1 00:00:02,168 --> 00:00:04,254 (ナレーション) 不運に縁がある兄 六太(むった)は― 2 00:00:04,379 --> 00:00:06,256 数々の困難を 何とかくぐり抜け― 3 00:00:06,381 --> 00:00:09,384 月ミッションへの新たな一歩を 踏み出そうとしている 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,845 一方 日本人初のムーンウォーカー となった日々人(ひびと)は― 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,723 月面で事故に遭い 死の瀬戸際まで追い詰められる 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,350 地球に帰還したものの 事故の影響は― 7 00:00:17,475 --> 00:00:19,352 心の奥深くに刻み込まれていた 8 00:00:19,769 --> 00:00:23,481 このままでは船外活動ができず 月ミッションには加われない 9 00:00:23,606 --> 00:00:26,067 日々人は この事実を 兄 六太にも伏せたまま― 10 00:00:26,192 --> 00:00:30,238 かつての自分を取り戻すべく 極寒の地 ロシアへと向かった 11 00:00:31,031 --> 00:00:35,910 (観客たちの拍手と歓声) 12 00:00:51,509 --> 00:00:53,720 (日々人) 宇宙飛行士の娘は― 13 00:00:53,845 --> 00:00:56,514 フワフワと宙を舞った 14 00:00:57,557 --> 00:00:59,559 月の重力に調子こいて― 15 00:00:59,684 --> 00:01:02,604 何度も飛び跳ねた あの時の俺みたいに 16 00:01:05,607 --> 00:01:09,319 気がつけば 彼女は回り続けていた 17 00:01:15,158 --> 00:01:19,788 あまりにも軽やかで 無重量空間にでもいるような 18 00:01:25,794 --> 00:01:31,049 (日々人)全然違うな… ビデオの中のオリガと 19 00:01:47,398 --> 00:01:48,733 (観客たちの拍手) 20 00:01:48,858 --> 00:01:53,488 (観客たちの拍手と歓声) 21 00:02:00,495 --> 00:02:01,329 (日々人)フッ 22 00:02:01,454 --> 00:02:06,459 (観客たちの拍手と歓声) 23 00:02:11,923 --> 00:02:14,175 (日々人)オリガは “見えないふんばり”を― 24 00:02:14,300 --> 00:02:16,052 続けてきたんだな 25 00:02:23,143 --> 00:02:28,148 ♪~ 26 00:03:47,894 --> 00:03:52,899 ~♪ 27 00:03:53,024 --> 00:03:58,029 (観客たちの拍手と歓声) 28 00:04:06,913 --> 00:04:08,915 (人々の拍手) 29 00:04:09,040 --> 00:04:12,752 (男性)お疲れさま~ (女性)お疲れさまでした 30 00:04:13,419 --> 00:04:15,338 (女性)ポリーナ よかったわよ 31 00:04:15,463 --> 00:04:17,382 (ポリーナ)うまく踊れた 32 00:04:17,507 --> 00:04:19,342 (ノンナ)ママ! パパ! 33 00:04:25,932 --> 00:04:28,226 (エミーリア) よかったわよ オリガ 34 00:04:34,983 --> 00:04:36,359 (オリガ)ヒビチョフ… 35 00:04:36,693 --> 00:04:38,861 見てたの? ヒビチョフも? 36 00:04:38,987 --> 00:04:39,821 (エミーリア)そうよ 37 00:04:40,321 --> 00:04:43,408 大したもんだよ オリガ びっくりした 38 00:04:45,702 --> 00:04:46,703 あっ 39 00:04:51,624 --> 00:04:55,003 来るなら来るって 言っといてよね 40 00:04:56,212 --> 00:04:59,882 (オリガ)しまった! 今日のシャツ ちょっとガキっぽい 41 00:05:05,013 --> 00:05:07,640 (日々人)それじゃあ 俺はこれで (オリガ)あっ 42 00:05:08,057 --> 00:05:10,560 どこ行くの? ヒビチョフ 43 00:05:10,893 --> 00:05:13,980 ちょっとね 寄り道して帰るんだよ 44 00:05:16,649 --> 00:05:18,860 (オリガ)私も行く (日々人)え? 45 00:05:30,663 --> 00:05:32,540 (売り子)いらっしゃ~い いらっしゃ~い 46 00:05:33,583 --> 00:05:36,627 (オリガ)“イェーイ”って 言わないね いつ言うの? 