1 00:00:18,380 --> 00:00:38,400 ・~ 2 00:00:38,400 --> 00:00:58,420 ・~ 3 00:00:58,420 --> 00:01:18,370 ・~ 4 00:01:18,370 --> 00:01:38,390 ・~ 5 00:01:38,390 --> 00:01:45,290 ・~ 6 00:01:50,400 --> 00:01:53,400 (平泉)吉井竜一君を 我がサーフブレイクの・ 7 00:01:53,400 --> 00:01:55,410 イメージ・キャラクターとして 起用以来・ 8 00:01:55,410 --> 00:01:59,410 多くの反響が 各マスコミを通じて 報じられています 9 00:01:59,410 --> 00:02:02,350 従来の健康食1本に絞った・ 10 00:02:02,350 --> 00:02:05,350 スポーツドリンクの イメージキャラクターに対して・ 11 00:02:05,350 --> 00:02:08,350 ちょっと危ない雰囲気を持った 都会派の彼が・ 12 00:02:08,350 --> 00:02:11,360 「パリ=ダカール・ラリー」という 劇的な状況のなか・ 13 00:02:11,360 --> 00:02:15,360 サーフブレイクのロゴとともに 乾いた砂漠を疾走する 14 00:02:15,360 --> 00:02:20,360 想像しただけでも その躍動感は 胸を躍らせるものがあります 15 00:02:20,360 --> 00:02:24,370 本日は チームDANKAIの皆さんに 来ていただいて… 16 00:02:24,370 --> 00:02:28,370 (岸)アッ 俳優の吉井竜一さん お願いします 17 00:02:28,370 --> 00:02:30,370 マネージャーの方でも結構です 18 00:02:33,380 --> 00:02:35,380 (岸) だって 2時間 待ってるんですよ 19 00:02:35,380 --> 00:02:38,380 必ず来るって 言ったじゃないですか! 20 00:02:40,380 --> 00:02:42,390 (岸)ちょっと待ってくださいよ 21 00:02:42,390 --> 00:02:44,390 まだ 富士スピードウェイに いるんですか 22 00:02:55,400 --> 00:02:58,400 (女性たちの歓声) 23 00:02:58,400 --> 00:03:00,400 (正夫)はい 下がって 下がって 下がって 危ないよ 24 00:03:00,400 --> 00:03:02,340 (記者) ひと言… ひと言 お願いします 25 00:03:02,340 --> 00:03:04,340 (正夫)アッ すみません ちょっと下がって 26 00:03:04,340 --> 00:03:07,340 (スタッフ)さあさあ さあさあ どいて どいてって お疲れ 27 00:03:07,340 --> 00:03:09,350 (女性たち)竜一さん! (正夫)はい ごめん 28 00:03:09,350 --> 00:03:12,350 下がって 下がって 下がって はい 下がって 危ないよ 29 00:03:12,350 --> 00:03:14,350 (記者)吉井さん! (女性)竜一君 30 00:03:14,350 --> 00:03:17,350 (女性)竜一さん (正夫)どいて 危ないよ 31 00:03:20,360 --> 00:03:25,360 (エンジン始動音) 32 00:03:25,360 --> 00:03:28,370 (水木)吉井さん 吉井さん 33 00:03:28,370 --> 00:03:30,370 (女性)竜一さん! 34 00:03:32,370 --> 00:03:34,370 (店員)ありがとうございました (桂木)アッ もしもし・ 35 00:03:34,370 --> 00:03:36,370 チームDANKAIの桂木ですが… 36 00:03:36,370 --> 00:03:39,380 スペアパーツ まだ届いてないんですけど 37 00:03:39,380 --> 00:03:41,380 ああ ああ 38 00:03:41,380 --> 00:03:44,380 いや 今週中に なんとかお願いしますよ じゃあ 39 00:03:44,380 --> 00:03:46,380 (受話器を置く音) 40 00:03:46,380 --> 00:03:49,390 (山内)やっぱ 水木ちゃん 「オスロ」の尾崎さんに・ 41 00:03:49,390 --> 00:03:53,390 もう一度 話したほうが いいんじゃないかい? 42 00:03:53,390 --> 00:03:56,390 いくら スポンサーの 条件だからといっても・ 43 00:03:56,390 --> 00:03:58,400 あんなお荷物 背負わされちまったら・ 44 00:03:58,400 --> 00:04:00,400 勝てるレースも 勝てなくなっちまうよ 45 00:04:00,400 --> 00:04:02,330 (桂木) いや 今更 それは無理でしょう 46 00:04:02,330 --> 00:04:05,340 だって 最初から 彼を入れるって条件なんだからさ 47 00:04:05,340 --> 00:04:07,340 (田村)いや やるならやるで 本気でやってくれなかったら… 48 00:04:07,340 --> 00:04:09,340 (鳥井) あと もう2か月足らずなんだぜ 49 00:04:09,340 --> 00:04:11,340 (桂木)いや 分かるけど (糸井)もともと・ 50 00:04:11,340 --> 00:04:13,340 素人がやろうっていう以上 なまはんかな訓練じゃ・ 51 00:04:13,340 --> 00:04:16,350 どうしようもないってことぐらい 分かってるはずですよ 52 00:04:16,350 --> 00:04:19,350 (鳥井)いくら あいつが 売れっ子だからってなあ 53 00:04:19,350 --> 00:04:22,350 第一 それじゃ 俺たちの足 引っ張るだけじゃないの 54 00:04:22,350 --> 00:04:25,360 ♪(ハープの演奏) 55 00:04:25,360 --> 00:04:28,360 (尾崎)自信がないっていうのは どういう意味かね? 56 00:04:31,360 --> 00:04:34,360 (尾崎)つまり 吉井竜一を参加させることを・ 57 00:04:34,360 --> 00:04:36,370 君の仲間が嫌がってるわけだ 58 00:04:36,370 --> 00:04:39,370 (水木) もちろん 今は 吉井君のことも・ 59 00:04:39,370 --> 00:04:42,370 チームの一員と考えてます それで… 60 00:04:42,370 --> 00:04:44,370 打ち合わせに 彼が出てこないって言うんだろう 61 00:04:44,370 --> 00:04:47,380 アッ… まあ こういうラリーでは・ 62 00:04:47,380 --> 00:04:49,380 何よりも チームの信頼関係が… 63 00:04:49,380 --> 00:04:51,380 この前 彼が欠席したのは・ 64 00:04:51,380 --> 00:04:54,380 「アスト」のCFの撮り直しが 急に出たからだ 65 00:04:54,380 --> 00:04:58,390 それは きちんと説明したはずだ 66 00:04:58,390 --> 00:05:02,330 (水木)尾崎さん 実は… (尾崎)契約は 君・ 67 00:05:02,330 --> 00:05:05,330 7月に済ませてあるんだよ 68 00:05:07,330 --> 00:05:10,330 4台のパジェロは 中沢氏をせつかせて・ 69 00:05:10,330 --> 00:05:13,340 とっくに フランスで組み立てに入ってる 70 00:05:13,340 --> 00:05:16,340 これは 遊びじゃないんだよ 71 00:05:16,340 --> 00:05:19,340 ビジネスなんだ 分かるか? 72 00:05:19,340 --> 00:05:22,350 サーフブレイクが 世界の舞台の中で・ 73 00:05:22,350 --> 00:05:24,350 ペプシやコークと 戦おうっていうんだ 74 00:05:24,350 --> 00:05:27,350 そういうことでスタートした プロジェクトなんだ 75 00:05:29,350 --> 00:05:31,350 不満分子がいるなら 切れよ 76 00:05:37,360 --> 00:05:40,360 (水木)おそらく ラリー中 一番のポイントは・ 77 00:05:40,360 --> 00:05:44,370 サポートカミヨンの能力に かかってくると思います 78 00:05:44,370 --> 00:05:48,370 メカ技術はもちろん ドライビング技術もです 79 00:05:48,370 --> 00:05:53,380 つまり 多少の遅れはともかく カミヨンを できるだけ・ 80 00:05:53,380 --> 00:05:57,380 パジェロの背後に ぴったし くっつけて走らせておきたい 81 00:05:57,380 --> 00:06:02,320 アッ まあ そういう優れた ドライビング技術と同時に・ 82 00:06:02,320 --> 00:06:04,320 メカ技術を兼ね備えた人に・ 83 00:06:04,320 --> 00:06:08,320 なんとか 加わってもらいたいんです 84 00:06:10,330 --> 00:06:14,330 それで こんなこと 中沢さんに お願いするのは あれなんですが… 85 00:06:14,330 --> 00:06:16,330 (中沢)本間英次か 86 00:06:16,330 --> 00:06:18,330 はい 87 00:06:20,340 --> 00:06:23,340 あいつは チームに加わらんだろう 88 00:06:23,340 --> 00:06:27,340 しかし あの人がいてくれれば 砂漠もメカも知り尽くしてますし 89 00:06:27,340 --> 00:06:32,350 あいつはね リタイアした人間を拾う・ 90 00:06:32,350 --> 00:06:35,350 カミヨンバレーに 加わるっていう話を聞いている 91 00:06:35,350 --> 00:06:39,360 去年 キャメルが口説いても 断れたそうだ 92 00:06:39,360 --> 00:06:43,360 (桂木)アアー あの人のことですか 93 00:06:43,360 --> 00:06:45,360 新車の開発を巡って・ 94 00:06:45,360 --> 00:06:48,370 大学出の技師と 取っ組み合いのケンカして・ 95 00:06:48,370 --> 00:06:51,370 止めに入った中沢さん ぶん殴って・ 96 00:06:51,370 --> 00:06:54,370 会社 クビになった あの伝説の… 97 00:06:54,370 --> 00:06:58,370 フッ だいたい あいつは つかまらんよ 98 00:07:00,380 --> 00:07:04,310 (水木)中沢さん 本当に真剣にお願いです 99 00:07:04,310 --> 00:07:06,320 「アスト三菱」から・ 100 00:07:06,320 --> 00:07:09,320 なんとか ひと組でも 入賞者を出すことを考えるなら・ 101 00:07:09,320 --> 00:07:13,320 なんとか 本間さんを… お願いですから 102 00:07:13,320 --> 00:07:16,330 中沢さん 103 00:07:16,330 --> 00:07:20,330 彼を口説けるのは あなたしかいないんです 104 00:07:20,330 --> 00:07:22,330 お願いします 105 00:07:40,350 --> 00:07:42,350 (エンジン始動音) 106 00:07:42,350 --> 00:07:46,360 (エンジンを吹かす音) 107 00:07:46,360 --> 00:07:48,360 (無線:監督)エイジ 108 00:08:00,370 --> 00:08:02,270 (英次)ハハハッ (監督)ハハハッ 109 00:08:11,310 --> 00:08:13,310 (中沢)本間君 110 00:08:34,340 --> 00:08:37,340 戻ってきてくれないかね? 111 00:08:44,350 --> 00:08:46,350 また 日本へ戻って・ 112 00:08:48,350 --> 00:08:54,350 周りに気い遣いながら 暮らす気は もう ありません 113 00:09:04,300 --> 00:09:08,310 あれから いろいろありました 114 00:09:08,310 --> 00:09:13,310 いや 当たり前ですね いろいろあるのは 115 00:09:13,310 --> 00:09:16,310 でも こうやって 気ままに暮らしてるのが・ 116 00:09:16,310 --> 00:09:20,310 一番 自分には性に合ってる ということが分かったんです 117 00:09:27,320 --> 00:09:30,320 すみません 中沢さん (クラクション) 118 00:09:53,350 --> 00:09:58,350 (クラクション) 119 00:10:29,390 --> 00:10:31,390 Oh 120 00:11:21,370 --> 00:11:23,370 (チャーリー)ハハハッ ハハハッ 121 00:11:27,380 --> 00:11:29,380 (チャーリー)ハハハッ 122 00:11:29,380 --> 00:11:34,380 ・(スノーモービルのエンジン音) 123 00:12:41,380 --> 00:12:43,390 🔊(アナウンサー) スペシャルステージ6日目 124 00:12:43,390 --> 00:12:46,390 🔊いよいよラリーは テネレ砂漠に その舞台を移しました 125 00:12:46,390 --> 00:12:50,390 🔊世界で最も美しい砂漠は ラリー車たちにとって・ 126 00:12:50,390 --> 00:12:53,400 文字どおり 砂地獄となって襲いかかります 127 00:12:53,400 --> 00:12:57,400 🔊微細な白い粒子は 後続車たちの視界を塞ぎ・ 128 00:12:57,400 --> 00:12:59,400 タイヤは思うように 砂地を捉えてはくれません 129 00:12:59,400 --> 00:13:02,340 🔊テネレが 車の墓場の正体を 見せはじめました 130 00:13:02,340 --> 00:13:05,340 (フロアディレクター)お疲れさまでした 明日は 9時から開始です 131 00:13:05,340 --> 00:13:08,350 よろしくお願いしま~す アッ 太田さん 132 00:13:08,350 --> 00:13:10,350 (利子)はい お疲れさまでした はい 133 00:13:10,350 --> 00:13:12,350 (フロアディレクター)あさって 15時から リハーサルありますので・ 134 00:13:12,350 --> 00:13:14,350 よろしくお願いいたします 135 00:13:16,350 --> 00:13:18,360 (夕子)お疲れさまでした (リポーター)あの~ 竹井さん・ 136 00:13:18,360 --> 00:13:21,360 あの~ 今年で レコード大賞のノミネート 3度目ですね 137 00:13:21,360 --> 00:13:23,360 (リポーター) どうですか? 自信のほどは 138 00:13:23,360 --> 00:13:26,360 (リポーター) 『紅白』の出場も決まりましたね 139 00:13:44,380 --> 00:13:47,380 お疲れさま 140 00:13:47,380 --> 00:13:52,390 (利子)ねえ 知ってる? 