1 00:01:01,535 --> 00:01:11,435 ♬~ 2 00:01:18,552 --> 00:01:38,572 ♬~ 3 00:01:38,572 --> 00:01:58,525 ♬~ 4 00:01:58,525 --> 00:02:06,425 ♬~ 5 00:02:26,553 --> 00:02:31,558 6 00:02:31,558 --> 00:02:33,560 (ヒントン)お待たせしました 7 00:02:33,560 --> 00:02:37,560 It's show time! ハハハッ 8 00:02:55,516 --> 00:02:59,516 <サンキュー ヒントン 我らの仲間> 9 00:03:11,532 --> 00:03:13,534 <の 4社がそろって⇒ 10 00:03:13,534 --> 00:03:15,536 プレゼント!> 11 00:03:15,536 --> 00:03:19,540 <製作指揮は 奥山和由が務めます> 12 00:03:19,540 --> 00:03:24,545 <これは この映画の舞台となる 海辺の映画館の中ですが⇒ 13 00:03:24,545 --> 00:03:26,547 この異様な人物は⇒ 14 00:03:26,547 --> 00:03:30,551 後に 度々 この映画に登場する 憲兵であります> 15 00:03:30,551 --> 00:03:34,555 <現在の華やかな文明時代を みんなで迎えていた頃⇒ 16 00:03:34,555 --> 00:03:38,559 日本を代表する詩人 中原中也は⇒ 17 00:03:38,559 --> 00:03:42,563 その青春の中で このような1節を残しております> 18 00:03:42,563 --> 00:03:44,565 <いわく⇒ 19 00:03:44,565 --> 00:03:46,567 「文明開化と人云ふけれど⇒ 20 00:03:46,567 --> 00:03:48,569 野蛮開発と僕は呼びます」> 21 00:03:48,569 --> 00:03:50,504 <この中也が⇒ 22 00:03:50,504 --> 00:03:53,507 野卑時代とも呼んだという⇒ 23 00:03:53,507 --> 00:03:57,511 同じ空気の中で 今 僕らは生きております> 24 00:03:57,511 --> 00:03:59,513 (映写機の作動音) 25 00:03:59,513 --> 00:04:02,516 <中也は 更に 「人類の背後には、⇒ 26 00:04:02,516 --> 00:04:04,518 はや暗雲が密集してゐる」> 27 00:04:04,518 --> 00:04:06,520 <「多くの人は⇒ 28 00:04:06,520 --> 00:04:09,523 まだ そのことに気が付かぬ」と⇒ 29 00:04:09,523 --> 00:04:11,525 2作とも 同じ1世紀近く前に⇒ 30 00:04:11,525 --> 00:04:13,527 すでに 予言しております> 31 00:04:13,527 --> 00:04:17,531 <僕らは 何か 今 それぞれに できることをやり⇒ 32 00:04:17,531 --> 00:04:19,533 歴史に参加しなければ> 33 00:04:19,533 --> 00:04:23,537 <それを 熱い熱い映画の仲間たちと一緒に> 34 00:04:23,537 --> 00:04:25,537 (カチンコの音) 35 00:04:32,546 --> 00:04:35,549 <「天井に 朱きいろいで⇒ 36 00:04:35,549 --> 00:04:38,552 戸の隙を 洩れ入る光、⇒ 37 00:04:38,552 --> 00:04:41,555 ひなびたる軍楽の憶ひ」> 38 00:04:41,555 --> 00:04:43,557 <詩人 中原中也が⇒ 39 00:04:43,557 --> 00:04:45,559 あの太平洋戦争のさなかに⇒ 40 00:04:45,559 --> 00:04:47,561 痛切に編み出した言葉だが⇒ 41 00:04:47,561 --> 00:04:49,563 1世紀が過ぎ 切迫感を⇒ 42 00:04:49,563 --> 00:04:51,498 より身近に感じる今となっては⇒ 43 00:04:51,498 --> 00:04:53,500 もはや 「手にてなす⇒ 44 00:04:53,500 --> 00:04:55,502 なにごともなし。」とは言えない> 45 00:04:55,502 --> 00:04:57,504 <「なにごともなし」とは⇒ 46 00:04:57,504 --> 00:04:59,506 誰にも言えない> 47 00:04:59,506 --> 00:05:01,508 (爺・ファンタ)遠い過去から 遥かなる未来へ⇒ 48 00:05:01,508 --> 00:05:04,511 旅立とうと願うなら かつては タイムマシン⇒ 49 00:05:04,511 --> 00:05:06,513 即ち ファンタジー それから 進化して⇒ 50 00:05:06,513 --> 00:05:09,516 サイエンス・フィクション 即ち 空想科学 51 00:05:09,516 --> 00:05:12,519 そして 今では 最先端の宇宙船に乗れば⇒ 52 00:05:12,519 --> 00:05:15,522 僕らは 時間と空間など 容易く飛び越え⇒ 53 00:05:15,522 --> 00:05:19,526 過去から未来まで 巡ることが出来ます 54 00:05:19,526 --> 00:05:21,528 酒も飲めるし⇒ 55 00:05:21,528 --> 00:05:25,532 食事も まあまあ 56 00:05:25,532 --> 00:05:29,536 スポーツも 水泳も可能です 57 00:05:29,536 --> 00:05:37,544 ≪(ピアノの音) 58 00:05:37,544 --> 00:05:39,546 (爺・ファンタ)時折 奇妙なものが飛んでいくのは⇒ 59 00:05:39,546 --> 00:05:43,550 僕ら人類の記憶の断片でしょうか 60 00:05:43,550 --> 00:05:47,554 この たった独りの宇宙の中で 僕が いつも考えるのは⇒ 61 00:05:47,554 --> 00:05:51,491 僕 僕ら人間 即ち 人類についてです 62 00:05:51,491 --> 00:05:55,495 人類の起源は 有史以前の アフリカ大陸であるという 63 00:05:55,495 --> 00:05:57,497 己が生存し続けるために⇒ 64 00:05:57,497 --> 00:06:00,500 ほかの生命を食するべく 道具を考案し⇒ 65 00:06:00,500 --> 00:06:05,505 直立歩行をし 火を起こし 自らを知的生命体と称し⇒ 66 00:06:05,505 --> 00:06:09,509 あらゆる生き物の真ん真ん中に 君臨いたした 67 00:06:09,509 --> 00:06:12,512 かくして 科学文明と同時に⇒ 68 00:06:12,512 --> 00:06:15,515 権力の味も 覚えてしまった人類は⇒ 69 00:06:15,515 --> 00:06:18,518 仲間同士で 争いを始めちまう 70 00:06:18,518 --> 00:06:20,520 この太巻き うまいですよ 71 00:06:20,520 --> 00:06:22,522 人類の歴史とは つまるところ⇒ 72 00:06:22,522 --> 00:06:27,527 戦争と殺戮 破壊の歴史でありますな 73 00:06:27,527 --> 00:06:29,529 <そこに 1人の少女が> 74 00:06:29,529 --> 00:06:31,531 (希子)アアー (爺・ファンタ)おや 75 00:06:31,531 --> 00:06:33,531 (希子)よし (爺・ファンタ)この娘さんは? 76 00:06:35,535 --> 00:06:38,538 (希子)今日も よい朝 よい天気 (自転車のベルの音) 77 00:06:38,538 --> 00:06:42,542 <どうやら これは 我が地球がふるさとの少女です> 78 00:06:42,542 --> 00:06:46,546 (爺・ファンタ) オオ… 我が地球でありますね 79 00:06:46,546 --> 00:06:48,548 こんな小さな丸い星の上で⇒ 80 00:06:48,548 --> 00:06:52,486 かつては 人類が 戦争で右往左往し⇒ 81 00:06:52,486 --> 00:06:56,490 互いに殺し合っていたなんて ウソみたいですね 82 00:06:56,490 --> 00:06:59,493 こうして 気が遠くなるような 時間の果てに⇒ 83 00:06:59,493 --> 00:07:03,497 アフリカ大陸から枝分かれした かけらの1つに乗って⇒ 84 00:07:03,497 --> 00:07:07,501 この日出る国 大和にたどりついた⇒ 85 00:07:07,501 --> 00:07:10,504 我ら日本人の 末裔の1人でありやす⇒ 86 00:07:10,504 --> 00:07:15,509 この爺・ファンタと名乗る私 突然 気づきやしたよ 87 00:07:15,509 --> 00:07:19,513 映画こそが 最先端のタイムマシンである 88 00:07:19,513 --> 00:07:21,515 (指を鳴らす音) 89 00:07:21,515 --> 00:07:23,517 (爺・ファンタ)オッ 行き過ぎたか 90 00:07:23,517 --> 00:07:26,520 日本とハワイが くっついておる 91 00:07:26,520 --> 00:07:29,523 この2つの山を頂く 日米の国民も⇒ 92 00:07:29,523 --> 00:07:32,523 かつては 激しく戦ったことがあります 93 00:07:39,533 --> 00:07:43,537 エッ 今がいつ? いつが今? 94 00:07:43,537 --> 00:07:46,540 皆さん 戦争って知ってます? 95 00:07:46,540 --> 00:07:49,543 随分 昔の話だけど 96 00:07:49,543 --> 00:07:51,478 (操作音) 97 00:07:51,478 --> 00:07:55,478 (爺・ファンタ)ウワッ なんだ こりゃ! 戦争だ! 98 00:07:57,484 --> 00:08:01,484 これは 本当に戦争か!? それとも 映画か!? 99 00:08:08,495 --> 00:08:10,497 <戦争映画といえば⇒ 100 00:08:10,497 --> 00:08:14,501 まあ 早速 件の憲兵が出てまいりましたね> 101 00:08:14,501 --> 00:08:18,505 <憲兵は 日本の検察捜査官> 102 00:08:18,505 --> 00:08:21,508 <何やら 不吉な予感がいたしますね> 103 00:08:21,508 --> 00:08:24,511 (憲兵)お国のために 本官は 全力を尽くして⇒ 104 00:08:24,511 --> 00:08:28,511 日本国民を善処いたします 105 00:08:30,517 --> 00:08:33,520 (爺・ファンタ) 人間が作った どの映画を見ても⇒ 106 00:08:33,520 --> 00:08:35,522 未来の地球は 廃虚です 107 00:08:35,522 --> 00:08:39,526 戦争の結果が こうであることは 誰にも分かっていたはずなのに 108 00:08:39,526 --> 00:08:43,530 アア 我がいとしのふるさと 尾道よ 109 00:08:43,530 --> 00:08:47,534 上り下る汽車よ 行き交う船よ 110 00:08:47,534 --> 00:08:49,536 自転車のベルの音よ 111 00:08:49,536 --> 00:08:54,436 (自転車のベルの音) ♪(希子のハミング) 112 00:08:56,476 --> 00:09:00,480 <さて 今 2019年の夏> 113 00:09:00,480 --> 00:09:02,482 (爺・ファンタ) タイムラグ 即ち 時間のズレは⇒ 114 00:09:02,482 --> 00:09:04,484 いろいろあるでしょうが⇒ 115 00:09:04,484 --> 00:09:07,487 今 この映画を ご覧になっている皆さんの今が⇒ 116 00:09:07,487 --> 00:09:10,487 この物語の現在です 117 00:09:15,495 --> 00:09:18,498 (爺・ファンタ)ヨッと 118 00:09:18,498 --> 00:09:20,500 フゥ… 119 00:09:20,500 --> 00:09:22,500 ンン… 120 00:09:25,505 --> 00:09:27,507 (自転車のベルの音) 121 00:09:27,507 --> 00:09:31,511 <数々の橋を渡り 海を越えて⇒ 122 00:09:31,511 --> 00:09:36,516 いつも 尾道の海辺の映画館に 通ってくる島の娘⇒ 123 00:09:36,516 --> 00:09:40,520 羽原希子 現在 13歳です> 124 00:09:40,520 --> 00:09:44,524 (男性)船が着いたど (希子)ヨイショ 125 00:09:44,524 --> 00:09:46,526 <戦争中は 向かいの島に⇒ 126 00:09:46,526 --> 00:09:49,529 敵国人の捕虜収容所が あったため⇒ 127 00:09:49,529 --> 00:09:52,465 戦火から逃れた尾道市には⇒ 128 00:09:52,465 --> 00:09:58,471 戦争中と同じ 古い庶民の暮らしが 今も残っております> 129 00:09:58,471 --> 00:10:01,474 (希子)おはようございます (女性)元気だね 今日も 130 00:10:01,474 --> 00:10:04,477 (子供)汽車だ 汽車だ (爺・ファンタ)ポッポー 131 00:10:04,477 --> 00:10:06,479 (希子)おはようございます 132 00:10:06,479 --> 00:10:08,481 (女性)あら おはよう (子供)スイカが落ちる 133 00:10:08,481 --> 00:10:11,484 (杵馬)爺さん (爺・ファンタ)オッ 爺 134 00:10:11,484 --> 00:10:13,486 (杵馬) と 呼ばれた おいらは キネマ・爺 135 00:10:13,486 --> 00:10:15,488 互いに もはや 爺様だよ 136 00:10:15,488 --> 00:10:19,492 今日あたり きっと 帰って来ると思っていたぜ 137 00:10:19,492 --> 00:10:23,496 今夜は 「瀬戸内キネマ」の興行納め 138 00:10:23,496 --> 00:10:25,498 我が映画人生も幕引きさ 139 00:10:25,498 --> 00:10:27,500 お袋が集めた⇒ 140 00:10:27,500 --> 00:10:30,503 日本の戦争映画大特集の オールナイト 141 00:10:30,503 --> 00:10:33,506 達者か? 婆ちゃん まだやっとるか 戦争やらピカやら 142 00:10:33,506 --> 00:10:37,510 希ちゃんが受けてくれるんでな それも 今日で おしみゃあよ 143 00:10:37,510 --> 00:10:39,512 のりちゃん!? (杵馬)知らなんだか? 144 00:10:39,512 --> 00:10:41,514 島から 手伝いに来てくれる⇒ 145 00:10:41,514 --> 00:10:43,516 娘さんよ めんこいぞ 146 00:10:43,516 --> 00:10:45,518 長旅じゃったけえの 147 00:10:45,518 --> 00:10:49,522 若い子もおるんか? (杵馬)おる おる おるで そりゃ 148 00:10:49,522 --> 00:10:52,525 赤ん坊も泣きよる 映画館の中は 昔どおりよ! 149 00:10:52,525 --> 00:10:54,527 それも 今日で終わるんか 150 00:10:54,527 --> 00:10:57,530 戦争映画なんか もう 見る奴は⇒ 151 00:10:57,530 --> 00:11:00,533 おらんじゃろ (爺・ファンタ)若い者は特にな 152 00:11:00,533 --> 00:11:03,536 希ちゃんは違うぞ (爺・ファンタ)ほうか? 153 00:11:03,536 --> 00:11:07,540 ほんなら 今夜 来えよ (爺・ファンタ)おお 154 00:11:07,540 --> 00:11:09,542 ほんなら (杵馬)ほんなら 155 00:11:09,542 --> 00:11:13,546 <さて そのころ 件の希子ちゃんは…> 156 00:11:13,546 --> 00:11:15,548 (自転車のベルの音) (希子)私が知らないから⇒ 157 00:11:15,548 --> 00:11:18,551 知りたいから 映画に教えて欲しいから 158 00:11:18,551 --> 00:11:21,554 (男性)教えてあげるよ (希子)戦争って何? 159 00:11:21,554 --> 00:11:25,558 例えば 此処は何処!? 私は誰? 160 00:11:25,558 --> 00:11:28,561 おはよう おばあちゃん 今日は早いのね 161 00:11:28,561 --> 00:11:32,565 (老婆)ピカ! (希子)フフフッ 162 00:11:32,565 --> 00:11:38,571 さてと 1つ 2つ 3つ 163 00:11:38,571 --> 00:11:41,574 (希子/老婆)ドン! (毬男)ん? 164 00:11:41,574 --> 00:11:44,577 アッ 希ちゃん 毬男さん 165 00:11:44,577 --> 00:11:46,579 おしまいだね 今夜で はい 166 00:11:46,579 --> 00:11:50,517 どうするの? 明日から 分からない 明日の私は分からない 167 00:11:50,517 --> 00:11:52,519 そりゃ 誰にも分からんよ 168 00:11:52,519 --> 00:11:54,521 あなたは 映画があればよい人だから 169 00:11:54,521 --> 00:11:57,524 君は? 希ちゃん 私も入っていきます 170 00:11:57,524 --> 00:12:00,527 今日も 映画の中へ 私が 私であるために 171 00:12:00,527 --> 00:12:03,530 うん ≪(雷鳴) 172 00:12:03,530 --> 00:12:05,532 アッ!? ≪(雷鳴) 173 00:12:05,532 --> 00:12:07,534 (鳳介)オオッ 手帳が 174 00:12:07,534 --> 00:12:09,536 アッ… 175 00:12:09,536 --> 00:12:12,539 今夜の戦争映画大特集で⇒ 176 00:12:12,539 --> 00:12:16,543 日本の戦争の歴史の事実を 紐解いてやろうと思う 177 00:12:16,543 --> 00:12:18,545 (女性)いきなり 嵐が来るそうよ 178 00:12:18,545 --> 00:12:21,548 (男性)二百十日には まだ早いのにのう 179 00:12:21,548 --> 00:12:23,550 (女性)二百十日? 180 00:12:23,550 --> 00:12:26,553 (男性)昔は 台風といえば 必ず その日に来たものだ 181 00:12:26,553 --> 00:12:29,556 風の又三郎も 迷子になるのう 182 00:12:29,556 --> 00:12:31,558 おや… 183 00:12:31,558 --> 00:12:33,560 ホントに来たよ ピカが 184 00:12:33,560 --> 00:12:37,564 (男性の読経) (汽車の汽笛) 185 00:12:37,564 --> 00:12:39,566 オッ 雨じゃ 186 00:12:39,566 --> 00:12:44,571 <雨の中 手に下駄を持って祈る男> 187 00:12:44,571 --> 00:12:48,575 (雷鳴) 188 00:12:48,575 --> 00:12:50,510 滑って転んじゃ どうもならん 189 00:12:50,510 --> 00:12:52,510 南無阿弥陀仏 190 00:12:56,516 --> 00:12:58,518 (雷鳴) 191 00:12:58,518 --> 00:13:00,520 <稲妻だろうと 地震だろうと⇒ 192 00:13:00,520 --> 00:13:02,522 落ち着いて…> 193 00:13:02,522 --> 00:13:05,525 有ったかねえ 傘!? 194 00:13:05,525 --> 00:13:07,527 電源 電源 ヨイショ 195 00:13:07,527 --> 00:13:09,529 <電源を確かめる映写技師⇒ 196 00:13:09,529 --> 00:13:11,531 ヴェテランのキネマの爺> 197 00:13:11,531 --> 00:13:14,534 (爺・ファンタ)さて この海辺の映画館で⇒ 198 00:13:14,534 --> 00:13:18,534 誠に面妖な映画の物語が 始まります 199 00:13:22,542 --> 00:13:24,544 傘が無い 200 00:13:24,544 --> 00:13:27,547 (男性)映画のラストショーじゃ 言うけえ 来てみたんじゃが⇒ 201 00:13:27,547 --> 00:13:29,549 この雨に閉じ込められちゃあ どうもならんのう 202 00:13:29,549 --> 00:13:31,551 (女性)あとで 浜のライブ 行こうと思うとったんじゃけど⇒ 203 00:13:31,551 --> 00:13:34,554 中止みたいよ (子供)マンガも やるかのう? 204 00:13:34,554 --> 00:13:36,556 (男性)昔の戦争映画ばっかしや マンガはなし 205 00:13:36,556 --> 00:13:38,558 ンンー (男性)今日はの 206 00:13:38,558 --> 00:13:40,560 (子供)つまんない ヘヘッ 207 00:13:40,560 --> 00:13:43,563 (子供)マンガが見たい (男性)我慢しなさい 208 00:13:43,563 --> 00:13:46,566 (男性)アアー びちょ濡れじゃ お前も濡れたか 209 00:13:46,566 --> 00:13:49,569 (女性)ああ はいはい (男性)オオー 満席じゃ 210 00:13:49,569 --> 00:13:51,504 アッ 本が置いてある アッ こっちもや 211 00:13:51,504 --> 00:13:54,507 すいません (女性)はい 詰め合わせて 212 00:13:54,507 --> 00:13:56,509 (男性)アアッ こんばんは どうも 213 00:13:56,509 --> 00:14:00,513 (希子)ご一緒に行きます 214 00:14:00,513 --> 00:14:06,519 <あり合わせの傘を手に 希子は 準備をしたという> 215 00:14:06,519 --> 00:14:09,522 (希子) いつもどおりのスクリーンです 216 00:14:09,522 --> 00:14:14,527 ♪雨降りお月さん 217 00:14:14,527 --> 00:14:18,531 ♪雲の蔭 218 00:14:18,531 --> 00:14:23,536 ♪お嫁にゆくときや (女性)エッ 映画館もライブ!? 219 00:14:23,536 --> 00:14:25,538 ♪誰とゆく 220 00:14:25,538 --> 00:14:28,541 映画と実演 昔からの決まりもんじゃ 221 00:14:28,541 --> 00:14:30,543 (男性)じゃが 古くさい歌じゃのう 222 00:14:30,543 --> 00:14:36,549 ん? (希子)♪傘さして行く 223 00:14:36,549 --> 00:14:43,556 ♪傘ないときや 誰とゆく 224 00:14:43,556 --> 00:14:47,560 おねえちゃん お嫁に行くの? (観客たち)ハハハッ 225 00:14:47,560 --> 00:14:49,562 (子供)行けないの? 226 00:14:49,562 --> 00:14:53,499 教えてね 教えてください 私は 何も知らないから 227 00:14:53,499 --> 00:14:57,503 例えば 戦争 戦争って何? 228 00:14:57,503 --> 00:14:59,505 私は知りません (男性)俺も知らん 戦争 229 00:14:59,505 --> 00:15:02,508 (女性)うちも知らん (子供)戦争 戦争 おもしろそう 230 00:15:02,508 --> 00:15:05,511 (希子)でも 感じるの なんだか恐ろしい⇒ 231 00:15:05,511 --> 00:15:08,514 大きな気味悪いものが この世界にはあって 232 00:15:08,514 --> 00:15:10,516 (女性)興味ない 戦争なんか 233 00:15:10,516 --> 00:15:12,518 それが 戦争だかなんだか知りたくて⇒ 234 00:15:12,518 --> 00:15:15,521 私は 映画を見るの 映画を訪ねるの 235 00:15:15,521 --> 00:15:18,524 希ちゃん (ダンサーたち)ハロー 236 00:15:18,524 --> 00:15:21,527 1 2 3… (爺・ファンタ)おう 爺さん 237 00:15:21,527 --> 00:15:23,529 (ダンサー)♪教えてあげよう (タップを踏む音) 238 00:15:23,529 --> 00:15:25,531 (ダンサー)♪教えてあげましょう (タップを踏む音) 239 00:15:25,531 --> 00:15:28,534 (ダンサー)♪あなたの知らない (ダンサー)♪あなたを犯した 240 00:15:28,534 --> 00:15:30,536 ヨイショっと (ダンサーたち)♪戦争のこと 241 00:15:30,536 --> 00:15:33,539 イッツ ショータイム (ダンサーたち)♪映画は戦争を 242 00:15:33,539 --> 00:15:37,543 ♪よく知っているからね (爺・ファンタ)アアー 243 00:15:37,543 --> 00:15:40,546 ピカばあちゃんの焼いた芋と タバコの煙は⇒ 244 00:15:40,546 --> 00:15:43,549 昔懐かしい映画館の味 匂い はい ラムネ 245 00:15:43,549 --> 00:15:45,551 便所の匂いもするな 246 00:15:45,551 --> 00:15:48,551 さあ 映画が始まるぞ 247 00:15:50,490 --> 00:15:52,492 ≪(雷鳴) 248 00:15:52,492 --> 00:15:54,494 (子分)やるか! (子分)喧嘩は 強いほうが勝つ 249 00:15:54,494 --> 00:15:57,497 物の道理じゃ ウオッ ウオッ… 250 00:15:57,497 --> 00:16:00,500 殺せ! さあ 殺せ! 251 00:16:00,500 --> 00:16:02,502 ルール違反だろうけどな なんのはずみか⇒ 252 00:16:02,502 --> 00:16:05,505 こがあなことになっちまって 喧嘩に ルールはありゃしねえ 253 00:16:05,505 --> 00:16:07,507 (子分)この野郎! もともと そっちの親分さんが⇒ 254 00:16:07,507 --> 00:16:09,509 返せもせん借金をしたのが 災いのもと 255 00:16:09,509 --> 00:16:11,511 おいらの親分さんは 人情にあつい人じゃけ⇒ 256 00:16:11,511 --> 00:16:13,513 ほっとけ おっしゃるんじゃけどよ 家は貧乏で⇒ 257 00:16:13,513 --> 00:16:15,515 お孫さんの学費すら払えねえ (子分)この野郎が! 258 00:16:15,515 --> 00:16:17,517 ドケチな そっちの親分さんを殺してでも⇒ 259 00:16:17,517 --> 00:16:20,520 かわいがってくださる親分に 親孝行をしたいんじゃ! 260 00:16:20,520 --> 00:16:22,522 (子分)うるせえ! てめえのような小坊主が生意気な 261 00:16:22,522 --> 00:16:24,524 (子分)生意気な! (子分)生意気な! 262 00:16:24,524 --> 00:16:27,527 坊主なんかじゃなあわ! (子分たち)オラッ オラッ 263 00:16:27,527 --> 00:16:29,529 (親分)そういう事情か 264 00:16:29,529 --> 00:16:32,532 エイッ 義理と人情 浮世の正義のためなら⇒ 265 00:16:32,532 --> 00:16:35,535 命くらい くれてやらあ (子分)オラッ! 266 00:16:35,535 --> 00:16:37,537 (親分)ンン… もうよい 267 00:16:37,537 --> 00:16:40,540 腹巻きの仲間も含めて 見逃してやれ 268 00:16:40,540 --> 00:16:43,543 これも 若者教育じゃ 269 00:16:43,543 --> 00:16:45,545 映画は夢 幸せにおなり 270 00:16:45,545 --> 00:16:47,547 (希子/ダンサー)はい! 271 00:16:47,547 --> 00:16:49,549 ♪(楽器の演奏) 272 00:16:49,549 --> 00:16:51,484 (タップを踏む音) 映画は 現実か幻想か 273 00:16:51,484 --> 00:16:54,487 (ダンサー)♪幸せに (ダンサー)♪ハッピーに 274 00:16:54,487 --> 00:16:56,489 はい 275 00:16:56,489 --> 00:17:02,495 (ダンサーたち)♪ハッピーエンド 276 00:17:02,495 --> 00:17:05,498 ハッピーエンド!? もう おしまいかい? 277 00:17:05,498 --> 00:17:08,501 ♪知っている 278 00:17:08,501 --> 00:17:13,506 ♪私は知っている 279 00:17:13,506 --> 00:17:18,511 古い仲間の映写機君は このごろ よく不機嫌になる 280 00:17:18,511 --> 00:17:23,516 なでなで (希子)♪それを それを それを 281 00:17:23,516 --> 00:17:27,520 ♪知っている 282 00:17:27,520 --> 00:17:31,524 それが 映画の力と美しさ 283 00:17:31,524 --> 00:17:34,527 そして うまさだ (ダンサー)♪エンドマークの向こうには 284 00:17:34,527 --> 00:17:40,533 (ダンサー)♪続きには (ダンサーたち)♪夢がある 285 00:17:40,533 --> 00:17:43,536 (希子/ダンサー) ♪エンドマークの未来には 286 00:17:43,536 --> 00:17:47,540 ♪ハッピーがある 信じよう それが映画 287 00:17:47,540 --> 00:17:50,476 ウソでもか? はい 288 00:17:50,476 --> 00:17:53,479 ♪ウソから出たマコト 289 00:17:53,479 --> 00:17:55,481 ウソから出たマコト! イエス 290 00:17:55,481 --> 00:17:59,485 (ダンサーたち)1 2 3 4 (タップを踏む音) 291 00:17:59,485 --> 00:18:01,487 ほら… (ダンサー)みんなで楽しく 292 00:18:01,487 --> 00:18:04,490 (ダンサー)おもしろく (杵馬)調子よさそうじゃないか 293 00:18:04,490 --> 00:18:09,495 同じジジイの映写機君よ 頼みますよ 294 00:18:09,495 --> 00:18:12,498 日本の戦争映画特集っていうから 来たんだが⇒ 295 00:18:12,498 --> 00:18:14,500 まるで 能天気な映画じゃないか 296 00:18:14,500 --> 00:18:17,503 太平洋戦争の敗戦直後に 作られた日本映画だが⇒ 297 00:18:17,503 --> 00:18:20,506 当時は 占領軍のGHQの支配の中で⇒ 298 00:18:20,506 --> 00:18:23,509 映画をこさえとったから 武士道を賛美するチャンバラより⇒ 299 00:18:23,509 --> 00:18:25,511 ハリウッド譲りの 洋物ミュージカルのほうが⇒ 300 00:18:25,511 --> 00:18:27,513 作りやすかったか 301 00:18:27,513 --> 00:18:29,515 とっとととと… 302 00:18:29,515 --> 00:18:32,518 (希子/ダンサー)♪ハッピーエンド 303 00:18:32,518 --> 00:18:35,518 (ノイズ) ん? 304 00:18:37,523 --> 00:18:39,525 お~っととと 305 00:18:39,525 --> 00:18:41,527 ととと… 大丈夫 大丈夫! 306 00:18:41,527 --> 00:18:43,529 (杵馬)ひと休み 皆さん ご安心を 307 00:18:43,529 --> 00:18:45,531 こんなハプニングが起きるのも 昔ながらの⇒ 308 00:18:45,531 --> 00:18:47,533 フイルム上映ということで 309 00:18:47,533 --> 00:18:50,470 老老介護で 俺が力を貸すから 310 00:18:50,470 --> 00:18:52,472 昔のフイルムは 可燃性でして 311 00:18:52,472 --> 00:18:54,474 年中 燃えよったぞ (子供)恐ろしいよ 312 00:18:54,474 --> 00:18:57,477 (女性) 長二郎さんも 入江たか子さんも⇒ 313 00:18:57,477 --> 00:19:00,480 燃えちゃったんじゃけえ 熱かったじゃろうにのう 314 00:19:00,480 --> 00:19:02,482 かわいそうに 315 00:19:02,482 --> 00:19:04,482 希ちゃん? 316 00:19:10,490 --> 00:19:13,493 毬男… さん… 317 00:19:13,493 --> 00:19:15,495 希子 318 00:19:15,495 --> 00:19:17,497 キネマのお爺ちゃん! 319 00:19:17,497 --> 00:19:19,499 (ノック) 希子ちゃんが スクリーンの中で 320 00:19:19,499 --> 00:19:22,502 のりちゃん!? (杵馬)知らなんだか? 321 00:19:22,502 --> 00:19:24,504 島から 手伝いに来てくれる 娘さんよ 322 00:19:24,504 --> 00:19:26,506 (希子)そうよ 私 323 00:19:26,506 --> 00:19:28,508 (爺・ファンタの声)長旅じゃったけえの 324 00:19:28,508 --> 00:19:30,510 大丈夫 325 00:19:30,510 --> 00:19:34,514 毬男君も すぐに 映画の中に入れてやるから 326 00:19:34,514 --> 00:19:37,517 (タップを踏む音) 327 00:19:37,517 --> 00:19:40,520 その間は 私はトイレタイムだ 328 00:19:40,520 --> 00:19:42,522 何しろ 映画の中で ヒーローがやることは⇒ 329 00:19:42,522 --> 00:19:45,525 なんでも 僕は まねできちゃう というのが 特技でして 330 00:19:45,525 --> 00:19:48,528 こうすれば 僕も 映画の中へ入っていけますのでね 331 00:19:48,528 --> 00:19:53,428 (拍手と歓声) 332 00:19:58,471 --> 00:20:00,473 ンン… 333 00:20:00,473 --> 00:20:02,475 ンッ… 334 00:20:02,475 --> 00:20:05,478 (雷鳴) (老婆)おや 335 00:20:05,478 --> 00:20:08,481 アアー ったく… 336 00:20:08,481 --> 00:20:11,484 (老婆)濡れましたか? おまけに 泥だらけじゃ 337 00:20:11,484 --> 00:20:14,487 (老婆)傘は お持ちじゃない? 338 00:20:14,487 --> 00:20:19,492 そんなに都合よく 傘なんか持ってなあわ 339 00:20:19,492 --> 00:20:23,496 (老婆)濡れて心地よい雨も あるんじゃけどね 340 00:20:23,496 --> 00:20:25,498 おつりがないからええわ 341 00:20:25,498 --> 00:20:28,501 春雨じゃ 濡れていこう 342 00:20:28,501 --> 00:20:30,503 (親分)うん (老婆)お粋な方 343 00:20:30,503 --> 00:20:33,506 雨宿りでもされますか? 344 00:20:33,506 --> 00:20:36,509 映画は ヤクザ映画しか見やせんけど⇒ 345 00:20:36,509 --> 00:20:39,509 戦争映画も 国家の ヤクザ映画みたいなもんじゃろ 346 00:20:43,516 --> 00:20:47,520 では ヤクザ映画でいくかのう 347 00:20:47,520 --> 00:20:50,523 (老婆)頑張って 突っぱっておいき 348 00:20:50,523 --> 00:20:53,526 身だしなみも大事じゃが オッ 便所の匂いがするな 349 00:20:53,526 --> 00:20:55,528 便所の匂いもするな 350 00:20:55,528 --> 00:20:57,530 臭いぞ (2人)ん? 351 00:20:57,530 --> 00:21:00,533 さあ 映画が始まるぞ 352 00:21:00,533 --> 00:21:02,533 (手帳が落ちる音) オッ… 353 00:21:04,537 --> 00:21:07,537 すまなんだ にいちゃん ほら 354 00:21:09,542 --> 00:21:11,544 おい おい… チッ 355 00:21:11,544 --> 00:21:14,547 あいつには 何か貸してなかったかのう 356 00:21:14,547 --> 00:21:17,550 (茂)まあ 無意味に威張りゃあ⇒ 357 00:21:17,550 --> 00:21:19,550 わいも ただのチンピラじゃし 358 00:21:21,554 --> 00:21:23,556 しかし フイルム上映で 見られる映画館が⇒ 359 00:21:23,556 --> 00:21:25,558 また 1つ なくなってしまう っていうのも⇒ 360 00:21:25,558 --> 00:21:29,562 映画ファンとしては 悲しいですね 我が人生のパートナーよ 361 00:21:29,562 --> 00:21:32,565 老骨ムチ打って 若者たちのために頑張ろう 362 00:21:32,565 --> 00:21:36,569 それが 未来の平和を作る映画だ 363 00:21:36,569 --> 00:21:40,573 さあ 進め オッ! 準備が出来たようです 364 00:21:40,573 --> 00:21:43,576 それでは 引き続き 映画の続きを お楽しみください 365 00:21:43,576 --> 00:21:47,580 <キネマの爺の気合いに乗って> 366 00:21:47,580 --> 00:21:49,582 (拍手) 367 00:21:49,582 --> 00:21:52,518 (指揮者)ンンー (ダンサー)はい はい 368 00:21:52,518 --> 00:21:54,520 はい はい もっと上げて オッ 始まったか 369 00:21:54,520 --> 00:21:58,524 (ダンサー)みんなで笑顔 (杵馬)よしよし 370 00:21:58,524 --> 00:22:01,527 (指揮者)映写機も演奏も いい調子 371 00:22:01,527 --> 00:22:04,530 (ダンサー)笑顔 はい! (ダンサー)もっと大きく 372 00:22:04,530 --> 00:22:06,532 (爺・ファンタ) 思えば アフリカの原野を⇒ 373 00:22:06,532 --> 00:22:09,535 裸足で駆け回っていた 僕ら人類のご先祖たちには⇒ 374 00:22:09,535 --> 00:22:11,537 文明とともに到来した靴などは⇒ 375 00:22:11,537 --> 00:22:14,540 楽しい音を出す 楽器ではなかったか 376 00:22:14,540 --> 00:22:16,542 (ダンサー)はい はい 377 00:22:16,542 --> 00:22:21,547 (爺・ファンタ)飛び 跳ね 歩き 立ち止まり 考え 確かめ… 378 00:22:21,547 --> 00:22:24,550 悪いな そして 全身で生きる喜びを表す 379 00:22:24,550 --> 00:22:26,552 なんじゃこりゃ (爺・ファンタ)この音こそは⇒ 380 00:22:26,552 --> 00:22:28,554 人間の音楽の起源 381 00:22:28,554 --> 00:22:31,557 タップダンスは 人間である誇りの原点 382 00:22:31,557 --> 00:22:34,560 (杵馬)カタカタ カタカタ (一美)♪映画は夢 夢は映画 383 00:22:34,560 --> 00:22:37,563 (和子)♪映画は 素晴らしき世界 384 00:22:37,563 --> 00:22:42,568 (百合子) ♪世界は 映画で素晴らしくなる 385 00:22:42,568 --> 00:22:44,570 う~ん いや~ (ダンサーたち)♪映画には 386 00:22:44,570 --> 00:22:47,573 ♪ハッピーエンドがあるから? (爺・ファンタ)人類の歴史は⇒ 387 00:22:47,573 --> 00:22:49,575 いつも アンハッピーで⇒ 388 00:22:49,575 --> 00:22:52,511 いまだ 実現したこともない ハッピーなんて ウソの大ウソ! 389 00:22:52,511 --> 00:22:55,514 (希子)♪ウソから出たマコト (ダンサー)これも 大ウソ 390 00:22:55,514 --> 00:22:57,516 (ダンサーたち) ♪ウソから出たマコト 391 00:22:57,516 --> 00:23:00,519 (爺・ファンタ)でも それを 心のマコトと信じたら⇒ 392 00:23:00,519 --> 00:23:03,522 1人1人が信じたら… 393 00:23:03,522 --> 00:23:06,525 (希子)♪ハッピーエンド (爺・ファンタ)遠い未来には⇒ 394 00:23:06,525 --> 00:23:08,527 実現するかもしれないね (ダンサーたち)♪ハッピーエンド 395 00:23:08,527 --> 00:23:11,530 (花火の音) 396 00:23:11,530 --> 00:23:14,533 (雷鳴) 397 00:23:14,533 --> 00:23:17,536 稲妻だ! アアッ… 398 00:23:17,536 --> 00:23:20,539 俺は 映画を守り抜くぞ! 399 00:23:20,539 --> 00:23:24,543 大丈夫だ もう 死んでも守り抜くぞ! 