1 00:01:32,235 --> 00:01:36,239 <不運に縁がある兄・六太と 栄光の日生まれの弟・日々人> 2 00:01:36,239 --> 00:01:39,576 <日本人初のムーンウォーカーとなった 日々人のはるか後ろから→ 3 00:01:39,576 --> 00:01:43,596 月を目指し始めた兄・六太は ついに月のミッションに任命され→ 4 00:01:43,596 --> 00:01:45,932 着実に日々人へと近づいている> 5 00:01:45,932 --> 00:01:49,903 <一方 月面での事故の影響で パニック障害となり→ 6 00:01:49,903 --> 00:01:51,905 前線から外された日々人は→ 7 00:01:51,905 --> 00:01:54,240 復帰をかけた試験を 何とか乗り越えた> 8 00:01:54,240 --> 00:01:58,840 <しかし その先に待つ現実は 決して甘いものではなかった> 9 00:02:01,247 --> 00:02:15,578 ♪♪~ 10 00:02:15,578 --> 00:02:35,248 ♪♪~ 11 00:02:35,248 --> 00:02:55,235 ♪♪~ 12 00:02:55,235 --> 00:03:15,238 ♪♪~ 13 00:03:15,238 --> 00:03:30,238 ♪♪~ 14 00:03:43,266 --> 00:03:45,752 [TV](ティッシュ) お~う!太郎じゃねぇか! 15 00:03:45,752 --> 00:03:48,922 [TV](太郎)あっ ティッシュ先輩! こんな所で会うなんて。 16 00:03:48,922 --> 00:03:52,075 [TV]2年ぶりだなぁ太郎 しりとりでもするか! 17 00:03:52,075 --> 00:03:55,078 [TV]あ いいっすねぇ! じゃ しりとりの「り」から→ 18 00:03:55,078 --> 00:03:57,597 お願いします。 [TV]リンボ。 19 00:03:57,597 --> 00:04:00,917 [TV]リンボ? リンボーじゃないんスか? 20 00:04:00,917 --> 00:04:03,903 [TV]リンボ。 [TV]リンボ? 21 00:04:03,903 --> 00:04:06,072 [TV]あっ! [TV](2人)ああ~っ!→ 22 00:04:06,072 --> 00:04:08,408 ニャンボ! [TV](笑いと拍手) 23 00:04:08,408 --> 00:04:10,076 (南波母)はぁ…。 24 00:04:10,076 --> 00:04:13,246 (南波六太) 笑えねぇなら 持ってこなきゃいいのに。 25 00:04:13,246 --> 00:04:15,915 DVDとか。 だってぇ~。 26 00:04:15,915 --> 00:04:18,568 ヒューストンで年越しなんて 初めてでしょう? 27 00:04:18,568 --> 00:04:22,071 こっちのテレビはわかんないし 初笑いのためなら→ 28 00:04:22,071 --> 00:04:25,408 「ティッシュ太郎ズ」だって 持ってくるニャンボ! 29 00:04:25,408 --> 00:04:27,410 [TV](ティッシュ) おい兄ちゃん これなんぼや? 30 00:04:27,410 --> 00:04:29,579 [TV](太郎)なんぼって 書いてあるでしょ? 31 00:04:29,579 --> 00:04:32,749 (南波父)ニャンボ! (アポ)ハァ ハァ ハァ ハァ…。 32 00:04:32,749 --> 00:04:34,400 (父)ワンボ。 33 00:04:34,400 --> 00:04:37,403 (南波日々人) 母ちゃん 買ってきた麺ってどこ? 34 00:04:37,403 --> 00:04:40,924 いつもの場所よ。 ああ~ 冷凍庫か。 35 00:04:40,924 --> 00:04:43,927 さ~ 母ちゃんも えび天 揚げるわよ~!→ 36 00:04:43,927 --> 00:04:45,929 ワッショイ! 37 00:04:45,929 --> 00:04:48,932 (母)♪~ はんがははんが~ワッショイショイ 38 00:04:48,932 --> 00:04:50,934 ♪~ ワッショイワッショイ 39 00:04:50,934 --> 00:04:54,237 ♪~ はぁ~あ ワッショイワッショイ 40 00:04:54,237 --> 00:04:57,257 ♪~ えびの天ぷら ぷっらぷら 41 00:04:57,257 --> 00:05:00,576 ♪~ ちっちゃい えびでもぷ~らぷら 42 00:05:00,576 --> 00:05:04,276 ♪~ 衣でワッショイ ぷらんぷら~んか 43 00:05:06,416 --> 00:05:09,252 (母)は~いお待たせ 年越しうどん! 