1 00:01:17,698 --> 00:01:19,698 (物音) 2 00:01:25,672 --> 00:01:30,360 (物音) (南波六太)おっと…おわっ! 3 00:01:30,360 --> 00:01:34,860 何やってんだよ… 中で着替えでもしてんのか? 4 00:01:36,867 --> 00:01:38,867 (ドアの開く音) 5 00:01:40,837 --> 00:01:57,504 ♪♪~ 6 00:01:57,504 --> 00:02:00,007 あっ 宇宙飛行士だ! 7 00:02:00,007 --> 00:02:03,010 ちげ~よ!宇宙飛行士が パグ連れてるかよ。→ 8 00:02:03,010 --> 00:02:05,012 コスプレだ コスプレ。 9 00:02:05,012 --> 00:02:13,503 ♪♪~ 10 00:02:13,503 --> 00:02:16,173 《早く…来すぎた…》 11 00:02:16,173 --> 00:02:18,473 (アポ)ヘッヘッヘッ…。 12 00:02:21,244 --> 00:02:23,744 《みんな 早く来て!》 13 00:02:30,671 --> 00:02:50,674 ♪♪~ 14 00:02:50,674 --> 00:03:10,694 ♪♪~ 15 00:03:10,694 --> 00:03:30,681 ♪♪~ 16 00:03:30,681 --> 00:03:50,684 ♪♪~ 17 00:03:50,684 --> 00:03:59,684 ♪♪~ 18 00:05:41,695 --> 00:05:55,842 ♪♪~ 19 00:05:55,842 --> 00:05:58,011 (せりか)あ~おいしい…。 20 00:05:58,011 --> 00:06:02,015 (おばあ) ホレッ オトモダチさんたちもたんと食べや。 21 00:06:02,015 --> 00:06:04,034 (おじい) 食べな おっきなれへんでぇ。 22 00:06:04,034 --> 00:06:09,673 いやぁ~いつ見ても すごいなぁ せりかん家の食卓は。 23 00:06:09,673 --> 00:06:11,675 伊東家の食卓…。 24 00:06:11,675 --> 00:06:16,029 伊東家は先祖代々 これがノーマルや。 25 00:06:16,029 --> 00:06:18,031 マジッすか!? せや。 26 00:06:18,031 --> 00:06:22,853 「テーブルの隙間は心の隙間」やてよう言うやろ! 27 00:06:22,853 --> 00:06:26,506 言わんか? ハハハッ 満たしていこ。 28 00:06:26,506 --> 00:06:33,680 これ 目ぇつぶってても 何かの食べ物には当たるからな。 29 00:06:33,680 --> 00:06:37,200 ホレ!ある意味 伊東家のウラ技やろ。 30 00:06:37,200 --> 00:06:40,187 (まちこ)みんな ありがとね せりかのために。 31 00:06:40,187 --> 00:06:44,287 いえいえ しばらく会えなくなるんで。るんで。 32 00:06:46,343 --> 00:06:48,695 ありがと。フフフ…。 33 00:06:48,695 --> 00:06:52,995 さみしなるな~アメリカかぁ…。 34 00:06:56,002 --> 00:06:58,004 《凜平…→ 35 00:06:58,004 --> 00:07:01,358 せりちゃん とうとう アメリカで訓練やで。→ 36 00:07:01,358 --> 00:07:04,194 宇宙飛行士になるんやで》 37 00:07:04,194 --> 00:07:08,515 よう ここまで頑張ったなぁ。 38 00:07:08,515 --> 00:07:13,837 偉いわ せりちゃん 偉いわぁ。 39 00:07:13,837 --> 00:07:18,508 ちょっと… まだ これからだよ おばあちゃん。 40 00:07:18,508 --> 00:07:21,308 ううう…。 41 00:07:25,198 --> 00:07:27,498 頑張ってね せりか。 42 00:07:32,172 --> 00:07:34,174 うん。 43 00:07:34,174 --> 00:07:44,517   44 00:07:44,517 --> 00:07:49,189 (北村)せりかちゃん おはよ~! あ~ 絵名ちゃん! 45 00:07:49,189 --> 00:08:00,183 ♪♪~ 46 00:08:00,183 --> 00:08:04,671 (オースケ)うわ 懐かし!(キクオ)ウソつけ お前! (直樹)ぜって~覚えてないだろ。 