400 00:23:24,543 --> 00:23:27,546 フアー… 401 00:23:27,546 --> 00:23:31,550 なんじゃこりゃ どうして わいが 402 00:23:31,550 --> 00:23:36,555 (一同)♪ハッピーエンド ♪ハッピーエン… 403 00:23:36,555 --> 00:23:39,558 「ド」って なんで わいが 舞台で歌わにゃならんの 404 00:23:39,558 --> 00:23:41,560 ♪何で僕たち踊ってる! ♪何でお前らは 405 00:23:41,560 --> 00:23:43,562 ♪歌って踊っとるんじゃ!? 406 00:23:43,562 --> 00:23:45,564 「♪そういうあんたも」 歌って踊ってるぞ 407 00:23:45,564 --> 00:23:47,566 おう そうだね 408 00:23:47,566 --> 00:23:50,503 ♪ここは 映画の中? 409 00:23:50,503 --> 00:23:54,507 わいは つきあいええけのう アッ 希子ちゃん! 410 00:23:54,507 --> 00:23:56,509 私を助けて! あの子を助けんと 411 00:23:56,509 --> 00:23:58,511 (希子)毬男さん 希子ちゃん 412 00:23:58,511 --> 00:24:02,515 ♪あなたたち 真面目に 映画をおやりなさい 413 00:24:02,515 --> 00:24:04,517 ♪私たちと一緒に 414 00:24:04,517 --> 00:24:08,521 ほんなら わいも ヨッコラショ ♪ほら 415 00:24:08,521 --> 00:24:13,526 (杵馬)アアー もう みんな 映画に捕らえられてしもうた 416 00:24:13,526 --> 00:24:17,530 現代の情報装置は みんな 他人ごとじゃが… 417 00:24:17,530 --> 00:24:19,532 わいも オッ 茂 急げ 418 00:24:19,532 --> 00:24:21,534 映画は 誰にとっても 自分ごとになる 419 00:24:21,534 --> 00:24:23,536 ついてってみるぞ のう 爺 420 00:24:23,536 --> 00:24:25,538 (いびき) (杵馬)オオー 爺は⇒ 421 00:24:25,538 --> 00:24:29,542 ファンタジジイックな夢の中 422 00:24:29,542 --> 00:24:31,544 <さあ みんなで 歌って踊りましょう> 423 00:24:31,544 --> 00:24:34,547 ♪私を囲んで (3人)♪春よ 春 424 00:24:34,547 --> 00:24:37,550 ♪私を守って (3人)♪みんなで歌おう 425 00:24:37,550 --> 00:24:39,552 ♪でないと (3人)♪踊りましょ 426 00:24:39,552 --> 00:24:42,555 ♪お願い (3人)♪それで やんや踊るのかい 427 00:24:42,555 --> 00:24:44,557 (一美たち)♪私たちの春よ (希子)♪春よ 春 428 00:24:44,557 --> 00:24:46,559 ♪桜吹雪の春 ほんじゃ つきあうか 429 00:24:46,559 --> 00:24:49,562 (毬男たち)♪僕らの春だ (一美たち)♪麗しき春 430 00:24:49,562 --> 00:24:52,498 (毬男たち)♪春だ 春だ (希子)♪私 舞うわ 私 散るわ 431 00:24:52,498 --> 00:24:54,500 おう 散るな 散るなよ 432 00:24:54,500 --> 00:24:56,502 散らないで! (毬男/鳳介)♪散らないで 433 00:24:56,502 --> 00:24:58,504 ♪散っちゃダメ 散るなよ 434 00:24:58,504 --> 00:25:00,506 ♪春 (一美たち)♪踊って歌って 435 00:25:00,506 --> 00:25:02,508 「♪春よ 春よ」 桜吹雪の春 436 00:25:02,508 --> 00:25:04,510 ♪ハッピーエンド 437 00:25:04,510 --> 00:25:06,512 (拍手) (一同)姫を みんなで守りましょ 438 00:25:06,512 --> 00:25:10,516 (爺・ファンタ)織田が搗き 羽柴が捏ねし天下餅! 439 00:25:10,516 --> 00:25:13,519 座りしままに食うは 徳川 440 00:25:13,519 --> 00:25:16,522 うまい! 徳川が 江戸幕府を開き⇒ 441 00:25:16,522 --> 00:25:18,524 武士だけが 切捨御免が⇒ 442 00:25:18,524 --> 00:25:20,526 許される特権を 持っていたが⇒ 443 00:25:20,526 --> 00:25:24,530 徳川が 餅を食っている 太平な時代が⇒ 444 00:25:24,530 --> 00:25:26,532 260年も続いた 445 00:25:26,532 --> 00:25:28,534 世界中が入り交じって⇒ 446 00:25:28,534 --> 00:25:30,536 文化の交流をしていた時期も あります 447 00:25:30,536 --> 00:25:33,539 (ダンサー) では 私たちも みんな一緒に 448 00:25:33,539 --> 00:25:36,542 (2人)お楽しみは これからだ 449 00:25:36,542 --> 00:25:39,545 (一美たち)私たち (毬男たち)おいら 僕 わい たちも 450 00:25:39,545 --> 00:25:42,548 ♪俺たちゃ 世界中で 一番 451 00:25:42,548 --> 00:25:45,551 (3人)おいで おいで おいで (3人)♪モテモテの男たち 452 00:25:45,551 --> 00:25:47,553 (3人)♪うぬぼれないで ボーイたち うぬぼれちゃうよ 453 00:25:47,553 --> 00:25:51,490 (3人)♪私たちのハートを つかめるかしら? 454 00:25:51,490 --> 00:25:55,494 (毬男たち)♪ハートをつかむのは 俺たちじゃない それは お前たち 455 00:25:55,494 --> 00:25:58,497 (一美たち)♪何さ つかんで ポイと捨てちゃうよ 456 00:25:58,497 --> 00:26:03,502 <しかし いつの間にか 戦に巻き込まれてしまった> 457 00:26:03,502 --> 00:26:05,504 (女性)つかんで つかんで 458 00:26:05,504 --> 00:26:07,506 (女性)この手も (女性たち)つかんで つかんで 459 00:26:07,506 --> 00:26:09,508 希ちゃん (一同)♪長州さん 御登り 460 00:26:09,508 --> 00:26:12,511 ♪ええじゃないか (希子)助けて 461 00:26:12,511 --> 00:26:14,513 ♪さあ つかめ さあ つかめ つかめ 462 00:26:14,513 --> 00:26:17,516 毬男君 仲間たち 463 00:26:17,516 --> 00:26:19,518 (一同)ええじゃないか ええじゃないか ええじゃないか 464 00:26:19,518 --> 00:26:24,523 こりゃ もう 映画と現実が ゴチャ混ぜじゃ 465 00:26:24,523 --> 00:26:26,525 希子ちゃん (希子)守ってください 466 00:26:26,525 --> 00:26:30,529 (爺・ファンタ)この歌は 軍歌などではなく なんと国民歌 467 00:26:30,529 --> 00:26:33,532 国民総動員法で 戦場へ向かえと⇒ 468 00:26:33,532 --> 00:26:35,534 命令する歌でありました (杵馬)♪わが日本の 469 00:26:35,534 --> 00:26:38,537 それに 当時の日本人にとって⇒ 470 00:26:38,537 --> 00:26:41,540 目の前にある海を越え 異国に渡るのは⇒ 471 00:26:41,540 --> 00:26:44,543 新天地発掘の 夢多き冒険でもあり⇒ 472 00:26:44,543 --> 00:26:47,546 この国の戦争は 大きく世界に 広がっていったことでした 473 00:26:47,546 --> 00:26:49,548 戦争だ! (女性)そう 474 00:26:49,548 --> 00:26:51,483 戦争か? 戦争じゃ! 475 00:26:51,483 --> 00:26:53,485 どうやら 勢いづいて⇒ 476 00:26:53,485 --> 00:26:55,487 真珠湾奇襲攻撃の 大勝利まで⇒ 477 00:26:55,487 --> 00:26:57,489 祝っているもようで あります 478 00:26:57,489 --> 00:26:59,491 (一同)♪ええじゃないか (杵馬)お国のために⇒ 479 00:26:59,491 --> 00:27:02,494 命を捧げる覚悟が しっかりと できていた 480 00:27:02,494 --> 00:27:06,498 ほんなら わいも もっと強くならにゃ! 481 00:27:06,498 --> 00:27:10,502 子供だから より純情に 軍国少年だった 482 00:27:10,502 --> 00:27:14,506 <これは 軍歌ではなく 国家が定めた国民歌> 483 00:27:14,506 --> 00:27:17,509 <それも 戦意高揚が 目的だから 恐ろしい> 484 00:27:17,509 --> 00:27:22,514 <それに この憲兵は 軍事警察担当官である> 485 00:27:22,514 --> 00:27:24,516 (老婆)頑張って 突っぱって 486 00:27:24,516 --> 00:27:27,519 ヤクザ映画でいくかのう ん? 487 00:27:27,519 --> 00:27:30,522 のう ラムネ君 (瓶が落ちる音) 488 00:27:30,522 --> 00:27:35,527 1つ 2つ… (希子)フフッ 489 00:27:35,527 --> 00:27:38,530 (老婆/希子)3つ 490 00:27:38,530 --> 00:27:40,532 (一同)ドーン! アアッ… 491 00:27:40,532 --> 00:27:42,534 (希子)守って 守って 痛っ! 492 00:27:42,534 --> 00:27:45,537 希ちゃん! 私を守って 毬男さん 493 00:27:45,537 --> 00:27:47,539 アッ 希ちゃん 毬男さん 494 00:27:47,539 --> 00:27:52,439 (わめき声) (斬る音) 495 00:27:54,480 --> 00:27:57,483 <時は 戊辰戦争の頃⇒ 496 00:27:57,483 --> 00:28:00,483 すさまじい殺戮が続く中> 497 00:28:14,500 --> 00:28:17,503 <と 飛び出した所は なんと 映画の中> 498 00:28:17,503 --> 00:28:20,506 (希子)私も入っていきます 今日も 映画の中へ 499 00:28:20,506 --> 00:28:22,508 私が 私であるために 500 00:28:22,508 --> 00:28:24,508 (銃声) (希子)アッ… 501 00:28:26,512 --> 00:28:28,514 <近藤 勇が 撃たれて倒れ> 502 00:28:28,514 --> 00:28:32,518 (武士)日本男児は お国のために死なねばならぬ 503 00:28:32,518 --> 00:28:35,521 <戦から逃げたい3人だが…> 504 00:28:35,521 --> 00:28:37,523 戦争映画に巻き込まれるな お助け お助け 505 00:28:37,523 --> 00:28:39,525 <行きがかり上 そうもいかず> 506 00:28:39,525 --> 00:28:42,528 (女性)ご立派なお覚悟 507 00:28:42,528 --> 00:28:45,531 <何事も 教育 訓練が大事> 508 00:28:45,531 --> 00:28:48,534 <戦争から逃げ出すことは⇒ 509 00:28:48,534 --> 00:28:53,472 大日本帝国1億国民 誰にもできぬのだ> 510 00:28:53,472 --> 00:28:55,474 (座敷童)フフフッ 511 00:28:55,474 --> 00:28:57,476 映画から逃げ出そう 512 00:28:57,476 --> 00:29:01,480 ウワァ… 助けて 映画館! さて どこ行く? 513 00:29:01,480 --> 00:29:04,483 <ところで この妙な生き物は 古い家に住み着いて⇒ 514 00:29:04,483 --> 00:29:07,486 その家の住人に善をなすという⇒ 515 00:29:07,486 --> 00:29:10,489 座敷童と呼ばれる妖怪である> 516 00:29:10,489 --> 00:29:13,492 <床下に潜り込んで逃げる3人> 517 00:29:13,492 --> 00:29:17,496 <戦況の報告に戻る土方> 518 00:29:17,496 --> 00:29:37,516 ♬~ 519 00:29:37,516 --> 00:29:39,518 新撰組の近藤 勇と⇒ 520 00:29:39,518 --> 00:29:42,521 土方歳三らしいぞ!? 521 00:29:42,521 --> 00:29:46,525 って なんで 声が 文字で出るんなあ! 522 00:29:46,525 --> 00:29:49,528 色も付いとらんし! 523 00:29:49,528 --> 00:29:52,464 黒白の無声映画だ!! そのとおりだ 524 00:29:52,464 --> 00:29:54,466 無声映画って!? 525 00:29:54,466 --> 00:29:56,468 サイレント映画 まだ トーキーになる前の 526 00:29:56,468 --> 00:29:58,470 知らんのか 527 00:29:58,470 --> 00:30:01,473 トーキー! んん? 528 00:30:01,473 --> 00:30:03,475 そう そうだってば それで当たり 529 00:30:03,475 --> 00:30:06,478 (爺・ファンタ)そう 映画が 誕生してから しばらくの間は⇒ 530 00:30:06,478 --> 00:30:08,480 映画には 色もなく 音さえ付いてはいなかった 531 00:30:08,480 --> 00:30:10,482 変なの これを 初めて見た⇒ 532 00:30:10,482 --> 00:30:12,484 ロシアの文豪 ドストエフスキーは⇒ 533 00:30:12,484 --> 00:30:14,486 現実とそっくりなのに 何もかも無音 534 00:30:14,486 --> 00:30:18,490 かかる不気味なものが 世に はびこる謂れはあるまいぞ⇒ 535 00:30:18,490 --> 00:30:20,492 と予言したという 映画とは そもそもが⇒ 536 00:30:20,492 --> 00:30:22,494 不自然極まる 異形のものであったのです 537 00:30:22,494 --> 00:30:24,496 (慎太郎) 愉快ですな 今宵は 538 00:30:24,496 --> 00:30:26,498 なあ 坂本さん (龍馬)無血にして⇒ 539 00:30:26,498 --> 00:30:28,500 大政奉還 こんな めでたいことはない 540 00:30:28,500 --> 00:30:30,502 (慎太郎)まっこと まっこと さあ さあ 一献 541 00:30:30,502 --> 00:30:32,504 (龍馬)ハハハッ (慎太郎)ハハハッ 542 00:30:32,504 --> 00:30:34,506 (龍馬)藤吉 遅いぞ! 543 00:30:34,506 --> 00:30:36,508 (慎太郎)藤吉 (龍馬)酒は まだか! 544 00:30:36,508 --> 00:30:38,510 (慎太郎)つきだしも まだか 545 00:30:38,510 --> 00:30:40,512 (武士)藤吉 覚悟しろ! 酒は あとで 俺が飲む 546 00:30:40,512 --> 00:30:45,517 <こうして 忠実な手代 藤吉は殺された> 547 00:30:45,517 --> 00:30:47,519 (武士)フン! (武士)ウワァー! 548 00:30:47,519 --> 00:30:49,521 (慎太郎)アッ! アアッ (龍馬)ンンッ… 549 00:30:49,521 --> 00:30:51,523 (慎太郎)痛っ 550 00:30:51,523 --> 00:30:53,525 (武士)ウアー! (龍馬)ンンッ 551 00:30:53,525 --> 00:30:55,527 ンッ! 謀られたか 552 00:30:55,527 --> 00:30:58,530 (慎太郎)ンッ アアッ クッ… (龍馬)アア… 553 00:30:58,530 --> 00:31:00,532 (慎太郎)ウワッ アアーッ! 554 00:31:00,532 --> 00:31:02,534 アアー… (慎太郎)そんな馬鹿な 555 00:31:02,534 --> 00:31:04,536 (龍馬)アアッ… 556 00:31:04,536 --> 00:31:07,539 (武士)ウリャー (慎太郎)アアッ! また痛い 557 00:31:07,539 --> 00:31:12,544 ♪(お囃子と謡) 558 00:31:12,544 --> 00:31:17,549 (男性)ハアー… 559 00:31:17,549 --> 00:31:19,551 フン! 560 00:31:19,551 --> 00:31:21,553 ンッ! ウウ… 561 00:31:21,553 --> 00:31:24,556 ハアー… 562 00:31:24,556 --> 00:31:28,560 <権力者の世では 自由人は抹殺される> 563 00:31:28,560 --> 00:31:32,564 (慎太郎) ンンッ アアー! アアッ… 564 00:31:32,564 --> 00:31:34,566 謀られたか 565 00:31:34,566 --> 00:31:36,568 これが 日本の歴史だ 566 00:31:36,568 --> 00:31:40,572 ヨッ! (座敷童)フフッ フフフッ 567 00:31:40,572 --> 00:31:45,577 (慎太郎)謀られた 口封じのためか 私もやられました 坂本さん 568 00:31:45,577 --> 00:31:47,579 (龍馬)ンッ… 中岡さん (慎太郎)ンンッ… 569 00:31:47,579 --> 00:31:50,515 (藤吉)ウウ… ウゥ… 570 00:31:50,515 --> 00:31:52,517 ヨオー 571 00:31:52,517 --> 00:31:55,520 (慎太郎)ウッ… アアッ アッ… 572 00:31:55,520 --> 00:31:58,523 中岡さん ンン… 573 00:31:58,523 --> 00:32:00,525 ハッ (慎太郎)アアッ 坂本さん⇒ 574 00:32:00,525 --> 00:32:04,529 何故 かようなものを (男性)ハッ! 575 00:32:04,529 --> 00:32:08,533 (龍馬) 飛び道具で人を殺すのは 筋が違う 576 00:32:08,533 --> 00:32:10,535 フフフッ (龍馬)これは 本来⇒ 577 00:32:10,535 --> 00:32:12,537 メリケンから 身を守るためのもんじゃ 578 00:32:12,537 --> 00:32:18,543 そのメリケンのアメリカさんとは 友達になれそうじゃのう 579 00:32:18,543 --> 00:32:22,543 ≪(雷鳴) (お湯をつぐ音) 580 00:32:24,549 --> 00:32:26,551 (銃声) 581 00:32:26,551 --> 00:32:28,553 (男性)フン! 582 00:32:28,553 --> 00:32:30,555 な… なんじゃこりゃ!? 583 00:32:30,555 --> 00:32:32,557 俺たち 観客に戻ったんじゃろうか? 584 00:32:32,557 --> 00:32:34,559 戦争の歴史は こうだったのか 映画を見れば分かるだろ 585 00:32:34,559 --> 00:32:37,562 おもしれえ! 映画から なんでも学べるんじゃのう 586 00:32:37,562 --> 00:32:41,566 龍馬の死後 中岡慎太郎は 翌々日の朝まで生きたという 587 00:32:41,566 --> 00:32:45,570 この中岡慎太郎という人物には 諸説あるが⇒ 588 00:32:45,570 --> 00:32:48,573 今や 歴史の闇の中であります 589 00:32:48,573 --> 00:32:50,509 (自転車のベルの音) (子供)アッ 郵便屋さん 590 00:32:50,509 --> 00:32:54,513 (少女)役場の人よ (女性)お国のためのね 591 00:32:54,513 --> 00:32:57,516 (男性)馬もいるよ (馬のいななき) 592 00:32:57,516 --> 00:33:03,522 <これは 映画ではない 現実の歴史であるから恐ろしい> 593 00:33:03,522 --> 00:33:08,527 <幾多の人の命が こうして 消耗されていきました> 594 00:33:08,527 --> 00:33:22,541 ♬~ 595 00:33:22,541 --> 00:33:24,543 あの長と薩と⇒ 596 00:33:24,543 --> 00:33:27,546 御登り ええじゃないかの 薩長よね? ありゃ!? 597 00:33:27,546 --> 00:33:29,548 しかし その薩摩の西郷どんだって 邪魔なかぶり物じゃ 598 00:33:29,548 --> 00:33:32,551 官軍の帽子だ つまりは 賊軍として 官軍に殺された 599 00:33:32,551 --> 00:33:36,555 (西郷)ンンッ… ンッ ンッ… ンッ! 600 00:33:36,555 --> 00:33:38,557 人生 思いどおりにはいかんもんだ 601 00:33:38,557 --> 00:33:40,559 (別府)先生! さて どうなる? 602 00:33:40,559 --> 00:33:43,562 (別府)別府晋介です どうなる? 603 00:33:43,562 --> 00:33:47,566 もう ここいらでよか (別府)ははっ 604 00:33:47,566 --> 00:33:50,502 ンンッ… 605 00:33:50,502 --> 00:33:52,502 (別府)先生! 606 00:33:57,509 --> 00:33:59,509 ≪(雷鳴) 607 00:34:04,516 --> 00:34:07,519 <こうして 薩摩の西郷隆盛は⇒ 608 00:34:07,519 --> 00:34:11,523 長州に裏切られ 西南戦争に敗れ⇒ 609 00:34:11,523 --> 00:34:19,531 鹿児島 城山にて 汚名の儘に自刃 49歳> 610 00:34:19,531 --> 00:34:23,535 ウウ… アアーッ! わいも 大声で泣きたいよ 611 00:34:23,535 --> 00:34:26,538 赤子のように素直に泣けりゃあ さぞかし すっきり 心 軽かろう 612 00:34:26,538 --> 00:34:28,540 (別府)ありがとうもんした! 613 00:34:28,540 --> 00:34:31,543 (一同)♪長州さん 御登り ええじゃないか 614 00:34:31,543 --> 00:34:34,546 ♪長と薩と ええじゃないか 615 00:34:34,546 --> 00:34:37,549 ちっとも 「♪ええじゃないか」 じゃないじゃないか! 616 00:34:37,549 --> 00:34:39,549 敵も味方も 騙し合いばっかりじゃ 617 00:34:43,555 --> 00:34:46,558 (土方)ひらりと飛び越えて エイッ (3人)アアッ… 618 00:34:46,558 --> 00:34:49,561 (土方)そこの異形! 官軍か!? 字幕が出るなら 無声映画じゃろ 619 00:34:49,561 --> 00:34:52,497 違う違う 僕らは観客 映画を見とるだけじゃろが 620 00:34:52,497 --> 00:34:54,499 (土方)ありゃ 俺が喋っている!? なんじゃこりゃ!? 621 00:34:54,499 --> 00:34:56,501 トーキー 科学は 進歩いたす 622 00:34:56,501 --> 00:34:58,503 戦争も 進歩いたすのか? 金もうけ⇒ 623 00:34:58,503 --> 00:35:01,503 つまり ヤクザの経済も進歩するかの 624 00:35:07,512 --> 00:35:09,514 (希子)入ります アッ 希子ちゃん 625 00:35:09,514 --> 00:35:11,516 <官軍が この駐屯所にも!!> 626 00:35:11,516 --> 00:35:13,518 近藤様 希ちゃん 君は いろんな所へ⇒ 627 00:35:13,518 --> 00:35:15,520 入り込むんだね (希子)ええ 戦争の映画って⇒ 628 00:35:15,520 --> 00:35:17,522 なんだか 入る所があちこちに 629 00:35:17,522 --> 00:35:19,524 希ちゃん (希子)ほ~ら また 630 00:35:19,524 --> 00:35:21,526 <古い時代の礼節は失われ…> 631 00:35:21,526 --> 00:35:23,528 近藤様 アアッ… ワアッ 632 00:35:23,528 --> 00:35:25,530 理不尽な 巻き込まれるな 633 00:35:25,530 --> 00:35:27,532 <時代は どんどん移り 変わり⇒ 634 00:35:27,532 --> 00:35:30,535 文明の時代が近づいている> 635 00:35:30,535 --> 00:35:33,538 (土方)声が出るんだ 原田! (原田)えっ? ハア!? 636 00:35:33,538 --> 00:35:35,540 (土方)喋れるんだよ! (原田)では 近藤さん⇒ 637 00:35:35,540 --> 00:35:37,542 血路は 原田が開きます 638 00:35:37,542 --> 00:35:40,545 <このようにして 中也さんの言う 野卑の時代になっていった> 639 00:35:40,545 --> 00:35:43,548 近藤さん 天下を取ったのは 長州の鉄砲隊 640 00:35:43,548 --> 00:35:45,550 どうやら 私らも ここいらで 御用済みの古い人間と⇒ 641 00:35:45,550 --> 00:35:49,554 なっちまったようですな (近藤)ああ 誠に そうだな 642 00:35:49,554 --> 00:35:51,490 (土方)近藤さん 643 00:35:51,490 --> 00:35:54,493 そこの若い方 この娘御は⇒ 644 00:35:54,493 --> 00:35:57,496 今より 未来にこそ生きる女人です 645 00:35:57,496 --> 00:36:00,499 私に代わって この子を 守ってやっておくんなさい 646 00:36:00,499 --> 00:36:02,499 (希子)お願いします (土方)頼みます 647 00:36:05,504 --> 00:36:07,506 (希子)私も お供いたします (近藤)お願い申す 648 00:36:07,506 --> 00:36:09,508 なんじゃ 立派な奴もおるんじゃにゃあか 649 00:36:09,508 --> 00:36:11,510 そうだね うん 650 00:36:11,510 --> 00:36:13,512 俺たちに頼まれた 651 00:36:13,512 --> 00:36:22,521 ♬~ 652 00:36:22,521 --> 00:36:24,523 (銃声) 653 00:36:24,523 --> 00:36:27,526 行ってみたいなあ アメリカへ 654 00:36:27,526 --> 00:36:30,529 ペロペロ ペロ 655 00:36:30,529 --> 00:36:33,532 甘い 坂本龍馬さんと⇒ 656 00:36:33,532 --> 00:36:37,536 薩摩の西郷隆盛どんだ! 頂戴つかまつる 657 00:36:37,536 --> 00:36:39,538 お2人で… (龍馬)いろはに金平糖 658 00:36:39,538 --> 00:36:42,541 金平糖を食べている 金平糖は甘い 659 00:36:42,541 --> 00:36:44,543 甘いは お砂糖 660 00:36:44,543 --> 00:36:46,545 薩摩の大久保利通もおるぞ 661 00:36:46,545 --> 00:36:49,548 白いはウサギ (西郷)ウサギは跳ねる 662 00:36:49,548 --> 00:36:51,483 跳ねるはカエル (西郷)カエルは青い 663 00:36:51,483 --> 00:36:53,485 青いは幽霊 (西郷)幽霊は消える 664 00:36:53,485 --> 00:36:55,487 それが なんで 金平糖なんじゃ? (龍馬)消えるは電気 665 00:36:55,487 --> 00:36:57,489 電気は光る 666 00:36:57,489 --> 00:36:59,491 光るは… (西郷)オヤジの… 667 00:36:59,491 --> 00:37:02,494 権力野郎には 坂本や西郷の高邁な理念など⇒ 668 00:37:02,494 --> 00:37:04,496 所詮 金平糖程度だろう 669 00:37:04,496 --> 00:37:07,499 (2人)ハゲ頭 ハハハッ! 670 00:37:07,499 --> 00:37:09,501 (大久保)ハゲ頭 671 00:37:09,501 --> 00:37:12,504 (2人)ハハハッ ハハハッ 672 00:37:12,504 --> 00:37:14,506 もしも この人たちが生きとったら⇒ 673 00:37:14,506 --> 00:37:18,510 日本は どういう国に なっとったんじゃろう 674 00:37:18,510 --> 00:37:20,512 <ヒゲを ちょん切られたぐらいでは⇒ 675 00:37:20,512 --> 00:37:23,515 まだまだ 死んでる暇がないほど⇒ 676 00:37:23,515 --> 00:37:26,518 やらねばならぬことが いっぱい あっただろうに> 677 00:37:26,518 --> 00:37:29,521 大久保は西郷以上に 新国家創造に 役立った人物だというが⇒ 678 00:37:29,521 --> 00:37:32,524 彼は 明治11年5月14日の 紀尾井坂の変で⇒ 679 00:37:32,524 --> 00:37:35,527 暗殺されたはずじゃが 680 00:37:35,527 --> 00:37:37,529 (龍馬)哀れじゃのう 681 00:37:37,529 --> 00:37:42,534 (男性)♪金平糖は甘い 682 00:37:42,534 --> 00:37:46,538 <時の絶対的権力者の力の中で⇒ 683 00:37:46,538 --> 00:37:48,540 自らも 力を得ようと図ったが⇒ 684 00:37:48,540 --> 00:37:53,478 見込み違いで 抹殺されてしまった輩もいる> 685 00:37:53,478 --> 00:37:56,481 (龍馬)白いはウサギ (西郷)ウサギは跳ねる 686 00:37:56,481 --> 00:37:58,483 跳ねるはカエル (西郷)カエルは青い 687 00:37:58,483 --> 00:38:02,487 <個人の野望は つまりは 権力には勝てぬか> 688 00:38:02,487 --> 00:38:06,491 (西郷)そのとおり 幽霊は消える 689 00:38:06,491 --> 00:38:09,494 消えるは電気 (西郷)電気は光る 690 00:38:09,494 --> 00:38:13,498 光るは… (西郷)オヤジの… 691 00:38:13,498 --> 00:38:16,501 (3人)ハゲ頭 692 00:38:16,501 --> 00:38:19,504 歴史の様相は 常に混沌としております 693 00:38:19,504 --> 00:38:28,513 ♪光るは オヤジのハゲ頭 (座敷童)フフフッ フフッ 694 00:38:28,513 --> 00:38:31,516 (爺・ファンタ) 誠に 諸行無常でありますのう 695 00:38:31,516 --> 00:38:33,518 (隊士)これも戦だ 突っ込め 696 00:38:33,518 --> 00:38:36,521 <一方 己の権力に無自覚なまま⇒ 697 00:38:36,521 --> 00:38:39,524 死に至る愚か者もいる> 698 00:38:39,524 --> 00:38:42,527 (土方)まだ 声が出ないなんて あんたに 新撰組局長の資格はない 699 00:38:42,527 --> 00:38:45,530 (芹沢)オッ 勘違いか? (土方)ほら 声が出てござる 700 00:38:45,530 --> 00:38:47,532 新撰組局長! 御免っ!! 701 00:38:47,532 --> 00:38:51,469 <つまり 今で言う クーデターでありますな> 702 00:38:51,469 --> 00:38:53,471 (女性)アアーッ! (芹沢)ヒイー 703 00:38:53,471 --> 00:38:56,474 (女性)アッ アアッ! (芹沢)アッ そこそこ そこ 704 00:38:56,474 --> 00:38:58,476 (隊士)さあ もっと 大きな声を出せ 705 00:38:58,476 --> 00:39:00,478 土方 まいります! (芹沢)やめろ やめろ 706 00:39:00,478 --> 00:39:02,480 (原田)原田! (山南)山南! 707 00:39:02,480 --> 00:39:04,482 (沖田)沖田! (芹沢)そこは痛い… 708 00:39:04,482 --> 00:39:06,484 長州が 土佐や薩摩を潰したように⇒ 709 00:39:06,484 --> 00:39:09,487 新撰組は 芹沢暗殺を 長州に なすりつけた 710 00:39:09,487 --> 00:39:11,489 (芹沢)女を大事にしろ まだ役に立つ 711 00:39:11,489 --> 00:39:13,491 (隊士)権力の前では みんな 哀れじゃ 712 00:39:13,491 --> 00:39:15,493 芹沢先生の御霊に (芹沢)わしを殺せと⇒ 713 00:39:15,493 --> 00:39:17,495 わしは 命令しとらんぞ 714 00:39:17,495 --> 00:39:19,497 黙祷 715 00:39:19,497 --> 00:39:21,499 (近藤)お見事な最期でした 716 00:39:21,499 --> 00:39:23,501 (土方)直れ (近藤)芹沢局長 717 00:39:23,501 --> 00:39:26,501 (芹沢)わしは まだ 死にとうない 718 00:39:28,506 --> 00:39:30,508 ハハハッ (芹沢)女は⇒ 719 00:39:30,508 --> 00:39:34,512 次手に殺された かわいそうに 720 00:39:34,512 --> 00:39:36,514 (隊士たち)♪勝って来るぞと 721 00:39:36,514 --> 00:39:38,516 エエー やれやれ 722 00:39:38,516 --> 00:39:40,518 明日のことは やっぱり⇒ 723 00:39:40,518 --> 00:39:42,520 誰にも分からない (座敷童)本当の⇒ 724 00:39:42,520 --> 00:39:44,520 坂本龍馬さん フフッ 725 00:39:46,524 --> 00:39:49,527 (隊士たち)♪進軍ラッパ 726 00:39:49,527 --> 00:39:51,463 ♪聴くたびに 727 00:39:51,463 --> 00:39:53,465 ♪まぶたに浮かぶ 728 00:39:53,465 --> 00:39:56,468 (隊士たち)♪旗の波 (杵馬)なんだっけ… 729 00:39:56,468 --> 00:39:58,470 毬男さん 730 00:39:58,470 --> 00:40:00,472 あれ なんだっけ? (希子)分からない 731 00:40:00,472 --> 00:40:02,474 明日の私は 分からない 732 00:40:02,474 --> 00:40:05,477 アアー! アアッ アッ… 733 00:40:05,477 --> 00:40:07,479 ウグッ… アッ… 734 00:40:07,479 --> 00:40:10,482 お前ら なんじゃ 坊主頭で んん? アッ 茂 735 00:40:10,482 --> 00:40:12,484 お前の その頭! 長い髪 帽子で隠せ 736 00:40:12,484 --> 00:40:14,486 隠さんでええ! わいは すき好んで⇒ 737 00:40:14,486 --> 00:40:16,488 自分から 映画の中に 入ってるわけじゃにゃあ 738 00:40:16,488 --> 00:40:18,490 僕は隠します (吉村)誰だ? 739 00:40:18,490 --> 00:40:20,492 ん? んん? 740 00:40:20,492 --> 00:40:22,494 どちら様ですか? 741 00:40:22,494 --> 00:40:24,496 この人… どなた? 742 00:40:24,496 --> 00:40:26,498 誰じゃ (吉村)貴様ら どこの部隊だ? 743 00:40:26,498 --> 00:40:28,500 ぼ… 僕たちは… 映画を見とっただけで 744 00:40:28,500 --> 00:40:30,502 何? あの… 先ほどの女の子は? 745 00:40:30,502 --> 00:40:32,504 なんじゃ 女の子? 746 00:40:32,504 --> 00:40:36,508 いや わいらが守ってやれ 言われたもんで 747 00:40:36,508 --> 00:40:38,510 (近藤)この子を 守ってやっておくんなさい 748 00:40:38,510 --> 00:40:41,513 (吉村)貴様ら 諜報員か? 時に この銃 本物ですか? 749 00:40:41,513 --> 00:40:43,515 諜報員? 諜報員は間諜 750 00:40:43,515 --> 00:40:45,517 浣腸!? つまり スパイだ 751 00:40:45,517 --> 00:40:47,519 お前ら スパイか? スパイ!? 752 00:40:47,519 --> 00:40:49,521 お互いに スパイか (吉村)スパイ容疑者は⇒ 753 00:40:49,521 --> 00:40:51,523 本官が 貴様らを監禁する 754 00:40:51,523 --> 00:40:54,526 取り調べが終わるまで しばらく ここで 臭い飯食ってろ 755 00:40:54,526 --> 00:40:57,529 オリャー! アッ 滑って転んだ 756 00:40:57,529 --> 00:41:00,529 ウオー オワッ! ここは… アッ 757 00:41:02,534 --> 00:41:06,538 (吉村) お待ちかね その臭い臭い飯だ 758 00:41:06,538 --> 00:41:08,540 (少女)よい匂い 759 00:41:08,540 --> 00:41:12,544 アッ 君は… 760 00:41:12,544 --> 00:41:14,546 希子ちゃん 761 00:41:14,546 --> 00:41:16,548 ガータタン 762 00:41:16,548 --> 00:41:20,552 満州東北 寒村の水で薄めて 量を増やした残飯や 763 00:41:20,552 --> 00:41:23,555 なるほど 臭い みんなで生きるための食べ物よ 764 00:41:23,555 --> 00:41:27,559 君 ひょっとして 中国の人? 私のパーパ マーマ⇒ 765 00:41:27,559 --> 00:41:30,562 日本人に殺された 日本人に? 766 00:41:30,562 --> 00:41:32,564 ♪(ピアノの演奏) 767 00:41:32,564 --> 00:41:36,568 相手は? その相手は? 768 00:41:36,568 --> 00:41:39,571 ♪~ 769 00:41:39,571 --> 00:41:42,574 相手は どこのヤクザなら? 何も悪くないのに⇒ 770 00:41:42,574 --> 00:41:44,576 八路軍のスパイだって 771 00:41:44,576 --> 00:41:46,578 パーロージン? 八路軍のことだ 772 00:41:46,578 --> 00:41:50,515 ヤクザは スパイなどせん それで 君は? 773 00:41:50,515 --> 00:41:54,519 <この老人 これから 一体 何を語るやら> 774 00:41:54,519 --> 00:41:56,521 それから 彼女が語ったことは 775 00:41:56,521 --> 00:41:58,523 だから 私… 776 00:41:58,523 --> 00:42:00,525 (どよめき) (少女)ハアッ! 777 00:42:00,525 --> 00:42:04,529 (爺・ファンタ)上官の水筒の中は 決まって いつも 高級酒である 778 00:42:04,529 --> 00:42:06,531 (少女)フン! 779 00:42:06,531 --> 00:42:09,534 エイッ! フン! ヤアッ 780 00:42:09,534 --> 00:42:12,537 (兵士)痛っ! 尻を… 尻を切られた 781 00:42:12,537 --> 00:42:14,539 お尻 痛い… (少女)ハアッ フン! 782 00:42:14,539 --> 00:42:16,541 パーパ マーマの敵 783 00:42:16,541 --> 00:42:18,543 ンンッ (兵士)お遊びしましょ 784 00:42:18,543 --> 00:42:20,545 (少女)何? アアッ! 785 00:42:20,545 --> 00:42:22,547 ンンー ンンッ 786 00:42:22,547 --> 00:42:27,547 <上官よりは 副官のほうが 行動が自由である> 787 00:42:30,555 --> 00:42:33,558 (少女) 中尉殿 ありがとうございます 788 00:42:33,558 --> 00:42:37,562 <上官は えばりくさって ただ 眺めているしかない> 789 00:42:37,562 --> 00:42:42,567 <権力を持つということは 不自由なことでもある> 790 00:42:42,567 --> 00:42:46,571 (少女)ンンー! ンンッ 中国式仇討ちよ 791 00:42:46,571 --> 00:42:49,574 (吉村)お前らに 上官からの命令が下された 792 00:42:49,574 --> 00:42:52,510 明日 斬首やで 斬首! 793 00:42:52,510 --> 00:42:55,513 帝国の軍人に対して 殺意を持って襲ってきたんだ 794 00:42:55,513 --> 00:42:57,515 極刑は やむをえんで 795 00:42:57,515 --> 00:42:59,517 なんや? のう 日本兵 796 00:42:59,517 --> 00:43:01,519 なんだい! お前も 国へ帰りゃあ… 797 00:43:01,519 --> 00:43:03,521 斬首… 腹も減るし クソもひる⇒ 798 00:43:03,521 --> 00:43:06,524 ただの普通の男じゃろ? 