1 00:01:29,262 --> 00:01:33,066 <不運に縁がある兄・六太と 栄光の日 生まれの弟・日々人> 2 00:01:33,066 --> 00:01:35,401 <日本人初の ムーンウォーカーとなった日々人は→ 3 00:01:35,401 --> 00:01:38,921 月面での事故の影響による パニック障害を克服するため→ 4 00:01:38,921 --> 00:01:42,408 リハビリの日々を送る。 一方 日々人の遥か後ろから→ 5 00:01:42,408 --> 00:01:45,745 月を目指し始めた六太は ついに新たな一歩を踏み出す> 6 00:01:45,745 --> 00:01:50,066 <NEEMO訓練。地球上でもっとも 月面を再現できる海底基地で→ 7 00:01:50,066 --> 00:01:52,235 シミュレーション生活をするというもの> 8 00:01:52,235 --> 00:01:54,237 <死の危険も伴う 油断できない訓練> 9 00:01:54,237 --> 00:01:58,237 <六太たちに 重い試練がのしかかる!> 10 00:02:00,593 --> 00:02:02,595 (南波六太)お前…。 11 00:02:02,595 --> 00:02:06,095 何か隠してるだろ? 12 00:02:08,234 --> 00:02:11,237 その15歳の娘って→ 13 00:02:11,237 --> 00:02:14,737 ホントは20代の セクシー美女だったんじゃないのか? 14 00:02:17,760 --> 00:02:19,929 (南波日々人)ちげぇ~よ! 15 00:02:19,929 --> 00:02:25,568 (ゲイツ)((おめでとう 今日から君の席だ。→ 16 00:02:25,568 --> 00:02:27,768 自由にしていい)) 17 00:02:29,756 --> 00:02:34,260 《別にいらねぇよ… こんなでかい机》 18 00:02:34,260 --> 00:02:39,065 《じっとしてたって しょうがねぇ 何かしないと》 19 00:02:39,065 --> 00:02:42,735 《ロシアでの続きを やらないとな》 20 00:02:42,735 --> 00:02:45,405 《あの一見 馬鹿げた訓練を》 21 00:02:45,405 --> 00:02:49,409 《でも…1人で どうやって…》 22 00:02:49,409 --> 00:02:52,412 (ノック) はい。 23 00:02:52,412 --> 00:02:55,932 (ローリー)やぁ!ヒビト。 ローリー! 24 00:02:55,932 --> 00:03:00,832 何か 君宛てに ものすごい荷物が届いたよ。 え? 25 00:03:03,906 --> 00:03:05,906 (ローリー)ロシアからだよ。 26 00:03:09,245 --> 00:03:12,415 (ローリー)何だろうね?これ。 27 00:03:12,415 --> 00:03:14,917 なあ ローリー。 28 00:03:14,917 --> 00:03:16,617 ん? 29 00:03:19,922 --> 00:03:23,409 秘密 守れるか? 30 00:03:23,409 --> 00:03:28,748 (バトラー)さて 君たち 宇宙飛行士12名の→ 31 00:03:28,748 --> 00:03:31,067 新たな訓練を説明しよう。 32 00:03:31,067 --> 00:03:35,905 3日後から2週間 NEEMOを実践してもらう。→ 33 00:03:35,905 --> 00:03:41,410 海の底 水深20メートルに設置された→ 34 00:03:41,410 --> 00:03:45,915 仮想月面基地での シミュレーション生活だ。→ 35 00:03:45,915 --> 00:03:49,402 死の危険も伴う 油断できない訓練だ。→ 36 00:03:49,402 --> 00:03:52,572 心して取り組むように。 37 00:03:52,572 --> 00:04:12,592 ♪♪~ 38 00:04:12,592 --> 00:04:23,402 ♪♪~ 39 00:04:23,402 --> 00:04:25,738 《この一歩を踏み出せば→ 40 00:04:25,738 --> 00:04:29,592 いよいよ我々も 海人の仲間入り!》 41 00:04:29,592 --> 00:04:33,079 《無事に この海底生活をまっとうし→ 42 00:04:33,079 --> 00:04:37,900 地上に戻った時には その誇り高き達成者の証として→ 43 00:04:37,900 --> 00:04:41,100 海人Tシャツを買おう!》 