1 00:01:18,107 --> 00:01:24,614 (南波日々人)なるほど…はえ~ はえ~!走んのは→ 2 00:01:24,614 --> 00:01:33,139 難しいけど スキップだと すっげえ楽だわ!やっぱ。 3 00:01:33,139 --> 00:01:37,610 ハハッ…ハハハ! 4 00:01:37,610 --> 00:01:42,682 ♪♪~ 5 00:01:42,682 --> 00:01:47,120 (バディ)…ったく 何でそんなすぐ慣れるんだ?ヒビトは。→ 6 00:01:47,120 --> 00:01:50,773 おっとと…おぉ~! 7 00:01:50,773 --> 00:01:57,130 (ダミアン)フッ…。ハハハ!(フレディ)ハハハ! 8 00:01:57,130 --> 00:02:01,451 (管制官)こちらヒューストン。 遠隔で ビートル1号を→ 9 00:02:01,451 --> 00:02:06,122 起動させた。今 時速10キロで そちらへ向かわせているが→ 10 00:02:06,122 --> 00:02:08,107 見えるか? 11 00:02:08,107 --> 00:02:14,297 ああ 見えるよ。ヒビトの奴は すでに到着している。 12 00:02:14,297 --> 00:02:25,608 ♪♪~ 13 00:02:25,608 --> 00:02:30,113 よっ! お迎え サンキュー。 14 00:02:30,113 --> 00:02:36,619 ♪♪~ 15 00:02:36,619 --> 00:02:39,956 (通信:管制官) 2時間前に ベントスイッチを オンにした。→ 16 00:02:39,956 --> 00:02:45,461 車内には 新しい空気が注入されている状態だ。こちらの数値に→ 17 00:02:45,461 --> 00:02:49,949 異常はないが 一応中に入ったら モジュール間換気装置→ 18 00:02:49,949 --> 00:02:53,619 IMVのメーターを確認の上 ヘルメットを脱いでくれ。 19 00:02:53,619 --> 00:02:55,621 了解。→ 20 00:02:55,621 --> 00:02:58,274 よし みんな 中へ入るぞ! 21 00:02:58,274 --> 00:03:16,125   22 00:03:16,125 --> 00:03:19,445 どうした ヒビト? あ…いや 別に。 23 00:03:19,445 --> 00:03:32,108   24 00:03:32,108 --> 00:03:52,128 ♪♪~ 25 00:03:52,128 --> 00:04:12,115 ♪♪~ 26 00:04:12,115 --> 00:04:32,118 ♪♪~ 27 00:04:32,118 --> 00:04:52,138 ♪♪~ 28 00:04:52,138 --> 00:05:01,138 ♪♪~ 29 00:06:43,115 --> 00:06:57,797   30 00:06:57,797 --> 00:07:00,950 あ~ いて~んだろうな!こいつが→ 31 00:07:00,950 --> 00:07:03,119 目とか鼻に入ったらよ! 32 00:07:03,119 --> 00:07:09,792 ああ!何たって こいつはガラスのかけらみたいな ものだからな! 33 00:07:09,792 --> 00:07:15,781 取りそこねたら みんなに 影響が出ちまう。念入りに頼むぜ! 34 00:07:15,781 --> 00:07:20,119 おお!任せとけ!よし 完了! 35 00:07:20,119 --> 00:07:22,622 (通信:フレディ)月の砂 レゴリスを エアロック内で→ 36 00:07:22,622 --> 00:07:25,941 除去完了。全員 ビートルの 中へ入った。 37 00:07:25,941 --> 00:07:27,943 (通信:管制官)了解。 38 00:07:27,943 --> 00:07:32,281 どれ スリープ状態から 目を覚ました ビートル内は。 39 00:07:32,281 --> 00:07:39,622 室温20度 気圧1.0 酸素 窒素レベル 共に正常。 40 00:07:39,622 --> 00:07:43,109 こっちも同じ数値だ。(リンダ)OKよ。 41 00:07:43,109 --> 00:07:47,409 (フレディ)よし 脱いでいいぞ みんな。(カレン)はい。 