1 00:00:02,210 --> 00:00:03,795 (ナレーション) 不運に縁がある兄 六太(むった)と― 2 00:00:04,045 --> 00:00:05,797 栄光の日生まれの弟 日々人(ひびと) 3 00:00:06,464 --> 00:00:09,551 月面での事故の影響で パニック障害となった日々人は― 4 00:00:09,676 --> 00:00:12,721 前線から外されたものの 復帰試験に何とか合格! 5 00:00:13,471 --> 00:00:17,475 そして 日々人のはるか後ろから 月を目指し始めた兄 六太は― 6 00:00:17,600 --> 00:00:20,478 ついに月のミッションの バックアップクルーに任命され― 7 00:00:20,603 --> 00:00:22,355 訓練に突入した 8 00:00:22,605 --> 00:00:24,399 一方 ケンジや新田(にった)は― 9 00:00:24,524 --> 00:00:26,985 月に行けないということだけが 確かな中― 10 00:00:27,110 --> 00:00:28,653 日々の訓練を続けていた 11 00:00:34,492 --> 00:00:38,872 (ケンジ)う~ん… 迷うな 12 00:00:38,997 --> 00:00:39,831 うん? 13 00:00:40,373 --> 00:00:42,333 (ユキ)やっぱり これからも― 14 00:00:42,459 --> 00:00:44,836 ほとんどヒューストンで 過ごすわけだから― 15 00:00:45,086 --> 00:00:48,047 アメリカ人でも 発音しやすい名前がいいよね 16 00:00:48,173 --> 00:00:50,592 (ケンジ)う~ん そうだね 17 00:00:51,009 --> 00:00:52,761 (ケンジ)なあ 風佳(ふうか) (風佳)ん? 18 00:00:52,886 --> 00:00:54,679 赤ちゃんの名前 何がいい? 19 00:00:56,806 --> 00:01:00,560 (風佳)う~ん う~ん 20 00:01:00,685 --> 00:01:01,603 う~ん… 21 00:01:03,396 --> 00:01:04,481 あんちゃん! 22 00:01:04,814 --> 00:01:07,025 (ケンジ)うん? (ユキ)あんちゃん? 23 00:01:08,526 --> 00:01:10,820 あん… 真壁(まかべ)あん 24 00:01:10,945 --> 00:01:12,489 (ユキ)かわいいね! 25 00:01:13,323 --> 00:01:14,783 何で あんちゃんなの? 26 00:01:14,908 --> 00:01:16,409 (風佳)ヘヘヘ… 27 00:01:16,534 --> 00:01:17,911 あんちゃ~ん 28 00:01:18,286 --> 00:01:21,873 お姉ちゃんですよ あんちゃ~ん 29 00:01:21,998 --> 00:01:27,003 ♪~ 30 00:02:45,957 --> 00:02:50,962 ~♪ 31 00:02:52,672 --> 00:02:54,549 (ユキ)今日も 帰り 遅くなる? 32 00:02:54,674 --> 00:02:56,342 (ケンジ)うん ロシア語での― 33 00:02:56,467 --> 00:02:59,053 宇宙機操作試験が 近いからね 34 00:02:59,470 --> 00:03:03,141 今日も新田君と残って ロシア語で シミュレーションやるんだよ 35 00:03:03,266 --> 00:03:04,142 (ユキ)そう 36 00:03:04,267 --> 00:03:07,896 (ケンジ)あっ でも23日から クリスマス休暇は もらえるから 37 00:03:09,439 --> 00:03:10,940 (息を吹きかける音) 38 00:03:14,694 --> 00:03:18,615 もし陣痛が来たら知らせるんだよ すぐ向かうからね 39 00:03:18,907 --> 00:03:20,742 OK いってらっしゃい 40 00:03:22,201 --> 00:03:25,914 ああ… いってきます 41 00:03:30,168 --> 00:03:31,294 (風佳)ウフッ フフ 42 00:03:31,794 --> 00:03:33,630 (風佳)♪ まっぶしい まっぶしい 43 00:03:33,755 --> 00:03:35,548 ♪ まっぶしいね~ 44 00:03:35,882 --> 