結構 優しいパパだったりして 799 00:43:06,524 --> 00:43:08,526 ここは! 800 00:43:08,526 --> 00:43:12,530 大日本帝国の戦場なんやで 801 00:43:12,530 --> 00:43:14,532 斬首とは 首を切り落とす 斬首 802 00:43:14,532 --> 00:43:17,535 ヒエー わいの この首はやらんど 803 00:43:17,535 --> 00:43:19,537 優しい兵隊さんもいたよ 804 00:43:19,537 --> 00:43:21,539 うん? 805 00:43:21,539 --> 00:43:23,541 (少女)そう 806 00:43:23,541 --> 00:43:28,546 (赤ん坊の泣き声) ♪(ハーモニカの演奏故郷) 807 00:43:28,546 --> 00:43:45,563 ♪~ 808 00:43:45,563 --> 00:43:51,502 (観客たち)♪夢は今も 809 00:43:51,502 --> 00:43:58,509 ♪めぐりて 810 00:43:58,509 --> 00:44:11,522 ♪忘れがたき故郷 811 00:44:11,522 --> 00:44:19,530 ♪~ 812 00:44:19,530 --> 00:44:25,536 (兵士) 刀は しもうて わしも歌を歌おう 813 00:44:25,536 --> 00:44:33,544 ♪小鮒釣りしかの川 814 00:44:33,544 --> 00:44:37,548 (吉村)満州東北 寒村の水で薄めて 量を増やした残飯や 815 00:44:37,548 --> 00:44:40,551 腹が減っては 戦はできぬ 816 00:44:40,551 --> 00:44:42,553 (少女) みんなで生きるための食べ物よ 817 00:44:42,553 --> 00:44:45,556 まじい アア… 818 00:44:45,556 --> 00:44:49,560 (少女)おいしい いつもより ンンー うみゃあ 819 00:44:49,560 --> 00:44:53,460 <軍用だから 固形物も 少し入っている> 820 00:44:55,500 --> 00:45:00,505 (杵馬)ウウッ… ウウ… 821 00:45:00,505 --> 00:45:03,508 (少女)ガータタン (兵士)悔しい 822 00:45:03,508 --> 00:45:05,510 俺の人生 めちゃくちゃや 823 00:45:05,510 --> 00:45:12,517 (観客たち)♪忘れがたき故郷 824 00:45:12,517 --> 00:45:17,522 ヤクザの目にも涙じゃ~ ♪(口笛故郷) 825 00:45:17,522 --> 00:45:24,529 ♪~ 826 00:45:24,529 --> 00:45:27,532 さあ ほんじゃ いっちょ やったろうや 827 00:45:27,532 --> 00:45:30,535 戦争するのは 僕は嫌じゃけど フゥ! 828 00:45:30,535 --> 00:45:33,538 ♪(映画の音楽) オオッ いい感じの音楽も⇒ 829 00:45:33,538 --> 00:45:37,542 流れてきたし 映画は 僕に任しとき! 830 00:45:37,542 --> 00:45:39,544 おい 看守だ さあ 希子ちゃん 831 00:45:39,544 --> 00:45:41,546 (少女)毬男さん さあ 上に隠れて 832 00:45:41,546 --> 00:45:43,548 来たぞ 833 00:45:43,548 --> 00:45:45,550 (吉村) オッ ウワッ! 痛え! 蹴られた 834 00:45:45,550 --> 00:45:48,553 オッ なんの弾みか! 僕も弾むぞ 835 00:45:48,553 --> 00:45:50,488 さあ! (少女)皆さんに ついていきます 836 00:45:50,488 --> 00:45:52,490 (吉村)蛇だ 希子ちゃん 837 00:45:52,490 --> 00:45:54,492 はい (吉村)毒蛇やで 838 00:45:54,492 --> 00:45:58,496 噛まれたら死にます では 僕も弾むぞ~! 839 00:45:58,496 --> 00:46:01,499 さあ 跳べ! アァーアアー! 840 00:46:01,499 --> 00:46:03,501 アァーアアー! 841 00:46:03,501 --> 00:46:05,503 なんと 毬男はターザンじゃ! あれ 何? 842 00:46:05,503 --> 00:46:08,506 うっかり 敵性映画じゃ 大自然と共に暮らす⇒ 843 00:46:08,506 --> 00:46:11,509 敵も味方もない すべて仲間さ ヤクザは 敵を作る商売じゃな 844 00:46:11,509 --> 00:46:14,512 アァーアアー! 845 00:46:14,512 --> 00:46:17,515 敵の目をごまかすために ここに隠れてろ 846 00:46:17,515 --> 00:46:21,515 (少女)何? 何? 逆に もっと弾んでみろ 847 00:46:22,520 --> 00:46:24,522 弾んだ 何かが 848 00:46:24,522 --> 00:46:26,524 (兵士)おい! 弾んだ 849 00:46:26,524 --> 00:46:29,527 はずみで 戦争も始まらあ (少女)アアッ 850 00:46:29,527 --> 00:46:31,529 イーディンヤオ フオシアチュー 851 00:46:31,529 --> 00:46:33,531 (兵士)脱走兵は銃殺だ! (兵士)弾が もったいない 852 00:46:33,531 --> 00:46:36,534 (少女)嫌です 希子の命は 僕が守る! 853 00:46:36,534 --> 00:46:38,536 毬男さ~ん 映画だから⇒ 854 00:46:38,536 --> 00:46:40,538 どう弾んでも かまわないけれど⇒ 855 00:46:40,538 --> 00:46:44,542 子供のときからの約束は 守らなければならない 856 00:46:44,542 --> 00:46:46,544 ターザンの叫び声と 汽車の音 857 00:46:46,544 --> 00:46:51,482 それに 活動写真機の 回転音が混じり合って… 858 00:46:51,482 --> 00:46:54,485 シュッシュッポッポ シュッポッポ 859 00:46:54,485 --> 00:46:57,488 映画が見られりゃ なお うれしい 860 00:46:57,488 --> 00:46:59,490 父は出征していて⇒ 861 00:46:59,490 --> 00:47:02,493 僕は その銃後の留守宅を守る⇒ 862 00:47:02,493 --> 00:47:04,495 純心な 軍国少年でありました 863 00:47:04,495 --> 00:47:08,499 というのが 僕の勝手の 自由な映画の物語 864 00:47:08,499 --> 00:47:11,502 活動写真のフイルムと一緒に お風呂に入れば⇒ 865 00:47:11,502 --> 00:47:14,505 何やら 映画のように… あれ? あらら? 866 00:47:14,505 --> 00:47:18,509 フイルムの上の絵が消えて 素通しのフイルムが手に入り⇒ 867 00:47:18,509 --> 00:47:20,511 僕は それに ひとコマ ひとコマ⇒ 868 00:47:20,511 --> 00:47:22,513 絵を描きました 869 00:47:22,513 --> 00:47:25,516 参考にしたのは 教科書の隅っこに 絵を描いて⇒ 870 00:47:25,516 --> 00:47:28,519 パラパラと動かしていた経験です エッヘン! 871 00:47:28,519 --> 00:47:30,521 あ痛い 872 00:47:30,521 --> 00:47:33,524 いろんな経験を積んで 腕も上がったので… 873 00:47:33,524 --> 00:47:37,528 「お母さん 僕 活動写真を作るよ」 874 00:47:37,528 --> 00:47:39,530 主役は お医者さんである⇒ 875 00:47:39,530 --> 00:47:41,532 僕のお爺ちゃんを モデルに⇒ 876 00:47:41,532 --> 00:47:45,536 愉快なマヌケ先生と 名付けました 877 00:47:45,536 --> 00:47:48,539 頭の良い馬鹿は 喧嘩が好きで⇒ 878 00:47:48,539 --> 00:47:51,475 正直なマヌケは 仲良くする 879 00:47:51,475 --> 00:47:55,479 だから 僕は マヌケな先生が大好きです 880 00:47:55,479 --> 00:47:58,482 入場無料とは 対処しておいたものの⇒ 881 00:47:58,482 --> 00:48:01,485 蓋を開けてみれば お客さんが ぞろぞろ ぞろぞろ 882 00:48:01,485 --> 00:48:03,487 大好きな僕のお婆ちゃん⇒ 883 00:48:03,487 --> 00:48:06,487 大活躍の巻! 884 00:48:08,492 --> 00:48:11,495 さて ヒーローの印 Mのマークを入れて⇒ 885 00:48:11,495 --> 00:48:14,498 僕の活動マンガの始まり始まり 886 00:48:14,498 --> 00:48:17,501 ところで こうして レコードをかけると⇒ 887 00:48:17,501 --> 00:48:19,503 音が マヌケに歪んで楽しいのです 888 00:48:19,503 --> 00:48:23,507 アッ そうだ 「フイルム」とは 優しくてマヌケなお爺ちゃん譲り 889 00:48:23,507 --> 00:48:27,511 もちろん 今は 普通に「フィルム」でありますね 890 00:48:27,511 --> 00:48:29,513 エッヘン 891 00:48:29,513 --> 00:48:32,516 この人が マヌケ先生じゃ エッヘン 892 00:48:32,516 --> 00:48:34,518 マヌケ先生… 893 00:48:34,518 --> 00:48:37,521 (子供たちの声) 894 00:48:37,521 --> 00:48:41,525 マヌケ先生 落とし穴に落ちる 895 00:48:41,525 --> 00:48:43,527 エッヘン 896 00:48:43,527 --> 00:48:47,531 (観客)切れたぞ マヌケ (観客)切れたぞ マヌケ 897 00:48:47,531 --> 00:48:49,533 (観客)あら 燃えてるわ 898 00:48:49,533 --> 00:48:51,469 <慌てず騒がず⇒ 899 00:48:51,469 --> 00:48:55,473 映画マンガの命は いくら熱くても 僕が守る> 900 00:48:55,473 --> 00:48:57,475 毬男… さん… 901 00:48:57,475 --> 00:48:59,477 希子ちゃんも燃えたね 902 00:48:59,477 --> 00:49:03,481 千代子姉ちゃん 来とらんの 903 00:49:03,481 --> 00:49:07,485 マヌケ先生 タンク岩に到着 904 00:49:07,485 --> 00:49:11,489 <マヌケ先生も タンク岩に登り ターザンの心意気> 905 00:49:11,489 --> 00:49:14,489 <同じ仲間だ うれしいね> 906 00:49:16,494 --> 00:49:18,496 僕も 正直に告白しておきますが… 907 00:49:18,496 --> 00:49:20,498 お姉ちゃん⇒ 908 00:49:20,498 --> 00:49:24,502 変わり玉をなめたら 喉が甘うなるよ 909 00:49:24,502 --> 00:49:26,504 (千代子) 坊や ありがと もらうわね 910 00:49:26,504 --> 00:49:30,508 僕が映画会を開いたのは 実は 病院通いの記者であった⇒ 911 00:49:30,508 --> 00:49:33,511 胸の病で もうすぐ死ぬ⇒ 912 00:49:33,511 --> 00:49:35,513 千代子姉ちゃんを 慰めたいからでした 913 00:49:35,513 --> 00:49:39,517 ゴホッ ゴホッ… 坊や 甘いね 914 00:49:39,517 --> 00:49:44,522 僕の忘れえぬ 子供の頃の約束の物語です 915 00:49:44,522 --> 00:49:48,526 <あらら あら さて マヌケ先生は ふいに⇒ 916 00:49:48,526 --> 00:49:52,463 映画の中から 映画の外へ飛び出し 逃げ出して> 917 00:49:52,463 --> 00:49:55,466 (男性)こりゃ 事件だが… 映画は 僕に任しとき! 918 00:49:55,466 --> 00:49:57,468 <行く先は⇒ 919 00:49:57,468 --> 00:49:59,470 同じタンク岩だから 安心です> 920 00:49:59,470 --> 00:50:01,472 しかし そこにいたのは⇒ 921 00:50:01,472 --> 00:50:04,475 どこかで見たような この人は? 922 00:50:04,475 --> 00:50:07,478 <では こちらの外人さんは?> 923 00:50:07,478 --> 00:50:09,480 どうやら これは映画の撮影で⇒ 924 00:50:09,480 --> 00:50:12,483 僕は 映画の画と音とを シンクロさせる⇒ 925 00:50:12,483 --> 00:50:16,487 カチンコというボードを 担当しました エッヘン! 926 00:50:16,487 --> 00:50:18,489 (杵馬)ありがとう 927 00:50:18,489 --> 00:50:23,494 あの原子爆弾投下後の 広島の惨状を記録した帰り道⇒ 928 00:50:23,494 --> 00:50:26,497 ハリウッドの巨匠 ジョンも… 929 00:50:26,497 --> 00:50:29,500 (巨匠の英語) 930 00:50:29,500 --> 00:50:32,503 (杵馬) ここに案内したような 931 00:50:32,503 --> 00:50:36,507 アァーアアー アアー アアー 932 00:50:36,507 --> 00:50:38,507 アァーアアー アアー 933 00:50:44,515 --> 00:50:46,515 (巨匠)ハハハッ 934 00:50:59,530 --> 00:51:01,532 そんなことも あったような気がするが⇒ 935 00:51:01,532 --> 00:51:04,535 なんせ 遠すぎる日のことで⇒ 936 00:51:04,535 --> 00:51:10,541 キネマの爺の記憶も おぼろ 937 00:51:10,541 --> 00:51:12,543 ぼろぼろ 938 00:51:12,543 --> 00:51:15,546 ありがとう (巨匠)ハハハッ 939 00:51:15,546 --> 00:51:20,551 ウソか 本当か分からないが この思い出は 心のマコトとして⇒ 940 00:51:20,551 --> 00:51:23,554 僕の子供の頃の宝物の1つ 941 00:51:23,554 --> 00:51:25,556 アァーアアー! 942 00:51:25,556 --> 00:51:28,559 心のマコトなんて マヌケな話のようだが⇒ 943 00:51:28,559 --> 00:51:30,561 いつの世でも 正直なマヌケがいて⇒ 944 00:51:30,561 --> 00:51:33,564 人々は マコトの賢さに気づくのです 945 00:51:33,564 --> 00:51:38,569 では 僕も 子供の頃の約束を守り 映画の自由と冒険のために 946 00:51:38,569 --> 00:51:42,573 希子の命は 僕が守る! 毬男さ~ん 947 00:51:42,573 --> 00:51:44,575 (銃声) ヒイー 948 00:51:44,575 --> 00:51:46,577 だから 生きろ 生きろ (少女)はい はい 949 00:51:46,577 --> 00:51:48,579 希子よ 生きろ (銃声) 950 00:51:48,579 --> 00:51:51,515 殺されるのは 命を奪われるのは… 951 00:51:51,515 --> 00:51:54,518 (少女)嫌です 嫌です 生き延びて見せます 952 00:51:54,518 --> 00:51:57,521 私には 知りたいことが いっぱいあるから 953 00:51:57,521 --> 00:51:59,523 イーディンヤオ フオシアチュー 嫌です 954 00:51:59,523 --> 00:52:01,525 ウワウワウワ… 触るな 955 00:52:01,525 --> 00:52:04,528 例えば 戦争 戦争って何? 956 00:52:04,528 --> 00:52:06,530 アアー! 957 00:52:06,530 --> 00:52:08,532 教えてください 怖い 怖い 958 00:52:08,532 --> 00:52:11,535 映画は弾む! (少女)嫌です 959 00:52:11,535 --> 00:52:13,537 弾まない (山口)弾がないなら… 960 00:52:13,537 --> 00:52:15,539 ンッ ンッ… 腕力だ! 961 00:52:15,539 --> 00:52:17,541 エイッ まだ弾んでるぞ 962 00:52:17,541 --> 00:52:20,544 (おならの音) 臭い臭い臭い 鼻が曲がる 963 00:52:20,544 --> 00:52:23,547 (子供)臭いです アア… 964 00:52:23,547 --> 00:52:25,549 (子供)おにいちゃん 臭いね~ 965 00:52:25,549 --> 00:52:27,551 (おならの音) ンンッ… 966 00:52:27,551 --> 00:52:29,553 毒ガス効果の物試し! 967 00:52:29,553 --> 00:52:32,556 追いかけろ! (子供)僕を助けて 968 00:52:32,556 --> 00:52:34,556 (山口)捕まえろ! すまんのう 969 00:52:37,561 --> 00:52:40,564 (子供)さようなら おにいちゃん 970 00:52:40,564 --> 00:52:44,568 さよなら! (子供)僕 まだ臭いです 971 00:52:44,568 --> 00:52:46,570 (大石)ん? 君たちは… アッ みんな⇒ 972 00:52:46,570 --> 00:52:48,572 ここにおったか 故郷の兵隊さん 973 00:52:48,572 --> 00:52:50,508 この人は… ハーモニカの… 974 00:52:50,508 --> 00:52:53,511 (大石)そうだよ シィー 975 00:52:53,511 --> 00:52:55,513 (少女)ありがとう (毬男たち)ありがとうございます 976 00:52:55,513 --> 00:52:57,515 (大石)さあ あっちへ行こう 977 00:52:57,515 --> 00:52:59,517 あっちのほうが安全か さあ 希子ちゃん 978 00:52:59,517 --> 00:53:01,519 (少女)はい ああ 979 00:53:01,519 --> 00:53:04,522 (山口)お… 大石 脱走兵は来んかったか? 980 00:53:04,522 --> 00:53:07,525 いや この子らは違うわ 2階は 俺が見てくる 981 00:53:07,525 --> 00:53:10,528 (山口)戻れ! あっちを捜せ 982 00:53:10,528 --> 00:53:12,530 (大石)アア 上官殿 (女性)いい男 983 00:53:12,530 --> 00:53:14,532 (大石)何? (女性)ねえ 中尉さん 984 00:53:14,532 --> 00:53:16,534 (大石)ひどく 女くさいのう (兵士)名も知らん奴や 985 00:53:16,534 --> 00:53:19,537 (上官)♪兎追いし 986 00:53:19,537 --> 00:53:21,539 アアー 腹減った 987 00:53:21,539 --> 00:53:23,541 <そして それから…> 988 00:53:23,541 --> 00:53:25,543 (銃声) これって⇒ 989 00:53:25,543 --> 00:53:28,546 当たったら どうなるんじゃ? 映画じゃけ 空砲じゃないんかな? 990 00:53:28,546 --> 00:53:30,548 映画の中では 本物ってことになっとるけえ⇒ 991 00:53:30,548 --> 00:53:33,551 本物だと思う ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい… 992 00:53:33,551 --> 00:53:36,554 オオッ… ヤバッ ヤバッ ヤバッ 大丈夫! 993 00:53:36,554 --> 00:53:38,556 ヒーローやヒロインは 弾のほうでよける 994 00:53:38,556 --> 00:53:40,558 <ヒーローとヒロインは…> 995 00:53:40,558 --> 00:53:43,561 弾のほうでよける! オッ オッ… オオッ! ヤバッ 996 00:53:43,561 --> 00:53:48,566 <ヤバッ ヤバッと日が暮れて 周囲は 銃で囲まれて> 997 00:53:48,566 --> 00:53:51,502 <これは なんと 大日本帝国⇒ 998 00:53:51,502 --> 00:53:55,506 即ち 味方の兵隊たちであります> 999 00:53:55,506 --> 00:53:58,509 まだ追うてきよる! どうする!? まだ 明るい音楽じゃけ⇒ 1000 00:53:58,509 --> 00:54:00,511 大丈夫じゃろ (酒匂)お前ら ゴチャゴチャうるせえな 1001 00:54:00,511 --> 00:54:02,513 やっと ここまで 誰にも めっからず やってきたのに⇒ 1002 00:54:02,513 --> 00:54:04,515 台なしじゃねえか! あの人は? 1003 00:54:04,515 --> 00:54:06,517 誰じゃ (酒匂)よっとこさ 1004 00:54:06,517 --> 00:54:08,519 ニィシィシェイ? オジサンは? 1005 00:54:08,519 --> 00:54:10,521 (酒匂) 陸軍特殊工作員 酒匂 允少尉 1006 00:54:10,521 --> 00:54:12,523 特殊工作員? スパイだよ 1007 00:54:12,523 --> 00:54:14,525 スパイ!? エッ 何? 1008 00:54:14,525 --> 00:54:16,527 諜報員は間諜 浣腸!? 1009 00:54:16,527 --> 00:54:19,530 ややこしいな 戦争は まったくだ 1010 00:54:19,530 --> 00:54:22,533 ややこしくするから 戦争になる 1011 00:54:22,533 --> 00:54:24,535 ヤッバ! 弾が飛んできた 1012 00:54:24,535 --> 00:54:26,537 (酒匂)オッ 弾か ジージーバーバー 1013 00:54:26,537 --> 00:54:28,539 ジジイとババアか 自分から当たるんじゃねえぞ 1014 00:54:28,539 --> 00:54:32,543 (銃声) ハハッ ハハハッ! すげえ 1015 00:54:32,543 --> 00:54:34,545 (少女)痛い 希子ちゃん 1016 00:54:34,545 --> 00:54:36,547 (少女)痛い (酒匂)義侠心から救出 1017 00:54:36,547 --> 00:54:38,549 にいちゃんのリャンレンか? 弾が当たったのか 1018 00:54:38,549 --> 00:54:40,551 (酒匂)レコかって聞いてんだよ レコ? 1019 00:54:40,551 --> 00:54:42,553 女 これ いや そんなんじゃあ… 1020 00:54:42,553 --> 00:54:44,555 (酒匂)当たるなよ! 1021 00:54:44,555 --> 00:54:46,557 (爆発音) (酒匂)あっちへ逃げるぞ 1022 00:54:46,557 --> 00:54:48,559 イヤッホー! おい あっちへ逃げろ! 1023 00:54:48,559 --> 00:54:50,494 それにしても この明るいBGM 1024 00:54:50,494 --> 00:54:52,496 いいのか 敵性言語だぞ! 1025 00:54:52,496 --> 00:54:54,498 アッ 伴奏音楽 ちょっと 楽しすぎません? 1026 00:54:54,498 --> 00:54:56,500 走れ 走れ! 戦争映画は⇒ 1027 00:54:56,500 --> 00:54:58,502 アクション娯楽でもあるんだろ? アクション娯楽!? 1028 00:54:58,502 --> 00:55:01,505 <戦争映画は アクション娯楽でもある> 1029 00:55:01,505 --> 00:55:03,507 (酒匂)ならば 前向きに受け入れろ 1030 00:55:03,507 --> 00:55:05,509 受け入れろ!? 受け入れて 生き延びろ 1031 00:55:05,509 --> 00:55:07,511 時に あんたは? 今はな 俺は⇒ 1032 00:55:07,511 --> 00:55:09,513 弟の仇討ちの真っ最中だ 仇討ち? 1033 00:55:09,513 --> 00:55:11,515 (酒匂)全滅した小隊で 1人だけ生き残った弟は⇒ 1034 00:55:11,515 --> 00:55:13,517 なぜ 自決せんかと詰め寄られ⇒ 1035 00:55:13,517 --> 00:55:15,519 挙句に 銃殺された 日本軍に? 1036 00:55:15,519 --> 00:55:17,521 当たり前だろ そぎゃあな馬鹿な 1037 00:55:17,521 --> 00:55:19,523 戦争なんてものはな 敵よりも 味方に殺される 1038 00:55:19,523 --> 00:55:21,525 味方が勝つためにな しかし⇒ 1039 00:55:21,525 --> 00:55:23,527 お前ら 一体 誰なんだ? 僕たちは その… 1040 00:55:23,527 --> 00:55:27,531 おい 毬男 どうしたんなら? (少女)おにいちゃん 1041 00:55:27,531 --> 00:55:30,534 ありがとう 1042 00:55:30,534 --> 00:55:32,536 (酒匂)どうした? 何があったん? 1043 00:55:32,536 --> 00:55:35,539 (少女)皆さん 希子! 1044 00:55:35,539 --> 00:55:38,542 希子ちゃん 1045 00:55:38,542 --> 00:55:40,544 そんな… 1046 00:55:40,544 --> 00:55:45,549 僕は 君の名前さえ知らん 君の名前さえ知らん! 1047 00:55:45,549 --> 00:55:48,552 シェシェ チェンシェシェラ 1048 00:55:48,552 --> 00:55:51,488 シェシェちゃん? チェンシェシェ… 1049 00:55:51,488 --> 00:55:54,491 (酒匂)馬鹿 「どうも ありがとう」 って言ってるんだよ 1050 00:55:54,491 --> 00:55:56,493 ニィジャオシェンマ? 君の名前は? 1051 00:55:56,493 --> 00:55:58,495 (少女)シェシェ ウォ… ンッ… 1052 00:55:58,495 --> 00:56:01,498 アッ… 希ちゃん 1053 00:56:01,498 --> 00:56:11,508 ♬~ 1054 00:56:11,508 --> 00:56:13,508 希子ちゃん? 1055 00:56:17,514 --> 00:56:20,514 僕のヒロインなのに 1056 00:56:24,521 --> 00:56:27,524 僕のヒロインなのに 1057 00:56:27,524 --> 00:56:30,527 ヒーローやヒロインは 弾のほうでよける 1058 00:56:30,527 --> 00:56:33,530 映画は 僕に任しとき! 1059 00:56:33,530 --> 00:56:38,535 しかし 僕は この中国の娘も また守れなかった 1060 00:56:38,535 --> 00:56:40,537 映画には 危険な落とし穴があることを⇒ 1061 00:56:40,537 --> 00:56:43,540 学ばねばならぬ なっ 希子 1062 00:56:43,540 --> 00:56:47,544 (読経) 1063 00:56:47,544 --> 00:56:50,481 お前 坊主か? 1064 00:56:50,481 --> 00:56:53,484 ヤクザじゃ! (酒匂)ヤクザじゃと? 1065 00:56:53,484 --> 00:56:56,487 (銃声) 弾が どんどん飛んでくる 1066 00:56:56,487 --> 00:56:59,490 いけねえ 八路だ!! 来るのが早すぎる 1067 00:56:59,490 --> 00:57:01,492 俺の計画は いつ どこでバレた? 1068 00:57:01,492 --> 00:57:03,494 あっちへ逃げろ! こうして 悲劇が始まるぞ 1069 00:57:03,494 --> 00:57:05,496 馬鹿くせえ 早く早く 行くぞ! 1070 00:57:05,496 --> 00:57:07,498 その子は置いていくんだ 置いていくんだ 1071 00:57:07,498 --> 00:57:09,500 希子ちゃん! 死んだ人間は生き返らない 1072 00:57:09,500 --> 00:57:12,503 チェン・シェシェ ありがとう (酒匂)今は お前たちが生きろ! 1073 00:57:12,503 --> 00:57:15,506 君を忘れない 1074 00:57:15,506 --> 00:57:17,508 しっかりしろや 小坊主のわいにも⇒ 1075 00:57:17,508 --> 00:57:19,510 仇討ちさせるんか 1076 00:57:19,510 --> 00:57:23,514 (酒匂)よし 俺の番だ (茂たち)アアッ… 1077 00:57:23,514 --> 00:57:26,517 <八路軍は 中国の 人民解放軍であります> 1078 00:57:26,517 --> 00:57:29,520 おい 大丈夫 1079 00:57:29,520 --> 00:57:31,522 (毬男たち)アアー 1080 00:57:31,522 --> 00:57:33,524 戦争が始まるぞ 1081 00:57:33,524 --> 00:57:40,531 ♪(ピアノの演奏) (芳子)♪君がみ胸に 1082 00:57:40,531 --> 00:57:46,537 ♪抱かれて聞くは 1083 00:57:46,537 --> 00:57:48,539 (酒匂)ンッ… (銃声) 1084 00:57:48,539 --> 00:57:51,475 ハァ ハァ ハァ… 1085 00:57:51,475 --> 00:57:55,479 (芳子)僕だよ 酒匂さん 1086 00:57:55,479 --> 00:58:00,484 (酒匂)川島芳子さん 1087 00:58:00,484 --> 00:58:03,487 ん? 1088 00:58:03,487 --> 00:58:05,489 そうか (酒匂)おっ? 1089 00:58:05,489 --> 00:58:08,492 (芳子)こいつは 君も狙ってたんだ お先に失礼 1090 00:58:08,492 --> 00:58:11,495 (酒匂)僕に 仇討ちもさせてくれないんですか 1091 00:58:11,495 --> 00:58:14,498 (芳子) こいつは 自分の立場を利用して⇒ 1092 00:58:14,498 --> 00:58:18,502 阿片を 中国人に売りつけ 私腹を肥やしてたんだ 1093 00:58:18,502 --> 00:58:21,505 こんな奴は 大東亜の敵 1094 00:58:21,505 --> 00:58:24,508 八紘一宇の妨げになるばかりだよ 1095 00:58:24,508 --> 00:58:26,510 (銃声) 1096 00:58:26,510 --> 00:58:29,513 (成田)好きです 芳子さん… 1097 00:58:29,513 --> 00:58:33,517 (芳子)ごめんよ アァ… 1098 00:58:33,517 --> 00:58:38,522 <川島芳子 本名 愛新覚羅顯> 1099 00:58:38,522 --> 00:58:42,526 <由緒ある王家の子孫として ご一族には⇒ 1100 00:58:42,526 --> 00:58:46,530 後に 天城山心中で 日本中に名をはせた⇒ 1101 00:58:46,530 --> 00:58:51,468 愛新覚羅慧生さんもいるという 伝説の王女> 1102 00:58:51,468 --> 00:58:54,471 <もちろん 中国の女性である> 1103 00:58:54,471 --> 00:58:56,473 (芳子)あなたの拳銃と… 1104 00:58:56,473 --> 00:58:58,475 (酒匂)しかし 川島さん (芳子)はい? 1105 00:58:58,475 --> 00:59:00,477 あなた 戦争を楽しんでませんか? 1106 00:59:00,477 --> 00:59:02,479 (芳子) 室田隊員の拳銃を取り替えて 1107 00:59:02,479 --> 00:59:04,481 今度 天津に来ることがあったら⇒ 1108 00:59:04,481 --> 00:59:07,484 僕の店で 李 香蘭と食事でもしよう 1109 00:59:07,484 --> 00:59:09,486 李 香蘭って? そいつも敵か? 1110 00:59:09,486 --> 00:59:12,489 山口淑子 後の日本国の代議士だ 1111 00:59:12,489 --> 00:59:14,491 そりゃあ 歴史か? 映画の中の話か? 1112 00:59:14,491 --> 00:59:16,493 (芳子)相打ちに見えるだろ 1113 00:59:16,493 --> 00:59:19,496 敵も味方も 混乱するね (銃声) 1114 00:59:19,496 --> 00:59:21,498 (酒匂)おや? (銃声) 1115 00:59:21,498 --> 00:59:23,500 (酒匂)ピアノが銃弾で (ピアノの音) 1116 00:59:23,500 --> 00:59:25,502 八路軍 呼ぶの 早すぎたか 1117 00:59:25,502 --> 00:59:29,506 (酒匂)室田大尉殿 ならびに 副隊長 成田中尉殿⇒ 1118 00:59:29,506 --> 00:59:32,509 名誉の戦死 敬礼! (芳子)フフッ 1119 00:59:32,509 --> 00:59:35,512 十分に楽しんだよ (酒匂)はあ 1120 00:59:35,512 --> 00:59:39,516 これじゃあ 敵は戦争自体だな (芳子)さあ 逃げようか 酒匂君 1121 00:59:39,516 --> 00:59:42,519 ありゃ 死んでる (酒匂)芳子さん 1122 00:59:42,519 --> 00:59:45,522 <このように みんなが 心も一緒に⇒ 1123 00:59:45,522 --> 00:59:49,526 身だしなみがよけりゃ 世は穏やかじゃ> 1124 00:59:49,526 --> 00:59:51,461 (指を鳴らす音) 俺らが… 1125 00:59:51,461 --> 00:59:53,463 僕らが 映画の運命を変えんかったら⇒ 1126 00:59:53,463 --> 00:59:56,466 今頃 あの子は 友軍に助けられたんじゃないのか 1127 00:59:56,466 --> 00:59:58,468 やっぱり 戦争をアクション娯楽に しちゃいけんのんじゃないんか 1128 00:59:58,468 --> 01:00:01,471 運のいい奴が生き残って 運の悪い奴が死ぬ 1129 01:00:01,471 --> 01:00:03,473 戦争に 善悪は関係ない しかし あの子は⇒ 1130 01:00:03,473 --> 01:00:05,475 「♪ハッピーエンド ハッピーエンド」って… 1131 01:00:05,475 --> 01:00:07,477 (爆発音) ピカ! 1132 01:00:07,477 --> 01:00:09,479 一所懸命 歌っとったんじゃないんか 1133 01:00:09,479 --> 01:00:11,481 (老婆)ドーン! (希子)はい 1134 01:00:11,481 --> 01:00:13,483 ♪ウソから出たマコト 1135 01:00:13,483 --> 01:00:15,485 希子 ウソから出たマコト 1136 01:00:15,485 --> 01:00:17,487 ウソだ 1137 01:00:17,487 --> 01:00:19,489 <さて この 一見⇒ 1138 01:00:19,489 --> 01:00:21,491 訳の分からぬ爺様が申すには⇒ 1139 01:00:21,491 --> 01:00:23,493 「自身の生まれは⇒ 1140 01:00:23,493 --> 01:00:25,495 中国東方の国の産にして⇒ 1141 01:00:25,495 --> 01:00:27,497 理想郷カングリ・ラに棲む⇒ 1142 01:00:27,497 --> 01:00:30,500 年齢209歳の高僧⇒ 1143 01:00:30,500 --> 01:00:33,503 モタ=ヘリの 生まれ変わりである」と> 1144 01:00:33,503 --> 01:00:35,505 <といったところで 爺様は⇒ 1145 01:00:35,505 --> 01:00:39,509 世界映画界の名匠 フランツ・カプラの映画について⇒ 1146 01:00:39,509 --> 01:00:41,511 語りはじめます> 1147 01:00:41,511 --> 01:00:45,515 <即ち この名匠 唯一の失敗作と称され⇒ 1148 01:00:45,515 --> 01:00:49,519 他人の手によって 一度は ズッタズタにカットされたが⇒ 1149 01:00:49,519 --> 01:00:51,521 時を重ねるにつれ⇒ 1150 01:00:51,521 --> 01:00:55,525 これぞ 名匠の生涯を 代表する1作として⇒ 1151 01:00:55,525 --> 01:00:58,528 今や もてはやされ 存在している> 1152 01:00:58,528 --> 01:01:01,531 <一見 面妖にして 訳の分からぬ この一編こそが⇒ 1153 01:01:01,531 --> 01:01:04,534 ウソかホントかを超越して⇒ 1154 01:01:04,534 --> 01:01:07,537 これぞ真実! 心のマコトをこそ⇒ 1155 01:01:07,537 --> 01:01:09,539 伝えるものと 我らが爺様は信じ⇒ 1156 01:01:09,539 --> 01:01:11,541 この映画の中に⇒ 1157 01:01:11,541 --> 01:01:13,543 永遠に毅然として⇒ 1158 01:01:13,543 --> 01:01:15,545 棲んでいるものと申します> 1159 01:01:15,545 --> 01:01:17,547 <それが ヒューマニズム映画の名匠⇒ 1160 01:01:17,547 --> 01:01:19,549 イタリアはシシリー生まれの⇒ 1161 01:01:19,549 --> 01:01:22,549 フランツ・カプラ監督作品で あります> 1162 01:01:24,554 --> 01:01:26,554 (座敷童)ンンー 1163 01:01:28,558 --> 01:01:30,560 (大石)痛っ 落っこちた オオッ 人が降ってきた 1164 01:01:30,560 --> 01:01:32,562 どちら様? あのクーニャン 女の子は? 1165 01:01:32,562 --> 01:01:35,565 ダメじゃった 無残に殺されました 1166 01:01:35,565 --> 01:01:37,567 (大石) アア… 子供を死なせるなんて⇒ 1167 01:01:37,567 --> 01:01:39,569 なんて愚かな 戦争だから 1168 01:01:39,569 --> 01:01:42,572 ハァ ハァ ハァ… 1169 01:01:42,572 --> 01:01:45,575 どうか お願いだ このハーモニカを⇒ 1170 01:01:45,575 --> 01:01:50,514 ふるさとの島で待っている 愛する妻に 渡してほしい 1171 01:01:50,514 --> 01:01:52,516 ハモニカ 1172 01:01:52,516 --> 01:01:55,519 ランボオの詩集 フランス敵国の詩人だ 1173 01:01:55,519 --> 01:02:00,524 (大石)「また見つかった 何がだ? 永遠」 1174 01:02:00,524 --> 01:02:03,527 こと切れた 鳥 鳳介 代読します 1175 01:02:03,527 --> 01:02:06,530 ♪(ハーモニカの演奏故郷) 「去ってしまった海のことさあ」 1176 01:02:06,530 --> 01:02:11,535 「太陽もろとも去ってしまった」 ♪(口笛故郷) 1177 01:02:11,535 --> 01:02:13,537 中原中也 1178 01:02:13,537 --> 01:02:16,540 ♪~ 1179 01:02:16,540 --> 01:02:18,542 アアッ… 1180 01:02:18,542 --> 01:02:27,551 ♪私を守って 1181 01:02:27,551 --> 01:02:29,553 君… (酒匂)生きておったか 1182 01:02:29,553 --> 01:02:31,555 このチェン・シェシェに似た娘… 1183 01:02:31,555 --> 01:02:33,557 イーディンヤオ フオシアチュー (酒匂)この子は⇒ 1184 01:02:33,557 --> 01:02:35,559 俺も知っている チェン・シェシェ 1185 01:02:35,559 --> 01:02:38,562 ♪ウソから出たマコト 1186 01:02:38,562 --> 01:02:41,565 (酒匂)馬鹿野郎! まだ こんな所を うろうろしやがって! 1187 01:02:41,565 --> 01:02:43,567 はい 周りは 囲まれたぞ! 1188 01:02:43,567 --> 01:02:45,569 いいか こうなったらな 強行突破するしかない 1189 01:02:45,569 --> 01:02:47,571 生き残りたかったら 俺についてこい 1190 01:02:47,571 --> 01:02:49,573 酒匂さん 早くしろ なんだ? 1191 01:02:49,573 --> 01:02:52,509 わい こりゃあ ホンマの勇気じゃにゃあ気がする 1192 01:02:52,509 --> 01:02:55,512 (希子)♪ウソから出たマコト ウソから出たマコト 1193 01:02:55,512 --> 01:02:58,515 (希子)私を守って マコトの愛 1194 01:02:58,515 --> 01:03:01,518 愛とは ウソが マコトになることなんか? 1195 01:03:01,518 --> 01:03:06,523 (希子)♪ハッピーエンド チェン・シェシェ 生きてたのか 1196 01:03:06,523 --> 01:03:08,525 あなたに もう一度 会いたかったから 1197 01:03:08,525 --> 01:03:11,528 僕は 君を守れなかった 守ったわ 1198 01:03:11,528 --> 01:03:14,531 あなたは希望だった だから 希子は ここにいる 1199 01:03:14,531 --> 01:03:18,535 希子? 