吉井君と横内エリカのこと 141 00:13:52,390 --> 00:13:54,390 週刊誌が追いかけてるらしいわよ 142 00:13:57,390 --> 00:13:59,400 (利子)夕子 143 00:13:59,400 --> 00:14:03,330 待ってよ お願い 放して 144 00:14:03,330 --> 00:14:06,340 悪いこと言わない ねっ あの人は やめて 145 00:14:06,340 --> 00:14:09,340 何人も ボロボロにされてるんだから 146 00:14:09,340 --> 00:14:11,340 🔊(アナウンサー)最後の山場は このモーリタニア砂漠で・ 147 00:14:11,340 --> 00:14:14,340 繰り広げられます 全ラリー車の前に立ちはだかる・ 148 00:14:14,340 --> 00:14:18,350 不気味な砂漠 砂嵐と難しいコース設定が・ 149 00:14:18,350 --> 00:14:22,350 想像以上に ラリーを混乱させています 150 00:14:22,350 --> 00:14:25,360 🔊この乾ききった砂の世界を 走破した者だけに… 151 00:14:25,360 --> 00:14:28,360 ごめん 来ちゃった 152 00:14:34,360 --> 00:14:36,360 ンッ 153 00:14:40,370 --> 00:14:44,370 フッ フフッ (竜一)フフフフッ 154 00:14:44,370 --> 00:14:46,370 ハァー 155 00:14:48,380 --> 00:14:58,390 ・~ 156 00:14:58,390 --> 00:15:01,390 (竜一)フゥー 誰かが一緒? 157 00:15:01,390 --> 00:15:04,330 何が? ん? 158 00:15:04,330 --> 00:15:06,330 「パリ・ダカ」 159 00:15:08,330 --> 00:15:10,330 どういう意味? 160 00:15:20,340 --> 00:15:24,340 ついてくって 私が言ったら 困る? 161 00:15:29,350 --> 00:15:31,350 来れんなら来てみろよ 162 00:15:31,350 --> 00:15:34,350 レコード大賞と『紅白』 すっぽかして 163 00:15:39,360 --> 00:15:43,370 そういうこと言うなよな しらけるだけなんだから 164 00:15:43,370 --> 00:15:49,370 ・~ 165 00:15:49,370 --> 00:15:54,380 (エリカ)⦅フフッ 坊やの そういう突っ張りが好き⦆ 166 00:15:54,380 --> 00:15:57,380 ⦅アァ…⦆ 167 00:15:57,380 --> 00:16:02,280 ⦅嫌われ者だから 坊やのこと好き⦆ 168 00:16:04,320 --> 00:16:06,320 ハァー 169 00:16:09,330 --> 00:16:11,330 俺のこと好きか? 170 00:16:11,330 --> 00:16:18,330 ・~ 171 00:16:18,330 --> 00:16:24,330 竜ちゃんの言うことなら なんでも聞く 172 00:16:30,350 --> 00:16:35,350 (車のエンジン音) 173 00:16:35,350 --> 00:16:39,350 (ヤス)水木さん ヘリが来ました 174 00:16:45,360 --> 00:16:47,360 (水木)どうも 175 00:16:47,360 --> 00:16:51,370 (尾崎)どうだ? 進行は (水木)明日から テストに入ります 176 00:16:51,370 --> 00:16:54,370 (尾崎)仲間のノーマン・カドゥだ 177 00:16:54,370 --> 00:16:57,370 水木 178 00:16:57,370 --> 00:17:00,380 (スタッフ)Welcome (ノーマン)Ah 179 00:17:00,380 --> 00:17:03,310 (水木)中沢さん ご一緒じゃなかったんですか? 180 00:17:03,310 --> 00:17:06,320 (尾崎)パリに残ってる 181 00:17:06,320 --> 00:17:10,320 (水木)アッ… どうなりました? 本間さんの件 182 00:17:10,320 --> 00:17:13,320 (尾崎) アアー 中沢さんも苦労してるな 183 00:17:13,320 --> 00:17:16,330 近日中には 接触できそうだ 184 00:17:16,330 --> 00:17:20,330 (鐘の音) 185 00:17:20,330 --> 00:17:25,330 (飛行機のエンジン音) 186 00:17:41,350 --> 00:17:46,350 (クラクション) (騒ぎ声) 187 00:17:54,360 --> 00:17:56,360 (トト)ハハッ 188 00:18:00,370 --> 00:18:02,270 ハハハッ 189 00:18:04,310 --> 00:18:06,310 ハハハハッ 190 00:18:08,310 --> 00:18:10,310 (トト)ハハハッ 191 00:18:50,350 --> 00:18:52,360 Oh yes 192 00:18:52,360 --> 00:18:54,360 (ドアの音) 193 00:18:54,360 --> 00:18:56,360 (ピノ)Buon giorno Buon giorno 194 00:19:03,300 --> 00:19:05,300 I'm sorry 195 00:19:08,300 --> 00:19:15,310 ・♪(トビーノの口笛) 196 00:19:15,310 --> 00:19:17,310 トビーノちゃん 197 00:19:17,310 --> 00:19:20,320 ・♪(口笛) 198 00:19:20,320 --> 00:19:22,320 (トビーノ)エイジ 199 00:19:26,320 --> 00:19:31,330 (トビーノ) ♪PER VIVERE UNAVITA D'AWENTURA 200 00:19:31,330 --> 00:19:35,330 ♪BISOGNA AMAR LE DONNE E LA NATURA 201 00:19:35,330 --> 00:19:39,340 ♪AVERE SANGUE FREDDO E PELLE DURA 202 00:19:39,340 --> 00:19:43,340 ♪IL FUOCO DENTRO IL CUOREE 203 00:19:43,340 --> 00:19:45,340 (2人)♪MAI PAURA 204 00:19:45,340 --> 00:19:48,340 (トビーノ)エイジ! エイジ 205 00:19:54,350 --> 00:19:56,350 Oh thanks! 206 00:20:03,360 --> 00:20:05,360 Wow! 207 00:20:15,370 --> 00:20:19,370 ・(女性) マリアンヌ! マリアンヌ… 208 00:20:24,380 --> 00:20:26,380 (女性)マリアンヌ 209 00:20:31,390 --> 00:20:33,390 ⦅Yes⦆ 210 00:20:44,400 --> 00:20:46,400 ⦅OK⦆ 211 00:20:50,410 --> 00:20:53,410 (ケイ)⦅教えて 英次⦆ 212 00:20:53,410 --> 00:20:56,410 ⦅どっちだった?⦆ 213 00:20:59,420 --> 00:21:04,350 (ケイ)⦅赤ちゃん 男?⦆ 214 00:21:04,350 --> 00:21:06,350 ⦅女?⦆ 215 00:21:09,360 --> 00:21:12,360 ⦅女の子でしょ⦆ 216 00:21:15,360 --> 00:21:20,370 ⦅私 夢 見てたの⦆ 217 00:21:20,370 --> 00:21:27,380 ⦅かわいい女の子が生まれた⦆ 218 00:21:27,380 --> 00:21:33,380 ⦅あなた 夢の中で 名前 付けたのよ⦆ 219 00:21:33,380 --> 00:21:37,390 ⦅「マリアンヌ」って⦆ 220 00:21:37,390 --> 00:21:44,390 (鐘の音) 221 00:21:44,390 --> 00:21:54,400 ・~ 222 00:21:54,400 --> 00:22:00,410 (カモメの鳴き声) 223 00:22:00,410 --> 00:22:06,350 ・~ 224 00:22:06,350 --> 00:22:09,350 (カモメの鳴き声) 225 00:22:09,350 --> 00:22:15,360 ・~ 226 00:22:15,360 --> 00:22:20,360 ・(犬の鳴き声) 227 00:22:20,360 --> 00:22:22,370 オオー オオー 228 00:22:22,370 --> 00:22:25,370 (甘え鳴き) 229 00:22:25,370 --> 00:22:39,380 ・~ 230 00:22:39,380 --> 00:22:41,380 (アントニオ)ケイ 231 00:22:46,390 --> 00:22:51,390 (ケイ)英次! アアー アッ 232 00:22:51,390 --> 00:22:54,400 ハァ ハァ… 会いたかった 233 00:22:54,400 --> 00:22:57,400 アントニオ 234 00:22:57,400 --> 00:23:01,400 紹介するわ アントニオ・バスケス 235 00:23:01,400 --> 00:23:04,340 マドリードに住んでる闘牛士よ 236 00:23:04,340 --> 00:23:08,340 私たち 昨日 結婚したの 237 00:23:08,340 --> 00:23:10,350 (アントニオ)Nice to meet you Nice to meet you 238 00:23:10,350 --> 00:23:15,350 ねえ 2人で 今度 ラリーに出るの 239 00:23:15,350 --> 00:23:19,360 へえ~ (ケイ)アアー ハァ ハァ… 240 00:23:19,360 --> 00:23:27,360 ♪(ピアノの演奏) 241 00:23:27,360 --> 00:23:32,370 ♪(ピアノとバイオリンの演奏) 242 00:23:32,370 --> 00:23:41,380 ♪~ 243 00:23:41,380 --> 00:23:46,380 (手拍子) 244 00:23:46,380 --> 00:23:58,390 ♪~ 245 00:23:58,390 --> 00:24:00,390 (トビーノ)オレ 246 00:24:17,350 --> 00:24:21,350 (歓声) (花火の音) 247 00:24:24,350 --> 00:24:29,360 (歓声) 248 00:24:29,360 --> 00:24:34,360 (燃える音) 249 00:24:39,370 --> 00:24:44,370 (花火の音) 250 00:25:10,330 --> 00:25:16,340 (歓声) 251 00:25:16,340 --> 00:25:21,340 (拍手) 252 00:25:25,350 --> 00:25:27,350 ⦅アアー!⦆ 253 00:25:27,350 --> 00:25:32,350 ♪(観客たちの歌声) 254 00:25:32,350 --> 00:25:50,370 ♪~ 255 00:25:50,370 --> 00:25:56,380 ♪(ピアノとバイオリンの演奏) 256 00:25:56,380 --> 00:26:03,320 ♪~ 257 00:26:03,320 --> 00:26:06,320 (ケイ)トビーノ! トビーノ! 258 00:26:08,320 --> 00:26:11,320 トビーノ! ・(トビーノ)Yes madam 259 00:26:36,350 --> 00:26:39,360 ハハハハッ 260 00:26:39,360 --> 00:26:41,360 (トビーノの英語) (トト)Shut up 261 00:26:56,370 --> 00:26:58,370 (ノック) 262 00:28:36,340 --> 00:28:38,340 No 263 00:29:33,330 --> 00:29:35,330 フッ 264 00:29:54,350 --> 00:29:56,350 (トト)ハハッ 265 00:30:01,360 --> 00:30:03,360 エイジ 266 00:30:23,380 --> 00:30:25,380 (トビーノ)I'm a realist 267 00:30:29,390 --> 00:30:32,390 (トビーノ)ハハハッ 268 00:30:32,390 --> 00:30:37,390 (トビーノの騒ぎ声) 269 00:30:43,400 --> 00:30:46,400 ・(トト)エイジ! Yes 270 00:30:50,410 --> 00:30:52,410 Damn 271 00:31:14,360 --> 00:31:17,360 (エンジン始動音) 272 00:31:26,380 --> 00:31:36,390 🔊♪~ 273 00:31:36,390 --> 00:31:47,290 🔊♪~ 274 00:31:49,400 --> 00:31:51,400 Hi 275 00:31:53,400 --> 00:31:55,400 No 276 00:32:14,360 --> 00:32:16,360 フフッ 277 00:32:23,370 --> 00:32:25,370 ハァー 278 00:32:30,370 --> 00:32:37,380 🔊♪~ 279 00:32:37,380 --> 00:32:39,380 ケイ 280 00:33:03,340 --> 00:33:05,340 Yes 281 00:33:10,350 --> 00:33:12,350 Yes 282 00:33:42,380 --> 00:33:45,380 トト (トト)Yes 283 00:34:05,330 --> 00:34:07,330 ンンー 284 00:34:15,340 --> 00:34:17,350 Thank you (ケイ)フフッ 285 00:34:17,350 --> 00:34:20,350 ハハハハッ 286 00:34:20,350 --> 00:34:24,350 (ディーラー)Vingt noir vertust oui 287 00:34:33,360 --> 00:34:36,360 (ディーラー) Faite vos jeux dame monsieur 288 00:34:38,370 --> 00:34:40,370 (ディーラー)Oui mosieur 289 00:34:43,370 --> 00:34:46,370 (ディーラー)Les jeux sont faits rien ne wa plus 290 00:34:58,390 --> 00:35:00,390 (ディーラー) Faite vos jeux dame monsieur 291 00:35:00,390 --> 00:35:03,330 (女性客)Onze sil vous plait 292 00:35:03,330 --> 00:35:05,330 Nove 293 00:35:13,340 --> 00:35:15,340 Oh oh yes 294 00:35:18,340 --> 00:35:20,340 (英語) 295 00:35:29,350 --> 00:35:31,350 (ディーラー)Les jeux sont faits rien ne va plus 296 00:35:31,350 --> 00:35:35,350 (ボールを転がす音) 297 00:36:01,380 --> 00:36:04,280 (ディーラー) Faite vos jeux dame monsieur 298 00:36:20,340 --> 00:36:23,340 本間さん うれしいです! 