44 00:05:09,252 --> 00:05:11,752 (一同)いただきま~す! 45 00:05:13,740 --> 00:05:16,075 うん! 46 00:05:16,075 --> 00:05:19,275 ああ~ やっぱこれ食うと 年末って感じするな。 47 00:05:22,248 --> 00:05:25,401 世間の大半の人は 蕎麦だって知った時は→ 48 00:05:25,401 --> 00:05:27,904 鼻から麺が出たけどな。 49 00:05:27,904 --> 00:05:31,257 父さんは いつでも出せるぞ? 50 00:05:31,257 --> 00:05:34,410 見るか? あ~ダメダメ お父さん! 51 00:05:34,410 --> 00:05:36,746 それは初笑いにとっといて。 52 00:05:36,746 --> 00:05:38,746 (父)そうか じゃあ 後で。 53 00:05:58,568 --> 00:06:02,868  回想  (バトラー) 見事の演奏だったな…ヒビト。 54 00:06:05,074 --> 00:06:07,927 未だに訓練が少なくて→ 55 00:06:07,927 --> 00:06:10,913 練習する時間が 山ほどあったんで。 56 00:06:10,913 --> 00:06:12,598 このままじゃ俺→ 57 00:06:12,598 --> 00:06:16,419 ギタリストが本業に なっちゃいそうですね。ハハハ。 58 00:06:16,419 --> 00:06:21,924 すまないな。あれから二度ほど 会議をやったが ゲイツたちが…。 59 00:06:21,924 --> 00:06:27,246 あ いや とにかく来年 年明けには何らかの答えが出るはずだ。→ 60 00:06:27,246 --> 00:06:32,235 君の次のミッションが決定するよう 我々も最善を尽くすよ。 61 00:06:32,235 --> 00:06:35,238  現在  62 00:06:35,238 --> 00:06:37,740 おい 日々人! ん? 63 00:06:37,740 --> 00:06:39,742 母ちゃん達が呼んでるぞ。 64 00:06:39,742 --> 00:06:42,912 父ちゃんが新しいモノマネ 披露するんだと。 65 00:06:42,912 --> 00:06:45,264 うわぁ!すごいよお父さん。 66 00:06:45,264 --> 00:06:47,917 ネタのレパートリー こんなに増えたの!? 67 00:06:47,917 --> 00:06:50,253 (父)まあな。 (母)まあ素敵! 68 00:06:50,253 --> 00:06:54,073 でも 下に行くほど 自信がないんだ。 69 00:06:54,073 --> 00:06:56,075 まだ練習中でな。 70 00:06:56,075 --> 00:06:59,579 じゃあ コナンやって! 71 00:06:59,579 --> 00:07:05,735 見た目は子供 頭脳は大人!その名は 名探偵コナン! 72 00:07:05,735 --> 00:07:08,738 (母)うわぁ!似てる! やだ顔そっくり~。 73 00:07:08,738 --> 00:07:10,406 (父)ハハッ そうか? (母)もっかいやって! 74 00:07:10,406 --> 00:07:14,761 (父) あれ?こんな所に モノマネリストのメモがあるよ。→ 75 00:07:14,761 --> 00:07:18,081 日々人君もこっち来てみなよ! (母)ア~ハハハッ! 76 00:07:18,081 --> 00:07:23,569 ほら 見た目はオッサンで 頭脳は子供の名探偵が呼んでるぞ。 77 00:07:23,569 --> 00:07:28,257 ハハッ ああ もうちょいしたら行くよ。 78 00:07:28,257 --> 00:07:33,757 なんだお前 何たそがれてんだこんな夜中に。 79 00:07:42,238 --> 00:07:43,838 あ…。 80 00:07:52,598 --> 00:07:58,237 ハァ ハァ ハァ…。 81 00:07:58,237 --> 00:08:00,740 クウゥン。 