私の名は希子 希望の子 1200 01:03:18,535 --> 01:03:20,537 アッ 希ちゃん 毬男さん 1201 01:03:20,537 --> 01:03:22,539 あなたの心の中に生きている 1202 01:03:22,539 --> 01:03:24,541 希子… (希子)永遠に⇒ 1203 01:03:24,541 --> 01:03:27,544 戦争なんか なくなる日まで 君! 1204 01:03:27,544 --> 01:03:30,547 希子の命は 僕が守る! 毬男さ~ん 1205 01:03:30,547 --> 01:03:32,549 本当に ターザンになろうとしてる! 1206 01:03:32,549 --> 01:03:34,551 危ないぞ! (銃声) 1207 01:03:34,551 --> 01:03:36,553 人は 時に 不要なセンチメンタリズムに囚われ… 1208 01:03:36,553 --> 01:03:39,556 (成田)好きです 芳子さん… (酒匂)芳子さん 1209 01:03:39,556 --> 01:03:41,558 命を落とす ウオー 俺についてこい! 1210 01:03:41,558 --> 01:03:43,560 行くぞ 鳳介 見届けるぞ 1211 01:03:43,560 --> 01:03:46,563 (希子/毬男)♪ウソから出たマコト 1212 01:03:46,563 --> 01:03:50,500 ♪ハッピーエンド 1213 01:03:50,500 --> 01:03:53,503 (希子)ウソから出たマコト 鳳介 近くで見届けろ 1214 01:03:53,503 --> 01:03:55,505 (酒匂)あの愛し合ってる2人は⇒ 1215 01:03:55,505 --> 01:03:57,507 俺が助ける なっ 1216 01:03:57,507 --> 01:03:59,509 すぐ 目の前に見えるが タイトル文字 違うぞ!? 1217 01:03:59,509 --> 01:04:01,511 敵性言語じゃろ? 英語は 1218 01:04:01,511 --> 01:04:05,515 ハッピーエンドなら 世界中 国は1つ 1219 01:04:05,515 --> 01:04:09,519 別々なら 戦争は続くさ いつまでも 1220 01:04:09,519 --> 01:04:11,521 そうか (瓶が落ちる音) 1221 01:04:11,521 --> 01:04:13,523 (銃声) とはいえ 酒匂さん⇒ 1222 01:04:13,523 --> 01:04:15,525 自分から 死にに行くことはないですよ 1223 01:04:15,525 --> 01:04:18,528 (希子)毬男さん (酒匂)これも 縁続きじゃ 1224 01:04:18,528 --> 01:04:20,530 ンッ ンッ アッ アッ ンッ (銃声) 1225 01:04:20,530 --> 01:04:22,532 ンンッ アッ ンンッ ンッ… 1226 01:04:22,532 --> 01:04:25,535 (兵士)縁続きで殺し合っちゃ しょうもないが 1227 01:04:25,535 --> 01:04:28,538 (兵士)戦争とは そういうもんか (兵士)ああ 1228 01:04:28,538 --> 01:04:31,541 (兵士)家に帰りたい (酒匂)アッ ンッ… 1229 01:04:31,541 --> 01:04:33,543 (兵士)帰りたい (兵士)帰りたい 1230 01:04:33,543 --> 01:04:36,546 (兵士)帰りたい (酒匂)アッ ンンッ! 1231 01:04:36,546 --> 01:04:42,552 ンッ ンッ… アアー! アッ アアッ アアーッ!! 1232 01:04:42,552 --> 01:04:44,554 アッ アアッ! 1233 01:04:44,554 --> 01:04:51,494 約束は 愛だ~! アアー… 1234 01:04:51,494 --> 01:04:53,496 アアッ… なんと… 1235 01:04:53,496 --> 01:04:56,499 (成田)好きです (酒匂)俺も センチメンタルな 1236 01:04:56,499 --> 01:04:58,501 (カエルの鳴き声) ハハハッ 1237 01:04:58,501 --> 01:05:02,505 <ひもじくなれば 人間は 手当たりしだい なんでも食らう> 1238 01:05:02,505 --> 01:05:06,509 俺は カエルを食らうが カエルは 俺を食えない 1239 01:05:06,509 --> 01:05:09,512 なんたる理不尽 1240 01:05:09,512 --> 01:05:14,517 <弱肉強食は 自然界の理であります> 1241 01:05:14,517 --> 01:05:16,519 ダメなヤクザが そうじゃな 1242 01:05:16,519 --> 01:05:18,521 (銃声) ウッ! ウアッ 1243 01:05:18,521 --> 01:05:21,524 (希子)毬男さん 毬男さん 希子さん 希子さん 1244 01:05:21,524 --> 01:05:23,526 映画のマコトが 本当を超えている 1245 01:05:23,526 --> 01:05:26,529 希子さん (希子)はい 1246 01:05:26,529 --> 01:05:29,532 (酒匂) と 穏やかに目を閉じる 芳子さん 1247 01:05:29,532 --> 01:05:32,532 <カエルも 恋はするだろうに> 1248 01:05:52,489 --> 01:05:55,492 (武蔵)武士の顔をして死んでおる 1249 01:05:55,492 --> 01:05:57,494 (酒匂)はい 1250 01:05:57,494 --> 01:05:59,496 (老女)はい 1251 01:05:59,496 --> 01:06:04,501 こやつと 真剣勝負をしたかった 1252 01:06:04,501 --> 01:06:07,504 あなたは もう お年ですから 1253 01:06:07,504 --> 01:06:10,507 何を 年などに負けるものか! 1254 01:06:10,507 --> 01:06:12,509 するり 1255 01:06:12,509 --> 01:06:15,512 アッ 宮本武蔵じゃ 1256 01:06:15,512 --> 01:06:18,515 毬男! お前 無事じゃったんか! 1257 01:06:18,515 --> 01:06:20,517 宮本武蔵 1258 01:06:20,517 --> 01:06:23,520 昔は そう呼ばれて 慕われておりました 1259 01:06:23,520 --> 01:06:26,523 希子 いてくれたね 1260 01:06:26,523 --> 01:06:29,526 今日も 朝日が昇ります 1261 01:06:29,526 --> 01:06:33,530 武蔵といえば あの巌流島で 燕返しの小次郎をやっつけた? 1262 01:06:33,530 --> 01:06:35,532 さあ アッ… 1263 01:06:35,532 --> 01:06:37,534 僕の大好きな お婆ちゃんだ 1264 01:06:37,534 --> 01:06:39,536 大好きな僕のお婆ちゃん⇒ 1265 01:06:39,536 --> 01:06:42,539 大活躍の巻! (お婆ちゃん)ありがとう 1266 01:06:42,539 --> 01:06:44,541 では この老婦人といえば⇒ 1267 01:06:44,541 --> 01:06:46,543 この流れでは 武蔵を慕う⇒ 1268 01:06:46,543 --> 01:06:49,546 お通さんだと考えるのが 自然だろう 1269 01:06:49,546 --> 01:06:53,483 では こちらの若い娘も 僕らの希子ではなく… 1270 01:06:53,483 --> 01:06:55,485 見てろ! わいはな⇒ 1271 01:06:55,485 --> 01:06:58,488 誰でもいいから この子を守ってみせる 1272 01:06:58,488 --> 01:07:00,490 宮本武蔵に 茂が勝てるわけないじゃん 1273 01:07:00,490 --> 01:07:04,494 わいはな なんだか 違う勇気を 試してみとうなったんじゃ~ 1274 01:07:04,494 --> 01:07:06,496 ピョン 真剣勝負じゃ! (おならの音) 1275 01:07:06,496 --> 01:07:08,498 希子 改めて 私に⇒ 1276 01:07:08,498 --> 01:07:10,500 こんな戦の衣装は 似合わんぞ 1277 01:07:10,500 --> 01:07:15,505 ホッ ホッ ホッ では お相手になってあげますよ 1278 01:07:15,505 --> 01:07:20,510 <剣聖 宮本武蔵ご自慢の 二刀流の構え> 1279 01:07:20,510 --> 01:07:25,515 ♪(口笛故郷) 1280 01:07:25,515 --> 01:07:28,518 自分が 内心では臆病であることを 自覚しているから⇒ 1281 01:07:28,518 --> 01:07:30,520 あえて 強がってみせる 1282 01:07:30,520 --> 01:07:34,524 これが 茂の 今で言う アイデンティティー 1283 01:07:34,524 --> 01:07:36,526 即ち 彼の正体であると⇒ 1284 01:07:36,526 --> 01:07:40,530 私… 鳥 鳳介は 友人として断言します 1285 01:07:40,530 --> 01:07:43,533 ウソかマコトか (武蔵)ありゃ? 1286 01:07:43,533 --> 01:07:46,536 飛んで飛んで… ウソ~!? 1287 01:07:46,536 --> 01:07:49,539 (武蔵)収まった (老女)武蔵様 ウウッ… 1288 01:07:49,539 --> 01:07:51,474 (少女)武蔵様 希ちゃん? 1289 01:07:51,474 --> 01:07:54,477 お通は… 君? 1290 01:07:54,477 --> 01:07:57,480 (お通)私!? 1291 01:07:57,480 --> 01:08:01,484 武蔵様 (お通)アア… 1292 01:08:01,484 --> 01:08:05,488 (小次郎)鞘は要らん 鞘では 人は斬れんからな 1293 01:08:05,488 --> 01:08:07,490 小次郎 敗れたり それでは 勝っても⇒ 1294 01:08:07,490 --> 01:08:10,493 刀を鞘に収められまいに 1295 01:08:10,493 --> 01:08:12,495 (小次郎)こい 武蔵 (武蔵)若いのう 1296 01:08:12,495 --> 01:08:14,495 (小次郎)燕返し! (武蔵)ンンッ! 1297 01:08:16,499 --> 01:08:18,501 (武蔵)即死じゃろう (小次郎)殺された 1298 01:08:18,501 --> 01:08:20,503 (2人)武蔵様 1299 01:08:20,503 --> 01:08:23,506 なんじゃ 軍刀 ポイッ 1300 01:08:23,506 --> 01:08:25,508 人殺しの道具じゃにゃあか 1301 01:08:25,508 --> 01:08:30,513 ンン… わいは勝ってしもうたか 1302 01:08:30,513 --> 01:08:34,517 困ったことに 男の子は 誰でも 勝てば 血気にはやる 1303 01:08:34,517 --> 01:08:38,521 マコトは あなたは ただのお爺様 (武蔵)ん? 1304 01:08:38,521 --> 01:08:43,526 (お通)あなたは 一生 武士の誇りを生きられました 1305 01:08:43,526 --> 01:08:46,529 (武蔵)んん… (お通)武蔵様 1306 01:08:46,529 --> 01:08:49,532 武士道を利用して 喧嘩上手を育てるのと同じか 1307 01:08:49,532 --> 01:08:51,468 ん? ヤクザのわいも そうじゃ 1308 01:08:51,468 --> 01:08:55,472 権力者面して 茂らしくないぞ 1309 01:08:55,472 --> 01:08:58,475 誰もが やがて 老いて死ぬ 1310 01:08:58,475 --> 01:09:03,480 平等 平和じゃ ンン… 1311 01:09:03,480 --> 01:09:08,485 あなたたちの時代には もう 刀なぞ ないといいわねえ 1312 01:09:08,485 --> 01:09:10,487 それを 一番願っていたのが 希子だった 1313 01:09:10,487 --> 01:09:13,490 お願い そうしてください お爺様 1314 01:09:13,490 --> 01:09:16,493 幼いお通さんにとっては 伝説のお爺ちゃま 1315 01:09:16,493 --> 01:09:19,496 剣は暴力なり 1316 01:09:19,496 --> 01:09:21,498 (当たる音) 痛っ 1317 01:09:21,498 --> 01:09:23,500 お姫様と お小姓 1318 01:09:23,500 --> 01:09:25,502 もちろん 中国娘 チェン・シェシェと⇒ 1319 01:09:25,502 --> 01:09:28,505 それに 大好きなお婆ちゃん 1320 01:09:28,505 --> 01:09:31,508 そして 希子によく似た この娘のお通に⇒ 1321 01:09:31,508 --> 01:09:34,511 感情移入し過ぎたせいでか こうして 僕は⇒ 1322 01:09:34,511 --> 01:09:37,514 映画の中で 希子を見殺しにした 1323 01:09:37,514 --> 01:09:39,516 ♪(軍艦マーチ) 1324 01:09:39,516 --> 01:09:42,519 <「天気晴朗なれども波高し。」> 1325 01:09:42,519 --> 01:09:44,521 <この軍艦マーチという曲は⇒ 1326 01:09:44,521 --> 01:09:46,523 日本の敗戦後には 全国の⇒ 1327 01:09:46,523 --> 01:09:48,525 パチンコ屋のテーマ曲として⇒ 1328 01:09:48,525 --> 01:09:50,460 耳に なじんだ曲でありますが⇒ 1329 01:09:50,460 --> 01:09:52,462 実は 太平洋戦争も⇒ 1330 01:09:52,462 --> 01:09:55,465 もはや 負け戦でありました> 1331 01:09:55,465 --> 01:10:00,470 わいの髪形が… アッ アッ… 崩れる 1332 01:10:00,470 --> 01:10:03,473 私は坊主だから 濡れても平気だ 1333 01:10:03,473 --> 01:10:05,475 希子ちゃん! どうしたら⇒ 1334 01:10:05,475 --> 01:10:09,479 君を守られる 札束の海じゃ 1335 01:10:09,479 --> 01:10:11,481 アッ 手帳が落ちた 1336 01:10:11,481 --> 01:10:14,484 お札… お札 お札 1337 01:10:14,484 --> 01:10:16,486 <哀れ> 1338 01:10:16,486 --> 01:10:20,490 <お札は すべて 波の高きに浮かぶなり> 1339 01:10:20,490 --> 01:10:25,495 ♪(軍艦マーチ) 1340 01:10:25,495 --> 01:10:32,502 ♪~ 1341 01:10:32,502 --> 01:10:35,505 (川村) おいおい お前たち 大丈夫か? 1342 01:10:35,505 --> 01:10:37,507 補充兵を乗せた漁船が 嵐で沈んだと聞いたが 1343 01:10:37,507 --> 01:10:39,509 あっ? 下駄じゃ 1344 01:10:39,509 --> 01:10:42,512 敬礼! あんたは… 1345 01:10:42,512 --> 01:10:45,515 わいらは… はい! おい 茂も敬礼じゃ 1346 01:10:45,515 --> 01:10:48,518 じゃあ わいも拝命しようかいの (川村)よし 1347 01:10:48,518 --> 01:10:50,520 しかし その格好じゃな 1348 01:10:50,520 --> 01:10:52,522 かといって 余分な軍服はないし⇒ 1349 01:10:52,522 --> 01:10:54,524 ここでも フンドシならあるから しばらくは それでよい 1350 01:10:54,524 --> 01:10:58,524 ハハハッ 行くぞ! みんな ついてこい 1351 01:11:03,533 --> 01:11:07,537 (川村)大日本帝国の武具庫だ 武器は 大して ないけどな 1352 01:11:07,537 --> 01:11:09,539 刀が2本 靴が2足 1353 01:11:09,539 --> 01:11:13,543 ヘルメットは 3つありますが 数が 不ぞろいであります 1354 01:11:13,543 --> 01:11:16,546 アッ 誰かが忘れた眼鏡があった 1355 01:11:16,546 --> 01:11:18,548 ヘルメットじゃない 鉄兜だ 1356 01:11:18,548 --> 01:11:20,550 敵性言語 そう 敵性言語でありました 1357 01:11:20,550 --> 01:11:24,554 度は 少し合いませんが 戦争中は 我慢が美徳ですね 1358 01:11:24,554 --> 01:11:28,558 我慢はしても アアー 金がない すっからぴんになってもうた 1359 01:11:28,558 --> 01:11:31,561 金が天下を回っているときは 平和なんだよね 1360 01:11:31,561 --> 01:11:35,565 (川村)誰が 何を担当するかは そのつど じゃんけんで決める 1361 01:11:35,565 --> 01:11:37,567 じゃんけん ぽん そうじゃ 1362 01:11:37,567 --> 01:11:39,567 あいこでしょ 1363 01:11:43,573 --> 01:11:45,575 ウヒヒヒッ 1364 01:11:45,575 --> 01:11:47,577 金より仲間じゃ 装備を着け終わったら⇒ 1365 01:11:47,577 --> 01:11:51,514 早速 本土決戦に備えての 対 戦車 蛸壺地雷作戦だ 1366 01:11:51,514 --> 01:11:53,516 対 戦車!? 蛸壺地雷!? 1367 01:11:53,516 --> 01:11:55,518 地雷作戦 1368 01:11:55,518 --> 01:11:59,522 怪しげじゃが わいが 最初にやったろか 1369 01:11:59,522 --> 01:12:04,527 何やら 不穏な空気が迫り来る 1370 01:12:04,527 --> 01:12:07,530 否定するわけじゃないけれど あんたの その喋り方⇒ 1371 01:12:07,530 --> 01:12:09,532 うん そっちこそ 不穏だ 1372 01:12:09,532 --> 01:12:11,534 (川村)走れ! 走れ! 走り続けて… 1373 01:12:11,534 --> 01:12:13,536 (川村)これは 遊んでいるわけでは さらさらない 1374 01:12:13,536 --> 01:12:16,539 敵の大戦車軍団を やっつけるためである 1375 01:12:16,539 --> 01:12:18,541 蛸壺は どこじゃ!? 1376 01:12:18,541 --> 01:12:20,543 <戦車の大群が襲ってくる> 1377 01:12:20,543 --> 01:12:22,545 <戦車とは タンクのことであります> 1378 01:12:22,545 --> 01:12:25,548 (川村)そこにあるのが 蛸壺だ 戦車が真上に来たら⇒ 1379 01:12:25,548 --> 01:12:27,550 地雷をぶつけろ あの… 戦車に 地雷を⇒ 1380 01:12:27,550 --> 01:12:29,552 ぶつけたあと どうやって 逃げるのでありますか? 1381 01:12:29,552 --> 01:12:31,554 地雷をぶつけるんだ 逃げられるわけないだろう 1382 01:12:31,554 --> 01:12:33,556 はあ? 馬場毬男二等兵 名誉の戦死 1383 01:12:33,556 --> 01:12:36,559 二階級特進 靖国神社に 神として祀られる 1384 01:12:36,559 --> 01:12:39,562 よし 次 交代 靖国神社? だけど⇒ 1385 01:12:39,562 --> 01:12:42,565 僕のご先祖様は 米百俵の… (川村)オオッ 貴様も俺も⇒ 1386 01:12:42,565 --> 01:12:45,568 小林虎三郎や 河井継之助ら長岡藩⇒ 1387 01:12:45,568 --> 01:12:48,571 戊辰戦争の 負け戦側の末裔か ハハッ 1388 01:12:48,571 --> 01:12:50,506 じゃあ お互い 靖国神社は諦めだ 1389 01:12:50,506 --> 01:12:52,508 あれは 「ええじゃないか ええじゃないか」の⇒ 1390 01:12:52,508 --> 01:12:54,510 勝った側 これが地雷か 1391 01:12:54,510 --> 01:12:56,512 (川村)長州出身者の死者を 神として祀る神社だからな 1392 01:12:56,512 --> 01:12:59,515 よし もう1回いくぞ はい 1393 01:12:59,515 --> 01:13:02,518 (川村)それは押すんだ はい 1394 01:13:02,518 --> 01:13:05,521 押せば戦争 引けば平和 物の道理だね 1395 01:13:05,521 --> 01:13:09,525 さあ 訓練開始 死ぬのに訓練 これが地雷作戦か 1396 01:13:09,525 --> 01:13:12,528 ハハハッ! 1397 01:13:12,528 --> 01:13:14,530 (小津)どうでもよいことは⇒ 1398 01:13:14,530 --> 01:13:16,532 流行に従い⇒ 1399 01:13:16,532 --> 01:13:18,534 重大なことは 道徳に従い⇒ 1400 01:13:18,534 --> 01:13:22,538 芸術のことは 自分に従う 1401 01:13:22,538 --> 01:13:27,543 大日本帝国の 優良な国民として⇒ 1402 01:13:27,543 --> 01:13:31,547 目の前にある戦争は 受け入れるが⇒ 1403 01:13:31,547 --> 01:13:34,550 この場では 用意スタートも⇒ 1404 01:13:34,550 --> 01:13:37,553 カット オーケーも 決して 口にはせぬ 1405 01:13:37,553 --> 01:13:40,556 (山中)そうでしたな (小津)僕の映画人生に⇒ 1406 01:13:40,556 --> 01:13:43,559 表現の自由はなかった 1407 01:13:43,559 --> 01:13:45,561 (山中)人情紙風船が⇒ 1408 01:13:45,561 --> 01:13:48,564 山中貞雄の遺作では ちと寂しいわい 1409 01:13:48,564 --> 01:13:51,501 表現とは 断念と覚悟ですな⇒ 1410 01:13:51,501 --> 01:13:53,503 おっちゃん (小津)そして⇒ 1411 01:13:53,503 --> 01:13:56,506 生き残ったことへの贖罪 1412 01:13:56,506 --> 01:13:59,506 すべては 「無」に帰する 1413 01:14:01,511 --> 01:14:03,513 <小津のガリ版刷り自筆の⇒ 1414 01:14:03,513 --> 01:14:07,517 映画化されなかった 無念の脚本である> 1415 01:14:07,517 --> 01:14:09,519 (山中)僕は 戦場で病死したが⇒ 1416 01:14:09,519 --> 01:14:11,519 おっちゃんは 敗戦後も生き残って 1417 01:14:26,536 --> 01:14:29,539 スイカだ うまそうじゃ 1418 01:14:29,539 --> 01:14:33,543 名誉の戦死といわれる死体が いっぱい 転がっておる 1419 01:14:33,543 --> 01:14:37,543 わいは スイカを食っておる (子供)スイカを頂戴 1420 01:14:39,549 --> 01:14:41,551 (子供)ありがと 1421 01:14:41,551 --> 01:14:43,553 (川村)俺だって… 種は捨てる 1422 01:14:43,553 --> 01:14:46,556 甲種合格の幹部候補生で 勢い込んで入ってみたら… 1423 01:14:46,556 --> 01:14:49,559 (子供)スイカを頂戴 (川村)ほら 大きいほう 1424 01:14:49,559 --> 01:14:52,495 大日本帝国の軍隊は このざまだ そうじゃな 1425 01:14:52,495 --> 01:14:55,498 (川村)そうだ 俺たちの駐屯所は 近くの亡命ロシア人の⇒ 1426 01:14:55,498 --> 01:14:57,500 バレリーナのレッスン場 おっと… 1427 01:14:57,500 --> 01:14:59,502 それは敵性 踊りの稽古場を⇒ 1428 01:14:59,502 --> 01:15:01,504 借り受けている 敵性言語 1429 01:15:01,504 --> 01:15:04,507 ただし 条件として 週3回 舞踏の稽古を受けることだ 1430 01:15:04,507 --> 01:15:06,509 武闘? 戦うのか (川村)ああ 1431 01:15:06,509 --> 01:15:10,509 住人の ふだんの暮らしは 大事だからな 1432 01:15:12,515 --> 01:15:14,517 (当たる音) 僕の毬男君は⇒ 1433 01:15:14,517 --> 01:15:17,520 今日は お元気ですか? (川村)アン ドゥ トロワ 1434 01:15:17,520 --> 01:15:19,522 ん? (川村)アン ドゥ トロワ 1435 01:15:19,522 --> 01:15:21,524 アン ドゥ トロワ アン ドゥ トロワ 1436 01:15:21,524 --> 01:15:23,526 アン ドゥ トロワ アン ドゥ トロワ 1437 01:15:23,526 --> 01:15:25,528 アン ドゥ トロワ… なんちゃらじゃ 1438 01:15:25,528 --> 01:15:27,528 「ぶとう」違いじゃな 1439 01:15:29,532 --> 01:15:32,535 稽古場は ここだ さあ レッスンだ 1440 01:15:32,535 --> 01:15:35,538 敵性言語 1441 01:15:35,538 --> 01:15:37,540 <映画と同じで⇒ 1442 01:15:37,540 --> 01:15:40,543 クランクと呼ばれる 手回しの器具を差し込んで⇒ 1443 01:15:40,543 --> 01:15:43,546 くるくると回す> 1444 01:15:43,546 --> 01:15:47,550 オッ これは 手回しの音声再生装置⇒ 1445 01:15:47,550 --> 01:15:49,552 蓄音機と言ったかな 1446 01:15:49,552 --> 01:15:53,489 レコード 即ち 音盤 音の玉手箱だ 1447 01:15:53,489 --> 01:15:59,495 ♪(蓄音機からの音楽) 1448 01:15:59,495 --> 01:16:03,499 (手拍子) 1449 01:16:03,499 --> 01:16:05,501 (川村)バレーボールではなく⇒ 1450 01:16:05,501 --> 01:16:07,503 舞踏のバレエのレッスンだ 1451 01:16:07,503 --> 01:16:13,509 1 2 3 1452 01:16:13,509 --> 01:16:17,513 バレエね なるほど こりゃ 戦じゃにゃあ 1453 01:16:17,513 --> 01:16:19,515 (川村)アン ドゥ トロワ アン ドゥ トロワ 1454 01:16:19,515 --> 01:16:21,517 アン ドゥ トロワ アン ドゥ トロワ 1455 01:16:21,517 --> 01:16:23,519 アン ドゥ トロワ おっとっと 痛え 1456 01:16:23,519 --> 01:16:25,521 (眼鏡が落ちる音) オオー 眼鏡が落っこちた 1457 01:16:25,521 --> 01:16:28,524 (川村)ん? なんじゃ? お~っと 眼鏡 眼鏡 1458 01:16:28,524 --> 01:16:30,526 僕には 踊りは無理だ (手拍子) 1459 01:16:30,526 --> 01:16:34,530 <親切が 迷惑になることもあるわね> 1460 01:16:34,530 --> 01:16:36,532 川村禾門上等兵は⇒ 1461 01:16:36,532 --> 01:16:38,534 舞踏が お上手で いらっしゃいますね 1462 01:16:38,534 --> 01:16:40,536 (川村)自分は 俳優をやっていたからね 1463 01:16:40,536 --> 01:16:42,538 俳優? それで どんな映画に出演を? 1464 01:16:42,538 --> 01:16:44,540 (川村)俺は 殊に舞台だから⇒ 1465 01:16:44,540 --> 01:16:47,543 基礎訓練はできてる 同じ劇団にいた ガンさんは⇒ 1466 01:16:47,543 --> 01:16:49,545 映画でも売れてるがね ガンさんって⇒ 1467 01:16:49,545 --> 01:16:51,480 ひょっとして 丸山定夫? 1468 01:16:51,480 --> 01:16:54,483 おう そうだ 俺の先生だ 自分は見ております 1469 01:16:54,483 --> 01:16:58,487 成瀬巳喜男の妻よ薔薇のやうに 山本嘉次郎の吾輩は猫である 1470 01:16:58,487 --> 01:17:00,489 それに 木村荘十二の兄いもうと 1471 01:17:00,489 --> 01:17:02,491 エノケンの近藤 勇にも 出てらした 1472 01:17:02,491 --> 01:17:05,494 オッ なんだ ふいに元気になって 僕の毬男君は… 1473 01:17:05,494 --> 01:17:08,497 エノケンさんと丸山先生は 親友 1474 01:17:08,497 --> 01:17:11,500 お互いに 尊敬し合っておられる 今日は お元気ですか? 1475 01:17:11,500 --> 01:17:13,502 貴様 映画好きのようだな 1476 01:17:13,502 --> 01:17:15,504 随分 おとなしい奴だと思っていたが 1477 01:17:15,504 --> 01:17:17,506 ちいと いろいろあるけど 元気なら何より 1478 01:17:17,506 --> 01:17:19,508 映画が命って奴ですから ほんで 今は⇒ 1479 01:17:19,508 --> 01:17:21,510 映画と いとしの希子ちゃんと⇒ 1480 01:17:21,510 --> 01:17:24,513 中国娘のチェン・シェシェと どっちが大事かのう? 1481 01:17:24,513 --> 01:17:26,515 (希子)毬男さん 希子さん 1482 01:17:26,515 --> 01:17:28,517 つまりは そういうわけじゃ (川村)そういえば⇒ 1483 01:17:28,517 --> 01:17:31,520 今 ガンさんは 広島を拠点に 移動演劇隊として⇒ 1484 01:17:31,520 --> 01:17:33,522 活動中だ 桜隊… 1485 01:17:33,522 --> 01:17:35,524 (川村)おう 我らの桜隊まで お前⇒ 1486 01:17:35,524 --> 01:17:38,527 よく知ってるな 今度は 桜隊か 1487 01:17:38,527 --> 01:17:40,529 毬男 どうした? 1488 01:17:40,529 --> 01:17:44,533 桜隊 あの広島の原爆 1489 01:17:44,533 --> 01:17:46,535 ゲンバク? いや 現場で⇒ 1490 01:17:46,535 --> 01:17:49,538 広島のお芝居の現場でっていう 1491 01:17:49,538 --> 01:17:51,474 自分も 桜隊に誘われたんだが⇒ 1492 01:17:51,474 --> 01:17:53,476 ふいに 赤紙をもらったんで 参加できなかった 1493 01:17:53,476 --> 01:17:55,478 それは 運がよかったですよ 上等兵殿 1494 01:17:55,478 --> 01:17:57,480 そうかもしれないな 1495 01:17:57,480 --> 01:18:00,483 あの富島松五郎伝の大役⇒ 1496 01:18:00,483 --> 01:18:02,485 敏雄少年ね あれをやれってさ 1497 01:18:02,485 --> 01:18:04,487 無法松の一生でありますね 1498 01:18:04,487 --> 01:18:07,490 阪妻の映画では 敏雄少年は 長門裕之が 1499 01:18:07,490 --> 01:18:09,492 違うだろ 澤村アキヲだろう? 1500 01:18:09,492 --> 01:18:11,494 名優 澤村國太郎の息子の アッ ですから⇒ 1501 01:18:11,494 --> 01:18:13,496 その澤村アキヲが 長門裕之に… 毬男 1502 01:18:13,496 --> 01:18:16,499 澤村アキヲであります 間違いないであります 1503 01:18:16,499 --> 01:18:18,501 桜隊も名優も わいには分からん 1504 01:18:18,501 --> 01:18:20,503 その話は あとで ほうか 1505 01:18:20,503 --> 01:18:22,505 じゃあ 自分は のぼせたでありますから⇒ 1506 01:18:22,505 --> 01:18:24,507 先に上がらせていただきます (川村)おう 1507 01:18:24,507 --> 01:18:26,509 では 下町の調査に行け 1508 01:18:26,509 --> 01:18:28,511 色街が近いから⇒ 1509 01:18:28,511 --> 01:18:30,513 引っ掛からんように注意しろ 1510 01:18:30,513 --> 01:18:33,516 色街!? (川村)高級享楽停止とはいえ⇒ 1511 01:18:33,516 --> 01:18:36,519 この世に 男と女がいるかぎりはな 1512 01:18:36,519 --> 01:18:38,521 この戦争中の非常時に!? 1513 01:18:38,521 --> 01:18:42,525 ♪色街はどこに 毬男君 1514 01:18:42,525 --> 01:18:45,528 君は もう少し 川村上等兵殿のお話を⇒ 1515 01:18:45,528 --> 01:18:48,531 聞いてくるといいよ ああ そうするよ 1516 01:18:48,531 --> 01:18:52,468 茂君 茂君 色街は知らないから 置いていかないで 1517 01:18:52,468 --> 01:18:55,471 あの… 丸山定夫さんって どんな方でした? 1518 01:18:55,471 --> 01:18:57,473 富島松五郎やらせたら 天下一品だよ 1519 01:18:57,473 --> 01:19:00,476 ああ… (川村)あの人の芝居はいい 1520 01:19:00,476 --> 01:19:03,479 はい 最高だ 1521 01:19:03,479 --> 01:19:07,483 はあ… 一緒に お芝居もされたんですか 1522 01:19:07,483 --> 01:19:10,486 一緒には できなかったな 1回も 1523 01:19:10,486 --> 01:19:12,488 アア… 1524 01:19:12,488 --> 01:19:15,491 (女性) さて インターミッションとは⇒ 1525 01:19:15,491 --> 01:19:19,495 休憩 便所 アッ 今では おトイレタイム 1526 01:19:19,495 --> 01:19:22,498 お手洗いも リニューアルされて 匂いなどしないでしょうから⇒ 1527 01:19:22,498 --> 01:19:26,498 どうぞ ごゆっくり おくつろぎくださいませ 1528 01:19:29,505 --> 01:19:35,511 (ブザー) 1529 01:19:35,511 --> 01:19:38,514 (女性)はい といったところで 休憩タイムは おしまい 1530 01:19:38,514 --> 01:19:43,519 どうぞ 席に お戻りになって 物語の続きを お楽しみください 1531 01:19:43,519 --> 01:19:45,521 (下駄を鳴らす音) 1532 01:19:45,521 --> 01:19:48,524 つい 上等兵の下駄を借りてしまった 1533 01:19:48,524 --> 01:19:51,460 (口笛) 1534 01:19:51,460 --> 01:19:54,463 これも 「手にてなす なにごとか」じゃ 1535 01:19:54,463 --> 01:20:00,463 (雨音) では 社会見学といこうかのう 1536 01:20:04,473 --> 01:20:08,477 オオー こんなとこもあるんじゃのう 1537 01:20:08,477 --> 01:20:12,477 なるほど 女郎にも 格付けがあるんじゃの 1538 01:20:14,483 --> 01:20:16,485 これは 軍隊と同じ差別じゃ 1539 01:20:16,485 --> 01:20:20,489 女をいじめるのは 男のわいが許さん 1540 01:20:20,489 --> 01:20:23,489 茂は どこだ? 1541 01:20:25,494 --> 01:20:30,499 (ざわめき) (男性)ハハー ハハハッ! 1542 01:20:30,499 --> 01:20:32,501 (男性)下手クソだな お前ら よう見とれ 1543 01:20:32,501 --> 01:20:36,505 ええ? ほら! (男性)アアー やってもうた! 1544 01:20:36,505 --> 01:20:38,507 (男性) おい わしにやらせてください 1545 01:20:38,507 --> 01:20:40,509 (男性)どれ (男性)アアー! 1546 01:20:40,509 --> 01:20:42,511 危険だぞ わいは怒ってるんじゃ 1547 01:20:42,511 --> 01:20:44,513 (男性)おい (男性)なんだ この野郎! 1548 01:20:44,513 --> 01:20:46,515 (男性)ほっとけ ほっとけ ほっとけ ほっとけ 1549 01:20:46,515 --> 01:20:48,517 ほっときゃええ ええな 1550 01:20:48,517 --> 01:20:51,520 (男性)ほら~! (男性たち)アハハッ! 1551 01:20:51,520 --> 01:20:53,522 (棒で叩く音) (女性)ンッ ンッ 1552 01:20:53,522 --> 01:20:55,524 何? あっ? 1553 01:20:55,524 --> 01:20:57,526 (叩く音) (女性)ンンッ… アアッ 1554 01:20:57,526 --> 01:21:00,529 クソッ なんしよるんじゃ! (お李)誰だ 小僧! 1555 01:21:00,529 --> 01:21:02,531 使用人を折檻して 何が悪いんだい ああ? 1556 01:21:02,531 --> 01:21:04,533 (お李)ちょいと (男性たち)へい 1557 01:21:04,533 --> 01:21:06,535 ちょうど 下駄が武器にならあ 1558 01:21:06,535 --> 01:21:08,537 女が 女をいじめとる! 1559 01:21:08,537 --> 01:21:11,540 弱い者いじめは もう勘弁! この罰当たりめが! 1560 01:21:11,540 --> 01:21:14,543 おもしろうなってきたじゃ にゃあか! ああ? 1561 01:21:14,543 --> 01:21:17,546 ≪(騒ぐ声) 1562 01:21:17,546 --> 01:21:20,549 (女性)私は⇒ 1563 01:21:20,549 --> 01:21:23,552 ええですけん 1564 01:21:23,552 --> 01:21:25,554 この娘は!? 1565 01:21:25,554 --> 01:21:27,556 (和子)♪ほら (百合子)♪ほら 1566 01:21:27,556 --> 01:21:30,556 もうええんです この娘は!? 1567 01:21:32,561 --> 01:21:36,565 ええんです お前… 君… 1568 01:21:36,565 --> 01:21:38,567 君って この娘のことかい? 1569 01:21:38,567 --> 01:21:40,569 アアッ 気色悪い アッ アッ アッ アッ… 1570 01:21:40,569 --> 01:21:42,571 君! (お李)ハハハッ 気色悪い 1571 01:21:42,571 --> 01:21:45,574 戻ります ええですか? (お李)ああ 1572 01:21:45,574 --> 01:21:47,576 明日は 初店だからね 1573 01:21:47,576 --> 01:21:51,513 よう分かっちょります 1574 01:21:51,513 --> 01:21:55,517 (お李)あんた あんたも 1575 01:21:55,517 --> 01:21:58,520 (少女)お姉ちゃん 1576 01:21:58,520 --> 01:22:00,520 君も!? 1577 01:22:04,526 --> 01:22:06,528 (女性)あんたは あっちに 1578 01:22:06,528 --> 01:22:08,530 あかの他人が 余計な口 挟むんじゃないよ 1579 01:22:08,530 --> 01:22:11,533 こっちにとっちゃ 大事な商売道具なんだからね 1580 01:22:11,533 --> 01:22:14,536 痛っ そこは 今 痛え 命は 1つしかないんだからね 1581 01:22:14,536 --> 01:22:16,538 やっちまいな 1582 01:22:16,538 --> 01:22:18,540 2人で1つってこともあるわいな 1583 01:22:18,540 --> 01:22:20,542 なあ 毬男 すたこらさっさ 逃げようぜ 1584 01:22:20,542 --> 01:22:22,544 (男性)オラー (男性)待て! 1585 01:22:22,544 --> 01:22:24,546 ん? 1586 01:22:24,546 --> 01:22:27,549 初店? 知らんのか 1587 01:22:27,549 --> 01:22:29,551 チッ 僕には分からんよ 1588 01:22:29,551 --> 01:22:31,553 初めて 客を取らされるゆうことじゃ 1589 01:22:31,553 --> 01:22:34,556 お前の その手帳には 寝たことのある女の名ぐらい⇒ 1590 01:22:34,556 --> 01:22:37,559 書き留めとらんのか? 