1 00:01:17,989 --> 00:01:21,159 (アポ)ヘッヘッヘッヘッ…。 2 00:01:21,159 --> 00:01:23,161 (南波六太)<アポ> 3 00:01:23,161 --> 00:01:26,164 <日々人がヒューストンで 飼っているパグ> 4 00:01:26,164 --> 00:01:31,169 <名前の由来は かつて月へ行った宇宙船のアポロ> 5 00:01:31,169 --> 00:01:35,990 <でも 一文字違ったらアホに なってしまう可哀想なやつ> 6 00:01:35,990 --> 00:01:40,495 <チャームポイントは 左肩にあるハートマーク型の模様> 7 00:01:40,495 --> 00:01:42,764 <好きな食べ物はホットドッグ> 8 00:01:42,764 --> 00:01:45,333 (せりか)ぷにぷにぷに…。 <特技は たぶん→ 9 00:01:45,333 --> 00:01:48,002 せりかさんと たわむれること> 10 00:01:48,002 --> 00:01:52,223 <かなり正確 かつ容赦ない 目覚まし機能つき> 11 00:01:52,223 --> 00:01:54,225 ワンッ!ワンッ!ワンッ! 12 00:01:54,225 --> 00:02:01,699 (南波日々人)ん~。 (アポ)ワンッ!ワンッ!ワンッ! 13 00:02:01,699 --> 00:02:04,299 ワンッ!ワンッ!ワンッ!ん~!! 14 00:02:08,489 --> 00:02:13,161 <先日 私を一時的に全米の ヒーローへと導いたのは→ 15 00:02:13,161 --> 00:02:16,061 このアポだったりも したのだが…> 16 00:02:18,833 --> 00:02:23,888 <よりによって日々人の打ち上げ 直前に いなくなるなんて!> 17 00:02:23,888 --> 00:02:30,328 (マット) 本当は 自由になりたいんだろ?ベイベー! 18 00:02:30,328 --> 00:02:35,349 <勝手にいなくなるような アポではないと思うのだが…> 19 00:02:35,349 --> 00:02:39,987 さあ走れ!そこには 自由が待っているんだぜ!→ 20 00:02:39,987 --> 00:02:43,124 ゴー!ゴー!ゴー!! ワンッ!ワンッ! 21 00:02:43,124 --> 00:02:46,994 アポ~っ! 22 00:02:46,994 --> 00:03:06,998 ♪♪~ 23 00:03:06,998 --> 00:03:27,001 ♪♪~ 24 00:03:27,001 --> 00:03:46,988 ♪♪~ 25 00:03:46,988 --> 00:04:06,991 ♪♪~ 26 00:04:06,991 --> 00:04:15,991 ♪♪~ 27 00:05:58,002 --> 00:06:16,470 ♪♪~ 28 00:06:16,470 --> 00:06:18,456 (バックアップクルー)行ってらっしゃい。 29 00:06:18,456 --> 00:06:20,456 (ローリー)よい旅を! (フレディ)ああ。 30 00:06:23,995 --> 00:06:26,497 行ってらっしゃい。 31 00:06:26,497 --> 00:06:29,667 おっ!行ってらっしゃ~い! ヒビト! 32 00:06:29,667 --> 00:06:32,803 行って…くる! 33 00:06:32,803 --> 00:06:46,667 ♪♪~ 34 00:06:46,667 --> 00:06:51,522 (管制官) 雲は散り始めているが 今の状態ではまだゴーは出せない。 35 00:06:51,522 --> 00:06:55,826 とりあえず 打ち上げの手順通り 作業を進めてくれ。→ 36 00:06:55,826 --> 00:06:58,626 予定時刻の空を見て判断する。 37 00:07:04,001 --> 00:07:07,054 (クローズアウトクルー) 3ヵ月後には アズマ達のクルーも月へ向かう。→ 38 00:07:07,054 --> 00:07:09,657 それまで 6人でがんばってくれよ! 39 00:07:09,657 --> 00:07:12,493 OK!(ローリー)見てくれ ヒビト! 40 00:07:12,493 --> 00:07:14,493 ん? 41 00:07:19,066 --> 00:07:22,336 ムッタに教わった ラッキーな日本語だ! 