44 00:04:42,972 --> 00:04:45,758 アイル ビー バック! 45 00:04:45,758 --> 00:04:47,910 (新田)また あれやってやがる。 46 00:04:47,910 --> 00:04:49,912 フフ…。 47 00:04:49,912 --> 00:05:08,247 ♪♪~ 48 00:05:08,247 --> 00:05:28,234 ♪♪~ 49 00:05:28,234 --> 00:05:48,254 ♪♪~ 50 00:05:48,254 --> 00:06:08,240 ♪♪~ 51 00:06:08,240 --> 00:06:28,244 ♪♪~ 52 00:06:28,244 --> 00:06:30,246 ♪♪~ 53 00:06:30,246 --> 00:06:37,246 ♪♪~ 54 00:06:49,231 --> 00:06:53,069 《私たちは今 ヒューストンを離れフロリダ州に来ている》 55 00:06:53,069 --> 00:06:56,405 《小さな島が集まった キーズ諸島→ 56 00:06:56,405 --> 00:06:59,408 そこに 42の橋を架けている道路が→ 57 00:06:59,408 --> 00:07:01,911 オーバーシーズハイウェイ》 58 00:07:01,911 --> 00:07:03,913 このハイウェイ上にある→ 59 00:07:03,913 --> 00:07:07,917 「キーラーゴ」という街の近海が 今回の舞台だ》 60 00:07:07,917 --> 00:07:11,737 ♪♪~ 61 00:07:11,737 --> 00:07:13,739 ♪♪~ん? 62 00:07:13,739 --> 00:07:16,909 ♪♪~ 63 00:07:16,909 --> 00:07:19,078 ♪♪~あぁ~! 64 00:07:19,078 --> 00:07:39,081 ♪♪~ 65 00:07:39,081 --> 00:07:43,586 ♪♪~ 66 00:07:43,586 --> 00:07:46,922 (ハミルトン)やあ よく来たね。 ん? 67 00:07:46,922 --> 00:07:49,909 ようこそ アクエリアスツーへ。 68 00:07:49,909 --> 00:07:52,912 君たちの 技術支援を任されている→ 69 00:07:52,912 --> 00:07:55,931 ダイバーのハミルトンとは 僕のことだよ。 70 00:07:55,931 --> 00:07:58,901 あっ どうも 六太です。 71 00:07:58,901 --> 00:08:03,739 ワーオ 君の濡れた髪は 実に神秘的だね。 72 00:08:03,739 --> 00:08:08,411 例えるならば…そう まるで陽光に照らされ→ 73 00:08:08,411 --> 00:08:12,611 キラキラとゆらめく ワカメのような。 74 00:08:16,068 --> 00:08:19,568 きっと君は 魚に愛されるよ! 75 00:08:21,073 --> 00:08:25,077 ようこそアクエリアスツーへ。技術支援を任されている→ 76 00:08:25,077 --> 00:08:27,913 ダイバーのハミルトンとは僕のことだよ。 77 00:08:27,913 --> 00:08:31,066 (ケンジ) あっ 真壁ケンジです よろしく。 78 00:08:31,066 --> 00:08:34,920 (ラブ) やれやれ やっと 「アンツ」の お2人が来たか。 79 00:08:34,920 --> 00:08:36,255 え? 80 00:08:36,255 --> 00:08:38,424 どうやら このメンバーだと→ 81 00:08:38,424 --> 00:08:41,594 俺が リーダーということになるな。 82 00:08:41,594 --> 00:08:45,414 よ よろしくです。よろしく ラブさん。 83 00:08:45,414 --> 00:08:49,068 フン… お前らのことは よく知ってる。→ 84 00:08:49,068 --> 00:08:51,403 特に お前 ナンバムッタ。→ 85 00:08:51,403 --> 00:08:54,406 アンツの中の はみ出しアリって噂だぜ。 86 00:08:54,406 --> 00:08:57,576 《えっ そんな噂が》 87 00:08:57,576 --> 00:09:02,064 今じゃ 弟のヒビトも はみ出し者って話だよな。 88 00:09:02,064 --> 00:09:04,567 ハッ 兄弟そろって。 89 00:09:04,567 --> 00:09:06,235 え? 90 00:09:06,235 --> 00:09:08,404 「アンツ」って何だい? 