299 00:36:23,340 --> 00:36:26,340 よく来てくれました よく来たじゃねえよ 300 00:36:26,340 --> 00:36:29,340 詐欺だよ 詐欺 301 00:36:29,340 --> 00:36:32,350 やあ どうも 302 00:36:32,350 --> 00:36:37,350 (拍手) 303 00:36:43,360 --> 00:36:46,360 (ヒロ)メカのヒロです (ヤス)ヤスです 304 00:36:46,360 --> 00:36:48,360 よろしく 305 00:36:53,370 --> 00:36:55,370 (水木)ちょっと もう一度 おっしゃってください 306 00:36:55,370 --> 00:36:58,370 だからさ この組み合わせは まずいっていうんだよ 307 00:36:58,370 --> 00:37:03,310 最優先車は 君と吉井君が乗る ほかの車は そのサポートだ 308 00:37:03,310 --> 00:37:05,310 それは むちゃです (尾崎)なぜ? 309 00:37:05,310 --> 00:37:07,320 トップ車は 2人とも 最高の力量が必要です 310 00:37:07,320 --> 00:37:10,320 毎朝のグリーフィングは フランス語ですし・ 311 00:37:10,320 --> 00:37:12,320 ナビは コンパスが使えなくちゃならない 312 00:37:12,320 --> 00:37:15,320 吉井君は コンパスも知らないんですよ 313 00:37:15,320 --> 00:37:19,330 いや 自分が 彼と組むのはいいです 314 00:37:19,330 --> 00:37:22,330 でも それは あくまでも サポートとしてです 315 00:37:22,330 --> 00:37:24,330 トップは 鳥井とノーマンの組しか ありません 316 00:37:24,330 --> 00:37:26,330 (岸)しかしね これは スポンサーの意向なんですよ 317 00:37:26,330 --> 00:37:28,340 (水木)いや ちょっと… (尾崎)「アスト」が提示した・ 318 00:37:28,340 --> 00:37:30,340 最初からの条件なんだ (水木)じゃあ・ 319 00:37:30,340 --> 00:37:33,340 じゃあ 仮にですよ ラリーの最後で・ 320 00:37:33,340 --> 00:37:36,340 吉井君の車と 鳥井たちの車と・ 321 00:37:36,340 --> 00:37:40,350 2台に1台を捨てることになって そのとき 鳥井たちが・ 322 00:37:40,350 --> 00:37:42,350 入賞圏内にいてもですか? (尾崎)水木君・ 323 00:37:42,350 --> 00:37:45,350 本末を転倒しちゃ困る 324 00:37:45,350 --> 00:37:47,360 君らを 「パリ=ダカール」に 参加させた目的・ 325 00:37:47,360 --> 00:37:49,360 それは あくまでも サーフブレイクという商品の・ 326 00:37:49,360 --> 00:37:52,360 パブリシティー効果を 高めるためなんだ 327 00:37:52,360 --> 00:37:54,360 吉井竜一は いわば 「アスト」の顔なんだよ 328 00:37:54,360 --> 00:37:56,360 入賞が無理なら 完走だけでもいい 329 00:37:56,360 --> 00:38:02,300 しかし 最後に 完走したときに 顔がいなくて なんの意味がある 330 00:38:02,300 --> 00:38:05,300 吉井竜一は 「アスト」の顔なんだ 331 00:38:08,310 --> 00:38:10,310 (鳥井)ちょっと待ってくださいよ (水木)鳥井は すまないが・ 332 00:38:10,310 --> 00:38:13,320 吉井君と組んでくれ (鳥井)冗談じゃないですよ 333 00:38:13,320 --> 00:38:16,320 それじゃ まるで 1人で走るのと おんなじじゃないですか 334 00:38:16,320 --> 00:38:19,320 (糸井)水木さん 今頃 ここまで来て なぜですか? 335 00:38:19,320 --> 00:38:21,320 (桂木)ちょっと落ち着けよ (鳥井)ノーマン 336 00:38:21,320 --> 00:38:24,320 (英語) 337 00:38:44,350 --> 00:38:46,350 (中沢) それで 結局 どうなったんだ? 338 00:38:49,350 --> 00:38:52,350 元どおり 鳥井とノーマンが組んで・ 339 00:38:52,350 --> 00:38:56,350 桂木が 吉井と組むことになりました 340 00:39:10,310 --> 00:39:12,310 (シャッター音) 341 00:39:12,310 --> 00:39:14,310 (記者) 吉井さん Vポーズお願いします 342 00:39:14,310 --> 00:39:16,310 (記者)完走する自信は? (記者)「パリ・ダカ」について・ 343 00:39:16,310 --> 00:39:18,310 何か ひと言 (記者)日本のファンの皆さんに・ 344 00:39:18,310 --> 00:39:21,320 何か メッセージお願いします (女性)ねえ ねえ あなた・ 345 00:39:21,320 --> 00:39:23,320 吉井竜一よ (平泉)道を開けてください 346 00:39:23,320 --> 00:39:26,320 皆さん (記者)何位を目標としてますか? 347 00:39:26,320 --> 00:39:29,320 (記者)今のコンディションは? (記者)今の心境は? 348 00:39:29,320 --> 00:39:32,330 (記者)優勝 期待していいですか? 349 00:39:32,330 --> 00:39:34,330 (記者)知ってるんでしょ? (吉井)何が? 350 00:39:34,330 --> 00:39:37,330 東京 大騒ぎなの 竹井夕子が急病で倒れて・ 351 00:39:37,330 --> 00:39:40,340 今頃 各テレビ局 ひっくり返ってますよ 352 00:39:40,340 --> 00:39:44,340 今年の賞取りレースは すべて 水の泡でしょうね 353 00:39:44,340 --> 00:39:48,340 (騒ぎ声) 354 00:39:48,340 --> 00:39:50,350 (記者) 病気って なんの病気ですか? 355 00:39:50,350 --> 00:39:52,350 (氷山)心臓の疾患です (記者)以前から 心臓疾患の・ 356 00:39:52,350 --> 00:39:55,350 兆候があったんですか? (記者)うんと悪いんですか? 357 00:39:55,350 --> 00:39:57,350 (氷山) ただいま 絶対安静ということです 358 00:39:57,350 --> 00:39:59,350 (記者)竹井夕子さんは 前日まで リハーサルに出てらしたんでしょう? 359 00:39:59,350 --> 00:40:01,360 (記者) 倒れたんですか? 自宅でですか? 360 00:40:01,360 --> 00:40:03,360 (記者)病院 どこですか? (記者)病院を教えてください 361 00:40:03,360 --> 00:40:06,360 (記者)「氷山プロ」としては 今後 どのような対応を考えてますか? 362 00:40:06,360 --> 00:40:09,360 (社員)我々としては まず 関係各位への謝罪が・ 363 00:40:09,360 --> 00:40:11,370 最優先と考えてます (氷山)後日 改めて・ 364 00:40:11,370 --> 00:40:13,370 正式なコメントを 事務所からいたします 365 00:40:13,370 --> 00:40:17,370 (記者たちの騒ぎ声) 366 00:40:17,370 --> 00:40:20,380 (社員)お引き取りください (記者)ちょっと あんた・ 367 00:40:20,380 --> 00:40:22,380 押すな 押すな (男性)連絡は? 368 00:40:22,380 --> 00:40:24,380 国のほうへは 連絡したのか? 369 00:40:24,380 --> 00:40:27,380 (男性)そのメモは お前 いつ気付いたんだよ 370 00:40:27,380 --> 00:40:31,390 昨日 車から降りようとして… 371 00:40:31,390 --> 00:40:35,390 (男性)失踪しましたなんて 言えるか お前 ええっ!? チッ 372 00:40:35,390 --> 00:40:38,390 天下の『紅白』を すっぽかすんだぞ 373 00:40:38,390 --> 00:40:40,400 (利子)すみません (男性)どうするんだよ 374 00:40:40,400 --> 00:40:42,400 (男性)すみませんじゃ済まないよ 375 00:40:47,400 --> 00:40:56,410 ・(着信音) 376 00:40:56,410 --> 00:40:58,410 はい もしもし 377 00:40:58,410 --> 00:41:02,350 ・私… 夕子? 378 00:41:02,350 --> 00:41:06,350 あんた 夕子 今 どこにいるの? 379 00:41:06,350 --> 00:41:08,360 ・ごめん 許して 380 00:41:08,360 --> 00:41:12,360 もしもし? 待って 夕子 ねえ 今 どこ!? 381 00:41:17,370 --> 00:41:26,270 🔊(アナウンサーのフランス語) 382 00:41:28,380 --> 00:41:33,380 (クラクション) (歓声) 383 00:41:49,400 --> 00:41:53,400 (観客たちの掛け声) (手拍子) 384 00:41:53,400 --> 00:41:55,400 (クラクション) 385 00:42:18,360 --> 00:42:23,360 (歓声) (拍手) 386 00:42:23,360 --> 00:42:25,370 OK ラリーメーター チェック いいね 387 00:42:25,370 --> 00:42:28,370 (ヒロ)はい (操作音) 388 00:42:28,370 --> 00:42:30,370 (ヒロ)ラリーメーター OKです 389 00:42:51,390 --> 00:42:54,390 (クラクション) 390 00:43:43,380 --> 00:43:45,380 (クラクション) 391 00:44:11,340 --> 00:44:13,340 (クラクション) 392 00:44:13,340 --> 00:44:17,350 🔊(アナウンサーのフランス語) 393 00:44:17,350 --> 00:44:20,350 (記者) 吉井さん 初めての参加ですが・ 394 00:44:20,350 --> 00:44:23,350 日本のファンを裏切らないよう 頑張ってください 395 00:44:23,350 --> 00:44:26,350 (記者)桂木さん ダカールで会いましょう 396 00:44:30,360 --> 00:44:33,360 (岸)中沢さんや うちの尾崎は 大変な人混みで… 397 00:44:33,360 --> 00:44:35,360 くれぐれも 気をつけて 行ってください 398 00:44:35,360 --> 00:44:38,370 吉井君をよろしくお願いします 399 00:44:38,370 --> 00:44:43,370 (拍手) 400 00:44:43,370 --> 00:44:48,370 🔊(アナウンサーのフランス語) 401 00:44:56,380 --> 00:44:59,390 (男性)気をつけて 行ってくれ 402 00:44:59,390 --> 00:45:01,390 (記者) 糸井さん 完走を期待していますよ 403 00:45:01,390 --> 00:45:03,290 (オフィシャル)Good luck 404 00:45:09,330 --> 00:45:14,330 (クラクション) 405 00:45:15,340 --> 00:45:19,340 (歓声) 406 00:45:38,360 --> 00:45:42,360 (フランス語) 407 00:45:53,370 --> 00:45:56,370 Hi! Thank you 408 00:45:59,380 --> 00:46:09,320 ・~ 409 00:46:09,320 --> 00:46:22,340 ・~ 410 00:46:22,340 --> 00:46:27,340 (汽笛) 411 00:46:27,340 --> 00:46:43,360 ・~ 412 00:46:43,360 --> 00:46:46,360 (クラクション) 413 00:46:46,360 --> 00:47:06,310 ・~ 414 00:47:06,310 --> 00:47:11,320 ・~ 415 00:47:11,320 --> 00:47:19,330 ・~ 416 00:47:19,330 --> 00:47:34,130 ・~ 417 00:47:57,370 --> 00:47:59,370 (ヒロ)本間さん えっ? 418 00:47:59,370 --> 00:48:04,310 あの… 女の人が乗ってます 419 00:48:04,310 --> 00:48:07,310 俺たちのカミヨンのパーツの奥に 420 00:48:07,310 --> 00:48:10,310 えっ? (ヒロ)それが・ 421 00:48:10,310 --> 00:48:14,320 竹井夕子なんです (ヤス)そうなんすよ 422 00:48:14,320 --> 00:48:17,320 竹井夕子なんすよ 423 00:48:17,320 --> 00:48:19,320 なんだい だから その竹井夕子ってのは 424 00:48:19,320 --> 00:48:22,320 (ヒロ)いや いいから ちょっと… 425 00:48:22,320 --> 00:48:26,320 ちょっと待て 待て 待て なんだよ その竹井夕子ってのは 426 00:48:35,340 --> 00:48:37,340 上がってこいよ 427 00:48:53,350 --> 00:48:55,350 あんた 誰? 428 00:48:57,360 --> 00:48:59,360 何してんだ? こんなとこで 429 00:49:02,300 --> 00:49:05,300 ええっ? 430 00:49:05,300 --> 00:49:10,300 いや ちょっと 出なさいよ 431 00:49:10,300 --> 00:49:13,310 ンッ… ごめんなさい 432 00:49:13,310 --> 00:49:16,310 お願いです ダカールまで連れてってください 433 00:49:16,310 --> 00:49:19,310 ええっ? 434 00:49:19,310 --> 00:49:21,320 これ バスじゃないよ これは 435 00:49:21,320 --> 00:49:23,320 アッ 本間さん マスコミ マスコミ 436 00:49:23,320 --> 00:49:26,320 見つかったら… (ヒロ)マスコミ 437 00:49:26,320 --> 00:49:28,320 お前ら なんか 悪いもん食ったんじゃないのか? 438 00:49:28,320 --> 00:49:30,320 マスコミに知れたら 大事件なんですよ 439 00:49:30,320 --> 00:49:34,330 (ヤス)だって 重病で 『紅白』に穴を開けたんですよ 440 00:49:34,330 --> 00:49:36,330 バカ野郎 重病人が なんで こんなとこまで来れるんだよ 441 00:49:36,330 --> 00:49:39,330 だから 夕子さん お泣きになってるじゃないですか 442 00:49:39,330 --> 00:49:42,340 吉井君を追いかけて お1人で ここまで来て… 443 00:49:42,340 --> 00:49:45,340 口が軽いんだよ このやろう 444 00:49:57,350 --> 00:50:00,350 ♪(男性の歌声) 445 00:50:00,350 --> 00:50:20,370 ♪~ 446 00:50:20,370 --> 00:50:35,390 ♪~ 447 00:50:35,390 --> 00:50:37,390 (トトの英語) 448 00:50:37,390 --> 00:50:40,390 (トト)OK ハハハッ 449 00:51:07,360 --> 00:51:09,360 No no no no… 450 00:51:57,410 --> 00:51:59,410 何やってんだ? お前ら 451 00:51:59,410 --> 00:52:03,340 今 夕子さん おしっこなすって… 452 00:52:03,340 --> 00:52:05,350 何を言ってやがんだ このやろう しょんべんしてるでいいんだよ・ 453 00:52:05,350 --> 00:52:07,350 んなことは 本間さんのテントに・ 454 00:52:07,350 --> 00:52:11,350 お隠ししました 455 00:52:11,350 --> 00:52:13,350 えっ? 456 00:52:21,360 --> 00:52:25,370 どうするんです? いや どうするって・ 457 00:52:25,370 --> 00:52:29,370 ビザも何もないんだからさ ここで 1人で・ 458 00:52:29,370 --> 00:52:31,370 おっぽり出すわけには いかないだろ 459 00:52:31,370 --> 00:52:33,370 このこと 吉井君は知ってるんでしょうか? 