00:03:37,550 ♪ あんちゃん おっはよう 45 00:03:37,675 --> 00:03:40,053 ♪ あっさだよ~ 46 00:03:40,678 --> 00:03:43,640 (ケンジ) 朝一は風佳を幼稚園へ送る 47 00:03:44,557 --> 00:03:47,936 送ることが せめてもの 父らしさのような… 48 00:03:48,353 --> 00:03:49,729 そんな毎日だ 49 00:03:49,854 --> 00:03:53,608 (風佳) ♪ はっじめましての あっさだよ~ 50 00:03:53,733 --> 00:03:56,778 ♪ あんちゃ~ん あんちゃ~ん 51 00:03:57,612 --> 00:03:59,447 (ケンジ)よろしくお願いしま~す 52 00:03:59,572 --> 00:04:01,491 (先生) ハーイ グッモーニン フウカ 53 00:04:02,033 --> 00:04:03,451 グッモーニン 54 00:04:03,576 --> 00:04:05,912 (先生) 今度のおゆうぎ会でやるダンス― 55 00:04:06,037 --> 00:04:08,790 今日から みんなで 練習するからね 56 00:04:08,915 --> 00:04:10,500 うん! やった~! 57 00:04:11,167 --> 00:04:13,169 (ケンジ)だいぶ 馴染(なじ)んでるな 58 00:04:19,801 --> 00:04:21,552 (エンジン音) 59 00:04:25,765 --> 00:04:28,017 (ケンジ) この前のNEEMO(ニーモ)訓練には― 60 00:04:28,142 --> 00:04:31,479 月面での生活やミッションを シミュレーションするという― 61 00:04:31,604 --> 00:04:33,982 はっきりした目的があった 62 00:04:35,358 --> 00:04:38,820 でも 月面に行ける 可能性は消え― 63 00:04:38,945 --> 00:04:40,697 何もかもが はっきりしない 64 00:04:48,913 --> 00:04:52,292 (スタッフ)今日は新型の宇宙機を 君たちに操作してもらおう 65 00:04:52,959 --> 00:04:56,004 操作の具合やディスプレイの 見え方なんかについて― 66 00:04:56,129 --> 00:04:59,257 君たち宇宙飛行士の意見も 聞かせてほしい 67 00:04:59,757 --> 00:05:03,219 グループごとに評価をして レポートを提出してくれ 68 00:05:09,017 --> 00:05:10,435 切り替えの早さは? 69 00:05:10,560 --> 00:05:11,519 (新田)OKだな 70 00:05:14,147 --> 00:05:15,189 はぁ… 71 00:05:15,315 --> 00:05:16,733 ようし 次だ 72 00:05:18,401 --> 00:05:21,696 (ケンジ)NASA(ナサ)の機密漏れ 防止のためでもあるのか― 73 00:05:22,447 --> 00:05:26,200 宇宙飛行士にさえ すぐに 伝えられない情報があった 74 00:05:27,368 --> 00:05:30,330 何を目指しているのかも あいまいなまま― 75 00:05:30,830 --> 00:05:34,375 僕らは ひたすら 言われた訓練を続けた 76 00:05:37,712 --> 00:05:41,591 (フィリップ) ♪ ブリ ブリ ブリブリブリ… 77 00:05:50,975 --> 00:05:53,186 (六太)帰ってきたぜ 78 00:05:53,603 --> 00:05:56,272 ただいま! ヒューストン 79 00:06:04,155 --> 00:06:06,032 (六太)えっ ダンス? 80 00:06:06,449 --> 00:06:09,535 (せりか)そうなんですよ カントリーダンスですって! 81 00:06:09,869 --> 00:06:11,996 (六太)はぁぁ… 82 00:06:12,622 --> 00:06:16,751 あ~ 久しぶりのせりかさんに 心が洗われる~ 83 00:06:17,543 --> 00:06:20,338 (せりか)ダンス教室の先生たちも 事前に来てくれて― 84 00:06:20,463 --> 00:06:23,341 1時間ほど レクチャーしてくれるんですって 85 00:06:23,466 --> 00:06:25,843 飛行士も希望者は 参加できるんです 86 00:06:26,177 --> 00:06:28,221 (六太)えっ えっ? じゃあ せりかさんも? 