47 00:05:37,795 --> 00:05:40,757 アニメのヒビットなんて しょっちゅう言ってるよ 48 00:05:40,882 --> 00:05:42,467 逃げる時でも言ってるのに 49 00:05:42,884 --> 00:05:46,471 何だよ 詳しいな 見てないんじゃなかったの? 50 00:05:47,055 --> 00:05:50,016 見てないよ あんなガキのアニメ 51 00:05:50,141 --> 00:05:52,435 見てないけど噂(うわさ)で知ってる 52 00:05:53,102 --> 00:05:54,270 (日々人)フッ 53 00:05:55,688 --> 00:05:57,315 (店員)お待たせしました 54 00:05:57,774 --> 00:06:01,069 (店員)大人の苦味 ブラックコーヒーでございます 55 00:06:04,072 --> 00:06:06,991 (オリガ)ねえ ロシアには ずっといるの? 56 00:06:07,116 --> 00:06:09,702 (日々人)いや いつかは ヒューストンに帰るよ 57 00:06:10,119 --> 00:06:11,537 (オリガ)それって いつ? 58 00:06:14,373 --> 00:06:18,002 (日々人)わかんない (オリガ)何それ? 変なの 59 00:06:21,839 --> 00:06:25,718 (日々人)実は俺 ちょっとした神経症があってね 60 00:06:31,099 --> 00:06:33,392 そいつを治しに ここに来た 61 00:06:33,768 --> 00:06:35,520 (オリガ)ふ~ん… 62 00:06:37,480 --> 00:06:38,356 苦っ! 63 00:06:38,773 --> 00:06:39,941 でも― 64 00:06:40,858 --> 00:06:44,278 ちょっとしたものなら すぐ治って元気になるよね 65 00:06:48,324 --> 00:06:51,577 (日々人)ああ そうだな フフッ… 66 00:07:02,922 --> 00:07:03,965 (日々人)うん? 67 00:07:16,727 --> 00:07:18,312 (オリガ)うわぁ… 68 00:07:31,492 --> 00:07:34,996 (オリガ)言っとくけど 私 買ってなんて頼んでないからね 69 00:07:35,329 --> 00:07:38,249 でも ありがとう これ アハハーッ! 70 00:07:38,374 --> 00:07:41,377 バヤイよ このブーツ! 欲しかったやつよ 71 00:07:41,502 --> 00:07:44,297 アハハッ アハハハ… 72 00:07:44,881 --> 00:07:48,259 (日々人)こうなると やっぱり15歳って感じだな 73 00:07:48,843 --> 00:07:49,677 んっ 74 00:07:51,345 --> 00:07:52,180 (オリガ)ん? 75 00:07:53,347 --> 00:07:54,432 あれ… 76 00:07:55,850 --> 00:07:57,727 青空が出てるよ 77 00:08:01,981 --> 00:08:04,025 (オリガ)そりゃあ出るでしょ 78 00:08:06,611 --> 00:08:08,279 (イヴァン) 悪いが ヒビチョフ― 79 00:08:08,863 --> 00:08:12,658 “オリガの成長記録VOL(ボリューム).2(ツー)”は 見せることができん 80 00:08:13,826 --> 00:08:15,161 何でよ 81 00:08:15,495 --> 00:08:18,748 すげえ気になるよ あの10歳のオリガが― 82 00:08:18,873 --> 00:08:21,959 どうやって あそこまで成長したのか 83 00:08:22,084 --> 00:08:23,336 (イヴァン)だろう? 84 00:08:24,253 --> 00:08:26,130 気持ちはわかるが… 85 00:08:26,255 --> 00:08:28,966 実は VOL.1(ワン)を 黙って お前に見せたことが― 86 00:08:29,091 --> 00:08:31,344 オリガにバレてな… 87 00:08:32,386 --> 00:08:34,263 超怒られた 88 00:08:34,388 --> 00:08:35,640 なっ… 89 00:08:37,517 --> 00:08:40,228 (日々人)無断で見せたのかよ 90 00:08:43,773 --> 00:08:44,941 ところで ヒビチョフ 91 00:08:45,650 --> 00:08:47,735 (イヴァン)こいつを かけろ (日々人)ん? 92 00:08:48,861 --> 00:08:50,196 何これ? 93 00:08:50,321 --> 00:08:53,074 まあ 気にせずかけるんだ 94 00:08:54,617 --> 00:08:55,826 何なんだよ? 