1 00:01:32,457 --> 00:01:36,428 <不運に縁がある兄・六太と 栄光の日 生まれの弟・日々人> 2 00:01:36,428 --> 00:01:40,081 <日本人初のムーンウォーカーと なった日々人の遥か後ろから→ 3 00:01:40,081 --> 00:01:43,251 月を目指し始めた兄・六太は ついに月のミッションに→ 4 00:01:43,251 --> 00:01:47,923 任命された。一方 月面での事故の影響でパニック障害となり→ 5 00:01:47,923 --> 00:01:51,910 前線から外された日々人は 復帰試験をなんとか乗り越えた> 6 00:01:51,910 --> 00:01:55,730 <しかし 一度パニック障害と なった以上 復帰への道筋が→ 7 00:01:55,730 --> 00:02:01,453 開かれることはないと判明。 日々人は姿を消したのだった> 8 00:02:01,453 --> 00:02:21,439 ♪♪~ 9 00:02:21,439 --> 00:02:41,426 ♪♪~ 10 00:02:41,426 --> 00:03:01,446 ♪♪~ 11 00:03:01,446 --> 00:03:21,433 ♪♪~ 12 00:03:21,433 --> 00:03:30,433 ♪♪~ 13 00:03:42,454 --> 00:03:46,274  回想  14 00:03:46,274 --> 00:03:48,259 (南波母)今回は当たるわよ~。→ 15 00:03:48,259 --> 00:03:52,013 だってね そこの宝くじ売場で 買うと当たるって話を→ 16 00:03:52,013 --> 00:03:53,998 多々聞くのよ 多々! 17 00:03:53,998 --> 00:03:57,469 クリーニング屋の古川さんが 50万円でしょ~! 18 00:03:57,469 --> 00:04:00,572 仏壇屋の島田さんて言う人なんか 5枚買っただけで→ 19 00:04:00,572 --> 00:04:03,241 30万円当ったらしいのよ~!→ 20 00:04:03,241 --> 00:04:08,246 そろそろ出るわよ これお父さん!億!億!億!ど~しよぉ! 21 00:04:08,246 --> 00:04:12,634 (南波父)「多々」って…。 2件でもう多々か。 22 00:04:12,634 --> 00:04:15,403 2件もありゃ 多々でしょ~! 23 00:04:15,403 --> 00:04:17,405 「多」と「々」! 24 00:04:17,405 --> 00:04:19,407 (南波六太)ちょっと母ちゃん! 25 00:04:19,407 --> 00:04:22,594 日々人がまたいねぇんだけど。こんな時間なのに。 26 00:04:22,594 --> 00:04:26,331 あらまた!? しょっちゅういなくなる奴だ。 27 00:04:26,331 --> 00:04:30,418 しょっ…しょっちゅうってまだ2回目じゃん。 28 00:04:30,418 --> 00:04:32,921 なにのんびりしてんのさ2人とも! 29 00:04:32,921 --> 00:04:35,723 2回もやってりゃあ しょっちゅうだ。 30 00:04:35,723 --> 00:04:37,725 「しょっ」と「ちゅう」。 31 00:04:37,725 --> 00:04:40,225 俺 ちょっと外見てくる! 32 00:04:45,116 --> 00:04:47,102 う~ さむっ! 33 00:04:47,102 --> 00:04:50,705 くっそ~ どこ行った~ 日々人~。 34 00:04:50,705 --> 00:04:56,978 《なんで何も言わねぇで 勝手にどっか行くんだよ お前は!》 35 00:04:56,978 --> 00:04:59,781  現在  (ビンス)ミスター ムッタ。→ 36 00:04:59,781 --> 00:05:02,901 聞いてますか ミスター・ムッタ。 37 00:05:02,901 --> 00:05:06,855 ん…あっ はい 聞いてます すみません。 38 00:05:06,855 --> 00:05:10,655 誰のためのミーティングか わかってないようですね。 39 00:05:13,261 --> 00:05:16,264 さっきのシミュレーションの 交信は 全くかみ合って→ 40 00:05:16,264 --> 00:05:19,434 いませんでした。 