460 00:52:33,370 --> 00:52:39,370 いや 知らないらしいよ 黙っててくれってさ 461 00:52:42,380 --> 00:52:46,380 (トビーノの外国語) 462 00:52:49,390 --> 00:52:55,390 (クラクション) (トビーノの外国語) 463 00:53:11,350 --> 00:53:13,350 さあ 行こうか (ヤス)はい 464 00:53:29,360 --> 00:53:31,370 (車のドアの音) 465 00:53:31,370 --> 00:53:36,370 (エンジン始動音) 466 00:53:36,370 --> 00:53:38,370 ハァー 467 00:53:51,390 --> 00:54:03,330 ・~ 468 00:54:03,330 --> 00:54:10,340 ・~ 469 00:54:10,340 --> 00:54:30,360 ・~ 470 00:54:30,360 --> 00:54:41,370 ・~ 471 00:54:41,370 --> 00:54:43,370 (鳥井)OK go go go 472 00:54:46,370 --> 00:54:49,380 (山内)ストップ! 473 00:54:49,380 --> 00:54:53,380 ミスコースをしたらしい 左のピストに入ってくれ 474 00:54:53,380 --> 00:55:05,330 ・~ 475 00:55:05,330 --> 00:55:08,330 山内 コンペティションに入るな 476 00:55:08,330 --> 00:55:10,330 コンペティションに入るのは 俺だけでいいんだ 477 00:55:10,330 --> 00:55:12,330 もっと冷静に 広くコースを見ろ 478 00:55:12,330 --> 00:55:14,340 分かった 479 00:55:14,340 --> 00:55:27,350 ・~ 480 00:55:27,350 --> 00:55:31,350 逆ハンドルを切るな 転倒につながるぞ 481 00:55:31,350 --> 00:55:51,370 ・~ 482 00:55:51,370 --> 00:56:11,330 ・~ 483 00:56:11,330 --> 00:56:18,330 ・~ 484 00:56:18,330 --> 00:56:21,340 (ヤス)マキシマムタイムまで あと2時間しかありません 485 00:56:21,340 --> 00:56:23,340 OK 486 00:56:23,340 --> 00:56:31,350 ・~ 487 00:56:31,350 --> 00:56:37,350 ・~ 488 00:56:37,350 --> 00:56:55,150 ・~ 489 00:57:13,320 --> 00:57:15,320 (水木)なんかあったのか? (桂木)いや ちょっとした・ 490 00:57:15,320 --> 00:57:18,330 地図の見間違いです (水木)吉井か 491 00:57:18,330 --> 00:57:20,330 いや 僕も うっかりしてました 492 00:57:22,330 --> 00:57:24,330 面倒かけて すまないな 493 00:57:24,330 --> 00:57:28,330 それより みんな もう気が付いてますよ 494 00:57:31,340 --> 00:57:34,340 吉井は? (桂木)どうでしょうか 495 00:57:34,340 --> 00:57:36,340 気が付いてるんじゃ ないでしょうか 496 00:57:39,350 --> 00:57:41,350 アッ 来たな 497 00:57:41,350 --> 00:57:44,350 (桂木)彼女の飯は? (水木)1人分 余計に取ってある 498 00:57:50,360 --> 00:57:54,360 (水木)全車 無事 着きました まずまずの展開ですね 499 00:57:54,360 --> 00:57:56,360 分かった 500 00:58:07,310 --> 00:58:11,310 (スタッフたちの話し声) 501 00:58:43,340 --> 00:58:46,350 よし… 502 00:58:46,350 --> 00:58:48,350 ハァー よいしょ 503 00:59:13,310 --> 00:59:15,310 ハァ… 504 00:59:15,310 --> 00:59:17,310 ⦅キャアー!⦆ 505 00:59:21,320 --> 00:59:25,320 ⦅お願い 助けて!⦆ 506 00:59:25,320 --> 00:59:28,320 ⦅キャアー!⦆ 507 00:59:28,320 --> 00:59:30,320 アッ ハァー 508 00:59:32,330 --> 00:59:37,330 ・(電動ノコギリの作動音) 509 01:00:11,370 --> 01:00:15,370 よ~し ほら 510 01:00:17,370 --> 01:00:19,370 ンッ よし 511 01:00:19,370 --> 01:00:23,380 (電動ノコギリの作動音) よし 512 01:00:23,380 --> 01:00:25,380 もう少しだ 辛抱しろ 513 01:00:30,380 --> 01:00:33,390 アッ 514 01:00:33,390 --> 01:00:35,390 ンンー 515 01:00:37,390 --> 01:00:39,390 よし 516 01:00:39,390 --> 01:00:59,410 ・~ 517 01:00:59,410 --> 01:01:19,370 ・~ 518 01:01:19,370 --> 01:01:39,390 ・~ 519 01:01:39,390 --> 01:01:59,410 ・~ 520 01:01:59,410 --> 01:02:19,360 ・~ 521 01:02:19,360 --> 01:02:39,380 ・~ 522 01:02:39,380 --> 01:02:58,400 ・~ 523 01:02:58,400 --> 01:03:01,400 (クラクション) 524 01:03:01,400 --> 01:03:06,300 ・~ 525 01:03:20,350 --> 01:03:24,360 (糸井)いくらなんでもよ 桂木さん 気の毒だぜ 526 01:03:24,360 --> 01:03:26,360 (田村)水木さん 少しおかしいよ 527 01:03:26,360 --> 01:03:28,360 (糸井)どだい 最初から むちゃくちゃなんだよ 528 01:03:28,360 --> 01:03:31,360 吉井みたいなド素人によ 529 01:04:15,340 --> 01:04:17,340 (ヒロ)アアー OK OK 大丈夫 530 01:04:17,340 --> 01:04:19,340 大丈夫 大丈夫 OK OK OK 531 01:04:21,350 --> 01:04:23,350 Thnak you Sa va? 532 01:04:25,350 --> 01:04:27,350 Hold it! おい 脱げ 脱げ 脱げ えっ? 533 01:04:27,350 --> 01:04:31,360 脱いで 急いで そのシャツ こいつにやれよ 早く 534 01:04:31,360 --> 01:04:33,360 (係官)Good luck OK 535 01:04:33,360 --> 01:04:35,360 (荷台の扉の音) 536 01:04:59,390 --> 01:05:04,290 (走行音) 537 01:05:44,360 --> 01:05:46,370 (水木)きちっと増し締めして オイル漏れを点検しろ 538 01:05:46,370 --> 01:05:48,370 (鳥井)はい (水木)ノーマン エアチェック OK? 539 01:05:48,370 --> 01:05:50,370 (ノーマン)OK 540 01:05:50,370 --> 01:05:54,370 おい タイミングベルト調整しとけ (ヒロ)はい 終わったら やります 541 01:05:57,380 --> 01:05:59,380 大丈夫か? おい (ヤス)はい 542 01:06:04,320 --> 01:06:07,320 何? (竜一)おっさん・ 543 01:06:07,320 --> 01:06:10,320 あんまり余計なことすんなよ 544 01:06:11,320 --> 01:06:16,320 誰に頼まれたか知らないけどよ 俺は そんな女 関係ねえからな 545 01:06:23,340 --> 01:06:25,340 (竜一)意外とやるんだ ハハッ 546 01:06:34,350 --> 01:06:36,350 フフッ 547 01:06:38,350 --> 01:06:42,360 少し休んだら? うん 548 01:06:42,360 --> 01:06:47,360 トトに聞いたわ その女の子 どうしてる? 549 01:06:47,360 --> 01:06:49,360 テントで寝てるよ 550 01:06:53,370 --> 01:06:57,370 すてきね 恋人を追っかけてくるなんて 551 01:07:00,370 --> 01:07:05,310 ♪(ケイの歌声) 552 01:07:05,310 --> 01:07:12,320 ♪~ 553 01:07:12,320 --> 01:07:14,320 楽しそうだね 554 01:07:14,320 --> 01:07:19,330 ♪~ 555 01:07:19,330 --> 01:07:21,330 そう見える? 556 01:07:24,330 --> 01:07:30,340 あのころは 若かったから 死ぬことばっかり考えてた 557 01:07:30,340 --> 01:07:33,340 誕生日が近くなると 死にたくなってた 558 01:07:37,340 --> 01:07:41,350 今年の誕生日・ 559 01:07:41,350 --> 01:07:44,350 どの辺にいるかしら? 560 01:07:44,350 --> 01:07:46,350 パーティーしてくれる? 561 01:07:51,360 --> 01:07:57,360 1月21日は サンルイに着いてるな 562 01:07:59,370 --> 01:08:01,370 サンルイ… 563 01:08:03,300 --> 01:08:05,300 きっと 海が見えるわね 564 01:08:09,310 --> 01:08:19,320 ・~ 565 01:08:19,320 --> 01:08:34,330 ・~ 566 01:08:34,330 --> 01:08:36,330 ⦅アッ⦆ (くしゃみ) 567 01:08:39,340 --> 01:08:41,340 ⦅ンンー⦆ ⦅食事⦆ 568 01:08:44,340 --> 01:08:46,340 ⦅アァー⦆ 569 01:08:52,350 --> 01:08:56,360 ⦅ンンー ンッ⦆ 570 01:08:56,360 --> 01:08:58,360 ⦅エスタムイリコ!⦆ 571 01:08:58,360 --> 01:09:18,310 ・~ 572 01:09:18,310 --> 01:09:28,320 ・~ 573 01:09:28,320 --> 01:09:42,340 ・~ 574 01:09:42,340 --> 01:09:44,340 ⦅ケイ⦆ ⦅アッ⦆ 575 01:09:44,340 --> 01:09:56,350 ・~ 576 01:09:56,350 --> 01:10:00,350 よし オールOKだな? (ヤス/ヒロ)はい 577 01:10:00,350 --> 01:10:02,350 早く寝ろ (ヤス/ヒロ)はい 578 01:10:06,360 --> 01:10:08,360 ハァー 579 01:10:15,370 --> 01:10:17,370 なんだ まだ起きてんのか? 580 01:10:25,380 --> 01:10:27,380 コーヒーいれました 581 01:10:40,390 --> 01:10:46,390 さっき見えてた女の人 すてきですね 582 01:10:51,400 --> 01:10:58,300 ♪(場内BGM) 583 01:11:02,350 --> 01:11:10,360 ♪~ 584 01:11:10,360 --> 01:11:13,360 (歓声) 585 01:11:17,360 --> 01:11:19,370 (歓声) 586 01:11:19,370 --> 01:11:33,380 ♪~ 587 01:11:33,380 --> 01:11:38,380 (拍手) 588 01:11:38,380 --> 01:11:43,390 ♪~ 589 01:11:43,390 --> 01:11:49,390 (歓声) (拍手) 590 01:11:53,400 --> 01:12:00,410 彼 来ましたでしょう? 591 01:12:00,410 --> 01:12:02,310 なんか言ってました? 592 01:12:15,360 --> 01:12:20,360 (走行音) 593 01:12:36,380 --> 01:12:38,380 (クラクション) 594 01:12:49,390 --> 01:12:52,390 (クラクション) 595 01:13:32,370 --> 01:13:52,390 ・~ 596 01:14:03,330 --> 01:14:05,330 (オフィシャル)Bon chance (ナビ)A leg 597 01:14:05,330 --> 01:14:13,340 ・~ 598 01:14:13,340 --> 01:14:15,340 Thank you (オフィシャル)Good luck 599 01:14:15,340 --> 01:14:17,340 Go 600 01:14:19,350 --> 01:14:23,350 (糸井)クソったれが! 行くぞ (田村)はい 601 01:14:23,350 --> 01:14:26,350 (糸井)吹かすぞ ゴホッ ゴホッ 602 01:14:26,350 --> 01:14:32,360 ・~ 603 01:14:32,360 --> 01:14:35,360 (クラクション) 604 01:14:35,360 --> 01:14:45,370 ・~ 605 01:14:45,370 --> 01:14:57,380 ・~ 606 01:14:57,380 --> 01:15:01,390 (竜一)あった バック! 607 01:15:01,390 --> 01:15:03,290 バック バック! 608 01:15:05,320 --> 01:15:07,330 (竜一)OK 609 01:15:07,330 --> 01:15:18,340 ・~ 610 01:15:18,340 --> 01:15:23,340 (犬の鳴き声) 611 01:15:23,340 --> 01:15:33,240 ・~ 612 01:15:35,350 --> 01:15:38,360 じゃあ これ一緒に送っといてくれ ・(着信音) 613 01:15:38,360 --> 01:15:41,360 Hello yes アアー 614 01:15:41,360 --> 01:15:43,360 (フジタ)こちら 『毎朝』の欧州支局のフジタです 615 01:15:43,360 --> 01:15:45,360 どうも 616 01:15:45,360 --> 01:15:47,370 東京の本社から テレックスが入って・ 617 01:15:47,370 --> 01:15:49,370 確認してほしい ってことなんですが・ 618 01:15:49,370 --> 01:15:52,370 今回の「パリ・ダカ」に そちらの関係で・ 619 01:15:52,370 --> 01:15:54,370 竹井夕子さん 見えてませんか? 620 01:15:54,370 --> 01:15:59,380 竹井夕子? いや 竹井夕子って あの竹井夕子ですか? 