42 00:07:22,336 --> 00:07:25,322 この打ち上げが うまくいくように。 43 00:07:25,322 --> 00:07:27,792 なるほど ラッキーだね。 44 00:07:27,792 --> 00:07:32,897 後ろもあるよ ほらっ! 君に幸あれ ヒビト! 45 00:07:32,897 --> 00:07:34,997 おまえもな ローリー。 46 00:07:37,885 --> 00:07:42,807 ハァハァハァ…。 47 00:07:42,807 --> 00:07:46,207 アポー!どこ行った~! 48 00:07:50,297 --> 00:07:52,833 (ケンジ) みんな!アポを見なかった? 49 00:07:52,833 --> 00:07:54,168 えっ!? 50 00:07:54,168 --> 00:07:56,987 (ケンジ) つないでたのに いなくなっちゃたんだよ! 51 00:07:56,987 --> 00:07:59,590 今 ムッ君が 捜し回ってるんだけど。 52 00:07:59,590 --> 00:08:01,592 (南波母)え~!? 53 00:08:01,592 --> 00:08:04,161 どうしよう お父さん!どうしよう お父さん!! 54 00:08:04,161 --> 00:08:06,764 (南波父) 落ち着け。どっかには いる。 55 00:08:06,764 --> 00:08:08,766 (新田)そりゃな。 56 00:08:08,766 --> 00:08:12,002 (森嶋) これはあくまで僕の推理だけど…。 57 00:08:12,002 --> 00:08:15,322 日々人君の元に 向かってたりしてね。→ 58 00:08:15,322 --> 00:08:18,659 つまり 発射台に。→ 59 00:08:18,659 --> 00:08:21,495 だとしたら 泣けるねぇ~。 60 00:08:21,495 --> 00:08:24,999 あの…もしそうなら 相当 危ないんじゃ? 61 00:08:24,999 --> 00:08:27,334 打ち上げの時の爆風とか…。 62 00:08:27,334 --> 00:08:29,336 (ゴォォォ!) ((ギャフ!)) 63 00:08:29,336 --> 00:08:31,822 (鶴見) 大丈夫ですよ。危険区域には→ 64 00:08:31,822 --> 00:08:36,160 動物侵入防止のフェンスが張ってあります。鳥なら入れますが…。 65 00:08:36,160 --> 00:08:38,996 (茄子田) 鳥なんか とりおさえろ ねえ。→ 66 00:08:38,996 --> 00:08:43,501 まあでも だからね たまにあの~ なんですか あのあれですよ→ 67 00:08:43,501 --> 00:08:47,121 ハクトウワシとか入っちゃって 打ち上げ中止とかになるんだよね。 68 00:08:47,121 --> 00:08:51,992 いや~ そんなことより 一番 心配なのはね~→ 69 00:08:51,992 --> 00:08:54,995 ワニだよ ワニ。 70 00:08:54,995 --> 00:08:57,998 (南波母)えぇ~!? あぁ…。 わっ…。 71 00:08:57,998 --> 00:09:02,503 み みんなで捜しましょう! は はい! 72 00:09:02,503 --> 00:09:05,156 ≪パグ?見てないねぇ≫ 73 00:09:05,156 --> 00:09:08,793 あ~ そ~すか。どうも。 74 00:09:08,793 --> 00:09:12,663 《誰か見てね~のかよ!》 75 00:09:12,663 --> 00:09:16,500 やっべえなぁ~。 76 00:09:16,500 --> 00:09:22,990 こういうとこに入ってったら もう見つけようがないぞ。 77 00:09:22,990 --> 00:09:25,759 (マット) ホットドッグ!クソもらったぜ! 78 00:09:25,759 --> 00:09:27,761 (ティム)クソって言うな!返せ! 79 00:09:27,761 --> 00:09:33,361 早く出て来いアポ~。 日々人がいっちまうぞ。 