君はこちらに伝えるべき情報を→ 41 00:05:19,434 --> 00:05:22,871 一部言い逃していますし 私が話し出したところに→ 42 00:05:22,871 --> 00:05:25,456 声をかぶせて流れを 中断させたのも→ 43 00:05:25,456 --> 00:05:27,892 マイナスポイントです。 はい…。 44 00:05:27,892 --> 00:05:30,845 (ラリー)《まっ 普段から ガンガンかぶせて→ 45 00:05:30,845 --> 00:05:33,645 人の話 中断すんのは ビンスだけどな》 46 00:05:35,900 --> 00:05:39,003 我々は息が合ってなければ なりません。 47 00:05:39,003 --> 00:05:41,940 (ビンス)さっきのような 乱れた交信をしていたら→ 48 00:05:41,940 --> 00:05:45,126 本番でマニュアル通りの工程を 踏めなくなります。 49 00:05:45,126 --> 00:05:48,146 次からはしっかり集中して下さい。 50 00:05:48,146 --> 00:05:51,916 気のゆるみはミッションの 失敗だけでなく…。 51 00:05:51,916 --> 00:05:55,336 事故にもなつがると言うことを 再認識して下さい。 52 00:05:55,336 --> 00:05:58,039 はい…。 53 00:05:58,039 --> 00:06:02,727 《はぁ~…やっちまった》 54 00:06:02,727 --> 00:06:06,381 《初日あたりは うまくいってたのに…》 55 00:06:06,381 --> 00:06:11,135 《確かに ここんとこ 集中できてねぇな 俺…》 56 00:06:11,135 --> 00:06:14,372 (幹部) 「もう君は宇宙へは行けない」と→ 57 00:06:14,372 --> 00:06:17,375 日々人にそう説明したんですか?バトラーさん。 58 00:06:17,375 --> 00:06:21,079 (バトラー)いや そこまで露骨には言わなかったが…。 59 00:06:21,079 --> 00:06:24,048 ヒビトには そう聞こえたかもしれん。 60 00:06:24,048 --> 00:06:28,848 (幹部) 今日も来てないみたいですよ。先週の金曜日からだ。 61 00:06:44,052 --> 00:06:47,855 《チクショー 無視かよ 日々人のヤロー》 62 00:06:47,855 --> 00:06:51,255 《返信くらいして来いってんだよ》 63 00:07:01,986 --> 00:07:07,742 《日々人がいなくなって 今日で6日目》 64 00:07:07,742 --> 00:07:09,994 《ご近所さんも→ 65 00:07:09,994 --> 00:07:13,097 日々人と親しい NASAの連中も→ 66 00:07:13,097 --> 00:07:15,767 父ちゃんや母ちゃんでさえも→ 67 00:07:15,767 --> 00:07:21,139 誰一人 日々人の居場所を 知るものはいなかった》 68 00:07:21,139 --> 00:07:24,158 ♪♪~ 69 00:07:24,158 --> 00:07:27,679  回想  ♪♪~ 70 00:07:27,679 --> 00:07:30,279 はぁ~…。 71 00:07:32,233 --> 00:07:34,233 た~いま。 72 00:07:36,254 --> 00:07:38,054 んっ…。 73 00:07:41,376 --> 00:07:44,545 (南波日々人)あっ ムッちゃん。寝よ~か。 74 00:07:44,545 --> 00:07:47,849 寝よ~かじゃねぇだろ! 75 00:07:47,849 --> 00:07:52,754 ふあぁ~…ごめん ごめん。 76 00:07:52,754 --> 00:07:58,142 おとめ座の写真撮ろうと思って 公園まで行ってたんだ。 77 00:07:58,142 --> 00:08:02,630 結局 真っ暗な写真しか 撮れなかったけど 見てみる? 78 00:08:02,630 --> 00:08:05,900 《くっそ~…》 79 00:08:05,900 --> 00:08:10,905 今度また勝手にいなくなっても もう捜しに行かねぇからな 俺。 80 00:08:10,905 --> 00:08:15,109 ごめんってば。 次は行く前に言うからさ。 81 00:08:15,109 --> 00:08:18,346 あっ それかあれ… メモ書いとくよ。 82 00:08:18,346 --> 00:08:20,348 ねえねえ! 83 00:08:20,348 --> 00:08:24,335 俺は今 公園にいるよ~! ムッちゃ~ん!