91 00:09:08,404 --> 00:09:13,476 こいつら23期生 「グループ23」の愛称さ。 92 00:09:13,476 --> 00:09:17,429 ちまちました奴らだから 「アリ」って呼ばれてるのさ。→ 93 00:09:17,429 --> 00:09:21,400 宇宙飛行士は グループごとに愛称がある。→ 94 00:09:21,400 --> 00:09:24,420 俺たちグループ22は 「モンスターズ」。 95 00:09:24,420 --> 00:09:27,573 ヘッ まぁ その名がつけられたのは→ 96 00:09:27,573 --> 00:09:31,594 主に あいつが 原因だろうけどな。→ 97 00:09:31,594 --> 00:09:34,930 オイ お前もこっち来いよ。→ 98 00:09:34,930 --> 00:09:37,330 アンディ! 99 00:09:46,075 --> 00:09:49,578 ♪♪~(アンディ)ん? 100 00:09:49,578 --> 00:09:53,878 《な なるほど…》 101 00:09:55,918 --> 00:09:59,572 《結構な モンスター》 102 00:09:59,572 --> 00:10:04,243 踏みつぶされんようになアンツ。 103 00:10:04,243 --> 00:10:08,243 はい…気をつけます。 104 00:10:15,254 --> 00:10:19,425 《シャロンへ いよいよ 俺も→ 105 00:10:19,425 --> 00:10:22,928 月へ向かうことを許されたよ!》 106 00:10:22,928 --> 00:10:26,732 《これから フロリダの海底 20メートルで→ 107 00:10:26,732 --> 00:10:31,253 NEEMOと呼ばれる訓練が 始まるんだ》 108 00:10:31,253 --> 00:10:33,239 《NEMOっていうのは→ 109 00:10:33,239 --> 00:10:38,310 NASA極限環境ミッション 運用訓練の略だ》 110 00:10:38,310 --> 00:10:41,931 《舞台は海の中》 111 00:10:41,931 --> 00:10:46,752 《アクエリアスっていう 海底の居住施設が3基あって→ 112 00:10:46,752 --> 00:10:49,572 それぞれに 1人の支援ダイバーと→ 113 00:10:49,572 --> 00:10:52,074 4人の宇宙飛行士が入る》 114 00:10:52,074 --> 00:10:55,928 《それで2週間 極限環境を過ごすんだ》 115 00:10:55,928 --> 00:10:59,128 《問題はチームワーク…》 116 00:11:02,735 --> 00:11:06,405 《ま ウチの班には 最強の味方→ 117 00:11:06,405 --> 00:11:10,259 ケンジがいるから心強いけど》 118 00:11:10,259 --> 00:11:13,078 (ケンジの声) シャキーン…。 119 00:11:13,078 --> 00:11:18,078 《それじゃ… またメールします》 120 00:11:30,913 --> 00:11:33,565 (ドアが開く音) 121 00:11:33,565 --> 00:11:36,752 (ローリー) こっちです オリビア先生。 122 00:11:36,752 --> 00:11:41,256 (オリビア)なになに? こんな所でやってるの? 123 00:11:41,256 --> 00:11:45,911 (ローリー) 誰にも知られないようにっていう ヒビトの希望です。 124 00:11:45,911 --> 00:11:52,067 極秘でも やっぱり医師は 必要なんで オリビア先生に。 125 00:11:52,067 --> 00:11:57,139 大丈夫 分かってるわ。 「3人だけの秘密」でしょ? 126 00:11:57,139 --> 00:11:58,739 ええ…。 127 00:12:01,076 --> 00:12:03,776 ((なあ ローリー)) 128 00:12:07,249 --> 00:12:10,586 ((秘密 守れるか?)) 129 00:12:10,586 --> 00:12:14,073 (ローリー)《パニック障害か…。→ 130 00:12:14,073 --> 00:12:18,243 「サムライボーイ」と称えられた あのタフなヒビトからは→ 131 00:12:18,243 --> 00:12:21,080 とても想像できないな~》 132 00:12:21,080 --> 00:12:25,401 《秘密にするのもうなずける というより…→ 133 00:12:25,401 --> 00:12:30,901 僕がヒビトだったら 誰1人にも 打ち明けられない気がする》 134 00:12:35,477 --> 00:12:38,080 ローリー 始めてくれ! 