47 00:08:04,671 --> 00:08:08,508 [ビデオテープレコーダ](赤ちゃん)あぶ~あぶぶ…。 48 00:08:08,508 --> 00:08:13,029 (北村父)だっこされてんの オースケか? (直樹)ねえちゃん 変わらね~。 49 00:08:13,029 --> 00:08:15,015 んふっ?ウフフ…。 50 00:08:15,015 --> 00:08:17,867 (北村父)絵名は この頃から面倒見がいいな。 51 00:08:17,867 --> 00:08:20,337 (直樹)うわっ キクオ 鼻カピカピじゃん。 52 00:08:20,337 --> 00:08:23,506 (キクオ)えっ これ俺!? (北村母)そうだよ あんたよ! 53 00:08:23,506 --> 00:08:28,194 え~っ…。 (オースケ)頭 悪そう キク兄。 54 00:08:28,194 --> 00:08:31,514 みんな 似たようなもんだな こりゃ。(笑い) 55 00:08:31,514 --> 00:08:36,002 絵名のおかげで ほんと 子育てが楽だったよ 母ちゃん。 56 00:08:36,002 --> 00:08:38,672 アハハハ。フフフ。 57 00:08:38,672 --> 00:08:42,192 今でも彼らは 子供みたいだけどね。 58 00:08:42,192 --> 00:08:44,678 そうだわねぇ。うん! 59 00:08:44,678 --> 00:08:47,364 (北村・北村母)アハハハ! 60 00:08:47,364 --> 00:08:49,516 ねえ ケイちゃん こっち来て座りなよ。 61 00:08:49,516 --> 00:08:53,516 (ケイ)うん もうちょっとで できるから。 62 00:08:56,506 --> 00:09:00,506 最近 よく手伝ってくれるんだよ。 へぇ…。 63 00:09:06,850 --> 00:09:10,250 ふぅ… うん! 64 00:09:14,357 --> 00:09:16,359 プハーッ! 65 00:09:16,359 --> 00:09:19,512 4人のやかましい弟妹を 手なずけた絵名だ。 66 00:09:19,512 --> 00:09:22,515 4人の宇宙飛行士が相手でも 余裕だろう。 67 00:09:22,515 --> 00:09:25,352 誰がやかましいって?父ちゃん。 68 00:09:25,352 --> 00:09:29,005 兄さんたちと一緒にしないでよ。 (2人)ね~! 69 00:09:29,005 --> 00:09:31,174 ガハハハ!聞こえたか。 70 00:09:31,174 --> 00:09:33,193 そりゃ聞こえるわ 大きな声で。 71 00:09:33,193 --> 00:09:37,180 言っとくけど 宇宙飛行士 日本代表だよ。 72 00:09:37,180 --> 00:09:40,367 みんな私なんかより めちゃくちゃしっかりしてるんだからね。→ 73 00:09:40,367 --> 00:09:44,337 見習ってほしいよ ウチの たるんだ弟どもにも。 74 00:09:44,337 --> 00:09:47,023 たるんでるぞ キクオ。髪を切れ! 75 00:09:47,023 --> 00:09:50,510 俺か?オースケなんか プー太郎だろ。 76 00:09:50,510 --> 00:09:52,679 でも 直樹兄ちゃんが 一番 猫背だよ。 77 00:09:52,679 --> 00:09:56,182 (直樹)それ 全くカンケーない。 フフッ…。 78 00:09:56,182 --> 00:10:01,171 んっ!このハンバーグ ケイちゃんが作ったの? 79 00:10:01,171 --> 00:10:05,508 うん! おいしい!お店の味みたい。→ 80 00:10:05,508 --> 00:10:07,508 どうやって作ったの? 81 00:10:14,033 --> 00:10:18,505 (ケイ)合格って聞いた時さ… 父ちゃん 泣いてた。 82 00:10:18,505 --> 00:10:21,174 (北村)ホントに!?(ケイ)うん。→ 83 00:10:21,174 --> 00:10:24,861 まるで お姉ちゃんが どっかの嫁に行くみたいだったよ。 84 00:10:24,861 --> 00:10:27,514 (北村)アハハハハ! 85 00:10:27,514 --> 00:10:30,850 ケイちゃん 久しぶりに会ったら なんか ちょっと→ 86 00:10:30,850 --> 00:10:34,687 大人っぽくなったんじゃない? そりゃそ~か…19だし。 87 00:10:34,687 --> 00:10:40,360 でも「女っぽくね~」って 特にキク兄が うるさいよ。