42 00:07:53,119 --> 00:08:01,110 ♪♪~ 43 00:08:01,110 --> 00:08:03,946 (フレディ)どうした…みんな。 44 00:08:03,946 --> 00:08:07,783 あ…キャプテン お先にどうぞ。 45 00:08:07,783 --> 00:08:10,786 な…俺か!? 46 00:08:10,786 --> 00:08:15,107 《こんな時だけ「キャプテン」って 呼びやがって…》 47 00:08:15,107 --> 00:08:18,778 (カレン) そういえば 最初に誰が脱ぐかなんて 決めてなかったわね。 48 00:08:18,778 --> 00:08:23,783 ああ。いざ 脱ぐとなったら そりゃあビビるぜ。→ 49 00:08:23,783 --> 00:08:28,537 もし 空気がちゃんと行き渡って なかったら どうする?→ 50 00:08:28,537 --> 00:08:32,842 こん中は ずっと 真空状態だったんだぞ。 51 00:08:32,842 --> 00:08:36,445 得体の知れないガスが 発生している可能性だってある。→ 52 00:08:36,445 --> 00:08:41,117 このメーターだけを 信用して 大丈夫なのか? 53 00:08:41,117 --> 00:08:54,447 ♪♪~ 54 00:08:54,447 --> 00:09:01,947 (フレディ)わかった!やはり キャプテンの私が先に脱ごう。 55 00:09:04,123 --> 00:09:07,109 《ヒューストンだって OKを 出しているんだ。→ 56 00:09:07,109 --> 00:09:12,181 大丈夫に 決まっている…》 (心臓の鼓動) 57 00:09:12,181 --> 00:09:19,121 (心臓の鼓動) 58 00:09:19,121 --> 00:09:22,921 外すぞ。 ≪ちょっと みんな!≫ 59 00:09:24,944 --> 00:09:26,946 (一同)お~! 60 00:09:26,946 --> 00:09:28,746 脱がねえの? 61 00:09:30,783 --> 00:09:33,135 (一同)うわぁ~!! 62 00:09:33,135 --> 00:09:36,622 (バディ)ヒ…ヒビト お前! 63 00:09:36,622 --> 00:09:42,111 ん?スッ ススッ… な なんだこの匂い? 64 00:09:42,111 --> 00:09:44,113 なんか くせ~ぞ! 65 00:09:44,113 --> 00:09:46,449 《あ~ マズい!ガスだ!》 66 00:09:46,449 --> 00:09:50,149 あ!クンクン…俺か。 67 00:09:52,138 --> 00:09:54,940 そういや しばらく 風呂入ってねえもんなぁ。 68 00:09:54,940 --> 00:09:57,440 ハハッ!みんな きっと匂うぞ。 69 00:09:59,462 --> 00:10:03,449 よし 大丈夫だ! みんなヒビトに続け! 70 00:10:03,449 --> 00:10:08,120 うわ みんな一斉に脱ぐなって! せめ~だろ!ちょっと あ~…。 71 00:10:08,120 --> 00:10:14,944 (バディ)いや 最初から大丈夫だと 思ってたんだ 俺は。ハハハ! 72 00:10:14,944 --> 00:10:21,744 (飛行機の音) 73 00:10:27,773 --> 00:10:32,278 (南波六太)た~いま!(南波母)あら おけ~り! 74 00:10:32,278 --> 00:10:34,780 (南波父)お~ 帰ったか 六太! 75 00:10:34,780 --> 00:10:37,950 元気ですか~!!ん? 76 00:10:37,950 --> 00:10:43,022 元気があれば 何でも出来る! 77 00:10:43,022 --> 00:10:45,441 分かるな?誰か。 78 00:10:45,441 --> 00:10:50,446 母ちゃん 晩メシなに? (南波母)月見うどんに 決まってるでしょ!→ 79 00:10:50,446 --> 00:10:53,782 日々人がいる 月を見ながら 食べるのよ! 80 00:10:53,782 --> 00:10:58,120 私のリクエストだぁ~~!(ゴング) 81 00:10:58,120 --> 00:11:02,274 (南波母)あ アポちゃん! (アポ)キャンッ! 82 00:11:02,274 --> 00:11:07,346 ふふふ…日本へようこそ!