1 00:01:32,620 --> 00:01:36,457 <不運に縁がある兄・六太と 栄光の日生まれの弟・日々人> 2 00:01:36,457 --> 00:01:38,959 <日本人初のムーンウォーカーと なった日々人は→ 3 00:01:38,959 --> 00:01:42,613 月面での事故の影響による パニック障害を克服するため→ 4 00:01:42,613 --> 00:01:45,950 リハビリの日々を送る。 一方 日々人の遥か後ろから→ 5 00:01:45,950 --> 00:01:49,303 月を目指し始めた六太は ついに新たな一歩を踏み出す> 6 00:01:49,303 --> 00:01:53,641 <NEEMO訓練。地球上で最も 月面を再現できる海底基地で→ 7 00:01:53,641 --> 00:01:55,793 シミュレーション生活をする というもの> 8 00:01:55,793 --> 00:01:58,112 <死の危険も伴う 油断できない訓練。→ 9 00:01:58,112 --> 00:02:01,615 六太達に重い試練がのしかかる> 10 00:02:01,615 --> 00:02:19,450 ♪♪~ 11 00:02:19,450 --> 00:02:38,636 ♪♪~ 12 00:02:38,636 --> 00:02:58,639 ♪♪~ 13 00:02:58,639 --> 00:03:18,609 ♪♪~ 14 00:03:18,609 --> 00:03:30,609 ♪♪~ 15 00:04:12,279 --> 00:04:15,950 (ラブ)今しがた 資材置き場に うちが注文してた→ 16 00:04:15,950 --> 00:04:19,453 特殊部材が放り込まれたそうだ。→ 17 00:04:19,453 --> 00:04:24,542 直径70センチの水の入った ビーチボールだと…。 18 00:04:24,542 --> 00:04:29,346 (ラブ)ボールを何に使う気だ? 説明しろ ムッタ。 19 00:04:29,346 --> 00:04:31,448 (南波六太)えっ…いや→ 20 00:04:31,448 --> 00:04:34,618 俺が注文したんじゃね~けど。 21 00:04:34,618 --> 00:04:38,222 ボール…水中でサッカーする? 22 00:04:38,222 --> 00:04:41,458 (ラブ)じゃあ ケンジか?(ケンジ)ああ。 23 00:04:41,458 --> 00:04:46,513 僕もムッ君を見習って 時間削減の余地を探そうと思ってね。→ 24 00:04:46,513 --> 00:04:50,451 で…見つけたんだよ。 25 00:04:50,451 --> 00:04:56,140 と言っても 以前の考えが 浅かっただけなんだけど。 26 00:04:56,140 --> 00:05:01,195 これ見て。大容量アンテナの 元の設計図だ。→ 27 00:05:01,195 --> 00:05:07,117 金属パーツで こいつを四台 組み立てる予定だった。でも…。 28 00:05:07,117 --> 00:05:11,789 (ケンジ)月でも隕石やデブリの衝突が稀にある。→ 29 00:05:11,789 --> 00:05:16,110 その衝撃で発生する 無数の二次デブリ。→ 30 00:05:16,110 --> 00:05:20,130 それぞれの威力は ライフルの銃弾より大きい。→ 31 00:05:20,130 --> 00:05:25,035 アンテナに当たって破損する 可能性は少なからずある。 32 00:05:25,035 --> 00:05:28,138 実際にアンテナを作る 技術者たちなら→ 33 00:05:28,138 --> 00:05:31,125 無防備では済まさないはずだよ。→ 34 00:05:31,125 --> 00:05:35,446 この船の写真のアンテナみたいに カバーで覆うと思うんだ。 35 00:05:35,446 --> 00:05:40,517 電波だけ通すカバーか… なるほど 確かに必要だ。 36 00:05:40,517 --> 00:05:44,517 というわけで こんな風に 設計図を書き直してみた。 37 00:05:46,640 --> 00:05:51,612 (ケンジ)ビーチボールを台座に載せてアンテナ完成! 38 00:05:51,612 --> 00:05:56,450 ハッ。随分 楽になったな。 (アンディ)手抜き 万歳。 