82 00:08:00,740 --> 00:08:04,340 ハァ ハァ ハァ…。 なあ ムッちゃん。 83 00:08:07,263 --> 00:08:10,249 もしかしたら…→ 84 00:08:10,249 --> 00:08:14,070 俺はもう 月に行けないかも。 85 00:08:14,070 --> 00:08:16,072 えっ!? 86 00:08:16,072 --> 00:08:21,594  回想  最高じゃねぇか…この庭。 87 00:08:21,594 --> 00:08:24,247 何だっけ?それ。 88 00:08:24,247 --> 00:08:28,734 ああ 昔 DVD一緒に見たろ? 89 00:08:28,734 --> 00:08:32,572 こういう庭でやってるの こうやって。 90 00:08:32,572 --> 00:08:35,575 なんか意味あんの?それ。 91 00:08:35,575 --> 00:08:39,275 さあ? 意味とか知らねぇけどな。 92 00:08:42,582 --> 00:08:46,903 あのな この際ハッキリ 言っとくけどな。 93 00:08:46,903 --> 00:08:50,923 俺に行けるわけねぇだろ? 94 00:08:50,923 --> 00:08:53,593  現在  95 00:08:53,593 --> 00:08:58,648 ♪♪~ 96 00:08:58,648 --> 00:09:01,751 えっ なに言ってんだよ?お前。 97 00:09:01,751 --> 00:09:04,237 もうパニック障害も 克服したんだから→ 98 00:09:04,237 --> 00:09:06,572 何も心配することないだろ! 99 00:09:06,572 --> 00:09:10,243 俺も 最初は そう思ってたんだよ。 100 00:09:10,243 --> 00:09:15,314 克服すれば万事解決 また すぐ宇宙に行けるって。→ 101 00:09:15,314 --> 00:09:19,919 だけど 全くアサインされそうな 気配がなくてさ。 102 00:09:19,919 --> 00:09:24,257 それで…何となく気づいたんだ。 103 00:09:24,257 --> 00:09:27,910 俺の中から パニック障害が消えても→ 104 00:09:27,910 --> 00:09:31,810 周りの頭の中からは 消えないんだ。 105 00:09:35,902 --> 00:09:41,908 南波日々人は パニックを起こした宇宙飛行士っていう事実は→ 106 00:09:41,908 --> 00:09:44,911 もう 消せねぇんだよ。 107 00:09:44,911 --> 00:09:53,586 ♪♪~ 108 00:09:53,586 --> 00:09:59,575 い いや んにゃあ そんなことはないと思うけど…。 109 00:09:59,575 --> 00:10:01,575 ええっと…。 110 00:10:04,247 --> 00:10:07,547 室長は 味方してくれてるけどね。 111 00:10:09,585 --> 00:10:14,785 《なんか… なんか言ってやらねぇと!》 112 00:10:18,077 --> 00:10:23,749 《兄として こんな時こそ!》 113 00:10:23,749 --> 00:10:26,549 《なんか…》 114 00:10:31,924 --> 00:10:34,910 さて…。 115 00:10:34,910 --> 00:10:38,931 父ちゃんのモノマネでも 見に行くか ムッちゃん。 116 00:10:38,931 --> 00:10:41,233 えっ?ああ…。 117 00:10:41,233 --> 00:10:44,904 おおっと あけました。 おめでとう。 118 00:10:44,904 --> 00:10:47,304 おお おめでとう。 119 00:10:53,262 --> 00:10:58,262 チッキショーッ!! 120 00:11:07,927 --> 00:11:10,913 (アポ)ワンワン…。 (あくび) 121 00:11:10,913 --> 00:11:13,082 あれ?日々人は? 122 00:11:13,082 --> 00:11:16,068 先に行ったわよ サーッて。 123 00:11:16,068 --> 00:11:18,070 (母)それよりムッちゃん。 124 00:11:18,070 --> 00:11:23,142 今日から母ちゃんたちね ラスベガス行って→ 125 00:11:23,142 --> 00:11:26,262 カジノで ひと儲けしてくるから。