ウェルカーム! 83 00:11:07,346 --> 00:11:10,616 ほんとに飼っていいのかよ?このマンションで。 84 00:11:10,616 --> 00:11:18,440 シッ!シーッ!204の穴倉さんとこ は チワワ。408の佐渡さん家は→ 85 00:11:18,440 --> 00:11:24,280 コーギー。701の前田さんなんて 何だか よく分かんない犬を→ 86 00:11:24,280 --> 00:11:30,953 こっそり飼ってんのよぉ!みんな 結構 キャンキャン吠えんだわ これが。 87 00:11:30,953 --> 00:11:36,008 その点 アポちゃんは静かだしめったに吠えないから→ 88 00:11:36,008 --> 00:11:38,294 えらいわよねぇ。ワンッ! 89 00:11:38,294 --> 00:11:41,494 フガフガ…。 90 00:11:47,469 --> 00:11:51,269 (南波母)いただきま~す! (六太・南波父)いただきます。 91 00:11:54,109 --> 00:12:05,454   92 00:12:05,454 --> 00:12:09,454 うまい お父さん! うまい!フフフ…。 93 00:12:12,111 --> 00:12:29,111   94 00:12:29,111 --> 00:12:33,465 (女)≪ね 見えた?≫ (男)≪お~ 見える見える クレーター見えるよ≫ 95 00:12:33,465 --> 00:12:35,801 (女)≪え~ いいないいな! 見たい見たい!≫ 96 00:12:35,801 --> 00:12:38,470 (男)≪ちょっと待って もう少し…。→ 97 00:12:38,470 --> 00:12:41,941 下の方だっけ?月面基地≫ 98 00:12:41,941 --> 00:12:44,610 (女)≪ん~と 分かんないけど その望遠鏡じゃ→ 99 00:12:44,610 --> 00:12:46,612 見えないと思うよ≫ 100 00:12:46,612 --> 00:12:51,617 (老人)≪ほら 母さんも こっち来て 見よう!→ 101 00:12:51,617 --> 00:12:55,617 お~ まぶしい!≫ 102 00:12:58,107 --> 00:13:05,280 《みんなが 月を見だした。 きっと今 日本中が→ 103 00:13:05,280 --> 00:13:09,680 日々人が あそこに いるという事実と…》 104 00:13:13,122 --> 00:13:17,922 (電車の音) 105 00:13:20,112 --> 00:13:24,712 《月のまぶしさを 再確認している頃だ》 106 00:13:32,107 --> 00:13:36,278 《弟がいる月を 眺める日が くるなんてな…》 107 00:13:36,278 --> 00:13:48,107 ♪♪~ 108 00:13:48,107 --> 00:13:54,113 《そして…次は俺だ!》 109 00:13:54,113 --> 00:13:58,617 《合否の電話が かかってくるまであと5日》 110 00:13:58,617 --> 00:14:01,453 フガフガ…。 111 00:14:01,453 --> 00:14:06,942 いいか アポ!よく聞け。フン…フガ。 112 00:14:06,942 --> 00:14:14,450 お前は俺を 3次試験へと導き そして 打ち上げの日も→ 113 00:14:14,450 --> 00:14:18,250 あの 1人で見れる 静かな場所へと導いてくれた。 114 00:14:20,289 --> 00:14:24,109 お前は ある意味 幸運を呼ぶ犬…。 115 00:14:24,109 --> 00:14:29,181 次は俺を 宇宙飛行士へと 導いてくれてもいいんだぜ? 116 00:14:29,181 --> 00:14:34,620 フガフガ…ペロッ フガフガ…。 117 00:14:34,620 --> 00:14:36,720 期待してるぞ。 ワンッ! 118 00:14:38,941 --> 00:14:44,012 《わかってる わかってる 情けねえのは わかってる》 119 00:14:44,012 --> 00:14:49,012 《最後の手段が 犬頼みとは…》(アポ)ワンッ! 120 00:14:53,956 --> 00:14:57,943 (通信:ダミアン) ヒューストン こちらダミアン。→ 121 00:14:57,943 --> 00:15:02,114 バディとカレンとヒビトは 就寝に入る。 