→ 88 00:10:40,360 --> 00:10:46,516 あんな おとこどもの 下に生まれた 宿命かな。アハハ。→ 89 00:10:46,516 --> 00:10:49,836 名前も「ケイ」とか どっちか わかりにくいし。 90 00:10:49,836 --> 00:10:56,176 あ~あ 名付けた親父も悪いな。 91 00:10:56,176 --> 00:10:59,512 でも「ケイ」って名前 カワイイと思うけどな。 92 00:10:59,512 --> 00:11:04,033 え~っ!? だけど しりとりなんかで名前決める!? 93 00:11:04,033 --> 00:11:08,171 エナ・ナオキ・ キクオ・オースケ・ケイ。 94 00:11:08,171 --> 00:11:11,191 絶対 テキトーだよ これ。 95 00:11:11,191 --> 00:11:15,695 すっごく合ってるよ 「ケイ」って名前 ケイちゃんに。 96 00:11:15,695 --> 00:11:19,015 何それ!? 何か変! 97 00:11:19,015 --> 00:11:23,015 うん そうかも。 (ケイ・北村)アハハハ! 98 00:11:26,172 --> 00:11:29,692 (ケイ)ねえ お姉ちゃん…→ 99 00:11:29,692 --> 00:11:33,292 自分の将来ってさ ど~やって決めたの? 100 00:11:37,700 --> 00:11:39,686 (北村)悩んでんの? 101 00:11:39,686 --> 00:11:42,856 (ケイ)ん~ だってさ→ 102 00:11:42,856 --> 00:11:46,176 何になりたいとか よく分かんないよ。 103 00:11:46,176 --> 00:11:51,014 (北村)そうだね…。じゃあ…→ 104 00:11:51,014 --> 00:11:54,814 「できるようになりたい事」なら どうよ? 105 00:11:58,338 --> 00:12:01,841 (北村)例えば ピアノ弾けるようになりたいとか…。 106 00:12:01,841 --> 00:12:05,011 (ケイ)ああ~いいね なりたい。 107 00:12:05,011 --> 00:12:07,514 (北村) 英会話をマスターしたいとか…。 108 00:12:07,514 --> 00:12:09,682 (ケイ)うん マスターしたい。 109 00:12:09,682 --> 00:12:14,737 そ~いうのでさ 時間も忘れて 続けられるようなものが→ 110 00:12:14,737 --> 00:12:17,737 1コでも見つかればいいよね。 111 00:12:21,361 --> 00:12:23,363 (ケイ)1コか…。 112 00:12:23,363 --> 00:12:26,563 (ケイ) 《そっか 1コでもいいのか》 113 00:12:33,406 --> 00:12:37,176 (ケイ)ごめんね お姉ちゃん 明日 空港まで送りに行けなくて。 114 00:12:37,176 --> 00:12:39,776 いいよいいよ 遠いんだから。 115 00:12:42,515 --> 00:12:44,517 うん! 116 00:12:44,517 --> 00:12:47,503 訓練 頑張ってね! 117 00:12:47,503 --> 00:12:49,703 ありがと!行ってくるよ。 118 00:12:51,691 --> 00:12:54,291 (ケイ) ちょっと待って お姉ちゃん! 119 00:12:56,763 --> 00:12:58,763 1コあった。 120 00:13:03,853 --> 00:13:09,509 私 お姉ちゃんより おいしい料理作れるようになりたいんだ。 121 00:13:09,509 --> 00:13:16,849 ♪♪~ 122 00:13:16,849 --> 00:13:21,504 (北村)ケイちゃん さっきの ハンバーグ あれさ…→ 123 00:13:21,504 --> 00:13:25,341 お金 取れるよ。フフッ。 124 00:13:25,341 --> 00:13:33,241 ♪♪~ 125 00:13:38,187 --> 00:13:42,187 (北村)2年かぁ~。 長い旅になるねぇ。 126 00:13:44,694 --> 00:13:46,863 ヨロシクね せりかちゃん。 127 00:13:46,863 --> 00:13:50,016 こちらこそ ど~ぞ よろしく。 128 00:13:50,016 --> 00:13:52,502 あ!