1 00:01:30,060 --> 00:01:32,078 <不運に縁がある 兄・六太は→ 2 00:01:32,078 --> 00:01:35,332 数々の困難をなんとかくぐり抜け 月ミッションへの→ 3 00:01:35,332 --> 00:01:37,334 新たな一歩を 踏み出そうとしている> 4 00:01:37,334 --> 00:01:40,137 <一方 日本人初の ムーンウォーカーとなった日々人は→ 5 00:01:40,137 --> 00:01:43,223 月面で事故に遭い 死の瀬戸際まで追いつめられる> 6 00:01:43,223 --> 00:01:45,625 <地球に帰還したものの 事故の影響は→ 7 00:01:45,625 --> 00:01:47,627 心の奥深くに刻み込まれていた> 8 00:01:47,627 --> 00:01:51,515 <このままでは船外活動ができず 月ミッションには加われない> 9 00:01:51,515 --> 00:01:54,234 <日々人は この事実を 兄・六太にも伏せたまま→ 10 00:01:54,234 --> 00:01:59,134 かつての自分を取り戻すべく 極寒の地・ロシアへと向かった> 11 00:02:03,176 --> 00:02:08,882 (南波六太)5秒前… 4・3・2・1。 12 00:02:08,882 --> 00:02:13,370 バーティカル・クライムロール! レッツゴー!! 13 00:02:13,370 --> 00:02:21,428 ♪♪~ 14 00:02:21,428 --> 00:02:23,997 <私はどうしても月に行きたい> 15 00:02:23,997 --> 00:02:27,684 <月への道を開くため→ 16 00:02:27,684 --> 00:02:32,405 強い思いを示すため 私は魔法の裏技→ 17 00:02:32,405 --> 00:02:36,305 バーティカル・クライムロールを バトラー室長に披露し…> 18 00:02:38,261 --> 00:02:41,598 さぁ~次 行くぞ~! 19 00:02:41,598 --> 00:02:45,302 ハートマーク レッツゴー! 20 00:02:45,302 --> 00:02:58,315 ♪♪~ 21 00:02:58,315 --> 00:03:00,767 <せりかさんのために作った ハートマークを→ 22 00:03:00,767 --> 00:03:04,567 見事にバルタン星人と 勘違いされていた頃…> 23 00:03:14,464 --> 00:03:18,268 (シャロン) 《もう…ダメなんだ…。→ 24 00:03:18,268 --> 00:03:22,068 もう できないんだ…》 25 00:03:29,813 --> 00:03:33,700 うっ うっ…。 26 00:03:33,700 --> 00:03:39,100 <シャロンの病状は ますます悪化していた…> 27 00:03:49,366 --> 00:03:54,988 ♪♪~ 28 00:03:54,988 --> 00:03:57,691 (南波日々人)ああ 365日中→ 29 00:03:57,691 --> 00:03:59,926 晴れんのは60日くらいだね。 30 00:03:59,926 --> 00:04:03,480 それ以外は 曇り。 [TEL](南波母)ウソだぁ~! 31 00:04:03,480 --> 00:04:07,067 ウソじゃないよ 10月から4月は雪。 32 00:04:07,067 --> 00:04:09,869 ロシアには 季節が2つしかないね。 33 00:04:09,869 --> 00:04:14,491 何と何だと思う? [TEL](母)えっ 何?何?教えて! 34 00:04:14,491 --> 00:04:17,444 考える気 ゼロだな 母ちゃん。 35 00:04:17,444 --> 00:04:20,780 「寒い冬」と「寒くない冬」だ。 36 00:04:20,780 --> 00:04:23,099 [TEL](母)へぇ~!今どっち? 37 00:04:23,099 --> 00:04:25,118 ん~わかんない。 38 00:04:25,118 --> 00:04:30,073 多分 ギリギリ寒くない冬 寒いけど…。 39 00:04:30,073 --> 00:04:42,502 ♪♪~ 40 00:04:42,502 --> 00:04:44,521 どうしたの?オリガ。 41 00:04:44,521 --> 00:04:46,640 (オリガ)ううん なあんもない。 42 00:04:46,640 --> 00:05:03,740 ♪♪~ 43 00:05:03,740 --> 00:05:05,392 わっ! 44 00:05:05,392 --> 00:05:09,763 ちょっと こんなとこで レッスン始めないでよ~。何?急に。 45 00:05:09,763 --> 00:05:14,334 わかんないけど…飛んじゃった。 