621 01:15:59,380 --> 01:16:03,320 いや 知りません なんの関係があるんです? 622 01:16:03,320 --> 01:16:07,320 その~ うちと その竹井夕子さんと 623 01:16:07,320 --> 01:16:10,320 知りませんよ 624 01:16:10,320 --> 01:16:13,330 そんなことないですよ 625 01:16:13,330 --> 01:16:17,330 はい はい はいはいはい はい 626 01:16:17,330 --> 01:16:19,330 エエー なんのことだよ (平泉)なんです? 627 01:16:19,330 --> 01:16:21,330 (岸)えっ? 『毎朝』の支局から・ 628 01:16:21,330 --> 01:16:23,340 竹井夕子が 「パリ・ダカ」に来てないかって 629 01:16:23,340 --> 01:16:26,340 竹井夕子は入院してんでしょ? 630 01:16:30,340 --> 01:16:32,340 (手をつく音) アッ… 631 01:16:37,350 --> 01:16:40,350 スタートからの アベレージスピードは 何kmだ? 632 01:16:40,350 --> 01:16:44,350 (ヤス)92kmです ちょっときついな 633 01:16:47,360 --> 01:16:49,360 よし スピード上げるぞ 634 01:16:49,360 --> 01:16:54,370 (加速する音) 635 01:16:54,370 --> 01:17:14,320 ・~ 636 01:17:14,320 --> 01:17:30,340 ・~ 637 01:17:30,340 --> 01:17:35,340 (クラクション) 638 01:17:42,350 --> 01:17:45,350 (クラクション) 639 01:17:52,360 --> 01:17:56,360 おい タイロットが飛んでるよ 640 01:17:56,360 --> 01:17:59,370 (水木)パーツは? 昨日 818に全部 使ったよ 641 01:17:59,370 --> 01:18:02,300 これなら ショックもイカれてるから・ 642 01:18:02,300 --> 01:18:04,300 取り替えるんなら 全部 取り替えなきゃダメだな 643 01:18:04,300 --> 01:18:07,310 おい タイヤ外そう (山内)OK 644 01:18:07,310 --> 01:18:10,310 (水木)本間さん ちょっと 645 01:18:10,310 --> 01:18:12,310 今日中 なんとか ごまかして 走れませんか? 646 01:18:12,310 --> 01:18:14,310 いや それは無理だな 647 01:18:14,310 --> 01:18:16,320 交換に どれぐらいかかりますか? 648 01:18:16,320 --> 01:18:19,320 やってみなきゃ分かんないけど 3~4時間かな 649 01:18:23,320 --> 01:18:28,330 (水木)818を潰して 806を生かしてください 650 01:18:28,330 --> 01:18:31,330 水木さん! 651 01:18:31,330 --> 01:18:35,330 悪いな 頼むよ 652 01:18:35,330 --> 01:18:39,340 よし ジャッキ出せ (ヤス)はい 653 01:18:39,340 --> 01:18:42,340 エエー こっちのタイロット外せ (ヒロ)はい 654 01:19:43,340 --> 01:19:45,340 (トト)ハハッ 655 01:19:52,350 --> 01:19:54,350 (トト)ハハハハッ 656 01:20:05,360 --> 01:20:07,360 (トトのフランス語) 657 01:20:18,370 --> 01:20:22,370 (エンジン始動音) (クラクション) 658 01:20:31,380 --> 01:20:36,390 ♪(トビーノの歌声) 659 01:20:36,390 --> 01:20:44,290 ♪~ 660 01:20:55,410 --> 01:20:58,410 (クラクション) (糸井)冗談じゃねえよな 661 01:20:58,410 --> 01:21:01,410 なんのために 俺たち ここまで来たんだろ 662 01:21:05,350 --> 01:21:07,350 なんか問題あるか? 663 01:21:07,350 --> 01:21:09,360 (桂木) ターボの調子が いまいちなんです 664 01:21:09,360 --> 01:21:11,360 ターボ? (山内)オイルプレッシャーが・ 665 01:21:11,360 --> 01:21:13,360 下がり気味なんで 点検してください 666 01:21:13,360 --> 01:21:15,360 プレッシャー 667 01:21:15,360 --> 01:21:17,360 (鳥井)ブレーキパッドと タイヤの交換をお願いします 668 01:21:17,360 --> 01:21:19,370 了解 (鳥井)エンジン関係のほうは・ 669 01:21:19,370 --> 01:21:22,370 別に問題ありません みんな 早く 飯 食っとけ 670 01:21:22,370 --> 01:21:24,370 (一同)はい 671 01:21:35,380 --> 01:21:37,380 ジャッキアップしとけ 672 01:22:07,350 --> 01:22:10,350 OK? 673 01:22:10,350 --> 01:22:12,350 OK 674 01:22:12,350 --> 01:22:14,350 (鳥井)ミッションまで外せという 水木さんのやり方は・ 675 01:22:14,350 --> 01:22:17,360 おかしいですよ だって 事故を起こしたのは・ 676 01:22:17,360 --> 01:22:22,360 吉井の車なんですよ しかも 吉井が 自分で運転してたんですよ 677 01:22:22,360 --> 01:22:24,360 それなのに 無理に そっちを生かして・ 678 01:22:24,360 --> 01:22:27,360 どうして 818を 潰さなきゃいけないんですか? 679 01:22:33,370 --> 01:22:36,370 (竜一) 俺は いつでも降りていいんだぜ 680 01:22:39,380 --> 01:22:44,380 こんなに 陰で コソコソ言われながら 黙ってるのにも限度あるしな 681 01:22:44,380 --> 01:22:46,390 (水木)吉井君 (竜一)はっきり言っとくよ 682 01:22:46,390 --> 01:22:48,390 俺は 素人だよ 683 01:22:48,390 --> 01:22:50,390 ラリーってもんに 玄人があるんならな 684 01:22:50,390 --> 01:22:53,390 だけど 素人も人間だからな 誇りってもんは 一応あるんだよ 685 01:22:53,390 --> 01:22:55,390 あいつらが これ以上 俺をなめんだったら・ 686 01:22:55,390 --> 01:22:57,390 俺も 黙っちゃいられないからな! 687 01:23:43,380 --> 01:23:48,380 (エンジン始動音) 688 01:23:48,380 --> 01:23:50,380 よし 行こうか 689 01:24:47,370 --> 01:24:51,370 (エンジンを吹かす音) 690 01:25:25,340 --> 01:25:27,350 エエー ラリーメーター チェックいいね? 691 01:25:27,350 --> 01:25:29,350 (ヒロ)はい 692 01:26:20,400 --> 01:26:23,400 (エンジン始動音) 693 01:26:39,420 --> 01:26:59,370 ・~ 694 01:26:59,370 --> 01:27:19,390 ・~ 695 01:27:19,390 --> 01:27:39,410 ・~ 696 01:27:39,410 --> 01:27:49,350 ・~ 697 01:27:49,350 --> 01:28:03,150 ・~ 698 01:28:04,370 --> 01:28:06,370 (クラクション) 699 01:28:20,390 --> 01:28:22,390 トト! 700 01:28:54,350 --> 01:28:57,360 (プレス)ちょっと 失礼ですが・ 701 01:28:57,360 --> 01:29:00,360 「アスト三菱」のチームの方ですか? そうです 702 01:29:00,360 --> 01:29:02,360 (外国語) 703 01:29:02,360 --> 01:29:04,360 (プレス)変なこと伺いますが・ 704 01:29:04,360 --> 01:29:07,370 竹井夕子を見ませんでした? こっちで 705 01:29:07,370 --> 01:29:10,370 なんですか? それ 竹井夕子ですよ 706 01:29:10,370 --> 01:29:13,370 例の人気歌手の すみません 707 01:29:13,370 --> 01:29:16,370 自分 外国で暮らしてるのが 長いもんですから 708 01:29:18,380 --> 01:29:23,380 ♪(女性の歌声) 709 01:29:23,380 --> 01:29:30,390 ♪~ 710 01:29:30,390 --> 01:29:32,390 (水木)ちょっと待ってくれよ 711 01:29:32,390 --> 01:29:34,390 待てよ 話そうよ なっ? (竜一)アッ 712 01:29:34,390 --> 01:29:38,400 言っただろ いつでも やめてやるって 713 01:29:38,400 --> 01:29:40,400 吉井君 落ち着いて 2人で話そうよ 714 01:29:40,400 --> 01:29:44,400 話は終わったよ 俺は もう降りた! じゃあな 715 01:29:48,340 --> 01:29:53,350 そうはいかないよ (竜一)俺は もう降りたんだよ 716 01:29:53,350 --> 01:29:55,350 じゃあ 桂木は どうなるんだ? 717 01:29:55,350 --> 01:29:59,350 知らねえよ 1人で行きゃいいだろ (水木)1人が降りたら・ 718 01:29:59,350 --> 01:30:01,350 その車はリタイアさ (竜一)そんなことは知らねえよ 719 01:30:01,350 --> 01:30:03,360 知らないはずはないだろ (竜一)知らねえよ 720 01:30:03,360 --> 01:30:06,360 俺は 素人なんだから! どけよ ほら 721 01:30:14,370 --> 01:30:18,370 放せよ 放せよ! 722 01:30:18,370 --> 01:30:21,370 ハァ ハァ… 723 01:30:21,370 --> 01:30:25,380 君は 卑怯だな (竜一)何を? 724 01:30:25,380 --> 01:30:28,380 君だって 男だろ 725 01:30:28,380 --> 01:30:31,380 (竜一)このやろう てめえ 726 01:30:31,380 --> 01:30:34,390 (山内)この… クッ クッ アアッ 727 01:30:34,390 --> 01:30:37,390 いいかげんにしろ! (竜一)てめえ 上等じゃねえか 728 01:30:37,390 --> 01:30:40,390 このやろう! (山内)この… クッ 729 01:30:40,390 --> 01:30:42,390 アッ ウワッ 730 01:30:47,330 --> 01:30:50,330 (山内)このやろう てめえ アアッ 731 01:30:52,340 --> 01:30:54,340 (山内)こい コラッ (竜一)アアッ 732 01:30:54,340 --> 01:30:57,340 (水木) 山内 吉井は「アスト」の顔だぞ 733 01:30:57,340 --> 01:31:00,350 山内 分かってるか? 734 01:31:00,350 --> 01:31:03,350 吉井は「アスト」の顔だぞ 735 01:31:03,350 --> 01:31:06,350 (ドライバーのフランス語) 736 01:31:06,350 --> 01:31:09,350 (山内)アアッ (竜一)フンッ 737 01:31:09,350 --> 01:31:12,350 ウウッ グアッ 738 01:31:14,360 --> 01:31:16,360 (竜一)チクショー ハァ… 739 01:31:16,360 --> 01:31:19,360 ウワッ! アァ… 740 01:31:19,360 --> 01:31:21,360 (山内)ウワー オラッ クッ 741 01:31:23,370 --> 01:31:25,370 (2人)ハァ ハァ ハァ… 742 01:31:25,370 --> 01:31:30,380 (山内)オラッ タアッ! (竜一)アアッ アッ… 743 01:31:30,380 --> 01:31:33,380 (山内)ハァ ハァ ハァ… 744 01:31:33,380 --> 01:31:37,380 (竜一)トリャー! (山内)クッ 745 01:31:41,390 --> 01:31:45,390 (山内)ウワッ ウワッ ウゥ… 746 01:31:48,330 --> 01:31:52,330 ハァ ハァ… 747 01:31:52,330 --> 01:31:55,330 いいか 吉井 これだけは言っとくぞ 748 01:31:55,330 --> 01:32:00,340 今後 水木の言うことに逆らったら ただじゃおかないからな 749 01:32:00,340 --> 01:32:03,340 覚えとけよ 750 01:32:03,340 --> 01:32:06,340 ハァ ハァ ハァ… (鳥井)大丈夫ですか? 751 01:32:06,340 --> 01:32:09,340 (山内)ハァ ハァ… 752 01:32:13,350 --> 01:32:17,360 (竜一)ハァ ハァ ハァ… 753 01:32:17,360 --> 01:32:23,360 ハァ ハァ ハァ… 754 01:32:23,360 --> 01:32:29,360 ハァ ハァ ハァ… 755 01:32:39,380 --> 01:32:42,380 (竜一)ハァ ハァ… 756 01:32:42,380 --> 01:32:44,380 あんた あれじゃダメだよ 757 01:32:47,320 --> 01:32:49,320 ここじゃ あんた ただの素人だから 758 01:32:49,320 --> 01:32:52,320 いや それはいいよ 759 01:32:52,320 --> 01:32:55,320 あんた スターだから 勝ちしか知らねえ 760 01:32:57,330 --> 01:33:00,330 俺は 偉そうに 能書き 言う気はないけど・ 761 01:33:00,330 --> 01:33:02,330 ここじゃ 全員が… 竜ちゃん! 762 01:33:02,330 --> 01:33:05,340 竜ちゃん 竜ちゃん (竜一)来るな! 763 01:33:05,340 --> 01:33:09,340 嫌だ (竜一)来るな いいか!? 764 01:33:09,340 --> 01:33:12,340 やだ! (竜一)いいか!? 765 01:33:12,340 --> 01:33:15,350 来るなよ バカ野郎 いいか!? 766 01:33:15,350 --> 01:33:19,350 ここは… ここは 女の来るとこじゃないんだよ 767 01:33:19,350 --> 01:33:22,350 分かってんのか お前! 768 01:33:22,350 --> 01:33:25,360 俺は お前の面なんか見たかねえよ! 769 01:33:25,360 --> 01:33:29,360 ハァ ハァ… 消えろ 消えろ! 770 01:33:38,370 --> 01:33:42,370 ウッ… 771 01:33:42,370 --> 01:33:48,310 ウウッ… 772 01:33:48,310 --> 01:33:53,310 ウゥ… ウウッ 773 01:34:05,330 --> 01:34:08,330 あの… コーヒー飲みませんか? 