→ 126 00:11:26,262 --> 00:11:29,248 で あさっては グランドキャニオン行って→ 127 00:11:29,248 --> 00:11:34,070 地球の壮大さを感じたところで 多分 お父さんが一句詠むから。 128 00:11:34,070 --> 00:11:39,141 (父の声) デカいかも グランドキャニオン 日本より。 129 00:11:39,141 --> 00:11:43,929 (母の声) その後はロサンゼルス行って チャイニーズシアター見て→ 130 00:11:43,929 --> 00:11:46,248 ハリウッドの あのでっかい看板をバックに→ 131 00:11:46,248 --> 00:11:48,417 記念写真撮るのよね。 132 00:11:48,417 --> 00:11:53,255 で どっかでステーキ食べて お肉も~無理ってなったら→ 133 00:11:53,255 --> 00:11:56,255 日本に帰るわ。 《ああ…》 134 00:11:59,578 --> 00:12:02,264 (せりか)南波さ~ん! あ…。 135 00:12:02,264 --> 00:12:04,417 おはようございます。 136 00:12:04,417 --> 00:12:08,738 あれ?おはよう。 せりかさんもキャプコムの訓練? 137 00:12:08,738 --> 00:12:13,743 そうなんですよ 今日からISSの管制室入りです。 138 00:12:13,743 --> 00:12:16,746 南波さんは月の方ですか? 139 00:12:16,746 --> 00:12:20,916 そ そうなんだよね。 すぐ隣の管制室。 140 00:12:20,916 --> 00:12:24,920 《すんごい! うれしいぞ これは!》 141 00:12:24,920 --> 00:12:29,975 《これから しょっちゅう せりかさんに会えるではないか》 142 00:12:29,975 --> 00:12:36,082 《近いからお昼とか誘っても すっごく自然!あ あれ?》 143 00:12:36,082 --> 00:12:37,782 ん? 144 00:12:42,405 --> 00:12:44,907 《バトラー室長?》 145 00:12:44,907 --> 00:12:50,596 ♪♪~ 146 00:12:50,596 --> 00:12:53,599 《なに話してんだろ?》 147 00:12:53,599 --> 00:12:56,402 とにかく! これが最後の会議だ。 148 00:12:56,402 --> 00:12:58,404 最後ぐらい出席してくれ。 149 00:12:58,404 --> 00:13:01,574 (ゲイツ) はぁ…わかったよ 仕方ない。 150 00:13:01,574 --> 00:13:05,274 だが 結果は変わらんぞ バトラー。 151 00:13:07,263 --> 00:13:12,263 (ゲイツ) これが済んだら ナンバ・ヒビトの事は もう忘れろ。 152 00:14:54,069 --> 00:15:01,369 ♪♪~ 153 00:15:04,413 --> 00:15:07,600 南波さん! 154 00:15:07,600 --> 00:15:12,421 何か考え事ですか? 珍しく真剣な顔ですね。 155 00:15:12,421 --> 00:15:14,423 いっ…。 156 00:15:14,423 --> 00:15:17,426 いや いやいや はははっ。 157 00:15:17,426 --> 00:15:21,080 何か考えてたような気もするけど 忘れちゃった! 158 00:15:21,080 --> 00:15:26,585 あらっ…。 っていうか俺 真剣な顔が 珍しかったとは…。 159 00:15:26,585 --> 00:15:28,571 心はいつでも真剣だよ。 160 00:15:28,571 --> 00:15:31,590 ああ いや… あ~っ ごめんなさい。 161 00:15:31,590 --> 00:15:36,662 間違えました。深刻な顔って 言おうとしたんです。 162 00:15:36,662 --> 00:15:40,162 とりあえず大丈夫だよ。 ありがとう せりかさん。 163 00:15:42,234 --> 00:15:44,236 それじゃあ また。 164 00:15:44,236 --> 00:15:46,236 は はいっ。 