122 00:15:02,114 --> 00:15:04,114 (管制官)了解。 123 00:15:06,802 --> 00:15:13,108   124 00:15:13,108 --> 00:15:19,114 ♪♪~ 125 00:15:19,114 --> 00:15:23,614 《なんか…光ったよな…》 126 00:16:56,111 --> 00:17:01,183   127 00:17:01,183 --> 00:17:05,287 (バディ) 俺はな ヒビト…ここだけの話→ 128 00:17:05,287 --> 00:17:11,126 UFOとか そういう類の話が… 大好きだ! 129 00:17:11,126 --> 00:17:14,947 なぜか教えてやろうか? いや…別にいいや。 130 00:17:14,947 --> 00:17:18,300 いや 別にって…おっ おい! 聞いてくれよ! 131 00:17:18,300 --> 00:17:21,853 UFOを見たことある者 同士だろ! はあ…。 132 00:17:21,853 --> 00:17:25,753 ふう…。ちぇっ! 133 00:17:28,944 --> 00:17:32,948 (バディ)俺は これを見て 相当ショックだったぜ。→ 134 00:17:32,948 --> 00:17:37,386 何が「UFOが写ってる」…だよ!ムッタのヤロウ…。 135 00:17:37,386 --> 00:17:41,940 CG使えば良かったのに。どうせ やるなら。 136 00:17:41,940 --> 00:17:44,276 (ピッ!) 137 00:17:44,276 --> 00:17:47,176 あのね カレン。 138 00:17:51,450 --> 00:17:56,788 俺が10歳ん時だよこの映像 作ったの。 139 00:17:56,788 --> 00:18:02,110 (バディ)だいたい なんでそんなもん作ったんだよ? ん? 140 00:18:02,110 --> 00:18:08,116 え~っとね…気分だ 気分! 141 00:18:08,116 --> 00:18:10,619 《説明すんの 面倒くせ~》 142 00:18:10,619 --> 00:18:12,621 (通信音) ん? 143 00:18:12,621 --> 00:18:18,794 こちらフレディ。バディとヒビトは 船外活動 EVAの準備を! 144 00:18:18,794 --> 00:18:20,946 了解!了解! 145 00:18:20,946 --> 00:18:27,619 ♪♪~ 146 00:18:27,619 --> 00:18:30,455 マーキュリー計画の時代から→ 147 00:18:30,455 --> 00:18:34,376 宇宙飛行士のUFO目撃例は たくさんあるんだ。→ 148 00:18:34,376 --> 00:18:39,781 あのアポロ11号の3人も 月軌道で光る物体を見てる。 149 00:18:39,781 --> 00:18:43,952 それって 高濃度の放射線だった って話じゃね~の? 150 00:18:43,952 --> 00:18:49,752 いやいや その辺の答えは まだ出ていないよ。謎だ 謎。 151 00:18:52,110 --> 00:18:55,910 ヒビトは こっちだ。 ああ よろしく。 152 00:19:01,953 --> 00:19:03,953 オッケー。 153 00:19:08,110 --> 00:19:11,530 よし!OKだ ヒビト。 サンキュー ダミアン! 154 00:19:11,530 --> 00:19:14,950 (ダミアン)バディもOK! よっし! 155 00:19:14,950 --> 00:19:19,121 あ…さっきの光る物体だけど。 156 00:19:19,121 --> 00:19:23,191 そ~いや昨日 なんか光るもん見たよ。えっ? 157 00:19:23,191 --> 00:19:33,218 ♪♪~ 158 00:19:33,218 --> 00:19:37,622 あ…そいつは円盤型か? それとも筒型? 159 00:19:37,622 --> 00:19:42,944 どっちでもね~な。 ただの「キラッ」だ。 160 00:19:42,944 --> 00:19:50,385 (バディ)なんだ ただの「キラッ」か…。じゃあ あんまり興味ねえな。 161 00:19:50,385 --> 00:19:57,275 ♪♪~ 162 00:19:57,275 --> 00:19:59,528 (フレディ)さあ お2人さん。 