39 00:05:56,450 --> 00:05:59,887 《やるじゃね~か ケンジ》 40 00:05:59,887 --> 00:06:06,360 (ハミルトン)さあ みんな 「船外」の時間だよ。 41 00:06:06,360 --> 00:06:20,457 ♪♪~ 42 00:06:20,457 --> 00:06:23,944 (無線:六太) 水中での作業は やり辛えな。→ 43 00:06:23,944 --> 00:06:27,448 月でやったほうが 早えんじゃね~か 実は。 44 00:06:27,448 --> 00:06:30,951 (無線:ケンジ) ムッ君 これ フレームを立ててから→ 45 00:06:30,951 --> 00:06:35,956 壁をつけてくより 先に壁を つけとく方が やりやすいかも。 46 00:06:35,956 --> 00:06:38,292 《確かに…》 47 00:06:38,292 --> 00:06:44,992 (無線:六太) フッフッフ…奇遇だな ケンジ。 俺も今 そう思ってたところだ。 48 00:06:50,454 --> 00:06:54,558 (無線:六太)よし。 (無線:ケンジ)できた。 49 00:06:54,558 --> 00:06:57,277 (無線:六太・ケンジ)せ~のっ! 50 00:06:57,277 --> 00:07:02,977 (無線:六太) こっちの方が効率いいな。 (無線:ケンジ)よし 次いこう。 51 00:07:06,954 --> 00:07:09,623 (無線:ケンジ) 城壁を築いてる気分だね。 52 00:07:09,623 --> 00:07:14,611 (無線:六太)地味に大変だよな~。 二次デブリ防護壁。→ 53 00:07:14,611 --> 00:07:17,965 こっちも まだまだあるけど そろそろ→ 54 00:07:17,965 --> 00:07:20,784 充電ポストの製作に 取りかからね~と。 55 00:07:20,784 --> 00:07:25,139 (無線:六太)高さ40センチの ポストを六台作る。→ 56 00:07:25,139 --> 00:07:30,944 小物だけど手こずりそうだ。 なんせ水中の このやり辛さ! 57 00:07:30,944 --> 00:07:32,963 (無線:ケンジ)だったら ムッ君。→ 58 00:07:32,963 --> 00:07:35,783 アクエリアスⅡに 材料を持って帰って→ 59 00:07:35,783 --> 00:07:41,288 中で組み立てればいいんじゃない?(無線:六太)はは~ん。 60 00:07:41,288 --> 00:07:47,111 《そりゃそうだ。小物は室内で 作った方が断然 早いよな。→ 61 00:07:47,111 --> 00:07:51,548 後は完成品を 外に設置するだけ…》 62 00:07:51,548 --> 00:07:55,619 (無線:六太) さすが! よく そこに気付いたなケンジ!→ 63 00:07:55,619 --> 00:08:00,224 まったく奇遇だなぁ。 俺も気付きかけてたところだ。 64 00:08:00,224 --> 00:08:04,228 (無線:ケンジ)どんどん いこう! (無線:六太)おう! 65 00:08:04,228 --> 00:08:09,233 《フッフフ。幸福を呼ぶ ウミガメの効果か…→ 66 00:08:09,233 --> 00:08:13,370 あの時あたりから ケンジがパワーアップした。→ 67 00:08:13,370 --> 00:08:17,975 作業をスピーディーに こなしながらも 常に時間短縮→ 68 00:08:17,975 --> 00:08:23,447 作業の効率化に結びつく アイデアを出し続ける。→ 69 00:08:23,447 --> 00:08:25,783 さらに呪文のように…》 70 00:08:25,783 --> 00:08:30,370 ふ~っ。スーパンダマン。 71 00:08:30,370 --> 00:08:35,025 《などと謎の言葉を発しては ニヤけるケンジを→ 72 00:08:35,025 --> 00:08:37,778 すでに2回見た》 73 00:08:37,778 --> 00:08:42,299 (無線:ケンジ)よ~し OK! (無線:六太)サクサク進むな! 