小町さん 発見! 129 00:13:52,502 --> 00:13:57,302 (鼻歌) 130 00:14:06,849 --> 00:14:10,687 実際 無重力を体験してどんな感じでした? 131 00:14:10,687 --> 00:14:14,507 あの~ 月って どうだったの? 132 00:14:14,507 --> 00:14:18,361 ん~そうだねぇ…。 133 00:14:18,361 --> 00:14:20,361 《まだ行ってね~し…》 134 00:14:22,348 --> 00:14:24,851 サインちょ~だい。 135 00:14:24,851 --> 00:14:27,403 サ…サイン!? 136 00:14:27,403 --> 00:14:29,989 よ よ~し!OK OK! 137 00:14:29,989 --> 00:14:34,510 《ど~しよ…まだサインなんて 考えてね~よ!》 138 00:14:34,510 --> 00:14:38,431 《普通に名前書いたんじゃ カッコ悪いしな…→ 139 00:14:38,431 --> 00:14:41,631 あ~ なんかそれっぽく グチャグチャっと書いとくか》 140 00:14:44,237 --> 00:14:46,689 ありがとう!へぇ~。 141 00:14:46,689 --> 00:14:51,144 君が俺のサイン獲得第1号だよ。 ウッフッフ…。 142 00:14:51,144 --> 00:14:53,146 《2度と書けねえけど それ》 143 00:14:53,146 --> 00:14:55,148 ふ~…。 144 00:14:55,148 --> 00:14:57,150 《なんてこった…》 145 00:14:57,150 --> 00:15:00,837 《ブルースーツを着てるだけで こういうことになるのか…》 146 00:15:00,837 --> 00:15:04,974 《みんな すげえ見てるし…》 147 00:15:04,974 --> 00:15:07,076 (ケンジ)ムッ君! 148 00:15:07,076 --> 00:15:10,046 ああっ ケンジ! 《やっと来た!》 149 00:15:10,046 --> 00:15:13,483 (小町)なんやえらい はりきってるやんかぁ ムッちゃん! 150 00:15:13,483 --> 00:15:16,769 おおお~ みなさん! 151 00:15:16,769 --> 00:15:20,556 (新田)なんで今 ブルースーツ 着てんだよ 南波。 152 00:15:20,556 --> 00:15:24,456 え!?いやだって 昨日 紫さんからメールで…。 153 00:15:32,618 --> 00:15:35,354 (メール:紫の声) 「…俺なんて 自宅から すでに着て行くからね→ 154 00:15:35,354 --> 00:15:38,154 じゃあ また明日!」。 ヒヒッ! 155 00:15:41,544 --> 00:15:45,331 (紫)やぁ!みんな揃ったね! 156 00:15:45,331 --> 00:15:48,217 じゃあ 行こうか!ウフ! 157 00:15:48,217 --> 00:15:50,636 オオオ…! 158 00:15:50,636 --> 00:15:56,075 う~ん…うんうん…う~ん。 159 00:15:56,075 --> 00:15:59,175 プフッ!うふふふ…! 160 00:16:03,349 --> 00:16:06,349 《いたずラッコめ~…》 161 00:16:08,337 --> 00:16:11,737   162 00:17:43,683 --> 00:17:46,283   163 00:17:48,337 --> 00:17:53,359 さっき 紫さんに聞いたらさ 僕とムッ君だけだってさ。 164 00:17:53,359 --> 00:17:56,078 ブルースーツ着用のメール 送ったのって。 165 00:17:56,078 --> 00:17:59,782 え!?ケンジも あのメール 来てたの? うん。 166 00:17:59,782 --> 00:18:04,086 《じゃあ 何でテメエは ブルースーツ着てねえんだよ》 167 00:18:04,086 --> 00:18:07,707 ムッ君は 最後まで 見なかったんだね メール。 168 00:18:07,707 --> 00:18:12,011 うん? この本文の ず~っと下までスクロールしていくとさ→ 169 00:18:12,011 --> 00:18:15,511 見てて。 うん? 170 00:18:18,084 --> 00:18:21,084 (メール:紫の声)「ウソピョン」。 ん!? 171 00:18:28,678 --> 00:18:30,363 (メール:紫の声)「ウソピョン」。 