僕は 戦争も女も知らん 1591 01:22:37,559 --> 01:22:39,561 ん? 歴史と違うて 女は生きとんよ 1592 01:22:39,561 --> 01:22:43,565 歴史だって 泣いとるよ 笑わしてみとうなったわ わいは 1593 01:22:43,565 --> 01:22:47,569 <楽しくて 歴史が笑うとき?> 1594 01:22:47,569 --> 01:22:49,571 <その歴史が…> 1595 01:22:49,571 --> 01:22:51,507 フアー… 1596 01:22:51,507 --> 01:22:54,510 <大あくびしちょる> 1597 01:22:54,510 --> 01:22:57,513 <とりあえずは 世は平和です> 1598 01:22:57,513 --> 01:23:01,517 ♪(ハーモニカの演奏故郷) 1599 01:23:01,517 --> 01:23:05,521 ♪~ 1600 01:23:05,521 --> 01:23:07,523 あんた 1601 01:23:07,523 --> 01:23:09,525 ♪~ 1602 01:23:09,525 --> 01:23:11,525 ん? 1603 01:23:20,536 --> 01:23:26,542 ♪~ 1604 01:23:26,542 --> 01:23:30,546 (女性)アッ 私の眼鏡 (眼鏡が割れる音) 1605 01:23:30,546 --> 01:23:32,548 アッ! 1606 01:23:32,548 --> 01:23:43,559 ♬~ 1607 01:23:43,559 --> 01:23:46,562 眼鏡! めげとるけどのう オオッ… 1608 01:23:46,562 --> 01:23:48,564 (女性)私の眼鏡 1609 01:23:48,564 --> 01:23:52,501 オッ オッ オッ オッ オッ 1610 01:23:52,501 --> 01:23:54,503 ヨイショ 1611 01:23:54,503 --> 01:23:57,503 めいだのは わいじゃにゃあぞ 1612 01:23:59,508 --> 01:24:03,512 いいの めげて 壊れても 私の眼鏡だから 1613 01:24:03,512 --> 01:24:06,515 ほうか 1614 01:24:06,515 --> 01:24:08,517 (女性)私のものは これだけ 1615 01:24:08,517 --> 01:24:10,519 はあ 1616 01:24:10,519 --> 01:24:13,522 (女性)あとは 皆 支給品 1617 01:24:13,522 --> 01:24:16,525 私は お人形 うん 1618 01:24:16,525 --> 01:24:18,525 私が好きなんはな… 1619 01:24:20,529 --> 01:24:22,529 ヨッコラショ 1620 01:24:25,534 --> 01:24:30,539 ♪(ハーモニカの演奏唄を忘れたカナリヤ) 1621 01:24:30,539 --> 01:24:50,492 ♪~ 1622 01:24:50,492 --> 01:24:55,497 ♪~ 1623 01:24:55,497 --> 01:25:00,502 ♪(ハミング) 1624 01:25:00,502 --> 01:25:07,509 ♪~ 1625 01:25:07,509 --> 01:25:17,519 ♪~ 1626 01:25:17,519 --> 01:25:21,523 その歌なら わいも知っとるで 1627 01:25:21,523 --> 01:25:26,528 (手拍子) 1628 01:25:26,528 --> 01:25:46,548 ♪~ 1629 01:25:46,548 --> 01:25:48,550 ♪~ 1630 01:25:48,550 --> 01:25:50,486 希子ちゃん 1631 01:25:50,486 --> 01:25:59,495 ♬~ 1632 01:25:59,495 --> 01:26:03,499 アッ 寝てしもうた ごめんなさい 1633 01:26:03,499 --> 01:26:06,502 おう おはよう 1634 01:26:06,502 --> 01:26:09,505 (女性)夢 見てたがよ 夢? 1635 01:26:09,505 --> 01:26:11,507 (和子)♪私たちと一緒に (一美)♪ほら 1636 01:26:11,507 --> 01:26:13,509 (和子)♪ほら (百合子)♪ほら 1637 01:26:13,509 --> 01:26:17,513 アア みんなで遊んだ子供ん頃の夢 1638 01:26:17,513 --> 01:26:22,518 今は もう会えんようになった みんなの夢 1639 01:26:22,518 --> 01:26:25,521 みんな 忘れてしもうた歌みたいじゃけど 1640 01:26:25,521 --> 01:26:27,521 ほうか 1641 01:26:37,533 --> 01:26:48,544 1642 01:26:48,544 --> 01:26:52,481 そうじゃ あんたの名前は なんじゃいうん? 1643 01:26:52,481 --> 01:26:55,484 教えたい 知ってほしい 1644 01:26:55,484 --> 01:26:58,487 けど… 「けど」? 1645 01:26:58,487 --> 01:27:01,490 もうすぐ 別の名前になる 1646 01:27:01,490 --> 01:27:04,493 明日から うちは 別の名前になるがよ 1647 01:27:04,493 --> 01:27:06,495 じゃあ 逃げるか わいと 1648 01:27:06,495 --> 01:27:10,499 (女性)うち1人逃げても 借金は残りますけ 1649 01:27:10,499 --> 01:27:14,503 残った借金は 今度は 妹が背負わされますけ 1650 01:27:14,503 --> 01:27:17,506 ♪唄を忘れた 1651 01:27:17,506 --> 01:27:19,508 (女性)あんたは あっちに 1652 01:27:19,508 --> 01:27:22,511 ハァ… 1653 01:27:22,511 --> 01:27:25,514 金貸しは 地獄の底まで追い込んでくる 1654 01:27:25,514 --> 01:27:28,517 坊主の倅まで 借金取りじゃ 1655 01:27:28,517 --> 01:27:31,520 ええ小遣い稼ぎになるけえのう 1656 01:27:31,520 --> 01:27:33,522 おう 1657 01:27:33,522 --> 01:27:37,526 今日 会ったばかりのうちに こがいに親切にしてもろて⇒ 1658 01:27:37,526 --> 01:27:40,529 こげな うれしい気持ちは 初めてです 1659 01:27:40,529 --> 01:27:43,532 一生 忘れません 1660 01:27:43,532 --> 01:27:46,535 ヨッコラショ 1661 01:27:46,535 --> 01:27:48,537 ん? 1662 01:27:48,537 --> 01:27:51,437 さあ ちょっと どうした? 1663 01:27:53,475 --> 01:27:55,475 (女性)私と 1664 01:27:58,480 --> 01:28:01,483 (女性)今夜 あなたのハモニカを聴いて⇒ 1665 01:28:01,483 --> 01:28:05,487 子供ん頃の夢を見て それで 決心がつきました 1666 01:28:05,487 --> 01:28:08,490 この人に抱かれようちゅうて 1667 01:28:08,490 --> 01:28:13,495 ♪いえいえ それはなりませぬ 心に決めたがですけ 1668 01:28:13,495 --> 01:28:16,495 うちが 自分で決めたがですけ 1669 01:28:20,502 --> 01:28:25,502 忘れた 遠い 昔の歌を思い出しそうですけ 1670 01:28:29,511 --> 01:28:34,516 わいの名前は 茂いう ようある名前じゃ 1671 01:28:34,516 --> 01:28:36,518 茂さん うん 1672 01:28:36,518 --> 01:28:38,520 茂さん うん 1673 01:28:38,520 --> 01:28:49,531 ♬~ 1674 01:28:49,531 --> 01:28:53,468 わいは お前の茂じゃ 1675 01:28:53,468 --> 01:28:55,470 どこも めげとらんがのう 1676 01:28:55,470 --> 01:28:58,473 (女性)ハァ ハァ… アッ… 1677 01:28:58,473 --> 01:29:01,476 (女性)アッ… アッ アッ 1678 01:29:01,476 --> 01:29:06,481 アァ… (女性)アッ ンッ… ハァ ハァ… 1679 01:29:06,481 --> 01:29:10,485 綺麗だよ (女性)ハァ… ンッ… 1680 01:29:10,485 --> 01:29:14,489 アッ アッ アッ… アアッ アッ… 1681 01:29:14,489 --> 01:29:19,494 (女性)茂さん アアッ アッ… アッ… 1682 01:29:19,494 --> 01:29:21,496 (波の音) (鳥の鳴き声) 1683 01:29:21,496 --> 01:29:23,498 (いびき) 1684 01:29:23,498 --> 01:29:25,500 ンン… (お李)この罰当たりめが! 1685 01:29:25,500 --> 01:29:28,503 せっかくの売り物を 傷物にしくさりやがって! 1686 01:29:28,503 --> 01:29:31,506 ワアー! わいの下駄! (女性)ごめんなさい おかあさん 1687 01:29:31,506 --> 01:29:33,508 取られた! なんじゃ お前ら 1688 01:29:33,508 --> 01:29:36,511 アアッ… (女性)私の眼鏡! 1689 01:29:36,511 --> 01:29:39,511 ンッ なんだ 壊れてるじゃないか フン 1690 01:29:41,516 --> 01:29:45,520 (お李)こら! 待て待て 放せ! 1691 01:29:45,520 --> 01:29:49,524 お前ら… ウウー 苦しい苦しい 1692 01:29:49,524 --> 01:29:52,461 (男性)オラッ! (叩く音) 1693 01:29:52,461 --> 01:29:55,464 (男性) なぶり殺しにしちゃるけえ! 1694 01:29:55,464 --> 01:29:57,466 (女性)ンンッ… ンッ 1695 01:29:57,466 --> 01:30:00,469 アッ! アアッ… ンッ ンッ 1696 01:30:00,469 --> 01:30:04,473 アアッ おい やめろ~! 1697 01:30:04,473 --> 01:30:06,475 (女性)ンッ… アアッ 1698 01:30:06,475 --> 01:30:08,477 鳳介! 茂 茂 1699 01:30:08,477 --> 01:30:10,479 わいは ここじゃ わいは ここじゃ 1700 01:30:10,479 --> 01:30:12,479 折を見て 助けに行くぞ 1701 01:30:14,483 --> 01:30:16,485 お姉ちゃん 1702 01:30:16,485 --> 01:30:23,492 ♪いえいえ それはなりませぬ 1703 01:30:23,492 --> 01:30:25,494 (叩く音) アアー! アッ… 1704 01:30:25,494 --> 01:30:27,496 今日の初店 私が務めますけえ 1705 01:30:27,496 --> 01:30:29,498 希子ちゃん 鳳介 1706 01:30:29,498 --> 01:30:32,501 思えば あの中国の娘にも よく似ているが… 1707 01:30:32,501 --> 01:30:34,503 希子! 姉ちゃんは あんたを守らなきゃ 1708 01:30:34,503 --> 01:30:36,505 ええ でも… 1709 01:30:36,505 --> 01:30:38,507 この娘は 希子でもない 1710 01:30:38,507 --> 01:30:42,507 (少女) 私 お姉ちゃんの愛が分かるけえ 1711 01:30:44,513 --> 01:30:47,516 (女性)茂さん わいは 君の名も呼べぬ 1712 01:30:47,516 --> 01:30:49,518 ンッ! (噛む音) 1713 01:30:49,518 --> 01:30:54,523 ≪(雷鳴) 1714 01:30:54,523 --> 01:30:56,525 (男性)ウワッ (少女)お姉ちゃん 1715 01:30:56,525 --> 01:31:00,529 (男性)アッ (お李)アアー… アアッ… 1716 01:31:00,529 --> 01:31:02,531 舌 噛み切りやがった 1717 01:31:02,531 --> 01:31:07,536 アアー アア… アアー… 1718 01:31:07,536 --> 01:31:09,538 まだ 救うべき折ではない 1719 01:31:09,538 --> 01:31:12,541 (お李)ウウッ… めげとるけど⇒ 1720 01:31:12,541 --> 01:31:16,545 ほれ あんたの眼鏡 1721 01:31:16,545 --> 01:31:19,548 ハハッ… ハハハッ… 1722 01:31:19,548 --> 01:31:22,551 女は 順番に こうなるんだよ ほら 早く来な 1723 01:31:22,551 --> 01:31:24,553 呼ばれれば これが折か 1724 01:31:24,553 --> 01:31:28,553 ウウッ… アアッ… ぐるりと回って 駆けつけて 1725 01:31:31,560 --> 01:31:35,560 ガラガラッ 折だ 折だ 折だ 折だ 茂 助けに来たぞ! 1726 01:31:39,568 --> 01:31:43,572 茂 お前の下駄じゃ もう 武器にはするな 1727 01:31:43,572 --> 01:31:46,575 (お李)ハハハッ アアッ アアー 1728 01:31:46,575 --> 01:31:50,512 ウウッ… ウウ… ウウッ… 1729 01:31:50,512 --> 01:31:53,515 綺麗 (お李)ハハハッ 1730 01:31:53,515 --> 01:31:56,515 ≪(雷鳴) (お李)アッ アア… 早く逃げな 1731 01:31:59,521 --> 01:32:04,526 君は綺麗じゃ 放しとうない 逃げとうない! 1732 01:32:04,526 --> 01:32:06,528 好きじゃ~! 1733 01:32:06,528 --> 01:32:09,528 (少女)お姉ちゃん ありがとう 1734 01:32:20,542 --> 01:32:23,545 やっぱり また助けられんかった 1735 01:32:23,545 --> 01:32:25,547 ほら 歴史も やっぱり 泣いとるじゃろう 1736 01:32:25,547 --> 01:32:27,549 わいの愛も 歴史の一部じゃのに おう 1737 01:32:27,549 --> 01:32:29,551 ほんなら 毬男は どうしよるんじゃろ 1738 01:32:29,551 --> 01:32:33,555 毬男こそ 無念と絶望の中だろう ホンマに よう分かる 1739 01:32:33,555 --> 01:32:38,555 (船の汽笛) 1740 01:32:40,562 --> 01:32:42,564 (奈美子) アッ おはよう おばあちゃま 1741 01:32:42,564 --> 01:32:47,569 あら 奈美子さん 映画記者さん 遅いわね 1742 01:32:47,569 --> 01:32:50,505 アッ 映画の記事は いつも 後回しだから 1743 01:32:50,505 --> 01:32:52,507 父さん 帰ったって? (老婆)ああ 1744 01:32:52,507 --> 01:32:55,510 ちっとも変わらぬ声で 元気そうだったよ 1745 01:32:55,510 --> 01:32:58,513 じゃあ 私のことは分かんないね 1746 01:32:58,513 --> 01:33:03,518 40年くらいは 空を飛んでいたからね 1747 01:33:03,518 --> 01:33:06,521 (奈美子)うん じゃあ う~んと子供の頃の私しか⇒ 1748 01:33:06,521 --> 01:33:12,527 知らないんだ (船の汽笛) 1749 01:33:12,527 --> 01:33:15,530 ♪(楽器の演奏) (爺・ファンタのいびき) 1750 01:33:15,530 --> 01:33:17,532 相変わらずなんでしょ 1751 01:33:17,532 --> 01:33:20,535 では 代役を務めましょうか 1752 01:33:20,535 --> 01:33:22,537 やっぱり 観客席が安心だ 1753 01:33:22,537 --> 01:33:25,540 ここへは 誰も殺しに来ん 1754 01:33:25,540 --> 01:33:27,542 (竹子) おのおの 捕らわれるより死を 1755 01:33:27,542 --> 01:33:29,544 (菊子)生き恥をさらすべからず (雪子)お国のために 1756 01:33:29,544 --> 01:33:31,546 (隊員たち)はい 1757 01:33:31,546 --> 01:33:34,549 映画の中は 相変わらずだが… 1758 01:33:34,549 --> 01:33:36,551 会津の戊辰戦争で⇒ 1759 01:33:36,551 --> 01:33:40,555 自らの意思で 娘子隊として 江戸に登ってきた長州さん 1760 01:33:40,555 --> 01:33:42,557 御登りの官軍 即ち⇒ 1761 01:33:42,557 --> 01:33:46,561 新政府軍と勇ましくも戦った 女たちがいました 1762 01:33:46,561 --> 01:33:49,564 ♪~ 1763 01:33:49,564 --> 01:33:51,499 (いびき) 1764 01:33:51,499 --> 01:33:54,502 <突然 現れしは 官軍の面々> 1765 01:33:54,502 --> 01:33:57,505 (隊員たち)オオー (官軍隊長)女? 1766 01:33:57,505 --> 01:33:59,507 生け捕りにしろ! 1767 01:33:59,507 --> 01:34:01,509 (官軍兵たち)オオー! (竹子)男どもをやっつけろ 1768 01:34:01,509 --> 01:34:04,512 (奈美子)迎え撃つは 会津の娘子隊 1769 01:34:04,512 --> 01:34:07,515 (竹子)こい 男ども エイッ ヤアッ! 1770 01:34:07,515 --> 01:34:11,519 エイ エイ! エイ! 1771 01:34:11,519 --> 01:34:14,522 こうやって みんな 殺されるんか 1772 01:34:14,522 --> 01:34:16,522 (菊子)アッ ヤアー! 1773 01:34:18,526 --> 01:34:20,528 (菊子)エイッ! 1774 01:34:20,528 --> 01:34:22,530 ンッ… ンッ! 1775 01:34:22,530 --> 01:34:25,533 「じょうし隊」とは 娘子隊と書くんじゃ 1776 01:34:25,533 --> 01:34:28,536 女 子供までが戦場へ むごいことじゃ 1777 01:34:28,536 --> 01:34:30,538 (雪子)エイ! エイ エイッ! 1778 01:34:30,538 --> 01:34:32,540 さあ こい! 1779 01:34:32,540 --> 01:34:36,544 <ふるさとの 人の暮らしを守るため⇒ 1780 01:34:36,544 --> 01:34:40,548 彼女らは 一生懸命 戦った> 1781 01:34:40,548 --> 01:34:47,555 ♪~ 1782 01:34:47,555 --> 01:34:50,492 (杵馬)ヨイショと 1783 01:34:50,492 --> 01:34:53,495 フイルムを持ち上げて⇒ 1784 01:34:53,495 --> 01:34:57,499 続く フイルムの頭をほどき⇒ 1785 01:34:57,499 --> 01:35:02,504 前のフイルムのお尻と合わせ⇒ 1786 01:35:02,504 --> 01:35:07,504 一方のフイルムを削り のり付けし… 1787 01:35:10,512 --> 01:35:15,517 (杵馬)2本を 1本に繋いで オッケー 1788 01:35:15,517 --> 01:35:18,520 なるほど こうやって 映画は見られるんか 1789 01:35:18,520 --> 01:35:21,523 (杵馬)戦争中の鉄不足の中⇒ 1790 01:35:21,523 --> 01:35:25,527 10分単位のフイルム巻を 一台の映写機で⇒ 1791 01:35:25,527 --> 01:35:28,530 連続上映するために 編み出された 1792 01:35:28,530 --> 01:35:30,532 これを 「掛け流し」上映と呼ぶ 1793 01:35:30,532 --> 01:35:33,535 おいらは この技の名手である 1794 01:35:33,535 --> 01:35:36,538 (いびき) 1795 01:35:36,538 --> 01:35:40,542 会津藩 江戸常詰勘定役 中野平内の娘 竹子は⇒ 1796 01:35:40,542 --> 01:35:44,546 江戸で 薙刀術を学び 免許皆伝の腕前であったという 1797 01:35:44,546 --> 01:35:47,549 おう おう 1798 01:35:47,549 --> 01:35:52,487 わいも知っとるが 強い女もおるで この子と よう似とるが 1799 01:35:52,487 --> 01:35:54,489 (奈美子) しかし 戊辰戦争が始まったため⇒ 1800 01:35:54,489 --> 01:35:56,491 妹 優子を連れて⇒ 1801 01:35:56,491 --> 01:35:59,494 父母と中間とともに 会津に戻ってまいりました 1802 01:35:59,494 --> 01:36:01,496 (竹子) 優子は 私が守ります 1803 01:36:01,496 --> 01:36:03,498 (優子)はい 分かる 分かるよ 1804 01:36:03,498 --> 01:36:07,502 姉として 愛する妹を救うつもりじゃね 1805 01:36:07,502 --> 01:36:11,502 (鳥の鳴き声) 1806 01:36:16,511 --> 01:36:20,515 (竹子)さあ 優子 (優子)はい 1807 01:36:20,515 --> 01:36:22,515 お姉様 1808 01:36:30,525 --> 01:36:35,525 妹は なんでも 姉に従うね かわいいのう 1809 01:36:39,534 --> 01:36:42,534 (竹子)お父様 お母様 1810 01:36:49,544 --> 01:36:51,479 (優子)さようなら 1811 01:36:51,479 --> 01:36:54,482 (奈美子) 会津 若松城城下で 竹子は⇒ 1812 01:36:54,482 --> 01:36:56,484 婦女子に 学問や薙刀を教えました 1813 01:36:56,484 --> 01:36:58,486 (竹子)構え! 1814 01:36:58,486 --> 01:37:01,489 1 2 (隊員たち)エイッ エイッ 1815 01:37:01,489 --> 01:37:03,491 3! (隊員たち)ヤアー 1816 01:37:03,491 --> 01:37:06,494 (竹子)構え! 遅い! (隊員たち)はい! エイッ 1817 01:37:06,494 --> 01:37:09,497 (竹子)2 3 (隊員たち)ヤアー 1818 01:37:09,497 --> 01:37:12,500 (竹子)構え! 手の内 締める! (隊員たち)はい! 1819 01:37:12,500 --> 01:37:14,502 (竹子)1 2 (隊員たち)エイッ エイッ 1820 01:37:14,502 --> 01:37:16,504 3! (隊員たち)ヤアー 1821 01:37:16,504 --> 01:37:20,508 構え! (犬の遠吠え) 1822 01:37:20,508 --> 01:37:23,511 (竹子)優子 綺麗な体で死のう 1823 01:37:23,511 --> 01:37:26,514 ありゃ? おう 毬男も来たか 1824 01:37:26,514 --> 01:37:28,516 希子ちゃん 毬男 お前の映画じゃ 1825 01:37:28,516 --> 01:37:30,518 元気出せや うん 1826 01:37:30,518 --> 01:37:33,521 <娘子隊の女人たちが 湯あみをしているのです> 1827 01:37:33,521 --> 01:37:35,523 希ちゃん 今度は ここで かくれんぼか 1828 01:37:35,523 --> 01:37:38,526 オッ この子は また死ぬんかね? 1829 01:37:38,526 --> 01:37:40,528 ≪(雷鳴) (女性)茂さん 茂さん 1830 01:37:40,528 --> 01:37:42,530 ♪(ハーモニカの演奏唄を忘れたカナリヤ) (少女)お姉ちゃん 1831 01:37:42,530 --> 01:37:45,533 みんな 殺されるぞ 娘子隊も 白虎隊と並ぶ⇒ 1832 01:37:45,533 --> 01:37:47,535 会津の悲劇だ 今度こそ 希子を助けんと オオー 1833 01:37:47,535 --> 01:37:49,537 オッ 君か どこかで会ったか? 1834 01:37:49,537 --> 01:37:53,474 たとえ 名前は違えども わいは お前を知っとるで 1835 01:37:53,474 --> 01:37:57,478 髪の形とおんなじで わいが わいである証は⇒ 1836 01:37:57,478 --> 01:37:59,480 意識から捨てられるもんじゃない 1837 01:37:59,480 --> 01:38:02,483 僕は 水浸しになるだけか 1838 01:38:02,483 --> 01:38:04,485 希子ちゃん! 毬男さん 1839 01:38:04,485 --> 01:38:06,487 希子ちゃん (希子)私を守って 1840 01:38:06,487 --> 01:38:08,489 希子ちゃん! どうしたら 君を守られる 1841 01:38:08,489 --> 01:38:11,492 名乗っても 知らんだろう (雪子)この人たち 誰? 1842 01:38:11,492 --> 01:38:14,495 (竹子)お主たちも 会津の男なら 戦の備えをすべきであろう 1843 01:38:14,495 --> 01:38:16,497 (茂/鳳介)戦!? 戦… 1844 01:38:16,497 --> 01:38:20,501 (隊士)始め! (隊士たち)エイ エイ エイ! 1845 01:38:20,501 --> 01:38:23,504 ここは 会津の若松城か (隊士たち)エイ エイ エイ! 1846 01:38:23,504 --> 01:38:26,507 (隊士)早く下がれ! 始め! 1847 01:38:26,507 --> 01:38:28,509 (隊士たち)エイ エイ エイ! 1848 01:38:28,509 --> 01:38:31,512 あ… あの… あんたらも戦うん? 1849 01:38:31,512 --> 01:38:35,516 (儀三郎)はい 我々 白虎隊は 城下防衛を命じられております 1850 01:38:35,516 --> 01:38:37,518 君たちは 白虎隊なんか? 1851 01:38:37,518 --> 01:38:40,521 はい あの有名な白虎隊 1852 01:38:40,521 --> 01:38:42,523 ほんなら こいつらも死ぬんか? 1853 01:38:42,523 --> 01:38:44,525 涙なしでは語れない 最期ですよ 1854 01:38:44,525 --> 01:38:46,527 歴史じゃと どうなるんじゃ? 1855 01:38:46,527 --> 01:38:50,465 壮絶な戦闘の末 城が燃えているのを見て絶望し⇒ 1856 01:38:50,465 --> 01:38:52,467 自らの命を絶つんです でも 本当は そのとき⇒ 1857 01:38:52,467 --> 01:38:54,469 町が あちこち 火事になっとっただけで⇒ 1858 01:38:54,469 --> 01:38:57,472 マコトは 城は燃えとらんで… おい! お前ら! 1859 01:38:57,472 --> 01:38:59,474 オッ オオ… 茂! 1860 01:38:59,474 --> 01:39:02,477 お前ら! ええかげんにせえ! 1861 01:39:02,477 --> 01:39:04,479 死ぬなんて 馬鹿野郎! 1862 01:39:04,479 --> 01:39:06,481 お前らみたいな子供は 母ちゃんとけへ帰れ! 1863 01:39:06,481 --> 01:39:09,484 いや これでも 我らは もののふです 1864 01:39:09,484 --> 01:39:12,487 官軍の奴らに一矢報い 会津魂を見せることこそ⇒ 1865 01:39:12,487 --> 01:39:14,489 我らの本望 それでも 生きろ! 1866 01:39:14,489 --> 01:39:16,491 (倉庫番)何を騒いでおるんじゃ! 死んだら おしまいじゃろうが! 1867 01:39:16,491 --> 01:39:19,494 ンッ 死ぬなよ! 死ぬな! 1868 01:39:19,494 --> 01:39:21,496 腹を突かれた~ 茂… 1869 01:39:21,496 --> 01:39:23,498 武士を相手に戦うのは 無理じゃ 1870 01:39:23,498 --> 01:39:25,500 この にこやかな おじさんは誰だ? 1871 01:39:25,500 --> 01:39:27,502 みんな 仲間じゃ それができんのんなら⇒ 1872 01:39:27,502 --> 01:39:29,504 お前ら 諦めるな! 1873 01:39:29,504 --> 01:39:33,508 逃げろ 逃げろ まだ生きてるなら 生き延びろ~! 1874 01:39:33,508 --> 01:39:37,508 生き延びろ~!! (隊士たち)エイ エイ エイ… 1875 01:39:39,514 --> 01:39:43,518 <しかし 城は 新政府軍に取り囲まれ…> 1876 01:39:43,518 --> 01:39:45,520 (銃声) 1877 01:39:45,520 --> 01:39:48,523 <白虎隊は 全滅した> 1878 01:39:48,523 --> 01:39:50,423 (銃声) 1879 01:39:56,464 --> 01:39:58,466 お母ちゃん 1880 01:39:58,466 --> 01:40:00,468 旧幕府守備隊は⇒ 1881 01:40:00,468 --> 01:40:04,472 母成峠に台場を築き 守りを固めておりました 1882 01:40:04,472 --> 01:40:06,474 (砲声) (旧幕府軍兵)放て~! 1883 01:40:06,474 --> 01:40:09,477 (砲声) 1884 01:40:09,477 --> 01:40:11,479 (旧幕府軍兵)放て~! だいたい⇒ 1885 01:40:11,479 --> 01:40:14,482 戊辰戦争って なんじゃったっけ? 徳川幕府を倒して⇒ 1886 01:40:14,482 --> 01:40:16,484 新しい政府を作ろうとした 長州 薩摩 土佐は⇒ 1887 01:40:16,484 --> 01:40:18,486 京のミコトを担ぎ上げて 官軍を名乗ったんよ 1888 01:40:18,486 --> 01:40:20,488 官軍と天皇って どっちが偉いんじゃ? 1889 01:40:20,488 --> 01:40:24,492 そりゃ もちろん天皇が上じゃけど 権力の実質は 官軍が持っていた 1890 01:40:24,492 --> 01:40:27,495 天皇は あの太平洋戦争の間だって ずっと 利用されていらしたんよ 1891 01:40:27,495 --> 01:40:31,499 薩長も それに先立って 自分の正当性を獲得しようとした 1892 01:40:31,499 --> 01:40:34,502 会津は反政府軍 即ち 負け戦組か 1893 01:40:34,502 --> 01:40:37,505 結局 権力を握ったのは 長州オンリー 1894 01:40:37,505 --> 01:40:39,507 太平洋戦争中に⇒ 1895 01:40:39,507 --> 01:40:42,510 開拓団として 満州に送られて 日本国から見捨てられ⇒ 1896 01:40:42,510 --> 01:40:45,513 略奪と病気と餓死と 悲惨な自決を遂げた農民たちも⇒ 1897 01:40:45,513 --> 01:40:48,516 戊辰戦争で負けた 地方の人たちだったし⇒ 1898 01:40:48,516 --> 01:40:51,519 日本の戦争に関しては この戊辰戦争は⇒ 1899 01:40:51,519 --> 01:40:53,521 今に繋がる いろいろな ややこしい⇒ 1900 01:40:53,521 --> 01:40:55,523 悲しい歴史の原点なんですね 1901 01:40:55,523 --> 01:40:58,523 (いびき) 1902 01:41:00,528 --> 01:41:04,532 (部隊長)斬り込むぞ~! (旧幕府軍兵たち)オオー! 1903 01:41:04,532 --> 01:41:06,534 なんのはずみか 突然に! 1904 01:41:06,534 --> 01:41:09,537 (旧幕府軍兵) さあ 刀を抜いて戦え! 1905 01:41:09,537 --> 01:41:14,542 (銃声) 1906 01:41:14,542 --> 01:41:16,542 (旧幕府軍兵たち)ウワー! 1907 01:41:18,546 --> 01:41:21,549 いやいや ちょっと おっとっととと… 1908 01:41:21,549 --> 01:41:24,552 しかし 戦争には巻き込まれるな 1909 01:41:24,552 --> 01:41:26,554 こんな戦争に巻き込まれちゃ かなわん 1910 01:41:26,554 --> 01:41:29,557 (官軍兵)ンッ 1人 また1人 1911 01:41:29,557 --> 01:41:32,560 逃げ出したところで この現在も また戦争か 1912 01:41:32,560 --> 01:41:34,562 (官軍兵)みんな 殺せ! 1913 01:41:34,562 --> 01:41:36,564 でも やっぱり 逃げるしかない 1914 01:41:36,564 --> 01:41:39,567 <これは もう 刀と銃との戦いだ> 1915 01:41:39,567 --> 01:41:42,570 <勝負は おのずと決まっている> 1916 01:41:42,570 --> 01:41:45,573 鉄砲じゃ なぜじゃ 同じ日本人じゃろうが! 1917 01:41:45,573 --> 01:41:48,576 (官軍隊長) これは 日本人同士の戦争じゃ 1918 01:41:48,576 --> 01:41:51,512 (空撃ちの音) 不発だ 不発だ 1919 01:41:51,512 --> 01:41:53,514 お互い 相打ちというわけにはいかんぞ! 1920 01:41:53,514 --> 01:41:56,517 あ痛っ (官軍隊長)喧嘩は 強いほうが勝つ 1921 01:41:56,517 --> 01:41:58,519 アッ 手帳が! 1922 01:41:58,519 --> 01:42:02,523 <信じられないことが起きました> 1923 01:42:02,523 --> 01:42:06,527 アッ… 俺の血が出てる 1924 01:42:06,527 --> 01:42:09,530 マジかよ 1925 01:42:09,530 --> 01:42:11,532 (官軍隊長)放せ! 1926 01:42:11,532 --> 01:42:13,534 まずは 蹴転がしておいて 1927 01:42:13,534 --> 01:42:16,537 奇襲攻撃じゃ! (官軍隊長)オオッ 1928 01:42:16,537 --> 01:42:19,540 ンンッ ンッ! オラッ アッ アッ… 1929 01:42:19,540 --> 01:42:22,543 (官軍隊長) わしゃ 下痢腹で力が入らん 1930 01:42:22,543 --> 01:42:25,546 どうやら これは 映画の中じゃにゃあぞ! 1931 01:42:25,546 --> 01:42:27,548 ヒッ! (斬る音) 1932 01:42:27,548 --> 01:42:30,551 (官軍隊長)クソが漏れちまった もののはずみじゃ! 1933 01:42:30,551 --> 01:42:32,553 臭っ 臭っ 臭っ 鼻が曲がる 1934 01:42:32,553 --> 01:42:36,557 (血が噴き出る音) 1935 01:42:36,557 --> 01:42:38,559 ほ… 鳳介! 血が漏れとるぞ 1936 01:42:38,559 --> 01:42:41,562 みんな 血まみれじゃ 銃にはかなわん 1937 01:42:41,562 --> 01:42:44,565 僕は人を殺しません 殺しません 1938 01:42:44,565 --> 01:42:49,570 ♪(ピアノの演奏革命のエチュード) 1939 01:42:49,570 --> 01:42:53,508 (奈美子)広島県立 尾道東高等学校には 戦争中⇒ 1940 01:42:53,508 --> 01:42:56,511 日本軍の手によって 壊されそうになった⇒ 1941 01:42:56,511 --> 01:42:58,513 世界的ピアノの名品⇒ 1942 01:42:58,513 --> 01:43:01,516 ベヒシュタインが 保存されております 1943 01:43:01,516 --> 01:43:05,520 ♪~ 1944 01:43:05,520 --> 01:43:07,522 (奈美子) ピアノを なんとか守ろうと⇒ 1945 01:43:07,522 --> 01:43:12,527 当時の女子学生たちが 机や椅子 畳などでピアノを隠し⇒ 1946 01:43:12,527 --> 01:43:16,531 命懸けで ピアノを守ったそうです ♪(ピアノの演奏月光) 1947 01:43:16,531 --> 01:43:19,534 映画以上の悲劇と勇気の事実が⇒ 1948 01:43:19,534 --> 01:43:22,537 現実の中にはありますね 1949 01:43:22,537 --> 01:43:25,540 <ちなみに ショパンは 当時は敵性音楽> 1950 01:43:25,540 --> 01:43:29,540 <このベートーベンは 味方の音楽でした> 1951 01:43:31,546 --> 01:43:34,549 ンン… フッ 1952 01:43:34,549 --> 01:43:37,552 (滝)今日は お前たちが 度胸をつけるために⇒ 1953 01:43:37,552 --> 01:43:42,557 八路軍の捕虜を殺させてやるぞ 分かったか 1954 01:43:42,557 --> 01:43:47,562 (日本兵)ンンッ (滝)♪君がみ胸に 1955 01:43:47,562 --> 01:43:50,498 人間の体はな⇒ 1956 01:43:50,498 --> 01:43:53,501 正面から まっすぐ突いたのでは⇒ 1957 01:43:53,501 --> 01:43:57,505 肋骨に当たって 心臓を刺すことができない 1958 01:43:57,505 --> 01:44:00,508 少し下から 突き上げるように刺突する 1959 01:44:00,508 --> 01:44:04,512 (八路兵の中国語) (愛姫)この豚野郎って言ってるよ 1960 01:44:04,512 --> 01:44:07,512 殺すぞ (八路兵)ンン… 1961 01:44:09,517 --> 01:44:15,523 (愛姫)♪夢の船唄 (滝)違う 違う 1962 01:44:15,523 --> 01:44:20,528 違う (愛姫)♪恋の唄 1963 01:44:20,528 --> 01:44:23,528 おう お前だ こっちへ来い 1964 01:44:25,533 --> 01:44:27,535 茂 1965 01:44:27,535 --> 01:44:29,537 痛っ (滝)刺せ 1966 01:44:29,537 --> 01:44:33,541 い… 嫌です (滝)何? この根性なしが! 1967 01:44:33,541 --> 01:44:36,544 アッ 私を見ております 1968 01:44:36,544 --> 01:44:39,547 貴様 それでも 大日本帝国の軍人か!? 1969 01:44:39,547 --> 01:44:41,549 観客です 1970 01:44:41,549 --> 01:44:45,553 (愛姫) ハァ… アアッ… アッ アア… 1971 01:44:45,553 --> 01:44:48,556 ンッ 軍曹殿! 1972 01:44:48,556 --> 01:44:52,493 ンンッ ンッ! (愛姫)アッ… アアッ… 1973 01:44:52,493 --> 01:44:55,496 (滝)では 女ならやれるか? (愛姫)ンッ… 1974 01:44:55,496 --> 01:44:58,499 (滝) 女を突くのは お前も好きじゃろう 1975 01:44:58,499 --> 01:45:01,502 女は まだ知りません 何? おい 女! 1976 01:45:01,502 --> 01:45:03,504 愛姫 1977 01:45:03,504 --> 01:45:07,508 日本の言葉で 愛のお姫様 (滝)何? 1978 01:45:07,508 --> 01:45:10,511 母さんが付けてくれた 1979 01:45:10,511 --> 01:45:13,514 女は道具じゃ 名前など要らん 1980 01:45:13,514 --> 01:45:15,516 (愛姫)アッ… 1981 01:45:15,516 --> 01:45:17,518 プッ! 1982 01:45:17,518 --> 01:45:20,521 それは 手榴弾… 1983 01:45:20,521 --> 01:45:23,524 (滝)軍隊用語では 手榴弾だ 1984 01:45:23,524 --> 01:45:25,526 ンッ… ヨッコラショ 1985 01:45:25,526 --> 01:45:27,528 (爆発音) 爆発したぞ これは爆死だ! 