74 00:08:42,299 --> 00:08:51,441 ♪♪~ 75 00:08:51,441 --> 00:08:55,112 (無線:ケンジ)せ~のっ! 76 00:08:55,112 --> 00:09:00,212 《それでも本当は ケンジも俺と同じなんだろう》 77 00:09:02,953 --> 00:09:05,253 (ケンジ)((そ そんな…)) 78 00:09:11,945 --> 00:09:14,948 《忘れたわけじゃない。→ 79 00:09:14,948 --> 00:09:18,248 思い出さないように してるだけだ》 80 00:09:22,639 --> 00:09:27,344 《ケンジと俺 どちらか1人…》 81 00:09:27,344 --> 00:09:31,744 《チクショー。 気を抜くと頭をよぎる》 82 00:09:35,135 --> 00:09:37,304 (無線:アンディ)おい。 (無線:六太)あ? 83 00:09:37,304 --> 00:09:40,204 (無線:アンディ)壁 持ってきたぞ。 84 00:09:42,226 --> 00:09:46,897 (無線:六太) おお~!!すっげぇ アンディ! (無線:ケンジ)さすがだね! 85 00:09:46,897 --> 00:09:49,299 (無線:アンディ)置いとくぞ。 86 00:09:49,299 --> 00:09:52,619 (無線:六太) サ…サンキュー アンディ。→ 87 00:09:52,619 --> 00:09:58,125 いやぁ~ アンディがいて よかったな。 (無線:ケンジ)ああ。 88 00:09:58,125 --> 00:10:17,628 ♪♪~ 89 00:10:17,628 --> 00:10:37,614 ♪♪~ 90 00:10:37,614 --> 00:10:47,214 ♪♪~ 91 00:10:55,282 --> 00:10:58,352 (無線:ハミルトン) ムッタの注文してた部材も 届いてたから…。 92 00:10:58,352 --> 00:11:01,305 SEVで運んできたよ。 93 00:11:01,305 --> 00:11:05,025 (無線:ハミルトン)わかるかい? 94 00:11:05,025 --> 00:11:08,679 (無線:六太)これか? (無線:ハミルトン)そうそう その箱。 95 00:11:08,679 --> 00:11:11,279 (無線:六太) サンキュー ハミルトン。 96 00:11:33,136 --> 00:11:35,136 ふ~っ! 97 00:11:37,307 --> 00:11:39,307 ん? 98 00:12:08,288 --> 00:12:22,636 ♪♪~ 99 00:12:22,636 --> 00:12:25,305 (ケンジ)なあ ムッ君。 ん? 100 00:12:25,305 --> 00:12:30,805 今さらだけどさ アンディの 髪型って変わってるよね。 101 00:12:33,447 --> 00:12:38,452 ぷぷっ 奇遇だな。 俺も ずっと思ってたぜ。 102 00:12:38,452 --> 00:12:42,456 (ケンジ) 何て注文するんだろうね あれ。 103 00:12:42,456 --> 00:12:48,278 う~ん ていうか… 散髪の途中で帰ったんじゃない? 104 00:12:48,278 --> 00:12:51,281 (六太・ケンジ)ハハハハッ! 105 00:12:51,281 --> 00:12:54,981 《メシ食わんのか あいつら…》 106 00:12:57,287 --> 00:12:59,456 よし できた! 107 00:12:59,456 --> 00:13:03,960 充電ポスト6個! (ケンジ)終わったね。 108 00:13:03,960 --> 00:13:08,160 まさか 休憩時間内に 全部 出来てしまうとは…。 109 00:13:10,450 --> 00:13:15,122 《結局 ケンジと共に 力を出し合った時にこそ→ 110 00:13:15,122 --> 00:13:17,722 いろんな事が うまくいく》 111 00:13:24,114 --> 00:13:27,634 なあ ケンジ…。ん? 112 00:13:27,634 --> 00:13:34,975 俺ら この先さ…どっちか 片方だけが月へ行く時がくるけど。 113 00:13:34,975 --> 00:13:41,275 どういう結果になっても ケンジは最高のパートナーだよ。 114 00:13:45,786 --> 00:13:49,456 奇遇だね ムッ君。 え? 115 00:13:49,456 --> 00:13:55,612 僕も今 そう思ってたところだ。