165 00:15:49,742 --> 00:15:52,042 よし やるか! 166 00:15:59,802 --> 00:16:02,002 失礼します! 167 00:16:06,075 --> 00:16:11,080 (ダミアン) よくさ ニュース番組の海外からの生中継なんかであるだろ。→ 168 00:16:11,080 --> 00:16:13,749 スタジオとのやりとりで リポーターの返答が→ 169 00:16:13,749 --> 00:16:15,734 ちょっと遅れるあれ。 170 00:16:15,734 --> 00:16:18,070 ああ~ あるね。 171 00:16:18,070 --> 00:16:20,072 (キャスター)エジプトのキャシーさん。 172 00:16:20,072 --> 00:16:24,927 (キャスター)キャシーさん?[モニタ](キャシー)はい こちら…あ はい! 173 00:16:24,927 --> 00:16:30,749 なんか 相手と声がかぶっちゃってお互い引いたり またかぶったり→ 174 00:16:30,749 --> 00:16:34,236 ぐだぐだになっちゃう あれね。 はははっ そうそう。 175 00:16:34,236 --> 00:16:39,074 月と地球の交信でも それと同じ事がよく起こるんだよ。 176 00:16:39,074 --> 00:16:43,262 (ダミアン)月との交信タイムラグは 約2.5秒。→ 177 00:16:43,262 --> 00:16:47,583 用件を伝え終えたら 慌てず 相手の返答を待つ事が大事だ。→ 178 00:16:47,583 --> 00:16:51,070 交信がかぶって 会話を打ち消し合うのは→ 179 00:16:51,070 --> 00:16:54,740 ミッション進行の妨げになるし 飛行士のストレスにも→ 180 00:16:54,740 --> 00:16:57,910 繋がるから要注意だ。 なるほど。 181 00:16:57,910 --> 00:17:01,413 (管制官) キャプコム アルタイル着陸にむけて→ 182 00:17:01,413 --> 00:17:04,249 着陸ポイントが クリアになっているか→ 183 00:17:04,249 --> 00:17:07,586 ギブソンのカメラで確認するようムーンベースに伝えてくれ。 184 00:17:07,586 --> 00:17:09,571 了解! 185 00:17:09,571 --> 00:17:14,371 本番でも毎回やる工程だよ。OK。 186 00:17:27,906 --> 00:17:31,927 《あれ?言わねぇの?》 187 00:17:31,927 --> 00:17:36,598 話しかけるタイミングにも 配慮が必要だ。→ 188 00:17:36,598 --> 00:17:41,070 作業中のクルーに話して 負担をかける場合もあるし→ 189 00:17:41,070 --> 00:17:46,770 逆に機を逃して伝えられないまますれ違いが生じることもある。 190 00:17:51,080 --> 00:17:53,932 こちらヒューストン ダミアンだ。→ 191 00:17:53,932 --> 00:17:58,921 間もなくアルタイルが 月周回軌道から着陸ポイントに→ 192 00:17:58,921 --> 00:18:02,925 降りるためのステップに入る。 着陸対応マニュアル→ 193 00:18:02,925 --> 00:18:08,914 ステップ7-12。ギブソンによる着陸ポイントの確認をしてくれ。 194 00:18:08,914 --> 00:18:10,916  遅れて聞こえるダミアンの声  [モニタ]着陸ポイントの確認をしてくれ。 195 00:18:10,916 --> 00:18:14,586 [モニタ](飛行士)了解! ステップ7-12→ 196 00:18:14,586 --> 00:18:17,923 ギブソンによる 着陸ポイントの確認を開始する。 197 00:18:17,923 --> 00:18:22,923 てな具合だ。 スムーズ!さすがダミアン。 198 00:18:24,930 --> 00:18:27,249 訓練用の別回線に繋げば→ 199 00:18:27,249 --> 00:18:32,237 着陸船アルタイルのシミュレーターで訓練中のビンスと通話ができる。 200 00:18:32,237 --> 00:18:35,741 (ダミアン)10分後に 通話訓練開始だ ムッタ。