って→ 84 00:08:24,335 --> 00:08:27,739 テレパシー送ってたんだけど 聞こえなかった? 85 00:08:27,739 --> 00:08:29,741 聞こえるか アホッ。 86 00:08:29,741 --> 00:08:33,761 じゃあさ!じゃあ今 俺 何考えてるでしょう? 87 00:08:33,761 --> 00:08:36,497 送ってるよ~! 88 00:08:36,497 --> 00:08:41,519 ウ~ン ウ~ン…。 《知るかよ めんどくせぇ》 89 00:08:41,519 --> 00:08:45,673 ウ~ン…。 はぁ~… この→ 90 00:08:45,673 --> 00:08:49,811 このカメラでおとめ座を うまく撮る方法を教えてほしい。 91 00:08:49,811 --> 00:08:54,265 え?うわぁ~すげぇ!正解!すげぇな ムッちゃん! 92 00:08:54,265 --> 00:08:56,651 言っとくけど そのカメラじゃ無理だ。 93 00:08:56,651 --> 00:08:59,003 やっぱ通じるじゃん テレパシー! 94 00:08:59,003 --> 00:09:01,923 俺もすげぇんだな フフッ。 95 00:09:01,923 --> 00:09:05,593 じゃあこれからは テレパシー使うわ。 96 00:09:05,593 --> 00:09:09,093  現在  97 00:09:42,580 --> 00:09:47,351 帰って来ねぇ気か。 まあ別にそれでもいいけど。 98 00:09:47,351 --> 00:09:53,124 だってこんな広い家を 一人じめだ! 99 00:09:53,124 --> 00:09:55,524 ビールも一人じめ! 100 00:10:01,032 --> 00:10:05,036 ♪~ ニャア~ ニャニャニャニャニャニャ~ 101 00:10:05,036 --> 00:10:07,905 ♪~ 歌だって 遠慮なく歌えるぅ~ 102 00:10:07,905 --> 00:10:10,975 (テレビの音) ♪~ テレビも好きなやつ 見れるぅ~ 103 00:10:10,975 --> 00:10:13,845 (アポ)ワンワンワン…! あの これさ→ 104 00:10:13,845 --> 00:10:15,830 お礼ってわけじゃないけど…。 105 00:10:15,830 --> 00:10:17,832 よかったら飲んでよ。 106 00:10:17,832 --> 00:10:22,737 (オジー) おやおや 気なんか使わんで いいんだぞ ムッタ。 107 00:10:22,737 --> 00:10:27,008 へへ ありがとう。オジー オバー。明日もよろしく。 108 00:10:27,008 --> 00:10:29,010 ああ もちろん。 109 00:10:29,010 --> 00:10:31,012 おやすみ~。 110 00:10:31,012 --> 00:10:34,212 (オバー)おやすみ ムッタ。 (オジー)おやすみ。 111 00:10:36,601 --> 00:10:40,771 まだ帰ってないみたいね。あの様子じゃ。 112 00:10:40,771 --> 00:10:42,771 そうだな…。 113 00:10:45,760 --> 00:10:51,332 (オジー)まさかあのヒビトが いなくなるなんてな。 114 00:10:51,332 --> 00:10:54,168 [テレビ]♪♪~ 115 00:10:54,168 --> 00:10:57,288 [TV](キャスター)明日のテキサス州は 大体晴れ!→ 116 00:10:57,288 --> 00:11:00,942 もしくは曇りだが… 雨が降ることも考えられる。 117 00:11:00,942 --> 00:11:04,562 [TV]だけど もし君が 笑顔でいてくれたなら→ 118 00:11:04,562 --> 00:11:07,832 たとえ雨が降ろうとも それは「晴れ」なんだよ! 119 00:11:07,832 --> 00:11:11,269 [TV](キャスター)でね もし君が…。 (携帯のバイブ音) 120 00:11:11,269 --> 00:11:13,669 誰だ この番号? 121 00:11:17,008 --> 00:11:19,010 もしもし? 122 00:11:19,010 --> 00:11:23,748 [外:38211AA27C828A7F58FAE55103C6F12D](バトラー)ああ ミスター・ムッタ。 私だ。バトラーだ。 123 00:11:23,748 --> 00:11:26,948 えっ…バトラーさん? 