:15:48,322 --> 00:15:51,909 ムッ君 また一歩 前進だね 196 00:15:52,576 --> 00:15:53,619 (六太)うん 197 00:16:12,763 --> 00:16:17,768 (六太)私たちは 今日から 宇宙飛行士と名乗ることを許された 198 00:16:21,939 --> 00:16:23,607 これで俺は もう― 199 00:16:24,108 --> 00:16:28,445 宇宙飛行士 南波日々人の兄と 呼ばれることもないだろう 200 00:16:30,656 --> 00:16:33,075 宇宙飛行士 南波六太! 201 00:16:34,076 --> 00:16:38,747 ウフフ… 宇宙飛行士 南波六太… 202 00:16:44,003 --> 00:16:45,546 次は ムッ君だよ 203 00:16:45,921 --> 00:16:48,007 おう! いい顔したか ケンジ! 204 00:16:48,424 --> 00:16:50,134 もちろん 堂々とね 205 00:16:53,721 --> 00:16:54,805 (ドアの開く音) 206 00:16:54,930 --> 00:16:56,056 (カメラマン)どうぞ どうぞ 207 00:16:59,435 --> 00:17:02,354 (六太)おお~! あっ 見たことあるよ これ! 208 00:17:12,156 --> 00:17:14,324 はい じゃあ 座ってくださいね 209 00:17:20,581 --> 00:17:22,332 (六太)とうとう来たぜ! 210 00:17:28,839 --> 00:17:31,884 (六太)あの壁に… 俺の写真が… 211 00:17:37,556 --> 00:17:41,810 (シャッター音) 212 00:17:42,519 --> 00:17:45,189 (カメラマン) いいねえ~! いい笑顔! 213 00:17:48,025 --> 00:17:51,403 (茄子田(なすだ)) あ~ら まあ よく 撮れてんじゃないねえ 214 00:17:51,779 --> 00:17:55,532 (星加(ほしか))みんな 1年半で これほど貫禄つくとはね 215 00:17:55,866 --> 00:17:57,326 (原田(はらだ))飾っていきますね 216 00:17:57,451 --> 00:17:59,286 (星加)おいおい 原田君 217 00:18:00,329 --> 00:18:01,997 (星加)適当に飾るんじゃないよ 218 00:18:02,664 --> 00:18:03,874 こっち こっち こっち 219 00:18:04,958 --> 00:18:06,960 並んでるとこを 見たかったんだから 220 00:18:07,252 --> 00:18:09,922 (原田) あ… なるほど すみません 221 00:18:17,012 --> 00:18:18,388 (原田)確かに 222 00:18:18,722 --> 00:18:21,850 (茄子田) いやはや 感慨深いねえ~ 223 00:18:22,267 --> 00:18:23,227 ええ 224 00:18:24,603 --> 00:18:28,357 (星加) ああいうのが将来 宇宙飛行士に なったりすんだよな~ 225 00:18:31,568 --> 00:18:34,613 ようやく並びましたね この兄弟 226 00:18:41,745 --> 00:18:43,831 (茄子田) ああ それにしてもねえ 227 00:18:44,081 --> 00:18:46,959 南波君は この顔で よかったのかねえ? 228 00:18:47,084 --> 00:18:49,711 もう少し男前に加工してあげたら… 229 00:18:50,087 --> 00:18:53,215 野口(のぐち)君や大西(おおにし)君の写真には もう とても かなわないね 230 00:18:56,343 --> 00:18:58,137 (バトラー)次の人 どうぞ 231 00:18:58,595 --> 00:18:59,763 (ノック) 232 00:19:03,976 --> 00:19:05,144 失礼します! 