46 00:05:14,334 --> 00:05:27,080 ♪♪~ 47 00:05:27,080 --> 00:05:47,067 ♪♪~ 48 00:05:47,067 --> 00:06:07,070 ♪♪~ 49 00:06:07,070 --> 00:06:27,073 ♪♪~ 50 00:06:27,073 --> 00:06:47,060 ♪♪~ 51 00:06:47,060 --> 00:06:56,060 ♪♪~ 52 00:07:11,067 --> 00:07:13,753 (イヴァン)オウ!ヒビチョフ!→ 53 00:07:13,753 --> 00:07:18,741 どうだ?この4日間 久しぶりのロシアには慣れたか? 54 00:07:18,741 --> 00:07:22,445 バッチリだよ 以前と何も変わってない。 55 00:07:22,445 --> 00:07:25,515 だから 早く訓練始めさせてよ。 56 00:07:25,515 --> 00:07:29,803 「1週間 何もすんな」なんて 退屈で変になる。 57 00:07:29,803 --> 00:07:33,490 その言い方じゃ まだ慣れたとは言えないな。 58 00:07:33,490 --> 00:07:36,890 本当に ロシア慣れした奴ならばこう答える! 59 00:07:38,945 --> 00:07:41,097 聞いてくれよ 逆に! 60 00:07:41,097 --> 00:07:43,199 《めんどくせぇ…》 61 00:07:43,199 --> 00:07:46,586 どうなの?イヴァン ロシアには慣れた? 62 00:07:46,586 --> 00:07:49,205 う~む よく分からんな。 63 00:07:49,205 --> 00:07:53,960 今 酔っ払ってるから ハッハハハ…! 64 00:07:53,960 --> 00:07:58,448 わかったな ヒビチョフ あと3日の辛抱だ。 65 00:07:58,448 --> 00:08:01,217 《勝手に あだ名を…》 66 00:08:01,217 --> 00:08:04,404 行くぞ イヴァン ソユーズシミュレーションだ。 67 00:08:04,404 --> 00:08:07,023 オウ。 そうだ ヒビチョフ→ 68 00:08:07,023 --> 00:08:10,523 今晩 ウチに来い 家族を紹介する。 69 00:08:14,063 --> 00:08:16,533 (イヴァン)ハッハハハハ! 70 00:08:16,533 --> 00:08:19,068 (エミーリア) は~い ウォッカ ビールもあるよ。 71 00:08:19,068 --> 00:08:22,956 妻のエミーリアだ 昔は美人だった。 72 00:08:22,956 --> 00:08:25,508 今は超美人。 73 00:08:25,508 --> 00:08:29,162 (イヴァン)こっちは弟のミハエル。 (ミハエル)やあ。 74 00:08:29,162 --> 00:08:32,115 (イヴァン)その横は 誰だ? 知らない奴もいる。 75 00:08:32,115 --> 00:08:34,915 (ウラジミール) おいおい ダチの ウラジミールだぜ。 76 00:08:53,336 --> 00:08:56,923 まあ ウォッカでも飲め ヒビチョフ ギュッと。 77 00:08:56,923 --> 00:09:00,560 いや ビールにしとくよ。 (イヴァン)なんだと? 78 00:09:00,560 --> 00:09:03,963 健康主義ぶるなよ! ビールなんてジュースだぞ。 79 00:09:03,963 --> 00:09:06,583 どんだけ酒好きなんだよ。 80 00:09:06,583 --> 00:09:10,119 そんなだから ISSロシアモジュールには→ 81 00:09:10,119 --> 00:09:12,972 酒瓶が隠してあるとか ウワサになるんだよ。 82 00:09:12,972 --> 00:09:15,708 それはウワサではない 事実だ。 83 00:09:15,708 --> 00:09:18,461 ハッハハハハ…! シーッ。→ 84 00:09:18,461 --> 00:09:22,761 心の健康のためには ある程度の酒は必要なのだ。 85 00:09:38,831 --> 00:09:41,401 ただいま~。あっ おかえり。 86 00:09:41,401 --> 00:09:43,987 帰ってきたな。誰? 87 00:09:43,987 --> 00:09:46,472 娘だ。 88 00:09:46,472 --> 00:09:50,126 挨拶しろ オリガ こちらは宇宙飛行士仲間の→ 89 00:09:50,126 --> 00:09:53,663 ナンバ・ヒビチョフさん。ヒビトです。 90 00:09:53,663 --> 00:09:55,863 ヒビ…。 91 00:09:59,168 --> 00:10:02,472 ふ~ん こんばんは。 92 00:10:02,472 --> 00:10:04,672 こんばんは。 