163 00:19:59,528 --> 00:20:02,948 砂かけタイムだ! 164 00:20:02,948 --> 00:20:06,868 OK! 砂かけんの大好きだ! 165 00:20:06,868 --> 00:20:11,468 (バディ)おっぱじめようぜ! ヘヘッ ハハハハ! 166 00:20:17,279 --> 00:20:30,792 ♪♪~ 167 00:20:30,792 --> 00:20:34,613 《ちっ どいつもこいつも 便乗しやがって》 168 00:20:34,613 --> 00:20:38,950 カンケーねえだろ 日々人と牛乳。 169 00:20:38,950 --> 00:20:41,787 (ピッ) (店員)138円…。 170 00:20:41,787 --> 00:20:45,607 (ピッ) (店員)198円…。 171 00:20:45,607 --> 00:20:48,610 (ピッ) (店員)88円…。 172 00:20:48,610 --> 00:20:51,780 (ピッ) (店員)248円…。 173 00:20:51,780 --> 00:20:56,118 (ピッ) (店員)合計で 3865円です。 174 00:20:56,118 --> 00:20:58,787 2千円以上の お買い上げとなりますので→ 175 00:20:58,787 --> 00:21:02,441 クジ引き券をどうぞ。クジ引き? 176 00:21:02,441 --> 00:21:10,282 ♪♪~ 177 00:21:10,282 --> 00:21:17,189 《1等は超ワイドTVか… まあ 当たるわけね~よな》 178 00:21:17,189 --> 00:21:22,110 《クジ運なんて この俺に あるわけがない…》 179 00:21:22,110 --> 00:21:27,449 (鐘の音) キャン!ヘッヘッ…。 180 00:21:27,449 --> 00:21:31,119 (店員) おめでとうございま~す!→ 181 00:21:31,119 --> 00:21:36,174 おめで おめで おめでとうございま~す! 182 00:21:36,174 --> 00:21:40,445 えっ?何が当たったの? 何?何? 183 00:21:40,445 --> 00:21:43,448 (店員) え~ おめでとうございますね!→ 184 00:21:43,448 --> 00:21:49,120 6等のティッシュとトイレット ペーパーのセットで~す!→ 185 00:21:49,120 --> 00:21:53,041 ご家族でも3ヵ月はもちますよ! 186 00:21:53,041 --> 00:21:57,512 ♪♪~ 187 00:21:57,512 --> 00:22:00,949 ♪♪~ヘッへッヘッ。 188 00:22:00,949 --> 00:22:07,939 ♪♪~ 189 00:22:07,939 --> 00:22:09,941 《なんてこった…→ 190 00:22:09,941 --> 00:22:15,614 こんなところで… こんな しょぼい景品で…→ 191 00:22:15,614 --> 00:22:19,117 運を使ってしまった!!》 192 00:22:19,117 --> 00:22:21,620 《私が合格するかどうかは→ 193 00:22:21,620 --> 00:22:25,607 ここまで来たら もう 運に頼るしかないのだ…》 194 00:22:25,607 --> 00:22:28,107 ヘッへッ…。 195 00:22:34,282 --> 00:22:38,787 《限られた運…JAXAからの 電話があるまでは→ 196 00:22:38,787 --> 00:22:42,687 せめて運を使わないように したかったのに》 197 00:22:45,110 --> 00:22:49,180 《母ちゃんだけじゃね~か。 