87 00:06:28,346 --> 00:06:31,140 ええ! 私も絵名(えな)ちゃんも 踊りますよ 88 00:06:31,265 --> 00:06:32,809 (北村(きたむら))うん! 楽しみよね 89 00:06:33,184 --> 00:06:35,061 南波(なんば)さんも一緒に どうですか? 90 00:06:35,436 --> 00:06:36,521 え!? 91 00:06:36,979 --> 00:06:40,566 (六太)クイック クイック スロー 92 00:06:45,154 --> 00:06:46,781 (六太)ああ… 93 00:06:47,240 --> 00:06:51,285 や… やります! やります! これ 基本のステップ? 94 00:06:51,410 --> 00:06:56,165 よ~し! 1日で覚えてくるよ ヤッホーウ! 95 00:06:57,125 --> 00:07:02,839 (六太)クイック クイック スロー クイック クイック スロー 96 00:07:02,964 --> 00:07:08,219 クイック クイック スロー クイック クイック スロー… 97 00:07:08,678 --> 00:07:10,471 やあ ムッ君! おかえり! 98 00:07:12,014 --> 00:07:13,599 あ~ ケンジ君! 99 00:07:13,975 --> 00:07:16,269 ああ そうだ ケンジ 実は 今度の… 100 00:07:16,394 --> 00:07:18,479 (ケンジ)ああ ムッ君 ごめん (六太)え? 101 00:07:18,896 --> 00:07:21,357 (ケンジ)久しぶりで いろいろ話したいんだけど― 102 00:07:21,482 --> 00:07:22,733 ちょっと今 急いでて 103 00:07:22,859 --> 00:07:24,360 (六太)あれ? そうなの? 104 00:07:25,027 --> 00:07:26,946 また今度 ゆっくり! 105 00:07:27,280 --> 00:07:28,823 (六太)おう… かぺ~ 106 00:08:57,161 --> 00:09:01,791 (ケンジ)立派だな みんな 立派だ 107 00:09:09,632 --> 00:09:10,841 (ケンジ)ん? 108 00:09:17,181 --> 00:09:18,057 (ケンジ)これ… 109 00:09:19,350 --> 00:09:20,893 作ったのか 110 00:09:25,940 --> 00:09:27,066 (ケンジ)ただいま~ 111 00:09:31,529 --> 00:09:34,031 (ケンジ) さすがに もう寝てるよな 112 00:09:37,743 --> 00:09:43,040 (ユキと風佳の寝息) 113 00:10:53,361 --> 00:10:54,904 (ケンジ)ふぅ… 114 00:11:02,995 --> 00:11:05,915 (ケンジ) 宇宙飛行士であり 父であり― 115 00:11:06,207 --> 00:11:09,126 そんな理想を 手に入れたというのに… 116 00:11:13,422 --> 00:11:15,508 ずっと “振り出し”にいるような― 117 00:11:16,175 --> 00:11:19,512 ゴールの見えない 不安な暮らしが続いている 118 00:11:20,262 --> 00:11:22,723 宇宙飛行士であり 父であり… 119 00:11:23,933 --> 00:11:29,688 結局 どっちも未熟なまま 月日ばかりが流れていく 120 00:11:33,484 --> 00:11:35,820 (バンドの演奏) 121 00:11:35,945 --> 00:11:39,949 (人々のにぎわう声) 122 00:12:00,261 --> 00:12:02,471 (せりか)フフ… (六太)フフフ… 123 00:12:03,347 --> 00:12:05,724 (新田)なんちゅう顔 してやがんだ 南波の奴 124 00:12:05,850 --> 00:12:07,476 (ケンジ)フッ ハハハッ! 125 00:12:07,935 --> 00:12:12,314 俺らも この後の課題がなきゃ 存分に楽しめるんだけどな 126 00:12:12,440 --> 00:12:15,234 ホント 今日ぐらい休みたいよね 127 00:12:16,569 --> 00:12:18,737 (バトラー)2人揃(そろ)ってるな 128 00:12:22,116 --> 00:12:23,284 (バトラー)ちょうどいい 129 00:12:24,452 --> 00:12:26,036 バトラー室長 130 00:12:28,456 --> 00:12:30,791 2人に話があるんだが… 131 00:12:31,667 --> 00:12:34,378 外の空気でも吸いながら どうだ? 132 00:12:37,423 --> 00:12:39,425 (ユキ)予定日は 2週間後くらい 133 00:12:39,884 --> 00:12:41,010 あ そうそう 134 00:12:41,135 --> 00:12:45,222 こっちにも日本人がやってる 産婦人科があったんだよ 135 00:12:45,931 --> 00:12:48,017 うん よかったよ ホント 136 00:12:48,142 --> 00:12:51,270 2人目も自然分娩がいいと 思ってたからね 137 00:12:51,395 --> 00:12:52,938 おっにっぎっりっ 138 00:12:53,355 --> 00:12:56,650 明後日(あさって)には うちの両親が 来てくれるんだけど… 139 00:12:56,859 --> 00:13:00,738 あっ こら フーちゃん! もぉ~ 140 00:13:00,863 --> 00:13:03,532 (風佳)ウフフフフ~ 141 00:13:03,949 --> 00:13:05,034 (ユキ)あ… 142 00:13:05,618 --> 00:13:07,453 あ~ もしもし ごめん 143 00:13:07,578 --> 00:13:09,538 おにぎり 増えましたっ 144 00:13:11,832 --> 00:13:17,588 パパのとぉ ママのとぉ 風佳のとぉ あんちゃんの! 145 00:13:21,467 --> 00:13:24,053 (バンドの演奏) 146 00:13:24,678 --> 00:13:26,972 (バトラー) 2人に話があるんだが… 147 00:13:27,348 --> 00:13:29,934 外の空気でも吸いながら どうだ? 148 00:13:35,731 --> 00:13:39,568 (バトラー)さっ 寒いな 外 やっぱり戻る? 149 00:13:39,693 --> 00:13:43,364 (ケンジ)あ いやっ 大丈夫ですよ 中は騒がしいんで 150 00:13:43,697 --> 00:13:47,117 (バトラー) まあ 本当なら 白ヒゲつけて― 151 00:13:47,243 --> 00:13:50,496 赤白のコスチュームでも 着てから伝えたいところだが… 152 00:13:55,376 --> 00:13:58,379 ちょいと早めの クリスマスプレゼントだ 153 00:13:58,587 --> 00:14:01,215 君たちのミッションが 正式に決定した 154 00:14:04,134 --> 00:14:06,971 (バンドの演奏) 155 00:14:07,096 --> 00:14:10,766 (せりか) クイック クイック スロー クイック クイック スロー 156 00:14:10,891 --> 00:14:13,102 クイック クイック スロー 157 00:14:13,811 --> 00:14:15,813 南波さん ここ後ろです! 158 00:14:15,938 --> 00:14:17,439 あっ はい! 159 00:14:18,190 --> 00:14:21,068 (せりか)右 左 左 右 160 00:14:21,485 --> 00:14:24,530 (日々人)ムッちゃん 足 もつれてるぞ~ ハハッ 161 00:14:24,989 --> 00:14:28,492 (六太)ああ~ なんという幸せ~ 162 00:14:31,871 --> 00:14:36,458 よかった~! この世に ダンスというものがあって! 