1986 01:45:27,528 --> 01:45:30,528 要は 強い奴に殺されたんじゃ 1987 01:45:32,533 --> 01:45:36,537 てめえらは みんな まとめて 俺が ぶっ殺してやるぞ 1988 01:45:36,537 --> 01:45:38,539 ドオッ ドオッ 1989 01:45:38,539 --> 01:45:40,541 (爺・ファンタ)彼は もともと 将来を嘱望されたボクサー⇒ 1990 01:45:40,541 --> 01:45:44,545 即ち 拳闘選手であったが 試合中 相手を殴り殺してしまい⇒ 1991 01:45:44,545 --> 01:45:47,548 引退を 余儀なくされたという過去を持つ 1992 01:45:47,548 --> 01:45:51,485 しかし 戦争で何人殺しても 平気でいいというのは⇒ 1993 01:45:51,485 --> 01:45:53,487 何なんだろう 1994 01:45:53,487 --> 01:45:58,492 ♪(白浜節) 1995 01:45:58,492 --> 01:46:08,502 ♪~ 1996 01:46:08,502 --> 01:46:19,513 ♪~ 1997 01:46:19,513 --> 01:46:21,515 (加也)白いものが舞っている 1998 01:46:21,515 --> 01:46:23,517 この白いのは 何? 1999 01:46:23,517 --> 01:46:27,521 (承栄)ユチやさ (加也)ユチ? 2000 01:46:27,521 --> 01:46:30,524 いー 天から降ってくるさ 2001 01:46:30,524 --> 01:46:32,526 (加也)ふ~ん 2002 01:46:32,526 --> 01:46:34,526 (沖縄語) 2003 01:46:44,538 --> 01:46:46,540 ♪私たちと一緒に (一美)♪ほら 2004 01:46:46,540 --> 01:46:49,540 (和子)♪ほら (百合子)♪ほら 2005 01:47:09,497 --> 01:47:29,517 2006 01:47:29,517 --> 01:47:32,520 2007 01:47:32,520 --> 01:47:34,520 承栄! 2008 01:47:49,537 --> 01:47:52,437 (加也)木の背丈に合わせて? 2009 01:48:03,484 --> 01:48:05,486 (雷鳴) 2010 01:48:05,486 --> 01:48:10,491 ♪雨がふる 雨ふる 2011 01:48:10,491 --> 01:48:14,495 (加也の声) 沖縄にも 普通に雨が降ります 2012 01:48:14,495 --> 01:48:20,501 沖縄の人は 里の雨を こよなく愛しておりました 2013 01:48:20,501 --> 01:48:25,506 お嫁に行く日に 雨が降ってもさあ⇒ 2014 01:48:25,506 --> 01:48:29,510 泣かんからさ (承栄)うん 2015 01:48:29,510 --> 01:48:31,512 そして… 2016 01:48:31,512 --> 01:48:38,519 (加也)♪紅緒の木履も緒が切れた 2017 01:48:38,519 --> 01:48:42,523 結婚を約束したのも この海だったね 2018 01:48:42,523 --> 01:48:45,526 (加也)フフフッ 2019 01:48:45,526 --> 01:48:51,465 (承栄の沖縄語) 2020 01:48:51,465 --> 01:48:55,469 (加那)お嫁に行く日に 雨が降ってもさあ⇒ 2021 01:48:55,469 --> 01:48:59,473 泣かないからさ (承栄)うん 2022 01:48:59,473 --> 01:49:05,479 (加也)♪緒が切れた 2023 01:49:05,479 --> 01:49:07,481 <そして そして⇒ 2024 01:49:07,481 --> 01:49:10,481 あの太平洋戦争が やってきました> 2025 01:49:14,488 --> 01:49:19,493 (鐘の音) (金城)承栄君 2026 01:49:19,493 --> 01:49:23,493 (加也)はい (金城)伊良波承栄君 2027 01:49:25,499 --> 01:49:30,499 (加也) あい 村長さん くぬ時間かい? 2028 01:49:45,519 --> 01:49:56,463 ♬~ 2029 01:49:56,463 --> 01:49:59,466 アア… アッ… 2030 01:49:59,466 --> 01:50:19,486 ♬~ 2031 01:50:19,486 --> 01:50:22,489 ♬~ 2032 01:50:22,489 --> 01:50:27,494 <これが 一般に 赤紙といわれる召集令状である> 2033 01:50:27,494 --> 01:50:29,496 (加也)承栄 2034 01:50:29,496 --> 01:50:32,499 <これが 突然 手元に届くと⇒ 2035 01:50:32,499 --> 01:50:36,503 いやおうなく 戦場に駆り出され 殺される> 2036 01:50:36,503 --> 01:50:44,511 ♬~ 2037 01:50:44,511 --> 01:50:47,514 この人は 郵便配達さんではなく 国家公務員 2038 01:50:47,514 --> 01:50:51,518 山奥や海辺の小さな村では 役場のおじさん 2039 01:50:51,518 --> 01:50:54,521 つまり 地域の お世話係を務める人物が⇒ 2040 01:50:54,521 --> 01:50:56,521 担当しておりました 2041 01:50:58,525 --> 01:51:00,527 (女性)ピカ! (カメラのシャッター音) 2042 01:51:00,527 --> 01:51:03,530 はい ピカッと光った 2043 01:51:03,530 --> 01:51:06,533 (加也の母)ハハハッ (加也)馬鹿だね 2044 01:51:06,533 --> 01:51:09,536 (加那)承栄お兄ちゃま 2045 01:51:09,536 --> 01:51:13,540 いってらっしゃいませ (加那)すてきよ 2046 01:51:13,540 --> 01:51:17,544 (加也の母) お国のために働いておいで 2047 01:51:17,544 --> 01:51:19,546 僕は 人を殺しません 2048 01:51:19,546 --> 01:51:23,550 (金城の妻)承栄ちゃん (加也の母)お国のために… 2049 01:51:23,550 --> 01:51:26,553 お国のために… 2050 01:51:26,553 --> 01:51:30,557 (加那)お兄ちゃま 2051 01:51:30,557 --> 01:51:34,557 いってらっしゃい 承栄お兄ちゃま 2052 01:51:37,564 --> 01:51:39,566 (承栄)アンシーね 2053 01:51:39,566 --> 01:51:41,566 ん? 2054 01:51:45,572 --> 01:51:49,576 (承栄)殴られんで済むん? (亀二)ああ 2055 01:51:49,576 --> 01:51:51,512 (滝)痛いぞ (承栄)はい 2056 01:51:51,512 --> 01:51:54,515 みんな まとめて ぶっ殺してやる 2057 01:51:54,515 --> 01:51:58,519 ドオッ ドオッ ドオッ ドオッ 2058 01:51:58,519 --> 01:52:01,519 (亀二)よし ゆっくり ゆっくり ゆっくり 2059 01:52:10,531 --> 01:52:12,533 あんた 沖縄の人か? 2060 01:52:12,533 --> 01:52:15,536 (亀二)ご存知 琉球のボーチラーさ 2061 01:52:15,536 --> 01:52:17,538 琉球? (亀二)ああ 2062 01:52:17,538 --> 01:52:22,543 ♪(白浜節) 2063 01:52:22,543 --> 01:52:24,545 (亀二)古くは 阿児奈波や⇒ 2064 01:52:24,545 --> 01:52:26,547 南島と呼ばれていたが⇒ 2065 01:52:26,547 --> 01:52:28,549 五世紀に 統一王国が成立 2066 01:52:28,549 --> 01:52:31,552 中国と日本の 両方に属していたが⇒ 2067 01:52:31,552 --> 01:52:35,556 十七世紀初頭に 島津氏に征服され⇒ 2068 01:52:35,556 --> 01:52:38,559 明治12年 大日本帝国によって⇒ 2069 01:52:38,559 --> 01:52:41,562 沖縄県となる 2070 01:52:41,562 --> 01:52:44,565 けれども 沖縄に住む俺たちを⇒ 2071 01:52:44,565 --> 01:52:46,567 誰も 日本人だとは認めておらんさ 2072 01:52:46,567 --> 01:52:52,506 (加也)♪木履も緒が切れた 2073 01:52:52,506 --> 01:52:55,509 (承栄)約束だよ 2074 01:52:55,509 --> 01:52:59,513 でも 君は 俺たちの言葉が分かるのか? 2075 01:52:59,513 --> 01:53:03,517 何やら 少し 記憶の底に (亀二)あい 2076 01:53:03,517 --> 01:53:06,520 じゃ 友達だね あり 2077 01:53:06,520 --> 01:53:08,522 友達だ 2078 01:53:08,522 --> 01:53:11,525 俺の名は 金城亀二 2079 01:53:11,525 --> 01:53:15,529 親父殿は 沖満の村長さ 2080 01:53:15,529 --> 01:53:17,531 立派な日本人だ 2081 01:53:17,531 --> 01:53:20,534 日本人の友達だ 2082 01:53:20,534 --> 01:53:22,536 琉球人さ!! フフッ 2083 01:53:22,536 --> 01:53:24,538 僕の名は 鳥 鳳介 2084 01:53:24,538 --> 01:53:28,542 いや 別の名もあったかな 2085 01:53:28,542 --> 01:53:30,544 承栄! 2086 01:53:30,544 --> 01:53:33,544 (金城)伊良波承栄君 2087 01:53:39,553 --> 01:53:42,556 (加也)承栄 (加那)承栄お兄ちゃま 2088 01:53:42,556 --> 01:53:45,559 わいが わいである証は… 2089 01:53:45,559 --> 01:53:48,562 難しいことは分からんけど いいの めげて 2090 01:53:48,562 --> 01:53:52,499 意識から 捨てられるもんじゃない 2091 01:53:52,499 --> 01:53:54,501 承栄! (承栄)加也! 2092 01:53:54,501 --> 01:53:56,503 約束だよ 承栄 2093 01:53:56,503 --> 01:54:00,507 (少年兵) ♪勝って来るぞと 勇ましく 2094 01:54:00,507 --> 01:54:03,510 ♪ちかって故郷を 出たからは 2095 01:54:03,510 --> 01:54:06,513 ♪手柄たてずに 死なりょうか 2096 01:54:06,513 --> 01:54:09,516 元気だな こっちの小僧は 2097 01:54:09,516 --> 01:54:11,518 (少年兵) 未熟者ながら お国のために⇒ 2098 01:54:11,518 --> 01:54:13,520 一心に 奉公させていただいております 2099 01:54:13,520 --> 01:54:16,523 では 褒美に 何が欲しい? (少年兵)食いたいです 2100 01:54:16,523 --> 01:54:18,525 (滝)何? (少年兵)腹いっぱい食べたいです 2101 01:54:18,525 --> 01:54:20,527 母ちゃんが むすんでくれた おっきな おむすび! 2102 01:54:20,527 --> 01:54:23,530 き… 黄色いたくあん (滝)非国民! 2103 01:54:23,530 --> 01:54:25,532 アアッ… (滝)大日本帝国の兵隊は 皆⇒ 2104 01:54:25,532 --> 01:54:27,534 食う物 食わず戦っておる てめえのようなガキに⇒ 2105 01:54:27,534 --> 01:54:29,536 食わせるものなどねえ (少年兵)ハアッ… 2106 01:54:29,536 --> 01:54:31,538 母ちゃんが むすんでくれた おっきな おむすび! 2107 01:54:31,538 --> 01:54:34,541 (少年兵の母)お父さん ケンタ 元気でやってるかしら 2108 01:54:34,541 --> 01:54:36,543 (少年兵の父) やってるに決まってるよ 2109 01:54:36,543 --> 01:54:39,546 俺の子供なんだから 心配するな ♪(ラジオからの音楽露営の歌) 2110 01:54:39,546 --> 01:54:43,550 (少年兵) 「サイタ サイタ サクラガサイタ」 2111 01:54:43,550 --> 01:54:48,555 ♪進軍ラッパ 聴くたびに (少年兵)咲いたあとは 散るのかな 2112 01:54:48,555 --> 01:54:51,491 アア… (滝)♪進軍ラッパ 2113 01:54:51,491 --> 01:54:54,494 ♪聴くたびに (少年兵)ウアッ ウッ… 2114 01:54:54,494 --> 01:54:57,497 (滝)♪まぶたに浮かぶ 2115 01:54:57,497 --> 01:55:00,500 ♪(ハミング) 2116 01:55:00,500 --> 01:55:03,503 (杵馬)♪まぶたに浮かぶ 2117 01:55:03,503 --> 01:55:05,505 なんだっけ… 2118 01:55:05,505 --> 01:55:07,507 ♪(滝のハミング) 2119 01:55:07,507 --> 01:55:10,510 (杵馬)正しくは 「旗の波」ですが⇒ 2120 01:55:10,510 --> 01:55:14,514 誰の心にも 「母の顔」で記憶されています 2121 01:55:14,514 --> 01:55:18,518 ♪母の顔… 2122 01:55:18,518 --> 01:55:23,518 (少年兵の父) ♪まぶたに浮かぶ 旗の波 2123 01:55:25,525 --> 01:55:30,530 <母は 腹いっぱい 倅に食べさせてやりたいのでした> 2124 01:55:30,530 --> 01:55:34,534 (滝)痛いぞ (承栄)痛いであります 2125 01:55:34,534 --> 01:55:36,536 銃は 危険であります 2126 01:55:36,536 --> 01:55:38,538 (滝)銃は不要 俺には 腕力がある 2127 01:55:38,538 --> 01:55:41,541 (亀二)気の毒に (承栄)元ボクサーでいらっしゃるから 2128 01:55:41,541 --> 01:55:43,543 (滝)日本では 拳闘選手であった 2129 01:55:43,543 --> 01:55:45,545 (承栄)自分には 人を殺せません! 2130 01:55:45,545 --> 01:55:48,548 さあ… (滝)なんだと? 2131 01:55:48,548 --> 01:55:50,484 (亀二)うまく逃げろよ 2132 01:55:50,484 --> 01:55:54,488 人の過去を暴きやがって てめえら 皆殺しだ! ンン… 2133 01:55:54,488 --> 01:55:56,490 沖縄では 米軍の進撃以来⇒ 2134 01:55:56,490 --> 01:55:58,492 800人を超える 老人や子供たちが⇒ 2135 01:55:58,492 --> 01:56:00,494 日本軍の兵隊によって 殺されたそうだ 2136 01:56:00,494 --> 01:56:04,498 (上官) お国のため 大日本帝国 国民の⇒ 2137 01:56:04,498 --> 01:56:07,501 ご奉公だ! (撃鉄を起こす音) 2138 01:56:07,501 --> 01:56:10,504 (銃声) (女性)痛いよ 2139 01:56:10,504 --> 01:56:13,507 天皇陛下 万歳 (上官)死体7個 保存 2140 01:56:13,507 --> 01:56:15,509 (滝)例えば 沖縄の民を見よ 2141 01:56:15,509 --> 01:56:18,512 口減らしのために 命を捧げるのは立派だ 2142 01:56:18,512 --> 01:56:23,517 (亀二)味方が 味方を殺しちまうのが 戦争さ 2143 01:56:23,517 --> 01:56:25,519 (少年兵)ウウ… 2144 01:56:25,519 --> 01:56:28,522 (亀二)むごいことだ (滝)♪まぶたに浮かぶ 2145 01:56:28,522 --> 01:56:32,526 ♪母の顔 (少年兵)♪母の顔… 2146 01:56:32,526 --> 01:56:34,528 (承栄) 僕が 自分で脱走したのではなく⇒ 2147 01:56:34,528 --> 01:56:38,532 軍曹殿が きっと 逃がしてくださったのだと信じて⇒ 2148 01:56:38,532 --> 01:56:42,536 僕は ふるさとに向かって 一所懸命 走りました 2149 01:56:42,536 --> 01:56:46,540 加也! (亀二)おかえり 僕らのふるさとへ 2150 01:56:46,540 --> 01:56:49,543 (承栄)加也 加也 加也 2151 01:56:49,543 --> 01:56:52,479 <沖縄の海は 蒼かった> 2152 01:56:52,479 --> 01:56:56,483 (承栄)加也 加也… 2153 01:56:56,483 --> 01:56:58,485 加也! 加也 2154 01:56:58,485 --> 01:57:01,488 オッ 村長さん? 2155 01:57:01,488 --> 01:57:03,488 村長 2156 01:57:08,495 --> 01:57:11,498 (金城)ウゥ… ウウ… 2157 01:57:11,498 --> 01:57:15,502 お国の… 2158 01:57:15,502 --> 01:57:18,505 クッ… ハァ ハァ ハァ… 2159 01:57:18,505 --> 01:57:20,507 ため… 2160 01:57:20,507 --> 01:57:23,510 お国のため? 2161 01:57:23,510 --> 01:57:25,512 ハァ ハァ ハァ… 2162 01:57:25,512 --> 01:57:27,514 (上官)ヤッ! (金城)ウウッ 2163 01:57:27,514 --> 01:57:29,516 (倒れる音) お国のために死んでもらう 2164 01:57:29,516 --> 01:57:32,516 その前に 女はもらう 2165 01:57:35,522 --> 01:57:37,524 クッ… ンンッ 2166 01:57:37,524 --> 01:57:41,528 自分の命も守れぬくせに 2167 01:57:41,528 --> 01:57:44,531 グッ! クッ… (上官)ンッ 2168 01:57:44,531 --> 01:57:46,533 (金城)お前 それでも⇒ 2169 01:57:46,533 --> 01:57:50,470 ふんとー 清く正しい やまとぅんちゅーか 2170 01:57:50,470 --> 01:57:54,474 日本人かっ? (上官)そういう…⇒ 2171 01:57:54,474 --> 01:57:57,477 お前は 日本人か!? 2172 01:57:57,477 --> 01:57:59,479 ンンッ… 2173 01:57:59,479 --> 01:58:02,482 人だ!! (上官)ンンー 2174 01:58:02,482 --> 01:58:04,484 人だ 2175 01:58:04,484 --> 01:58:06,486 人は 誰でも 1人1人 人だ 2176 01:58:06,486 --> 01:58:10,490 (上官)人ではない 戦友 2177 01:58:10,490 --> 01:58:14,494 (亀二)敵も味方も 互いに 人と認め合えば⇒ 2178 01:58:14,494 --> 01:58:16,496 世は穏やかだ 2179 01:58:16,496 --> 01:58:18,498 (承栄)加也! 2180 01:58:18,498 --> 01:58:21,501 <久方ぶりの我が家でございます> 2181 01:58:21,501 --> 01:58:23,501 (承栄)おっかあ 2182 01:58:25,505 --> 01:58:27,507 ンンッ ンン… 2183 01:58:27,507 --> 01:58:30,510 おっかあ おっか… 2184 01:58:30,510 --> 01:58:33,513 アア… 刃物など持って 2185 01:58:33,513 --> 01:58:36,513 ウウッ… おっかあよ… 2186 01:58:38,518 --> 01:58:41,521 お国のために… 2187 01:58:41,521 --> 01:58:45,521 (承栄)ウッ… ウゥ… アッ 加也 2188 01:58:47,527 --> 01:58:49,527 (承栄)加也 2189 01:58:52,466 --> 01:58:55,469 (加也)承栄… (承栄)アッ ハァ ハァ… 2190 01:58:55,469 --> 01:58:58,472 加也 生きてた 2191 01:58:58,472 --> 01:59:03,472 加也… どうした? 加也 2192 01:59:06,480 --> 01:59:10,484 何があったんだ? ヒゲ跡 付けて 2193 01:59:10,484 --> 01:59:13,484 承栄… (承栄)ん? 2194 01:59:15,489 --> 01:59:18,492 くぬわんねー⇒ 2195 01:59:18,492 --> 01:59:21,495 やくにたっちゃんどー 2196 01:59:21,495 --> 01:59:23,497 役に立った? 2197 01:59:23,497 --> 01:59:28,502 梨畑の嫁にゃなれんけど⇒ 2198 01:59:28,502 --> 01:59:34,508 この私の でか過ぎる躰 2199 01:59:34,508 --> 01:59:37,511 (加那)嫌… 嫌っ 嫌っ (加也)加那 2200 01:59:37,511 --> 01:59:39,513 言うことを聞かんと お前も⇒ 2201 01:59:39,513 --> 01:59:43,517 口減らしの銃殺に処するぞ (加那)お姉ちゃん 2202 01:59:43,517 --> 01:59:45,519 この子より 私が あんたの寸法だよ 2203 01:59:45,519 --> 01:59:47,521 お姉ちゃん (上官)寸法? 2204 01:59:47,521 --> 01:59:49,523 あんたは お逃げ 姉ちゃんが残るから 2205 01:59:49,523 --> 01:59:51,458 (加那)お姉ちゃんを 1人残しちゃ行けない 2206 01:59:51,458 --> 01:59:53,460 んん? (加也)さっさと済ませないと⇒ 2207 01:59:53,460 --> 01:59:55,462 あんたの命も危ないよ 2208 01:59:55,462 --> 01:59:58,465 寸法どおりかい (加那)お姉ちゃん 2209 01:59:58,465 --> 02:00:01,468 (加也) 戦争が終わったら 戻っておいで 2210 02:00:01,468 --> 02:00:05,472 この蒼い沖縄の海へ (加那)もし 雨が降ったら? 2211 02:00:05,472 --> 02:00:09,476 晴れ 晴れ! 沖縄の海は いつも 明るく蒼い 2212 02:00:09,476 --> 02:00:12,479 (加那)でも… (上官)よ~し やるか 2213 02:00:12,479 --> 02:00:15,482 (加那)きっと 戻ってくるから (上官)行ったか 2214 02:00:15,482 --> 02:00:17,484 この… エイッ (加也)アッ アッ 2215 02:00:17,484 --> 02:00:21,488 (上官)ンン… アアー アッ アアッ 2216 02:00:21,488 --> 02:00:25,492 電信柱みてえだが これでも女 2217 02:00:25,492 --> 02:00:28,495 ンンッ… ヨッと! 2218 02:00:28,495 --> 02:00:31,498 (加也)アッ… (上官)女だけど 戦友 2219 02:00:31,498 --> 02:00:33,500 ンンーッ この! 2220 02:00:33,500 --> 02:00:38,505 ♪おいおい戦友 おい戦友 2221 02:00:38,505 --> 02:00:43,510 ♪貴様のちょび髭 ナチョランゾ 2222 02:00:43,510 --> 02:00:47,514 村長さんは 戦争中の体験を⇒ 2223 02:00:47,514 --> 02:00:50,517 卑下もしないし 美化もされなかった 2224 02:00:50,517 --> 02:00:54,521 加也 死ぬな! 2225 02:00:54,521 --> 02:00:58,525 楽しかったね 2226 02:00:58,525 --> 02:01:03,530 (承栄)加也 (加也)あの海で⇒ 2227 02:01:03,530 --> 02:01:10,537 私たち とっても楽しかった 2228 02:01:10,537 --> 02:01:12,539 うん 2229 02:01:12,539 --> 02:01:16,543 また 一緒に⇒ 2230 02:01:16,543 --> 02:01:20,547 泳ごうね (承栄)うん… うん 2231 02:01:20,547 --> 02:01:24,551 私たちの⇒ 2232 02:01:24,551 --> 02:01:32,451 あの綺麗な蒼い海の中で… 2233 02:01:36,563 --> 02:01:39,566 約束だよ 2234 02:01:39,566 --> 02:01:45,566 約束… 2235 02:02:01,521 --> 02:02:06,526 (加也)私 幸せだった 2236 02:02:06,526 --> 02:02:10,526 (承栄)うん 幸せだったね 2237 02:02:27,547 --> 02:02:32,552 ♪(承栄の歌声白浜節) 2238 02:02:32,552 --> 02:02:37,552 ♪~ 2239 02:02:44,564 --> 02:02:47,567 (亀二)心を一つに結び合えば⇒ 2240 02:02:47,567 --> 02:02:49,569 僕には 君の言葉のすべてが⇒ 2241 02:02:49,569 --> 02:02:53,506 僕らのふるさとの言葉に 聞こえるよ 2242 02:02:53,506 --> 02:02:57,510 仲よしの君へ (加那)♪お嫁にゆくときや 2243 02:02:57,510 --> 02:03:00,513 ♪誰とゆく 2244 02:03:00,513 --> 02:03:03,516 一人で 傘さして行く 2245 02:03:03,516 --> 02:03:08,521 お嫁に行く日に 雨が降ってもさあ 泣かないからさ 2246 02:03:08,521 --> 02:03:11,521 僕は 人を殺しません 2247 02:03:16,529 --> 02:03:21,534 ♪雨降りお月さん 2248 02:03:21,534 --> 02:03:25,538 ♪雲の蔭 2249 02:03:25,538 --> 02:03:30,543 ♪お嫁にゆくときや 2250 02:03:30,543 --> 02:03:34,547 僕ら観客は 映画の中のヒロインを 分け隔てなく愛せますが⇒ 2251 02:03:34,547 --> 02:03:37,550 その分 映画の外側のヒロインの存在は⇒ 2252 02:03:37,550 --> 02:03:40,553 忘れがちです 2253 02:03:40,553 --> 02:03:44,557 僕は うっかり 現実の中の希子を 忘れていたかもしれない 2254 02:03:44,557 --> 02:03:46,559 (希子)♪知っている 2255 02:03:46,559 --> 02:03:48,561 教えてください 2256 02:03:48,561 --> 02:03:51,498 ♪私は知っている 2257 02:03:51,498 --> 02:03:53,500 私は 何も知らないから 2258 02:03:53,500 --> 02:03:58,505 ♪私は それを 2259 02:03:58,505 --> 02:04:00,507 もっと知りたいです 2260 02:04:00,507 --> 02:04:03,510 (女性) 私は 希子ちゃんを忘れません 2261 02:04:03,510 --> 02:04:06,513 世界から 戦争などなくなって⇒ 2262 02:04:06,513 --> 02:04:10,517 この世の未来が穏やかで 平和が やってくる日まで 2263 02:04:10,517 --> 02:04:12,519 はい 2264 02:04:12,519 --> 02:04:15,522 (汽車の汽笛) 2265 02:04:15,522 --> 02:04:20,522 <こうして 日本の夏を 汽車が走る> 2266 02:04:27,534 --> 02:04:30,537 ん? おっ? 2267 02:04:30,537 --> 02:04:32,539 ここは? 2268 02:04:32,539 --> 02:04:36,543 鳳介 お前 大丈夫か? 長い夢を見ていたような 2269 02:04:36,543 --> 02:04:38,545 ハッピーエンドじゃったんか? 歴史も 大ウソをつくと分かった 2270 02:04:38,545 --> 02:04:40,547 うん 雨が降っとった 2271 02:04:40,547 --> 02:04:43,550 やっぱ ウソじゃ 今日は快晴じゃ 2272 02:04:43,550 --> 02:04:46,553 すみません ちょっと お伺いしますが 2273 02:04:46,553 --> 02:04:48,555 (節子)なんね? 今日は 昭和何年の⇒ 2274 02:04:48,555 --> 02:04:51,491 何月何日ですか? はあ? 2275 02:04:51,491 --> 02:04:55,495 今日は 昭和20年8月1日に決まっとろうが 2276 02:04:55,495 --> 02:04:58,498 (赤ん坊の泣き声) 昭和20年8月? 2277 02:04:58,498 --> 02:05:02,502 この戦争が終わる8月じゃ そぎゃあなこと言って あんたら… 2278 02:05:02,502 --> 02:05:04,504 戦争が終わる8月… 2279 02:05:04,504 --> 02:05:08,508 ほれ ほららら… 8月が なんじゃ? 2280 02:05:08,508 --> 02:05:12,512 私は 宮地節子と申します エッ… 2281 02:05:12,512 --> 02:05:16,516 この先の 尾道の人間でございます 2282 02:05:16,516 --> 02:05:18,518 あの… おばちゃん この列車は どこ行き? 2283 02:05:18,518 --> 02:05:21,521 でも なんで 名を名乗るん? 2284 02:05:21,521 --> 02:05:25,525 誰かに覚えといてもらわんと この子のためにも 2285 02:05:25,525 --> 02:05:28,528 じゃが あんたら そぎゃあなことも知らんと⇒ 2286 02:05:28,528 --> 02:05:31,531 乗ったんなあ? いや… いい子だね 2287 02:05:31,531 --> 02:05:34,534 広島行きに決まっとろうが はあ 2288 02:05:34,534 --> 02:05:37,537 広島って 原爆落ちるの いつだっけ? 2289 02:05:37,537 --> 02:05:42,542 それは この8月の6日… (汽車の汽笛) 2290 02:05:42,542 --> 02:05:45,545 ゲンバク? 原子爆弾が 広島に投下されるのだ 2291 02:05:45,545 --> 02:05:47,547 (車掌)切符を拝見します 2292 02:05:47,547 --> 02:05:49,549 切符? (毬男/茂)切符? 2293 02:05:49,549 --> 02:05:52,485 お願いします 切符はどこだ? あれ おかしいな 2294 02:05:52,485 --> 02:05:54,487 おかしいのう わいもじゃ 2295 02:05:54,487 --> 02:05:57,490 (車掌)アッ 尾道行きですね 2296 02:05:57,490 --> 02:05:59,492 ンッ ンッ… 2297 02:05:59,492 --> 02:06:01,494 わ… わいらは… あれ? 2298 02:06:01,494 --> 02:06:03,496 <おや この人は…> 2299 02:06:03,496 --> 02:06:05,498 (上官)♪ナチョランゾ 2300 02:06:05,498 --> 02:06:07,500 どっかで見た顔やね エッ 2301 02:06:07,500 --> 02:06:09,502 ひょっとして 映画の中? そうでしたっけ? 2302 02:06:09,502 --> 02:06:12,505 ♪貴様のちょび髭 ナチョランゾ 2303 02:06:12,505 --> 02:06:15,508 はい ナチョラン知ってます あんたら 映画に出る人ね? 2304 02:06:15,508 --> 02:06:18,511 エッ あの… ヘヘヘッ 2305 02:06:18,511 --> 02:06:21,514 移動演劇隊の方ね 2306 02:06:21,514 --> 02:06:24,517 こりゃどうも ご苦労さま ご苦労さま ご苦労さま 2307 02:06:24,517 --> 02:06:26,519 アア… (赤ん坊の泣き声) 2308 02:06:26,519 --> 02:06:29,522 (車掌)ほかの方は 前の車両に乗っとられますよ 2309 02:06:29,522 --> 02:06:32,525 さあ どうぞ どうぞ どうぞどうぞ どうぞ 2310 02:06:32,525 --> 02:06:37,530 ♪貴様のちょび髭 ナチョランゾ では 切符は免除か 2311 02:06:37,530 --> 02:06:40,533 若い役者さんを お連れしましたよ (恵子)役者さん? 2312 02:06:40,533 --> 02:06:42,535 あの… はい 2313 02:06:42,535 --> 02:06:46,539 おじさんは 戦争には? 戦争!? 2314 02:06:46,539 --> 02:06:50,476 はて 戦場を離れて しばらく… 2315 02:06:50,476 --> 02:06:52,478 忘れてしもうたです 忘れた? 2316 02:06:52,478 --> 02:06:55,481 ♪まったくちょび髭 2317 02:06:55,481 --> 02:06:59,485 では あなたは… (汽車の汽笛) 2318 02:06:59,485 --> 02:07:01,487 あんたは… (恵子)この人たちは… 2319 02:07:01,487 --> 02:07:03,489 (みどり)あなたたち お知り合い? 2320 02:07:03,489 --> 02:07:06,492 (恵子)どこかで共演した という感じでもなさそうね 2321 02:07:06,492 --> 02:07:08,494 アア いや… あなたたち 俳優なの? 2322 02:07:08,494 --> 02:07:10,496 はい いや 俳優なんかじゃ まあ… 2323 02:07:10,496 --> 02:07:14,500 なんだか はっきりしないわね (恵子)あの~ 丸山先生⇒ 2324 02:07:14,500 --> 02:07:16,502 ちょっと (丸山)ん? 2325 02:07:16,502 --> 02:07:20,506 この人たちじゃ 無理でしょうか? (みどり)エッ 2326 02:07:20,506 --> 02:07:22,506 (丸山)はい… 2327 02:07:28,514 --> 02:07:32,518 (丸山)松五郎には 年が若すぎるな 2328 02:07:32,518 --> 02:07:35,521 (恵子)そう そうですか (丸山)うん 2329 02:07:35,521 --> 02:07:37,523 (京子)私たち… 移動演劇隊 2330 02:07:37,523 --> 02:07:39,525 今 非常時ですから⇒ 2331 02:07:39,525 --> 02:07:42,528 俳優は どこかの移動演劇隊に 入ることになっていて⇒ 2332 02:07:42,528 --> 02:07:45,531 軍需工場や 陸海軍の病院や農村を 回っているんです 2333 02:07:45,531 --> 02:07:47,533 (象三)そうやって 技芸鑑札をもらわないと⇒ 2334 02:07:47,533 --> 02:07:49,535 どこの舞台にも 立てない決まりなんだ 2335 02:07:49,535 --> 02:07:52,472 (京子)そう (恵子)今は緊急事態です 2336 02:07:52,472 --> 02:07:56,476 緊急事態 どうかされたんですか? 2337 02:07:56,476 --> 02:07:59,479 私たち 今は 広島を疎開先にして⇒ 2338 02:07:59,479 --> 02:08:02,482 そこから 中国地方のあちこちに 公演に出ているんです 2339 02:08:02,482 --> 02:08:05,485 今日も 岩美での公演の 帰りなんですけれども⇒ 2340 02:08:05,485 --> 02:08:08,488 丸山先生が 肋膜炎で倒れてしまって 2341 02:08:08,488 --> 02:08:12,492 私たち桜隊の要の方なのに 桜隊!? 2342 02:08:12,492 --> 02:08:16,496 ん? あの丸山定夫さん!? 2343 02:08:16,496 --> 02:08:19,499 ゴホゴホゴホッ… ゴホッ アッ… 2344 02:08:19,499 --> 02:08:22,502 桜隊 あの広島の原爆 2345 02:08:22,502 --> 02:08:25,505 ゲンバク? いや 現場で… 2346 02:08:25,505 --> 02:08:28,508 なんの話じゃ 広島のお芝居の現場でっていう 2347 02:08:28,508 --> 02:08:30,510 (恵子) 次の山陰公演が迫っているんです 2348 02:08:30,510 --> 02:08:32,512 丸山先生の代役が 見つからなければ⇒ 2349 02:08:32,512 --> 02:08:34,514 中止するしかありません (鳳介/毬男)中止? 2350 02:08:34,514 --> 02:08:36,516 (恵子) でも こんな世の中だからこそ⇒ 2351 02:08:36,516 --> 02:08:38,518 芝居を楽しみに待ってくれている お客さんを⇒ 2352 02:08:38,518 --> 02:08:41,521 がっかりさせたくないんです では 次の公演の予定は? 2353 02:08:41,521 --> 02:08:43,523 8月6日 エッ 2354 02:08:43,523 --> 02:08:45,525 原爆が投下される日じゃ! ピカ! 2355 02:08:45,525 --> 02:08:47,527 その日か 8月6日? 2356 02:08:47,527 --> 02:08:51,464 公演が予定どおりなら 6日には 山陰に行くんですよね? 2357 02:08:51,464 --> 02:08:53,466 広島を離れて… もし 公演が中止になったら? 2358 02:08:53,466 --> 02:08:56,469 広島の宿舎にいるわ それは ダメじゃ! 2359 02:08:56,469 --> 02:08:58,469 あなたも そう思う? 2360 02:09:00,473 --> 02:09:03,476 あの… わいに その役 やらせてください 2361 02:09:03,476 --> 02:09:07,480 急に積極的になった (みどり)でも あなた お芝居は? 2362 02:09:07,480 --> 02:09:09,482 やります (恵子)エッ! 2363 02:09:09,482 --> 02:09:12,485 茂!? (恵子)前に 公演で⇒ 2364 02:09:12,485 --> 02:09:14,487 取りやめになったホンが あったわね 2365 02:09:14,487 --> 02:09:16,489 岡本綺堂先生の白虎隊 白虎隊!? 2366 02:09:16,489 --> 02:09:18,491 これでも 我らは もののふです 2367 02:09:18,491 --> 02:09:20,493 ご存じ? そりゃあ もう 2368 02:09:20,493 --> 02:09:22,495 会津魂を見せることこそ 我らの本望 2369 02:09:22,495 --> 02:09:24,497 お前らみたいな子供は 母ちゃんとけへ帰れ! 2370 02:09:24,497 --> 02:09:26,499 大切なのは 想像力 2371 02:09:26,499 --> 02:09:29,502 その場にいるように 頭に思い描いて 2372 02:09:29,502 --> 02:09:32,505 ほう (座員たち)オオー 2373 02:09:32,505 --> 02:09:34,507 <白虎隊のことなら⇒ 2374 02:09:34,507 --> 02:09:36,509 想像力など関係なく よく知っているつもりです> 2375 02:09:36,509 --> 02:09:38,511 頼むよ 2376 02:09:38,511 --> 02:09:42,515 <こちらは なぜか みんな 若い女性ばかりですが> 2377 02:09:42,515 --> 02:09:45,515 (希子)みんな 楽しそうね 2378 02:09:47,520 --> 02:09:51,457 (汽笛) 2379 02:09:51,457 --> 02:09:54,460 「北の出丸も煙の内じゃ」 2380 02:09:54,460 --> 02:09:57,463 「敵は ご城下に充満して 二重三重 取り囲んでいる」 2381 02:09:57,463 --> 02:09:59,465 「しかし 今となっては もう遅い」 2382 02:09:59,465 --> 02:10:02,468 (男性)オオッ これは飯森山の場か 2383 02:10:02,468 --> 02:10:05,471 「煙に隠れて しかとは見えぬが 敵と炎に包まれて⇒ 2384 02:10:05,471 --> 02:10:09,475 200年来連綿たりし 会津 若松のお城も もう落ちるか」 2385 02:10:09,475 --> 02:10:12,478 茂が セリフを言っている 武士の姿までして 2386 02:10:12,478 --> 02:10:16,482 よいヤクザは 身だしなみもよいのじゃ のう 2387 02:10:16,482 --> 02:10:19,485 これは 完璧だ! 完璧じゃ 2388 02:10:19,485 --> 02:10:21,487 (みどり) 「あの煙の中には 殿様もござる」 2389 02:10:21,487 --> 02:10:23,489 「おじ様もおる」 (京子)「父もおる」 2390 02:10:23,489 --> 02:10:26,492 「母もおる」 「姉もおる」 2391 02:10:26,492 --> 02:10:28,494 「弟もおる」 「それを見ながら…」 2392 02:10:28,494 --> 02:10:30,494 (銃声) 「帰られぬ」 2393 02:10:32,498 --> 02:10:34,500 アッ! 2394 02:10:34,500 --> 02:10:36,500 「帰られぬ」 2395 02:10:38,504 --> 02:10:41,507 (座員たち)「帰られぬ 帰られぬ」 2396 02:10:41,507 --> 02:10:43,509 (希子)そうね アッ 君! 2397 02:10:43,509 --> 02:10:46,512 <山陽本線の沿線の町々は⇒ 2398 02:10:46,512 --> 02:10:49,515 アメリカ軍の爆撃で燃えている> 2399 02:10:49,515 --> 02:10:52,515 (汽車の汽笛) 2400 02:10:55,521 --> 02:10:57,523 アッ 君! 2401 02:10:57,523 --> 02:11:00,526 (儀三郎)我々 白虎隊は 城下防衛を命じられております 2402 02:11:00,526 --> 02:11:02,528 「君たち 白虎隊なのか」 はい 2403 02:11:02,528 --> 02:11:04,530 「まだ生きとったんか」 「お主たち」 2404 02:11:04,530 --> 02:11:07,533 「なら 母ちゃんのとけへいね!」 