95 00:08:55,952 --> 00:08:57,411 こっちだ 96 00:09:17,640 --> 00:09:19,308 (日々人)どこ行くの? 97 00:09:23,563 --> 00:09:25,898 (イヴァン) よし ここでいいだろう 98 00:09:26,023 --> 00:09:27,650 OKだ ヒビチョフ 99 00:09:28,359 --> 00:09:31,112 おめでとう レベル1(ワン) 合格だ 100 00:09:31,529 --> 00:09:32,446 あ? 101 00:09:32,572 --> 00:09:37,201 (拍手) 102 00:09:37,326 --> 00:09:39,662 (宇宙飛行士)おめでとう (研究員)レベル1 合格と 103 00:09:39,787 --> 00:09:42,498 (日々人)な… 何? 何? (イヴァン)見ろ 104 00:09:44,375 --> 00:09:48,004 お前が 与圧服を着て 歩けなかった距離だ 105 00:09:54,010 --> 00:09:57,430 (イヴァン)それを今 お前は難なく歩いてきた 106 00:09:57,763 --> 00:09:58,973 レベル1! 107 00:10:00,057 --> 00:10:03,686 “グラサンならば歩ける” ということがわかった 108 00:10:08,316 --> 00:10:12,278 (日々人)そりゃあ 歩けるよ 当たり前じゃん 109 00:10:12,403 --> 00:10:16,949 おっと 忘れたか? ヒビチョフ 今のお前には― 110 00:10:17,408 --> 00:10:20,411 “与圧服を着て歩く”という ごく当たり前のことが― 111 00:10:20,536 --> 00:10:22,204 できないんだぞ 112 00:10:22,496 --> 00:10:26,167 グラサンだって やってみなければわからんところだ 113 00:10:32,298 --> 00:10:34,717 こっちに来て これを見ろ ヒビチョフ 114 00:10:38,971 --> 00:10:39,805 えっ? 115 00:10:40,723 --> 00:10:42,933 (イヴァン) どうだ 楽しそうだろう? 116 00:10:43,267 --> 00:10:48,230 全く宇宙と関係ないものから レプリカの宇宙服まである 117 00:10:48,648 --> 00:10:51,776 お前のために みんなが集めてくれたんだ 118 00:10:52,902 --> 00:10:56,280 バカげてると思うか? 茶番だと? 119 00:10:57,323 --> 00:11:00,493 だが これをやるのが 今のお前の現実だ 120 00:11:02,286 --> 00:11:03,329 受け入れろ 121 00:11:04,080 --> 00:11:08,084 大事なのは “できる”という経験を得ること 122 00:11:18,052 --> 00:11:20,388 レベル2(ツー)は これだ 123 00:11:20,513 --> 00:11:23,099 シルクハットと鼻メガネ 124 00:11:23,224 --> 00:11:27,311 今度は鼻と頭も覆われるから どうなるかわからんぞ 125 00:11:30,731 --> 00:11:32,817 なんか ちょっと楽しんでない? 126 00:11:33,150 --> 00:11:36,862 ああ 楽しみながら 克服しようではないか 127 00:11:36,987 --> 00:11:40,783 パニック障害など ハハハ… 128 00:11:41,951 --> 00:11:43,869 よ~し 129 00:11:46,080 --> 00:11:47,832 やってやる 130 00:11:50,584 --> 00:11:52,503 (イヴァン) 鼻メガネの紳士 ヒビチョフが― 131 00:11:52,628 --> 00:11:54,255 レベル2 132 00:11:54,380 --> 00:11:56,090 余裕のクリアだった 133 00:11:56,715 --> 00:11:59,468 レベル3(スリー)のダイバーヒビチョフ 134 00:11:59,593 --> 00:12:02,138 レベル4(フォー)の銀行強盗ヒビチョフ 135 00:12:02,555 --> 00:12:06,183 さらには レベル5(ファイブ) アメフトヒビチョフも― 136 00:12:06,308 --> 00:12:07,601 問題なく合格 137 00:12:08,602 --> 00:12:12,106 明日からも様々な ヒビチョフの旅は続くだろう 138 00:12:12,398 --> 00:12:13,607 そして 目指すべき― 139 00:12:13,732 --> 00:12:15,860 コスモノートヒビチョフに 至るまで― 140 00:12:15,985 --> 00:12:19,947 共に 酒を交わし続けよう カンパーイ! 