233 00:19:05,519 --> 00:19:07,020 どうぞ 座って 234 00:19:07,146 --> 00:19:08,021 (六太)はい! 235 00:19:12,067 --> 00:19:13,777 ナンバ・ムッタ君ね 236 00:19:14,278 --> 00:19:15,237 はい! 237 00:19:15,487 --> 00:19:17,698 (バトラー) テストで落第点を取ったり― 238 00:19:17,823 --> 00:19:21,201 訓練中にコンディションを 大きく崩したりと― 239 00:19:21,326 --> 00:19:24,496 正直 私には 君の この不安定さが― 240 00:19:24,621 --> 00:19:28,167 他の者と比べて どうしても 劣って見えてしまうがね 241 00:19:28,500 --> 00:19:29,918 あ… はい… 242 00:19:30,669 --> 00:19:33,005 (バトラー) だが なぜか君を推す者は― 243 00:19:33,130 --> 00:19:34,882 たくさん いるんだよね 244 00:19:35,132 --> 00:19:36,049 え… 245 00:19:36,592 --> 00:19:38,635 (バトラー) 引退したベテランパイロットや― 246 00:19:38,760 --> 00:19:41,180 オリオンの技術者連中 247 00:19:41,305 --> 00:19:45,017 それから 日本人の 先輩宇宙飛行士たち 248 00:19:46,101 --> 00:19:48,061 珍しいケースだよ 249 00:19:48,187 --> 00:19:52,316 私がダメだと思った者に こんなに推薦状が届くのは… 250 00:19:55,194 --> 00:19:58,739 これが ナンバブラザーズの運なのかねえ 251 00:19:58,864 --> 00:20:02,034 いきなりヒビト君に並ぶ 出世コースだ 252 00:20:03,744 --> 00:20:05,579 1年半後のミッションで― 253 00:20:05,704 --> 00:20:08,457 バックアップクルーの席に まだ少し空きがある 254 00:20:09,166 --> 00:20:10,167 (六太)え… 255 00:20:10,667 --> 00:20:14,213 バックアップクルーの重要性は わかってるね? 256 00:20:14,504 --> 00:20:19,051 プライムクルーの誰かが 直前に体調ひとつ崩せば― 257 00:20:19,176 --> 00:20:21,637 代わりに宇宙へ行くべき人物だ 258 00:20:23,722 --> 00:20:27,851 どうする? 最終決定権は君にある 259 00:20:29,478 --> 00:20:34,483 ♪~ 260 00:21:53,478 --> 00:21:58,483 ~♪ 261 00:22:09,411 --> 00:22:12,456 (ヒビット)うお~っ! 262 00:22:12,998 --> 00:22:16,835 イェーイ! やあ みんな 僕 ヒビット! 263 00:22:16,960 --> 00:22:20,881 月へUFOを探しに行く仲間を 探してるんだ! 264 00:22:22,090 --> 00:22:23,717 ニンジン食べる? 265 00:22:25,802 --> 00:22:27,679 (バディゴリラ)助けてくれ~! 266 00:22:31,058 --> 00:22:34,019 (ヒビット)どうしたんだい? 仲間になってくれるなら助けるぜ! 267 00:22:34,394 --> 00:22:36,688 俺は歩く筋肉 バディゴリラ 268 00:22:36,813 --> 00:22:39,483 ここは上腕二頭筋 こいつは三角筋 269 00:22:39,775 --> 00:22:42,736 (バディゴリラ)こいつは大胸筋… (ヒビット)筋肉の話は いいや 270 00:22:43,195 --> 00:22:44,696 じゃ 何の話すんだ? 271 00:22:44,821 --> 00:22:46,406 (ヒビット) 助けてって言ったじゃん 272 00:22:46,531 --> 00:22:47,991 (バディゴリラ)ん!? そうだ! 273 00:22:48,116 --> 00:22:51,870 バナナが食いたいけど取れないんだ 取ってくれたら仲間になるぜ 274 00:22:52,329 --> 00:22:53,663 ニンジンなら あるよ! 275 00:22:53,914 --> 00:22:55,415 (バディゴリラ)俺はバナナがいい 276 00:22:57,918 --> 00:23:00,420 OK! よ~し! 277 00:23:04,925 --> 00:23:06,551 イェーイ! 278 00:23:08,595 --> 00:23:10,222 ウホー! 279 00:23:17,312 --> 00:23:19,981 (バディゴリラ) すげえ大腿(だいたい)四頭筋だ! 280 00:23:23,568 --> 00:23:27,155 (ヒビット)僕と一緒に 月を目指そう! イェーイ! 281 00:23:27,280 --> 00:23:28,990 (バディゴリラ) それでバナナは どうなった? 282 00:23:29,116 --> 00:23:29,950 (ヒビット)あっ… 283 00:23:30,617 --> 00:23:34,704 (ヒビット・バディゴリラ) ♪ ま~た来週~!