124 00:11:28,920 --> 00:11:33,758 この数日 ヒビトが 来ないようだから気になってな。 125 00:11:33,758 --> 00:11:37,028 (バトラー)まあ 彼に直接電話しても よかったんだが。→ 126 00:11:37,028 --> 00:11:40,865 私とは話したくないかもしれんと思ってな。 127 00:11:40,865 --> 00:11:44,685 何か…あったんですか? 128 00:11:44,685 --> 00:11:48,485 やはり 聞いてはいないか。 129 00:11:51,526 --> 00:11:55,730 [外:38211AA27C828A7F58FAE55103C6F12D](バトラー)ナンバ・ヒビトは医学的な適性は満たしている。→ 130 00:11:55,730 --> 00:12:02,336 宇宙飛行士としての実績も 申し分ない。だが…→ 131 00:12:02,336 --> 00:12:06,173 NASAとしてはこの先 あえて彼を月ミッションに→ 132 00:12:06,173 --> 00:12:09,460 任命するようなリスクを 負うべきではないという→ 133 00:12:09,460 --> 00:12:11,712 結論に至った。 134 00:12:11,712 --> 00:12:24,158 ♪♪~ 135 00:12:24,158 --> 00:12:27,528 《なんでそういうこと 何も言わねぇで→ 136 00:12:27,528 --> 00:12:30,164 勝手にどっか行くんだよ お前は!》 137 00:12:30,164 --> 00:12:36,053 《約束のメモも 書かないままで…》 138 00:12:36,053 --> 00:12:38,753 《どこ行った!?》 139 00:12:44,579 --> 00:12:48,366 なんとか言えよ日々人…。 140 00:12:48,366 --> 00:12:51,435 テレパシー使えんだろ。 141 00:12:51,435 --> 00:12:56,974 全然聴こえてこねぇんだよ! 142 00:12:56,974 --> 00:12:59,474 ♪♪~ 143 00:14:31,435 --> 00:14:34,605 ど どういう事ですか? 144 00:14:34,605 --> 00:14:41,262 だって 日々人は復帰試験を受けて…。 145 00:14:41,262 --> 00:14:44,265 発作も出ずにやり終えて→ 146 00:14:44,265 --> 00:14:48,465 あれは…合格ということじゃ ないんですか? 147 00:14:51,772 --> 00:14:54,108 (咳払い) 148 00:14:54,108 --> 00:15:00,114 試験中 日々人の心拍数が 上がる場面があった。→ 149 00:15:00,114 --> 00:15:05,436 まあ 宇宙飛行士なら誰でも起こすレベルの乱れではあったが→ 150 00:15:05,436 --> 00:15:10,775 それを発作の一部だと解釈する 試験官も数名いたんだ。 151 00:15:10,775 --> 00:15:13,444 えっ…。 152 00:15:13,444 --> 00:15:17,765 (バトラー)その内の1人が プログラムマネージャーときてる。→ 153 00:15:17,765 --> 00:15:20,935 彼の同意なしに 日々人を任命するのが→ 154 00:15:20,935 --> 00:15:24,271 不可能だという事は 君でもわかるだろう。 155 00:15:24,271 --> 00:15:29,110 プログラムマネージャーって あのゲイツって人ですよね? 156 00:15:29,110 --> 00:15:34,765 じゃあ俺から話して あの人さえ説得できれば…。 157 00:15:34,765 --> 00:15:39,465 [外:770BF9E93993EB9B90E1C5F567C38E72](バトラー) いや 余計な事はやめておくんだミスター・ムッタ。 158 00:15:41,772 --> 00:15:46,761 すでに日々人の現場復帰を願う 嘆願書だって揃ってたんだよ。 159 00:15:46,761 --> 00:15:50,114 上から目をつけられるのも覚悟の上で→ 160 00:15:50,114 --> 00:15:54,101 4人のベテラン宇宙飛行士が 署名までしてくれた。→ 161 00:15:54,101 --> 00:16:00,441 ダミアンにフレディ エディ・J そしてアズマもだ。 162 00:16:00,441 --> 00:16:04,094 吾妻さんも…。 [外:770BF9E93993EB9B90E1C5F567C38E72](バトラー)だが→ 163 00:16:04,094 --> 00:16:07,264 そんなベテラン達の声さえ 届かなかったんだ。→ 164 00:16:07,264 --> 00:16:10,100 君はでしゃばるべきではない。→ 165 00:16:10,100 --> 00:16:15,105 ヘタをすれば今度は君が 月への チャンスを奪われかねないんだ。 166 00:16:15,105 --> 00:16:18,105 なっ…! 167 00:16:20,094 --> 00:16:23,097 バトラーさん。→ 168 00:16:23,097 --> 00:16:29,497 NASAに意思があるとして その目で見たら 日々人は…。 169 00:16:40,447 --> 00:16:42,783 (あくび) 170 00:16:42,783 --> 00:16:44,785 ふぅ~。 171 00:16:44,785 --> 00:16:47,785 アホみたいに天気いいな。 172 00:16:49,790 --> 00:16:53,090 早く着きすぎたし…。 173 00:17:00,935 --> 00:17:07,435 クソッ…日々人 まさかケータイ 失くしたとかじゃねぇだろうな。 174 00:17:30,447 --> 00:17:34,047 《「面倒なら “あ”だけでもいいぞ」》 175 00:17:50,935 --> 00:17:55,122 フン まっ こういう日々人が つっこみそうな→ 176 00:17:55,122 --> 00:18:01,022 ソフトなボケもおりまぜつつ… 送信! 177 00:18:05,432 --> 00:18:08,032 ふぅ~。 178 00:18:11,455 --> 00:18:15,109 [モニタ](ビンス) キャプコム こちら着陸船アルタイル。→ 179 00:18:15,109 --> 00:18:19,263 燃料の残量は 23351キログラム。→ 180 00:18:19,263 --> 00:18:22,766 この数値は 規定より少なくはないか。 181 00:18:22,766 --> 00:18:24,768 確認します。 182 00:18:24,768 --> 00:18:29,123 (フライトディレクター) この燃料の減りは想定内だ。 ミッションはGOだ。 183 00:18:29,123 --> 00:18:33,110 想定内の減りです。 問題ありません。 184 00:18:33,110 --> 00:18:36,113 [モニタ](ビンス)了解。 185 00:18:36,113 --> 00:18:40,451 ちょっと 手洗いに行ってくる。 (ダミアン)あ はい。 186 00:18:40,451 --> 00:18:44,271 ありがとう ダミアン。 ん? 187 00:18:44,271 --> 00:18:48,442 日々人の復帰願いの嘆願書に 署名までしてくれて。 188 00:18:48,442 --> 00:18:50,761 当然のことだ。 189 00:18:50,761 --> 00:18:54,949 ヘマして動けなくなった俺が また月へ行けるのに→ 190 00:18:54,949 --> 00:18:58,268 助けてくれたヒビトが 行けないなんて→ 191 00:18:58,268 --> 00:19:01,468 そんな ふざけた話は ないと思ってる。 192 00:19:05,776 --> 00:19:11,098 《そうだ…やっぱり こんな扱いはおかしい!》 193 00:19:11,098 --> 00:19:16,954 《1人の人間が積み上げてきた ものを…何だと思ってる!》 194 00:19:16,954 --> 00:19:27,431 ♪♪~ 195 00:19:27,431 --> 00:19:32,436 《俺の弟のことを 何だと思ってる!》 196 00:19:32,436 --> 00:19:35,105 [モニタ]キャプコム こちらアルタイル。 197 00:19:35,105 --> 00:19:37,624 おわっと! はい こちらヒューストン! 198 00:19:37,624 --> 00:19:41,111 全ての逆噴射ノズル稼動を確認…。 199 00:19:41,111 --> 00:19:43,931  遅れて聞こえる六太の声  おわっと! はい こちらヒューストン! 200 00:19:43,931 --> 00:19:46,934 《しまった! またかぶせちまった》 201 00:19:46,934 --> 00:19:51,772 [モニタ](ビンス) 噴射角及び出力数値は 今の「設定A」で問題ないか? 202 00:19:51,772 --> 00:19:54,458 確認します。