93 00:10:10,513 --> 00:10:15,385 美人だね~あんたの娘とは 思えないよ。ハタチくらい? 94 00:10:15,385 --> 00:10:18,905 何を言うか あれは まだ15だ。 95 00:10:18,905 --> 00:10:22,041 15!?あれで15!? 96 00:10:22,041 --> 00:10:25,578 ずいぶんフケ…お 大人っぽいね。 97 00:10:25,578 --> 00:10:29,732 (イヴァン) 大人ぶってやがるんだ 化粧まで覚えやがって。 98 00:10:29,732 --> 00:10:32,785 バヤイ…。→ 99 00:10:32,785 --> 00:10:35,922 バヤイよ ヒビットだ。→ 100 00:10:35,922 --> 00:10:38,522 モノホンだ! 101 00:10:40,393 --> 00:10:44,047 まさか ミスターヒビットのモデルになった張本人が→ 102 00:10:44,047 --> 00:10:47,066 ウチに来るなんて! バヤイ! 103 00:10:47,066 --> 00:10:52,366 街で見かけたヒビットヘアはただのファンじゃなくて…。 104 00:10:55,024 --> 00:10:58,411 こっちへ来たお前と 初めて会った時 気づいたぜ。→ 105 00:10:58,411 --> 00:11:02,298 お前の目の奥には 怯えと不安があるってな。 106 00:11:02,298 --> 00:11:05,201 そんな シケッ面で何ができる。 107 00:11:05,201 --> 00:11:07,801 宇宙飛行士の顔ではないぞ! 108 00:11:09,939 --> 00:11:13,342 (イヴァン) 息子の部屋が空いてる 今日はもう泊まっていけ。 109 00:11:13,342 --> 00:11:21,200 ♪♪~ 110 00:11:21,200 --> 00:11:23,870 シケッ面ね…。 111 00:11:23,870 --> 00:11:26,270 (オルガ) イエーイって言わないのね。 112 00:11:28,257 --> 00:11:31,427 いつ言うの?そろそろ? 113 00:11:31,427 --> 00:11:35,827 今 この状況が イエーイって気分に見える? 114 00:11:37,583 --> 00:11:40,002 でも 何で知ってんの?それ。 115 00:11:40,002 --> 00:11:43,890 日本のアニメ こっちでもやってるから。 116 00:11:43,890 --> 00:11:47,760 私は あんなガキのアニメ興味ないけどね。→ 117 00:11:47,760 --> 00:11:51,114 ナントカヒビ… ナントカみたいな。 118 00:11:51,114 --> 00:11:53,099 ミスターヒビットな。 119 00:11:53,099 --> 00:11:55,768 ヒビナントカは いつも元気っぽいキャラなのに→ 120 00:11:55,768 --> 00:11:58,068 ヒビチョフは そうでもないのね。 121 00:12:00,523 --> 00:12:03,843 ヒビットは な~んも考えてなさそうだけど→ 122 00:12:03,843 --> 00:12:10,299 ヒビチョフは色々 考えてるんだよオリガはさ→ 123 00:12:10,299 --> 00:12:15,188 オリガは将来 何になるの? 124 00:12:15,188 --> 00:12:17,657 ダンサー。 125 00:12:17,657 --> 00:12:23,696 ♪♪~ 126 00:12:23,696 --> 00:12:27,696 おおっ!スゴイ!やらけぇ~! 127 00:12:29,902 --> 00:12:32,922 うわっ 何それ!大丈夫? 128 00:12:32,922 --> 00:12:36,025 う うわっ…もういいって! 129 00:12:36,025 --> 00:12:39,078 なんか怖いよ わかったって! 130 00:12:39,078 --> 00:12:49,078 ♪♪~ 131 00:14:21,063 --> 00:14:24,200 (拍手) 132 00:14:24,200 --> 00:14:27,803 (司会) アルセニー・パラノフスキー。→ 133 00:14:27,803 --> 00:14:31,803 副操縦士 ミハイル・ドリトリー。 134 00:14:34,227 --> 00:14:38,564 そして このCES-73 月面基地計画→ 135 00:14:38,564 --> 00:14:41,767 船長を務めるのは ISS長期滞在→ 136 00:14:41,767 --> 00:14:44,754 848日の最長記録を持つ→ 137 00:14:44,754 --> 00:14:48,975 ロシアの英雄 イヴァン・トルストイ! 