我らは もののふです 2405 02:11:07,533 --> 02:11:09,535 「みんな 死んでしもたら おしまいじゃろ!」 2406 02:11:09,535 --> 02:11:11,537 「おしまいでござろう」 (倉庫番)何を騒いでおる! 2407 02:11:11,537 --> 02:11:13,539 「何? 痛っ!」 2408 02:11:13,539 --> 02:11:18,544 「負けたからには みんな 賢く 明日に生きることを考えろ~!」 2409 02:11:18,544 --> 02:11:23,549 「考えるのであるぞよ」 「あるぞよ~」 2410 02:11:23,549 --> 02:11:26,552 (みどり)「ヤアッ! 峰打ちじゃ (京子)「斬ってはいない」 2411 02:11:26,552 --> 02:11:30,556 (倉庫番)ウワッ! (倉庫番)痛ててて ナチョランゾ 2412 02:11:30,556 --> 02:11:32,558 (みどり)「気を失っただけね」 「殺し合うなんて⇒ 2413 02:11:32,558 --> 02:11:35,561 戦となると なんで みんな おんなじことをするんだ」 2414 02:11:35,561 --> 02:11:39,565 「ゴーン」 (座員たち)「ゴーン」 2415 02:11:39,565 --> 02:11:41,567 「弔いの鐘の音か」 2416 02:11:41,567 --> 02:11:44,570 (座員たち)「ゴーン」 「鐘が鳴っている」 2417 02:11:44,570 --> 02:11:47,573 「お城は まだまだ落ちぬと見るぞ」 2418 02:11:47,573 --> 02:11:49,575 (鐘の音) (座員たち)「ゴーン」 2419 02:11:49,575 --> 02:11:51,510 しかし 毬男君の場合は⇒ 2420 02:11:51,510 --> 02:11:54,513 映画に入れ込み過ぎて 少し 芝居が浮いておる 2421 02:11:54,513 --> 02:11:57,516 これは いろいろ 危険な兆候だ 2422 02:11:57,516 --> 02:12:03,522 「さりとて 進むも引くも 思うに任せず」 2423 02:12:03,522 --> 02:12:06,525 (鐘の音) (座員たち)「ゴーン」 2424 02:12:06,525 --> 02:12:09,525 (手を叩く音) そこまで 2425 02:12:11,530 --> 02:12:15,534 これは 大した集中力 感服いたしました 2426 02:12:15,534 --> 02:12:18,534 (丸山)やってみるか (恵子)ですね 2427 02:12:20,539 --> 02:12:24,543 (はなをすする音) 2428 02:12:24,543 --> 02:12:27,546 (みどり)感動したわ すごいお芝居でした 2429 02:12:27,546 --> 02:12:30,549 圧倒されました 芝居? 2430 02:12:30,549 --> 02:12:33,552 (悲鳴) (男性)死ぬべき日本人の数が⇒ 2431 02:12:33,552 --> 02:12:36,555 足りない 赤紙を配りまくるぞ 2432 02:12:36,555 --> 02:12:40,559 わいは なんかしよりましたか? (みどり)よいお芝居でした 2433 02:12:40,559 --> 02:12:43,562 ところで 戊辰戦争に 白虎隊と同じ頃⇒ 2434 02:12:43,562 --> 02:12:45,564 娘子隊っていうのがあったの 知っていますか? 2435 02:12:45,564 --> 02:12:48,567 そういえば その中にいた 中野竹子の そのあとは? 2436 02:12:48,567 --> 02:12:51,504 竹子は それは勇敢に戦ったそうです 2437 02:12:51,504 --> 02:12:53,506 進め! (優子)エイッ 2438 02:12:53,506 --> 02:12:56,509 (恵子の声) 親しい家族や友人のために⇒ 2439 02:12:56,509 --> 02:12:59,512 死ぬ覚悟は 皆 できていました 2440 02:12:59,512 --> 02:13:02,515 ンッ! 優子 頑張れ! (優子)はい 2441 02:13:02,515 --> 02:13:05,518 <そのとき 竹子は銃弾に倒れ…> 2442 02:13:05,518 --> 02:13:07,520 (銃声) (竹子)優子… 2443 02:13:07,520 --> 02:13:09,522 お姉ちゃん 2444 02:13:09,522 --> 02:13:14,527 優子 介錯を… 介錯をお願い 2445 02:13:14,527 --> 02:13:16,527 (汽笛) 2446 02:13:20,533 --> 02:13:25,533 <介錯とは 自死の手伝いであります> 2447 02:13:27,540 --> 02:13:29,540 さあ (優子)お姉ちゃん 2448 02:13:32,545 --> 02:13:35,548 アァ… (優子)お姉ちゃん 雨が 2449 02:13:35,548 --> 02:13:37,550 (雨音) (竹子)雨… 2450 02:13:37,550 --> 02:13:39,552 (男の子の母)里の雨は 穏やかで⇒ 2451 02:13:39,552 --> 02:13:44,557 あったかく 体を包んでくれて 私 とっても好きなんです 2452 02:13:44,557 --> 02:13:47,560 結構 降ってきたわね (男の子の父)うん 2453 02:13:47,560 --> 02:13:49,562 (男の子の母) 大丈夫かしら? あの子 2454 02:13:49,562 --> 02:13:52,498 (男の子の父)大丈夫だよ 男の子なんだから 2455 02:13:52,498 --> 02:13:58,504 <雨降りは 母さんのお迎え うれしいな> 2456 02:13:58,504 --> 02:14:02,508 (男の子の母)私 やっぱり 迎えに行ってこようかしら 2457 02:14:02,508 --> 02:14:04,510 ≪(雷鳴) 2458 02:14:04,510 --> 02:14:07,513 (男の子の母)それが 私の… 2459 02:14:07,513 --> 02:14:10,516 (男の子の父)アア… うまい (男の子の母)務めですから 2460 02:14:10,516 --> 02:14:14,520 坊や (男の子)母ちゃん 2461 02:14:14,520 --> 02:14:19,525 (男の子の母) 大丈夫よ 母さんと一緒だから 2462 02:14:19,525 --> 02:14:22,528 親子3人 そろっては暮らせないけど… 2463 02:14:22,528 --> 02:14:25,531 (男の子の父) ♪ピッチピッチ チャップチャップ 2464 02:14:25,531 --> 02:14:27,533 (男の子の母) あなたが お留守の間は⇒ 2465 02:14:27,533 --> 02:14:32,538 私が しっかり 坊やを守ります (男の子の父)頼みますよ 2466 02:14:32,538 --> 02:14:35,541 別れ別れになる運命か 2467 02:14:35,541 --> 02:14:39,545 ♪ナチョラン 好きじゃ 2468 02:14:39,545 --> 02:14:41,547 (女性)飯までに帰って来るんだよ 2469 02:14:41,547 --> 02:14:44,550 (自転車のベルの音) (希子)今日も元気でね 2470 02:14:44,550 --> 02:14:47,553 <太平洋戦争のさなかとはいえ⇒ 2471 02:14:47,553 --> 02:14:53,492 大日本帝国 国民の暮らしには 穏やかな日々もありました> 2472 02:14:53,492 --> 02:14:55,494 <夫は 戦地に送り出したが⇒ 2473 02:14:55,494 --> 02:15:00,499 戦争になぞ巻き込まれない 里の女人の暮らしぶりは⇒ 2474 02:15:00,499 --> 02:15:03,502 したたかでありました> 2475 02:15:03,502 --> 02:15:07,502 <これは 誠に うららかな光景である> 2476 02:15:09,508 --> 02:15:11,510 <妄念を断ち切る> 2477 02:15:11,510 --> 02:15:13,510 (武士)フゥ… 2478 02:15:17,516 --> 02:15:20,519 (武士)よい月じゃな 2479 02:15:20,519 --> 02:15:23,522 <愛する家族のもとへ帰りたいが⇒ 2480 02:15:23,522 --> 02:15:27,526 戦争からは 誰も家には戻れない> 2481 02:15:27,526 --> 02:15:30,529 竹子は この辞世の句を短冊に書いて⇒ 2482 02:15:30,529 --> 02:15:32,531 薙刀に 巻きつけていたといわれます 2483 02:15:32,531 --> 02:15:35,531 介錯を… 介錯をお願い (優子)お姉ちゃん 2484 02:15:49,548 --> 02:15:53,486 (銃声) 2485 02:15:53,486 --> 02:15:58,491 (隊員)刀では役に立たん 銃を 弾がない 2486 02:15:58,491 --> 02:16:00,493 (銃声) お母ちゃん 2487 02:16:00,493 --> 02:16:04,497 <こうして 白虎隊 娘子隊 ともに全滅す> 2488 02:16:04,497 --> 02:16:08,497 (奈美子)パパが いつも言う ハッピーエンドにはなりませんね 2489 02:16:10,503 --> 02:16:12,505 (子供)お爺ちゃん よう寝るね 2490 02:16:12,505 --> 02:16:15,508 (男性)ンン… ンンー 2491 02:16:15,508 --> 02:16:20,513 寝心地のええ映画は ええ映画ぞ フフッ 2492 02:16:20,513 --> 02:16:23,516 こんなに乱暴で恐ろしくても? 2493 02:16:23,516 --> 02:16:25,518 爺ちゃんはな⇒ 2494 02:16:25,518 --> 02:16:29,522 大日本帝国の愛国少年じゃったぞ 2495 02:16:29,522 --> 02:16:32,525 うん (子供)愛国少年は よう寝たん? 2496 02:16:32,525 --> 02:16:36,529 歯を食いしばり 眼を 大きく見開いてな 2497 02:16:36,529 --> 02:16:39,532 それじゃあ 眠れんわ 2498 02:16:39,532 --> 02:16:43,536 (男性)ヨッコラショ ンッ… 2499 02:16:43,536 --> 02:16:46,536 敬礼 (子供)敬礼? 2500 02:16:49,542 --> 02:16:53,479 君たちは 目をつぶって ゆっくり寝なさい 2501 02:16:53,479 --> 02:16:58,484 (子供)はい (男性)今は 戦争もないんじゃから 2502 02:16:58,484 --> 02:17:05,491 <こうして 昭和20年8月6日 午前8時7分> 2503 02:17:05,491 --> 02:17:10,496 広島は 穏やかなふるさとよ 2504 02:17:10,496 --> 02:17:12,498 好きじゃあ 2505 02:17:12,498 --> 02:17:16,498 <晴れた日の瀬戸内の海は 綺麗です> 2506 02:17:18,504 --> 02:17:21,507 フフフッ 2507 02:17:21,507 --> 02:17:24,510 ウワァ 綺麗な町 2508 02:17:24,510 --> 02:17:26,512 爆弾一つ 落とされとらん 平和の象徴じゃな 2509 02:17:26,512 --> 02:17:28,514 原爆の効果を計るために⇒ 2510 02:17:28,514 --> 02:17:30,516 投下予定地は 綺麗なままじゃったっていうよ 2511 02:17:30,516 --> 02:17:33,519 <後に 原子爆弾投下のシンボル⇒ 2512 02:17:33,519 --> 02:17:36,522 いわゆる 原爆ドームと呼ばれる⇒ 2513 02:17:36,522 --> 02:17:40,526 広島産業奨励館の 元の綺麗な姿であります> 2514 02:17:40,526 --> 02:17:42,528 綺麗に騙されとったってわけか? そう 2515 02:17:42,528 --> 02:17:44,530 ともかく もう時間がない みんなを救うには? 2516 02:17:44,530 --> 02:17:48,534 <ふと立ち止まって 策を練る> 2517 02:17:48,534 --> 02:17:52,471 (恵子)私は 宝塚が大好きです 宝塚は 私の恩人です 2518 02:17:52,471 --> 02:17:55,474 でも 私は 丸山先生のお芝居を見て⇒ 2519 02:17:55,474 --> 02:17:57,476 目を開かれました 2520 02:17:57,476 --> 02:18:00,476 宝塚では 男役の私 2521 02:18:02,481 --> 02:18:07,486 立ち振る舞いは 美しく 分かりやすく 2522 02:18:07,486 --> 02:18:09,488 でも そこに 心はありませんでした 2523 02:18:09,488 --> 02:18:13,492 心? お客様を どう楽しませるか⇒ 2524 02:18:13,492 --> 02:18:15,494 お客様から どう見えるか⇒ 2525 02:18:15,494 --> 02:18:17,496 そこだけを考えて 芝居をしていた私は⇒ 2526 02:18:17,496 --> 02:18:20,499 丸山先生が演じた 富島松五郎伝を見て⇒ 2527 02:18:20,499 --> 02:18:23,502 衝撃を受けました そこには 生きた松五郎がいました 2528 02:18:23,502 --> 02:18:25,504 杉村春子さんと演じた舞台ね 2529 02:18:25,504 --> 02:18:28,507 アッ あれか 僕は知らん 2530 02:18:28,507 --> 02:18:32,511 (恵子)松五郎が 思いを秘めて 支えてきた未亡人に⇒ 2531 02:18:32,511 --> 02:18:34,513 つい 心の内を漏らす場面で⇒ 2532 02:18:34,513 --> 02:18:38,517 丸山先生は 毎日 違うお芝居を 演じてらっしゃいました 2533 02:18:38,517 --> 02:18:42,521 そのとき そのときの 心の動きによって お芝居が変わる 2534 02:18:42,521 --> 02:18:45,524 これが 本物のお芝居なんだ それが分かって⇒ 2535 02:18:45,524 --> 02:18:48,527 私は 丸山先生に ついていくことを決めたんです 2536 02:18:48,527 --> 02:18:51,463 (丸山)園井さん (恵子)はい 2537 02:18:51,463 --> 02:18:55,467 (丸山)私は ダメな俳優だ (恵子)先生 2538 02:18:55,467 --> 02:18:58,470 俳優にとって 一番大切なものは? 2539 02:18:58,470 --> 02:19:01,473 感じる心 (丸山)けど 一番は健康です 2540 02:19:01,473 --> 02:19:03,475 (恵子)健康… 健康… 2541 02:19:03,475 --> 02:19:05,477 そこの若い俳優さんたちは⇒ 2542 02:19:05,477 --> 02:19:09,481 その一番大切なものを 僕よりも持っている 2543 02:19:09,481 --> 02:19:12,484 いい芝居ができる土台がある 2544 02:19:12,484 --> 02:19:15,487 だから 鍛えてあげてください (恵子)はい 2545 02:19:15,487 --> 02:19:17,489 では 稽古を始めましょう お願いします 2546 02:19:17,489 --> 02:19:19,491 まず 今回の演目を説明しておくわね 2547 02:19:19,491 --> 02:19:21,491 京子さん (京子)はい 2548 02:19:23,495 --> 02:19:25,497 一 国民儀礼 2549 02:19:25,497 --> 02:19:28,500 国民儀礼? 一同 ご起立を お願います 2550 02:19:28,500 --> 02:19:30,502 (鐘の音) 2551 02:19:30,502 --> 02:19:33,505 (みどり)頑張らなくちゃ (象三)先生は そのままで 2552 02:19:33,505 --> 02:19:35,507 敬礼! 2553 02:19:35,507 --> 02:19:38,510 <軍隊式敬礼ではない> 2554 02:19:38,510 --> 02:19:41,513 宮城遥拝! 2555 02:19:41,513 --> 02:19:43,515 おっと 僕らも オッ わいもか 2556 02:19:43,515 --> 02:19:45,517 宮城に対し奉り 最敬礼! 2557 02:19:45,517 --> 02:19:48,520 はい 最敬礼 最敬礼? 2558 02:19:48,520 --> 02:19:50,456 こうか? (象三)直れ! 2559 02:19:50,456 --> 02:19:52,458 国歌斉唱 2560 02:19:52,458 --> 02:19:54,460 それで 君が代斉唱があって 2561 02:19:54,460 --> 02:20:01,467 (一同)♪千代に八千代に 2562 02:20:01,467 --> 02:20:03,469 ♪さざれ 2563 02:20:03,469 --> 02:20:05,471 護国の英霊に 感謝を捧げ⇒ 2564 02:20:05,471 --> 02:20:08,474 皇軍 将兵の 武運長久を祈り⇒ 2565 02:20:08,474 --> 02:20:10,476 大東亜戦争の必勝を 祈願致します 2566 02:20:10,476 --> 02:20:12,476 敬礼! 2567 02:20:15,481 --> 02:20:17,483 それから 主催者挨拶などがあって⇒ 2568 02:20:17,483 --> 02:20:20,486 3分間の休憩を挟み やっと お芝居が始まります 2569 02:20:20,486 --> 02:20:23,489 一 無法松の一生 名場面集 2570 02:20:23,489 --> 02:20:25,491 (恵子)舞台の富島松五郎伝が⇒ 2571 02:20:25,491 --> 02:20:27,493 戦争中に 阪妻さんの映画になったのは⇒ 2572 02:20:27,493 --> 02:20:29,495 知っていますか? 阪妻版 黒白じゃったけど⇒ 2573 02:20:29,495 --> 02:20:31,497 よかった 敗戦後には カラーで⇒ 2574 02:20:31,497 --> 02:20:33,499 トシロー・ミフネも演じた そのときは… 2575 02:20:33,499 --> 02:20:35,501 (みどり)期待しているわ あの高峰秀子が⇒ 2576 02:20:35,501 --> 02:20:38,504 未亡人をやったし 勝新も 三國さんもやった 2577 02:20:38,504 --> 02:20:41,507 高倉 健さんも やりたがっていた無法松! 2578 02:20:41,507 --> 02:20:44,510 (京子)映画の未亡人役は 私たちの園井先生よ 2579 02:20:44,510 --> 02:20:46,512 それでは 配役を発表します (警戒警報) 2580 02:20:46,512 --> 02:20:48,514 アッ サイレンだ (座員)広島にも 警戒警報? 2581 02:20:48,514 --> 02:20:51,517 それは ないじゃろ ありえないことが 突然にある 2582 02:20:51,517 --> 02:20:53,519 皆さん 壕に入りましょう 希ちゃん 一緒に 2583 02:20:53,519 --> 02:20:56,522 (希子)京子さん! アッ 台本 読みたかった 2584 02:20:56,522 --> 02:20:58,524 (みどり)あなたたちも (恵子)先生 さあ 早く 2585 02:20:58,524 --> 02:21:01,527 (座員)足元に お気をつけになって 2586 02:21:01,527 --> 02:21:03,529 (恵子) 慌てているのは 私たちだけね 2587 02:21:03,529 --> 02:21:07,533 (丸山)ハァ… 爆弾一つ 落ちていない広島は⇒ 2588 02:21:07,533 --> 02:21:10,536 安全だと 市民は信じているが (恵子)はい 2589 02:21:10,536 --> 02:21:13,539 なんで 象三さんが 松五郎をやらんの? 2590 02:21:13,539 --> 02:21:15,541 川村さんが 戦地に行ってらっしゃるので 2591 02:21:15,541 --> 02:21:17,543 ゲンバク? 桜隊… 2592 02:21:17,543 --> 02:21:19,545 いや 現場で… なんの話じゃ 2593 02:21:19,545 --> 02:21:21,547 広島のお芝居の現場で… 2594 02:21:21,547 --> 02:21:23,549 僕は 息子の敏雄を しっかり 演じさせていただきます 2595 02:21:23,549 --> 02:21:27,553 川村上等兵殿は 蛸壺地雷作戦で すこぶる お元気じゃ 2596 02:21:27,553 --> 02:21:30,556 はあ? アッ それとも 今頃⇒ 2597 02:21:30,556 --> 02:21:33,559 温泉か バレエのレッスンか 2598 02:21:33,559 --> 02:21:37,563 (象三)すごいな~ 茂さんの想像力 2599 02:21:37,563 --> 02:21:42,568 <この日のために保存しておいた 新しいフンドシを身に着けたが⇒ 2600 02:21:42,568 --> 02:21:45,571 飯もなければ 弾もない> 2601 02:21:45,571 --> 02:21:48,571 <俺は 祖国に見捨てられた> 2602 02:21:50,509 --> 02:21:55,514 <現実は いつでも そのようなものであります> 2603 02:21:55,514 --> 02:21:58,517 米百俵 (座員)はい 2604 02:21:58,517 --> 02:22:01,520 (丸山) 戊辰戦争に負けた長岡藩の話さ 2605 02:22:01,520 --> 02:22:05,524 山本有三先生が 芝居にした 2606 02:22:05,524 --> 02:22:08,527 (象三)国を焼かれ 飢えに苦しむ長岡に⇒ 2607 02:22:08,527 --> 02:22:11,530 支藩から 支援物資 米百俵が届くのだけれど⇒ 2608 02:22:11,530 --> 02:22:14,533 それを 人々に配らず 学校を造るために使うっていう話 2609 02:22:14,533 --> 02:22:17,536 なんでなん? 腹が減って死にそうなのに? 2610 02:22:17,536 --> 02:22:20,539 「百俵の米も 食えば たちまちなくなるが⇒ 2611 02:22:20,539 --> 02:22:23,542 教育にあてれば 明日の一万 百万俵になる」 2612 02:22:23,542 --> 02:22:26,545 何より 人づくりが大切だ (恵子)はい 2613 02:22:26,545 --> 02:22:29,548 それが 負け戦から学ぶことさ 2614 02:22:29,548 --> 02:22:34,548 勝った輩は 物 金しか考えん 2615 02:22:37,556 --> 02:22:40,559 こんなセリフもあったな (恵子)なんでしょう? 2616 02:22:40,559 --> 02:22:44,563 「あのとき 先の見えた人物がいれば⇒ 2617 02:22:44,563 --> 02:22:47,566 血を流さなくて済んだのに」 2618 02:22:47,566 --> 02:22:49,568 坂本龍馬や西郷どんがそうか 2619 02:22:49,568 --> 02:22:52,504 光るは… (西郷)オヤジの… 2620 02:22:52,504 --> 02:22:54,506 (2人)ハゲ頭 (銃声) 2621 02:22:54,506 --> 02:22:57,509 (龍馬/西郷)ハハハッ! (大久保)ハゲ頭 2622 02:22:57,509 --> 02:23:00,509 (龍馬) 行ってみたいなあ アメリカへ 2623 02:23:03,515 --> 02:23:06,518 長岡藩が造った学校の 出身者の1人が⇒ 2624 02:23:06,518 --> 02:23:09,521 あの山本五十六さんだ 2625 02:23:09,521 --> 02:23:12,524 対米戦争に反対だった 五十六さんが⇒ 2626 02:23:12,524 --> 02:23:14,526 真珠湾で 嫌々⇒ 2627 02:23:14,526 --> 02:23:16,528 この戦争を 始めたんだから⇒ 2628 02:23:16,528 --> 02:23:19,531 これは 日本人の 国民性の問題だな 2629 02:23:19,531 --> 02:23:23,535 国民性? 付和雷同 2630 02:23:23,535 --> 02:23:28,540 戦争も平和も みんなそうだ 2631 02:23:28,540 --> 02:23:35,547 恋人を 自ら選む心で⇒ 2632 02:23:35,547 --> 02:23:38,547 平和を手繰りなさい 2633 02:23:43,555 --> 02:23:45,557 (小山内) めったに来られないんで⇒ 2634 02:23:45,557 --> 02:23:47,559 見舞いに参りました (恵子)体調が あまり⇒ 2635 02:23:47,559 --> 02:23:49,561 よろしくないと伺ってましたのに 2636 02:23:49,561 --> 02:23:51,496 (小山内)私の新作の戯曲です 2637 02:23:51,496 --> 02:23:54,499 (恵子)許嫁 あら やだ (小山内)フフッ 2638 02:23:54,499 --> 02:23:56,499 え~っと 2639 02:23:58,503 --> 02:24:00,505 「初めに 告白したと言ってるじゃないか」 2640 02:24:00,505 --> 02:24:03,505 「初めに 告白すりゃいいんだ」 2641 02:24:05,510 --> 02:24:08,513 ハァー 2642 02:24:08,513 --> 02:24:13,513 (ざわめき) 2643 02:24:22,527 --> 02:24:25,530 (男性) 今日も 暑うなりそうじゃのう 2644 02:24:25,530 --> 02:24:29,534 (希子)ジャガイモ どうぞ (京子)お待たせいたしました 2645 02:24:29,534 --> 02:24:32,537 親しいご近所の皆さんに 今日は 特別に⇒ 2646 02:24:32,537 --> 02:24:35,540 本番前の公開練習を お楽しみいただきます 2647 02:24:35,540 --> 02:24:39,544 無法松の一生 名場面集 幕開き 幕開き~ 2648 02:24:39,544 --> 02:24:42,547 鬼は外! 福は内! 2649 02:24:42,547 --> 02:24:44,549 鬼は外! 2650 02:24:44,549 --> 02:24:46,551 福は内! 鬼は外! 2651 02:24:46,551 --> 02:24:49,554 <声が大きいので 呼び込みは いつも⇒ 2652 02:24:49,554 --> 02:24:52,491 羽原京子さんの役割でした> 2653 02:24:52,491 --> 02:24:54,493 鬼は外! 鬼は外! 2654 02:24:54,493 --> 02:24:58,497 <お銚子を手に 園井恵子は 我が道を進みます> 2655 02:24:58,497 --> 02:25:05,504 (丸山)恋人を 自ら選む心で⇒ 2656 02:25:05,504 --> 02:25:07,506 平和を手繰りなさい 2657 02:25:07,506 --> 02:25:12,506 <もはや 誰にも 前に進むより道はなし> 2658 02:25:16,515 --> 02:25:20,519 「あなたは とうとう 奥さんを持たなかったのね」 2659 02:25:20,519 --> 02:25:22,521 「虎吉さんでも 熊吉さんでも⇒ 2660 02:25:22,521 --> 02:25:25,524 みんな もう 子供さんがあるというのに」 2661 02:25:25,524 --> 02:25:28,527 「私たち親子が 頼り過ぎたのかしら…」 2662 02:25:28,527 --> 02:25:32,527 (4人)鬼は外! 福は内! 2663 02:25:37,536 --> 02:25:41,540 「奥さん おりゃあ ずっと⇒ 2664 02:25:41,540 --> 02:25:44,543 世の中の女っちゅうもんが 好きになれんじゃった」 2665 02:25:44,543 --> 02:25:49,548 「おりゃあ 女嫌いで通っておった」 2666 02:25:49,548 --> 02:25:52,484 「ところが そこに 奥さんが現れたんじゃ」 2667 02:25:52,484 --> 02:25:54,484 (恵子)「はい」 2668 02:25:58,490 --> 02:26:04,496 「おりゃあ 吉岡の旦那に 世話になったけん⇒ 2669 02:26:04,496 --> 02:26:10,502 旦那に頼まれたけん あんた方の世話を焼いた」 2670 02:26:10,502 --> 02:26:14,506 「おりゃあ 子供が好きじゃけん⇒ 2671 02:26:14,506 --> 02:26:16,508 ぼんぼんと遊ぶのを 楽しみにしとった」 2672 02:26:16,508 --> 02:26:19,508 「それは ウソじゃなか」 2673 02:26:21,513 --> 02:26:27,519 「ばってん おりゃあ 奥さんの前へ出っと⇒ 2674 02:26:27,519 --> 02:26:31,523 いつでん 空の雲が破れて⇒ 2675 02:26:31,523 --> 02:26:35,527 星が落ちてきたごと気の していたことも⇒ 2676 02:26:35,527 --> 02:26:38,527 ホントばい」 2677 02:26:43,535 --> 02:26:46,538 「松やん お前…」 ♪(ラッパの演奏) 2678 02:26:46,538 --> 02:26:48,540 (憲兵)忠心! 2679 02:26:48,540 --> 02:26:52,477 <もはや 逃げることはできぬ 運命に従うほかはない> 2680 02:26:52,477 --> 02:26:55,480 (憲兵)芝居を中止せよ! なんだ この芝居は 2681 02:26:55,480 --> 02:27:00,485 車引きが 軍人の未亡人に恋など 言語道断である! 2682 02:27:00,485 --> 02:27:02,487 こんな非国民の芝居は 断じて許さん! 2683 02:27:02,487 --> 02:27:04,487 責任者は誰だ? 2684 02:27:06,491 --> 02:27:09,494 私です (恵子)丸山先生 2685 02:27:09,494 --> 02:27:11,496 貴様か? 2686 02:27:11,496 --> 02:27:13,498 この芝居の許可は 取っているのか? 2687 02:27:13,498 --> 02:27:17,498 ジャガイモ どうぞ 甘くはないけど 2688 02:27:20,505 --> 02:27:24,509 私たちは 移動演劇隊 桜隊です 2689 02:27:24,509 --> 02:27:29,514 公演は 明日 もちろん 当局の許可は得ています 2690 02:27:29,514 --> 02:27:31,516 言い訳無用! (希子)お1つ どうぞ 2691 02:27:31,516 --> 02:27:34,519 我々も 演劇で お国のために戦っているのです 2692 02:27:34,519 --> 02:27:36,521 私たち移動演劇隊が⇒ 2693 02:27:36,521 --> 02:27:40,525 文部大臣閣下から 与えられた標語は こうです 2694 02:27:40,525 --> 02:27:43,528 「演劇も弾丸だ!」 2695 02:27:43,528 --> 02:27:46,531 お前らの本心は 分かっておる (希子)1人1つずつよ 2696 02:27:46,531 --> 02:27:49,534 (憲兵)お国のためと言いながら⇒ 2697 02:27:49,534 --> 02:27:52,470 軟弱な反戦思想を 広めようとしているんだろう? 2698 02:27:52,470 --> 02:27:54,472 ああ? (憲兵)貴様らの上演許可は⇒ 2699 02:27:54,472 --> 02:27:56,474 俺が取り消す! 2700 02:27:56,474 --> 02:27:58,476 (爺・ファンタ) あの戦争中に作られていた映画⇒ 2701 02:27:58,476 --> 02:28:02,480 阪東妻三郎 園井恵子主演の 無法松の一生は⇒ 2702 02:28:02,480 --> 02:28:07,485 同じ理由で 大日本帝国軍部の力で 10分近くカットされた 2703 02:28:07,485 --> 02:28:09,487 しかも あろうことか⇒ 2704 02:28:09,487 --> 02:28:13,491 敗戦後は 占領軍アメリカによって 8分のカット 2705 02:28:13,491 --> 02:28:18,496 戦争による 両国の身勝手な理由で 18分もカットされながらも⇒ 2706 02:28:18,496 --> 02:28:22,500 この映画 日本映画史上 最高傑作の誉れを⇒ 2707 02:28:22,500 --> 02:28:26,504 刻み続けているのは 演者と観客の想像力が⇒ 2708 02:28:26,504 --> 02:28:29,507 至福の合体を なしえたからでありましょう 2709 02:28:29,507 --> 02:28:33,511 この正直な 命懸けの 人を恋うる映画に 2710 02:28:33,511 --> 02:28:36,514 <丸山先生と園井恵子のように⇒ 2711 02:28:36,514 --> 02:28:41,519 この心に残る 永遠の熱き恋の物語を> 2712 02:28:41,519 --> 02:28:45,519 (丸山)愛しているよ (恵子)お慕いしてます 丸山先生 2713 02:28:49,527 --> 02:28:51,463 (小山内)君 丸山だけじゃない 2714 02:28:51,463 --> 02:28:54,463 俺 小山内 薫の気持ちでもあるよ 2715 02:28:56,468 --> 02:28:58,470 (丸山)ダメだったか… 2716 02:28:58,470 --> 02:29:02,470 はい 公演は取り消しになりました 2717 02:29:06,478 --> 02:29:09,481 明日 みんなで 朝一番の汽車で 広島を出ましょう 2718 02:29:09,481 --> 02:29:11,483 何言ってるの? (京子)なんのために? 2719 02:29:11,483 --> 02:29:14,486 広島が危険なんじゃ! 明日 とんでもない爆弾が落ちる! 2720 02:29:14,486 --> 02:29:16,488 あなた 何を言っているのか 分かっているの? 2721 02:29:16,488 --> 02:29:18,490 (象三)どうして そんなことを 知っているんですか? 2722 02:29:18,490 --> 02:29:21,493 こいつ 霊感が強いんです (みどり)霊感? 2723 02:29:21,493 --> 02:29:24,496 でも 僕は信じます 毬男君 2724 02:29:24,496 --> 02:29:26,498 騙されたと思って 僕らに ついてきてくれませんか? 2725 02:29:26,498 --> 02:29:28,500 お願いします お願いします 2726 02:29:28,500 --> 02:29:31,503 明日だけ… 明日だけ 広島を離れてくれればいいんです 2727 02:29:31,503 --> 02:29:35,507 そんなこと言ったって 丸山先生は 動ける体じゃないし 2728 02:29:35,507 --> 02:29:38,510 ならば わい 担ぎます 2729 02:29:38,510 --> 02:29:41,510 私は この人を信じます (恵子)象三さん! 2730 02:29:43,515 --> 02:29:48,520 確かに 広島市街が 爆撃されるおそれは高まっている 2731 02:29:48,520 --> 02:29:52,457 桜隊は 開店休業状態だ 2732 02:29:52,457 --> 02:29:56,461 疎開できる者は 疎開すべきかもしれない 2733 02:29:56,461 --> 02:29:59,464 先生は どうされますか? 2734 02:29:59,464 --> 02:30:04,469 俺は ここにいるよ 戦争から逃げ出すことは 不可能だ 2735 02:30:04,469 --> 02:30:08,473 では 私も 先生と一緒にいます 2736 02:30:08,473 --> 02:30:10,475 私も もちろん ご一緒します (みどり)私も 2737 02:30:10,475 --> 02:30:12,477 (座員たち)私も 私も 私も 私も 2738 02:30:12,477 --> 02:30:17,482 私 ご一緒してもいいですか? 2739 02:30:17,482 --> 02:30:20,485 あなたも 信じてくれるんですね? 2740 02:30:20,485 --> 02:30:22,487 (京子)自分だけ 逃げ出したりするようなことは⇒ 2741 02:30:22,487 --> 02:30:26,487 したくありません でも… 2742 02:30:28,493 --> 02:30:31,496 この子は 福山にいる姉から 預かっている子です 2743 02:30:31,496 --> 02:30:33,498 炊き出しを 手伝ってもらっていましたが⇒ 2744 02:30:33,498 --> 02:30:36,501 もう帰さなければいけないと 思っていました 2745 02:30:36,501 --> 02:30:40,505 この子を 福山まで送って 姉の顔を見たら⇒ 2746 02:30:40,505 --> 02:30:43,505 私は すぐに戻ってきます (希子)京子ねえちゃん 2747 02:30:49,514 --> 02:30:51,516 (希子)ありがとう 2748 02:30:51,516 --> 02:30:54,519 京子さん 遅すぎる 早く行って 切符を買ってくれと⇒ 2749 02:30:54,519 --> 02:30:56,521 無理やり 先に行かされたけど もう 汽車が出るよ 2750 02:30:56,521 --> 02:30:58,523 (希子)毬男さん おにいさんたち 希ちゃん 2751 02:30:58,523 --> 02:31:02,527 君 1人? 京子さんは? (希子)この手紙を渡してって 2752 02:31:02,527 --> 02:31:04,529 お願いします 2753 02:31:04,529 --> 02:31:06,531 こんにちは 私1人です 2754 02:31:06,531 --> 02:31:09,534 「丸山先生の体調がすぐれないので やはり 私は行けません」 2755 02:31:09,534 --> 02:31:13,538 「希子の家の住所を書いておきます よろしくお願いします」 2756 02:31:13,538 --> 02:31:16,541 羽原京子さんの直筆だ 2757 02:31:16,541 --> 02:31:21,546 (汽笛) 2758 02:31:21,546 --> 02:31:24,549 希ちゃん 1人で家に帰れるよね? 2759 02:31:24,549 --> 02:31:26,551 はい 2760 02:31:26,551 --> 02:31:28,553 幸せに 大丈夫 2761 02:31:28,553 --> 02:31:30,555 乗り過ごさないように 気をつけるんだよ 2762 02:31:30,555 --> 02:31:33,558 うん ありがとう ありがとう ありがとう! 2763 02:31:33,558 --> 02:31:36,561 おにいちゃんたち ありがとう! 2764 02:31:36,561 --> 02:31:40,565 聞こえたか! あの声 もう これで十分だよな 2765 02:31:40,565 --> 02:31:42,567 ≪(希子)ありがとう! わいら⇒ 2766 02:31:42,567 --> 02:31:45,570 この汽車に乗らんかったけど どうなるのか分かっとんじゃろな 2767 02:31:45,570 --> 02:31:47,572 ここで 逃げ出すわけにはいかないだろ 2768 02:31:47,572 --> 02:31:50,508 こうなったら とことんやろうや うん 2769 02:31:50,508 --> 02:31:53,511 よし! 次は 桜隊のみんなじゃ 急げ! 2770 02:31:53,511 --> 02:31:58,516 (汽車の汽笛) (希子)ありがとう 毬男さん 2771 02:31:58,516 --> 02:32:01,519 しかし 映画って 俺たち観客も死ぬん? 2772 02:32:01,519 --> 02:32:04,522 僕は 血を流したよ 観客が 高みの見物じゃ⇒ 2773 02:32:04,522 --> 02:32:07,525 世の中は 何も変わりゃあせんで しっかり 胸が痛いぜ! 2774 02:32:07,525 --> 02:32:10,528 映画で 歴史は変えられんけど 歴史の未来は 変えられるんだ 2775 02:32:10,528 --> 02:32:13,528 それを ハッピーエンドにするのが わいら観客じゃ! 