フッ…。 116 00:13:55,612 --> 00:13:59,612 メシ 食うか? (ケンジ)ああ。 117 00:15:33,944 --> 00:15:39,950 (メール:シャロンの声) 「ムッタへ。月面望遠鏡について 質問くれて ありがとう。→ 118 00:15:39,950 --> 00:15:47,624 訓練で それを作ろうとしてくれるなんて とてもうれしいです。→ 119 00:15:47,624 --> 00:15:56,449 だけど ごめんなさい。ずっと 計画していた 月面望遠鏡を→ 120 00:15:56,449 --> 00:16:01,788 月で建設するという案は 問題点を多数指摘され→ 121 00:16:01,788 --> 00:16:06,309 NASAの協議の結果 不採用となってしまいました。→ 122 00:16:06,309 --> 00:16:09,809 新たな 別の案を考えます」。 123 00:16:20,957 --> 00:16:24,110 (ラブ)くれぇな また節電か? 124 00:16:24,110 --> 00:16:28,949 (ハミルトン)そうなんだ ごめんね。 でも よく考えてよ。→ 125 00:16:28,949 --> 00:16:33,453 昔は 1機しかなかったアクエリアスが 今は 3機あるんだよ。→ 126 00:16:33,453 --> 00:16:38,959 なのに ライフサポートブイは 変わらず1棟のままなんだ。→ 127 00:16:38,959 --> 00:16:41,628 そりゃあ 電力不足にもなるよね。 128 00:16:41,628 --> 00:16:45,282 宇宙飛行士の大事な視力が 落ちたら どうすんだい? 129 00:16:45,282 --> 00:16:49,786 あ~ その暗い所で本を読んだら 目が悪くなるっていう都市伝説→ 130 00:16:49,786 --> 00:16:54,307 ウソらしいよ! ムッ君 ミーティング始めるよ! 131 00:16:54,307 --> 00:17:01,281 ああ。 (ラブ)さあて…基地建設も 残りわずか。 132 00:17:01,281 --> 00:17:07,954 数々の工夫の甲斐あって 俺らは 予想以上に時間を作れたわけだが。 133 00:17:07,954 --> 00:17:14,944 にも関わらず 月面望遠鏡の製作を始めねえのは 何でだ ムッタ?→ 134 00:17:14,944 --> 00:17:20,244 時間があるのに やらねえってのは一番の失態だぞ。 135 00:17:23,453 --> 00:17:27,974 とりあえず 注文してた 材料は 届いたんだ。 136 00:17:27,974 --> 00:17:33,029 月面望遠鏡の反射鏡部分を これで表現しようと思って。 137 00:17:33,029 --> 00:17:37,634 六角形のパネルと そこに 貼り付ける フィルムミラー。 138 00:17:37,634 --> 00:17:44,624 だけど これ 使わないかも。 月面望遠鏡は 知り合いの→ 139 00:17:44,624 --> 00:17:49,446 天文学者が 他の学者たちと 共同で計画を進めてたから→ 140 00:17:49,446 --> 00:17:52,615 メールで作り方を 聞いてみたんだけど→ 141 00:17:52,615 --> 00:17:58,455 その計画が どうも 白紙になるらしくて…。 142 00:17:58,455 --> 00:18:03,109 それって…シャロン博士だよね? 143 00:18:03,109 --> 00:18:05,109 ああ。 144 00:18:09,299 --> 00:18:13,136 だから 不採用と わかっている物を→ 145 00:18:13,136 --> 00:18:16,623 ここで 俺が再現しても 意味がないんだ。 146 00:18:16,623 --> 00:18:21,678 (メール:シャロンの声) 「できれば ちゃんと NASAに認められ→ 147 00:18:21,678 --> 00:18:29,636 決定した計画を… ムッタに伝えたいです」。 148 00:18:29,636 --> 00:18:35,308 でも 余った時間を 無駄にしねえよ。 149 00:18:35,308 --> 00:18:40,947 なんか 別の何か 作れる設備を考えるよ。 