これで喜ぶの…》 198 00:22:49,180 --> 00:22:52,784 《ちょ…ちょっと待て… 思い返せば→ 199 00:22:52,784 --> 00:22:56,454 さっきのスーパーで 小さくツキまくっていた…》 200 00:22:56,454 --> 00:23:00,275 《タマゴをカゴに入れる 直前に…》 201 00:23:00,275 --> 00:23:01,776 ((おっ!)) 202 00:23:01,776 --> 00:23:06,131 ((フフフ… ラッキーだねえ お兄さん)) 203 00:23:06,131 --> 00:23:09,951 《半額セールのシールが貼られ レジでも…》 204 00:23:09,951 --> 00:23:12,854 ((うわぁ すげえ人だチクショー)) 205 00:23:12,854 --> 00:23:14,940 《やれやれ…》 206 00:23:14,940 --> 00:23:17,609 ((こちらのレジ どうぞ~)) ((おっ!)) 207 00:23:17,609 --> 00:23:22,109 ((いらっしゃいませ~)) 《全てベストタイミングだった》 208 00:23:29,621 --> 00:23:33,221 《まずい…これは まずい…》 209 00:23:36,278 --> 00:23:38,613 《俺の運レベルが…→ 210 00:23:38,613 --> 00:23:42,133 小さく小さく消費されている!》 211 00:23:42,133 --> 00:23:47,433 《これ以上 減ると… 合格ラインを下回るぞ!》 212 00:23:49,441 --> 00:23:53,111 あのぉ サイフ落としましたよ!えっ? 213 00:23:53,111 --> 00:23:57,949 ほら これ。 あぁ…ど~もスミマセン。 214 00:23:57,949 --> 00:24:02,120 いや~助かりました。 215 00:24:02,120 --> 00:24:05,607 ありがとうございます。 216 00:24:05,607 --> 00:24:09,611 いいえ。ウフッ。 217 00:24:09,611 --> 00:24:12,111 ええ~っ!! 218 00:24:15,950 --> 00:24:20,950 《よりによって… なんで美人なんだよっ!》 219 00:24:23,792 --> 00:24:37,288   220 00:24:37,288 --> 00:24:44,112 《あ~あ…なんか不運なこと おこらねえかなぁ…》 221 00:24:44,112 --> 00:24:47,712 《なんで こんなに ついてんだよ…》 222 00:24:52,120 --> 00:24:56,841 (アポ)ヘッヘッヘッ…。 223 00:24:56,841 --> 00:25:08,141 (ブランコの音) 224 00:25:10,121 --> 00:25:20,949   225 00:25:20,949 --> 00:25:30,942   226 00:25:30,942 --> 00:25:40,118 (プッシュ音) 227 00:25:40,118 --> 00:25:47,108 (風佳)♪~ えいび~し~でぃ~ い~えふじ~→ 228 00:25:47,108 --> 00:25:54,299 ♪~ えっちあいじぇいけ~ れろれろれろれろぴ~! 229 00:25:54,299 --> 00:26:13,134 (電話のベル) 230 00:26:13,134 --> 00:26:21,443 (ケンジ)もしもし… はい はい 真壁です。 231 00:26:21,443 --> 00:26:25,130 (ケンジ)はい…はい…。 232 00:26:25,130 --> 00:26:30,130 ええ…はい…。 233 00:26:32,120 --> 00:26:52,106 ♪♪~ 234 00:26:52,106 --> 00:26:58,613 ♪♪~ 235 00:26:58,613 --> 00:27:18,633 ♪♪~ 236 00:27:18,633 --> 00:27:32,947 ♪♪~ 237 00:27:32,947 --> 00:27:52,116 ♪♪~ 238 00:27:52,116 --> 00:28:01,116 ♪♪~ 239 00:28:13,121 --> 00:28:27,118   240 00:28:27,118 --> 00:28:37,128   241 00:28:37,128 --> 00:28:39,113 パンパカパーン! 今週の→ 242 00:28:39,113 --> 00:28:41,113 宇宙写真です! うっひょ~! 243 00:30:33,111 --> 00:30:37,131 ♪♪~ (主題歌) 244 00:30:37,131 --> 00:30:44,622 ♪♪~ 知らない街を 歩いてみたい 245 00:30:44,622 --> 00:30:53,114 ♪♪~ どこか遠くへ 行きたい 246 00:30:53,114 --> 00:31:00,621 ♪♪~ 知らない海を 眺めていたい