138 00:14:48,975 --> 00:14:54,880 (拍手) 139 00:14:54,880 --> 00:14:57,300 ようこそ みなさん。 140 00:14:57,300 --> 00:14:59,402 《えらい人気だな》 141 00:14:59,402 --> 00:15:04,957 我々は今までのISSとは異なる新たな訓練を積んできた。 142 00:15:04,957 --> 00:15:09,228 このようなチャンスに恵まれ 光栄に思う。→ 143 00:15:09,228 --> 00:15:12,231 3人とも訓練は十分にした。→ 144 00:15:12,231 --> 00:15:17,231 それを活かせるよう 船長として 責務を立派に果たしたい。 145 00:15:24,727 --> 00:15:27,897 (イヴァン)では いよいよ リハビリ訓練を始める。→ 146 00:15:27,897 --> 00:15:31,400 準備はいいな ヒビチョフ。 ああ。 147 00:15:31,400 --> 00:15:36,222 そいつはソコール。 ただの与圧服だ。気を楽にな。 148 00:15:36,222 --> 00:15:40,722 ここから あのラインまで 歩くだけだ。簡単だろ? 149 00:15:44,897 --> 00:15:49,585 《心配するな ここは月じゃない…》 150 00:15:49,585 --> 00:15:53,055 《そして これは船外服じゃない》 151 00:15:53,055 --> 00:15:58,055 《何もかもが あの時とは違うんだ…》 152 00:16:05,067 --> 00:16:17,897 ♪♪~ 153 00:16:17,897 --> 00:16:21,901 (日々人の心臓の音) 154 00:16:21,901 --> 00:16:36,899 ♪♪~(日々人の心臓の音) 155 00:16:36,899 --> 00:16:51,897 ♪♪~(日々人の心臓の音) 156 00:16:51,897 --> 00:17:08,697 ♪♪~(日々人の心臓の音) 157 00:17:16,088 --> 00:17:23,579 ♪♪~ 158 00:17:23,579 --> 00:17:29,679 《うむ…こいつは 思ったより重症だな…》 159 00:17:43,899 --> 00:17:46,235 (イヴァン)ヒビチョフ! 160 00:17:46,235 --> 00:17:50,723 乗れ。またウチで みんなとメシを食おう。 161 00:17:50,723 --> 00:17:55,227 悪いけど… 今日は なんかいいや。 162 00:17:55,227 --> 00:17:59,231 ひとりになりたい気分だし。 163 00:17:59,231 --> 00:18:03,752 (イヴァン)おいおいおいおい ヒビチョフ 待たれ。 164 00:18:03,752 --> 00:18:07,752 ひとりになるなと 私は言ってるんだ。 165 00:18:15,564 --> 00:18:18,250 (ビーッ!ビーッ!ビーッ…) 166 00:18:18,250 --> 00:18:21,237 (アナウンス)第5モジュールで 火災発生!→ 167 00:18:21,237 --> 00:18:24,557 消火システム故障。 爆発の恐れアリ。 168 00:18:24,557 --> 00:18:28,227 (ヒビット)みんな! それぞれの力を出し合おう。 169 00:18:28,227 --> 00:18:30,246 みんなの持ってるもの…→ 170 00:18:30,246 --> 00:18:33,232 フレディドッグは 経験と統率力を。→ 171 00:18:33,232 --> 00:18:35,751 ダミアンホークは技術を。→ 172 00:18:35,751 --> 00:18:38,237 バディゴリラは その腕力を。→ 173 00:18:38,237 --> 00:18:42,074 レッサーリンダと カレンキャットは 知識と保護を。 174 00:18:42,074 --> 00:18:46,395 今こそ みんなの力が必要だ! この場を頼む。 175 00:18:46,395 --> 00:18:48,397 (バディゴリラ)ちょっと待て ヒビット! 176 00:18:48,397 --> 00:18:51,567 (ダミアンホーク) ひとりで第5モジュールへ 行く気か!!キケン過ぎる! 177 00:18:51,567 --> 00:18:55,738 誰かが行って爆発を止めないと!(フレディドッグ)だが…。 178 00:18:55,738 --> 00:18:59,575 行かせてくれ! ボクが持ってるのは…→ 179 00:18:59,575 --> 00:19:02,175 勇気と元気だけなんだ。 180 00:19:05,064 --> 00:19:08,584 イエーイ!うおおお…!! 181 00:19:08,584 --> 00:19:12,071 [TV]≪ヒ…ヒビット!≫ [TV]≪行くなぁ ヒビットー!!