150 00:18:40,947 --> 00:18:47,647 《だけど これで 望遠鏡以外に 何が作れるんだ?》 151 00:18:57,280 --> 00:18:59,783 (メール:シャロンの声) 「不採用になった 詳しい理由などは→ 152 00:18:59,783 --> 00:19:04,454 また今度話します。 今は 何も気にせず→ 153 00:19:04,454 --> 00:19:10,754 海底訓練を楽しんでね ムッタ。 シャロンより」。 154 00:19:12,962 --> 00:19:19,462 《また節電中か…こうも暗いと 気分まで暗くなるな》 155 00:19:21,955 --> 00:19:28,255 《さすがに 現実は厳しいなぁ…》 156 00:19:31,614 --> 00:19:35,452 《あの日の約束を 叶える 自信も確率も…》 157 00:19:35,452 --> 00:19:41,641 《どんどん小さくなって 消えてしまいそうだ》 158 00:19:41,641 --> 00:19:45,612 《いや…俺よりシャロンの方が→ 159 00:19:45,612 --> 00:19:51,634 相当ショックを受けたに決まってる。 メールじゃ平気そうに見せてるけど》 160 00:19:51,634 --> 00:19:59,634 《これが原因で シャロンの病気が悪化したりしねえでくれよ》 161 00:20:03,112 --> 00:20:05,112 ん? 162 00:20:11,621 --> 00:20:17,443 (メール:シャロンの声) 「ムッタへ。今日 モリソン博士 という 天文学の先生が→ 163 00:20:17,443 --> 00:20:23,783 仲間を連れて うちへ来て くれました。これから みんなで→ 164 00:20:23,783 --> 00:20:29,639 新たな月面望遠鏡の建設案を 考えていきます。→ 165 00:20:29,639 --> 00:20:33,776 次こそ NASAに認められる ものを目指して。→ 166 00:20:33,776 --> 00:20:39,115 私は まだ 諦めてはいません」。 167 00:20:39,115 --> 00:20:53,796 ♪♪~ 168 00:20:53,796 --> 00:20:57,296 (メール:シャロンの声) 「It’s a piece of cake!」。 169 00:21:02,956 --> 00:21:08,656 《そりゃ そうだよな。シャロン なら こう言うに決まってる》 170 00:21:10,630 --> 00:21:15,930 《It’s a piece of cake! 楽勝だよ!》 171 00:21:32,635 --> 00:21:34,935 《使える…》 172 00:21:36,956 --> 00:21:38,958 《いけるかも!》 173 00:21:38,958 --> 00:21:56,626 ♪♪~ 174 00:21:56,626 --> 00:22:00,113 (通信:ラブ) OK!NEEMO管制室!→ 175 00:22:00,113 --> 00:22:04,951 こちら チーム2。月面基地 モデル建設 終了です! 176 00:22:04,951 --> 00:22:07,954 ≪お疲れ!≫ ≪お疲れさま!≫ 177 00:22:07,954 --> 00:22:13,654 (デーモン)これで全チーム 任務を 終了する。ご苦労だった。 (拍手) 178 00:22:16,779 --> 00:22:19,616 <ようやく全ミッションを 終えた 私たちは→ 179 00:22:19,616 --> 00:22:25,121 地上の気圧に体を慣れさせる作業 減圧を行うことになった> 180 00:22:25,121 --> 00:22:29,359 (ハミルトン)減圧は 丸一日だからね みんなで映画を観るのが→ 181 00:22:29,359 --> 00:22:31,359 恒例なんだよ~。 182 00:22:33,780 --> 00:22:35,949 ウウッ…。 183 00:22:35,949 --> 00:22:55,618 ♪♪~ 184 00:22:55,618 --> 00:23:02,291 ♪♪~ 185 00:23:02,291 --> 00:23:05,111 まっぶし~い! 186 00:23:05,111 --> 00:23:10,183 ♪♪~ 187 00:23:10,183 --> 00:23:14,787 気持ちいいな~ 風!