135 00:12:38,080 --> 00:12:40,080 (ローリー)オーケー! 136 00:12:42,901 --> 00:12:45,904 このラインまでだよ ヒビト! 137 00:12:45,904 --> 00:12:47,904 オーケー! 138 00:12:50,976 --> 00:12:55,080 《硬い素材でできた胴 プラス 面》 139 00:12:55,080 --> 00:13:00,152 《このセットは 結構 宇宙服っぽいぞ…》 140 00:13:00,152 --> 00:13:02,905 《おまけに ちょっと 臭いところも似てるし》 141 00:13:02,905 --> 00:13:05,905 《でも これはあくまで剣道着!》 142 00:13:07,926 --> 00:13:09,912 ふぅ~。 143 00:13:09,912 --> 00:13:12,081 楽しく行こう。 144 00:13:12,081 --> 00:13:17,069 ワーオ!ジャパニーズ ケンドー!カッコいい~! 145 00:13:17,069 --> 00:13:20,239 ロシア式訓練 再開! 146 00:13:20,239 --> 00:13:32,234 ♪♪~ 147 00:13:32,234 --> 00:13:36,422 (ジム)こちら ジョンソンスペースセンター NEEMO管制室。→ 148 00:13:36,422 --> 00:13:41,260 今日の訓練は ローバーの 遠隔操作テストを午前中に→ 149 00:13:41,260 --> 00:13:45,581 午後からは 船外に出て 月の重力設定をした→ 150 00:13:45,581 --> 00:13:49,881 宇宙服での重心確認 および 動作確認テストだ。 151 00:13:52,071 --> 00:13:56,909 (バトラー) 彼らには知らせていない この訓練の目的があります。→ 152 00:13:56,909 --> 00:14:00,079 アクエリアスワンから スリーまで→ 153 00:14:00,079 --> 00:14:03,065 それぞれに ベテラン飛行士が2人と→ 154 00:14:03,065 --> 00:14:06,902 新人飛行士を 2人ずつ配置しています。 155 00:14:06,902 --> 00:14:11,406 私なりに 彼らの人間性を見極めた上で→ 156 00:14:11,406 --> 00:14:14,910 このチーム編成に 至ったわけですが。→ 157 00:14:14,910 --> 00:14:17,596 各チーム2人いる新人のうち→ 158 00:14:17,596 --> 00:14:20,899 どちから1人を 選ぶことになります。→ 159 00:14:20,899 --> 00:14:25,737 月へ行くことが出来るのは どちらか1人だけ。 160 00:14:25,737 --> 00:14:29,758 つまり 彼らはパートナーに見えて→ 161 00:14:29,758 --> 00:14:34,258 実は 一番の敵です。 162 00:16:06,238 --> 00:16:11,743 (ハミルトン) 目の前に広がるのは ディープブルーの未知なる世界。→ 163 00:16:11,743 --> 00:16:14,079 魅せられるよねぇ~→ 164 00:16:14,079 --> 00:16:17,082 なんて ぜいたくな 水槽だろうねぇ。→ 165 00:16:17,082 --> 00:16:21,069 この壮大なスケール ファンタスティック! 166 00:16:21,069 --> 00:16:22,754 《うう~ん》 167 00:16:22,754 --> 00:16:27,743 ごらんよ フエダイの群れだよ。かわいいね~! 168 00:16:27,743 --> 00:16:30,412 おお~! (ケンジ)ホントだ。 169 00:16:30,412 --> 00:16:35,400 (ハミルトン) きっと 君たち宇宙飛行士を 歓迎してくれてるんだろうねぇ。 170 00:16:35,400 --> 00:16:39,588 「ようこチョ ボクラの海へ!」 とか言って。 171 00:16:39,588 --> 00:16:42,741 あ フンしたね 今。 172 00:16:42,741 --> 00:16:44,259 《あ…》 173 00:16:44,259 --> 00:16:47,412 (ハミルトン) いやぁ~ 神秘だよねぇ 海は。 174 00:16:47,412 --> 00:16:50,565 海が好きなんだね ハミルトンは。 