141 00:12:20,489 --> 00:12:22,158 (一同)カンパーイ! 142 00:12:24,410 --> 00:12:26,162 (オリガ)ねえ ヒビチョフは― 143 00:12:26,287 --> 00:12:29,331 コスプレして遊んでるの? ロシアに来て 144 00:12:29,790 --> 00:12:34,545 まあ そう思われても 仕方ねぇよな 不本意ながら 145 00:12:34,670 --> 00:12:38,966 (イヴァン)正直 レベル5の アメフトの時はヒヤヒヤしたぞ 146 00:12:39,091 --> 00:12:40,885 お前が発作を起こしたのは― 147 00:12:41,010 --> 00:12:44,472 与圧服のヘルメットを かぶってからだったからな 148 00:12:44,889 --> 00:12:47,725 アメフトのヘルメットを クリアできたんだ 149 00:12:47,850 --> 00:12:50,436 これは大きな進歩だぞ ヒビチョフ 150 00:12:50,561 --> 00:12:52,980 (日々人) まだまだ やれたよ 今日 151 00:12:53,105 --> 00:12:54,940 レベル10(テン)ぐらいまで 152 00:12:55,065 --> 00:12:58,486 (エミーリア) できたところで 気持ちよく 終われたならいいんじゃない? 153 00:12:58,611 --> 00:12:59,737 (イヴァン)そのとおり! 154 00:13:00,446 --> 00:13:03,616 大事なのは “できる”という経験を得ること 155 00:13:06,994 --> 00:13:08,954 (イヴァン) さあ 飲め ヒビチョフ! 156 00:13:09,079 --> 00:13:11,373 明日は 剣道ヒビチョフから始めるぞ 157 00:13:11,499 --> 00:13:14,835 ハハハハ…! 158 00:13:16,921 --> 00:13:20,341 (日々人)見送りなんて いいっつってんのに 159 00:13:20,466 --> 00:13:24,094 変だよ 三十男が 子供に送ってもらうなんて 160 00:13:24,220 --> 00:13:28,390 気にしない 気にしない ついてきたいだけだから 161 00:13:28,516 --> 00:13:31,644 そして 私を子供扱いしないで 162 00:13:35,147 --> 00:13:38,776 ねえ 次の土曜日にさ またデートしようよ 163 00:13:38,901 --> 00:13:41,237 (日々人)えっ またって… 164 00:13:41,362 --> 00:13:44,365 (日々人)おとといのあれは デートだったのか… 165 00:13:45,199 --> 00:13:46,992 (オリガ) ウラジオストクで遊んで― 166 00:13:47,284 --> 00:13:50,412 夜景見て帰んの ねっ? 167 00:13:50,704 --> 00:13:54,667 ヒビチョフに買ってもらった あの靴を そん時に下ろすんだ 168 00:13:55,042 --> 00:13:56,043 なるほど 169 00:13:56,502 --> 00:14:01,465 でもな~ 15の女の子と デートってのは ちょっと… 170 00:14:01,590 --> 00:14:03,717 年の差も倍違うよ 171 00:14:04,301 --> 00:14:07,221 (オリガ) まあ 今は倍違うけどさ― 172 00:14:07,346 --> 00:14:10,766 ヒビチョフが35になったら 私は二十歳(はたち)でしょ? 173 00:14:11,559 --> 00:14:13,310 もう倍じゃないよ 174 00:14:13,644 --> 00:14:18,232 で ヒビチョフが45の時は 私は30でしょ 175 00:14:18,357 --> 00:14:20,901 55の時は40でしょ 176 00:14:21,026 --> 00:14:24,446 65の時は 私は50になってて― 177 00:14:24,572 --> 00:14:27,700 