あ…。 203 00:19:54,458 --> 00:19:58,429 《そうか 今 フライトディレクターいないのか》 204 00:19:58,429 --> 00:20:01,782 ええ~っとですね…。 205 00:20:01,782 --> 00:20:04,952 《ここはいつも 設定Aでやってるよな》 206 00:20:04,952 --> 00:20:08,272 [モニタ](ビンス)どうなんですか? はい。だ 大丈夫です! 207 00:20:08,272 --> 00:20:10,607 設定Aでお願いします。 208 00:20:10,607 --> 00:20:15,095 [モニタ](ビンス) 了解した。 これより着陸態勢に入る。→ 209 00:20:15,095 --> 00:20:17,795 高度2300メートル。 210 00:20:20,167 --> 00:20:23,454 (ビーッ ビーッ…) 警報が鳴り出した。 211 00:20:23,454 --> 00:20:25,456 状況を確認してくれ。 212 00:20:25,456 --> 00:20:28,275 予定の着陸ポイントから離れていってる。 213 00:20:28,275 --> 00:20:30,611 このままだと30キロ先の山脈地帯に→ 214 00:20:30,611 --> 00:20:34,431 着陸せざるを得なさそうだがどうする?ヒューストン。 215 00:20:34,431 --> 00:20:36,767 (ラリー)どうする?ヒューストン。あ あれ!? 216 00:20:36,767 --> 00:20:40,788 《何でだ!?》 こちらの表示で見ても同じ見解だ。 217 00:20:40,788 --> 00:20:44,488 安全に着陸できそうな ポイントを探して また連絡する。 218 00:20:47,094 --> 00:20:49,794 キャプコム これは何事だ! 219 00:20:58,605 --> 00:21:00,941  回想  [外:770BF9E93993EB9B90E1C5F567C38E72]バトラーさん。→ 220 00:21:00,941 --> 00:21:05,429 NASAに意思があるとして その目で見たら→ 221 00:21:05,429 --> 00:21:08,766 日々人は不運な弱者に 見えますかね? 222 00:21:08,766 --> 00:21:12,603 (バトラー)えっ いや 決してそんな事はないが…。 223 00:21:12,603 --> 00:21:15,803 [外:770BF9E93993EB9B90E1C5F567C38E72]俺の目で見た日々人は 真逆です。 224 00:21:18,275 --> 00:21:22,930 月の事故では 暗闇の谷底から 仲間を救い出し→ 225 00:21:22,930 --> 00:21:26,433 最善の判断で 無事 生還しました。 226 00:21:26,433 --> 00:21:28,952 その後のパニック障害も→ 227 00:21:28,952 --> 00:21:32,773 持ち前の根性で 克服して見せたんです。 228 00:21:32,773 --> 00:21:39,096 日々人は 他のどの宇宙飛行士 よりも 本当の恐怖を知っていて→ 229 00:21:39,096 --> 00:21:41,796 それを乗り越えた男です。 230 00:21:44,935 --> 00:21:51,108 今のあいつは俺から見れば 最強の宇宙飛行士です! 231 00:21:51,108 --> 00:21:54,094  現在  ♪♪~ 232 00:21:54,094 --> 00:22:00,934 ♪♪~ 233 00:22:00,934 --> 00:22:05,734 私も…そう思う。 234 00:22:10,427 --> 00:22:15,098 (携帯のバイブ音) 235 00:22:15,098 --> 00:22:16,783 おおっ!? 236 00:22:16,783 --> 00:22:19,436 (バトラー) もしもし バトラーだ。 237 00:22:19,436 --> 00:22:22,272 (星加) お久しぶりです。バトラーさん。 238 00:22:22,272 --> 00:22:26,760 直に電話をくれるとは 珍しいな。→ 239 00:22:26,760 --> 00:22:29,060 ミスター・ホシカ。 240 00:22:33,100 --> 00:22:35,452 今からどこかで会えませんか? 241 00:22:35,452 --> 00:22:39,439 小惑星関係のミーティングで ヒューストンに来てるんですが。 