80 00:09:39,824 --> 00:09:41,824 (カチッ) 81 00:09:47,998 --> 00:09:49,998 (カチッ) 82 00:09:52,670 --> 00:09:55,823 (シュッシュッシュッ) 83 00:09:55,823 --> 00:10:02,997 (グッ ギュッ) 84 00:10:02,997 --> 00:10:06,934 (シュッ パチッ) 85 00:10:06,934 --> 00:10:11,322 (プシュー カチッ) 86 00:10:11,322 --> 00:10:13,322 ≪カチャ≫ 87 00:10:16,327 --> 00:10:36,330   88 00:10:36,330 --> 00:10:39,630 (ガシャン ガチャリ) 89 00:10:48,492 --> 00:10:51,996 (オバー) いやぁ すごい人ね あなた! 90 00:10:51,996 --> 00:10:56,000 (オジー) ああ 打ち上げまで あと40分か。 91 00:10:56,000 --> 00:10:58,600 (オバー) 今頃ヒビトは あの中ね。 92 00:11:00,738 --> 00:11:04,325 天気は大丈夫かしら? あれ? 93 00:11:04,325 --> 00:11:08,495 (オバー)何? アポそっくりのパグがいた。 94 00:11:08,495 --> 00:11:10,998 ムッタ達じゃないの? 95 00:11:10,998 --> 00:11:16,798 いや~ 全然 知らないじいさんが連れてたから 違う犬だろ。 96 00:11:19,657 --> 00:11:21,659 《晴れてきたな》 97 00:11:21,659 --> 00:11:23,661 (携帯のバイブ音) 98 00:11:23,661 --> 00:11:26,163 おっ!ああ ケンジ。 99 00:11:26,163 --> 00:11:29,333 [TEL](ケンジ)もしもし ムッ君。 アポ見つかった? 100 00:11:29,333 --> 00:11:32,336 いや まだ見つかってない。 101 00:11:32,336 --> 00:11:35,656 [TEL](ケンジ)そっか…打ち上げが 決定したみたいだよ。 102 00:11:35,656 --> 00:11:37,656 マジで!?ん? 103 00:11:40,995 --> 00:11:42,997 いた~!アポだ! [TEL](ケンジ)えっ!? 104 00:11:42,997 --> 00:11:44,997 あとで かけ直すよ! 105 00:11:47,001 --> 00:11:49,069 あ~~~!! 106 00:11:49,069 --> 00:11:51,622 あ ちょっと~ 待って~! お~いっ! 107 00:11:51,622 --> 00:11:53,622 (デニール)ん? 108 00:11:56,327 --> 00:12:01,327 ハァハァ…。 109 00:12:03,334 --> 00:12:07,171 おう!久しぶりだな アレクサンダー! 110 00:12:07,171 --> 00:12:09,256 乗ってくか?お? 111 00:12:09,256 --> 00:12:13,010 ハァハァ…。 112 00:12:13,010 --> 00:12:15,095 アレクサンダー? 113 00:12:15,095 --> 00:12:20,501 (携帯の着信音) 114 00:12:20,501 --> 00:12:24,822 あっ ムッ君! うん あっ ホントに!!→ 115 00:12:24,822 --> 00:12:26,890 アポ見つかったって。 116 00:12:26,890 --> 00:12:33,364 よかった~。ホッ。ホーッよ ホント!一件落着。 117 00:12:33,364 --> 00:12:36,000 それでムッ君 今どこ? 118 00:12:36,000 --> 00:12:40,004 ああ それが… 車ん中なんだけど→ 119 00:12:40,004 --> 00:12:43,991 どこに向かってんのか 俺にも わかんね~んだよ。 120 00:12:43,991 --> 00:12:46,660 [TEL](ケンジ)え!? まあ 心配はいらね~よ。 121 00:12:46,660 --> 00:12:50,664 宇宙センターの中だし。 みんなで打ち上げ見といて。 122 00:12:50,664 --> 00:12:53,333 俺もどっかで見てるから。 123 00:12:53,333 --> 00:12:55,335 《たぶん…》 124 00:12:55,335 --> 00:12:59,035 うん…じゃあ また後で。 