ヒュー! 188 00:23:14,787 --> 00:23:18,124 (ケンジ)無事 帰還だね ムッ君。 189 00:23:18,124 --> 00:23:23,946 ああ!これで俺らも 立派な 海人(うみんちゅ)だな! 190 00:23:23,946 --> 00:23:28,646 フフ…。 Tシャツも買おう! 191 00:23:32,638 --> 00:23:36,943 (役員)聞きましたか? バトラー室長。 (バトラー)何をです? 192 00:23:36,943 --> 00:23:40,947 (役員)ミスター・ムッタの事ですよ噂になってますよ。 193 00:23:40,947 --> 00:23:42,965 (バトラー)ウ…ウワサ!? 194 00:23:42,965 --> 00:23:47,136 (役員)まあ このNEEMO総評会議で 話されるでしょう。 195 00:23:47,136 --> 00:23:50,623 (バトラー)へ…変な噂じゃ ないでしょうね? 196 00:23:50,623 --> 00:23:54,293 (監視員)アンツでは ベン・ハートの能力の高さが→ 197 00:23:54,293 --> 00:23:57,613 目立ちましたね。彼はすぐ使えます。→ 198 00:23:57,613 --> 00:24:00,616 以上 チーム1の総評報告です。 199 00:24:00,616 --> 00:24:03,970 なるほど。では 次。 200 00:24:03,970 --> 00:24:11,444 チーム2担当 デーモン・コボル です。え~…月面基地建設では→ 201 00:24:11,444 --> 00:24:15,898 ケンジとムッタの日本人コンビが 時間短縮のアイデアを→ 202 00:24:15,898 --> 00:24:20,803 うまく活かしました。独創的な 他のチームとは違い→ 203 00:24:20,803 --> 00:24:26,292 現状の基地を まず再現。近い内に 実現可能な基地をテーマに→ 204 00:24:26,292 --> 00:24:30,947 追加設備を いくつか考案し 建設していました。 ほぅ…。 205 00:24:30,947 --> 00:24:35,618 中でも 我々が注目したのは ナンバ・ムッタが 訓練終了間際に→ 206 00:24:35,618 --> 00:24:41,641 出した設備案です。元々彼は 月面 望遠鏡を作るつもりでしたが→ 207 00:24:41,641 --> 00:24:47,947 訳あって これを断念。え~… しかし 土壇場で 次のページの→ 208 00:24:47,947 --> 00:24:52,785 ご覧のシステムを提案し 期限内に無事 製作を終えました。 209 00:24:52,785 --> 00:24:55,455 こ これは…。 210 00:24:55,455 --> 00:25:00,955 我々は このアイデアを見て 彼に感じたことが 一つあります。 211 00:25:02,945 --> 00:25:07,617 (デーモン)ナンバ・ムッタは 海底 20mでの この2週間→ 212 00:25:07,617 --> 00:25:13,617 他の誰よりも 月面にいた。 213 00:25:16,609 --> 00:25:36,612 ♪♪~ 214 00:25:36,612 --> 00:25:56,632 ♪♪~ 215 00:25:56,632 --> 00:26:16,619 ♪♪~ 216 00:26:16,619 --> 00:26:36,622 ♪♪~ 217 00:26:36,622 --> 00:26:45,622 ♪♪~ 218 00:30:32,641 --> 00:30:35,294 (コナン)<阿蘇 熊本旅行に 来た俺たちは→ 219 00:30:35,294 --> 00:30:38,948 熊紋食品の機密データが 何者かに奪われ→ 220 00:30:38,948 --> 00:30:43,135 1000万円を要求されていた事件と かかわってしまった> 221 00:30:43,135 --> 00:30:47,306 <犯人は機密データの入った USBメモリを→ 222 00:30:47,306 --> 00:30:50,309 くまモンのぬいぐるみの中に 隠していたが→ 223 00:30:50,309 --> 00:30:52,611 ひょんなことから そのぬいぐるみは→ 224 00:30:52,611 --> 00:30:57,333 俺たちが 旅先で出会った ジャスティンの手に渡る>