→ 201 00:18:35,741 --> 00:18:38,761 アルタイル内のビンスと 月面着陸時のやりとりを→ 202 00:18:38,761 --> 00:18:40,746 してもらおう。 203 00:18:40,746 --> 00:18:42,414 了解! 204 00:18:42,414 --> 00:18:45,918 (バトラー)なんのための試験だったと 思ってる!→ 205 00:18:45,918 --> 00:18:47,903 ヒビトを救うためだ! 206 00:18:47,903 --> 00:18:50,756 そして彼は見事それに合格した! 207 00:18:50,756 --> 00:18:53,759 なのに なんでミッションへの 任命許可が下りないんだ! 208 00:18:53,759 --> 00:18:58,080 それはミスター・ヒビトが パニック障害になったからだ。 209 00:18:58,080 --> 00:19:02,751 だからっ!それは あの試験で克服した事を確認しただろ! 210 00:19:02,751 --> 00:19:07,756 彼が克服できたのはプールの中だ。月面じゃない。 211 00:19:07,756 --> 00:19:09,741 なっ…。→ 212 00:19:09,741 --> 00:19:15,241 それを言ってしまったら…。月面で発作は起こらないと 断言できるのか? 213 00:19:17,766 --> 00:19:22,566 発作の確率はゼロではない。 それは君も認めるな? 214 00:19:25,240 --> 00:19:29,261 (ゲイツ)バトラー室長。 よく言う例えがあるだろう。 215 00:19:29,261 --> 00:19:34,583 樽いっぱいのワインに スプーン1杯の汚水を注ぐと…→ 216 00:19:34,583 --> 00:19:37,583 それは樽いっぱいの汚水になる。 217 00:19:39,571 --> 00:19:43,075 今のヒビトが 汚水だとでも言う気か! 218 00:19:43,075 --> 00:19:45,744 いや 悪いがバトラー→ 219 00:19:45,744 --> 00:19:48,844 彼の中にあるのは 汚水どころではない。 220 00:19:51,250 --> 00:19:53,919 (ゲイツ)毒だよ。→ 221 00:19:53,919 --> 00:19:59,241 樽いっぱいのワインの中に スプーン1杯の毒。→ 222 00:19:59,241 --> 00:20:03,078 もう飲んでも大丈夫ですよと 言われたところで→ 223 00:20:03,078 --> 00:20:06,248 君なら飲むか?そんなワインを。 224 00:20:06,248 --> 00:20:19,428 ♪♪~ 225 00:20:19,428 --> 00:20:23,749 (ゲイツ)飲めるワインは 他にも あるんだ バトラー。→ 226 00:20:23,749 --> 00:20:27,849 わざわざ毒入りを選ぶ理由が どこにある。 227 00:20:31,073 --> 00:20:34,576 アルタイル ビンスさん。 こちらヒューストン→ 228 00:20:34,576 --> 00:20:37,079 続けてナンバ ムッタです。 229 00:20:37,079 --> 00:20:38,931  遅れて聞こえる六太の声  続けてナンバ ムッタです。→ 230 00:20:38,931 --> 00:20:42,234 月面着陸マニュアル ステップ3-1に沿って→ 231 00:20:42,234 --> 00:20:45,737 着陸に向けた作業を始めて下さい。(ビンス)了解。 232 00:20:45,737 --> 00:20:49,074 [モニタ]ステップ3-1に沿って 作業を開始する。 233 00:20:49,074 --> 00:20:53,428 ステップ3-10まで 完了次第連絡する。 234 00:20:53,428 --> 00:20:55,430 ふぅ~。 235 00:20:55,430 --> 00:20:58,400 (ダミアン)よ~し OKだ ムッタ。 ここまでいい調子! 236 00:20:58,400 --> 00:21:01,236 いやぁ~ フフフ…。 237 00:21:01,236 --> 00:21:05,236 もしかしたらこういうの 得意なのかも…僕。 238 00:21:23,742 --> 00:21:25,244 (ノック) 239 00:21:25,244 --> 00:21:29,431 (ドアの開閉音) 240 00:21:29,431 --> 00:21:31,433 失礼します。 