242 00:22:39,439 --> 00:22:43,739 南波日々人君のことについても お話を…。 243 00:22:47,447 --> 00:23:07,434 ♪♪~ 244 00:23:07,434 --> 00:23:27,437 ♪♪~ 245 00:23:27,437 --> 00:23:47,457 ♪♪~ 246 00:23:47,457 --> 00:24:07,427 ♪♪~ 247 00:24:07,427 --> 00:24:14,427 ♪♪~ 248 00:26:20,093 --> 00:26:23,263 (ヒビット) 《はあ~ 最後に一度でも→ 249 00:26:23,263 --> 00:26:28,351 「宇宙ニンジン」 食べてみたかったな~》 250 00:26:28,351 --> 00:26:31,938 (ヒビット) 《ん!?なんだこの光 まぶしい!》 251 00:26:31,938 --> 00:26:35,459 あっ 君は まさか!? 252 00:26:35,459 --> 00:26:38,929 (光のシルエット) ごめんよ 地球の技術が興味深くて→ 253 00:26:38,929 --> 00:26:41,765 基地の中をたくさん かじってしまったけど→ 254 00:26:41,765 --> 00:26:44,101 悪気はなかったんだ。 255 00:26:44,101 --> 00:26:47,621 お詫びに これをあげるよ。→ 256 00:26:47,621 --> 00:26:52,692 食べてごらん。元気が出るよ。 257 00:26:52,692 --> 00:26:56,263 《な なんだこの味は!?》 258 00:26:56,263 --> 00:26:59,783 イェーイ!! 259 00:26:59,783 --> 00:27:02,786 えっ?あ あれ? 260 00:27:02,786 --> 00:27:05,439 (バディゴリラ)ンジャマ~~!!→ 261 00:27:05,439 --> 00:27:08,775 ムワッ!ウホッ ウホッ! (カレンキャット)ニャ! 262 00:27:08,775 --> 00:27:11,445 (バディゴリラ) 大丈夫か!?ヒビット! 263 00:27:11,445 --> 00:27:13,096 (レッサーリンダ)ヒビットォ! 264 00:27:13,096 --> 00:27:15,098 (ダミアンホーク)いたぞ! (フレディドッグ)ヒビット。 265 00:27:15,098 --> 00:27:17,601 (カレンキャット)私に任せて! ええっ!?→ 266 00:27:17,601 --> 00:27:21,771 うわっ 痛っ! (カレンキャット)ニャッニャッニャッ ニャニャニャ… ニャッ! 267 00:27:21,771 --> 00:27:24,941 不思議 異常がニャいわ。 268 00:27:24,941 --> 00:27:29,429 フフフッ 月ウサギが 助けてくれたんだ! 269 00:27:29,429 --> 00:27:33,450 なんだって? あら やっぱり 異常あるのかしら。 270 00:27:33,450 --> 00:27:36,436 僕らは ここへ来た甲斐があったよ! 271 00:27:36,436 --> 00:27:38,955 すぐに基地を修理して→ 272 00:27:38,955 --> 00:27:42,459 彼らを探しに行こう!→ 273 00:27:42,459 --> 00:27:46,763 彼らはきっと この月のどこかにいるんだ!→ 274 00:27:46,763 --> 00:27:52,786 待ってろよ!月ウサギ! イェ~~イ!! 275 00:27:52,786 --> 00:28:07,117 ♪♪~ 276 00:28:07,117 --> 00:28:10,517 (ヒビット・バディゴリラ) ♪~ これでおしま~い 277 00:30:34,147 --> 00:30:36,149 (コナン)服部平次が 持ってきた酒→ 278 00:30:36,149 --> 00:30:38,318 「パイカル」を飲まされた俺は→ 279 00:30:38,318 --> 00:30:42,072 一時的に元の工藤新一の姿に 戻ったのだが→ 280 00:30:42,072 --> 00:30:45,175 その後 すぐに また 身体が縮んでしまった。 281 00:30:45,175 --> 00:30:48,178 例の薬の解毒作用があると 考えた俺は→ 282 00:30:48,178 --> 00:30:51,498 「パイカル」を飲もうとしたのだが 蘭に見つかり→ 283 00:30:51,498 --> 00:30:57,454 少年探偵団と共に米花図書館に 送り出されてしまった。