そうなったら もうあんま変わんないよね 178 00:14:28,367 --> 00:14:31,453 まあ… そうかも 179 00:14:34,540 --> 00:14:38,627 (オリガ)あ~あ もう着いちゃったよ ガガーリン像 180 00:14:39,336 --> 00:14:43,132 (日々人)じゃあ 今日は ここで ありがとう オリガ 181 00:14:43,257 --> 00:14:44,216 おやすみ 182 00:14:44,550 --> 00:14:48,512 (オリガ)土曜日 約束ね (日々人)わかったよ 183 00:14:48,846 --> 00:14:50,639 (オリガ) あ そういえば ヒビチョフ 184 00:14:50,764 --> 00:14:51,682 (日々人)ん? 185 00:14:51,807 --> 00:14:55,102 あれ いつ言うの? そろそろ? 186 00:15:06,906 --> 00:15:09,116 (日々人)イェーイ! 187 00:15:14,038 --> 00:15:16,373 (オリガ)イェーイ! 188 00:15:16,707 --> 00:15:21,253 バイバーイ! イェーイ イェーイ! アハハッ 189 00:15:21,837 --> 00:15:23,130 (日々人)フフッ 190 00:15:26,133 --> 00:15:28,969 さて 明日は剣道か 191 00:15:29,929 --> 00:15:31,388 (日々人) ふざけたやり方だけど― 192 00:15:31,889 --> 00:15:34,892 あんな格好で 発作が起こる気がしない 193 00:15:36,393 --> 00:15:39,563 そう考えたら 与圧服だって… 194 00:15:40,731 --> 00:15:44,318 なんか ちょっと いけそうな気がしてきたな 195 00:15:50,991 --> 00:15:53,702 (ゲイツ)いつまでも ごまかせると思ってたのか? 196 00:15:54,495 --> 00:15:58,123 (ゲイツ) 時間切れだよ バトラー室長 197 00:15:58,248 --> 00:16:00,125 (バトラー)ん… んん… 198 00:16:00,918 --> 00:16:04,296 (ゲイツ)私だって 調べれば何でもわかる 199 00:16:04,421 --> 00:16:08,300 今 ヒビトはロシアで ソユーズの訓練など受けていない 200 00:16:08,926 --> 00:16:13,555 精神障害を患って その治療を 内密に済ませるため― 201 00:16:13,681 --> 00:16:15,432 ヒューストンから遠ざけた 202 00:16:16,225 --> 00:16:17,726 (ゲイツ)違うか? 203 00:16:19,603 --> 00:16:22,731 (バトラー)相変わらず 言い方にトゲがあるな ゲイツ 204 00:16:25,776 --> 00:16:29,363 兄のムッタや CES(セス)-51クルーのメンバーに― 205 00:16:29,488 --> 00:16:34,076 余計な心配をさせたくないという ヒビトの願いを尊重しての措置だ 206 00:16:34,952 --> 00:16:38,330 思った以上に 回復に 時間を取ってしまっているが 207 00:16:38,455 --> 00:16:42,209 だから言ってるだろう 時間切れなんだよ 208 00:16:43,669 --> 00:16:45,004 (バトラー)ん… 209 00:16:45,462 --> 00:16:49,133 ヒビトの状態を JAXA(ジャクサ)にも報告した 210 00:16:49,425 --> 00:16:50,968 こちらの意見も伝え― 211 00:16:51,093 --> 00:16:53,762 今は 適正な決断を 待っているところだ 212 00:16:54,346 --> 00:16:56,015 “こちらの意見”とは何だ? 213 00:17:00,436 --> 00:17:01,270 (役員)え~ 214 00:17:01,729 --> 00:17:04,148 (役員)皆さん 聞いていると思いますが― 215 00:17:04,273 --> 00:17:06,316 南波(なんば)日々人飛行士について― 216 00:17:06,900 --> 00:17:11,530 NASA(ナサ)の月面基地プログラム マネージャーから連絡がありました 217 00:17:11,655 --> 00:17:14,533 え~ 彼の話によると― 218 00:17:14,658 --> 00:17:19,204 NASAの精神心理担当医が 日々人君を診た結果― 219 00:17:19,329 --> 00:17:22,416 日々人君のパニック障害は 重度であり― 220 