241 00:21:31,433 --> 00:21:34,933 とりあえず 座って話そうか。 242 00:21:39,574 --> 00:21:49,774 ♪♪~ 243 00:21:51,737 --> 00:21:53,922 《なんとかなるもんだ》 244 00:21:53,922 --> 00:21:56,575  回想  245 00:21:56,575 --> 00:22:00,078 (強盗)な…なんだ!?あっ! (ガンッ!ゴン!) 246 00:22:00,078 --> 00:22:02,431 うわわわっ!ああ~っ!! 247 00:22:02,431 --> 00:22:04,416  現在  《かつての どうしようもなかった→ 248 00:22:04,416 --> 00:22:11,740 あの俺が…今はNASAの 管制室なんかで座ってる》 249 00:22:11,740 --> 00:22:17,540 《当時は不可能だと思ってた ような事が 今は出来てるんだ》 250 00:22:29,074 --> 00:22:34,574 《そうだ。日々人だって なんとかなるはずなんだ!》 251 00:22:41,920 --> 00:22:45,240 大丈夫ですよ。バトラーさん。 252 00:22:45,240 --> 00:22:47,740 こうなる予感はありました。 253 00:22:49,745 --> 00:22:53,932 俺はもう 宇宙へ行けないって…。 254 00:22:53,932 --> 00:22:56,068 そんな気はしてました。 255 00:22:56,068 --> 00:22:59,268 (ドアの開閉音) 256 00:23:03,925 --> 00:23:08,580 ♪♪~ 257 00:23:08,580 --> 00:23:12,584 (バトラー)《ロナルド…》 258 00:23:12,584 --> 00:23:22,594 ♪♪~ 259 00:23:22,594 --> 00:23:34,406 ♪♪~ 260 00:23:34,406 --> 00:23:37,106 (バトラー)《ロナルド!》 261 00:23:39,077 --> 00:23:40,877 ウッ! 262 00:23:43,081 --> 00:23:56,578 ♪♪~ 263 00:23:56,578 --> 00:24:02,067 《私は あの夜に何も言えなかった自分を恥じて→ 264 00:24:02,067 --> 00:24:07,155 出まかせでもいいから 日々人に一言「なんとかなる」と→ 265 00:24:07,155 --> 00:24:10,425 言ってやろうと決めたのだが…》 266 00:24:10,425 --> 00:24:16,248 《どうやらその判断が遅すぎた》 267 00:24:16,248 --> 00:24:21,303 《私は 何も伝えられずに》 268 00:24:21,303 --> 00:24:24,756 お~い 日々人ぉ~い。 269 00:24:24,756 --> 00:24:29,756 《その機を逃してしまった》 270 00:24:32,247 --> 00:24:34,247 《あれ…》 271 00:24:39,070 --> 00:24:44,270 <次の日の朝… 日々人は姿を消した> 272 00:24:46,261 --> 00:25:06,248 ♪♪~ 273 00:25:06,248 --> 00:25:26,251 ♪♪~ 274 00:25:26,251 --> 00:25:46,254 ♪♪~ 275 00:25:46,254 --> 00:26:06,241 ♪♪~ 276 00:26:06,241 --> 00:26:15,241 ♪♪~ 277 00:30:32,257 --> 00:30:36,261 (コナン) <下校途中 宮本由美・三池苗子→ 278 00:30:36,261 --> 00:30:39,747 両婦警の乗るミニパトに 遭遇した俺たち> 279 00:30:39,747 --> 00:30:44,235 <その時 三池婦警の携帯に 事件の一報が入る> 280 00:30:44,235 --> 00:30:47,238 <急いで駆け付けてみると そこには→ 281 00:30:47,238 --> 00:30:50,742 シャンデリアから ぶら下がった遺体が…> 282 00:30:50,742 --> 00:30:53,428 <足元には遺書らしきものも 置いてあり→ 283 00:30:53,428 --> 00:30:55,947 自殺と思われたが…> 284 00:30:55,947 --> 00:30:58,247 (秀吉)なるほど…。