125 00:13:01,558 --> 00:13:03,560 (ケンジ)大丈夫かな? 126 00:13:03,560 --> 00:13:06,260 (スピーカー:アナウンス)打ち上げ25分前。 127 00:13:13,020 --> 00:13:16,056 (ズザザザザ!) どわっ! 128 00:13:16,056 --> 00:13:18,856 おっとっと! (ガッ!ザーッ!) 129 00:13:20,994 --> 00:13:22,994 (ドォン!) うぐっ! 130 00:13:25,499 --> 00:13:30,521 《このじ~さん 運転荒れえ~!》 131 00:13:30,521 --> 00:13:33,724 《NASAには スピード違反とかないの!?》 132 00:13:33,724 --> 00:13:36,326 (デニール) あんた日本人だったのか!→ 133 00:13:36,326 --> 00:13:39,997 てっきり 知り合いのギリシア人 かと思って乗せちまったわ! 134 00:13:39,997 --> 00:13:41,999 ハッハッハッハッ!→ 135 00:13:41,999 --> 00:13:45,002 ニコラスもその頭しとるからな。 136 00:13:45,002 --> 00:13:49,323 《ニコラス?さっきはアレクサンダーって言ってなかったか?》 137 00:13:49,323 --> 00:13:53,327 《怪しいぞ~。 何もんだ このじ~さん》 138 00:13:53,327 --> 00:13:56,997 言っとくが ワシがさらったんじゃね~ぞ そのワンコ。→ 139 00:13:56,997 --> 00:13:59,833 そいつが ワシの ホットドッグにつられて→ 140 00:13:59,833 --> 00:14:01,835 ずっと ついて来やがったんだ。→ 141 00:14:01,835 --> 00:14:05,355 よっぽど好きらしいな~ そのホットドッグが。 142 00:14:05,355 --> 00:14:08,055 《そこは…納得》 143 00:14:10,327 --> 00:14:15,399 あの 人違いってわかったんだからもう降ろしてもらえないすか? 144 00:14:15,399 --> 00:14:20,387 いいじゃねぇ~か。 旅は道連れってヤツだ。→ 145 00:14:20,387 --> 00:14:24,992 あんたもキャンディなめるか? ワシの大好物だ。 146 00:14:24,992 --> 00:14:29,592 あ…いえ。 (デニール)あ~そうか。ハハハハ! 147 00:14:33,333 --> 00:14:35,335 ん? ぷっ! 148 00:14:35,335 --> 00:14:37,855 ん~!? 149 00:14:37,855 --> 00:14:43,060 このキャンディは 最初の 30秒しか うまくないんでな。→ 150 00:14:43,060 --> 00:14:45,829 ウッハハハハ! 151 00:14:45,829 --> 00:14:50,167 《この じ~さんは 信用ならねぇ…》 152 00:14:50,167 --> 00:14:56,990 《腕時計が… ロラックスの時点で》 153 00:14:56,990 --> 00:15:02,663 あ…あのさ どこへ行くかだけでも教えてよ じ~さん。 154 00:15:02,663 --> 00:15:06,834 いいとこだよ いいとこ。 そう心配すんな。→ 155 00:15:06,834 --> 00:15:10,170 こう見えてもNASAの職員だ。 156 00:15:10,170 --> 00:15:12,870 《本当かよ…!?》 157 00:15:17,161 --> 00:15:19,496 《MASAとかじゃね~のかよ》 158 00:15:19,496 --> 00:15:22,833 デニール・ヤング…。 159 00:15:49,326 --> 00:15:51,526 着いたぞ 降りろ。 160 00:15:57,668 --> 00:15:59,670 何だよ ここは…!? 161 00:15:59,670 --> 00:16:06,070 ♪♪~ 162 00:17:38,001 --> 00:17:40,821 な…ここ どこ!? 163 00:17:40,821 --> 00:17:44,157 (デニール) 「いいとこ」ったろ。→ 164 00:17:44,157 --> 00:17:48,011 ほれ。