172 00:18:30,363 --> 00:18:33,332 《ウソ…ピョン!?》 173 00:18:33,332 --> 00:18:37,136 ホ ホントだ。俺のも…。 174 00:18:37,136 --> 00:18:42,024 このメールを どうとるべきか 迷ったけど僕なりに考えた結果…。 175 00:18:42,024 --> 00:18:47,063 「最後まで見落とさず確認しろ」 すなわち 「常に注意深く→ 176 00:18:47,063 --> 00:18:50,750 物事を観察すべし」という戒めと→ 177 00:18:50,750 --> 00:18:53,119 「ブルースーツを着てくる 必要まではないが→ 178 00:18:53,119 --> 00:18:56,405 着ている気持ちでいろ」 そして「候補生としての→ 179 00:18:56,405 --> 00:19:01,043 自覚を忘れるな」っていう 僕らのやる気を促すために→ 180 00:19:01,043 --> 00:19:04,947 紫さんが考えた 先輩からの メッセージなんじゃないかと→ 181 00:19:04,947 --> 00:19:06,949 僕は思うんだよ。 182 00:19:06,949 --> 00:19:09,735 《そんな深い意味ね~よ!》 183 00:19:09,735 --> 00:19:14,941 ムッちゃん ケンちゃん マシュマロいるか?マシュマロ。 184 00:19:14,941 --> 00:19:19,428 遠慮せんと食べ。 4個ぐらい取りぃ。 185 00:19:19,428 --> 00:19:22,348 あ…ああ どうも。 いただきます。 186 00:19:22,348 --> 00:19:26,348 ああ あとな 黒酢あんねん。 ミラクル黒酢。 187 00:19:28,671 --> 00:19:34,510 ええでぇ~ これ。飲むか? 細胞 活性化するらしいわ。 188 00:19:34,510 --> 00:19:38,848 おかげさんで ほれっ。 ほっぺたプリプリのフクフクや。 189 00:19:38,848 --> 00:19:42,868 マシュマロや マシュマロ。 触ってみるか? え…。 190 00:19:42,868 --> 00:19:45,871 (小町)触ってみぃ ほれ。 い いや…。 191 00:19:45,871 --> 00:19:48,674 (小町)ええから 遠慮せんと ツンツンツンて→ 192 00:19:48,674 --> 00:19:53,274 3回くらいやってみて。 やってみぃって…。 193 00:19:56,699 --> 00:20:06,699   194 00:20:12,782 --> 00:20:16,068 (ビンス)人生に余裕を持たせる コツの1つですよ。→ 195 00:20:16,068 --> 00:20:18,268 車を飛ばすこと。 196 00:20:20,306 --> 00:20:24,643 ボ…ボールド先輩 ここまで飛ばさなくても…。 197 00:20:24,643 --> 00:20:28,647 《た 頼むから事故るなよ やっとの思いで→ 198 00:20:28,647 --> 00:20:31,584 宇宙飛行士候補生にまで なったんだぞ》 199 00:20:31,584 --> 00:20:37,623 フッ 何をふぬけたことを…もっと飛ばしますよ。 200 00:20:37,623 --> 00:20:39,623 (キュオオオ…) 201 00:20:43,229 --> 00:20:49,729 《移動時間ほどムダなものはない。人生は短いんだ》 202 00:20:55,808 --> 00:20:57,810 (ビンス)ほら もう着いた。 203 00:20:57,810 --> 00:21:00,079 (車のドアを閉める音) 204 00:21:00,079 --> 00:21:02,379 (ビンス)じゃ 私はこれで。 205 00:21:04,467 --> 00:21:07,536 大丈夫か? ちくしょう…→ 206 00:21:07,536 --> 00:21:10,336 何なんだ あの人。 207 00:21:13,008 --> 00:21:15,010 (ラリー)ビンス!→ 208 00:21:15,010 --> 00:21:17,613 ハンッ ま~た恒例の新人ドライブか? 209 00:21:17,613 --> 00:21:21,617 ええ あの2人は大した事ありませんでした。→ 210 00:21:21,617 --> 00:21:25,104 やはり万年学生の 博士研究員出身の子は→ 211 00:21:25,104 --> 00:21:27,106 ヤワで困ります。 