175 00:16:50,565 --> 00:16:52,901 えっ わかるかい? 176 00:16:52,901 --> 00:16:55,254 《わかるよ そりゃ》 177 00:16:55,254 --> 00:16:57,572 そうだねぇ→ 178 00:16:57,572 --> 00:17:01,576 もし「1つだけ願いを叶えていい」 って言われたら→ 179 00:17:01,576 --> 00:17:07,899 ボクは「エラ呼吸の能力と 背ビレが欲しい」って言うね。→ 180 00:17:07,899 --> 00:17:12,254 もう この願いが叶うんなら ボクは他に何もいらないよ~。 《2つだし!》 181 00:17:12,254 --> 00:17:17,759 (ラブ)おい 早く着替えろアンツ 船外訓練が始まるぞ。 182 00:17:17,759 --> 00:17:20,059 あ。 はい。 183 00:17:23,732 --> 00:17:26,735 知ってんな?これ。→ 184 00:17:26,735 --> 00:17:30,739 NEEMOで 使用する潜水マスクだ。 185 00:17:30,739 --> 00:17:36,762 潜水中に この中に水が 浸入してきた時の対処法は→ 186 00:17:36,762 --> 00:17:38,747 わかってんだろうな? 187 00:17:38,747 --> 00:17:43,068 大丈夫だよ ラブさん 事前講習 受けたから。 188 00:17:43,068 --> 00:17:45,068 ハッ そうかい。 189 00:17:46,922 --> 00:17:49,922 おおっと…え? 190 00:17:52,244 --> 00:17:55,580 今 お前にぶつかったか? 191 00:17:55,580 --> 00:17:58,583 まさか…。 192 00:17:58,583 --> 00:18:03,572 いや まあ 正直に言うとぶつかったけど…。 193 00:18:03,572 --> 00:18:08,577 ちょんってね。 そうか 悪いな。 194 00:18:08,577 --> 00:18:12,931 これからの分も 先に謝っておく。 195 00:18:12,931 --> 00:18:16,234 え? 俺 デカイから→ 196 00:18:16,234 --> 00:18:18,737 しょっちゅう何かに ぶつかるんでな。 197 00:18:18,737 --> 00:18:23,575 うっ…。 《なるほど…》 198 00:18:23,575 --> 00:18:28,580 (ハミルトンの声) チームツー ジョージ・ラブ 潜水開始!→ 199 00:18:28,580 --> 00:18:32,567 続いて アンディ・タイラー。 200 00:18:32,567 --> 00:18:38,907 さあ 君たちもディープブルーに 飛び込んでおいで~! 201 00:18:38,907 --> 00:18:41,259 ああ! 202 00:18:41,259 --> 00:18:44,079 えっ? 203 00:18:44,079 --> 00:18:49,151 う…ハミルトン 何?そのキズ。 204 00:18:49,151 --> 00:18:51,920 ああ これかい? 205 00:18:51,920 --> 00:18:57,409 そうだねぇ 一応 ムッタたちも 気をつけた方がいいね。 206 00:18:57,409 --> 00:18:59,411 うっ…。 207 00:18:59,411 --> 00:19:02,914 (ハミルトン) やさしい海も 時として→ 208 00:19:02,914 --> 00:19:06,234 気まぐれに牙を剥くんだよ。 209 00:19:06,234 --> 00:19:11,306 ♪♪~ 210 00:19:11,306 --> 00:19:15,927 《海中での要注意事項 その1!》 211 00:19:15,927 --> 00:19:20,248 《ホースや体が岩場などに ひっかかっても!》 212 00:19:20,248 --> 00:19:22,250 (不正解音) 213 00:19:22,250 --> 00:19:25,070 《決して慌ててはならない!》 214 00:19:25,070 --> 00:19:27,923 《水中拘束によって パニックを起こし→ 215 00:19:27,923 --> 00:19:32,323 それが事故死につながることが 初心者ダイバーによくある》 216 00:19:34,262 --> 00:19:36,915 《要注意事項 その2!》 217 00:19:36,915 --> 00:19:40,115 《もし 不測の事態が 起きたとしても!》 