774 01:34:08,330 --> 01:34:10,340 (寝息) 775 01:34:10,340 --> 01:34:12,340 本間さん? 776 01:34:12,340 --> 01:34:14,340 本間さん 777 01:34:17,340 --> 01:34:19,340 アアー 778 01:34:22,350 --> 01:34:25,350 フフッ アアー 寝たよ 779 01:34:25,350 --> 01:34:27,350 コーヒー入ってます 780 01:34:30,360 --> 01:34:33,360 アァー 何時? 今 781 01:34:33,360 --> 01:34:38,360 2時15分です 782 01:34:43,370 --> 01:34:48,310 大丈夫ですか? アァー 俺? 783 01:34:48,310 --> 01:34:50,310 ああ 俺は大丈夫だよ 784 01:34:50,310 --> 01:34:52,310 はい 785 01:34:52,310 --> 01:34:54,310 ハァー 786 01:35:00,320 --> 01:35:03,320 ハァー 787 01:35:05,320 --> 01:35:09,320 さっきは すみませんでした 788 01:35:23,340 --> 01:35:26,340 後ろ 大変だろ? 揺れるからね 後ろ 789 01:35:26,340 --> 01:35:28,340 アッ いいえ 790 01:35:42,360 --> 01:35:44,360 すみません 791 01:36:03,380 --> 01:36:05,380 生まれ どこ? 792 01:36:05,380 --> 01:36:07,380 北海道です 793 01:36:12,390 --> 01:36:17,400 こないだの方 見えてた きれいな… 794 01:36:17,400 --> 01:36:20,400 昔 奥様だったんですって? 795 01:36:23,400 --> 01:36:25,400 不思議? 796 01:36:25,400 --> 01:36:28,400 アッ すてきな方 797 01:36:38,420 --> 01:36:41,420 君 北海道って言ってたけど… 798 01:36:41,420 --> 01:36:47,360 日本人ですよね? あの方 799 01:36:47,360 --> 01:36:49,360 どうして? 800 01:36:49,360 --> 01:36:54,360 アッ なんだか 日本人離れして見えたから 801 01:36:57,370 --> 01:37:01,370 あの人 子供のときから ずっと こっちで育ったからね 802 01:37:06,380 --> 01:37:11,380 こっちで 初めて会われたんですか? 803 01:37:11,380 --> 01:37:15,380 うん ロンドンで 804 01:37:17,390 --> 01:37:20,390 (少女)⦅Good morning⦆ 805 01:37:20,390 --> 01:37:23,400 ・(馬の鳴き声) ・(男性)⦅Come here!⦆ 806 01:37:23,400 --> 01:37:28,400 (馬の鳴き声) (男性)⦅Come here come here!⦆ 807 01:37:30,400 --> 01:37:33,410 (少女)⦅Stop stop!⦆ 808 01:37:33,410 --> 01:37:35,410 (馬の鳴き声) (少女)⦅Good boy good boy⦆ 809 01:37:35,410 --> 01:37:37,410 ⦅Good boy good boy⦆ 810 01:37:39,410 --> 01:37:42,410 (男性)⦅Thank you Thank you very much⦆ 811 01:37:54,360 --> 01:37:56,360 (男性)⦅Thank you⦆ 812 01:38:03,370 --> 01:38:05,370 (拍手) 813 01:38:07,370 --> 01:38:09,370 (少女)⦅Thank you⦆ 814 01:38:19,380 --> 01:38:24,390 ⦅あの~ 日本の方ですか?⦆ 815 01:38:24,390 --> 01:38:28,390 ⦅ええ⦆ 816 01:38:28,390 --> 01:38:30,400 ⦅見てましたか?⦆ ⦅アッ⦆ 817 01:38:30,400 --> 01:38:32,400 ⦅感動しました 変に⦆ 818 01:38:32,400 --> 01:38:37,400 ⦅あの少女にも それから 紳士にも⦆ 819 01:38:37,400 --> 01:38:42,410 ⦅ヨーロッパでしか見られない 光景ですね⦆ 820 01:38:42,410 --> 01:38:44,410 ⦅じゃあ⦆ 821 01:38:44,410 --> 01:38:46,410 すてきな話 822 01:38:50,350 --> 01:38:54,350 それで知り合ったんですか? 823 01:38:54,350 --> 01:38:57,360 いや 824 01:38:57,360 --> 01:39:01,360 それから また 偶然 会ったんだよ 825 01:39:07,370 --> 01:39:09,370 (ケイ)⦅アッ⦆ 826 01:39:14,370 --> 01:39:18,380 ⦅こんにちは⦆ ⦅アアー⦆ 827 01:39:18,380 --> 01:39:21,380 ⦅どうしたんですか?⦆ ⦅いや…⦆ 828 01:39:24,380 --> 01:39:26,380 ⦅Si si⦆ 829 01:39:26,380 --> 01:39:28,380 ⦅成り行きですよ 成り行き⦆ 830 01:39:32,390 --> 01:39:35,390 ⦅あの~ すぐ戻ってきますから ここで待っててください⦆ 831 01:39:37,400 --> 01:39:39,400 ⦅Si⦆ 832 01:39:39,400 --> 01:39:43,400 ハハハッ 833 01:39:43,400 --> 01:39:46,400 フフフフッ 834 01:39:52,340 --> 01:39:57,340 もっと お話ししてください その方とのこと 835 01:39:59,350 --> 01:40:03,350 別に 話すことなんてないよ 836 01:40:03,350 --> 01:40:09,350 ただ とっても 祭りが好きな人だったね 837 01:40:10,360 --> 01:40:13,360 3人で よく 祭りを見に行った 838 01:40:13,360 --> 01:40:16,370 3人って? 839 01:40:16,370 --> 01:40:20,370 その人の元亭主と 840 01:40:20,370 --> 01:40:22,370 元のご主人? 841 01:40:22,370 --> 01:40:27,380 うん なんだか 妙に そいつと気が合ってね 842 01:40:27,380 --> 01:40:47,330 ・~ 843 01:40:47,330 --> 01:41:07,350 ・~ 844 01:41:07,350 --> 01:41:16,250 ・~ 845 01:41:24,370 --> 01:41:29,370 さっき 北海道って言ったろ? はい? 846 01:41:29,370 --> 01:41:32,380 国さ あんたの アッ はい 847 01:41:32,380 --> 01:41:35,380 どこ? 北海道の 848 01:41:35,380 --> 01:41:40,390 上砂川っていう炭鉱町です 849 01:41:40,390 --> 01:41:43,390 アッ ご存じですか? 850 01:41:43,390 --> 01:41:49,290 へえ~ 驚いたね 851 01:41:52,330 --> 01:41:54,330 隣だよ 俺 歌志内 852 01:41:54,330 --> 01:41:57,340 うそ フフッ 853 01:41:57,340 --> 01:42:00,340 もっとも 17で飛び出したけどね 854 01:42:00,340 --> 01:42:04,340 ハハッ 信じられない 855 01:42:04,340 --> 01:42:07,350 お父さん 炭鉱? いや あの~・ 856 01:42:07,350 --> 01:42:11,350 自動車のタイヤ扱ってました へえ~ 857 01:42:16,350 --> 01:42:19,360 (英次の妹) ⦅兄ちゃん 兄ちゃん!⦆ 858 01:42:19,360 --> 01:42:22,360 ⦅テヤッ! オラッ オラッ⦆ 859 01:42:22,360 --> 01:42:25,360 (英次の妹)⦅やめて 兄ちゃん⦆ 860 01:42:25,360 --> 01:42:27,370 (英次の母)⦅英次!⦆ 861 01:42:27,370 --> 01:42:30,370 ⦅英次!⦆ 862 01:42:30,370 --> 01:42:33,370 ⦅やめて⦆ (英次の妹)⦅やめて⦆ 863 01:42:33,370 --> 01:42:36,370 ⦅やめて お兄ちゃん やめて!⦆ 864 01:42:36,370 --> 01:42:39,380 (英次の母)⦅英次⦆ (男性)⦅グアッ クッ ウワッ⦆ 865 01:42:39,380 --> 01:42:43,380 (英次の母) ⦅英次 やめて 殺しちゃうから⦆ 866 01:42:43,380 --> 01:42:46,380 ⦅アッ ハァー⦆ 867 01:42:46,380 --> 01:42:50,320 (英次の妹)⦅兄ちゃん⦆ 868 01:42:50,320 --> 01:42:54,330 (刑事)⦅お前の妹も ええタマではないか⦆ 869 01:42:54,330 --> 01:42:58,330 ⦅学生の分際で 爪なんか赤くして・ 870 01:42:58,330 --> 01:43:01,330 いつかだって 砂川の なんたらいう飲み屋で…⦆ 871 01:43:01,330 --> 01:43:03,330 ⦅貴様!⦆ 872 01:43:03,330 --> 01:43:06,340 (ガラスが割れる音) 873 01:43:06,340 --> 01:43:10,340 (刑事) ⦅ここを どこだと思ってんだ!?⦆ 874 01:43:10,340 --> 01:43:15,350 ⦅英ちゃん 英次! 英次!⦆ 875 01:43:15,350 --> 01:43:31,360 ・~ 876 01:43:31,360 --> 01:43:35,370 (列車の警笛) 877 01:43:35,370 --> 01:43:55,320 ・~ 878 01:43:55,320 --> 01:44:15,340 ・~ 879 01:44:15,340 --> 01:44:31,140 ・~ 880 01:44:48,310 --> 01:44:57,320 ・~ 881 01:44:57,320 --> 01:45:00,320 (衝撃音) 882 01:45:00,320 --> 01:45:16,330 ・~ 883 01:45:16,330 --> 01:45:20,340 (スタンプを押す音) 884 01:45:20,340 --> 01:45:40,360 ・~ 885 01:45:40,360 --> 01:46:00,380 ・~ 886 01:46:00,380 --> 01:46:20,400 ・~ 887 01:46:20,400 --> 01:46:40,420 ・~ 888 01:46:40,420 --> 01:46:52,220 ・~ 889 01:46:53,360 --> 01:46:55,360 ・(車の転倒音) 890 01:47:04,380 --> 01:47:06,380 (山内)大丈夫か!? 891 01:47:09,380 --> 01:47:14,380 (水木)おい 桂木 竜一 892 01:47:16,390 --> 01:47:19,390 (山内)ほら おい (水木)OK OK 893 01:47:19,390 --> 01:47:21,390 (山内)よし 894 01:47:24,400 --> 01:47:27,400 (山内)ホッ (水木)オオッ 895 01:47:27,400 --> 01:47:30,400 (オフィシャルの外国語) (水木)よし 起こすぞ 896 01:47:30,400 --> 01:47:33,400 (山内)よっしゃ グアッ クッ 897 01:47:33,400 --> 01:47:36,410 (水木)おい (竜一)ああ 898 01:47:36,410 --> 01:47:42,410 (桂木)アアッ (山内)よし よし 899 01:47:42,410 --> 01:47:46,420 (水木)よし OK クッ 900 01:47:46,420 --> 01:47:48,320 (山内)後ろ かませろ 901 01:47:52,360 --> 01:47:55,360 (山内)OK 902 01:47:55,360 --> 01:47:58,360 (エンジン始動音) 903 01:48:03,370 --> 01:48:05,370 (水木)オーライ おい 904 01:48:10,370 --> 01:48:30,390 ・~ 905 01:48:30,390 --> 01:48:50,350 ・~ 906 01:48:50,350 --> 01:48:58,250 ・~ 907 01:49:03,360 --> 01:49:07,360 (衝撃音) 908 01:49:30,390 --> 01:49:50,340 ・~ 909 01:49:50,340 --> 01:50:10,360 ・~ 910 01:50:10,360 --> 01:50:30,380 ・~ 911 01:50:30,380 --> 01:50:50,330 ・~ 912 01:50:50,330 --> 01:51:10,350 ・~ 913 01:51:10,350 --> 01:51:30,370 ・~ 914 01:51:30,370 --> 01:51:40,380 ・~ 915 01:51:40,380 --> 01:51:45,380 (歓声) 916 01:52:05,340 --> 01:52:07,340 (桂木)どうした? 917 01:52:07,340 --> 01:52:10,350 (鳥井)インジェクションの調子が おかしいんですよ 918 01:52:10,350 --> 01:52:13,350 レムジェビアのピストで ローアームもやられました 919 01:52:13,350 --> 01:52:15,350 (桂木)インジェクションは もう使い果たしたと思うよ 920 01:52:21,360 --> 01:52:23,360 なんとかなりますか? 921 01:52:34,370 --> 01:52:37,370 水木 どうするんだ? 