212 00:21:27,106 --> 00:21:30,443 将来彼らと同じロケットに 乗る羽目になったら→ 213 00:21:30,443 --> 00:21:32,962 私は辞退するでしょうね。 214 00:21:32,962 --> 00:21:37,933 それよりビンス バトラー室長が呼んで…。室長が呼んでましたか。→ 215 00:21:37,933 --> 00:21:40,870 OK OK ちょうど向かうところです。 216 00:21:40,870 --> 00:21:44,140 ああ そうだ ビンス 今晩さ ヒマだったら…。 OK。→ 217 00:21:44,140 --> 00:21:47,340 19時にシャーロックスで。 218 00:21:54,350 --> 00:21:56,452 (ノック) 219 00:21:56,452 --> 00:21:59,939 (ビンス) ≪バトラー室長 ビンセント・ボールドです。失礼します≫ 220 00:21:59,939 --> 00:22:03,442 (バトラー)来たか ボールド君 入りたまえ。 221 00:22:03,442 --> 00:22:07,146 もう入ってます。あっ。 222 00:22:07,146 --> 00:22:10,666 今回 君とラリー君に 宇宙飛行士候補生の→ 223 00:22:10,666 --> 00:22:12,768 訓練教官を任せようと思ってね。 224 00:22:12,768 --> 00:22:16,188 OKです 話は だいたい聞いています。 225 00:22:16,188 --> 00:22:18,824 すでに名簿ファイルも まとめてあります。 226 00:22:18,824 --> 00:22:22,311 さすが仕事が早いなぁボールド君。→ 227 00:22:22,311 --> 00:22:25,314 それで 今回の新人ってのは何名…。今回の候補生→ 228 00:22:25,314 --> 00:22:28,984 アスキャンは計30名。 アメリカ10名 日本5名→ 229 00:22:28,984 --> 00:22:32,505 イギリス ドイツが4名ずつ カナダ イタリア フランスが→ 230 00:22:32,505 --> 00:22:37,593 2名ずつ インドから1名 うち 女性は7名です。 231 00:22:37,593 --> 00:22:39,695 なるほど。 232 00:22:39,695 --> 00:22:42,832 《また訊く前に 言っちゃうよ この人》 233 00:22:42,832 --> 00:22:46,732 (バトラー)じゃあまぁ よろしく 頼むよ ボールド君。 (ビンス)はい。了解です。 234 00:22:50,606 --> 00:22:53,809 《かぶせてくるなぁ~》 235 00:22:53,809 --> 00:22:55,811 ふぅ~。 236 00:22:55,811 --> 00:22:58,911 ところで ボールド君…。 (ビンス)では 失礼します。 237 00:23:05,171 --> 00:23:09,071 せっかち野郎…ナンバーワン。 238 00:23:11,544 --> 00:23:13,562 おはよう ビンスさ…。 おはよう。 239 00:23:13,562 --> 00:23:16,849 あぁ…。 おはようございます ビンスさん。 おはよう。 240 00:23:16,849 --> 00:23:29,678 ♪♪~ 241 00:23:29,678 --> 00:23:32,047 (ビンス)《こいつがヒビトの 兄貴か…》 242 00:23:32,047 --> 00:23:37,002 《ふぬけた顔をしてる 当然 軍隊経験もなし。→ 243 00:23:37,002 --> 00:23:42,625 弟に後れをとっている上に この締まりのない「ふぬけ顔」…→ 244 00:23:42,625 --> 00:23:45,427 救いようのない ノロマだとすぐ分かる。→ 245 00:23:45,427 --> 00:23:48,881 ヤワな連中が多くて困る。→ 246 00:23:48,881 --> 00:23:53,181 将来 同じロケットに乗る羽目に なったら 辞退せざるを得ないな》 247 00:24:00,075 --> 00:24:03,963 《私が訓練教官に選ばれた以上→ 248 00:24:03,963 --> 00:24:08,801 元軍人として 半端な訓練では終わらせない》 249 00:24:08,801 --> 00:24:12,001 《軍隊式で いかせてもらう》 250 00:24:21,196 --> 00:24:25,184 (小町) 着いたでぇ~! テキサス州ヒューストンやでぇ! 251 00:24:25,184 --> 00:24:28,320 なんやムッちゃん めっちゃ張り切ってるやんか! 