218 00:19:42,237 --> 00:19:46,258 《急浮上してはならない!》 (不正解音) 219 00:19:46,258 --> 00:19:50,245 《これは パニックに陥ると 起こしやすいミスだ》 220 00:19:50,245 --> 00:19:53,582 《水面に出れば 助かると思い 急浮上すると→ 221 00:19:53,582 --> 00:19:58,882 水圧の変化により 肺が破裂し 最悪 死に至る》 222 00:20:01,239 --> 00:20:03,925 《要注意事項 その3!》 223 00:20:03,925 --> 00:20:06,745 《エイに注意!》 224 00:20:06,745 --> 00:20:11,566 《エイは毒とげを持っているので かなり危険》 225 00:20:11,566 --> 00:20:15,754 《海底の砂に身を潜めている エイを知らずに踏んでしまい→ 226 00:20:15,754 --> 00:20:18,740 毒とげに刺される被害は多い!》 227 00:20:18,740 --> 00:20:21,910 《激痛 局所貧血症。→ 228 00:20:21,910 --> 00:20:26,731 ショックによる呼吸困難などの 症状を引き起こす》 229 00:20:26,731 --> 00:20:29,251 うわっ! 230 00:20:29,251 --> 00:20:34,851 《いやまったく… 海は神秘だよなぁ ハミルトン》 231 00:20:36,908 --> 00:20:39,608 (バトラー)ナンバ ムッタ…。 232 00:20:45,233 --> 00:20:47,903 あの男が…。 233 00:20:47,903 --> 00:20:53,258 ((バーティカルクライムロール! レッツゴー!!)) 234 00:20:53,258 --> 00:20:57,258 (バトラーの声) あれを…やるとはなぁ。 235 00:21:06,238 --> 00:21:17,249 ♪♪~ 236 00:21:17,249 --> 00:21:19,734 《チャンスは作ってやった》 237 00:21:19,734 --> 00:21:23,238 《あとは NEEMOでの評価次第…→ 238 00:21:23,238 --> 00:21:26,908 NEEMOは 最も本番に近い訓練。→ 239 00:21:26,908 --> 00:21:30,579 ここで あの バーティカルクライムロールのような→ 240 00:21:30,579 --> 00:21:33,732 技術と意志を 見せてくれるのなら→ 241 00:21:33,732 --> 00:21:38,570 月への切符を渡すことに もうためらいはない》 242 00:21:38,570 --> 00:21:46,077 《だが「リーダーシップ」「知識量」 「行動力・判断力」全てにおいて→ 243 00:21:46,077 --> 00:21:51,277 まだまだマカベ・ケンジの方が 評価は高いようだな…》 244 00:21:53,251 --> 00:21:56,571 (ケンジ) ハッハハハ!動きが変だよ。→ 245 00:21:56,571 --> 00:22:00,575 危ない危ない ハハッ ムッ君。 246 00:22:00,575 --> 00:22:02,575 おわっとと…。 247 00:22:04,579 --> 00:22:07,232 なるほど ハハハ…。 248 00:22:07,232 --> 00:22:11,570 月の低重力でも トリプルアクセルはムリだな。 249 00:22:11,570 --> 00:22:14,739 さては 日々人君のムーンジャンプに→ 250 00:22:14,739 --> 00:22:17,926 対抗しようとしてるね ムッ君。 251 00:22:17,926 --> 00:22:19,911 ぬぅ…。 252 00:22:19,911 --> 00:22:21,911 《バレたか》 253 00:22:24,232 --> 00:22:28,903 《シャロン 今日は 潜水服を重りで調節して→ 254 00:22:28,903 --> 00:22:31,573 月の重力を体験したよ》 255 00:22:31,573 --> 00:22:35,910 《徒歩に始まり 石拾いの動作や起き上がり→ 256 00:22:35,910 --> 00:22:39,764 それから ハシゴの上り下り な~んて動作を→ 257 00:22:39,764 --> 00:22:42,400 ひたすらやったよ》 258 00:22:42,400 --> 00:22:50,909 《他にも いろんな 動きを 試して 月重力にも慣れたし→ 259 00:22:50,909 --> 00:22:54,245 明日からが また楽しみだよ》 260 00:22:54,245 --> 00:23:02,570 ♪♪~ 261 00:23:02,570 --> 00:23:04,570 ん? 262 00:23:08,243 --> 00:23:10,243 ああ…。 