163 00:14:40,671 --> 00:14:43,591 (バトラー) 詳細は後ほどメールするが― 164 00:14:43,716 --> 00:14:45,926 まあ 大体そういうことだ 165 00:14:46,510 --> 00:14:52,600 ベテランが1人 中堅が1人 そして君たち 新人が2人… 166 00:14:53,309 --> 00:14:56,395 4人のクルーで このミッションは挑んでもらう 167 00:15:00,190 --> 00:15:01,358 (ケンジ)あ… 168 00:15:03,485 --> 00:15:04,945 (新田)ああ… 169 00:15:19,209 --> 00:15:24,048 (ケンジ)この時 まるで僕は 生まれ変わったような… 170 00:15:24,173 --> 00:15:29,261 あるいは 宇宙飛行士の自分が ようやく生まれたような… 171 00:15:29,970 --> 00:15:31,722 そんな気がしていた 172 00:15:37,978 --> 00:15:41,899 (ケンジ)もしもし… あっ 俺だけど ああ… 173 00:15:42,483 --> 00:15:44,276 実はさ さっき― 174 00:15:44,401 --> 00:15:47,446 やっとミッションの内容が 明らかになったんだよ 175 00:15:47,863 --> 00:15:48,864 そう! 176 00:15:49,156 --> 00:15:52,826 本当! やったね どんな内容なの? 177 00:15:53,202 --> 00:15:54,662 帰ったら話すよ 178 00:15:54,787 --> 00:15:59,249 “発表前だから 身内以外には まだ知られないように”ってさ 179 00:15:59,959 --> 00:16:01,210 お楽しみに 180 00:16:01,335 --> 00:16:02,211 (ユキ)わかった… 181 00:16:03,379 --> 00:16:06,715 ん… んっ ん… 182 00:16:07,424 --> 00:16:08,258 (ケンジ)ん? 183 00:16:08,550 --> 00:16:11,845 んんっ… また… 184 00:16:12,972 --> 00:16:14,640 んんっ… 185 00:16:16,350 --> 00:16:20,020 さっきから だんだん痛くなってきて… 186 00:16:20,854 --> 00:16:24,274 多分 これ… 陣痛 来たかも… 187 00:16:24,400 --> 00:16:29,029 あ! いっ 今 タクシー呼ぶから 落ち着いて待ってて! 188 00:16:29,363 --> 00:16:33,242 ハァ ハァ ハァ 俺も すぐ向かうから! 189 00:16:33,367 --> 00:16:34,660 (ユキ)うん… 190 00:16:37,079 --> 00:16:38,247 (ユキ)んん… 191 00:16:39,415 --> 00:16:41,875 (ケンジ)もしもし! 至急1台 お願いします 192 00:16:42,001 --> 00:16:43,210 今から言う住所に! 193 00:16:52,928 --> 00:16:55,389 (ユキ)こんな夜に ごめんなさい 小町(こまち)さん 194 00:16:55,514 --> 00:16:57,057 (小町)かまへん かまへん 195 00:17:01,395 --> 00:17:05,566 朝まで寝てると思いますけど 風佳をよろしくお願いします 196 00:17:05,691 --> 00:17:07,151 (小町)任しときぃ! 197 00:17:10,779 --> 00:17:12,990 (小町) 元気な赤ちゃん産んどいでぇ~! 198 00:17:14,199 --> 00:17:16,076 (ケンジ)予定より早く来たな 199 00:17:16,660 --> 00:17:18,704 (看護師) しばらく この部屋で待っててね 200 00:17:18,829 --> 00:17:20,039 (ケンジ)あ はい 201 00:17:20,247 --> 00:17:21,457 しんどいか? ユキ 202 00:17:21,957 --> 00:17:24,960 (ユキ)んん~ んっ… 203 00:17:25,377 --> 00:17:28,422 (ケンジ)うわあ~ どうすりゃいいんだろ… 204 00:17:29,715 --> 00:17:31,383 つらそうだな… 205 00:17:32,551 --> 00:17:36,346 眉間のシワが こんなにくっきり… 206 00:17:47,316 --> 00:17:49,693 (ユキ)どこ こすってんのよ~ 207 00:17:49,818 --> 00:17:52,488 どうせなら 腰とか さすってよ! 208 00:17:52,738 --> 00:17:57,451 (ユキ)ハァ ハァ ハァ ハァ… 209 00:17:57,576 --> 00:17:59,912 フゥ フゥ… 210 00:18:00,579 --> 00:18:04,333 フゥ フゥ フゥ… 211 00:18:04,875 --> 00:18:07,669 (ケンジ)何か 音楽でも聴く? 