00:17:22,541 --> 00:17:25,044 今の状態では かなりの確率で― 221 00:17:25,169 --> 00:17:29,590 宇宙へ飛ぶことは不可能だろう という診断がなされました 222 00:17:30,382 --> 00:17:34,928 そこで 日々人君の処遇を どうするか決めなければならない 223 00:17:37,306 --> 00:17:40,642 (田沼(たぬま))前線から 退いてもらうしかないでしょう 224 00:17:40,768 --> 00:17:43,145 リスクのある飛行士は使えない 225 00:17:43,270 --> 00:17:46,065 国際的な信用問題に関わります 226 00:17:46,190 --> 00:17:47,566 (役員)だが日々人君は― 227 00:17:47,691 --> 00:17:50,486 日本のヒーローに なってしまってるわけで 228 00:17:50,903 --> 00:17:52,946 (役員)そんな彼が 冷遇されてるように― 229 00:17:53,072 --> 00:17:56,575 世間の目に映ってしまっては まずいですよ 230 00:17:56,700 --> 00:17:59,995 我々の評判が 落ちる結果になりますよ 231 00:18:00,120 --> 00:18:01,497 (役員)それは同感だ 232 00:18:06,043 --> 00:18:08,170 (星加(ほしか)) もう少し様子を見れませんか 233 00:18:08,754 --> 00:18:11,340 (星加)JAXAの医師が NASAの医師と協調しながら― 234 00:18:11,465 --> 00:18:14,426 回復に努めるというのが 本来の筋でしょう 235 00:18:14,718 --> 00:18:18,430 (田沼)星加君 もう その猶予はないんだよ 236 00:18:19,139 --> 00:18:20,432 田沼… 237 00:18:24,645 --> 00:18:27,022 じゃあ こうしましょう 238 00:18:31,151 --> 00:18:34,530 (原田(はらだ))それで 日々人さんは どうなるんですか? 239 00:18:34,655 --> 00:18:36,949 (星加) 正直 いい結果とは言えんな 240 00:18:38,117 --> 00:18:40,494 田沼の出した“セーフティー スーパーバイザー”の案が― 241 00:18:40,619 --> 00:18:42,121 通ってしまった 242 00:18:42,496 --> 00:18:45,207 もうNASAにも 連絡が行ってるだろう 243 00:18:45,582 --> 00:18:47,126 (原田)何すか それ? 244 00:18:47,251 --> 00:18:50,796 おそらく NASAからは 日々人君に こう伝えられる 245 00:18:52,756 --> 00:18:55,843 “無事 生還した君の 月面での非常時対応は―” 246 00:18:55,968 --> 00:18:58,303 “将来のミッションに 生かすことができる” 247 00:18:58,428 --> 00:19:00,180 “だから 安全担当部門で―” 248 00:19:00,305 --> 00:19:01,890 “セーフティー スーパーバイザーとして―” 249 00:19:02,015 --> 00:19:05,853 “活躍してくれないか”とか何とか 250 00:19:06,687 --> 00:19:09,189 あたかも 日々人君の功績に見合った― 251 00:19:09,314 --> 00:19:13,193 立派なポジションに 抜擢(ばってき)するかのような言い方でな 252 00:19:13,735 --> 00:19:16,196 (携帯電話のバイブ音) 253 00:19:18,198 --> 00:19:19,741 (日々人)NASAから… 254 00:19:21,368 --> 00:19:22,327 はい 255 00:19:22,995 --> 00:19:24,955 だが その任務に 就いたところで― 256 00:19:25,706 --> 00:19:29,251 基本的に不具合が発生しない限り 目立った仕事はない 257 00:19:30,002 --> 00:19:33,463 しかも ほとんどの不具合は 技術的な話だ 258 00:19:33,589 --> 00:19:35,966 技術屋が問題を解決して終わる 259 00:19:36,925 --> 00:19:40,929 事情を知らぬ者には 日々人君が 昇格したように見えるだろう 260 00:19:41,054 --> 00:19:44,057 だが実際 彼は そのポジションを得て― 261 00:19:44,183 --> 00:19:46,852 活躍の場を失うことになる 