シャトル時代初期の 訓練施設だ。→ 165 00:17:48,011 --> 00:17:52,332 もう20年以上 使ってない。 166 00:17:52,332 --> 00:17:55,335 こっちは もっと古いぞ。→ 167 00:17:55,335 --> 00:17:58,655 昔のロケットの発射管制棟だ。 168 00:17:58,655 --> 00:18:03,493 これが 管制棟…。 169 00:18:03,493 --> 00:18:05,495 こっち来い アレクサンダー。 170 00:18:05,495 --> 00:18:08,999 だから 違うって!俺はムッタだ。 171 00:18:08,999 --> 00:18:12,669 今日の打ち上げクルー ナンバ・ヒビトのお兄ちゃんだ。 172 00:18:12,669 --> 00:18:15,989 何!?そうだったか!ウハハハ!!→ 173 00:18:15,989 --> 00:18:20,160 こりゃ失敬。ムッタね。ぷっ! 174 00:18:20,160 --> 00:18:22,996 ワシの名はデニール・ヤング! 175 00:18:22,996 --> 00:18:25,499 いや さっき見たよ それ…。 176 00:18:25,499 --> 00:18:29,336 (デニール) そうか ムッタっていうのか。→ 177 00:18:29,336 --> 00:18:32,823 助かるぜ。アレクサンダーは 長いな~と思ってた。 178 00:18:32,823 --> 00:18:34,825 《知らね~よ…》 179 00:18:34,825 --> 00:18:39,025 何やってる ムッタ。 早く上に上がれ。 180 00:18:41,164 --> 00:18:45,164 (アポ)ヘッヘッヘッ…。 181 00:18:48,155 --> 00:18:50,991 発射管制棟にしては小さいな。 182 00:18:50,991 --> 00:18:54,661 無人の小型ロケットを 飛ばしてた頃のだ。 183 00:18:54,661 --> 00:18:56,830 アポロより前の時代にな。 184 00:18:56,830 --> 00:19:00,167 そんな古いの!? 185 00:19:00,167 --> 00:19:04,488 《だ 大丈夫!?このハシゴ…》 186 00:19:04,488 --> 00:19:19,169 ♪♪~ 187 00:19:19,169 --> 00:19:22,823 うわぁ…! 188 00:19:22,823 --> 00:19:38,989 ♪♪~ 189 00:19:38,989 --> 00:19:44,327 ワシは ここで見るのが 好きなんだ。静かでいい。 190 00:19:44,327 --> 00:19:46,496 ヤングじいさん…。 あ? 191 00:19:46,496 --> 00:19:49,996 ちょっと いいじゃね~か ここ。 192 00:19:52,502 --> 00:19:55,002 (デニール) だから「いいとこ」っつっただろ。 193 00:20:00,827 --> 00:20:03,663 (レポーター)マルスワン 打ち上げ 10分前となりました。→ 194 00:20:03,663 --> 00:20:06,333 一時は悪天候による中止も 心配されましたが…。 195 00:20:06,333 --> 00:20:08,335 あと10分。 196 00:20:08,335 --> 00:20:11,635 打ち上げ前から こんなに にぎやかとは思わなかったぜ。 197 00:20:13,824 --> 00:20:16,993 (茄子田) やっぱりツルミー 晴れ男だねぇ。 198 00:20:16,993 --> 00:20:19,162 (鶴見)お役に立てて何よりです。 199 00:20:19,162 --> 00:20:23,166 ドキドキドキドキ…あ~ ドキドキドキ。 200 00:20:23,166 --> 00:20:25,166 口で言うな。 201 00:20:30,991 --> 00:20:34,494 《私も早く あれに乗りたい!》 202 00:20:34,494 --> 00:20:38,832 (通信:管制官の声) 珍しくヒビトの 心拍数が高いな~。→ 203 00:20:38,832 --> 00:20:40,834 さすがに緊張か? 204 00:20:40,834 --> 00:20:46,156 まさかぁ。 ワクワクが頂点なもんで。 