212 00:18:07,795 --> 00:18:09,922 (ユキ)うん… いいね 213 00:18:10,047 --> 00:18:11,965 (イヤホンの音楽) 214 00:18:12,091 --> 00:18:16,386 (ユキ)フゥ フゥ… 215 00:18:16,512 --> 00:18:19,973 フゥ フゥ… 216 00:18:20,474 --> 00:18:25,229 (赤ん坊の泣き声) 217 00:18:25,521 --> 00:18:27,940 (医師) もう1枚! 今度は上からね! 218 00:18:28,315 --> 00:18:30,734 (看護師)せ 先生! 落ちないでくださいね 219 00:18:30,859 --> 00:18:34,613 (医師)ヒュ~ ストンってね ヒューストンだけにね 220 00:18:34,822 --> 00:18:35,864 (シャッター音) 221 00:18:35,989 --> 00:18:38,534 (医師)元気な女の子で~す 222 00:18:38,951 --> 00:18:41,328 おっ! おっ… よっ! (看護師)先生っ! 223 00:18:44,331 --> 00:18:45,541 じゃあ これ 224 00:18:45,666 --> 00:18:47,417 ありがとうございました 先生 225 00:18:47,543 --> 00:18:51,338 いやいや 頑張ったのは 奥さんと赤ちゃんね 226 00:18:51,463 --> 00:18:53,132 ありがとうございます 227 00:18:54,049 --> 00:18:55,175 はぁ… 228 00:19:09,898 --> 00:19:11,483 あっ (ユキ)あっ 229 00:19:12,442 --> 00:19:14,403 (ユキ・ケンジ)フフ… 230 00:19:17,114 --> 00:19:21,160 (ケンジ) やっぱり 風佳の言ってた “あん”ちゃんがいいかな 名前… 231 00:19:22,870 --> 00:19:24,121 そうね… 232 00:19:24,621 --> 00:19:29,293 ねえ そういえば 決まった ミッションって何だったの? 233 00:19:29,668 --> 00:19:32,880 あっ! そうだ 完全に忘れてた! 234 00:19:35,257 --> 00:19:38,594 行き先が決まったんだ どこだと思う? 235 00:19:38,719 --> 00:19:42,764 (ユキ)え? どこって 月かISSか どっちかじゃ… 236 00:19:43,140 --> 00:19:45,267 いや… これ見て 237 00:19:53,901 --> 00:19:56,528 (バトラー) 君たちクルーのミッションは… 238 00:19:58,447 --> 00:20:01,950 人類初となる有人小惑星探査だ 239 00:20:02,284 --> 00:20:03,202 あっ 240 00:20:04,036 --> 00:20:04,912 ああ… 241 00:20:09,333 --> 00:20:10,584 小惑星!? 242 00:20:10,918 --> 00:20:13,962 (ケンジ)そう! 月より さらに先に行くんだよ! 243 00:20:14,087 --> 00:20:17,007 (ユキ)すごい… あっ 244 00:20:24,348 --> 00:20:26,600 ねえ これ見た? 245 00:20:26,725 --> 00:20:27,684 (ケンジ)ん? 246 00:20:41,531 --> 00:20:44,785 (ケンジ)こりゃ 決まりだな… 247 00:20:51,124 --> 00:20:53,252 (風佳)わあ~ ちっちゃ~い! 248 00:20:53,752 --> 00:20:57,381 あんちゃ~ん お姉ちゃんですよ~! 249 00:21:09,226 --> 00:21:11,103 (ケンジ) 安(あん)が生まれて 僕は― 250 00:21:11,895 --> 00:21:16,483 人生初の… 2人の娘の父になった 251 00:21:17,651 --> 00:21:23,407 小惑星を目指す宇宙飛行士であり 2人の娘の父であり… 252 00:21:29,288 --> 00:21:32,916 僕もまだ… 生まれたばっかだ 253 00:21:36,086 --> 00:21:41,091 ♪~ 254 00:23:01,004 --> 00:23:06,009 ~♪