263 00:23:16,568 --> 00:23:18,570 (チーン!) 264 00:23:18,570 --> 00:23:23,575 (ラブ) 明日からの訓練の2割は 今日と同じようなものだ。→ 265 00:23:23,575 --> 00:23:28,246 残りの8割は 他チームと 競い合う形式となってくる。 266 00:23:28,246 --> 00:23:30,732 この意味 わかるな? 267 00:23:30,732 --> 00:23:33,068 チームの評価は そのまま→ 268 00:23:33,068 --> 00:23:37,238 月ミッションのアサイン順につながる可能性が高い。 269 00:23:37,238 --> 00:23:41,426 つまり 他のチームには負けられない。 270 00:23:41,426 --> 00:23:45,326 足を引っ張んじゃねぇぞ アンツ。 271 00:23:47,232 --> 00:23:49,832 《引っ張りそう…》 272 00:23:52,237 --> 00:23:54,406 (コン コン) 273 00:23:54,406 --> 00:23:56,925 (2人)ん? お…。 274 00:23:56,925 --> 00:23:58,625 ああっ!? 275 00:24:00,912 --> 00:24:02,914 で でけっ…。 276 00:24:02,914 --> 00:24:05,583 (ハミルトン)出たね バラクーダだよ。 277 00:24:05,583 --> 00:24:07,902 彼らには要注意だよ。 278 00:24:07,902 --> 00:24:11,740 「サメより恐ろしい」って 言う人もいるぐらいだ。 279 00:24:11,740 --> 00:24:16,540 人を襲うことは まれだけど あなどると こうなる。 280 00:24:18,913 --> 00:24:22,067 だけど 僕は彼らが好きなんだ。 281 00:24:22,067 --> 00:24:28,239 バラクーダの大群の雄大さにはいつも目を奪われるよ。 282 00:24:28,239 --> 00:24:31,910 《こ こんな怖ぇ奴らが 大群で現れたら→ 283 00:24:31,910 --> 00:24:35,246 俺は ちびらずに いられるだろうか?》 284 00:24:35,246 --> 00:24:38,246 《いや 無理そう…》 285 00:24:44,589 --> 00:24:50,578 ♪♪~ 286 00:24:50,578 --> 00:24:53,081 (ジム)おはよう 諸君。 287 00:24:53,081 --> 00:24:56,584 NEEMO 2日目だ 準備はいいか? 288 00:24:56,584 --> 00:25:00,572 グッモーニング ケンジ。 289 00:25:00,572 --> 00:25:02,572 カペ。 290 00:25:04,576 --> 00:25:07,579 (パシッ!) カペ。 291 00:25:07,579 --> 00:25:10,879 (ジム) それでは 課題を説明する。 292 00:25:13,234 --> 00:25:33,238 ♪♪~ 293 00:25:33,238 --> 00:25:53,258 ♪♪~ 294 00:25:53,258 --> 00:26:13,244 ♪♪~ 295 00:26:13,244 --> 00:26:33,248 ♪♪~ 296 00:26:33,248 --> 00:26:42,248 ♪♪~ 297 00:30:29,233 --> 00:30:32,920 (コナン)<俺 蘭 小五郎の おっちゃんの3人は→ 298 00:30:32,920 --> 00:30:35,907 郊外にある能面美術館を訪れた> 299 00:30:35,907 --> 00:30:40,411 <毛利探偵事務所に 美術館の オーナーを殺害する計画が→ 300 00:30:40,411 --> 00:30:44,515 進行中であることを告発する 手紙が届いたのだ> 301 00:30:44,515 --> 00:30:47,235 <休館中の美術館には→ 302 00:30:47,235 --> 00:30:49,921 オーナーである 和泉治三郎氏の他に→ 303 00:30:49,921 --> 00:30:53,141 彼の専属ナースである 鳥羽初穂さん→ 304 00:30:53,141 --> 00:30:56,661 美術館職員の清閑寺達郎さん→