はははは! 205 00:21:01,821 --> 00:21:04,824 (スピーカー:アナウンス) あと数秒で カウントダウンが 予定されている→ 206 00:21:04,824 --> 00:21:07,327 最後のビルト・イン・ホールドに 入ります。→ 207 00:21:07,327 --> 00:21:12,332 2…1… 9分前。 カウントダウンをホールド。→ 208 00:21:12,332 --> 00:21:16,032 45分間の 最後のホールドに入りました。 209 00:21:21,491 --> 00:21:24,494 最後の ビルト・イン・ホールドに入る。→ 210 00:21:24,494 --> 00:21:26,997 燃料! ≪ゴー!≫ 211 00:21:26,997 --> 00:21:29,499 ≪ブースター≫ ゴーです! 212 00:21:29,499 --> 00:21:31,501 ≪音声≫ ゴー! 213 00:21:31,501 --> 00:21:34,504 軌道。 ≪ゴー フライト!≫ 214 00:21:34,504 --> 00:21:36,656 ≪ネットワーク≫ ≪ゴー!≫ 215 00:21:36,656 --> 00:21:38,658 ≪天候≫ ゴー! 216 00:21:38,658 --> 00:21:40,660 よ~し 決行だ。→ 217 00:21:40,660 --> 00:21:44,164 最終カウントダウン開始! (拍手) 218 00:21:44,164 --> 00:21:47,684 (スピーカー:アナウンス) これより 最終カウントダウンを 開始します。 219 00:21:47,684 --> 00:21:51,154 (デニール)ぷっ! 220 00:21:51,154 --> 00:21:53,156 (カラン…) 221 00:21:53,156 --> 00:21:58,228 (デニール)かつては ここにも 大勢の人が働いていた。→ 222 00:21:58,228 --> 00:22:01,665 ワシの親父も ワシもな。→ 223 00:22:01,665 --> 00:22:04,167 親子2代でロケットバカだ。→ 224 00:22:04,167 --> 00:22:07,671 ウハハハ!文句あるか?→ 225 00:22:07,671 --> 00:22:12,993 ロケットやシャトルの打ち上げに何十年も携わってきた。→ 226 00:22:12,993 --> 00:22:17,998 今は引退して ここと同じ 過去のモノになっちまったけどな。 227 00:22:17,998 --> 00:22:23,298 ひっそりと打ち上げを 見守るってのも いい気分だぜ。 228 00:22:29,492 --> 00:22:32,329 キャンディ なめるか? 229 00:22:32,329 --> 00:22:34,331 届かね~よ。 230 00:22:34,331 --> 00:22:37,631 コントロールいいぞ ワシは。 いいって。 231 00:22:45,659 --> 00:22:51,359 《あの中には 日々人が 空を向いて座ってるんだな…》 232 00:22:57,003 --> 00:23:02,058 ((ムッちゃん 俺 今なんとなく…→ 233 00:23:02,058 --> 00:23:06,329 なんとなく 将来は宇宙飛行士になってさ→ 234 00:23:06,329 --> 00:23:10,834 月に行くような気がしたよ)) 235 00:23:10,834 --> 00:23:13,503 《あれから20年も…→ 236 00:23:13,503 --> 00:23:19,326 日々人は ずっと空を見て 宇宙だけを目指してきた》 237 00:23:19,326 --> 00:23:27,167 《そして 今 ちゃんと そこに座ってんだから→ 238 00:23:27,167 --> 00:23:31,154 ほんと すげぇ奴だな お前は》 239 00:23:31,154 --> 00:23:40,664 ♪♪~ 240 00:23:40,664 --> 00:23:44,334 よし いいね。 241 00:23:44,334 --> 00:23:47,003 晴れてきた! 242 00:23:47,003 --> 00:23:49,489 (デニール)ぷっ! 243 00:23:49,489 --> 00:23:51,489 (カラン…) 244 00:23:53,493 --> 00:23:57,664 いいとこだな ここは。 245 00:23:57,664 --> 00:24:01,334 何も気にせず見れる。 