922 01:52:45,380 --> 01:52:48,320 インジェクションのスペアが もう ないんだ 923 01:52:48,320 --> 01:52:52,320 本間さんたちが走り回ったんだが 結局 手に入らなかったよ 924 01:52:52,320 --> 01:52:56,330 それに 燃料タンクの応急処置だけでは・ 925 01:52:56,330 --> 01:53:00,330 そう長く走れない (山内)だから どうすんだよ 926 01:53:00,330 --> 01:53:04,340 (水木)つまり 鳥井たちを ここでリタイアさせるか・ 927 01:53:04,340 --> 01:53:07,340 それとも 残ってる2台の中から・ 928 01:53:07,340 --> 01:53:11,340 インジェクションを取って 付け替えるかだ 929 01:53:11,340 --> 01:53:14,350 しかし 鳥井たちは 今 6位にいる 930 01:53:14,350 --> 01:53:16,350 チームとしては なんとか残したいよ 931 01:53:18,350 --> 01:53:23,350 となると 残りの2台 932 01:53:23,350 --> 01:53:27,360 桂木の車か 俺たちの車か・ 933 01:53:27,360 --> 01:53:31,360 どっちかのインジェクションを 外すしかないんだ 934 01:53:33,360 --> 01:53:37,370 (水木)総合順位は 今日の時点で 俺たちが26位・ 935 01:53:37,370 --> 01:53:40,370 桂木たちが32位だ 936 01:53:46,380 --> 01:53:50,310 (山内)水木 (水木)ん? 937 01:53:50,310 --> 01:53:53,320 (山内) そんな回りくどい言い方は よせよ 938 01:53:53,320 --> 01:53:57,320 いいじゃないか 俺たちのパーツを外そう 939 01:53:59,320 --> 01:54:04,330 (山内)フッ ここまで来れたんだ 940 01:54:04,330 --> 01:54:06,330 俺ならいいぜ 941 01:54:28,350 --> 01:54:30,350 (握手する音) 942 01:54:38,360 --> 01:54:43,370 本間さん 頼みます 俺たちの車 潰してください 943 01:54:43,370 --> 01:54:45,370 お願いします 944 01:55:16,330 --> 01:55:21,330 (作動音) 945 01:55:29,350 --> 01:55:33,350 なんにも言わんで そういうことにしてくれ 946 01:55:33,350 --> 01:55:36,590 俺と山内は ここから なんとか 便をつかまえて・ 947 01:55:36,590 --> 01:55:39,360 ダカールに行くつもりだ 948 01:55:39,360 --> 01:55:41,360 サンルイで落ち合おう 949 01:55:41,360 --> 01:55:45,360 なんとか 2台で頑張ってほしいんだ 950 01:55:47,360 --> 01:55:52,370 それと この先 何かトラブルがあったら・ 951 01:55:52,370 --> 01:55:54,370 すべて 本間さんの指示を仰げ 952 01:55:56,370 --> 01:55:58,380 それだけは守ってくれ 953 01:55:58,380 --> 01:56:02,380 これは絶対だ 絶対そうしろ 954 01:56:02,380 --> 01:56:04,380 いいな? 955 01:56:14,390 --> 01:56:20,400 (山内)♪砂にまみれてよ 956 01:56:20,400 --> 01:56:24,400 ♪夢みてた 957 01:56:24,400 --> 01:56:28,400 ♪海はよ 958 01:56:30,410 --> 01:56:34,410 ♪うねる わだちがよ 959 01:56:34,410 --> 01:56:39,410 ♪じゃまをする 960 01:56:42,420 --> 01:56:47,360 (山内)♪千里万里の 961 01:56:47,360 --> 01:56:50,360 ♪砂山 962 01:56:50,360 --> 01:56:53,360 なんだい? 963 01:56:53,360 --> 01:56:57,370 夕子に会わしてくれませんか? 964 01:56:57,370 --> 01:56:59,370 話がしたいんです 965 01:57:01,370 --> 01:57:03,370 テントにいるよ 966 01:57:39,410 --> 01:57:44,410 アッ! ンッ ハァ… 967 01:57:45,420 --> 01:57:47,320 フゥー 968 01:57:56,360 --> 01:57:58,360 彼と話した? 969 01:58:05,370 --> 01:58:07,370 アァー 970 01:58:10,370 --> 01:58:12,370 消しゴムが欲しい 971 01:58:15,380 --> 01:58:22,390 昔 あの… 消しゴムの歌で デビューしたの 972 01:58:22,390 --> 01:58:28,390 心の傷とか 嫌な記憶とか・ 973 01:58:28,390 --> 01:58:31,390 そういうこと全部消せる 消しゴムの歌 974 01:58:34,400 --> 01:58:38,400 10年たって やっと意味が分かった 975 01:58:38,400 --> 01:58:43,400 フッ… バカでしょ 976 01:58:56,350 --> 01:58:58,350 ハァ… 977 01:59:12,370 --> 01:59:17,370 ♪(楽器の演奏) 978 01:59:17,370 --> 01:59:22,380 ♪~ 979 01:59:22,380 --> 01:59:27,380 ♪(歌声) 980 01:59:27,380 --> 01:59:33,390 ♪~ 981 01:59:33,390 --> 01:59:35,390 トト 982 01:59:41,400 --> 01:59:44,400 アッ ハハハッ 983 01:59:46,400 --> 01:59:49,340 Thank you 984 01:59:49,340 --> 01:59:51,340 ハァー 985 02:00:25,380 --> 02:00:27,380 Oh… 986 02:00:48,330 --> 02:00:50,330 ハハハハッ 987 02:00:50,330 --> 02:00:55,340 ♪(口笛) 988 02:00:55,340 --> 02:01:02,350 ♪~ 989 02:01:02,350 --> 02:01:04,350 ハァー 990 02:01:10,350 --> 02:01:13,350 なんだ まだ起きてたの? 991 02:01:16,360 --> 02:01:18,360 ハァー 992 02:01:36,380 --> 02:01:40,380 ちょうどよかった 話があったんだ 993 02:01:50,330 --> 02:01:55,330 水木 山内っていう このチームの2人が・ 994 02:01:55,330 --> 02:01:57,330 今日で脱落する 995 02:01:57,330 --> 02:02:03,340 明日から いよいよ 最後の山場なんだ 996 02:02:03,340 --> 02:02:07,340 ここまで なんとか あんた 連れてきたけど・ 997 02:02:07,340 --> 02:02:10,340 これから先は もう無理だ 998 02:02:12,350 --> 02:02:17,350 だから 離れてもらいたい 999 02:02:22,360 --> 02:02:25,360 俺の友人で・ 1000 02:02:25,360 --> 02:02:29,370 救助用のトラックを 運転してるヤツがいるんだけど・ 1001 02:02:29,370 --> 02:02:33,370 そいつが 君のこれからのこと 全部 引き受けてくれるから 1002 02:02:33,370 --> 02:02:40,380 さっき言った 水木 山内も 君と一緒だ 1003 02:02:40,380 --> 02:02:42,380 心配しなくていいよ 1004 02:02:48,320 --> 02:02:52,320 夜が明けたら連れてくから 少し寝なさい 1005 02:03:18,350 --> 02:03:23,350 ウゥ… 田舎に帰りたい 1006 02:03:26,360 --> 02:03:28,360 帰ったらいいじゃないか 1007 02:03:32,360 --> 02:03:36,370 まだ みんな いるんだろ? 国に 1008 02:03:36,370 --> 02:03:39,370 ウゥ… 1009 02:03:39,370 --> 02:03:47,310 父は死にました おととしの秋 1010 02:03:47,310 --> 02:03:50,310 私のこと勘当したままで 1011 02:03:54,320 --> 02:03:59,320 それに 今度のこと 日本に帰ったら… 1012 02:03:59,320 --> 02:04:04,330 ウウッ 田舎には 私 帰れない もう 1013 02:04:04,330 --> 02:04:06,330 ウゥ… 1014 02:04:08,330 --> 02:04:15,340 上砂川に帰りたい ウゥ… 1015 02:04:15,340 --> 02:04:35,360 ・~ 1016 02:04:35,360 --> 02:04:55,310 ・~ 1017 02:04:55,310 --> 02:05:15,330 ・~ 1018 02:05:15,330 --> 02:05:17,330 (英次の妹)⦅兄ちゃん?⦆ 1019 02:05:17,330 --> 02:05:27,340 ・~ 1020 02:05:27,340 --> 02:05:42,360 ・~ 1021 02:05:42,360 --> 02:05:45,360 ⦅今頃 何しに来たのさ⦆ 1022 02:05:49,370 --> 02:05:52,370 ⦅母ちゃん いないよ⦆ 1023 02:05:56,370 --> 02:05:59,380 ⦅5年前に死んだよ⦆ 1024 02:05:59,380 --> 02:06:02,380 ⦅うちなんか もうないよ!⦆ 1025 02:06:02,380 --> 02:06:22,400 ・~ 1026 02:06:22,400 --> 02:06:42,420 ・~ 1027 02:06:42,420 --> 02:06:52,360 ・~ 1028 02:06:52,360 --> 02:07:05,380 ・~ 1029 02:07:05,380 --> 02:07:07,380 ウゥ… 1030 02:07:22,390 --> 02:07:25,390 Morning (アントニオ)Good morning 1031 02:07:46,420 --> 02:07:48,320 Good morning Toto 1032 02:07:50,350 --> 02:07:52,350 (トト)Buon giorno Buon giorno 1033 02:08:07,370 --> 02:08:11,370 これ… 1034 02:08:11,370 --> 02:08:13,370 お守り トアレグの 1035 02:08:23,390 --> 02:08:27,390 そういえば 君の歌 まだ聴いてなかったね 1036 02:08:32,400 --> 02:08:34,400 今度 聴いて 1037 02:08:43,410 --> 02:08:45,410 夕ちゃん 1038 02:08:50,350 --> 02:08:52,350 See you 1039 02:09:06,360 --> 02:09:08,360 Please 1040 02:09:27,380 --> 02:09:29,380 フフッ 1041 02:09:54,340 --> 02:10:14,360 ・~ 1042 02:10:14,360 --> 02:10:34,380 ・~ 1043 02:10:34,380 --> 02:10:48,330 ・~ 1044 02:10:48,330 --> 02:10:52,340 (クラクション) 1045 02:10:52,340 --> 02:10:56,340 ・~ 1046 02:10:56,340 --> 02:11:05,350 ・~ 1047 02:11:05,350 --> 02:11:24,150 ・~ 1048 02:12:53,320 --> 02:13:02,330 ・~ 1049 02:13:02,330 --> 02:13:06,340 (ヒロ)チェックポイントです よし 1050 02:13:06,340 --> 02:13:08,340 (ヒロ)Bonjour (ヤス)Sa va? 1051 02:13:10,340 --> 02:13:12,340 (ヤス)Merci 1052 02:13:14,340 --> 02:13:17,350 タンク 切り替えろ (ヒロ)はい 1053 02:13:17,350 --> 02:13:19,350 トリップメーター チェック (ヤス)了解 1054 02:13:19,350 --> 02:13:39,370 ・~ 1055 02:13:39,370 --> 02:13:44,370 ・~ 1056 02:13:44,370 --> 02:13:52,320 ・~ 1057 02:13:52,320 --> 02:14:12,020 ・~ 1058 02:14:22,350 --> 02:14:24,350 ヒロ (ヒロ)はい 1059 02:14:24,350 --> 02:14:27,350 805の… 換えとけ (ヒロ)はい 1060 02:14:59,320 --> 02:15:01,320 (トト)エイジ 1061 02:15:01,320 --> 02:15:03,320 Hi 1062 02:15:09,330 --> 02:15:11,330 Thank you 1063 02:15:19,340 --> 02:15:21,340 (トト)フフフフッ 1064 02:15:29,350 --> 02:15:49,370 ・~ 1065 02:15:49,370 --> 02:16:09,390 ・~ 1066 02:16:09,390 --> 02:16:29,410 ・~ 1067 02:16:29,410 --> 02:16:49,360 ・~ 1068 02:16:49,360 --> 02:17:09,380 ・~ 1069 02:17:09,380 --> 02:17:29,400 ・~ 1070 02:17:29,400 --> 02:17:38,300 ・~ 1071 02:18:06,370 --> 02:18:08,370 (竜一) あの… あのブッシュ 右です 1072 02:18:08,370 --> 02:18:10,370 (桂木)分かった 1073 02:18:37,400 --> 02:18:39,400 (桂木)どうしたんだ? えっ? 1074 02:18:39,400 --> 02:18:41,400 いや なんだか どうもおかしいんですよ 1075 02:18:41,400 --> 02:18:44,410 何が? 1076 02:18:44,410 --> 02:18:47,310 この道 ホント 正しいんでしょうか? 1077 02:18:50,350 --> 02:18:52,350 (桂木)竜一 ちょっと見してみろ 1078 02:18:54,350 --> 02:18:59,360 (桂木)カップ350 こっちだぞ 1079 02:18:59,360 --> 02:19:04,360 あっちの ほら あの山だ 地図のほら これです 1080 02:19:04,360 --> 02:19:07,360 ルート まったく逆方向ですよ 1081 02:19:07,360 --> 02:19:10,370 全車 ミスコースしてる 1082 02:19:10,370 --> 02:19:12,370 (桂木)戻るぞ (竜一)はい! 1083 02:19:31,390 --> 02:19:35,390 (クラクション) 1084 02:19:40,400 --> 02:19:43,400 (クラクション) 1085 02:19:50,340 --> 02:19:53,340 (竜一)アッ 本間さんです (桂木)おう 1086 02:19:53,340 --> 02:19:57,340 (クラクション) 1087 02:20:02,350 --> 02:20:04,350 道が違ってるよ (桂木)そうなんです 1088 02:20:04,350 --> 02:20:08,360 ミスコースです 鳥井たちは しかし こっちの道を行きました 1089 02:20:08,360 --> 02:20:10,360 この先の 砂丘を越えた頃だと思います 1090 02:20:10,360 --> 02:20:13,360 俺が あいつら追っかけるから あんたら 先に行け 1091 02:20:13,360 --> 02:20:15,360 この先 2km地点に 大きな砂丘があるから・ 1092 02:20:15,360 --> 02:20:18,360 そこ 右に曲がって 右に (桂木)分かりました 1093 02:20:59,340 --> 02:21:02,340 (ブレーキ音) 1094 02:21:10,350 --> 02:21:15,350 (鳥井)ハァ ハァ… アッ ウゥ… 1095 02:21:19,360 --> 02:21:22,360 (鳥井)ハァ… (ノーマン)トリイ! 1096 02:21:59,330 --> 02:22:02,330 右サイド 気をつけろ (ヤス)分かりました 1097 02:22:08,340 --> 02:22:15,240 (クラクション) 1098 02:22:22,360 --> 02:22:27,360 (記者たちの話し声) 1099 02:22:35,370 --> 02:22:37,370 アアー 1100 02:22:37,370 --> 02:22:39,370 OK (オフィシャル)OK Thank you 1101 02:22:46,380 --> 02:22:48,280 Thank you 1102 02:22:51,320 --> 02:22:53,320 (記者たちの笑い声) 1103 02:23:01,330 --> 02:23:04,330 ハァー 1104 02:23:04,330 --> 02:23:06,330 ハァー 1105 02:23:09,340 --> 02:23:14,340 (クラクション) 1106 02:23:26,360 --> 02:23:31,360 (クラクション) 1107 02:23:41,370 --> 02:23:43,370 (記者)吉井さん! 1108 02:24:00,320 --> 02:24:03,320 ハァ… 1109 02:24:07,330 --> 02:24:10,330 ハァ ハァ… 桂木さん (カメラのシャッター音) 1110 02:24:12,330 --> 02:24:14,330 アァ… 1111 02:24:34,360 --> 02:24:36,360 (竜一)ノーマン 1112 02:24:49,300 --> 02:24:51,300 どうしますか? 