≫ 182 00:19:12,071 --> 00:19:16,575 [TV]♪♪~ 183 00:19:16,575 --> 00:19:20,875 [TV]僕らの英雄 ミスターヒビット 184 00:19:24,233 --> 00:19:26,233 バヤイ。 185 00:19:33,058 --> 00:19:38,564 あ~ ヒビット!バヤイ…。 186 00:19:38,564 --> 00:19:43,664 「ボクが持ってるのは 勇気と元気だけなんだ」。 187 00:19:45,738 --> 00:19:48,738 そぉ~きたかぁ! 188 00:19:50,726 --> 00:19:53,562 (ノック) (エミーリア)オリガ。 189 00:19:53,562 --> 00:19:56,562 ヒビチョフさんが来たわよ。 190 00:20:00,736 --> 00:20:03,636 ふ~ん じゃ 後で行く。 191 00:20:07,560 --> 00:20:09,560 (オリガ)バヤイ…! 192 00:20:13,415 --> 00:20:19,738 《なんでだ…ヒューストンに いた頃より ひどくなってる》 193 00:20:19,738 --> 00:20:22,391 《吾妻さんの言うとおり ロシアに来れば→ 194 00:20:22,391 --> 00:20:26,228 マシになれると 思ってたんだけどな…》 195 00:20:26,228 --> 00:20:30,416 (吾妻) ((しばらくはロシアに行って 気分を入れかえてこい 日々人)) 196 00:20:30,416 --> 00:20:33,902 ((お前の面倒を見てくれるよう ある人に頼んである)) 197 00:20:33,902 --> 00:20:37,573 ((イヴァン・トルストイ。 ロシアの英雄だ)) 198 00:20:37,573 --> 00:20:40,893 ((ガハハハハハ!)) 199 00:20:40,893 --> 00:20:47,583 《環境を変えれば 俺も変われると思ってた…》 200 00:20:47,583 --> 00:20:50,903 なんだ 全く 飲んどらんではないか! 201 00:20:50,903 --> 00:20:54,903 つまらんぞ ヒビチョフ!そ~言われてもね…。 202 00:21:00,562 --> 00:21:02,731 あ オリガは何飲む? 203 00:21:02,731 --> 00:21:06,085 なんか…お酒。 えっ? 204 00:21:06,085 --> 00:21:08,185 ん!? 《酒…?》 205 00:21:11,573 --> 00:21:21,400 ♪♪~ 206 00:21:21,400 --> 00:21:23,400 あ…。 207 00:21:26,472 --> 00:21:28,557 フゥ~。 208 00:21:28,557 --> 00:21:31,894 《な…何をやっとるんだ コイツは!?》 209 00:21:31,894 --> 00:21:37,416 なんでワイングラスで 飲んでんの?ジュース。 210 00:21:37,416 --> 00:21:40,419 いいじゃない 気分だけ…。 211 00:21:40,419 --> 00:21:44,073 私 まだ17よ。 まだお酒飲めないし…。 212 00:21:44,073 --> 00:21:46,225 お前 15だろが アホ! 213 00:21:46,225 --> 00:21:50,396 (オリガ)違うよ!今年で16だよ!! 214 00:21:50,396 --> 00:21:53,565 いいか オリガ。酒はやめとけ。 215 00:21:53,565 --> 00:21:55,734 しばらくは そのジュースで我慢しろ。 216 00:21:55,734 --> 00:21:57,736 俺もジュースにしようかな。 217 00:21:57,736 --> 00:22:01,240 ヒビチョフ~ お前は逆に飲んだ方が良い! 218 00:22:01,240 --> 00:22:05,894 なあ イヴァン。 明日のリハビリ訓練だけど…→ 219 00:22:05,894 --> 00:22:09,231 ソユーズのマニュアル操作訓練 とかに変えていい? 220 00:22:09,231 --> 00:22:11,931 あ?どういうことだ? 221 00:22:14,570 --> 00:22:18,240 たぶん 明日も同じことになる。 222 00:22:18,240 --> 00:22:21,560 失敗の回数が 増えれば増えるほど…→ 223 00:22:21,560 --> 00:22:25,060 俺は 宇宙飛行士じゃ なくなっていく気がする。 224 00:22:28,584 --> 00:22:32,254 全然ないじゃん 勇気と元気。 225 00:22:32,254 --> 00:22:35,654 え? いや 別に…。 226 00:22:38,727 --> 00:22:41,897 悪いけど 今日は帰るよ。 