252 00:24:28,320 --> 00:24:30,306 ええ。 253 00:24:30,306 --> 00:24:32,691 《ここまで来たら 目立ったもん勝ち!》 254 00:24:32,691 --> 00:24:37,446 どう見ても変な奴だぜ JAXAの恥。 255 00:24:37,446 --> 00:24:40,499 ふふっ 新田…。 256 00:24:40,499 --> 00:24:42,484 《本当はうらやましいくせに》 257 00:24:42,484 --> 00:24:46,405 じゃ 俺は急いでスペースセンターに行かなきゃなんないんで→ 258 00:24:46,405 --> 00:24:48,424 あとは小町っちゃん ヨロシク! 259 00:24:48,424 --> 00:24:51,827 (小町)OK!まかしとき! (ケンジ)お気をつけて! 260 00:24:51,827 --> 00:24:56,148 ♪♪~ 261 00:24:56,148 --> 00:24:59,468 (小町)ほな皆さん 今日はこのままホテルで休んで→ 262 00:24:59,468 --> 00:25:04,356 明日からは各自の部屋探しやで。私が 不動産屋 案内したるわ。→ 263 00:25:04,356 --> 00:25:07,643 10日後から 訓練が始まるからな。→ 264 00:25:07,643 --> 00:25:10,312 それまでに住むとこ 見つけなあかんでぇ。 265 00:25:10,312 --> 00:25:22,041 ♪♪~ 266 00:25:22,041 --> 00:25:24,777 オジー! 267 00:25:24,777 --> 00:25:28,230 ♪♪~ 268 00:25:28,230 --> 00:25:30,649 (ケンジ)おおっ 広いね~! 269 00:25:30,649 --> 00:25:36,038 悪いね ムッ君 僕まで。 ホントに泊まっていいの? 270 00:25:36,038 --> 00:25:39,208 気にすんな。1部屋空いてんだ。 271 00:25:39,208 --> 00:25:42,408 ここの住人は今 月面にいるしな。 272 00:25:49,218 --> 00:25:52,571 [TV]男の魅力だよ いま見せてやる。 273 00:25:52,571 --> 00:25:54,590 [TV]やあ 調子どう? 274 00:25:54,590 --> 00:25:56,241 [TV]あんたは? 275 00:25:56,241 --> 00:25:58,627 [TV]ダメだね さっぱりモテない。 [TV](笑い) 276 00:25:58,627 --> 00:26:01,597 [TV]魅力が聞いて呆れるよ。 [TV](笑い) 277 00:26:01,597 --> 00:26:04,266 なあ ムッ君。 ん~? 278 00:26:04,266 --> 00:26:08,303 紫さんから 意外なこと 聞いたんだよ。 279 00:26:08,303 --> 00:26:10,973 へぇ…何?何!? 280 00:26:10,973 --> 00:26:14,977 (ケンジ)毎回 この2年間の 訓練中にさ…→ 281 00:26:14,977 --> 00:26:19,264 いや…やっぱいいや。ごめん。 282 00:26:19,264 --> 00:26:21,884 ん!? 283 00:26:21,884 --> 00:26:24,684 なんだよ? 284 00:26:32,694 --> 00:26:52,681 ♪♪~ 285 00:26:52,681 --> 00:27:12,684 ♪♪~ 286 00:27:12,684 --> 00:27:26,615 ♪♪~ 287 00:27:26,615 --> 00:27:33,806 ♪♪~ 288 00:27:33,806 --> 00:27:53,675 ♪♪~ 289 00:27:53,675 --> 00:28:00,675 ♪♪~ 290 00:28:12,678 --> 00:28:22,671   291 00:28:22,671 --> 00:28:36,685   292 00:28:36,685 --> 00:28:38,187 (南波日々人)パンパカパーン! 293 00:28:38,187 --> 00:28:40,687 今週の宇宙写真で~す!ウヒョー! 294 00:30:32,701 --> 00:30:34,186 ♪♪~ (主題歌) 295 00:30:34,186 --> 00:30:39,691 ♪♪~ 知らない街を 296 00:30:39,691 --> 00:30:45,197 ♪♪~ 歩いてみたい 297 00:30:45,197 --> 00:30:55,190 ♪♪~ どこか遠くへ 行きたい