1113 02:25:03,320 --> 02:25:07,320 いずれにしても もう始めないと・ 1114 02:25:07,320 --> 02:25:10,320 朝のスタートに 間に合わなくなります 1115 02:25:13,330 --> 02:25:16,330 805 諦めますか? 1116 02:25:16,330 --> 02:25:19,330 よし 805から スペアパーツ外せ 1117 02:25:19,330 --> 02:25:21,330 (ヒロ/ヤス)はい 1118 02:25:25,340 --> 02:25:28,340 (鳥井)本間さん 1119 02:25:28,340 --> 02:25:34,340 あの… エンジンを 乗せ換えてもらえませんか? 1120 02:25:35,350 --> 02:25:38,350 本間さん 1121 02:25:38,350 --> 02:25:44,360 桂木さんさえよかったら 俺たちの車 潰してください 1122 02:25:44,360 --> 02:25:46,360 鳥井さんたちの車には・ 1123 02:25:46,360 --> 02:25:48,360 まだ 入賞のチャンスがあるんだから 1124 02:26:17,390 --> 02:26:21,400 ウゥ… 1125 02:26:21,400 --> 02:26:23,400 これじゃ… 1126 02:26:26,400 --> 02:26:29,400 あんまり切なすぎますよ 1127 02:26:36,410 --> 02:26:41,410 ウッ クソ… ウゥ… 1128 02:26:43,420 --> 02:26:47,320 ウウッ ウウッ 1129 02:26:50,360 --> 02:26:52,360 鳥井 1130 02:26:56,370 --> 02:27:00,370 ウゥ… 1131 02:27:00,370 --> 02:27:04,370 切なくなるほど このラリーに関わったんだ 1132 02:27:04,370 --> 02:27:07,380 それで十分じゃないか 1133 02:27:07,380 --> 02:27:12,380 よし 早くやれ (ヒロ/ヤス)はい 1134 02:27:12,380 --> 02:27:14,380 (鳥井)ウウッ ウウッ 1135 02:27:14,380 --> 02:27:17,390 ウウッ ウゥ… 1136 02:27:17,390 --> 02:27:22,390 ウウッ ウウッ ウゥ… 1137 02:28:09,370 --> 02:28:11,370 ・(アントニオ)エイジ 1138 02:28:13,380 --> 02:28:15,380 Hi 1139 02:28:32,390 --> 02:28:34,390 OK 1140 02:29:00,360 --> 02:29:04,360 ケイ どうした? 1141 02:29:21,380 --> 02:29:23,380 大丈夫か? (ケイ)うん 1142 02:29:25,380 --> 02:29:27,380 (ケイ)ちょっと疲れただけ 1143 02:29:39,390 --> 02:29:42,400 なんか作ろうか? 飲み物 コーヒー? 1144 02:29:42,400 --> 02:29:44,400 (ケイ)うん 1145 02:29:44,400 --> 02:30:04,350 ・~ 1146 02:30:04,350 --> 02:30:14,360 ・~ 1147 02:30:14,360 --> 02:30:25,370 ・~ 1148 02:30:25,370 --> 02:30:27,370 ノーシュガーだよね? 1149 02:30:32,380 --> 02:30:35,380 ハァー おいしい 1150 02:30:39,390 --> 02:30:43,390 もう ここまで走ったんだから・ 1151 02:30:43,390 --> 02:30:46,390 あんまり無理しないほうが いいんじゃないか? 1152 02:30:51,330 --> 02:30:53,340 熱あんのか? 1153 02:30:53,340 --> 02:31:09,350 ・~ 1154 02:31:09,350 --> 02:31:12,350 気をつけて 1155 02:31:12,350 --> 02:31:14,360 (ケイ)英次さん 1156 02:31:14,360 --> 02:31:23,370 ・~ 1157 02:31:23,370 --> 02:31:25,370 ありがとう 1158 02:31:25,370 --> 02:31:44,170 ・~ 1159 02:32:19,350 --> 02:32:24,360 ♪(トビーノの口笛) 1160 02:32:24,360 --> 02:32:27,360 ♪~ 1161 02:32:34,370 --> 02:32:37,370 OK? OK 1162 02:32:37,370 --> 02:32:53,070 ♪~ 1163 02:32:54,320 --> 02:32:56,320 (クラクション) 1164 02:32:56,320 --> 02:33:01,320 (歓声) (拍手) 1165 02:33:12,340 --> 02:33:16,340 (エンジンを吹かす音) 1166 02:33:22,350 --> 02:33:25,350 (クラクション) 1167 02:34:17,340 --> 02:34:37,360 ・~ 1168 02:34:37,360 --> 02:34:57,310 ・~ 1169 02:34:57,310 --> 02:35:17,330 ・~ 1170 02:35:17,330 --> 02:35:37,350 ・~ 1171 02:35:37,350 --> 02:35:57,370 ・~ 1172 02:35:57,370 --> 02:36:04,380 ・~ 1173 02:36:04,380 --> 02:36:08,380 (ブレーキ音) 1174 02:36:10,390 --> 02:36:12,390 Are you OK? (ライダー)Yeah I'm OK 1175 02:36:18,390 --> 02:36:20,390 Thank you どうしたんですか? 1176 02:38:06,370 --> 02:38:08,370 おい 消火器 消火器! 消火器 出せ 1177 02:38:08,370 --> 02:38:11,370 (ヤス)はい! 1178 02:38:11,370 --> 02:38:17,370 (爆発音) 1179 02:39:37,390 --> 02:39:39,390 ハァー 1180 02:39:54,340 --> 02:40:14,360 ・~ 1181 02:40:14,360 --> 02:40:34,380 ・~ 1182 02:40:34,380 --> 02:40:54,340 ・~ 1183 02:40:54,340 --> 02:41:14,360 ・~ 1184 02:41:14,360 --> 02:41:34,380 ・~ 1185 02:41:34,380 --> 02:41:54,330 ・~ 1186 02:41:54,330 --> 02:42:14,350 ・~ 1187 02:42:14,350 --> 02:42:34,370 ・~ 1188 02:42:34,370 --> 02:42:54,320 ・~ 1189 02:42:54,320 --> 02:43:14,340 ・~ 1190 02:43:14,340 --> 02:43:34,360 ・~ 1191 02:43:34,360 --> 02:43:44,260 ・~ 1192 02:44:00,320 --> 02:44:03,320 (尾崎)竜一 いい顔してる (竜一)尾崎さん 1193 02:44:08,330 --> 02:44:10,330 (記者)吉井さん 今回のラリーについて・ 1194 02:44:10,330 --> 02:44:12,330 何か聞かせてください 1195 02:44:14,340 --> 02:44:17,340 (記者)現在の心境は? (記者)予想以上の健闘ですね 1196 02:44:17,340 --> 02:44:19,340 (記者)竹井夕子さんに お会いになりましたか? 1197 02:44:19,340 --> 02:44:21,340 (記者)ラリー中も ずっと一緒だったんですか? 1198 02:44:21,340 --> 02:44:24,350 (記者)夕子さんが来ること 知ってたんですよね? 1199 02:44:24,350 --> 02:44:26,350 (記者)吉井さん 吉井さん どうなんですか? 1200 02:44:26,350 --> 02:44:28,350 (平泉) インタビューは あとで受けるから 1201 02:44:28,350 --> 02:44:32,350 (記者)ひと言 お願いします ひと言… 竹井さんに ひと言 1202 02:44:38,360 --> 02:44:40,360 (ノック) 1203 02:44:40,360 --> 02:44:42,360 (利子)夕子! 1204 02:44:42,360 --> 02:44:44,370 ・(ノック) 1205 02:44:44,370 --> 02:44:54,310 ・~ 1206 02:44:54,310 --> 02:44:56,310 夕子… 1207 02:45:01,320 --> 02:45:03,320 ごめん 1208 02:45:23,340 --> 02:45:27,340 (クラクション) 1209 02:45:31,350 --> 02:45:33,350 ごめんなさい 1210 02:45:33,350 --> 02:45:37,350 (クラクション) 1211 02:45:44,360 --> 02:45:46,360 (中沢)ご苦労さん 本間君 どうした? 1212 02:45:46,360 --> 02:45:48,360 (ヤス) ナンバー835がクラッシュして… 1213 02:45:48,360 --> 02:45:50,360 (中沢)クラッシュ? ケイさんは? 1214 02:45:50,360 --> 02:45:55,370 (ヤス)はい 焼死です 本間さん 砂漠に残って… 1215 02:45:55,370 --> 02:45:59,370 オエッ! ウッ… ゴホッ 1216 02:45:59,370 --> 02:46:01,380 (ノーマン)What happen Torii? (鳥井)Kei died 1217 02:46:01,380 --> 02:46:05,380 (ノーマン)Oh my god! (鳥井)So Honma restes in desert 1218 02:46:05,380 --> 02:46:08,380 But he is OK We are the check (ノーマン)All right 1219 02:46:13,390 --> 02:46:17,390 アッ おかえりなさい 1220 02:46:17,390 --> 02:46:20,390 (ヒロ)どうも 本間さんは? 1221 02:46:20,390 --> 02:46:22,390 (ヒロ)砂漠に残ってます 1222 02:46:24,400 --> 02:46:27,400 砂漠に? どうして? 1223 02:46:27,400 --> 02:46:29,400 心配要りませんよ 元気ですから 1224 02:46:29,400 --> 02:46:33,410 ヒロさん お疲れさまでした (ヒロ)ただいま 1225 02:46:33,410 --> 02:46:37,410 (カメラのシャッター音) 1226 02:46:37,410 --> 02:46:39,410 (記者)おめでとうございます よかったですね 1227 02:46:39,410 --> 02:46:42,420 (記者)「パリ・ダカ」を共に走られて 最高の気分じゃないですか? 1228 02:46:42,420 --> 02:46:47,350 (記者)日本のファンの皆さんに 今のお2人のお気持ちを 1229 02:46:47,350 --> 02:46:52,350 (シャッター音) 1230 02:46:56,360 --> 02:47:00,370 マスコミは 2人に対して好意的だ (岸)これで いけますね 1231 02:47:00,370 --> 02:47:04,370 (平泉)成田で 凱旋の記者会見ができますね 1232 02:47:07,370 --> 02:47:14,270 (拍手) 1233 02:47:32,400 --> 02:47:38,400 (エンジンを吹かす音) 1234 02:47:40,410 --> 02:47:47,350 ・~ 1235 02:47:47,350 --> 02:47:50,350 (プレス) 竹井さん 現在の心境をひと言 1236 02:47:50,350 --> 02:47:52,350 (プレス)吉井君に 今 何 言ってあげたいですか? 1237 02:47:52,350 --> 02:47:56,360 (プレス)ここまで来て よかったと思いますか? 1238 02:47:56,360 --> 02:47:59,360 (プレス)すみません 夕子さん それじゃあね 1つだけ答えて 1239 02:47:59,360 --> 02:48:02,360 今回の「パリ・ダカ」で 一番 印象に残ったことは何? 1240 02:48:02,360 --> 02:48:04,370 (プレス)夕子さん 聞かせてください 1241 02:48:04,370 --> 02:48:07,370 お願いしますよ ひと言 (プレス)なんかあるでしょう 1242 02:48:07,370 --> 02:48:10,370 (プレス)ゆうべは 吉井君と話されましたか? 1243 02:48:10,370 --> 02:48:13,370 (プレス) ダカールの海に立った感想は? 1244 02:48:13,370 --> 02:48:17,370 一番 印象に残ったことは… 1245 02:48:22,380 --> 02:48:25,390 それは・ 1246 02:48:25,390 --> 02:48:27,390 ある1人の男の人です 1247 02:48:27,390 --> 02:48:30,390 (プレス)それは 具体的に誰のこと? 1248 02:48:36,400 --> 02:48:41,400 その人は いつも ラリーの陰にいて… 1249 02:48:41,400 --> 02:48:46,400 (エンジンを吹かす音) 1250 02:48:51,350 --> 02:48:56,350 (クラクション) 1251 02:49:26,380 --> 02:49:31,380 (カモメの鳴き声) 1252 02:49:34,390 --> 02:49:54,340 ・~ 1253 02:49:54,340 --> 02:50:14,360 ・~ 1254 02:50:14,360 --> 02:50:34,380 ・~ 1255 02:50:34,380 --> 02:50:54,330 ・~ 1256 02:50:54,330 --> 02:51:14,350 ・~ 1257 02:51:14,350 --> 02:51:34,370 ・~ 1258 02:51:34,370 --> 02:51:54,330 ・~ 1259 02:51:54,330 --> 02:52:14,350 ・~ 1260 02:52:14,350 --> 02:52:34,370 ・~ 1261 02:52:34,370 --> 02:52:54,320 ・~ 1262 02:52:54,320 --> 02:53:14,340 ・~ 1263 02:53:14,340 --> 02:53:34,360 ・~ 1264 02:53:34,360 --> 02:53:42,260 ・~