246 00:24:01,334 --> 00:24:07,157 《俺の中にいたジャマ者は ここにはいない》 247 00:24:07,157 --> 00:24:09,826 (デニール)ぷっ! 248 00:24:09,826 --> 00:24:12,162 (カラン…) 249 00:24:12,162 --> 00:24:14,664 (スピーカー:アナウンス)打ち上げ2分前。→ 250 00:24:14,664 --> 00:24:17,333 動力を内部電源に切り替え→ 251 00:24:17,333 --> 00:24:24,824 現在 マルスワンは 内部電源で動いています。→ 252 00:24:24,824 --> 00:24:28,661 フライトデータレコーダー作動。→ 253 00:24:28,661 --> 00:24:31,164 地上コンピューターから マルスワンの→ 254 00:24:31,164 --> 00:24:33,864 フライトコンピューターに 引き継ぎ。 255 00:24:37,170 --> 00:24:41,825 (スピーカー:アナウンス) 1分前。水消音システム 電源オン。→ 256 00:24:41,825 --> 00:24:44,494 固体ロケット結合ヒーター解除。 257 00:24:44,494 --> 00:24:48,832 お父さん どうしよう…飛ぶよ 飛ぶよ! 258 00:24:48,832 --> 00:24:51,167 ああ 飛ばなきゃ困る。 259 00:24:51,167 --> 00:24:55,989 (スピーカー:アナウンス)APU起動! 260 00:24:55,989 --> 00:24:58,658 (レポーター)え~いよいよ 待ちに待った打ち上げの瞬間です。 261 00:24:58,658 --> 00:25:03,730 (スピーカー:アナウンス) 30秒前。固体ロケットモーターのジンバルテスト中。 262 00:25:03,730 --> 00:25:09,335 (観客の拍手と歓声) 263 00:25:09,335 --> 00:25:14,824 (スピーカー:アナウンス)20秒前。→ 264 00:25:14,824 --> 00:25:19,496 点火システム オン。→ 265 00:25:19,496 --> 00:25:24,834 水消音システム 作動。→ 266 00:25:24,834 --> 00:25:28,655 10秒前。→ 267 00:25:28,655 --> 00:25:31,491 9! 8!→ 268 00:25:31,491 --> 00:25:34,160 7! 6!→ 269 00:25:34,160 --> 00:25:37,997 5! 4!→ 270 00:25:37,997 --> 00:25:39,999 3!→ 271 00:25:39,999 --> 00:25:44,671 2!→ 272 00:25:44,671 --> 00:25:46,656 1!→ 273 00:25:46,656 --> 00:25:48,658 リフトオフ!! 274 00:25:48,658 --> 00:26:00,670 (拍手と歓声) (ドオオォォ…) 275 00:26:00,670 --> 00:26:02,670 (カラン…) 276 00:26:06,159 --> 00:26:09,829 見ろ リフトオフだ。 277 00:26:32,001 --> 00:26:51,988 ♪♪~ 278 00:26:51,988 --> 00:27:01,664 ♪♪~ 279 00:27:01,664 --> 00:27:19,332 ♪♪~ 280 00:27:19,332 --> 00:27:32,662 ♪♪~ 281 00:27:32,662 --> 00:27:46,326 ♪♪~ 282 00:27:46,326 --> 00:28:01,026 ♪♪~ 283 00:28:36,993 --> 00:28:38,494 パンパカパーン! 284 00:28:38,494 --> 00:28:40,994 今週の宇宙写真です! スッゲー! 285 00:30:32,992 --> 00:30:36,996 ♪♪~ (主題歌) 286 00:30:36,996 --> 00:30:44,504 ♪♪~ 知らない街を 歩いてみたい 287 00:30:44,504 --> 00:30:53,496 ♪♪~ どこか遠くへ 行きたい 288 00:30:53,496 --> 00:31:00,503 ♪♪~ 知らない海を 眺めていたい