227 00:22:41,897 --> 00:22:44,083 あっ…おいおい 酒は? 228 00:22:44,083 --> 00:22:47,419 気分じゃないんだ。またいつか。 229 00:22:47,419 --> 00:22:59,248 ♪♪~ 230 00:22:59,248 --> 00:23:01,417 (ドアの開閉音) 231 00:23:01,417 --> 00:23:15,397 ♪♪~ 232 00:23:15,397 --> 00:23:29,061 ♪♪~ 233 00:23:29,061 --> 00:23:45,577 ♪♪~ 234 00:23:45,577 --> 00:23:51,066 ♪♪~ 235 00:23:51,066 --> 00:24:11,086 ♪♪~ 236 00:24:11,086 --> 00:24:31,056 ♪♪~ 237 00:24:31,056 --> 00:24:51,059 ♪♪~ 238 00:24:51,059 --> 00:24:58,059 ♪♪~ 239 00:26:54,082 --> 00:27:04,076 ♪♪~ 240 00:27:04,076 --> 00:27:07,896 (ピィー!ピッピッ!!) 241 00:27:07,896 --> 00:27:10,399 (モグファー)はい 集合~。 242 00:27:10,399 --> 00:27:16,421 というわけで 最初の訓練は ランニングよ!走るわよ! 243 00:27:16,421 --> 00:27:19,391 私は走れないので 飛んでもいいか? 244 00:27:19,391 --> 00:27:22,561 ダメよ!飛んだら ランニングじゃないでしょ!! 245 00:27:22,561 --> 00:27:24,730 てことは 跳ねるのもダメ? 246 00:27:24,730 --> 00:27:27,065 走るっつってんでしょ!ハイ!! 247 00:27:27,065 --> 00:27:29,067 みんな あたしの後についてきて! 248 00:27:29,067 --> 00:27:31,236 (ピーッ!) 249 00:27:31,236 --> 00:27:36,224 (ピッピッ!ピッピッ…!) 250 00:27:36,224 --> 00:27:39,394 イエーイ! 251 00:27:39,394 --> 00:27:41,897 飛びたい…。 252 00:27:41,897 --> 00:27:45,417 うぉ~っ…!! 253 00:27:45,417 --> 00:27:48,904 (ピッピッ!) (モグファー)どうしてジョギングが 必要かわかる?→ 254 00:27:48,904 --> 00:27:53,558 筋力・持久力を 鍛えることになるのは当然よね! 255 00:27:53,558 --> 00:27:56,895 (ヒビット)走りづらいよ~。 256 00:27:56,895 --> 00:27:59,581 ウホッ!? (レッサーリンダ)キャッ! 257 00:27:59,581 --> 00:28:02,734 (カレンキャット) ニャにすんのよ バカ~! 258 00:28:02,734 --> 00:28:05,237 (ピッピッ!ピッピッ!) 259 00:28:05,237 --> 00:28:09,224 私はニオイで モグファーの進む方向がわかる。 260 00:28:09,224 --> 00:28:13,745 私についてこい!鼻が利く私に。 261 00:28:13,745 --> 00:28:15,745 うわっ!うわぁ~!! 262 00:28:17,733 --> 00:28:19,401 むっ!? 263 00:28:19,401 --> 00:28:22,571 ワンワンワンッ…。 264 00:28:22,571 --> 00:28:25,071 何やってんのよ あんたら! 265 00:28:30,078 --> 00:28:33,565 モグファー じゃま! 266 00:28:33,565 --> 00:28:38,065 (ヒビット・バディゴリラ) ♪~ ま~た ら~い~しゅう~ 267 00:30:32,467 --> 00:30:35,020 (大滝)いやあ えらい お世話かけてしもて→ 268 00:30:35,020 --> 00:30:39,090 すいませんでした。 朝飯までごちそうになってもうて。 269 00:30:39,090 --> 00:30:42,244 (毛利小五郎)いえいえ。 (服部平次)まあ 予想外の→ 270 00:30:42,244 --> 00:30:44,496 ハプニングっちゅうことで 堪忍したってや。 271 00:30:44,496 --> 00:30:48,400 (コナン) 《ウソつけ…最初から泊まる気 マンマンじゃねえか。→ 272 00:30:48,400 --> 00:30:51,136 着替え用意してんだから》 273 00:30:51,136 --> 00:30:54,406 (和葉)ほな 蘭ちゃん またな。(毛利 蘭)またね~。