2776 02:32:15,533 --> 02:32:18,533 (時計の音) (恵子)花のかんざし 2777 02:32:21,539 --> 02:32:24,539 (恵子)先生との恋 2778 02:32:31,549 --> 02:32:33,551 希子 2779 02:32:33,551 --> 02:32:36,554 ♪私たちと一緒に (一美)♪ほら 2780 02:32:36,554 --> 02:32:39,557 ♪ほら (希子)はい みんなで私を守ってね 2781 02:32:39,557 --> 02:32:41,559 お願い 私を守って 2782 02:32:41,559 --> 02:32:43,561 (京子の声)「希子の家の住所を 書いておきます」 2783 02:32:43,561 --> 02:32:47,565 「よろしくお願いします」 (丸山)爆音が聞こえる 2784 02:32:47,565 --> 02:32:52,504 「昭和二十年八月六日⇒ 2785 02:32:52,504 --> 02:32:56,508 福山市住吉町一丁目四十番地」 2786 02:32:56,508 --> 02:32:58,510 「羽原京子」 2787 02:32:58,510 --> 02:33:02,514 (みどり)♪いえいえ それはなり… 2788 02:33:02,514 --> 02:33:04,516 (象三)芋を掘ってきます (みどり)象三さん 2789 02:33:04,516 --> 02:33:06,518 大きいのを お願いね (象三)はい 2790 02:33:06,518 --> 02:33:08,520 (座員)今日も暑くなりそうね (座員)そうね 2791 02:33:08,520 --> 02:33:10,520 持っていくわよ 2792 02:33:14,526 --> 02:33:16,528 (希子)私は戻ってきました 2793 02:33:16,528 --> 02:33:21,533 <愛する人と共にいることが 生きることですから> 2794 02:33:21,533 --> 02:33:24,536 ≪(飛行機のエンジン音) 2795 02:33:24,536 --> 02:33:27,539 アア… 大きい飛行機じゃ 2796 02:33:27,539 --> 02:33:30,539 また助けられんのか 2797 02:33:33,545 --> 02:33:35,545 あの飛行機か 2798 02:33:37,549 --> 02:33:40,549 午前8時15分だ 2799 02:33:42,554 --> 02:33:45,554 ハァ ハァ… 2800 02:33:49,561 --> 02:33:52,497 ≪(飛行機のエンジン音) (恵子)爆音が聞こえるわ 2801 02:33:52,497 --> 02:33:55,500 (丸山)ウウ… (京子)おかしいわね 2802 02:33:55,500 --> 02:33:58,503 ♪(ラジオからの音楽軍艦マーチ) 2803 02:33:58,503 --> 02:34:03,508 (ラジオ:男性) 大本営発表 大本営発表 2804 02:34:03,508 --> 02:34:06,511 <ところで 戦争中の日本の子供は みんな⇒ 2805 02:34:06,511 --> 02:34:08,513 この軍艦行進曲を⇒ 2806 02:34:08,513 --> 02:34:12,517 元歌を知らぬまま このように歌っておりました> 2807 02:34:12,517 --> 02:34:15,520 ♪ジャンジャン ジャガイモ サツマイモ 2808 02:34:15,520 --> 02:34:20,525 ジャガイモは 甘うないが サツマイモは 甘うてええ 2809 02:34:20,525 --> 02:34:24,529 <その主食 芋も手に入らず 大根は食いたし⇒ 2810 02:34:24,529 --> 02:34:27,532 されど 葉っぱが食えれば まだよい> 2811 02:34:27,532 --> 02:34:30,535 大根へ葉っぱ 大根へ葉っぱ… 2812 02:34:30,535 --> 02:34:33,538 即ち 大本営発表 2813 02:34:33,538 --> 02:34:35,540 <これを教えてくれたときの⇒ 2814 02:34:35,540 --> 02:34:38,543 近所のお爺ちゃん おにいちゃんも一緒に> 2815 02:34:38,543 --> 02:34:41,546 <♪ジャンジャン ジャガイモ サツマイモ> 2816 02:34:41,546 --> 02:34:43,548 <と 歌うだけではなく⇒ 2817 02:34:43,548 --> 02:34:47,552 「大根へ葉っぱ」とまで みんなで囃してくれた> 2818 02:34:47,552 --> 02:34:51,489 <こんな歌を歌うのは 愉快で親切な おじちゃんと⇒ 2819 02:34:51,489 --> 02:34:54,492 子供心に 全身で信じておりました> 2820 02:34:54,492 --> 02:34:57,495 <やがては お国のために死んでいく⇒ 2821 02:34:57,495 --> 02:35:02,500 大日本帝国の国民に育てられる この子らの将来を哀れんでか⇒ 2822 02:35:02,500 --> 02:35:07,505 戦争中の周りの大人たちは 戦い方や死に方よりも⇒ 2823 02:35:07,505 --> 02:35:11,509 子供たちの安息の時間を 大切に守ってくれたという⇒ 2824 02:35:11,509 --> 02:35:16,514 うれしく ありがたい記憶が しかと 心に残っております> 2825 02:35:16,514 --> 02:35:19,517 <だが 知らないところで 僕らは⇒ 2826 02:35:19,517 --> 02:35:23,521 国家のトンチンカンな判断に 大きく騙されていた> 2827 02:35:23,521 --> 02:35:26,524 <ラジオから ひっきりなしに流れる⇒ 2828 02:35:26,524 --> 02:35:28,526 国家情報のすべてにだ> 2829 02:35:28,526 --> 02:35:33,531 (ラジオ:男性) 大本営発表 大本営発表 2830 02:35:33,531 --> 02:35:37,535 即ち 大根へ葉っぱ 2831 02:35:37,535 --> 02:35:41,539 (ラジオ:男性) 警戒警報発令 警戒警報発令 2832 02:35:41,539 --> 02:35:43,541 本日8月6日 朝早く⇒ 2833 02:35:43,541 --> 02:35:48,546 敵のB-29が1機 広島に 向かいつつあるとの情報を⇒ 2834 02:35:48,546 --> 02:35:53,484 我が大日本帝国の情報局は しっかと つかんではおりましたが 2835 02:35:53,484 --> 02:35:57,488 (ラジオ:男性) 警戒警報解除 警戒警報解除 2836 02:35:57,488 --> 02:36:00,491 (ラジオ:男性) ただ 通り過ぎるだけと判断し⇒ 2837 02:36:00,491 --> 02:36:05,496 この最新のニュースを 握り潰してしまいました 2838 02:36:05,496 --> 02:36:08,499 鬼畜米英に その戦力は もはやなし 2839 02:36:08,499 --> 02:36:11,502 広島は 今日も安全です 2840 02:36:11,502 --> 02:36:14,505 国民 少国民の皆さん⇒ 2841 02:36:14,505 --> 02:36:18,509 どうぞ 安心して 日々の軍司に励んでください 2842 02:36:18,509 --> 02:36:23,514 本日も 誠に爽やかな日本の夏空です 2843 02:36:23,514 --> 02:36:27,518 (希子)あなたに会うために 戻ってきました 2844 02:36:27,518 --> 02:36:29,520 希子ちゃん (希子)毬男さん 2845 02:36:29,520 --> 02:36:34,525 <広島に原子爆弾投下予定の B-29 エノラ・ゲイであります> 2846 02:36:34,525 --> 02:36:36,527 希子ちゃん! 2847 02:36:36,527 --> 02:36:39,530 (希子)毬男さん あなたと一緒に 死んじゃダメだ! 2848 02:36:39,530 --> 02:36:42,533 <投下されたのは ウラニウム型原子爆弾⇒ 2849 02:36:42,533 --> 02:36:44,535 リトルボーイであります> 2850 02:36:44,535 --> 02:36:46,537 (希子) あなたと一緒に生きるためよ 2851 02:36:46,537 --> 02:36:49,537 ピカ! (希子)毬男さん 2852 02:36:59,484 --> 02:37:10,495 2853 02:37:10,495 --> 02:37:12,497 (衝撃音) 2854 02:37:12,497 --> 02:37:16,501 (希子)戦争なんかに殺されないで 愛する人の記憶の中で⇒ 2855 02:37:16,501 --> 02:37:19,504 私 生き抜いてみせます 2856 02:37:19,504 --> 02:37:21,506 希子ちゃん 2857 02:37:21,506 --> 02:37:23,508 ♪知っている 2858 02:37:23,508 --> 02:37:25,510 教えてね 教えてください 2859 02:37:25,510 --> 02:37:28,513 ♪私は知っている 2860 02:37:28,513 --> 02:37:30,515 私は 何も知らないから 2861 02:37:30,515 --> 02:37:35,520 ♪私は それを 2862 02:37:35,520 --> 02:37:38,523 知りました 2863 02:37:38,523 --> 02:37:43,528 ピカッと光って⇒ 2864 02:37:43,528 --> 02:37:47,532 それから ドン! 2865 02:37:47,532 --> 02:37:52,470 ドンの音まで聞いた人には⇒ 2866 02:37:52,470 --> 02:37:56,474 生き延びた人も多ござんす 2867 02:37:56,474 --> 02:37:59,477 爆心地から離れた所に いた人たちですからね 2868 02:37:59,477 --> 02:38:02,480 爆心地にいた人は ピカで おしまい 2869 02:38:02,480 --> 02:38:06,484 その瞬間に死んでしまった 2870 02:38:06,484 --> 02:38:11,489 私たちの希子ちゃんも ピカ その瞬間 何が起きたのか⇒ 2871 02:38:11,489 --> 02:38:15,493 自分が死んだことも知らぬまま この世から消えてしまった 2872 02:38:15,493 --> 02:38:18,496 ピカ! で⇒ 2873 02:38:18,496 --> 02:38:22,500 おしまい (希子)1つ 2つ 3つ 2874 02:38:22,500 --> 02:38:24,502 (老婆)それから (希子)ドン! 2875 02:38:24,502 --> 02:38:27,505 ドン! 2876 02:38:27,505 --> 02:38:29,507 アッ 希ちゃん 2877 02:38:29,507 --> 02:38:31,509 おしまいだね 今夜で 毬男さん 2878 02:38:31,509 --> 02:38:33,511 今夜で 瀬戸内キネマも おしまい 2879 02:38:33,511 --> 02:38:36,514 僕が 希子と会える日も これで おしまいか 2880 02:38:36,514 --> 02:38:40,518 これまでは 毬男さんの映画好きに釣られて⇒ 2881 02:38:40,518 --> 02:38:44,522 そんなふうに暮らしていましたが 今は ようやく はっきりと⇒ 2882 02:38:44,522 --> 02:38:49,527 この日本が起こした戦争の歴史を 映画を通じて学びました 2883 02:38:49,527 --> 02:38:53,464 私は あのとき 広島に投下された 原子爆弾によって⇒ 2884 02:38:53,464 --> 02:38:56,467 ピカと同時に 死んでしまっていたのです 2885 02:38:56,467 --> 02:38:59,470 僕の大好きなマヌケ先生だって⇒ 2886 02:38:59,470 --> 02:39:02,473 映画の中から 現実世界へ飛び出した 2887 02:39:02,473 --> 02:39:06,477 <あらら あら さて マヌケ先生は ふいに⇒ 2888 02:39:06,477 --> 02:39:10,481 映画の中から 映画の外へ飛び出し 逃げ出して> 2889 02:39:10,481 --> 02:39:12,483 (男性)こりゃ 事件だが… 2890 02:39:12,483 --> 02:39:15,486 <行き先は 同じタンク岩だから 安心です> 2891 02:39:15,486 --> 02:39:19,490 僕も学んで 人が暮らす この現実の世界の中で⇒ 2892 02:39:19,490 --> 02:39:22,493 希子と やっぱり 結婚すべきか 2893 02:39:22,493 --> 02:39:24,495 はい 2894 02:39:24,495 --> 02:39:26,497 あなたと一緒に生きるためよ 2895 02:39:26,497 --> 02:39:28,499 (老婆)ドーン! (爆発音) 2896 02:39:28,499 --> 02:39:30,501 君を忘れない (希子)ありがとう 2897 02:39:30,501 --> 02:39:33,504 ありがとう ありがとう 2898 02:39:33,504 --> 02:39:35,504 アッ 希ちゃん 毬男さん 2899 02:39:48,519 --> 02:39:56,460 ♪遊んでいれば 雨が降る 2900 02:39:56,460 --> 02:39:58,462 ピカッと 目の前が真っ白になり⇒ 2901 02:39:58,462 --> 02:40:03,467 それから ふいに 真っ暗になって 雨が降りました 2902 02:40:03,467 --> 02:40:05,469 黒い雨のようでした 2903 02:40:05,469 --> 02:40:10,474 もし 私に 私が知らない 戦争の記憶があるとすれば⇒ 2904 02:40:10,474 --> 02:40:15,479 それは この原爆ドームの 記憶でありましたでしょう 2905 02:40:15,479 --> 02:40:18,482 (京子)ひどく熱いですね 2906 02:40:18,482 --> 02:40:22,486 (丸山)フゥ… フゥ… フゥ フゥ… 2907 02:40:22,486 --> 02:40:24,488 フゥ フゥ フゥ フゥ… 2908 02:40:24,488 --> 02:40:28,492 (みどり)その押し花 (恵子)2人の大切な思い出に 2909 02:40:28,492 --> 02:40:30,492 (みどり)はい 2910 02:40:32,496 --> 02:40:35,499 アァ… 2911 02:40:35,499 --> 02:40:43,507 (うめき声) 2912 02:40:43,507 --> 02:40:45,509 フフフッ フフフッ 2913 02:40:45,509 --> 02:40:48,512 <桜隊 その後の メンバーの消息は⇒ 2914 02:40:48,512 --> 02:40:50,514 ピカしか知らないで⇒ 2915 02:40:50,514 --> 02:40:52,516 自分が死んだことも知らないで⇒ 2916 02:40:52,516 --> 02:40:55,519 死んだ人 羽原京子 22歳⇒ 2917 02:40:55,519 --> 02:40:57,521 8月6日 即死> 2918 02:40:57,521 --> 02:41:01,525 <森下彰子 23歳 8月6日 即死> 2919 02:41:01,525 --> 02:41:05,529 <笠 絅子 41歳 8月6日 即死> 2920 02:41:05,529 --> 02:41:09,533 <島木つや子 22歳 8月6日 即死> 2921 02:41:09,533 --> 02:41:13,537 <小室喜代 30歳 8月6日 即死> 2922 02:41:13,537 --> 02:41:15,539 <ドンを聞き 数日間は⇒ 2923 02:41:15,539 --> 02:41:17,541 生き延びたが 原爆後遺症で⇒ 2924 02:41:17,541 --> 02:41:19,543 訳も分からず死んだ人> 2925 02:41:19,543 --> 02:41:21,545 <丸山定夫 44歳⇒ 2926 02:41:21,545 --> 02:41:24,548 8月16日 原爆後遺症> 2927 02:41:24,548 --> 02:41:26,550 <高山象三 21歳⇒ 2928 02:41:26,550 --> 02:41:28,552 8月20日 原爆後遺症> 2929 02:41:28,552 --> 02:41:30,554 <園井恵子 32歳⇒ 2930 02:41:30,554 --> 02:41:32,556 8月21日 原爆後遺症> 2931 02:41:32,556 --> 02:41:34,558 <仲 みどり 36歳⇒ 2932 02:41:34,558 --> 02:41:37,561 8月24日 原爆後遺症> 2933 02:41:37,561 --> 02:41:40,564 (希子)私も 醜く焼けただれ… 2934 02:41:40,564 --> 02:41:43,564 毬男… さん… 2935 02:41:46,570 --> 02:41:49,573 フフフッ フフッ 2936 02:41:49,573 --> 02:41:52,510 私にある記憶は あと1つ 2937 02:41:52,510 --> 02:41:55,513 かりそめの 恋する人の名前だけ 2938 02:41:55,513 --> 02:41:59,513 私は すべてのものを失いました 2939 02:42:02,520 --> 02:42:07,525 (女性)いつの時代も 誰にだって 自分の未来を⇒ 2940 02:42:07,525 --> 02:42:11,529 即ち この今を 生きる自由があったはずです 2941 02:42:11,529 --> 02:42:24,542 ♬~ 2942 02:42:24,542 --> 02:42:27,542 (女性)私は忘れません 2943 02:42:34,552 --> 02:42:37,555 (女性)希子ちゃんたちのことも 2944 02:42:37,555 --> 02:42:41,555 決して 忘れはしませんから 2945 02:42:47,565 --> 02:42:51,502 (女性)まだ 若い希子ちゃんだって 原子爆弾などではなく⇒ 2946 02:42:51,502 --> 02:42:54,505 人恋うる心の激しい思いに⇒ 2947 02:42:54,505 --> 02:42:57,508 身を 焼き尽くされたかっただろうに 2948 02:42:57,508 --> 02:43:01,512 毬男… さん… 2949 02:43:01,512 --> 02:43:03,514 (丸山)愛しているよ 2950 02:43:03,514 --> 02:43:07,518 (恵子) お慕いしてます 丸山定夫さん 2951 02:43:07,518 --> 02:43:26,537 ♬~ 2952 02:43:26,537 --> 02:43:31,542 (母親)♪しずかなしずかな 2953 02:43:31,542 --> 02:43:37,548 ♪里の秋 2954 02:43:37,548 --> 02:43:42,553 ♪おせどに木の実の 2955 02:43:42,553 --> 02:43:48,559 ♪落ちる夜は 2956 02:43:48,559 --> 02:43:53,497 (娘)♪ああ かあさんと 2957 02:43:53,497 --> 02:43:58,502 ♪ただ二人 2958 02:43:58,502 --> 02:44:01,505 そして この国には いつもの秋が巡り 2959 02:44:01,505 --> 02:44:04,508 (2人)巡ってまいります 2960 02:44:04,508 --> 02:44:07,511 日本人の誰もが 懐かしく思う この歌は⇒ 2961 02:44:07,511 --> 02:44:10,514 敗戦後の 外地からの復員兵士を待つ⇒ 2962 02:44:10,514 --> 02:44:13,517 キャンペーンの歌だったと いいます 2963 02:44:13,517 --> 02:44:16,520 待つ人も 待たれる人も 多くは亡くなり⇒ 2964 02:44:16,520 --> 02:44:18,522 もう おられませんでした 2965 02:44:18,522 --> 02:44:21,525 涙ぐるみで騙されていたんですね 2966 02:44:21,525 --> 02:44:26,530 ♪椰子の島 2967 02:44:26,530 --> 02:44:29,533 <戦争の前も 後も⇒ 2968 02:44:29,533 --> 02:44:34,538 みんな みんな お国に騙されていたのです> 2969 02:44:34,538 --> 02:44:36,540 パパみたいに 宇宙船には乗れないから⇒ 2970 02:44:36,540 --> 02:44:40,544 私は 映画の外の現実のほうを 取材してみたけど⇒ 2971 02:44:40,544 --> 02:44:44,544 パパの言うハッピーエンドって どこにもないわね 2972 02:44:46,550 --> 02:44:50,487 パパは お前より 随分 長く生きて⇒ 2973 02:44:50,487 --> 02:44:53,490 アンハッピーな世界を いっぱい見てきたけど⇒ 2974 02:44:53,490 --> 02:44:56,493 映画の学校から学んで⇒ 2975 02:44:56,493 --> 02:45:01,498 未来を もっともっと ハッピーにしてほしい 2976 02:45:01,498 --> 02:45:05,502 私にとって 映画もパパも 絵空事だった 2977 02:45:05,502 --> 02:45:10,507 そうか お前は 賢くて美しい 2978 02:45:10,507 --> 02:45:12,509 それは パパ譲り (爺・ファンタ)ンンー 2979 02:45:12,509 --> 02:45:16,509 (奈美子) フッ フッ フフフッ フフフッ 2980 02:45:36,533 --> 02:45:56,487 2981 02:45:56,487 --> 02:46:12,503 2982 02:46:12,503 --> 02:46:16,507 ♪(愛国行進曲) 2983 02:46:16,507 --> 02:46:20,511 <人類の誰もが 世界で 戦争に励んでいたという⇒ 2984 02:46:20,511 --> 02:46:23,514 過去の歴史の事実は 決して変えられないが⇒ 2985 02:46:23,514 --> 02:46:27,518 人間の未来の歴史を 戦争など 日々の暮らしの中にはない⇒ 2986 02:46:27,518 --> 02:46:29,520 平和な歴史に変える力は⇒ 2987 02:46:29,520 --> 02:46:32,523 1人1人が みんな 持っているはず> 2988 02:46:32,523 --> 02:46:35,526 <冒頭でも紹介した 中也さんの朝の歌から1世紀⇒ 2989 02:46:35,526 --> 02:46:38,529 より機運が切迫した この今⇒ 2990 02:46:38,529 --> 02:46:42,533 なすべきことは 誰にでも 必ずやある> 2991 02:46:42,533 --> 02:46:47,538 ♪~ 2992 02:46:47,538 --> 02:46:49,540 (ダンサーたち) じゃあ では 観客の皆さんも⇒ 2993 02:46:49,540 --> 02:46:52,476 声をそろえて お楽しみは これからだ 2994 02:46:52,476 --> 02:46:55,479 「はい」であります ♪(楽器の演奏) 2995 02:46:55,479 --> 02:47:00,484 (一同)♪ハッピー ハッピー 2996 02:47:00,484 --> 02:47:02,486 (希子)はい 2997 02:47:02,486 --> 02:47:05,489 (一同)♪ハッピーエンド (拍手) 2998 02:47:05,489 --> 02:47:08,492 (ダンサー)明るくね (ダンサー)楽しくね 2999 02:47:08,492 --> 02:47:11,495 俺ら 結局 観客じゃけ助かったんかのう 3000 02:47:11,495 --> 02:47:14,498 そこで生き残って 何しょうるんか? って⇒ 3001 02:47:14,498 --> 02:47:16,500 映画が問いかけてくるようよ 3002 02:47:16,500 --> 02:47:21,505 わいは 希子を頼むと頼まれて 約束を守るのが ヤクザの掟 3003 02:47:21,505 --> 02:47:23,507 若者教育の子としては⇒ 3004 02:47:23,507 --> 02:47:27,511 わいも この現実の中で 育って変わらなきゃ 3005 02:47:27,511 --> 02:47:29,513 私も 希子ちゃんとの約束がある 3006 02:47:29,513 --> 02:47:32,516 僕は 当然 希子に償わなければ 3007 02:47:32,516 --> 02:47:34,518 (楽士)お疲れさまでした (楽士)楽しかったな⇒ 3008 02:47:34,518 --> 02:47:36,520 ひと晩かぎりのフイルム演奏会 3009 02:47:36,520 --> 02:47:38,522 ハァー 3010 02:47:38,522 --> 02:47:41,525 ありがとうございます ありがとうございます 3011 02:47:41,525 --> 02:47:44,528 (杵馬)お疲れさん 映画 どうじゃった? 3012 02:47:44,528 --> 02:47:47,531 結局 僕は 希子を償えないままで… 3013 02:47:47,531 --> 02:47:51,468 人を償うのは難しいぞ 希子は死んだんだから 3014 02:47:51,468 --> 02:47:55,472 おばあちゃま 30年間 毎日 お疲れさまでした 3015 02:47:55,472 --> 02:47:58,475 ≪(雨音) 3016 02:47:58,475 --> 02:48:00,475 希子さん? 3017 02:48:02,479 --> 02:48:05,479 約束だよ 3018 02:48:07,484 --> 02:48:10,487 毬男さん うん 3019 02:48:10,487 --> 02:48:16,493 もしも いつか遠い未来 毬男さんと私が 会えたとしたら… 3020 02:48:16,493 --> 02:48:18,495 うん 3021 02:48:18,495 --> 02:48:22,495 私と結婚してください 雨の日に 3022 02:48:24,501 --> 02:48:27,504 (加那) お嫁に行く日に 雨が降ってもさあ 3023 02:48:27,504 --> 02:48:30,507 毬男さん (老婆)ピカ! 3024 02:48:30,507 --> 02:48:32,509 雨の日に… 3025 02:48:32,509 --> 02:48:35,512 ンン… 3026 02:48:35,512 --> 02:48:38,515 (希子)約束してください みんなのために 3027 02:48:38,515 --> 02:48:42,519 あんたらは見えるんじゃの 3028 02:48:42,519 --> 02:48:45,522 それはよかった 大いによかった 3029 02:48:45,522 --> 02:48:48,525 もちろん うちには見えるんじゃけど 3030 02:48:48,525 --> 02:48:51,462 もちろん うちには見えるんじゃけど 3031 02:48:51,462 --> 02:48:53,464 オッ 外は瀬戸内の雨か 3032 02:48:53,464 --> 02:48:56,467 久しぶりに 親父殿のまねをして 経でも読んでみようかの 3033 02:48:56,467 --> 02:48:58,469 強くなるよりもかい? 3034 02:48:58,469 --> 02:49:01,472 わいも強くならにゃ! ん? 3035 02:49:01,472 --> 02:49:04,475 わいは 人に優しくできる人間になるよ 3036 02:49:04,475 --> 02:49:06,477 (老婆)お坊さん お坊さん はい? 3037 02:49:06,477 --> 02:49:09,480 おや これは 昨日の夜の始まりのときの 3038 02:49:09,480 --> 02:49:12,483 春雨じゃ 濡れていこう 3039 02:49:12,483 --> 02:49:15,486 (老婆)お粋な方 3040 02:49:15,486 --> 02:49:17,488 雨宿りでもされますか? 3041 02:49:17,488 --> 02:49:21,492 キネマのおばあちゃんと親分さん ありがとうございました 3042 02:49:21,492 --> 02:49:24,495 (読経) 3043 02:49:24,495 --> 02:49:29,500 お2人のおかげで わいは 目が覚めた気がします 3044 02:49:29,500 --> 02:49:32,503 正しく生きよ 経を読め 3045 02:49:32,503 --> 02:49:35,506 思えば これが 先代を戦争で亡くした⇒ 3046 02:49:35,506 --> 02:49:39,510 親父殿の教えであったかと 3047 02:49:39,510 --> 02:49:42,510 わいは すてきな大人になってみせます 3048 02:49:44,515 --> 02:49:47,518 もしかして あなたは⇒ 3049 02:49:47,518 --> 02:49:50,454 僕らの希子さん? 3050 02:49:50,454 --> 02:49:54,458 私は ドンを聞きました 3051 02:49:54,458 --> 02:49:57,461 その恐ろしさを 知ってほしゅうて⇒ 3052 02:49:57,461 --> 02:50:01,465 今も ここにおります 3053 02:50:01,465 --> 02:50:04,468 希子ちゃん (希子)はい おばあちゃまの私 3054 02:50:04,468 --> 02:50:07,471 あなたは 戦争に殺されたの 3055 02:50:07,471 --> 02:50:09,473 (希子)ええ 知ってます 3056 02:50:09,473 --> 02:50:11,475 それでも⇒ 3057 02:50:11,475 --> 02:50:15,479 私が あなたを覚えているかぎり… (希子)はい 3058 02:50:15,479 --> 02:50:19,483 希子は いつも生きとるんよ (希子)はい 3059 02:50:19,483 --> 02:50:22,486 そのために 私は ここにおります 3060 02:50:22,486 --> 02:50:24,488 (希子)ありがとう 私 3061 02:50:24,488 --> 02:50:28,492 私は この穏やかな瀬戸内の海の雨に⇒ 3062 02:50:28,492 --> 02:50:31,495 全身を包まれていると 心が安らぎますから 3063 02:50:31,495 --> 02:50:35,499 ピカ! って光を失い⇒ 3064 02:50:35,499 --> 02:50:40,504 ドンまで 頑張って生きてきました 3065 02:50:40,504 --> 02:50:44,508 2人で1人の希子は⇒ 3066 02:50:44,508 --> 02:50:47,511 いつも ここにおります 3067 02:50:47,511 --> 02:50:52,516 (希子)2人で1人の希子は いつまでも ここにおります 3068 02:50:52,516 --> 02:50:54,516 毬男さん 3069 02:50:56,520 --> 02:50:59,523 僕は 決して 希子のことを忘れない 3070 02:50:59,523 --> 02:51:03,527 毬男… さん… 3071 02:51:03,527 --> 02:51:06,530 (読経) 3072 02:51:06,530 --> 02:51:09,533 旅立とう 僕らも 僕も 新たに旅立とう 3073 02:51:09,533 --> 02:51:12,533 新しい旅立ちの朝だ 3074 02:51:14,538 --> 02:51:16,540 お袋さんの… (老婆)はい? 3075 02:51:16,540 --> 02:51:20,544 最後の仕事で… (老婆)はい 3076 02:51:20,544 --> 02:51:24,548 瀬戸内キネマ⇒ 3077 02:51:24,548 --> 02:51:28,552 初代館主の務めも⇒ 3078 02:51:28,552 --> 02:51:31,552 これで おしまい 3079 02:51:33,557 --> 02:51:36,557 お疲れさま 3080 02:51:38,562 --> 02:51:41,565 (希子)私の見えない目 3081 02:51:41,565 --> 02:51:45,565 (男性のいびき) (猫の鳴き声) 3082 02:51:50,507 --> 02:51:53,507 そろそろ 閉めますんで 3083 02:51:55,512 --> 02:51:59,516 ≪(船の汽笛) 3084 02:51:59,516 --> 02:52:01,518 ありがとうございました 3085 02:52:01,518 --> 02:52:05,522 <こうして 憲兵は 今日も 私たちを監視しています> 3086 02:52:05,522 --> 02:52:08,525 <何やら 不吉な予感がします> 3087 02:52:08,525 --> 02:52:13,530 お前の母さんが死んだのは この前の旅の半ばだった 3088 02:52:13,530 --> 02:52:16,533 パパは 40年 飛んでたからね 3089 02:52:16,533 --> 02:52:19,536 「いってきます さようなら」と 別れてから⇒ 3090 02:52:19,536 --> 02:52:22,539 22年と18日目だった 3091 02:52:22,539 --> 02:52:29,439 忘れもしない あの西暦2011年3月11日14時46分 3092 02:52:31,548 --> 02:52:34,551 私は この平和な時代の一人っ子ね 3093 02:52:34,551 --> 02:52:39,551 離れていても 心は一つ これを 宇宙的愛という 3094 02:52:42,559 --> 02:52:49,566 (ドラムの音) 3095 02:52:49,566 --> 02:52:54,504 つまり 愛って宇宙規模!? 3096 02:52:54,504 --> 02:52:56,506 (爺・ファンタ)うん 3097 02:52:56,506 --> 02:52:58,508 こんなに小さな かわいい地球 3098 02:52:58,508 --> 02:53:02,512 それを包む宇宙だもの みんな家族さ 3099 02:53:02,512 --> 02:53:06,516 (花火の音) (ウッドベースの音) 3100 02:53:06,516 --> 02:53:11,521 ♪(ドラムとウッドベースの演奏) 3101 02:53:11,521 --> 02:53:23,533 ♪~ 3102 02:53:23,533 --> 02:53:26,536 宇宙って 母さんみたいね 3103 02:53:26,536 --> 02:53:34,544 ♪~ 3104 02:53:34,544 --> 02:53:39,544 (奈美子)こうして 宇宙では みんな 仲よし家族でありたいもの 3105 02:53:40,550 --> 02:53:43,553 ♪(ピアノの演奏) (座敷童)フフフッ 3106 02:53:43,553 --> 02:53:47,557 ♪~ 3107 02:53:47,557 --> 02:53:49,559 (座敷童)フフフッ 3108 02:53:49,559 --> 02:53:52,496 ♪~ 3109 02:53:52,496 --> 02:53:56,500 <今 未来の 戦争など 誰も知らない平和な世を⇒ 3110 02:53:56,500 --> 02:53:59,503 切実に夢見る より若い世代の人に⇒ 3111 02:53:59,503 --> 02:54:05,509 賛美と羨望の念を込めつつ 僕らは この映画を作りました> 3112 02:54:05,509 --> 02:54:08,512 (座敷童)フフフッ フフッ 3113 02:54:08,512 --> 02:54:28,532 ♬~ 3114 02:54:28,532 --> 02:54:33,537 ♪(ピアノの演奏) 3115 02:54:33,537 --> 02:54:40,544 ♪~ 3116 02:54:40,544 --> 02:54:43,547 <今 世界の平和を生み出すために⇒ 3117 02:54:43,547 --> 02:54:47,551 手にて なすべきことは 誰にでもある> 3118 02:54:47,551 --> 02:54:50,487 毬男… さん… 3119 02:54:50,487 --> 02:54:53,487 フフッ フフフッ 3120 02:55:04,501 --> 02:55:06,503 (武田)世界に平和を! 3121 02:55:06,503 --> 02:55:13,510 ♬(武器ウギ(無茶坊弁慶)) 3122 02:55:13,510 --> 02:55:16,513 ♬武器を棄てましょ 棄てましょ武器 3123 02:55:16,513 --> 02:55:19,516 ♬武器を棄てましょ 棄てましょ武器 3124 02:55:19,516 --> 02:55:26,523 ♬刀を下さい ホレ あなたの刀 3125 02:55:26,523 --> 02:55:29,526 ♬京の五条の橋の上から 3126 02:55:29,526 --> 02:55:33,530 ♬ちょいと出ました 無茶坊弁慶 3127 02:55:33,530 --> 02:55:39,536 ♬刀を下さい ホレ あなたの刀 3128 02:55:39,536 --> 02:55:43,540 ♬ドスやパチンコ こわくはないけど 3129 02:55:43,540 --> 02:55:46,543 ♬だてに持ってりゃ それこそ大変 3130 02:55:46,543 --> 02:55:49,546 ♬武器なら何でもこい 3131 02:55:49,546 --> 02:55:52,482 ♬棄てましょ武器を 3132 02:55:52,482 --> 02:55:56,486 ♬軍艦大砲 作ってみても 3133 02:55:56,486 --> 02:55:59,489 ♬海に沈めちゃ なんにもならない 3134 02:55:59,489 --> 02:56:02,492 ♬それより住宅 作ってくれりゃ 3135 02:56:02,492 --> 02:56:06,496 ♬可愛いあの娘と ハネムーン 3136 02:56:06,496 --> 02:56:09,499 ♬原爆水爆 作ってみても 3137 02:56:09,499 --> 02:56:12,502 ♬地球が全滅 なんにもならない 3138 02:56:12,502 --> 02:56:16,506 ♬それよりハイウェイ 作ってくれりゃ 3139 02:56:16,506 --> 02:56:19,509 ♬可愛いあの娘と ドライブできる 3140 02:56:19,509 --> 02:56:22,512 ♬武器を棄てましょ 棄てましょ武器 3141 02:56:22,512 --> 02:56:26,516 ♬武器を棄てましょ 棄てましょ武器 3142 02:56:26,516 --> 02:56:37,527 ♬刀を下さい ホレ あなたの刀 3143 02:56:37,527 --> 02:56:39,529 (武田)ホレ! 3144 02:56:39,529 --> 02:56:44,534 <あの戦争中 丸山定夫たち 若き演劇人が敬愛し⇒ 3145 02:56:44,534 --> 02:56:47,537 ジャンルの違いなど 自由に飛び越えて⇒ 3146 02:56:47,537 --> 02:56:51,474 お互いに尊敬し合っていた 世界に誇る日本の喜劇王⇒ 3147 02:56:51,474 --> 02:56:54,477 エノケンこと榎本健一さんが⇒ 3148 02:56:54,477 --> 02:56:59,482 敗戦直後に発表した 武器ウギ(無茶坊弁慶)> 3149 02:56:59,482 --> 02:57:01,484 <それに重ねて 敗戦後には⇒ 3150 02:57:01,484 --> 02:57:05,488 芸能界に ジャーナリズムを反映させた表現により⇒ 3151 02:57:05,488 --> 02:57:09,492 名をはせた 三木鶏郎 作詞作曲であります> 3152 02:57:09,492 --> 02:57:11,494 <その後の平和日本は⇒ 3153 02:57:11,494 --> 02:57:16,499 経済も アメリカに習って 軍需産業とともに急成長し⇒ 3154 02:57:16,499 --> 02:57:19,502 新婚夫婦が新居を建て 高速道路を突っ走って⇒ 3155 02:57:19,502 --> 02:57:22,505 ハネムーンに行く夢は 果たしましたが⇒ 3156 02:57:22,505 --> 02:57:26,509 それで 僕らの子供たちの未来が 幸せになりえたか> 3157 02:57:26,509 --> 02:57:30,513 <地球規模でも 日本でも 戦争を含め⇒ 3158 02:57:30,513 --> 02:57:34,517 子供たちの不幸の種は いっぱい まき散らされている> 3159 02:57:34,517 --> 02:57:38,521 <まさに あの中原中也さんが 世を挙げて⇒ 3160 02:57:38,521 --> 02:57:41,524 文明開化が看板の時代に 予言したとおり⇒ 3161 02:57:41,524 --> 02:57:47,530 「文明開化と人云ふけれど 野蛮開発と僕は云います」⇒ 3162 02:57:47,530 --> 02:57:49,532 野卑時代より> 3163 02:57:49,532 --> 02:57:53,470 <と そのとおりに 今は なりましたね> 3164 02:57:53,470 --> 02:57:57,474 <というわけで 今日は 我らが仲間⇒ 3165 02:57:57,474 --> 02:58:01,478 武田鉄矢さんの歌声で お楽しみいただきました> 3166 02:58:01,478 --> 02:58:06,483 ♪(愛国行進曲) 3167 02:58:06,483 --> 02:58:15,492 ♪~ 3168 02:58:15,492 --> 02:58:20,497 (ラジオ:男性) 大本営発表 大本営発表 3169 02:58:20,497 --> 02:58:24,501 (杵馬)♪ジャンジャン ジャガイモ サツマイモ 3170 02:58:24,501 --> 02:58:29,506 ♪(露営の歌) 3171 02:58:29,506 --> 02:58:37,514 ♪~ 3172 02:58:37,514 --> 02:58:45,522 (女性)♪活動写真を始めましょう 3173 02:58:45,522 --> 02:58:50,460 (鐘の音) 3174 02:58:50,460 --> 02:58:58,468 ♬~ 3175 02:58:58,468 --> 02:59:02,472 ♬ハッピーエンド 3176 02:59:02,472 --> 02:59:06,476 <では 皆さん いつか また⇒ 3177 02:59:06,476 --> 02:59:10,480 世界に戦争など なくなる日が来たら⇒ 3178 02:59:10,480 --> 02:59:15,485 仲よく一緒に会いましょう ハッピーエンドの歌とともに> 3179 02:59:15,485 --> 02:59:21,491 ♬ハッピーエンド 3180 02:59:21,491 --> 02:59:24,494 (ヒントン)ハハハッ 3181 02:59:24,494 --> 02:59:31,394 ♬~ 3182 02:59:32,502 --> 02:59:43,513 ♬~ 3183 02:59:43,513 --> 02:59:51,313 ♬~