262 00:19:47,978 --> 00:19:52,316 言いたくはないが ほとんど飼い殺し状態だ 263 00:20:01,241 --> 00:20:06,246 ♪~ 264 00:21:24,908 --> 00:21:29,913 ~♪ 265 00:21:39,881 --> 00:21:41,133 (ゾウ)出てきたゾウ~ 266 00:21:41,258 --> 00:21:45,679 (ざわめき) 267 00:21:45,804 --> 00:21:49,975 (ヒビット)イェーイ! いってきま~す! 268 00:21:50,100 --> 00:21:54,187 はい! はい! はい! 269 00:21:54,938 --> 00:21:59,318 (バトラーイーグル) こんなところで 旗上げ訓練の成果が… 270 00:22:04,072 --> 00:22:06,533 (フレディドッグ) 心の準備はいいか みんな? 271 00:22:06,658 --> 00:22:10,620 いよいよ 打ち上げの時だと 私の鼻が告げている 272 00:22:10,954 --> 00:22:13,290 (カレンキャット) みんニャ知ってるわよ 273 00:22:13,415 --> 00:22:17,002 (ヒビット)見えてきたよ! イェーイ! イェーイ! 274 00:22:20,589 --> 00:22:24,634 (バディゴリラ) ウホ~! かっちょいいぜ~ 275 00:22:25,052 --> 00:22:26,887 (ヒビット)はい どうぞ! (バディゴリラ)ウホッ! 276 00:22:27,262 --> 00:22:29,931 (バディゴリラ)あっ えっ… 何だ このヘルメット? 277 00:22:30,057 --> 00:22:32,642 キツくて入らないぞ ぐっ うう… 278 00:22:32,768 --> 00:22:33,935 だが これくらい 俺様のパワーで! ぬお~! 279 00:22:33,935 --> 00:22:35,729 だが これくらい 俺様のパワーで! ぬお~! 280 00:22:33,935 --> 00:22:35,729 (フレディドッグ) うーん 281 00:22:35,729 --> 00:22:36,772 だが これくらい 俺様のパワーで! ぬお~! 282 00:22:36,897 --> 00:22:38,899 適当にかぶるんじゃない バディゴリラ 283 00:22:39,024 --> 00:22:39,941 (バディゴリラ)えっ? 284 00:22:40,067 --> 00:22:44,112 ヘルメットは みんなの頭の形に 合わせていて それぞれ違うんだ! 285 00:22:44,237 --> 00:22:48,366 (バディゴリラ)く く 苦しい… うっ ウホ… ウホホ~! 286 00:22:48,492 --> 00:22:50,160 (ヒビット)あっ それ 僕のだね 287 00:22:50,660 --> 00:22:52,204 (フレディドッグ) 仕方ない 引っ張るぞ! 288 00:22:52,329 --> 00:22:54,498 (カレンキャット) 世話が焼けるニャー 289 00:22:54,623 --> 00:22:56,583 (一同)せ~の! 290 00:22:56,708 --> 00:22:58,043 (バディゴリラ)うわっ! 291 00:22:58,168 --> 00:23:02,547 (バディゴリラ) はぁ~ 助かったぜ みんな 292 00:23:02,672 --> 00:23:03,507 えっ? 293 00:23:03,632 --> 00:23:05,675 (ヒビット)ククク… (フレディドッグ)あ~ 294 00:23:05,801 --> 00:23:08,345 (レッサーリンダ)ああっ ああ… (ダミアンホーク)うんうん 295 00:23:08,470 --> 00:23:11,681 (バディゴリラ) ど… どうしたんだ みんな? 296 00:23:12,432 --> 00:23:14,643 (フレディドッグ) さあ いよいよ打ち上げだ! 297 00:23:16,103 --> 00:23:18,105 (ヒビット)イェーイ! 298 00:23:18,230 --> 00:23:19,564 (バディゴリラ)うっ… 299 00:23:19,689 --> 00:23:21,566 (ヒビット)イェーイ! 300 00:23:21,691 --> 00:23:24,820 待っててよ 月ウサギ! あ~ 301 00:23:25,195 --> 00:23:26,279 う? 302 00:23:27,197 --> 00:23:29,366 アウアウアウ… 303 00:23:30,492 --> 00:23:32,119 ヘルメット脱いでもいい? 304 00:23:32,244 --> 00:23:33,411 (一同)ダメ!